All language subtitles for Line of Duty (2012) - S02E02 - Episode 2 (1080p BluRay x265 r00t).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,821 --> 00:00:16,581 There's been an attack on the police. 2 00:00:16,661 --> 00:00:19,861 Three of our colleagues have lost their lives in the line of duty. 3 00:00:21,741 --> 00:00:25,541 vehicles travel along Crown Avenue and turn left into Long Lane. 4 00:00:25,621 --> 00:00:28,141 Almost immediately after which the ambush took place. 5 00:00:33,141 --> 00:00:35,781 - Akers chose the route? - Yeah. 6 00:00:36,341 --> 00:00:38,741 The third victim's name has been withheld from the public 7 00:00:38,821 --> 00:00:41,901 because she was from Witness Protection - DS Jayne Akers. 8 00:00:43,581 --> 00:00:45,141 Do you think she ever knew? 9 00:00:49,981 --> 00:00:52,181 Your vehicle was the only one that wasn't shot at. 10 00:00:54,501 --> 00:00:57,021 No firearms, no back-up? 11 00:01:01,581 --> 00:01:03,901 No firearms, no back-up. 12 00:01:06,421 --> 00:01:07,901 A breakthrough is imminent. 13 00:01:20,861 --> 00:01:24,301 - Computer on the blink? - I'm an old-fashioned girl. 14 00:01:24,381 --> 00:01:28,461 I'm heading up a newly-formed unit that's taken over the search for Carly. 15 00:01:28,541 --> 00:01:31,061 That's my new DC, Kate Foster. 16 00:01:31,141 --> 00:01:32,261 Hi. 17 00:01:34,141 --> 00:01:36,621 Denton just made a call to the hospital from a payphone. 18 00:01:36,701 --> 00:01:38,781 Get over there, Steve. Check on the witness. 19 00:01:41,301 --> 00:01:42,821 Aargh! 20 00:01:47,101 --> 00:01:49,221 Aargh! 21 00:01:56,581 --> 00:02:00,981 The police officer plunged five floors and is reported to have died instantly. 22 00:02:01,061 --> 00:02:04,941 She has been named as Detective Constable Georgia Trotman, aged 28. 23 00:02:05,021 --> 00:02:06,981 A police spokesperson refused to disclose 24 00:02:07,061 --> 00:02:10,661 the precise circumstances surrounding Detective Constable Trotman's death, 25 00:02:10,741 --> 00:02:12,781 however a murder inquiry has been opened 26 00:02:12,861 --> 00:02:16,541 and officers are seeking a suspect in connection with the investigation. 27 00:02:25,381 --> 00:02:27,341 Witness is dead. 28 00:02:27,421 --> 00:02:29,941 - Jesus wept. - They brought someone in. 29 00:02:30,021 --> 00:02:32,021 A copper. 30 00:02:43,901 --> 00:02:48,781 DCS Hargreaves. DS Rogerson. Major Violent Crime Unit. 31 00:02:49,661 --> 00:02:52,021 I'm very sorry about DC Trotman. 32 00:02:52,101 --> 00:02:54,421 Thank you. 33 00:02:55,061 --> 00:02:57,301 We're interested in why you were at the hospital. 34 00:02:57,381 --> 00:02:59,421 There on a tip-off, weren't you? 35 00:03:00,861 --> 00:03:02,701 Speak to Superintendent Hastings... 36 00:03:02,781 --> 00:03:05,301 Where did that tip-off come from, eh? 37 00:03:05,381 --> 00:03:07,621 Who's got that kind of inside information? 38 00:03:07,701 --> 00:03:09,421 I do want to help, sir, 39 00:03:09,501 --> 00:03:11,981 but I'm not at liberty to answer that question. 40 00:03:13,981 --> 00:03:16,621 Your partner fell five floors. 41 00:03:16,701 --> 00:03:20,901 The pathologist had to spoon half her brain back inside her skull. 42 00:03:21,741 --> 00:03:24,261 Do you not want to help us get the bastard that did it? 43 00:03:26,221 --> 00:03:28,661 There were two of you, weren't there, eh? 44 00:03:29,501 --> 00:03:31,821 Two of you, one of him. 45 00:03:32,661 --> 00:03:34,661 Sit down. 46 00:03:34,741 --> 00:03:37,101 You're going nowhere till I've got corroboration 47 00:03:37,181 --> 00:03:38,901 you were there on lawful business. 48 00:04:04,541 --> 00:04:07,301 Do you know a... Lorna Barrett? 49 00:04:08,621 --> 00:04:11,101 Of her. She's my next-door neighbour, sir. 50 00:04:11,781 --> 00:04:13,981 Professional Standards are serving you a Reg 15. 51 00:04:14,061 --> 00:04:17,021 Miss Barrett's CO'd assault occasioning ABH. 52 00:04:18,101 --> 00:04:21,141 You struck her with a bottle, beat her head against the floor. 53 00:04:22,301 --> 00:04:24,501 May I, sir? 54 00:04:25,181 --> 00:04:27,261 DC Foster. 55 00:04:30,261 --> 00:04:31,581 What are you playing at? 56 00:04:31,661 --> 00:04:33,981 I just feel more comfortable with a witness, sir. 57 00:04:36,661 --> 00:04:38,741 Sir? Ma'am. 58 00:04:38,821 --> 00:04:41,981 Would you mind repeating what you just said, sir? 59 00:04:45,701 --> 00:04:49,661 Lorna Barrett alleges you struck her with a bottle 60 00:04:49,741 --> 00:04:52,461 and alleges you beat her head against the floor. 61 00:04:52,541 --> 00:04:56,741 Ms Barrett is an alcoholic with a long history of mental illness. 62 00:04:56,821 --> 00:04:58,701 It's very sad. 63 00:04:59,661 --> 00:05:01,501 You deny the charges? 64 00:05:01,581 --> 00:05:06,221 An officer gets accused falsely and the vultures start circling. 65 00:05:07,021 --> 00:05:09,261 I'm just not gonna take it, sir. 66 00:05:09,341 --> 00:05:13,821 I'm gonna clear my name, even if it means dragging the lot of you through the courts. 67 00:05:15,541 --> 00:05:18,501 You're already under investigation by AC-12. 68 00:05:19,261 --> 00:05:22,301 If Standards have got any sense, they'll make it their problem. 69 00:05:34,661 --> 00:05:37,421 Steve, you're fine. Come on. 70 00:05:42,581 --> 00:05:44,541 Could I have a word with you, please? 71 00:05:44,621 --> 00:05:47,581 Uh... here, if you want to go down that road. 72 00:05:50,981 --> 00:05:54,101 Your treatment of my officer was unsympathetic and provocative. 73 00:05:54,181 --> 00:05:57,221 As a matter of policy, Anti-Corruption cannot discuss the details 74 00:05:57,301 --> 00:05:59,781 of any ongoing investigation, as you well know. 75 00:05:59,861 --> 00:06:02,101 Well, you have it your way, eh? 76 00:06:02,181 --> 00:06:04,381 Leave real policing to the experts. 77 00:06:04,461 --> 00:06:06,461 Experts? 78 00:06:07,141 --> 00:06:10,301 Would that be your guard unit you're referring to, sir? 79 00:06:14,981 --> 00:06:16,741 How's your head? Need the doctor? 80 00:06:16,821 --> 00:06:19,781 I'm fine. What happened to the guards? 81 00:06:20,261 --> 00:06:25,581 They got locked out on a disused fire escape, chasing an intruder. 82 00:06:25,661 --> 00:06:28,661 Thought they could get back to their post before anybody noticed. 83 00:06:28,741 --> 00:06:31,261 Pair of bloody idiots got Georgia killed. 84 00:06:38,741 --> 00:06:41,421 You can be very proud of your daughter. 85 00:06:42,741 --> 00:06:47,741 She was a dedicated young officer who gave her life trying to protect the public. 86 00:06:49,101 --> 00:06:52,621 If there's anything I can do, just call on me at any time. 87 00:06:55,101 --> 00:06:57,141 Let me. 88 00:07:03,861 --> 00:07:06,581 I promise you we'll find the people who did it. 89 00:07:25,861 --> 00:07:27,541 So, I'm here. 90 00:07:29,101 --> 00:07:31,221 Thank you. 91 00:07:32,701 --> 00:07:34,821 But why the mystery? 92 00:07:36,181 --> 00:07:37,861 We lost Georgia. 93 00:07:39,221 --> 00:07:41,661 The girl we had dinner with? 94 00:07:41,741 --> 00:07:44,381 Oh, my God, Ted. I'm so sorry. 95 00:07:50,901 --> 00:07:52,621 Is there anything I can do? 96 00:08:00,741 --> 00:08:02,781 Don't. 97 00:08:02,861 --> 00:08:06,101 Don't use the poor girl's death to diminish what you did. 98 00:08:08,821 --> 00:08:11,941 If you're sending flowers... make them from me, too. 99 00:08:38,421 --> 00:08:40,981 You! I could sue your arse. 100 00:08:41,061 --> 00:08:45,141 If we could try to get along like grown-ups, maybe you could understand that it would help 101 00:08:45,221 --> 00:08:48,021 if you didn't play your music so loudly at night. 102 00:08:49,021 --> 00:08:52,061 Well, if it helps you, how about you help me? 103 00:08:53,741 --> 00:08:56,621 - 100? - I'm not giving you money. 104 00:08:57,421 --> 00:08:59,621 100 and I keep it down. 105 00:09:08,221 --> 00:09:10,021 Ten. 106 00:09:13,061 --> 00:09:15,021 Fine. 107 00:09:29,661 --> 00:09:32,141 Michelle? I'm DI Denton. 108 00:09:32,221 --> 00:09:34,301 Is there somewhere quiet we can talk? 109 00:09:34,381 --> 00:09:37,741 Carly's foster parents thought she was with you the night she disappeared. 110 00:09:37,821 --> 00:09:40,261 In your statement you referred to a boyfriend. 111 00:09:40,341 --> 00:09:42,101 I don't know if he was. 112 00:09:42,181 --> 00:09:44,941 She started hanging out less and maybe he was the reason. 113 00:09:45,021 --> 00:09:47,301 You said you didn't remember his name. 114 00:09:47,381 --> 00:09:49,461 I think it was Matt or something. 115 00:09:50,141 --> 00:09:52,941 They said if I wasn't sure not to put it in the statement. 116 00:09:53,021 --> 00:09:55,181 And what else do you remember about him? 117 00:09:55,261 --> 00:09:56,861 Asian. 118 00:09:56,941 --> 00:09:58,861 Fit. Older. 119 00:09:58,941 --> 00:10:01,741 - How old? - Don't know. 30? 120 00:10:01,821 --> 00:10:04,861 After Carly disappeared, did her boyfriend come looking for her? 121 00:10:05,861 --> 00:10:07,821 No. 122 00:10:08,981 --> 00:10:12,621 Maybe he didn't come looking for her because he was in on her disappearance. 123 00:10:12,701 --> 00:10:14,821 I want to see Carly's foster parents again. 124 00:10:14,901 --> 00:10:16,021 OK. 125 00:10:18,221 --> 00:10:20,181 What's the address again? 126 00:10:20,261 --> 00:10:22,341 Um... Queen Street. 127 00:10:23,101 --> 00:10:25,981 FC1 4RC. 128 00:10:33,101 --> 00:10:36,221 I've been trying to find the right time but there never seems to be one. 129 00:10:36,301 --> 00:10:38,461 I'd rather not talk about that. 130 00:10:39,621 --> 00:10:41,821 People talk, that's all, round the station. 131 00:10:41,901 --> 00:10:44,221 - Well, they shouldn't. - Yes, ma'am. 132 00:10:51,901 --> 00:10:54,901 Sorry, ma'am, I don't mean to badger you, it's just... 133 00:10:54,981 --> 00:10:58,981 Well, you made the point of calling me in to witness the meeting with Mallick. 134 00:10:59,061 --> 00:11:01,021 - True. - In which case, 135 00:11:01,101 --> 00:11:03,781 it might help if you give me the gen on your neighbour. 136 00:11:03,861 --> 00:11:05,901 She's lying. 137 00:11:07,221 --> 00:11:09,541 If you're worried about a charge, though, I... 138 00:11:09,621 --> 00:11:13,341 could say I was there, just to back up your version of events. 139 00:11:14,061 --> 00:11:16,181 I'll pretend I didn't hear that. 140 00:11:32,821 --> 00:11:34,821 Hi. 141 00:11:45,941 --> 00:11:48,541 Hi. I'm Detective Sergeant Steve Arnott. 142 00:11:48,621 --> 00:11:50,381 We spoke at the hospital. 143 00:11:51,701 --> 00:11:53,101 Can I come in? 144 00:11:55,501 --> 00:11:59,421 I know you had a very long interview with the Major Violent Crime Unit, 145 00:11:59,501 --> 00:12:01,741 so I'll keep this as brief as possible. 146 00:12:02,821 --> 00:12:06,981 I want to start with the two firearms officers assigned to protect the witness. 147 00:12:07,061 --> 00:12:09,821 - Why weren't they at their post? - Because of Joe. 148 00:12:09,901 --> 00:12:11,661 Sorry, that's the only name I've got. 149 00:12:11,741 --> 00:12:13,341 How? 150 00:12:13,421 --> 00:12:14,901 He was dressed in scrubs 151 00:12:14,981 --> 00:12:18,421 and he told them he thought he'd seen someone on the fire escape with a gun. 152 00:12:18,501 --> 00:12:21,381 Soon as they stepped out to check, he locked the door. 153 00:12:21,461 --> 00:12:25,101 How did he get onto the Intensive Care Unit and pass himself off as a nurse? 154 00:12:26,821 --> 00:12:28,301 I gave him access. 155 00:12:30,461 --> 00:12:32,021 How do you know Joe? 156 00:12:32,101 --> 00:12:34,021 Um... a couple of days earlier, 157 00:12:34,101 --> 00:12:37,101 he'd bumped into my car in the hospital car park. 158 00:12:37,181 --> 00:12:38,621 He was very apologetic. 159 00:12:38,701 --> 00:12:41,141 He offered to pay for the repairs at his mate's garage 160 00:12:41,221 --> 00:12:43,661 so I wouldn't have to wait for the insurance. 161 00:12:44,221 --> 00:12:45,861 So tell me how Joe involved you. 162 00:12:47,101 --> 00:12:49,061 We dropped my car at his mate's garage 163 00:12:49,141 --> 00:12:50,821 and then he gave me a lift home. 164 00:12:51,901 --> 00:12:55,581 The next morning he called round so we could drop Nathan at nursery. 165 00:12:55,661 --> 00:12:58,061 But instead of going to collect my car, 166 00:12:58,141 --> 00:13:00,381 Joe said we were going to the hospital. 167 00:13:01,781 --> 00:13:04,421 He... said... 168 00:13:07,101 --> 00:13:09,581 He said he knew people who would kill Nathan 169 00:13:09,661 --> 00:13:11,541 unless I did what they needed me to do. 170 00:13:13,101 --> 00:13:16,821 I should have told someone so they could stop him, but I was too scared. 171 00:13:17,741 --> 00:13:21,741 Joe said they'd already killed police, so not even they could protect me. 172 00:13:24,581 --> 00:13:26,741 It's all right. 173 00:13:27,861 --> 00:13:31,541 Around the time of the killing, there was a call to the hospital. 174 00:13:31,621 --> 00:13:34,101 Do you know, or have you ever had any contact with, 175 00:13:34,181 --> 00:13:37,701 a police officer named Detective Inspector Lindsay Denton? 176 00:13:37,781 --> 00:13:40,741 - No. - You're sure? 177 00:13:40,821 --> 00:13:43,141 Detective Inspector Lindsay Denton. 178 00:13:43,221 --> 00:13:44,701 Definite. 179 00:13:48,501 --> 00:13:50,541 Was she the one? 180 00:13:51,341 --> 00:13:54,061 - The one? - Who got killed? 181 00:13:56,861 --> 00:13:59,061 No. 182 00:14:08,661 --> 00:14:10,741 - You OK? - Fine. 183 00:14:10,821 --> 00:14:13,621 What were Denton's movements while we were at the hospital? 184 00:14:13,701 --> 00:14:15,981 She called, then visited her mum's nursing home. 185 00:14:16,061 --> 00:14:18,301 She stayed with her mum for exactly half an hour. 186 00:14:18,381 --> 00:14:19,821 The exact time of the killing. 187 00:14:19,901 --> 00:14:23,541 - Perfect alibi, plus using the phone box. - I've checked out the trace. 188 00:14:23,621 --> 00:14:25,821 The timing matches exactly with an outside call 189 00:14:25,901 --> 00:14:28,301 to the reception desk on the Intensive Care Unit. 190 00:14:28,381 --> 00:14:31,341 - A female voice, same time. - It had to be Denton. 191 00:14:31,421 --> 00:14:34,861 She insisted they page a nurse but they wouldn't because she gave no name. 192 00:14:38,221 --> 00:14:40,821 I didn't know Georgia. She seemed nice. 193 00:14:41,741 --> 00:14:43,461 Yeah. 194 00:14:45,421 --> 00:14:47,501 Mate, if you ever need to talk. 195 00:14:47,581 --> 00:14:49,581 Cheers. 196 00:14:49,661 --> 00:14:51,261 Same. 197 00:14:56,901 --> 00:14:58,901 - Right. Night. - Night. 198 00:15:07,981 --> 00:15:10,101 This is an E-FIT of the suspect. 199 00:15:10,741 --> 00:15:12,821 We put that together with the nurse, sir. 200 00:15:12,901 --> 00:15:14,941 Be great if we could circulate to the press. 201 00:15:15,021 --> 00:15:17,261 Absolutely. I want those guards disciplined. 202 00:15:17,341 --> 00:15:19,461 Sir. 203 00:15:19,821 --> 00:15:24,061 This can't bloody get out. The witness was close to regaining consciousness. 204 00:15:25,021 --> 00:15:26,821 It's very disappointing, sir. 205 00:15:28,341 --> 00:15:30,341 Our best lead. 206 00:15:30,421 --> 00:15:31,981 Sir. 207 00:15:35,221 --> 00:15:36,941 Where are you with the vehicle? 208 00:15:37,021 --> 00:15:39,381 - The ambush vehicle? - Yes, the ambush vehicle. 209 00:15:39,461 --> 00:15:42,541 There's no forensics to connect it to the gunman. 210 00:15:42,621 --> 00:15:44,741 Since we can't trace him via the vehicle, 211 00:15:44,821 --> 00:15:47,301 we've been concentrating on traffic cams. 212 00:15:47,381 --> 00:15:49,861 Trying to plot the route it took but so far... 213 00:15:49,941 --> 00:15:51,221 Nothing. 214 00:15:56,461 --> 00:15:58,021 Right... 215 00:16:00,501 --> 00:16:04,021 You all right to hang around for a couple of secs, Les? 216 00:16:04,101 --> 00:16:07,421 Jo's got an idea she wants to go over with you. 217 00:16:07,501 --> 00:16:09,581 All right, sir. 218 00:16:10,781 --> 00:16:12,701 What idea? 219 00:16:12,781 --> 00:16:15,021 From now on, Les does the press conferences. 220 00:16:15,741 --> 00:16:17,461 This is my idea? 221 00:16:17,541 --> 00:16:21,581 If there are any major breakthroughs, I'll step back up to the plate. 222 00:16:24,781 --> 00:16:28,501 So when could I schedule a meeting with Deputy Chief Constable Dryden? 223 00:16:28,581 --> 00:16:30,261 The diary's full for the week. 224 00:16:30,341 --> 00:16:34,061 Yeah... I appreciate he's got a hectic round of media appointments... 225 00:16:34,141 --> 00:16:37,221 I'll get back to you. Did you say you're Superintendent Hayman? 226 00:16:37,301 --> 00:16:40,181 No. No, Hastings. Like the battle. 227 00:16:40,261 --> 00:16:41,741 Leave it with me, sir. 228 00:16:41,821 --> 00:16:43,821 Thank you kindly. 229 00:16:56,021 --> 00:16:57,741 Cab for Jo Dwyer? 230 00:16:57,821 --> 00:16:59,461 Hillside Lane Station, please. 231 00:16:59,541 --> 00:17:02,261 Hi. Jo? Pleased to meet you. I'm Lindsay Denton. 232 00:17:02,341 --> 00:17:04,981 I know who you are and I'm already late for a meeting. 233 00:17:05,061 --> 00:17:08,301 Sorry. I know you must be rushed off your feet, but it won't take a minute. 234 00:17:08,381 --> 00:17:10,381 You must get so many calls and emails. 235 00:17:10,461 --> 00:17:13,341 I'm sorry. I should have replied. It's been a busy time. 236 00:17:13,421 --> 00:17:16,381 It's about publicising the disappearance of Carly Kirk. 237 00:17:16,461 --> 00:17:19,701 - I'll get back to you soon. - You're avoiding me. 238 00:17:19,781 --> 00:17:21,101 No. 239 00:17:21,181 --> 00:17:25,541 I'm a serving Missing Persons detective and I intend to discharge my duties. 240 00:17:25,621 --> 00:17:28,581 - Of course. - Then help me find this girl. 241 00:17:29,501 --> 00:17:31,341 OK. 242 00:17:31,421 --> 00:17:33,701 Why are you lying to me? 243 00:18:02,381 --> 00:18:05,821 We didn't really meet properly before. Nicky Rogerson. 244 00:18:07,581 --> 00:18:10,461 Sorry about my boss. He's under a lot of pressure. 245 00:18:10,541 --> 00:18:13,661 At least he spared me the strip search. What's going on? 246 00:18:13,741 --> 00:18:16,941 A&B Carriage Repairs was a legit business. Moved on over a year ago. 247 00:18:17,021 --> 00:18:18,581 Unit's been vacant ever since. 248 00:18:18,661 --> 00:18:20,221 What became of the nurse's car? 249 00:18:20,301 --> 00:18:22,581 Found dumped. It's being checked for forensics. 250 00:18:22,661 --> 00:18:24,901 - Found any? - Nothing. 251 00:18:24,981 --> 00:18:27,741 Nothing here, either. We're locking it down and moving out. 252 00:18:34,861 --> 00:18:37,021 Hargreaves calls you "Jolly". 253 00:18:37,661 --> 00:18:40,941 - "Jolly" Rogerson. - He's a laugh a minute. 254 00:18:45,781 --> 00:18:49,021 By the looks, it's not been touched since they moved out. 255 00:18:49,101 --> 00:18:52,581 - Apparently. - Checked CCTV from the hospital car park? 256 00:18:53,501 --> 00:18:55,181 Maybe. 257 00:18:56,221 --> 00:18:58,501 Any chance of AC-12 getting a peek? 258 00:19:05,381 --> 00:19:07,501 Nurse's car. 259 00:19:07,581 --> 00:19:09,261 Joe's car. 260 00:19:09,981 --> 00:19:11,861 - No accident. - Mm. 261 00:19:14,661 --> 00:19:17,061 He never once turns round so the camera can see him. 262 00:19:17,141 --> 00:19:19,021 Cos he knows it's there. 263 00:19:19,101 --> 00:19:21,061 You get a trace on that car? 264 00:19:21,141 --> 00:19:24,501 Same story as the ambush. Stolen vehicle, cloned plates. 265 00:19:26,261 --> 00:19:28,661 He's the go-between. You get him... 266 00:19:28,741 --> 00:19:32,541 you get the killers, you get the police officer they were working with. 267 00:19:35,581 --> 00:19:38,021 You never saw a face in the hospital? 268 00:19:39,061 --> 00:19:41,021 No. 269 00:19:41,101 --> 00:19:43,221 Only Georgia did. 270 00:20:37,581 --> 00:20:39,541 We had a call off Carly's mate Michelle. 271 00:20:39,621 --> 00:20:43,301 She remembered that the boyfriend was into cars, might have been a mechanic. 272 00:20:43,381 --> 00:20:45,981 OK. Just give me a minute. 273 00:20:49,181 --> 00:20:51,541 We're all set to meet the press. 274 00:20:53,101 --> 00:20:55,141 Come with me a minute. 275 00:21:00,461 --> 00:21:02,461 Take a seat. 276 00:21:11,621 --> 00:21:13,901 - Uh... - What's wrong? 277 00:21:15,141 --> 00:21:17,901 - Have they found her body? - No. No. 278 00:21:17,981 --> 00:21:20,861 But unfortunately there isn't going to be a press conference. 279 00:21:20,941 --> 00:21:22,981 Why not? 280 00:21:23,061 --> 00:21:26,701 There's... insufficient interest in the story. 281 00:21:28,021 --> 00:21:30,181 I get it. 282 00:21:30,261 --> 00:21:33,701 Carly's just some nothing from a broken home. 283 00:21:33,781 --> 00:21:38,021 I'm so sorry. No-one's giving up on Carly. 284 00:21:38,101 --> 00:21:40,101 - This is your job. - Tess. 285 00:21:40,181 --> 00:21:43,701 This is your job! You get them to be here! 286 00:21:43,781 --> 00:21:47,101 You get them to ask people to find Carly. 287 00:21:47,941 --> 00:21:51,141 She's upset, DI Denton. We know it's not your fault. 288 00:21:51,221 --> 00:21:53,461 No? Whose is it, then? 289 00:22:26,661 --> 00:22:29,141 What did you tell him? Working late? 290 00:22:30,381 --> 00:22:33,101 - Yeah, something like that. - He believes you? 291 00:22:36,061 --> 00:22:37,501 Kate? 292 00:22:43,501 --> 00:22:46,781 Are they any nearer to finding out what happened to Jayne? 293 00:22:46,861 --> 00:22:48,501 I think so. 294 00:22:48,581 --> 00:22:50,621 And? 295 00:22:52,181 --> 00:22:55,741 - There's a prime suspect. - Sounds like there's a doubt. 296 00:22:56,461 --> 00:22:58,541 There won't be. 297 00:22:59,341 --> 00:23:02,701 This is an E-FIT of a suspect strongly linked to the ambush. 298 00:23:02,781 --> 00:23:04,661 Used the name "Joe". 299 00:23:04,741 --> 00:23:07,901 So there was a connection with the incident at the hospital? 300 00:23:08,781 --> 00:23:11,941 I uh... no. Erm... 301 00:23:12,021 --> 00:23:15,861 No, there wasn't an individual connected to the 5th of September ambush 302 00:23:15,941 --> 00:23:17,701 receiving treatment... 303 00:23:17,781 --> 00:23:21,061 or, no, this individual wasn't involved in an incident? 304 00:23:22,261 --> 00:23:26,381 As I say, I'm not at liberty to confirm any connection. 305 00:23:26,461 --> 00:23:29,861 Will Deputy Chief Constable Dryden be at liberty to confirm a connection? 306 00:23:29,941 --> 00:23:34,221 I'm constantly in touch with the Deputy Chief Constable. 307 00:23:34,301 --> 00:23:36,501 But not right now. 308 00:23:37,781 --> 00:23:39,341 This is a complicated operation, 309 00:23:39,421 --> 00:23:42,421 involving 90 officers working around the clock... 310 00:23:45,861 --> 00:23:48,461 - Peace offering. - Kate, that's really not necessary. 311 00:23:48,541 --> 00:23:52,141 Listen, boss, I screwed up. This is an important posting for me. 312 00:23:52,221 --> 00:23:54,461 I was too eager to please. 313 00:23:59,701 --> 00:24:01,301 Thanks. 314 00:24:03,821 --> 00:24:08,421 You're gorgeous, aren't you? Yes, you are. Yes, you are. 315 00:24:08,501 --> 00:24:11,341 She's a little princess, I'll bet. 316 00:24:11,421 --> 00:24:13,501 Aren't they all? 317 00:24:13,581 --> 00:24:16,501 I bet you get your own way, don't you? I bet you do. 318 00:24:18,661 --> 00:24:22,341 Lived her long? 319 00:24:22,421 --> 00:24:25,741 A year. No, it's probably closer to 18 months. 320 00:24:26,541 --> 00:24:28,061 Easy to lose track. 321 00:24:28,901 --> 00:24:31,261 This place is very cosy. 322 00:24:31,341 --> 00:24:33,861 I had somewhere, but it's... 323 00:24:35,021 --> 00:24:36,821 I had to downsize. 324 00:24:44,701 --> 00:24:47,661 I'm sorry, boss. I'm probably interrupting something. 325 00:24:47,741 --> 00:24:49,941 I'm not sparkling company. I've... 326 00:24:50,021 --> 00:24:53,661 I've got a lot on my plate. 327 00:24:55,261 --> 00:24:58,181 Thanks for the wine. It was a nice thought. 328 00:25:04,381 --> 00:25:06,781 - Why don't I go and have a word? - No. 329 00:25:06,861 --> 00:25:08,301 Please don't. 330 00:25:08,381 --> 00:25:10,741 A couple of minutes she always turns it down. 331 00:25:10,821 --> 00:25:12,501 OK. 332 00:25:12,581 --> 00:25:15,221 And you were right, ma'am, that people shouldn't talk. 333 00:25:15,301 --> 00:25:18,421 Problem is they do, and no-one's getting to hear your side. 334 00:25:18,501 --> 00:25:21,941 AC-12, they twist everything and make everyone look guilty. 335 00:25:22,021 --> 00:25:24,981 I wouldn't have taken this posting if I thought you were. 336 00:25:27,941 --> 00:25:29,661 There's an interesting exercise. 337 00:25:29,741 --> 00:25:31,741 You take the worst thing you've ever done 338 00:25:31,821 --> 00:25:34,261 and you state it in the simplest terms, 339 00:25:34,341 --> 00:25:37,101 no dressing it up, no implicit mitigation... 340 00:25:37,821 --> 00:25:39,341 I wouldn't want to play that game. 341 00:25:39,421 --> 00:25:42,261 No, me neither. But AC-12 do. 342 00:25:45,141 --> 00:25:48,221 What's the worst thing you've ever done to anyone? 343 00:25:52,221 --> 00:25:53,741 Have you done something, boss? 344 00:25:55,221 --> 00:25:56,821 Yours first. 345 00:26:00,221 --> 00:26:04,301 I um... Someone told a lie to help a dead man's family, 346 00:26:04,381 --> 00:26:06,261 and I didn't stand up for the truth. 347 00:26:11,861 --> 00:26:13,861 No. 348 00:26:14,861 --> 00:26:17,101 You've done worse than that. 349 00:26:20,901 --> 00:26:24,981 We'll work well together only when you can be completely honest with me. 350 00:26:32,741 --> 00:26:34,741 I'll let you get some rest. 351 00:28:32,141 --> 00:28:35,421 Phone and financial record requests. I just need your signature, sir. 352 00:28:41,501 --> 00:28:43,421 Phone and financial record requests. 353 00:28:43,501 --> 00:28:46,341 I've just got the tick from the Chief Super. 354 00:28:46,421 --> 00:28:49,781 I'm the case officer, so returns for my eyes only, please. 355 00:29:05,701 --> 00:29:08,261 Jo, come through. Thanks, Denise. 356 00:29:08,341 --> 00:29:10,501 Two minutes, Ted. 357 00:29:12,701 --> 00:29:15,861 What do they know, or think they know? 358 00:29:15,941 --> 00:29:19,941 They've got a source claiming that a vehicle registered to your wife 359 00:29:20,021 --> 00:29:23,661 was captured by a safety camera around 10pm on August 16th. 360 00:29:23,741 --> 00:29:26,221 A fixed three-point penalty notice was sent to your wife 361 00:29:26,301 --> 00:29:29,741 and it's alleged she claimed falsely that you were the driver. 362 00:29:29,821 --> 00:29:31,781 How the hell did they get that? 363 00:29:31,861 --> 00:29:33,861 Told you, they've got a source. 364 00:29:33,941 --> 00:29:37,701 What, some bobby with an axe to grind is stabbing me in the back for a few quid? 365 00:29:37,781 --> 00:29:40,741 Don't these idiots realise I'm trying to improve their lot? 366 00:29:40,821 --> 00:29:42,621 But is it true? 367 00:29:43,421 --> 00:29:45,661 Helen was home. I was driving. 368 00:29:45,741 --> 00:29:48,941 - I'll throw your denial straight back at them. - Thank you. 369 00:29:49,021 --> 00:29:51,861 But if they're confident of their source, they'll run it. 370 00:29:55,821 --> 00:29:58,501 What can you do to limit the damage? 371 00:29:58,581 --> 00:30:00,581 Me? 372 00:30:00,661 --> 00:30:01,981 You. 373 00:30:02,061 --> 00:30:04,141 The ambush is still the biggest story. 374 00:30:04,221 --> 00:30:07,141 Crack the case, and the speed camera won't even make page 8. 375 00:30:08,501 --> 00:30:12,381 - Why are they doing this to me? - You have to ask? Seriously? 376 00:30:24,741 --> 00:30:26,861 Ted. Very sorry. 377 00:30:30,981 --> 00:30:34,301 Have you been offered tea, coffee? 378 00:30:34,381 --> 00:30:36,781 Ah, plenty. Plenty, thank you, sir. 379 00:30:37,541 --> 00:30:40,261 I can see you're busy so I'll come straight to the point. 380 00:30:40,341 --> 00:30:42,901 - I'd be grateful. - AC-12 would like to access 381 00:30:42,981 --> 00:30:45,821 all areas relevant to the 5th of September ambush. 382 00:30:45,901 --> 00:30:48,381 - Those areas being...? - Witness Protection. 383 00:30:48,461 --> 00:30:50,461 - Ted... - With no reciprocity. 384 00:30:50,541 --> 00:30:53,341 You know the sensitivity of WP. 385 00:30:54,261 --> 00:30:57,101 It's prudent to compartmentalise the investigation. 386 00:30:57,181 --> 00:30:59,061 And how is that going, sir? 387 00:31:00,981 --> 00:31:04,261 I'm only interested in the best way to get results, Ted. 388 00:31:05,061 --> 00:31:06,781 We've identified a prime suspect, sir. 389 00:31:06,861 --> 00:31:10,261 A police officer possibly involved in setting up the ambush. 390 00:31:10,341 --> 00:31:14,141 And a go-between with links to the criminal parties that carried it out. 391 00:31:14,221 --> 00:31:17,181 The missing link is in Witness Protection. I'm nearly certain. 392 00:31:17,261 --> 00:31:20,581 - Who are these individuals. - Rather not say at this time, sir. 393 00:31:20,661 --> 00:31:21,861 Rather not? 394 00:31:21,941 --> 00:31:24,661 With respect, sir, that's what "no reciprocity" means. 395 00:31:24,741 --> 00:31:28,181 It's the appropriate way of investigating blue-on-blue crime. 396 00:31:28,261 --> 00:31:31,781 A way of keeping the lid on internal leaks, sir. 397 00:31:33,941 --> 00:31:36,061 Of course. 398 00:31:36,141 --> 00:31:38,101 We're the best in the business, sir. 399 00:31:39,061 --> 00:31:41,861 I think we can sort this thing out pretty quickly. 400 00:31:46,261 --> 00:31:48,461 I'll open up Witness Protection to your team. 401 00:31:48,541 --> 00:31:53,221 - Thank you, sir. - There's... a DI in AC-9. 402 00:31:53,301 --> 00:31:54,941 He's your man. You'll second him. 403 00:31:55,021 --> 00:31:58,581 - As you wish, sir. - Whatever it takes to nail those bastards. 404 00:31:58,661 --> 00:32:01,501 - Right, Ted? - Absolutely. Thank you, sir. 405 00:32:20,861 --> 00:32:22,501 Thought you could do with a lift. 406 00:32:22,581 --> 00:32:24,061 Thanks. 407 00:32:25,981 --> 00:32:27,981 Uh, don't go. 408 00:32:28,061 --> 00:32:29,741 Is there something I can do? 409 00:32:29,821 --> 00:32:31,981 It's me, actually. 410 00:32:32,061 --> 00:32:35,501 So far I haven't done anything towards your professional development. 411 00:32:35,581 --> 00:32:37,661 You've had a lot on your plate. 412 00:32:41,861 --> 00:32:45,021 So... why Missing Persons? 413 00:32:47,021 --> 00:32:49,821 Um... well, it's challenging detective work. 414 00:32:49,901 --> 00:32:52,821 Plus, when you do find them it's rewarding emotionally. 415 00:32:52,901 --> 00:32:55,181 Mm. When you find them. 416 00:32:55,261 --> 00:32:57,701 Yeah. It's not so brilliant when you don't. 417 00:32:59,181 --> 00:33:01,381 So, have you done much of this before? 418 00:33:01,461 --> 00:33:03,381 A year on misper squad at East Mids. 419 00:33:03,461 --> 00:33:06,101 No! No, then you must know Sally Fordham! 420 00:33:06,941 --> 00:33:09,181 - Um... - What? 421 00:33:09,261 --> 00:33:12,141 There isn't anybody by that name on the squad. 422 00:33:12,221 --> 00:33:13,941 Oh. 423 00:33:17,261 --> 00:33:21,221 Sorry. Uh... I'm getting mixed up. It's been a bit of a rough day. 424 00:33:21,301 --> 00:33:23,381 Do you mind if we pick this up another time? 425 00:33:23,461 --> 00:33:25,661 - Yeah, no worries. - Great. 426 00:33:28,581 --> 00:33:30,501 Kate... 427 00:33:30,581 --> 00:33:32,101 Thanks for the tea. 428 00:34:05,901 --> 00:34:09,301 Uh, my name's Detective Inspector Denton from 4th Street Station. 429 00:34:09,381 --> 00:34:13,661 I need somebody to give me a list of your employees over the last year. 430 00:34:27,861 --> 00:34:29,941 - Seen DI Denton? - No, sorry. 431 00:35:06,741 --> 00:35:07,901 DS Arnott. 432 00:35:07,981 --> 00:35:10,621 Denton's disappeared. Now she's asking me to meet her. 433 00:35:10,701 --> 00:35:13,861 - You suspicious? - I'm not sure. It's an industrial unit. 434 00:35:13,941 --> 00:35:15,501 A&B Carriage Repairs. 435 00:35:15,581 --> 00:35:18,181 That's the empty repair garage they used as a front. 436 00:35:18,941 --> 00:35:20,501 Now I'm suspicious. 437 00:35:20,581 --> 00:35:22,541 I'll call in backup. 438 00:35:22,621 --> 00:35:24,901 I know the location. I can be there in ten minutes. 439 00:35:24,981 --> 00:35:27,541 - If she sees you... - We'll hold back. 440 00:35:27,621 --> 00:35:30,381 - Don't blow my cover. - I won't. 441 00:35:30,461 --> 00:35:32,821 But if anything doesn't feel right, you call. 442 00:35:32,901 --> 00:35:34,901 Received. 443 00:36:31,501 --> 00:36:33,941 - Boss. - You took your time, didn't you? 444 00:36:34,021 --> 00:36:37,061 - Sorry, I... - Christ's sake. It's around the back. 445 00:36:37,141 --> 00:36:40,061 Isn't this place part of the Major Violent Crime investigation? 446 00:36:40,141 --> 00:36:42,341 I rang garages to see if any of their employees 447 00:36:42,421 --> 00:36:44,621 who fitted the description of Carly's boyfriend 448 00:36:44,701 --> 00:36:47,981 started acting suspiciously around the time of the disappearance. 449 00:36:48,061 --> 00:36:52,221 This place came up as disused but crosschecked with the MVC investigation. 450 00:36:52,301 --> 00:36:54,301 Aren't they protecting the scene? 451 00:36:54,381 --> 00:36:56,341 Forensics have finished. 452 00:36:56,421 --> 00:36:58,461 They've released it. 453 00:36:59,661 --> 00:37:03,581 Ma'am, is this a good idea, with AC-12's investigation into the ambush...? 454 00:37:05,901 --> 00:37:08,021 Do I look like I was born yesterday? 455 00:37:08,101 --> 00:37:10,221 - I don't know what you're talking about. - No? 456 00:37:10,301 --> 00:37:13,541 New DC doesn't care that I'm under investigation, wants to be my friend? 457 00:37:13,621 --> 00:37:15,221 I'm just trying to get along. 458 00:37:16,141 --> 00:37:19,981 What have I told you about being honest with me? I hate liars. 459 00:37:20,861 --> 00:37:23,301 - DS Arnott, AC-12. - Boss... 460 00:37:25,341 --> 00:37:28,501 People have underestimated me my whole life. 461 00:37:38,741 --> 00:37:41,581 Absolutely. It's fine. Nearly done. 462 00:37:42,461 --> 00:37:44,581 Be there in ten. Promise. 463 00:37:48,261 --> 00:37:49,661 Hi. 464 00:37:49,741 --> 00:37:51,421 8:30 OK for tomorrow's briefing? 465 00:37:52,981 --> 00:37:56,421 Look, Jo, the Hargreaves interview, the whole thing, this isn't working. 466 00:37:58,781 --> 00:38:00,941 - You're firing me? - No. 467 00:38:01,861 --> 00:38:04,741 You know that's more hassle than it's worth. 468 00:38:06,181 --> 00:38:08,981 You're bringing someone else in. Why? 469 00:38:09,061 --> 00:38:11,421 Do you have to ask? 470 00:38:11,501 --> 00:38:13,221 Seriously? 471 00:38:34,061 --> 00:38:35,461 Can you talk? 472 00:38:37,981 --> 00:38:40,221 What's there to say? 473 00:38:41,101 --> 00:38:44,301 - Everyone makes mistakes sometimes. - No way did Kate mess up. 474 00:38:45,101 --> 00:38:47,181 I underestimated her. 475 00:38:47,981 --> 00:38:50,941 - I've let you down, sir. - Don't talk rubbish. 476 00:38:52,061 --> 00:38:54,581 DI Denton doesn't know the half we've got on her. 477 00:38:56,261 --> 00:38:58,821 That call to the hospital. This stuff at the garage. 478 00:38:58,901 --> 00:39:01,781 Steve, I want you to contact Denton and her rep. 479 00:39:01,861 --> 00:39:04,061 Tell her I want her in here on a Reg 15. 480 00:39:04,141 --> 00:39:06,501 Any prevarication, you arrest her. 481 00:39:07,821 --> 00:39:10,981 I'm telling you, she'll be wishing she never messed with you 482 00:39:11,061 --> 00:39:13,061 by the time we're through with her. 483 00:39:13,141 --> 00:39:14,861 Sir. 484 00:39:22,341 --> 00:39:24,541 Sure you're OK? 485 00:39:24,621 --> 00:39:26,101 Wounded pride, that's all. 486 00:39:26,181 --> 00:39:28,781 - I'll give you a lift home. - Thanks, but... 487 00:39:28,861 --> 00:39:30,981 it's best you don't. 488 00:39:33,061 --> 00:39:35,541 How'd it go with Georgia's parents? 489 00:39:36,781 --> 00:39:38,781 It went. 490 00:39:52,341 --> 00:39:53,941 Hi. 491 00:40:01,021 --> 00:40:03,541 Why didn't you tell me she was your partner? 492 00:40:05,301 --> 00:40:07,461 You were feeling bad enough already. 493 00:40:12,421 --> 00:40:14,821 One thing the other police officers said. 494 00:40:15,781 --> 00:40:18,701 They said... me being the only witness... 495 00:40:20,141 --> 00:40:23,261 .. chances were Joe planned to kill me afterwards. 496 00:40:24,421 --> 00:40:26,701 You and your partner saved my life. 497 00:40:28,581 --> 00:40:30,541 Suppose. 498 00:40:30,621 --> 00:40:33,381 Had you been together long, you and her? 499 00:41:26,941 --> 00:41:29,101 AC-12 interview with DI Denton, 500 00:41:29,181 --> 00:41:31,301 in the presence of DI Royal 501 00:41:31,381 --> 00:41:34,381 and Superintendent Hastings, DS Arnott and DC Fleming. 502 00:41:34,461 --> 00:41:38,021 DI Denton, did you assault DC Fleming? 503 00:41:39,141 --> 00:41:42,141 Sorry, sir, you'll have to help me. Who's DC Fleming? 504 00:41:44,901 --> 00:41:49,181 For the purposes of the tape, I am indicating DC Fleming. 505 00:41:49,261 --> 00:41:51,261 I'm confused, sir. That's DC Foster. 506 00:41:53,901 --> 00:41:57,501 The officer known to you as Foster, did you assault her? Yes or no? 507 00:41:57,581 --> 00:41:59,781 - No. - You didn't strike her? 508 00:42:00,741 --> 00:42:03,381 There was an altercation that got a little bit physical. 509 00:42:03,461 --> 00:42:06,661 For the tape, I note that DC Foster - sorry, Fleming - 510 00:42:06,741 --> 00:42:08,901 shows no significant injuries. 511 00:42:08,981 --> 00:42:11,221 - Are you in the habit of assaulting people? - No. 512 00:42:11,301 --> 00:42:12,741 - Ever assaulted anyone? - No. 513 00:42:12,821 --> 00:42:15,661 Did you assault Lorna Barrett, your next-door neighbour? 514 00:42:15,741 --> 00:42:18,781 - No. - Her statement alleged you did. I'll read from it. 515 00:42:21,181 --> 00:42:23,501 "Lindsay Denton struck me on the head with a bottle, 516 00:42:23,581 --> 00:42:26,021 then she beat my head against the floor repeatedly." 517 00:42:26,101 --> 00:42:28,181 Lorna Barrett's an unreliable witness. 518 00:42:28,261 --> 00:42:29,781 It's a vexatious complaint. 519 00:42:29,861 --> 00:42:31,541 I interviewed Lorna Barrett. 520 00:42:31,621 --> 00:42:33,821 She provided a coherent account of the assault, 521 00:42:33,901 --> 00:42:36,341 had injuries consistent with her version of events 522 00:42:36,421 --> 00:42:39,461 and accurately described you as the assailant. 523 00:42:39,541 --> 00:42:42,741 There's a witness to my relationship with Miss Barrett. 524 00:42:42,821 --> 00:42:44,741 She's in this room right now. 525 00:42:44,821 --> 00:42:47,221 Shall I call you Foster or Fleming? 526 00:42:47,901 --> 00:42:51,341 - Fleming. - Miss Barrett played loud music late at night. 527 00:42:51,421 --> 00:42:53,181 - Can you confirm that? - Yes. 528 00:42:53,261 --> 00:42:57,021 And did I respond in an aggressive fashion to the antisocial behaviour? 529 00:42:57,101 --> 00:42:58,901 No. 530 00:42:58,981 --> 00:43:02,421 Miss Barrett's allegations represent a history of antisocial conduct. 531 00:43:02,501 --> 00:43:04,581 You might have been taken in by her, DS Arnott, 532 00:43:04,661 --> 00:43:07,221 though she doesn't appear to be your type. 533 00:43:12,941 --> 00:43:16,661 I think we should revisit the events of the 5th of September. 534 00:43:16,741 --> 00:43:20,621 DI Denton has already provided a comprehensive statement 535 00:43:20,701 --> 00:43:22,141 and interview in this regard. 536 00:43:22,221 --> 00:43:25,861 Yes, as a witness. These matters will now be addressed under the terms 537 00:43:25,941 --> 00:43:28,701 of the notice you've just been served. DS Arnott? 538 00:43:28,781 --> 00:43:30,741 You've seen this illustration before. 539 00:43:30,821 --> 00:43:32,821 Document 5 in your folders. 540 00:43:32,901 --> 00:43:36,141 It shows the location of the safe house - 12 St James' Close - 541 00:43:36,221 --> 00:43:37,741 the route taken by the convoy, 542 00:43:37,821 --> 00:43:41,221 the location of the ambush which led to the deaths of DS Akers, 543 00:43:41,301 --> 00:43:43,141 Sergeant Wallace and PC Butler. 544 00:43:43,221 --> 00:43:44,941 It also shows 4th Street Station, 545 00:43:45,021 --> 00:43:48,901 which DI Denton has claimed was the intended destination that night. 546 00:43:48,981 --> 00:43:50,821 DI Denton... 547 00:43:50,901 --> 00:43:55,221 this is now your opportunity to amend or clarify your previous statement. 548 00:43:58,981 --> 00:44:00,821 I've got nothing to add. 549 00:44:00,901 --> 00:44:03,621 DI Denton has nothing to add. 550 00:44:03,701 --> 00:44:06,861 There is one point we'd like to explore in more depth with you, 551 00:44:06,941 --> 00:44:09,101 and that is the route. 552 00:44:09,181 --> 00:44:12,501 This is an excerpt from the first interview with DI Denton. 553 00:44:12,581 --> 00:44:15,701 For the tape, a transcript will appear on screen. 554 00:44:18,781 --> 00:44:21,261 This back route. It would lead to 4th Street Station, 555 00:44:21,341 --> 00:44:23,621 but only if you'd continued along Crown Avenue. 556 00:44:23,701 --> 00:44:25,661 The vehicles turned left into Long Lane. 557 00:44:26,941 --> 00:44:30,541 The... The decision appeared to make sense at the time. 558 00:44:31,581 --> 00:44:34,221 There were roadworks on Crown Avenue, 559 00:44:36,181 --> 00:44:39,861 with temporary traffic signals controlling a single lane. 560 00:44:39,941 --> 00:44:42,781 It was a potential hold-up that would have left us vulnerable. 561 00:44:42,861 --> 00:44:45,541 There were no roadworks on Crown Avenue that night. 562 00:44:45,621 --> 00:44:47,621 Works had been completed the day before. 563 00:44:49,501 --> 00:44:51,181 I wasn't aware. 564 00:44:51,261 --> 00:44:55,061 You didn't make a point of getting up-to-date travel information? 565 00:44:55,141 --> 00:44:56,661 No. 566 00:44:58,781 --> 00:45:02,901 DI Denton's service vehicle is fitted with a Type 60 Travel System. 567 00:45:02,981 --> 00:45:05,581 I'm familiar with this system and so is DI Denton. 568 00:45:06,541 --> 00:45:09,261 I've been a passenger in said vehicle and observed DI Denton 569 00:45:09,341 --> 00:45:11,581 operate this system faultlessly. 570 00:45:12,981 --> 00:45:16,861 The TS-60 provides instantaneous traffic and roadworks information 571 00:45:16,941 --> 00:45:18,661 relating to the chosen route. 572 00:45:19,661 --> 00:45:22,941 The service vehicle driven by DI Denton on the night of the ambush 573 00:45:23,021 --> 00:45:25,461 was also fitted with a TS-60. 574 00:45:26,861 --> 00:45:29,541 This system was in operation on the night of September 5th 575 00:45:29,621 --> 00:45:31,261 and would have advised DI Denton 576 00:45:31,341 --> 00:45:34,021 there were no longer roadworks on Crown Avenue. 577 00:45:39,661 --> 00:45:42,901 You drove them straight into that ambush, didn't you? 578 00:45:44,981 --> 00:45:46,581 It was no accident, was it? 579 00:45:48,501 --> 00:45:51,061 I genuinely believed that there were roadworks. 580 00:45:52,141 --> 00:45:55,781 In the stress of the situation, I didn't even look at the sat-nav. 581 00:45:55,861 --> 00:45:59,581 I strenuously deny any involvement in setting up the ambush. 582 00:46:01,021 --> 00:46:03,541 Three of our own - three of your own - 583 00:46:03,621 --> 00:46:06,261 in the morgue because of you, DI Denton. 584 00:46:06,341 --> 00:46:08,621 - Make that four. - Yes. 585 00:46:08,701 --> 00:46:10,621 DC Georgia Trotman, 586 00:46:10,701 --> 00:46:13,461 killed attempting to protect the life of the witness, 587 00:46:13,541 --> 00:46:15,101 who was the target of that ambush. 588 00:46:15,181 --> 00:46:17,941 DI Denton has absolutely no connection 589 00:46:18,021 --> 00:46:20,741 to the tragic death of DC Trotman. 590 00:46:20,821 --> 00:46:24,061 You'll kindly keep your counsel till we're said and done. 591 00:46:24,141 --> 00:46:26,541 The witness survived the ambush and was receiving treatment 592 00:46:26,621 --> 00:46:29,621 when there was a second, successful, attempt on his life. 593 00:46:29,701 --> 00:46:33,021 DI Denton was observed making a phone call from a public telephone box 594 00:46:33,101 --> 00:46:36,261 approximately 15 minutes prior to the witness's death. 595 00:46:36,341 --> 00:46:37,941 Why did you use a phone box? 596 00:46:38,821 --> 00:46:41,261 I didn't want the call appearing in my phone history. 597 00:46:41,341 --> 00:46:44,621 Yeah, we get that, DI Denton. Why didn't you? 598 00:46:44,701 --> 00:46:47,621 It was an impulse. I knew it was unadvisable. 599 00:46:47,701 --> 00:46:50,941 Said call was identified with the number of the hospital switchboard. 600 00:46:51,021 --> 00:46:54,421 It was put through to Intensive Care, where the witness was being treated. 601 00:46:54,501 --> 00:46:56,701 The member of staff who took the call stated 602 00:46:56,781 --> 00:46:59,541 that the female caller asked for Staff Nurse Tindal by name. 603 00:46:59,621 --> 00:47:02,141 Staff Nurse Tindal being the nurse blackmailed into 604 00:47:02,221 --> 00:47:03,941 furnishing access to the witness. 605 00:47:04,021 --> 00:47:05,501 Who made that call, DI Denton? 606 00:47:05,581 --> 00:47:07,581 - Not me. - I saw you make that call. 607 00:47:07,661 --> 00:47:10,181 I'm not denying making a call. 608 00:47:10,261 --> 00:47:12,421 The witness was the only person who could verify 609 00:47:12,501 --> 00:47:15,901 that I had nothing to do with setting up the ambush. 610 00:47:15,981 --> 00:47:19,541 I'd heard he was about to regain consciousness and I wanted to find out. 611 00:47:19,621 --> 00:47:21,421 How come you knew the name of the nurse? 612 00:47:21,501 --> 00:47:23,581 The very same nurse who was involved. 613 00:47:23,661 --> 00:47:26,141 I didn't. I hung up when they put me through. 614 00:47:27,261 --> 00:47:30,501 I realised it was a stupid thing to do. I wasn't thinking. 615 00:47:30,581 --> 00:47:32,781 You expect us to believe that? 616 00:47:33,781 --> 00:47:36,341 - If I had conspired in a murder... - Which she didn't! 617 00:47:36,421 --> 00:47:39,341 .. why on earth would I have made a call at that exact time? 618 00:47:39,421 --> 00:47:42,341 - It would only incriminate me. - It does. 619 00:47:42,421 --> 00:47:44,661 Funny, that. 620 00:47:46,261 --> 00:47:48,621 I'm sure you've seen this E-FIT before? 621 00:47:49,461 --> 00:47:52,141 - Who is that man? - I've never seen him before. 622 00:47:52,221 --> 00:47:54,717 He was at the hospital, about to kill the witness and DC Trotman 623 00:47:54,741 --> 00:47:57,021 at exactly the same time you made your phone call. 624 00:48:02,061 --> 00:48:05,501 DS Arnott, what's your theory on why I'd make that call? 625 00:48:05,581 --> 00:48:09,661 It was a signal. Or you got cold feet and tried to call off the murder. 626 00:48:09,741 --> 00:48:11,621 I'm as aware as you all are 627 00:48:11,701 --> 00:48:15,461 that it's impossible to trace a call within an internal telephone network. 628 00:48:15,541 --> 00:48:18,261 All you can do is identify the number dialled from the call box 629 00:48:18,341 --> 00:48:20,541 as being that of the hospital switchboard. 630 00:48:20,621 --> 00:48:23,901 And I admit to that part. After that, all you have is the vague evidence 631 00:48:23,981 --> 00:48:26,901 from somebody who can't be sure who called, what they said or why. 632 00:48:26,981 --> 00:48:29,861 I deny that it was me who asked to speak to the nurse. 633 00:48:31,941 --> 00:48:34,181 That your final answer? 634 00:48:37,701 --> 00:48:39,181 Hm. 635 00:48:40,341 --> 00:48:42,621 DC Fleming. 636 00:48:44,421 --> 00:48:47,221 DI Denton text-messaged me to attend a meeting 637 00:48:47,301 --> 00:48:50,661 at the Canalside Industrial Estate... purporting to be 638 00:48:50,741 --> 00:48:54,141 in connection with a breakthrough in a missing persons inquiry. 639 00:48:54,221 --> 00:48:56,621 The specific location given by DI Denton 640 00:48:56,701 --> 00:48:59,861 was a unit formerly belonging to A&B Carriage Repairs. 641 00:48:59,941 --> 00:49:01,381 This disused unit was a front 642 00:49:01,461 --> 00:49:04,661 for individuals connected with the 5th of September ambush. 643 00:49:05,661 --> 00:49:08,261 What was your connection, DI Denton? 644 00:49:08,341 --> 00:49:11,141 There's no connection to me. 645 00:49:11,221 --> 00:49:13,541 I went there following a lead on my investigation 646 00:49:13,621 --> 00:49:16,661 into the disappearance of a 15-year-old girl. 647 00:49:16,741 --> 00:49:20,541 The fact it had gone out of business and was connected to an ongoing investigation, 648 00:49:20,621 --> 00:49:22,821 these facts only added to my suspicions. 649 00:49:22,901 --> 00:49:26,221 Yes, but instead of following your suspicions, you assault DC Fleming. 650 00:49:26,301 --> 00:49:28,181 - I was emotional, sir. - Why? 651 00:49:30,061 --> 00:49:33,821 I imagined what it must have been like for that girl if she was abducted to that place. 652 00:49:33,901 --> 00:49:35,741 I was frustrated with the case 653 00:49:35,821 --> 00:49:37,861 and I was angry with DC Fleming's lies. 654 00:49:37,941 --> 00:49:41,661 Lies. Yes, you don't like being lied to, do you, DI Denton? 655 00:49:41,741 --> 00:49:43,981 The fact of the matter is, neither do we. 656 00:49:44,061 --> 00:49:47,621 DI Denton, I am arresting you for conspiracy to murder a protected witness... 657 00:49:47,701 --> 00:49:49,981 - State the grounds. - You do not have to say... 658 00:49:50,061 --> 00:49:52,781 Under Code G of the Police and Criminal Evidence Act, 659 00:49:52,861 --> 00:49:54,941 state the grounds. Why are you arresting me? 660 00:49:55,021 --> 00:49:57,421 As the arresting officer, I submit... 661 00:49:57,501 --> 00:50:01,941 One - you're the sole survivor of an ambush you had the means of setting up. 662 00:50:02,021 --> 00:50:04,901 Two - you made a phone call - 663 00:50:04,981 --> 00:50:07,061 and freely admit that you made a phone call - 664 00:50:07,141 --> 00:50:09,781 to the hospital, after which two people were murdered. 665 00:50:09,861 --> 00:50:12,621 Regarding the Police and Criminal Evidence Act, 666 00:50:12,701 --> 00:50:16,341 I not subsection 5C, 2E and F, 667 00:50:16,421 --> 00:50:18,981 and I'm sure you're very familiar with those terms. 668 00:50:20,701 --> 00:50:24,061 Lindsay Denton, you do not have to say anything, 669 00:50:24,781 --> 00:50:26,901 however, you may harm your defence 670 00:50:26,981 --> 00:50:29,141 if you fail to mention, when questioned, 671 00:50:29,221 --> 00:50:31,821 something you later rely on in court. 672 00:50:31,901 --> 00:50:34,861 Anything you do say may be used in evidence. 673 00:50:37,621 --> 00:50:40,181 I would like to say something. 674 00:50:40,261 --> 00:50:42,781 Keep the tape running. 675 00:50:44,861 --> 00:50:47,141 Superintendent Hastings, 676 00:50:47,221 --> 00:50:51,701 I have in my possession certain financial records pertaining to you. 677 00:50:55,421 --> 00:50:56,901 How the hell did you get these? 678 00:50:56,981 --> 00:50:58,941 The document requests were signed off 679 00:50:59,021 --> 00:51:01,461 by an officer of Chief Superintendent rank. 680 00:51:01,541 --> 00:51:05,101 Anything I say may be used in evidence. That works both ways, sir. 681 00:51:05,701 --> 00:51:09,021 Sir, DI Denton's asked that the tape be left running. 682 00:51:09,101 --> 00:51:10,581 She's got a right to be heard. 683 00:51:10,661 --> 00:51:12,541 Without going into details, 684 00:51:12,621 --> 00:51:15,141 the records show that Superintendent Hastings 685 00:51:15,221 --> 00:51:17,901 is in considerable financial difficulties. 686 00:51:19,301 --> 00:51:22,981 These have absolutely no relevance... 687 00:51:23,061 --> 00:51:25,621 to the case against you, DI Denton. 688 00:51:25,701 --> 00:51:28,661 I'm reading from a transcript of our first interview. 689 00:51:29,661 --> 00:51:31,541 Superintendent Hastings - 690 00:51:31,621 --> 00:51:34,781 "Our strongest supposition is that criminal interests 691 00:51:34,861 --> 00:51:38,301 attempted to assassinate the witness to prevent him testifying. 692 00:51:38,381 --> 00:51:42,781 Those interests would pay a pretty penny for an inside man or woman. 693 00:51:42,861 --> 00:51:46,181 Any officer in the kind of financial mess you're in, DI Denton, 694 00:51:46,261 --> 00:51:48,341 is honour bound to declare it, 695 00:51:48,421 --> 00:51:51,021 on account of vulnerability to bribery." 696 00:51:52,541 --> 00:51:54,981 Have you declared your situation, sir? 697 00:51:57,181 --> 00:51:59,501 - Sir? - No. 698 00:51:59,581 --> 00:52:01,741 No. 699 00:52:06,301 --> 00:52:07,821 DS Arnott. 700 00:52:08,541 --> 00:52:11,061 I'd like to give you these photographs. 701 00:52:17,901 --> 00:52:21,341 - Do you recognise the location? - Yeah. 702 00:52:21,421 --> 00:52:24,021 This is the home under protective custody 703 00:52:24,101 --> 00:52:25,821 of Staff Nurse Claire Tindal. 704 00:52:26,581 --> 00:52:29,541 You interviewed her in connection with events at the hospital. 705 00:52:29,621 --> 00:52:31,581 - There are more photos. - How'd you get these? 706 00:52:31,661 --> 00:52:35,301 For the tape, the images show DS Arnott returning to Staff Nurse Tindal's home, 707 00:52:35,381 --> 00:52:39,061 and he is later photographed in an upstairs bedroom with her. 708 00:52:39,141 --> 00:52:41,341 What was the purpose of your return visit? 709 00:52:45,141 --> 00:52:48,861 I'm sure you took notes of the conversation. May we hear them? 710 00:52:52,941 --> 00:52:54,701 No notes, then. 711 00:52:55,701 --> 00:52:59,821 I'm sure you're aware - perhaps you're not - but I hope that Superintendent Hastings is... 712 00:52:59,901 --> 00:53:02,621 that inappropriate relations with a witness is a breach 713 00:53:02,701 --> 00:53:05,621 of the England And Wales Police Conduct Regulations 2008. 714 00:53:05,701 --> 00:53:07,661 - I know the regs. - Were you coaching her 715 00:53:07,741 --> 00:53:11,501 to corroborate the allegations against me regarding the call to the hospital? 716 00:53:11,581 --> 00:53:13,421 - I don't have to. - No? 717 00:53:13,501 --> 00:53:17,141 I'd say you're in desperate need of someone identifying me as the caller. 718 00:53:17,221 --> 00:53:19,901 Was Staff Nurse Tindal able to do that for you? 719 00:53:23,661 --> 00:53:26,141 For the tape, DS Arnott's not forthcoming. 720 00:53:28,021 --> 00:53:29,581 - No. - No, she wasn't able? 721 00:53:30,861 --> 00:53:32,221 She wasn't able. 722 00:53:32,301 --> 00:53:34,541 Was she able to state any relationship with me? 723 00:53:35,621 --> 00:53:36,781 No. 724 00:53:38,901 --> 00:53:41,781 We've established that you know the witness better than most. 725 00:53:41,861 --> 00:53:44,141 Is she likely to lie? 726 00:53:44,221 --> 00:53:45,501 No. 727 00:53:45,581 --> 00:53:48,661 If I was connected, she'd say, wouldn't she? 728 00:53:50,861 --> 00:53:52,701 Yes. 729 00:53:52,781 --> 00:53:57,101 DS Arnott, you know a suspect's three incriminating criteria. 730 00:53:59,461 --> 00:54:01,341 Motive, opportunity, means. 731 00:54:01,421 --> 00:54:03,981 Motive. I had none. 732 00:54:04,061 --> 00:54:07,261 Why on earth would I want to kill fellow officers? 733 00:54:07,341 --> 00:54:08,701 Opportunity. 734 00:54:09,541 --> 00:54:10,821 I had none. 735 00:54:10,901 --> 00:54:15,501 I only found out about the witness, in a phone call, one hour before the ambush. 736 00:54:16,181 --> 00:54:20,541 Means. I had none. I've never worked Serious Crime. 737 00:54:20,621 --> 00:54:24,781 I don't have the criminal connections to be able to conspire in an ambush. 738 00:54:25,981 --> 00:54:28,301 DC Fleming. 739 00:54:28,381 --> 00:54:30,581 Is this your mobile phone? 740 00:54:32,221 --> 00:54:34,381 - Yes. - Please speak up for the tape. 741 00:54:35,781 --> 00:54:36,901 Yes. 742 00:54:36,981 --> 00:54:38,941 I came into possession of this mobile phone 743 00:54:39,021 --> 00:54:42,781 during our altercation at the industrial estate. Is that correct? 744 00:54:44,261 --> 00:54:46,781 Yeah. You stole it from me. 745 00:54:47,461 --> 00:54:50,501 Your call history makes for very interesting reading. 746 00:54:50,581 --> 00:54:53,221 Significant people at significant times. 747 00:54:55,221 --> 00:54:57,581 Stealing. It's against the law. 748 00:54:57,661 --> 00:54:59,141 My bad. 749 00:55:00,381 --> 00:55:03,661 Save the best of this conversation for another time. That suit you? 750 00:55:03,741 --> 00:55:06,181 Interview terminated. 751 00:55:06,261 --> 00:55:08,821 The show's over. Steve. 752 00:55:08,901 --> 00:55:11,021 You hold her here. 753 00:55:11,981 --> 00:55:14,501 Kate, you organise the custody. 754 00:55:15,781 --> 00:55:20,061 Best I can do for you now, Lindsay, is find you a good solicitor. 755 00:55:28,261 --> 00:55:30,221 AC-12 are bringing in an officer. 756 00:55:30,301 --> 00:55:33,701 She works at 4th Street Station, so ideally somewhere she's not known. 757 00:55:38,461 --> 00:55:40,661 We'll fax over the paperwork for charging. 758 00:55:40,741 --> 00:55:43,901 They've handed over the Witness Protection files. Let's get cracking! 759 00:55:43,981 --> 00:55:47,781 I want this place locked down, accessed by named personnel only. 760 00:55:47,861 --> 00:55:49,381 Keep an eye on her. Shut the door. 761 00:55:49,461 --> 00:55:53,621 No piece of paper shall leave this building without my approval in triplicate. 762 00:55:57,541 --> 00:55:59,421 Good man. 763 00:56:01,661 --> 00:56:03,861 Mother of God. 764 00:56:05,221 --> 00:56:08,061 The protected witness - the wee gobshite this was all about. 765 00:56:08,661 --> 00:56:10,701 Christ! 766 00:56:18,981 --> 00:56:20,941 We need to start over. 767 00:56:21,021 --> 00:56:24,501 Call your wives, your husbands, your boyfriends, your girlfriends. 768 00:56:24,581 --> 00:56:26,581 No-one is leaving the premises 769 00:56:26,661 --> 00:56:29,981 till we have sifted through every single piece of information. 770 00:56:54,581 --> 00:56:57,021 What was in the Witness Protection files? 771 00:57:01,101 --> 00:57:03,381 I saw the reaction. Was it the witness? 772 00:57:06,661 --> 00:57:08,341 Oh, my God. Was it someone you knew? 773 00:57:08,421 --> 00:57:10,501 I can't discuss this. 774 00:57:11,101 --> 00:57:14,301 How can you let this happen to me when you know there's more to it? 775 00:57:21,421 --> 00:57:24,141 Let's go. 776 00:57:37,941 --> 00:57:38,941 DS Arnott. DI Denton. 59407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.