All language subtitles for Line of Duty (2012) - S01E04 - Episode 4 (1080p BluRay x265 r00t).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,158 --> 00:00:11,278 Oi! I'm a policeman! 2 00:00:15,798 --> 00:00:18,797 I've been up all night weighing up my career against helping you out. 3 00:00:18,798 --> 00:00:21,318 No, Kate, that's not what I... You bastard, sir! 4 00:00:21,343 --> 00:00:23,772 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 5 00:00:23,798 --> 00:00:27,278 So you're going to take all of us down with you? Are you, sir? 6 00:00:27,303 --> 00:00:29,215 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 7 00:00:29,278 --> 00:00:31,558 What was that about something going down the drain? 8 00:00:31,559 --> 00:00:33,558 You all right? That'll be your investigation. 9 00:00:41,078 --> 00:00:42,518 Our focus shifts completely 10 00:00:42,519 --> 00:00:45,797 to the double murder on Greek Lane and the killing of Wesley Duke. 11 00:00:45,798 --> 00:00:50,077 Tony, you know DI Buckells has taken over the Laverty disappearance? Yeah. 12 00:00:50,078 --> 00:00:52,397 We're developing her money laundering as a lead. 13 00:00:52,398 --> 00:00:55,077 If Gates had solved the triple murder, 14 00:00:55,078 --> 00:00:57,437 he could have shaken off these allegations. 15 00:00:57,438 --> 00:01:00,597 Now, he's a dead man walking. 16 00:01:00,598 --> 00:01:02,318 Why keep digging? 17 00:01:07,358 --> 00:01:11,798 He's here. Do you want her body found with your dirty business all over her? 18 00:01:16,558 --> 00:01:19,077 Right, er, Aidan, Kelvin, I want you to focus 19 00:01:19,078 --> 00:01:22,037 on Jackie's links to organised crime. 20 00:01:22,038 --> 00:01:25,157 Tina, Richie, we need to expand the search for the body, yeah? 21 00:01:25,158 --> 00:01:28,038 Whoever we can connect to that body is our prime suspect. 22 00:01:29,118 --> 00:01:30,718 DI Buckells, a word please. 23 00:01:31,798 --> 00:01:33,318 Now. 24 00:01:34,318 --> 00:01:36,918 Richie? You lot were crap at the weekend. 25 00:01:37,958 --> 00:01:40,958 You need a new centre-half, mate. 26 00:01:42,318 --> 00:01:45,997 How's the, erm, money laundering investigation coming? 27 00:01:45,998 --> 00:01:47,757 Still early days, sir. 28 00:01:47,758 --> 00:01:50,837 What do you know about financial irregularities? 29 00:01:50,838 --> 00:01:52,877 Enough. 30 00:01:52,878 --> 00:01:55,078 It's a very specialised area, you know. 31 00:01:57,318 --> 00:01:59,238 Nervous about something, sir? 32 00:02:01,998 --> 00:02:06,197 AC-12 have been trying to stick me for weeks, son. 33 00:02:06,198 --> 00:02:08,558 If you think you can do better, be my guest. 34 00:02:09,758 --> 00:02:11,477 You go after a fellow officer, 35 00:02:11,478 --> 00:02:13,758 you'll see how those lot feel about you. 36 00:02:15,518 --> 00:02:18,637 My advice is to dump it on Fraud Squad. 37 00:02:18,638 --> 00:02:19,678 Yeah? 38 00:02:36,598 --> 00:02:37,638 Phone. 39 00:02:45,758 --> 00:02:47,118 Bent bastard. 40 00:02:53,838 --> 00:02:55,597 Hello. 41 00:02:55,598 --> 00:02:56,637 What news? 42 00:02:56,638 --> 00:02:59,397 The money laundering part of the investigation 43 00:02:59,398 --> 00:03:03,157 is being transferred to the Fraud Squad. 44 00:03:03,158 --> 00:03:05,837 I told you to shut it down! 45 00:03:05,838 --> 00:03:10,598 Yeah, I am being watched. I can't do that. Nobody could do that! 46 00:03:12,518 --> 00:03:14,517 I've done the next best thing. 47 00:03:14,518 --> 00:03:16,438 It's a complicated white-collar crime 48 00:03:16,439 --> 00:03:18,557 and the offender's missing presumed dead. 49 00:03:18,558 --> 00:03:21,117 The CPS won't touch it with a bargepole. 50 00:03:21,118 --> 00:03:23,998 They better not. For your sake. 51 00:03:25,438 --> 00:03:26,678 I've held up my side. 52 00:03:26,679 --> 00:03:30,197 I want Jackie's body and the murder weapon disposed of now. 53 00:03:30,198 --> 00:03:32,558 Och, away! Hey! 54 00:03:33,758 --> 00:03:34,798 Hey! 55 00:04:42,758 --> 00:04:44,637 Glad you could make it. 56 00:04:44,638 --> 00:04:47,078 Sir, I want to call him. I'm winding down the operation. 57 00:04:47,079 --> 00:04:50,797 Sir, please! Hilton said he was willing to sideline Gates so long as we back off. 58 00:04:50,798 --> 00:04:52,557 But that was before we lost Steve. 59 00:04:52,558 --> 00:04:54,237 Assign another officer. 60 00:04:54,238 --> 00:04:58,037 Haven't got the manpower, Kate. I'm 10% down already on my budget to Counterterrorism. 61 00:04:58,038 --> 00:05:00,117 Why throw good money after bad? 62 00:05:00,118 --> 00:05:03,317 Listen, we've got him for what we wanted originally... 63 00:05:03,318 --> 00:05:06,517 professional conduct and general duties. Laddering? 64 00:05:06,518 --> 00:05:09,037 We don't have him for perverting the course of justice, 65 00:05:09,038 --> 00:05:11,597 for complicity in murder and manslaughter. 66 00:05:11,598 --> 00:05:13,797 Listen, his career's over. Job done. Right? 67 00:05:13,798 --> 00:05:16,317 I've spent months on this operation, sir. 68 00:05:16,318 --> 00:05:17,798 I'm calling you in, Kate. 69 00:05:17,799 --> 00:05:19,757 No way, sir. 70 00:05:19,758 --> 00:05:22,158 I can nail him myself. 71 00:05:48,718 --> 00:05:50,918 Yeah? 72 00:05:57,078 --> 00:05:59,357 You wanted a statement from me. 73 00:05:59,358 --> 00:06:02,597 About the text message from Jackie Laverty's phone to DCI Gates' phone. 74 00:06:02,598 --> 00:06:03,917 It's a dead end. 75 00:06:03,918 --> 00:06:06,197 Any other leads? 76 00:06:06,198 --> 00:06:08,437 I know what you're up to, Fleming. 77 00:06:08,438 --> 00:06:12,597 If DCI Gates wants any of this he can put a request in writing, via the Chief Super. 78 00:06:12,598 --> 00:06:15,798 Yes, sir. Sorry, sir. 79 00:06:27,758 --> 00:06:29,278 Yeah? 80 00:06:34,678 --> 00:06:37,958 DI Buckells might be looking into Jackie's money laundering. 81 00:06:39,158 --> 00:06:40,197 I know. 82 00:06:40,198 --> 00:06:43,517 Well, I'm worried it might connect to you, sir. 83 00:06:43,518 --> 00:06:45,477 Well, it doesn't. 84 00:06:45,478 --> 00:06:47,677 Arnott was the problem. 85 00:06:47,678 --> 00:06:51,557 And now he's bottled it, I can get back to doing my job. 86 00:06:51,558 --> 00:06:53,798 Well, that's great, sir. 87 00:06:56,278 --> 00:06:59,918 Nige, Dot, back to Greek Lane. Work to do. 88 00:07:02,038 --> 00:07:04,957 I take it this means I'm forgiven, Kate? 89 00:07:04,958 --> 00:07:09,318 Not quite, sir. I reckon you're still short by a box of Milk Tray. 90 00:07:21,278 --> 00:07:22,357 Morning, sir. 91 00:07:22,358 --> 00:07:25,638 The search team's completed operations. 92 00:07:29,518 --> 00:07:31,718 Fleming, Nige? 93 00:07:33,478 --> 00:07:37,037 What was the final forensic report on the chemical residues? 94 00:07:37,038 --> 00:07:39,517 Traces of hydrogen peroxide in the kitchen, 95 00:07:39,518 --> 00:07:42,197 in areas consistent with household bleach. 96 00:07:42,198 --> 00:07:44,877 What about those Arabic books we found? 97 00:07:44,878 --> 00:07:47,598 I'll chase up the translators, boss. Thanks, Nige. 98 00:07:54,118 --> 00:07:55,838 Steady, Nige. 99 00:08:11,278 --> 00:08:13,078 So this is where you are. 100 00:08:17,198 --> 00:08:21,357 Poor bastard's been in the morgue for weeks. 101 00:08:21,358 --> 00:08:22,958 Three post mortems. 102 00:08:24,478 --> 00:08:25,998 Wasn't your fault, Steve. 103 00:08:28,598 --> 00:08:32,997 I should have done more to challenge the Fahrenheit order. 104 00:08:32,998 --> 00:08:34,158 He'd still be alive. 105 00:08:37,398 --> 00:08:41,597 Fleming's still out there, you know? She's not given up. 106 00:08:41,598 --> 00:08:45,157 Yeah, well she can sit in judgement on Gates. 107 00:08:45,158 --> 00:08:46,677 Who am I to? 108 00:08:46,678 --> 00:08:50,317 Well, that's a matter for your own conscience, Steve. 109 00:08:50,318 --> 00:08:55,238 All I know is, because of you, Kate's been left high and dry. 110 00:09:23,118 --> 00:09:25,557 Boss never bought me choccies. 111 00:09:25,558 --> 00:09:28,078 Yeah, you look more like a flowers man, Dot. 112 00:09:37,238 --> 00:09:39,877 How long have you been married, sir? 113 00:09:39,878 --> 00:09:41,438 Just over ten years. 114 00:09:42,518 --> 00:09:43,878 And Jackie? 115 00:09:49,158 --> 00:09:50,838 Sorry. 116 00:09:51,798 --> 00:09:56,677 No, it's just not going to sound very good. 117 00:09:56,678 --> 00:09:59,597 I'm not going to sit in judgement, sir, if that's what you mean. 118 00:09:59,598 --> 00:10:00,717 "Sir." 119 00:10:00,718 --> 00:10:02,557 Come on, Kate, we're off duty. 120 00:10:02,558 --> 00:10:04,117 It'd feel weird calling you Tony. 121 00:10:04,118 --> 00:10:05,397 Why? 122 00:10:05,398 --> 00:10:06,918 Because you don't look like a Tony. 123 00:10:07,958 --> 00:10:10,358 Well, only my mum gets to call me Anthony. 124 00:10:11,878 --> 00:10:14,717 Look, you're right, we don't have to talk about difficult stuff. 125 00:10:14,718 --> 00:10:16,758 No, it's all right, it's... 126 00:10:21,878 --> 00:10:23,678 I knew her from years back. 127 00:10:24,798 --> 00:10:26,078 I didn't realise. 128 00:10:26,079 --> 00:10:27,477 Yeah, I was a DC. 129 00:10:27,478 --> 00:10:30,157 She was the estate agent that showed me round my first flat. 130 00:10:30,158 --> 00:10:31,717 You're kidding. 131 00:10:31,718 --> 00:10:33,517 And when I moved in, 132 00:10:33,518 --> 00:10:36,877 I made this joke that now she knows my address, and, erm... 133 00:10:36,878 --> 00:10:38,078 Afternoon, sir. 134 00:10:38,079 --> 00:10:39,278 How are you? 135 00:10:43,918 --> 00:10:47,598 A couple of nights later, she knocked on my door. 136 00:10:49,838 --> 00:10:52,997 Then, six months down the line, I'm doing the whole thing. 137 00:10:52,998 --> 00:10:56,637 I bought a ring, I'm down on one knee in a restaurant like a mug. 138 00:10:56,638 --> 00:10:58,118 Then... 139 00:11:02,278 --> 00:11:03,918 she pissed off with a millionaire. 140 00:11:07,678 --> 00:11:10,397 I spent a couple of years feeling sorry for myself, 141 00:11:10,398 --> 00:11:12,077 and then I met my Jools. 142 00:11:12,078 --> 00:11:14,237 Mrs Gates? Yeah. 143 00:11:14,238 --> 00:11:18,318 Then, out of the blue, Jackie's back in town, newly divorced. 144 00:11:19,438 --> 00:11:20,758 What happened? 145 00:11:22,918 --> 00:11:24,518 It was like before. 146 00:11:26,078 --> 00:11:28,837 It was like that night when I was alone in a bare flat 147 00:11:28,838 --> 00:11:30,158 and she came knocking. 148 00:11:34,358 --> 00:11:36,957 And now she's dead, and it's probably because of me. 149 00:11:36,958 --> 00:11:38,558 Don't torture yourself. 150 00:11:40,358 --> 00:11:42,238 Look, I wanted to apologise. 151 00:11:43,438 --> 00:11:46,757 I should never have used you to help flush out the rat in the squad. 152 00:11:46,758 --> 00:11:48,397 But I was backed into a corner... 153 00:11:48,398 --> 00:11:51,637 I was just pissed off at being manipulated, sir. 154 00:11:51,638 --> 00:11:53,798 If you need my help, just ask. 155 00:12:00,278 --> 00:12:02,798 As Buckells goes through Jackie's finances... 156 00:12:03,918 --> 00:12:07,197 there's going to be a link to you, isn't there? 157 00:12:07,198 --> 00:12:08,718 No, there's not. 158 00:12:12,438 --> 00:12:14,158 I could make it disappear. 159 00:12:21,038 --> 00:12:22,597 How? 160 00:12:22,598 --> 00:12:25,558 Get to it before Buckells. 161 00:12:29,358 --> 00:12:30,718 No, sorry, Kate. 162 00:12:32,678 --> 00:12:34,118 Paranoid. 163 00:12:58,718 --> 00:13:00,798 I was missing the glamour. 164 00:13:02,038 --> 00:13:05,238 And the operation's been missing a blunt instrument. 165 00:13:06,958 --> 00:13:10,637 Gates hinted there was a financial connection from Jackie to him. 166 00:13:10,638 --> 00:13:13,877 Well, I studied his personal finances, there was never anything. 167 00:13:13,878 --> 00:13:16,677 No exotic holidays, no house in the country. 168 00:13:16,678 --> 00:13:18,476 If she cut him in on the money laundering, 169 00:13:18,477 --> 00:13:20,118 God knows what he's spending it on. 170 00:13:20,119 --> 00:13:22,918 Same as anyone - the thing he cares about most. 171 00:13:24,038 --> 00:13:26,436 She had no time to think about it when it was happening, 172 00:13:26,437 --> 00:13:28,718 but now she wondered if she hadn't just been worried 173 00:13:28,719 --> 00:13:30,997 about the expedition losing its leader. 174 00:13:30,998 --> 00:13:33,278 Holding him in her flippers, she found herself... 175 00:13:34,358 --> 00:13:37,358 imaging what it would be like if Scott wasn't... I'll get it! OK. 176 00:13:38,478 --> 00:13:39,917 Nige! Come in. 177 00:13:39,918 --> 00:13:41,477 Hi, Jools, how you doing? 178 00:13:41,478 --> 00:13:43,878 Good. I'm not interrupting anything, am I? 179 00:13:47,118 --> 00:13:49,277 All right, mate? 180 00:13:49,278 --> 00:13:51,277 Is there something wrong? 181 00:13:51,278 --> 00:13:52,877 No, I was just passing by. 182 00:13:52,878 --> 00:13:55,718 Wondered if you fancied coming down the Arms for a swift pint? 183 00:13:57,078 --> 00:13:58,798 I would love to, mate, but... 184 00:14:00,198 --> 00:14:01,677 snowed under. 185 00:14:01,678 --> 00:14:05,557 Well, that's why I thought you could do with a night off. 186 00:14:05,558 --> 00:14:07,238 Any other night. 187 00:14:16,798 --> 00:14:19,517 You're in the middle of a shit storm, Tone. 188 00:14:19,518 --> 00:14:21,477 Why've you stopped talking to me? 189 00:14:21,478 --> 00:14:23,637 Of course I haven't. 190 00:14:23,638 --> 00:14:25,757 You're my best mate. 191 00:14:25,758 --> 00:14:27,118 Am I? 192 00:14:30,398 --> 00:14:31,757 Friday night. 193 00:14:31,758 --> 00:14:34,797 You, Mel, me, Jools, we'll get a baby-sitter. 194 00:14:34,798 --> 00:14:36,437 We'll have a balti. 195 00:14:36,438 --> 00:14:37,918 Great. 196 00:14:40,318 --> 00:14:41,758 Yeah. 197 00:14:43,278 --> 00:14:44,798 I appreciate this, Nige. 198 00:14:47,318 --> 00:14:48,558 Right. 199 00:14:49,718 --> 00:14:52,117 Good night, Jools! Night-night! 200 00:14:52,118 --> 00:14:55,197 Night, Natalie, night, Chloe! Night-night! 201 00:14:55,198 --> 00:14:57,238 Good night, man. Yeah. 202 00:15:19,958 --> 00:15:22,877 What are the fees here, if you don't mind me asking? 203 00:15:22,878 --> 00:15:24,557 £3,500. 204 00:15:24,558 --> 00:15:25,757 Per year? 205 00:15:25,758 --> 00:15:27,077 Per term. 206 00:15:27,078 --> 00:15:30,277 For new pupils, we also require a deposit of £1,000 per pupil 207 00:15:30,278 --> 00:15:32,598 to secure a place, with the first term paid in advance. 208 00:15:32,599 --> 00:15:35,997 And the Gates's had no trouble meeting the cost? 209 00:15:35,998 --> 00:15:38,037 There was nothing improper. 210 00:15:38,038 --> 00:15:39,437 That's not what I asked. 211 00:15:39,438 --> 00:15:44,238 You'll understand our parents' financial records are confidential. 212 00:15:45,318 --> 00:15:47,998 I'll be back with a court order. I'll have to inform the Head. 213 00:15:49,758 --> 00:15:52,197 You don't tell anyone. 214 00:15:52,198 --> 00:15:53,478 OK? 215 00:16:02,438 --> 00:16:04,518 You were right. There's something. 216 00:16:05,718 --> 00:16:08,997 I push from the outside, you push from the inside. 217 00:16:08,998 --> 00:16:10,558 Welcome back, Steve. 218 00:16:27,718 --> 00:16:28,998 Yeah. 219 00:16:32,838 --> 00:16:34,518 Buckells isn't the problem. 220 00:16:36,198 --> 00:16:38,438 Arnott's on the case again. 221 00:16:40,118 --> 00:16:41,998 He was at your daughters' school. 222 00:16:49,598 --> 00:16:51,037 Sir. 223 00:16:51,038 --> 00:16:53,478 Sir. Stop, sir! 224 00:17:03,078 --> 00:17:04,637 This is what he wants you to do. 225 00:17:04,638 --> 00:17:06,438 I'm not having it! I'm not having it, Kate! 226 00:17:08,958 --> 00:17:11,637 As soon as I heard he was back I got worried. 227 00:17:11,638 --> 00:17:15,158 I had uniform drive past your house and your daughters' school. 228 00:17:16,198 --> 00:17:18,717 I'm sorry, I shouldn't have said anything. No. 229 00:17:18,718 --> 00:17:20,558 No, I... 230 00:17:31,278 --> 00:17:32,838 It's my girls. 231 00:17:34,198 --> 00:17:36,637 When they, erm, got into their school, 232 00:17:36,638 --> 00:17:38,798 I got slapped with a nine grand bill. 233 00:17:41,158 --> 00:17:43,397 I was trying to get a loan to cover it, 234 00:17:43,398 --> 00:17:45,998 cos they were in danger of losing their places. 235 00:17:51,998 --> 00:17:54,398 Jackie paid it without telling me. 236 00:17:55,518 --> 00:17:57,158 She said it was a gift. 237 00:17:59,078 --> 00:18:00,998 I should've said no. 238 00:18:03,678 --> 00:18:04,998 I should... 239 00:18:08,158 --> 00:18:10,557 My old man never did anything for his kids 240 00:18:10,558 --> 00:18:12,638 and I swore I was going to be different. 241 00:18:20,598 --> 00:18:22,398 Well, I'll keep tabs on Arnott. 242 00:18:23,638 --> 00:18:25,958 Whatever he finds, you'll know about it. 243 00:18:29,038 --> 00:18:30,318 Thank you. 244 00:18:41,278 --> 00:18:42,798 All right? 245 00:18:44,638 --> 00:18:46,477 Jackie Laverty paid the deposit 246 00:18:46,478 --> 00:18:49,558 and first-term advance fees for Gates' daughters at Edge Park Prep. 247 00:18:51,198 --> 00:18:52,877 Gates opened up to you? 248 00:18:52,878 --> 00:18:54,118 How did you...? 249 00:18:54,119 --> 00:18:56,198 You do your side, I'll do mine. 250 00:18:57,598 --> 00:18:59,558 Well, once we've gone through the records, 251 00:18:59,559 --> 00:19:03,317 we'll have a financial trail leading from organized crime to Gates via Jackie. 252 00:19:03,318 --> 00:19:05,198 The same crew that killed Jackie Laverty 253 00:19:05,199 --> 00:19:07,558 carried out the Greek Lane murders. 254 00:19:08,518 --> 00:19:11,437 Could Gates be involved with them, too? 255 00:19:11,438 --> 00:19:13,037 Well, we should target Cottan. 256 00:19:13,038 --> 00:19:16,237 He was pulled off surveillance the night of the murders. 257 00:19:16,238 --> 00:19:18,837 Well, isn't Cottan too tight with Gates to give him up? 258 00:19:18,838 --> 00:19:23,117 I overheard a row between Cottan and Morton about loyalty to Gates. 259 00:19:23,118 --> 00:19:26,398 Cottan was wavering, Morton made a dig at Dot about ticking boxes. 260 00:19:28,838 --> 00:19:30,877 Sounded like a sensitive subject. 261 00:19:30,878 --> 00:19:32,237 Right. 262 00:19:32,238 --> 00:19:34,997 Well, for appearances, we should bring in the whole squad, 263 00:19:34,998 --> 00:19:37,517 make the interviews focus on laddering. 264 00:19:37,518 --> 00:19:38,998 Makes sense. 265 00:19:40,798 --> 00:19:42,758 You going to leave me in the lurch again? 266 00:19:44,998 --> 00:19:46,438 I had a wobble. 267 00:19:47,678 --> 00:19:49,037 No more wobbles? 268 00:19:49,038 --> 00:19:50,957 No more wobbles. 269 00:19:50,958 --> 00:19:52,238 Good. 270 00:19:55,358 --> 00:19:57,157 No comment, sir. Oh, come on. 271 00:19:57,158 --> 00:20:00,757 DCI Gates ladders offences, doesn't he, Morton? Hmm? 272 00:20:00,758 --> 00:20:05,117 I mean, that's how he's returned the best performance indicators in the last three years, right? 273 00:20:05,118 --> 00:20:06,558 No comment, sir. 274 00:20:10,638 --> 00:20:14,077 On the night that Wesley Duke was murdered, 275 00:20:14,078 --> 00:20:16,638 DCI Gates failed to report for duty - where was he? 276 00:20:17,798 --> 00:20:20,637 No comment, sir. Oh, come on, you're his mate! 277 00:20:20,638 --> 00:20:24,317 Don't tell me you didn't try and contact him? No comment, sir. 278 00:20:24,318 --> 00:20:26,757 You'd just got yourself a triple murder. 279 00:20:26,758 --> 00:20:30,198 I mean, you can't seriously defend Gates' conduct, can you, DC Morton? 280 00:20:33,078 --> 00:20:34,558 No comment, sir. 281 00:20:37,518 --> 00:20:39,958 We've built a very damning case against him, Morton. 282 00:20:39,959 --> 00:20:42,718 Then you won't need to turn me, sir. 283 00:20:43,798 --> 00:20:45,517 When the bomb goes off... 284 00:20:45,518 --> 00:20:48,358 there'll be a hell of a lot of collateral damage. 285 00:20:55,558 --> 00:20:58,197 I've been a DC for 20 years. 286 00:20:58,198 --> 00:20:59,997 I'll still be one when I retire. 287 00:20:59,998 --> 00:21:02,837 Ambitious blokes, like you, 288 00:21:02,838 --> 00:21:05,157 get buffeted by every little wind of change. 289 00:21:05,158 --> 00:21:06,598 Me? 290 00:21:08,118 --> 00:21:09,957 Just keep sailing on. 291 00:21:09,958 --> 00:21:12,557 Interview terminated. Go on, piss off! 292 00:21:12,558 --> 00:21:15,197 Thank you, sir. Pissing off, sir. 293 00:21:15,198 --> 00:21:16,638 Welcome back, DS Arnott. 294 00:21:26,838 --> 00:21:28,198 That's one down. 295 00:21:34,158 --> 00:21:35,798 Sir. 296 00:21:40,398 --> 00:21:41,718 Sir. 297 00:21:42,758 --> 00:21:44,478 I thought we had a deal, Ted. 298 00:21:45,518 --> 00:21:46,918 No, we had a discussion, sir. 299 00:21:46,919 --> 00:21:49,197 I had the whole thing planned. 300 00:21:49,198 --> 00:21:53,557 Restructuring of Tactical Ops, TO-20 disbanded, Gates sidelined. 301 00:21:53,558 --> 00:21:56,837 My email is sitting in the Chief Constable's inbox. 302 00:21:56,838 --> 00:21:59,517 The charge against Gates, sir, that we discussed, 303 00:21:59,518 --> 00:22:00,798 is in respect of laddering. 304 00:22:00,799 --> 00:22:04,317 I have to substantiate that allegation with some pretty hard evidence, 305 00:22:04,318 --> 00:22:08,158 otherwise Gates is at liberty to sue us for constructive dismissal. 306 00:22:10,038 --> 00:22:11,637 I appear to have misunderstood. 307 00:22:11,638 --> 00:22:13,917 Well, if that is my fault, I apologise, sir. 308 00:22:13,918 --> 00:22:16,677 But I have to interview all of Gates' team to ascertain 309 00:22:16,678 --> 00:22:18,317 whether he was working alone. 310 00:22:18,318 --> 00:22:19,918 Yes, of course! 311 00:22:21,558 --> 00:22:23,758 And was he? 312 00:22:25,518 --> 00:22:28,197 Well, I'm not at liberty to say as yet, sir. 313 00:22:28,198 --> 00:22:30,757 I thought we were working together on this, Ted. 314 00:22:30,758 --> 00:22:33,317 Yes, well, we are, sir, but I think we'd both be gratified 315 00:22:33,318 --> 00:22:35,158 to know Gates is a lone gunman, sir, 316 00:22:35,159 --> 00:22:37,957 and not the product of institutionalised malpractice... 317 00:22:37,958 --> 00:22:39,358 sir. 318 00:22:52,398 --> 00:22:53,637 Fleming? 319 00:22:53,638 --> 00:22:55,237 Sir, I thought you should know, 320 00:22:55,238 --> 00:22:57,637 we've all just been called in by AC-12, 321 00:22:57,638 --> 00:22:59,038 me, Dot and Nige. 322 00:23:00,678 --> 00:23:02,118 What for? 323 00:23:03,318 --> 00:23:06,197 They're not saying, but they've pulled in copies 324 00:23:06,198 --> 00:23:08,918 of all recent cases, including the Greek Lane murders. 325 00:23:12,838 --> 00:23:14,558 DC Fleming? Sorry, sir. 326 00:23:15,678 --> 00:23:18,038 Fleming? Fleming? 327 00:23:48,718 --> 00:23:51,557 What's your understanding of the term "laddering"? 328 00:23:51,558 --> 00:23:53,318 I'll be guided by you, sir. 329 00:23:56,078 --> 00:23:57,956 Well, laddering is the amplification, 330 00:23:57,957 --> 00:24:00,398 indeed multiplication, of charges against the offender 331 00:24:00,399 --> 00:24:03,598 for the purpose of securing administrative detections. 332 00:24:04,758 --> 00:24:07,157 In short, it's the buffing up of our figures 333 00:24:07,158 --> 00:24:10,357 to make it look like more crimes are being solved. 334 00:24:10,358 --> 00:24:11,598 Does this ring any bells? 335 00:24:11,599 --> 00:24:13,237 You've got a nerve, sir. 336 00:24:13,238 --> 00:24:16,318 DCI Gates is the best detective in this city. 337 00:24:17,398 --> 00:24:20,518 Why don't you do everyone a favour and go after some proper criminals? 338 00:24:23,238 --> 00:24:24,917 That your statement, Fleming? 339 00:24:24,918 --> 00:24:26,158 It is, sir. 340 00:24:28,758 --> 00:24:30,677 Interview terminated. 341 00:24:30,678 --> 00:24:32,238 Off you go. 342 00:24:49,118 --> 00:24:51,837 DS Cottan - is it all right if I call you Matthew? 343 00:24:51,838 --> 00:24:55,037 Fine by me, sir. I know you also go by Dot. 344 00:24:55,038 --> 00:24:57,238 Matthew it is. 345 00:24:58,598 --> 00:25:01,877 Appearances can be deceptive, Matthew, can't they? 346 00:25:01,878 --> 00:25:05,718 I mean, you look at DCI Gates and... very admirable individual. 347 00:25:06,998 --> 00:25:08,836 Devoted family man. Officer of the Year. 348 00:25:08,837 --> 00:25:10,798 I mean, you admire him, don't you, Matthew? 349 00:25:10,799 --> 00:25:14,757 I respect him, sir. I like the bloke a lot, yeah. 350 00:25:14,758 --> 00:25:18,077 And does he respect you? I mean, does he like you? 351 00:25:18,078 --> 00:25:21,437 I don't really go round thinking like that, sir. 352 00:25:21,438 --> 00:25:25,718 No. That's it. Emotional security. I look at you and that's what I see. 353 00:25:27,798 --> 00:25:30,478 Yeah, a confident copper. Someone who can handle himself. 354 00:25:32,038 --> 00:25:34,438 But like I said, you know, appearances can be deceptive. 355 00:25:34,439 --> 00:25:38,118 You're the last person I'd look at and think, "mental health issue". 356 00:25:40,398 --> 00:25:41,878 Hear you like the horses. 357 00:25:41,879 --> 00:25:43,438 I used to. 358 00:25:45,078 --> 00:25:47,077 In 2009, you were given a final written warning 359 00:25:47,078 --> 00:25:48,878 for dereliction of duty. 360 00:25:50,158 --> 00:25:52,438 Why was that, Dot? It's all in the file. 361 00:25:53,718 --> 00:25:56,078 You couldn't go past a bookie's without dropping in. 362 00:25:57,278 --> 00:26:00,158 All-nighters at the casino. Up to your eyes in debt. 363 00:26:01,478 --> 00:26:03,357 Your missus walked out. 364 00:26:03,358 --> 00:26:04,797 You had a breakdown. 365 00:26:04,798 --> 00:26:06,156 Yeah, well, I was an addict. 366 00:26:06,157 --> 00:26:08,316 What do they say? Once an addict, always an addict? 367 00:26:08,317 --> 00:26:09,678 No, not everyone says that. 368 00:26:09,679 --> 00:26:11,877 DCI Gates doesn't. 369 00:26:11,878 --> 00:26:14,677 He scraped you off the bottom of the barrel and put you on his squad. 370 00:26:14,678 --> 00:26:17,437 All that overtime, you soon worked off those debts. 371 00:26:17,438 --> 00:26:18,558 That's right, yeah. 372 00:26:18,559 --> 00:26:21,278 Yeah, well there's one debt you'll never work off. 373 00:26:22,278 --> 00:26:23,518 To Gates. 374 00:26:24,838 --> 00:26:26,517 And he knows it. 375 00:26:26,518 --> 00:26:29,117 And that's why he counted on you, Matthew, 376 00:26:29,118 --> 00:26:33,478 to abandon the surveillance operation in Greek Lane. 377 00:26:37,198 --> 00:26:38,917 Anything you say in here, Matthew, 378 00:26:38,918 --> 00:26:40,998 will be treated with the strictest confidence. 379 00:26:43,438 --> 00:26:46,397 DS Raser says anything, it's his career, I can assure you. 380 00:26:46,398 --> 00:26:47,798 We only want the truth. 381 00:26:48,958 --> 00:26:51,477 You were supposed to be watching the house. 382 00:26:51,478 --> 00:26:54,277 Instead of waiting for the next turn, you took an early swerve. 383 00:26:54,278 --> 00:26:55,318 Come on now, Matthew. 384 00:26:55,319 --> 00:26:58,797 Hmm? That's when the murders took place. 385 00:26:58,798 --> 00:27:02,117 Look, we got a call saying the next turn was on their way. 386 00:27:02,118 --> 00:27:05,437 We'd had notices about unnecessary overtime. So we decided to go. 387 00:27:05,438 --> 00:27:08,037 Oh, WE decided, WE decided. Who decided, Matthew? 388 00:27:08,038 --> 00:27:10,117 Huh? 389 00:27:10,118 --> 00:27:11,597 Did you decide, Matthew? 390 00:27:11,598 --> 00:27:14,117 A breach of procedure that resulted in the untimely deaths 391 00:27:14,118 --> 00:27:16,917 of these two young men? What? 392 00:27:16,918 --> 00:27:18,358 Or did Gates order you to go, 393 00:27:18,359 --> 00:27:20,638 knowing whatever happened you'd stick by him? 394 00:27:22,038 --> 00:27:25,157 There's two yellow notices against your card already, son. 395 00:27:25,158 --> 00:27:28,237 One more strike and you're out. No job. No pension. 396 00:27:28,238 --> 00:27:30,997 You owe Gates for giving you a second chance. 397 00:27:30,998 --> 00:27:32,717 But you don't owe him your future. 398 00:27:32,718 --> 00:27:34,438 The red notice is only the start, son. 399 00:27:34,439 --> 00:27:36,958 I'll go for the criminal conviction, you know I will. 400 00:27:38,478 --> 00:27:41,398 You don't owe him a cover-up for a double murder. 401 00:27:50,838 --> 00:27:52,797 It was Tony. 402 00:27:52,798 --> 00:27:55,558 He was the one that gave the order. 403 00:27:56,758 --> 00:27:59,198 Interview terminated. 404 00:28:00,838 --> 00:28:03,158 Thank you, Matthew. We'll be in touch. Thank you. 405 00:28:23,118 --> 00:28:26,997 It all fits. The gang that committed the Greek Lane murders was laundering money 406 00:28:26,998 --> 00:28:29,877 via Jackie, money that was paying for Gates' daughters' education. 407 00:28:29,878 --> 00:28:32,797 He facilitated the hit to protect his income. 408 00:28:32,798 --> 00:28:34,757 I think we've got the bastard! 409 00:28:34,758 --> 00:28:37,118 I'll see you in the pub for a pint. 410 00:28:52,038 --> 00:28:54,718 Well, do yourself a favour, mate. 411 00:29:28,558 --> 00:29:30,397 What's the story? 412 00:29:30,398 --> 00:29:33,717 They're going after us for laddering. They're coming after me, you mean. 413 00:29:33,718 --> 00:29:35,118 We're in this together, mate. 414 00:29:35,119 --> 00:29:37,837 The laddering could be a smokescreen. You'd know, would you? 415 00:29:37,838 --> 00:29:41,438 There's something else they have on me. What? 416 00:29:42,958 --> 00:29:44,558 It doesn't matter. 417 00:29:48,478 --> 00:29:50,917 She knows about it? Nige. 418 00:29:50,918 --> 00:29:53,477 Everyone knows she's been stuck for a complaint, 419 00:29:53,478 --> 00:29:55,196 but AC-12 don't seem to give a toss. 420 00:29:55,197 --> 00:29:56,278 What's all that about? 421 00:29:56,279 --> 00:29:58,957 With all due modesty, they've got bigger fish to fry. 422 00:29:58,958 --> 00:30:03,317 Their case against you started with the free breakfast at the cafe. Who wrote up the arrest report? 423 00:30:03,318 --> 00:30:04,678 Yeah, that's right. It was me. 424 00:30:04,679 --> 00:30:06,717 We all know the complaint came from the muggers. 425 00:30:06,718 --> 00:30:08,438 Do we? Yes. Cut it out! Cut it out! 426 00:30:08,439 --> 00:30:11,237 Do you not see, Christ, they're into me for everything. 427 00:30:11,238 --> 00:30:14,518 The laddering, the breakfast, Jackie, fucking everything! 428 00:30:18,718 --> 00:30:21,917 Who are those bastards to come after you, boss? 429 00:30:21,918 --> 00:30:24,437 They've forgot what the job used to be. 430 00:30:24,438 --> 00:30:26,798 All the crap you took at Hendon. 431 00:30:30,078 --> 00:30:32,557 Jesus, Nige, what the hell did you tell them? 432 00:30:32,558 --> 00:30:34,517 Boss... 433 00:30:34,518 --> 00:30:38,397 Mate, what do you think? 434 00:30:38,398 --> 00:30:41,038 No comment to everything. 435 00:30:42,278 --> 00:30:43,597 Kate? 436 00:30:43,598 --> 00:30:46,478 I told them where to stick it. 437 00:30:47,918 --> 00:30:48,958 Dot? 438 00:30:50,478 --> 00:30:52,397 No comment. 439 00:30:52,398 --> 00:30:53,997 You know me, Tone. 440 00:30:53,998 --> 00:30:55,398 Right. 441 00:30:57,038 --> 00:30:58,278 Nige, I'm sorry. 442 00:31:00,398 --> 00:31:02,558 It's just, I've got to think. 443 00:31:07,758 --> 00:31:08,797 It's late. 444 00:31:08,798 --> 00:31:10,437 Go home. 445 00:31:10,438 --> 00:31:12,518 Go home! 446 00:31:15,158 --> 00:31:17,317 Boss? All of you. 447 00:31:17,318 --> 00:31:18,638 Please. 448 00:32:01,518 --> 00:32:04,038 We're not open. What do you want? 449 00:32:10,838 --> 00:32:14,118 Remember me? I'm here to search the premises. 450 00:32:21,358 --> 00:32:23,477 The lift stunk, blood. 451 00:32:23,478 --> 00:32:25,117 Yeah, of your farts, cuz. 452 00:32:25,118 --> 00:32:28,558 No, that's your mum. Every time I do her, she gives me a kebab. 453 00:32:31,598 --> 00:32:34,038 Freezing our nuts off out there, waste man. Sorry, Ryan. 454 00:32:41,118 --> 00:32:43,757 You don't mind us popping in, do you, Terry? No. 455 00:32:43,758 --> 00:32:45,598 Home away from home, this is. 456 00:32:50,838 --> 00:32:52,957 Have you got a problem? 457 00:32:52,958 --> 00:32:55,478 I said, have you got a problem? 458 00:32:59,758 --> 00:33:03,238 Soz, mate. Couldn't remember where the bog was, innit? 459 00:33:06,998 --> 00:33:08,317 I'm only messing about. 460 00:33:08,318 --> 00:33:09,358 Get off! 461 00:33:13,118 --> 00:33:14,958 He's looking at my tits. I wasn't! 462 00:33:18,558 --> 00:33:21,598 Oi, look what the council give him! Wish I was spasticated. 463 00:33:29,558 --> 00:33:32,878 Hey, Sammy, how are you? 464 00:33:40,278 --> 00:33:42,278 Hiya. Hey. 465 00:33:45,518 --> 00:33:47,157 The way you sounded on the phone, 466 00:33:47,158 --> 00:33:49,238 I didn't know what state to expect you in. 467 00:33:52,358 --> 00:33:54,597 This trouble at work, Jools. 468 00:33:54,598 --> 00:33:55,998 It's pretty serious. 469 00:33:57,158 --> 00:33:58,638 How serious? 470 00:33:59,998 --> 00:34:01,637 There was a woman. 471 00:34:01,638 --> 00:34:04,197 Jackie, and she offered to help with the girls' schooling. 472 00:34:04,198 --> 00:34:06,917 What? What woman? 473 00:34:06,918 --> 00:34:10,197 She's just somebody I met at work. She's a businesswoman. 474 00:34:10,198 --> 00:34:12,678 Why would she want to do that? She... 475 00:34:14,998 --> 00:34:17,517 Was there something going on between you? 476 00:34:17,518 --> 00:34:18,797 No. 477 00:34:18,798 --> 00:34:20,797 Tony? 478 00:34:20,798 --> 00:34:22,358 I would never do that. You know that. 479 00:34:22,359 --> 00:34:26,117 She just let on she could pull strings to get the girls into their school. 480 00:34:26,118 --> 00:34:27,758 But that all worked out fine. 481 00:34:29,318 --> 00:34:31,558 She paid the first set of fees. 482 00:34:33,078 --> 00:34:36,597 What? Listen, no listen, the girls would've lost their places, 483 00:34:36,598 --> 00:34:38,917 and I couldn't have that. 484 00:34:38,918 --> 00:34:40,758 We didn't have the money, so, she offered. 485 00:34:44,478 --> 00:34:46,438 I still don't get why would she want to do that. 486 00:34:46,439 --> 00:34:48,158 To get me in her pocket. 487 00:34:54,758 --> 00:34:57,877 Is this why that anti-corruption officer was round here? 488 00:34:57,878 --> 00:34:59,398 Yeah. 489 00:35:03,638 --> 00:35:05,557 You said you could fix it. 490 00:35:05,558 --> 00:35:10,198 I've tried. No. I've... There's got to be something. 491 00:35:22,718 --> 00:35:26,318 Quickly, everyone, gather round. 492 00:35:29,918 --> 00:35:32,877 The Chief Constable has ordered me to take personal charge 493 00:35:32,878 --> 00:35:36,197 of the operation as Senior Investigating Officer. 494 00:35:36,198 --> 00:35:40,317 Owing to his familiarity with the investigation, 495 00:35:40,318 --> 00:35:42,397 Deputy SIO will be DCI Gates. 496 00:35:42,398 --> 00:35:44,597 DCI Gates? Thank you, sir. 497 00:35:44,598 --> 00:35:47,557 Greek Lane's been under investigation as the scene 498 00:35:47,558 --> 00:35:48,877 of a double homicide. 499 00:35:48,878 --> 00:35:53,037 The IP's were two IC6 males in their 20s. 500 00:35:53,038 --> 00:35:56,717 There were Arabic books found at the scene. They've been translated. 501 00:35:56,718 --> 00:35:58,357 They were chemistry manuals. 502 00:35:58,358 --> 00:36:01,877 Forensics also found evidence of hydrogen peroxide use at the scene, 503 00:36:01,878 --> 00:36:04,718 and that's a well-recognised chemical constituent of IEDs. 504 00:36:05,758 --> 00:36:08,797 Look, the evidence points very strongly to these men 505 00:36:08,798 --> 00:36:11,077 being involved in a terrorist operation. 506 00:36:11,078 --> 00:36:14,717 Now, at this point, we have no clear understanding 507 00:36:14,718 --> 00:36:16,598 of why these men were murdered or who by. 508 00:36:16,599 --> 00:36:19,637 But their involvement in terrorist planning raises the possibility 509 00:36:19,638 --> 00:36:22,837 that they were killed for their silence, and the wider terror group, 510 00:36:22,838 --> 00:36:26,157 of which these men formed a part, poses a threat to the public. 511 00:36:26,158 --> 00:36:28,437 So the objectives of our investigation 512 00:36:28,438 --> 00:36:31,477 are to work with counterterrorism officers and the Security Services 513 00:36:31,478 --> 00:36:34,317 to uncover the infrastructure that supported this cell 514 00:36:34,318 --> 00:36:37,717 and to prevent the remaining elements from executing their plan. 515 00:36:37,718 --> 00:36:42,277 I want all inspectors and sergeants to attend an operational overview 516 00:36:42,278 --> 00:36:44,477 in the Briefing Room with me. That's it, sir. 517 00:36:44,478 --> 00:36:47,038 Thank you, DCI Gates. Thank you, everybody. 518 00:36:50,998 --> 00:36:53,397 This is bollocks and you know it. 519 00:36:53,398 --> 00:36:56,477 You screwed up the op, you killed an innocent man 520 00:36:56,478 --> 00:36:59,037 and now the real terrorists are at large. 521 00:36:59,038 --> 00:37:02,477 I'm just tidying up your mess, son. If you're too emotionally involved, 522 00:37:02,478 --> 00:37:04,758 remove yourself. 523 00:37:16,718 --> 00:37:20,677 Sir - sir, do you have a minute? 524 00:37:20,678 --> 00:37:21,717 DS Arnott. 525 00:37:21,718 --> 00:37:25,517 Erm... sir, do you mind if we talk through here? 526 00:37:25,518 --> 00:37:28,757 Er, coffee, tea? Ted? Steve? 527 00:37:28,758 --> 00:37:33,278 Yes, sir, that'll be great. Coffee for three, please, Sheila. 528 00:37:35,038 --> 00:37:36,797 Gates is playing you. 529 00:37:36,798 --> 00:37:39,597 Those lads were using chemistry to make crack, not bombs, 530 00:37:39,598 --> 00:37:41,078 and bleach to scrub their sink. 531 00:37:41,079 --> 00:37:43,917 They were selling drugs to finance terrorist activity, 532 00:37:43,918 --> 00:37:46,277 a recognised AQ modus operandi. 533 00:37:46,278 --> 00:37:50,197 AQ? Al-Qaeda, Jesus Christ. You're loving this. 534 00:37:50,198 --> 00:37:54,238 And if you get a promotion out of it... A little decorum, please, DS Arnott. 535 00:37:55,678 --> 00:37:57,637 Sir. 536 00:37:57,638 --> 00:38:00,677 Terrorism is the single greatest challenge in modern policing. 537 00:38:00,678 --> 00:38:04,477 Not to take this seriously could be catastrophic. Who for? You? 538 00:38:04,478 --> 00:38:08,277 Steve! Sir - we have reason to believe, sir, 539 00:38:08,278 --> 00:38:10,638 that DCI Gates suspended a surveillance operation, 540 00:38:10,639 --> 00:38:13,918 thereby facilitating the double homicide at Greek Lane. 541 00:38:16,398 --> 00:38:19,637 I'd like to hear the tape of Gates' call. 542 00:38:19,638 --> 00:38:22,637 He didn't make it through Despatch, sir. 543 00:38:22,638 --> 00:38:24,478 We've got a witness. 544 00:38:25,918 --> 00:38:27,597 So it's his word against Gates'? 545 00:38:27,598 --> 00:38:31,197 Look, we have concrete evidence of an improper financial relationship 546 00:38:31,198 --> 00:38:33,478 between DCI Gates and Jackie Laverty. 547 00:38:36,078 --> 00:38:38,997 When he brought me the evidence against the terrorist cell, 548 00:38:38,998 --> 00:38:42,037 DCI Gates was at pains to point out 549 00:38:42,038 --> 00:38:46,317 the sensitivity of his position regarding your investigation. 550 00:38:46,318 --> 00:38:48,917 He declared that Ms Laverty had made a one-off payment 551 00:38:48,918 --> 00:38:52,637 to secure his daughters' places at Edge Park Prep School, 552 00:38:52,638 --> 00:38:56,157 a payment that was made without his consent or knowledge, 553 00:38:56,158 --> 00:38:58,198 and that the money was paid back. 554 00:38:59,278 --> 00:39:03,837 I have authorised all available resources, and DCI Gates, 555 00:39:03,838 --> 00:39:05,957 with his intimate knowledge of the case history, 556 00:39:05,958 --> 00:39:08,318 is essential to the success of this operation. 557 00:39:10,598 --> 00:39:12,038 At least we have the laddering. 558 00:39:12,039 --> 00:39:15,237 Come on, that's a drop in the ocean. We've been round the houses, Steve. 559 00:39:15,238 --> 00:39:17,277 Round the houses and down the bloody drains. 560 00:39:17,278 --> 00:39:19,637 So you're throwing in the towel. That's rich. 561 00:39:19,638 --> 00:39:22,078 Look, Hilton blows with the wind. I thought you were better than that. 562 00:39:22,079 --> 00:39:24,957 Listen, I would've thought that if anybody understood 563 00:39:24,958 --> 00:39:27,557 that counterterrorism can get you off, it would've been you. 564 00:39:27,558 --> 00:39:29,317 What's that supposed to mean? 565 00:39:29,318 --> 00:39:32,277 You were involved in an operation where an innocent man got killed 566 00:39:32,278 --> 00:39:34,637 and you're running round, free as a bird. 567 00:39:34,638 --> 00:39:37,397 All because our senior officers would rather see ten innocents die 568 00:39:37,398 --> 00:39:40,597 than let one terrorist succeed. So why'd you recruit me then? 569 00:39:40,598 --> 00:39:43,558 Lately, I've been asking myself the same bloody question. 570 00:39:48,278 --> 00:39:52,398 Go on, my son. Go on. 571 00:40:02,838 --> 00:40:05,078 Phone. 572 00:40:11,718 --> 00:40:13,518 You bent bastard. 573 00:40:23,318 --> 00:40:24,717 Yeah? 574 00:40:24,718 --> 00:40:29,397 There's a copper poking his nose into one of Jackie's old salons. 575 00:40:29,398 --> 00:40:31,237 What copper? 576 00:40:31,238 --> 00:40:34,717 Some DS Arnott. 577 00:40:34,718 --> 00:40:37,757 You were meant to have this sorted, you bent bastard. 578 00:40:37,758 --> 00:40:40,517 Hey it... it was sorted. I... 579 00:40:40,518 --> 00:40:43,198 I've got to shut the place down and clear it out by tonight. 580 00:40:44,278 --> 00:40:46,238 D'you know how many of these I've got? 581 00:40:46,239 --> 00:40:49,877 Every place he knows about, I've got to close. 582 00:40:49,878 --> 00:40:52,917 Do you know how much that's going to cost? 583 00:40:52,918 --> 00:40:55,518 You should've done what you were bloody told. 584 00:40:56,558 --> 00:40:59,677 He's anti-corruption. That means he's after me, not you. 585 00:40:59,678 --> 00:41:03,717 All I have to do... He's all over my business! 586 00:41:03,718 --> 00:41:05,117 All right! 587 00:41:05,118 --> 00:41:08,078 D'you think he'll turn a blind eye, you stupid twat? 588 00:41:12,278 --> 00:41:15,958 If it's one bloke, he can be fixed. 589 00:41:18,478 --> 00:41:23,757 Hey... Hey, could we...? Could we maybe take a breath? 590 00:41:23,758 --> 00:41:27,117 With him gone, you'll be free to do what I tell you. 591 00:41:27,118 --> 00:41:32,958 We'll say when and where. Your job is to get him there. 592 00:41:35,998 --> 00:41:37,998 I can't... 593 00:41:41,238 --> 00:41:45,078 I'm out. All right? Gates... 594 00:41:53,558 --> 00:41:55,997 Hey! And you, you little shit. 595 00:41:55,998 --> 00:41:59,117 I see you again, I'm going to arrest you. 596 00:41:59,118 --> 00:42:00,798 Are you fucking mental? 597 00:42:01,918 --> 00:42:05,237 Tommy's got your bird. Your business all up her. 598 00:42:05,238 --> 00:42:08,398 Your prints are on the knife. You're fucked, waste man. 599 00:42:20,478 --> 00:42:24,198 Any luck with the baby-sitter? Friday night curry with the girls? 600 00:42:29,958 --> 00:42:31,318 I'm sorry, Nige. 601 00:43:44,918 --> 00:43:46,197 Yeah? 602 00:43:46,198 --> 00:43:48,318 Sir, everyone's ready in the briefing room. 603 00:43:53,558 --> 00:43:54,838 Right. 604 00:44:06,718 --> 00:44:08,638 I... 605 00:44:11,638 --> 00:44:13,678 Put it back a couple of hours, please. 606 00:44:35,598 --> 00:44:37,797 Boss. 607 00:44:37,798 --> 00:44:39,478 Boss! 608 00:48:48,478 --> 00:48:50,637 Yeah. 609 00:48:50,638 --> 00:48:53,437 'I am giving you one last chance, 610 00:48:53,438 --> 00:48:56,358 'ya bent bastard.' 611 00:49:40,758 --> 00:49:44,517 Hello. 'You came to the salon.' How did you get this number? 612 00:49:44,518 --> 00:49:48,557 'I know about the money. I can give you the information you want.' 613 00:49:48,558 --> 00:49:51,917 Yeah? Well, how do I know this isn't a load of crap? 614 00:49:51,918 --> 00:49:55,357 'There was a woman, Jackie. 615 00:49:55,358 --> 00:49:58,797 'She got her throat slashed in the hall of her house. 616 00:49:58,798 --> 00:50:00,957 'There was a policeman with her. 617 00:50:00,958 --> 00:50:03,718 'Gates. He's in on all of it. 618 00:50:05,078 --> 00:50:07,157 'Only information. 619 00:50:07,158 --> 00:50:09,437 'No police station, no police. 620 00:50:09,438 --> 00:50:12,398 'No-one but you.' Where? 621 00:50:16,238 --> 00:50:20,798 Yeah? Great. We'll come right now. 622 00:50:21,838 --> 00:50:26,237 We've got Wesley's stepbrother in Interview Room One. 623 00:50:26,238 --> 00:50:29,518 What? Well, shouldn't we wait for the boss to get back? No. 624 00:50:39,598 --> 00:50:41,597 Kate? 625 00:50:41,598 --> 00:50:42,798 Yeah, I'll be right there. 626 00:50:55,838 --> 00:50:59,598 Mr Boyle? It's the police. You called us, sir. 627 00:51:01,838 --> 00:51:03,437 Can we come in, Terry? 628 00:51:03,438 --> 00:51:04,918 Yes. Come in. 629 00:51:12,558 --> 00:51:14,358 You said there'd been a break-in? 630 00:51:15,398 --> 00:51:19,157 Yes. I called 999 and they said they wrote it all down. 631 00:51:19,158 --> 00:51:21,357 Well, how'd they get in? 632 00:51:21,358 --> 00:51:24,038 I let them in. Right. 633 00:51:25,278 --> 00:51:27,077 Er, what did they take, Terry? 634 00:51:27,078 --> 00:51:30,517 Crisps. Fi... fizzy drinks. 635 00:51:30,518 --> 00:51:32,197 They stole them? 636 00:51:32,198 --> 00:51:35,317 No, I gave them to them. 637 00:51:35,318 --> 00:51:36,918 Right. 638 00:51:37,958 --> 00:51:41,318 Well, what did they look like? Just a moment, please. 639 00:51:51,318 --> 00:51:53,997 I'm very sorry, but that's the secret signal 640 00:51:53,998 --> 00:51:57,357 that we've got a very, very serious emergency to go to. 641 00:51:57,358 --> 00:52:00,397 If they come back, get their names and contact the station. 642 00:52:00,398 --> 00:52:01,798 Thanks for your call. 643 00:52:11,238 --> 00:52:13,557 That's not a crime, for Christ's sake. 644 00:52:13,558 --> 00:52:15,238 It's a social problem. 645 00:52:20,038 --> 00:52:23,837 Wesley was receiving a supply from two men who resided at Greek Lane. 646 00:52:23,838 --> 00:52:27,277 No comment. Look, we're not trying to pin anything on Wesley... 647 00:52:27,278 --> 00:52:29,477 we're trying to find out who killed him. 648 00:52:29,478 --> 00:52:32,717 Did he ever say there was anything unusual about these two blokes? 649 00:52:32,718 --> 00:52:34,998 Sorry, Nige, I'm busting. I'll be back in a minute. 650 00:52:34,999 --> 00:52:38,677 Look, those lads that were found dead in that flat, 651 00:52:38,678 --> 00:52:41,277 did they have any other mates? 652 00:52:41,278 --> 00:52:44,637 Arabs, maybe? Pakistanis? 653 00:52:44,638 --> 00:52:46,317 That you? 'What's happening?' 654 00:52:46,318 --> 00:52:48,798 I've seen how Jackie's business laundered drug money. 655 00:52:48,799 --> 00:52:50,717 '500 quid for a bunch of bananas. 656 00:52:50,718 --> 00:52:53,357 'I'm on my way to meet an informant to Gates being in on it.' 657 00:52:53,358 --> 00:52:56,397 Wait. Gates has gone AWOL. I saw him setting something up with Morton. 658 00:52:56,398 --> 00:52:57,758 I don't know what it was but... 659 00:52:57,759 --> 00:53:01,078 Look, I need to move right now, Kate. No more wobbles. 660 00:53:12,358 --> 00:53:13,998 Two identical phones. 661 00:53:14,998 --> 00:53:18,238 Don't bother saying there's an innocent explanation. 662 00:53:22,758 --> 00:53:25,878 Where's Gates? What's he up to? 663 00:53:27,238 --> 00:53:30,958 Tony's shut me out. Because of you. 664 00:53:32,238 --> 00:53:35,837 D'you have any idea how that's felt? 665 00:53:35,838 --> 00:53:37,638 I couldn't give a shit. 666 00:53:38,878 --> 00:53:41,318 Argh! 667 00:53:49,238 --> 00:53:53,078 DC Fleming, are you all right? Don't worry about me - get him! 668 00:54:42,118 --> 00:54:43,838 I wouldn't. 669 00:54:45,158 --> 00:54:46,758 This is pointless, Gates. 670 00:54:49,398 --> 00:54:52,238 It isn't about me versus you any more. 671 00:54:53,398 --> 00:54:56,717 The people that Jackie was involved with, they're all over me. 672 00:54:56,718 --> 00:55:00,678 Then get in the car. Turn yourself in. 673 00:55:02,678 --> 00:55:05,198 I wish it was that simple. 674 00:55:18,958 --> 00:55:20,318 I'm sorry. 675 00:55:39,998 --> 00:55:42,518 For Christ's sake, what are you playing at? 676 00:55:43,678 --> 00:55:46,397 Bloody hell! Fleming? 677 00:55:46,398 --> 00:55:51,077 I'm AC-12. Call IT now and get them to unlock this bloody computer. 678 00:55:51,078 --> 00:55:52,318 Now! 679 00:56:30,438 --> 00:56:32,558 'You were poking your nose into my business. 680 00:56:33,598 --> 00:56:35,877 'This is how it's going to work... 681 00:56:35,878 --> 00:56:39,518 'you tell my lads what you know. I'll be listening.' 682 00:56:52,358 --> 00:56:55,517 I can't. Speak up, you div. 683 00:56:55,518 --> 00:56:58,797 I don't... What? 684 00:56:58,798 --> 00:57:00,478 Argh! 685 00:57:10,638 --> 00:57:14,197 This is Gates. 686 00:57:14,198 --> 00:57:16,837 Look, it's happening. What you wanted, it's happening. 687 00:57:16,838 --> 00:57:18,877 Now you've got to give me Jackie's body. 688 00:57:18,878 --> 00:57:20,957 'What, and ruin our relationship?' 689 00:57:20,958 --> 00:57:23,638 Just give... 690 00:57:27,798 --> 00:57:32,557 Give it! Give it! Open his hand out! Get me that fucking finger! 691 00:57:32,558 --> 00:57:35,398 Who knows about our business? More police? 692 00:57:37,958 --> 00:57:39,878 Phone. 693 00:57:56,398 --> 00:57:59,638 Who knows about our business? Who? Who knows? 694 00:58:00,758 --> 00:58:02,798 What's wrong with these things? 695 00:58:14,718 --> 00:58:17,237 You bastards! 696 00:58:17,238 --> 00:58:20,717 You big bastard, what you got to say now? 697 00:58:20,718 --> 00:58:23,918 I'm arresting you for grievous bodily harm and false imprisonment. 698 00:58:23,943 --> 00:58:32,507 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 50722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.