All language subtitles for Line of Duty (2012) - S01E01 - Episode 1 (1080p BluRay x265 r00t).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,666 --> 00:00:10,626 'Units en route. Flat 56, Regal Court.' 2 00:00:11,866 --> 00:00:13,386 'Silver Command, copy.' 3 00:00:15,026 --> 00:00:18,265 'Bronze Command same, Southern 156?' 4 00:00:18,266 --> 00:00:20,946 Southern 156, copy. 5 00:00:22,026 --> 00:00:23,586 'Forward units on foot.' 6 00:00:25,586 --> 00:00:28,185 Southern 156, copy. 7 00:00:28,186 --> 00:00:30,946 'I have Alpha team coming in low, Bravo team high.' 8 00:00:31,031 --> 00:00:33,395 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support us and donate. 9 00:00:33,426 --> 00:00:35,986 'Southern 156, copy that.' 10 00:00:41,786 --> 00:00:43,826 Bravo over looking, moving into position. 11 00:00:45,186 --> 00:00:47,666 'Waiting on Gold. Order imminent.' 12 00:00:48,746 --> 00:00:52,346 Southern 156 standing by. Bravo seconds away. 13 00:00:53,626 --> 00:00:55,625 'Alpha, sit rep.' 14 00:00:55,626 --> 00:00:58,225 We're in, going up. 15 00:00:58,226 --> 00:01:00,105 Alpha in the building. 16 00:01:00,106 --> 00:01:02,466 ETA less than a minute. We need a decision. 17 00:01:04,026 --> 00:01:06,426 Southern 156, still waiting on the order. 18 00:01:08,426 --> 00:01:10,666 'Fifth floor.' 19 00:01:13,226 --> 00:01:15,946 Southern 156, Bravo, are you visual? 20 00:01:17,306 --> 00:01:18,986 Negative. 21 00:01:21,506 --> 00:01:23,185 Where's that bloody order? 22 00:01:23,186 --> 00:01:26,985 'Southern 156, Gold has signed off on Health and Safety. 23 00:01:26,986 --> 00:01:30,665 'We need you to complete the Risk Assessment. We need that paperwork.' 24 00:01:30,666 --> 00:01:32,066 It's done. 25 00:01:33,506 --> 00:01:35,426 'Fahrenheit.' 26 00:01:37,906 --> 00:01:40,026 Could you repeat Fahrenheit? 27 00:01:41,066 --> 00:01:42,746 'Fahrenheit.' 28 00:01:59,466 --> 00:02:02,105 What the hell, where's the...? 29 00:02:02,106 --> 00:02:04,346 Just go, flat 56. Flat 56. 30 00:02:18,186 --> 00:02:20,426 He's armed. 31 00:02:46,306 --> 00:02:48,866 All units, shots fired, shots fired. 32 00:02:53,106 --> 00:02:55,026 Get down, don't move! 33 00:02:56,546 --> 00:02:59,266 Jesus Christ! There's no bomb, Col! There's no bloody bomb! 34 00:04:02,106 --> 00:04:04,106 With me, now! 35 00:04:13,386 --> 00:04:15,266 It's clear, Sarge. 36 00:04:52,906 --> 00:04:54,586 Come on. 37 00:05:11,786 --> 00:05:14,665 You got to the flat. You shouted, "Armed police." 38 00:05:14,666 --> 00:05:18,505 You heard something going on inside, a struggle, a fight or something. 39 00:05:18,506 --> 00:05:20,505 Southern 156 gave you the order to go in. 40 00:05:20,506 --> 00:05:22,785 The suspect's there, he's acting aggressive. 41 00:05:22,786 --> 00:05:25,745 You shout, "Surrender, armed police." 42 00:05:25,746 --> 00:05:28,585 The suspect doesn't comply. He comes for you. 43 00:05:28,586 --> 00:05:30,065 You've got no choice. 44 00:05:30,066 --> 00:05:33,265 I've got kids of my own, sir. If I could do anything different... 45 00:05:33,266 --> 00:05:37,905 I want those statements copper-plated by noon. Got it? 46 00:05:37,906 --> 00:05:39,586 Yes, sir. 47 00:05:50,266 --> 00:05:52,825 I take pride in the courage and professionalism 48 00:05:52,826 --> 00:05:55,265 of my counterterrorism officers. 49 00:05:55,266 --> 00:05:58,426 To say any more risks prejudicing the inquest. Thank you. 50 00:06:02,466 --> 00:06:04,825 When Karim Ali came to this country, 51 00:06:04,826 --> 00:06:07,146 he told his wife that here it would be different. 52 00:06:07,147 --> 00:06:09,825 The police don't break into houses and hurt innocent people. 53 00:06:09,826 --> 00:06:12,746 He told her that in England the police are good men. 54 00:06:16,346 --> 00:06:20,385 This is a complex and emotive case. 55 00:06:20,386 --> 00:06:23,465 Following depositions from legal representatives, 56 00:06:23,466 --> 00:06:26,705 I grant a period of six weeks 57 00:06:26,706 --> 00:06:29,505 to gather all relevant evidence and statements. 58 00:06:29,506 --> 00:06:32,225 This inquest is hereby adjourned. 59 00:06:32,226 --> 00:06:35,266 All rise for Her Majesty's Coroner. 60 00:06:41,466 --> 00:06:43,866 What the bloody hell is this? 61 00:06:46,066 --> 00:06:47,706 They misread the number on the door. 62 00:06:47,707 --> 00:06:50,465 They mistook a baby sling for a bomb harness. 63 00:06:50,466 --> 00:06:54,345 I ordered that you corroborate that the firearms squad observed threatening behaviour. 64 00:06:54,346 --> 00:06:57,905 We watched the flat for two weeks, then got scrambled with an hour's notice. 65 00:06:57,906 --> 00:07:01,145 The op was well planned and executed. It was a runaway train. 66 00:07:01,146 --> 00:07:02,945 Admit our mistake, apologise 67 00:07:02,946 --> 00:07:05,945 and get on with the job of finding the actual terrorists. 68 00:07:05,946 --> 00:07:07,505 You're blaming your own. 69 00:07:07,506 --> 00:07:10,265 It took guts for them to go in there thinking a suicide bomber 70 00:07:10,266 --> 00:07:11,785 was going to blow them to pieces. 71 00:07:11,786 --> 00:07:13,666 Then write the same statement they did. 72 00:07:13,667 --> 00:07:16,746 An innocent man was killed, sir, I won't lie. 73 00:07:18,186 --> 00:07:22,305 You passed on the order. Where were your reservations when it mattered? 74 00:07:22,306 --> 00:07:23,986 You're finished. 75 00:07:40,666 --> 00:07:43,306 'You passed on the order.' 76 00:07:50,746 --> 00:07:53,826 'Where were your reservations when it mattered?' 77 00:07:58,426 --> 00:08:01,466 'You're finished.' 78 00:08:13,706 --> 00:08:15,225 Is it Steven or Steve? 79 00:08:15,226 --> 00:08:18,466 Steve. Thanks for accepting the offer, Steve. 80 00:08:23,226 --> 00:08:25,905 Welcome to Anticorruption. As you can see, 81 00:08:25,906 --> 00:08:28,545 we've got a number of active investigations at present. 82 00:08:28,546 --> 00:08:29,906 Why are there empty desks? 83 00:08:30,946 --> 00:08:33,145 You should look at this as a promotion, Steve. 84 00:08:33,146 --> 00:08:35,745 If you want to get anywhere in the job these days, 85 00:08:35,746 --> 00:08:38,146 Anticorruption's a big tick on the old CV. 86 00:08:39,146 --> 00:08:40,506 This will be good for me. 87 00:08:40,507 --> 00:08:41,905 That's the ticket. 88 00:08:41,906 --> 00:08:44,105 Your shooting... 89 00:08:44,106 --> 00:08:47,345 have you any idea how many people have died as a direct result 90 00:08:47,346 --> 00:08:49,985 of police action in the last ten years, Steve? 91 00:08:49,986 --> 00:08:51,145 No, I don't. 92 00:08:51,146 --> 00:08:54,665 Well, as with all firearms incidents it's gone upstairs to the IPCC. 93 00:08:54,666 --> 00:08:57,705 But Karim Ali, the man who was accidentally killed, 94 00:08:57,706 --> 00:08:59,666 he's an illegal immigrant. 95 00:09:00,866 --> 00:09:02,706 So is his missus. 96 00:09:05,546 --> 00:09:07,066 It wasn't your fault, son. 97 00:09:08,946 --> 00:09:10,665 A clean break. Pastures new. 98 00:09:10,666 --> 00:09:11,866 Come on. 99 00:09:13,106 --> 00:09:15,586 I've a very special case for you. 100 00:09:20,826 --> 00:09:22,945 'Hello.' 101 00:09:22,946 --> 00:09:25,985 Hey, it's me. I'm on my way. 102 00:09:25,986 --> 00:09:30,545 I will be there in five minutes, I promise. 103 00:09:30,546 --> 00:09:32,465 'OK.' 104 00:09:32,466 --> 00:09:35,986 Woah. Plod. Better make that ten. 105 00:09:40,866 --> 00:09:43,745 I brought my business trip forward to today. 106 00:09:43,746 --> 00:09:45,586 I'm sorry about tonight. No... 107 00:09:48,146 --> 00:09:52,785 It's your night. Only the most glamorous night of the year. 108 00:09:52,786 --> 00:09:54,706 Yeah. Hardly. 109 00:09:55,986 --> 00:09:58,386 What are you going to do to make it up to me? 110 00:10:00,346 --> 00:10:01,786 Fancy a bacon bap? 111 00:10:03,546 --> 00:10:06,985 Next you'll be trying to get me on the back seat of your Ford Capri. 112 00:10:06,986 --> 00:10:10,346 And those were the days, eh? God, I miss that car. 113 00:10:14,026 --> 00:10:17,706 I'll call you if I get back before it's too late. OK. 114 00:10:20,306 --> 00:10:22,186 I think... 115 00:10:23,426 --> 00:10:26,466 we could just dash back to yours before you have to go. 116 00:10:34,266 --> 00:10:35,865 Tony... 117 00:10:35,866 --> 00:10:38,266 Help! Help! 118 00:10:42,426 --> 00:10:44,626 Hey. Hey. 119 00:10:57,346 --> 00:10:59,145 You OK, darling? 120 00:10:59,146 --> 00:11:01,505 You OK? Stay there! 121 00:11:01,506 --> 00:11:03,985 Is the baby OK? Yeah. The police are coming. 122 00:11:03,986 --> 00:11:05,626 They're already here. 123 00:11:06,706 --> 00:11:08,466 On the house. 124 00:11:10,426 --> 00:11:11,785 Thank you. 125 00:11:11,786 --> 00:11:15,625 Officer of the year Detective Chief Inspector... 126 00:11:15,626 --> 00:11:17,266 Anthony Gates. 127 00:11:28,586 --> 00:11:32,905 Tony Gates returns the best crime figures in the Job. 128 00:11:32,906 --> 00:11:36,866 No-one's that good. What's his secret, Steve? 129 00:11:46,026 --> 00:11:49,505 He'll be after your job next, Derek. Or yours, sir! 130 00:11:49,506 --> 00:11:52,785 Oh, I don't think so. I think I've reached my level, sir. 131 00:11:52,786 --> 00:11:56,586 Any higher and I'll actually have to read those Home Office e-mails, eh? 132 00:11:57,746 --> 00:12:00,426 Would you excuse me, please? Sir. 133 00:12:04,626 --> 00:12:05,985 Jackie. 134 00:12:05,986 --> 00:12:08,465 Hey, hey, hey, calm down. 135 00:12:08,466 --> 00:12:10,346 What's going on? 136 00:12:23,106 --> 00:12:25,425 Tony, thank God. 137 00:12:25,426 --> 00:12:28,345 I'm sorry, I'm sorry I've ruined your night, 138 00:12:28,346 --> 00:12:31,545 I'm really sorry... Hey, hey. 139 00:12:31,546 --> 00:12:33,625 No, no, we are going to be calm and clear-headed 140 00:12:33,626 --> 00:12:35,946 and then maybe I'll be able to help you. 141 00:12:39,946 --> 00:12:41,745 As soon as we agreed the deal, 142 00:12:41,746 --> 00:12:44,105 someone cracked open a bottle of champagne. 143 00:12:44,106 --> 00:12:46,785 OK, how much did you have? 144 00:12:46,786 --> 00:12:48,425 We went on to a wine bar... 145 00:12:48,426 --> 00:12:51,026 Oh, Christ, Jackie. 146 00:12:54,066 --> 00:12:55,585 I've been a bloody idiot. 147 00:12:55,586 --> 00:12:57,186 Just tell me what happened? 148 00:13:01,266 --> 00:13:02,986 I hit something. 149 00:13:05,666 --> 00:13:07,745 What? 150 00:13:07,746 --> 00:13:09,985 The road was dark, I don't know, 151 00:13:09,986 --> 00:13:12,945 I thought it was a sign or a bollard or something... 152 00:13:12,946 --> 00:13:15,145 Jackie, what did you hit? 153 00:13:15,146 --> 00:13:16,905 A dog. 154 00:13:16,906 --> 00:13:19,385 A... a dog? Yeah. 155 00:13:19,386 --> 00:13:20,985 You'll be fine. 156 00:13:20,986 --> 00:13:23,385 People round here, they report everything. 157 00:13:23,386 --> 00:13:26,065 What if someone saw my car? I'm known. 158 00:13:26,066 --> 00:13:27,665 You're overreacting, that's all. 159 00:13:27,666 --> 00:13:29,505 I was drinking all night... 160 00:13:29,506 --> 00:13:32,426 the bar staff, they saw what I was putting away. 161 00:13:34,666 --> 00:13:36,226 Where's your car? 162 00:13:37,746 --> 00:13:41,986 Tony. I've already got a conviction for drink driving. 163 00:13:44,026 --> 00:13:46,386 One more and I go to prison. 164 00:13:47,746 --> 00:13:49,465 Where's your car? 165 00:13:49,466 --> 00:13:51,705 I called you. And you didn't answer... 166 00:13:51,706 --> 00:13:53,666 Jackie! 167 00:13:56,666 --> 00:13:58,306 I reported it stolen. 168 00:14:01,826 --> 00:14:04,825 It's an 80-grand motor with an immobiliser, Jackie. 169 00:14:04,826 --> 00:14:06,706 They'd need the keys. Where are the keys? 170 00:14:06,707 --> 00:14:08,665 I'm sorry, I... I panicked. 171 00:14:08,666 --> 00:14:10,586 Where are the keys? 172 00:14:15,506 --> 00:14:18,586 I don't know... Here. 173 00:14:32,026 --> 00:14:33,586 OK. 174 00:14:41,746 --> 00:14:44,266 What are you going to do? 175 00:15:03,826 --> 00:15:05,386 Thank you. 176 00:16:02,666 --> 00:16:06,505 Sorry, I didn't mean to wake you. That's OK. 177 00:16:06,506 --> 00:16:08,585 How'd it go? 178 00:16:08,586 --> 00:16:10,626 It was brilliant. 179 00:16:12,426 --> 00:16:14,506 I'm so proud of you. 180 00:16:38,106 --> 00:16:41,825 Mr Butterfield. I'm Detective Constable Kate Fleming, Central CID. 181 00:16:41,826 --> 00:16:43,786 Oh. Pleased to meet you. 182 00:16:45,186 --> 00:16:48,665 First let me say how bad I feel for what's happened to you. 183 00:16:48,666 --> 00:16:51,945 It must have been a very frightening experience. How are you feeling? 184 00:16:51,946 --> 00:16:54,585 Well, I... I just want something done. 185 00:16:54,586 --> 00:16:58,025 It'd really help us empathise with your experience, sir, 186 00:16:58,026 --> 00:16:59,585 if we heard it firsthand. 187 00:16:59,586 --> 00:17:02,545 What? Well, I came in today because I thought you'd... 188 00:17:02,546 --> 00:17:04,145 you'd made some progress. 189 00:17:04,146 --> 00:17:06,265 I'm sorry, Mr Butterfield, but unless we have 190 00:17:06,266 --> 00:17:09,665 hard physical evidence that leads to an offender, it's very difficult... 191 00:17:09,666 --> 00:17:12,585 Well, I've been burgled three times this year already. 192 00:17:12,586 --> 00:17:15,625 Every time, it's someone new, who's been given the file 193 00:17:15,626 --> 00:17:18,306 and who wants to "empathise" all over again. 194 00:17:19,306 --> 00:17:22,025 Mr Butterfield, just wait. 195 00:17:22,026 --> 00:17:25,065 If you can just take my number, you can call me day or night. 196 00:17:25,066 --> 00:17:28,425 Let's see what we can do to get them this time. 197 00:17:28,426 --> 00:17:30,466 Yeah. Thank you. 198 00:17:38,906 --> 00:17:42,265 DC Kate Fleming to see you, sir. 199 00:17:42,266 --> 00:17:43,986 Thank you. 200 00:17:45,986 --> 00:17:47,745 You wanted to see me, sir? 201 00:17:47,746 --> 00:17:49,985 Er, there's a crime number, 202 00:17:49,986 --> 00:17:54,465 DCI Gates' double-arrest outside a cafe in Kingsgate. 203 00:17:54,466 --> 00:17:56,785 Yeah, I processed the arrests, sir. 204 00:17:56,786 --> 00:18:01,465 Robbery, assault with weapon with intent to rob, 205 00:18:01,466 --> 00:18:05,305 possession of prohibited weapon, resisting arrest, all times-two. 206 00:18:05,306 --> 00:18:06,785 Yes, sir. 207 00:18:06,786 --> 00:18:09,065 Two offenders, but only one knife. 208 00:18:09,066 --> 00:18:12,025 You see my point, Kate? 209 00:18:12,026 --> 00:18:15,385 They didn't both use a knife. There was an opportunity here 210 00:18:15,386 --> 00:18:18,665 with one of the offenders to miss out the knife altogether. 211 00:18:18,666 --> 00:18:22,025 Well, I took the view they were both involved, sir. 212 00:18:22,026 --> 00:18:25,025 Divisional commanders are on notice to reduce knife crime. 213 00:18:25,026 --> 00:18:29,225 They say Hillside Lane have already achieved 5%. 214 00:18:29,226 --> 00:18:31,666 Do you want me to re-crime it, sir? 215 00:18:33,826 --> 00:18:37,826 It's not my policy to intercede in individual offences. 216 00:18:39,146 --> 00:18:43,945 Now, CID has an unacceptable detection rate. Your case this morning is a prime example. 217 00:18:43,946 --> 00:18:46,385 Multiple domestic burglaries? 218 00:18:46,386 --> 00:18:49,545 We pursue two out of three reported crimes. 219 00:18:49,546 --> 00:18:53,265 We down-process anything that won't quickly lead to an offender. 220 00:18:53,266 --> 00:18:56,545 Are you ordering me to put it on the back-burner? 221 00:18:56,546 --> 00:19:00,666 You're not the new girl any more, Kate. 222 00:19:02,546 --> 00:19:04,586 Thank you, sir. 223 00:19:10,546 --> 00:19:15,025 Officer of the Year isn't good enough for the boss. He's after the middleweight title. 224 00:19:15,026 --> 00:19:18,066 I heard they gave you more than a free breakfast. 225 00:19:19,186 --> 00:19:20,785 Steady there, son. 226 00:19:20,786 --> 00:19:23,505 Ta, Deepak. Down here, mate. Right, cheers, mate. 227 00:19:23,506 --> 00:19:26,705 Right, ABH. Alcoholic IP... 228 00:19:26,706 --> 00:19:28,185 Uh-huh! 229 00:19:28,186 --> 00:19:33,065 Oh, can't remember a thing about the offender except he might've been called Pete. Brilliant. 230 00:19:33,066 --> 00:19:36,186 No other witnesses. Twist. 231 00:19:37,866 --> 00:19:40,225 Er, car-jacking. 232 00:19:40,226 --> 00:19:44,305 CCTV showing registration plates, reliable witnesses. 233 00:19:44,306 --> 00:19:48,745 That's aggravated vehicle-taking, going equipped to steal, 234 00:19:48,746 --> 00:19:51,865 causing danger to other road users, criminal damage, affray 235 00:19:51,866 --> 00:19:54,225 and putting people in fear of violence. 236 00:19:54,226 --> 00:19:56,545 Full house, boss. Nice one. Stick. 237 00:19:56,546 --> 00:19:57,985 Er, yeah. 238 00:19:57,986 --> 00:20:03,625 DOA found early this morning by dog-walker, side of the road. 239 00:20:03,626 --> 00:20:07,425 Bound to be a hit-and-run. Turf it to Traffic, boss? Yeah. 240 00:20:07,426 --> 00:20:08,906 Where was the body found? 241 00:20:08,907 --> 00:20:11,385 Er... Edge Park. 242 00:20:11,386 --> 00:20:14,026 Back road off Millionaires' Row. 243 00:20:15,626 --> 00:20:17,506 Twist it. 244 00:20:20,586 --> 00:20:22,465 Is that it? 245 00:20:22,466 --> 00:20:24,306 Yeah, for now. 246 00:20:25,466 --> 00:20:26,786 OK. 247 00:20:28,226 --> 00:20:30,825 There was a Range Rover abandoned in a lay-by 248 00:20:30,826 --> 00:20:32,385 about half a mile down the road. 249 00:20:32,386 --> 00:20:35,105 The owner reported it stolen last night. 250 00:20:35,106 --> 00:20:37,945 Signs at the property suggest they put a rod through the window 251 00:20:37,946 --> 00:20:39,266 to fish up the keys. 252 00:20:40,946 --> 00:20:43,505 Witnesses? CCTV? 253 00:20:43,506 --> 00:20:46,786 Not a dicky-bird, sir. Just this woman walking her dog. 254 00:20:49,146 --> 00:20:50,665 What about the DOA? 255 00:20:50,666 --> 00:20:51,786 No ID on his body. 256 00:20:53,746 --> 00:20:56,305 Any reason for the interest, sir? 257 00:20:56,306 --> 00:21:00,386 We just got a tip-off that it might be connected to one of our investigations. 258 00:21:19,626 --> 00:21:21,546 What's wrong? What is it? 259 00:21:23,706 --> 00:21:26,145 You didn't kill a dog, Jackie. 260 00:21:26,146 --> 00:21:28,146 You killed a man. 261 00:21:29,306 --> 00:21:31,226 Oh, God. 262 00:21:32,226 --> 00:21:34,065 Oh, my God. 263 00:21:34,066 --> 00:21:37,945 You just go to the police. You tell 'em exactly what you told me. 264 00:21:37,946 --> 00:21:39,545 No, Tony, I can't... 265 00:21:39,546 --> 00:21:44,225 Oh, yes, you bloody can. Jackie, a man is dead, and that is a big problem 266 00:21:44,226 --> 00:21:47,345 but trying to cover it up is an even bigger one. 267 00:21:47,346 --> 00:21:49,585 Do you understand me? 268 00:21:49,586 --> 00:21:51,545 Jackie, have you got it? 269 00:21:51,546 --> 00:21:54,585 Yes, yes! OK, so you tell the fewest lies possible. 270 00:21:54,586 --> 00:21:57,665 You say that you panicked but now you want to come clean. 271 00:21:57,666 --> 00:21:59,945 You got it? Jackie, have you got it? 272 00:21:59,946 --> 00:22:01,625 OK. 273 00:22:01,626 --> 00:22:05,586 Don't call me, and don't bottle it. 274 00:22:07,706 --> 00:22:10,866 I've put the case where I can keep an eye on it. 275 00:22:40,586 --> 00:22:42,186 So, yeah, should be good... 276 00:22:43,426 --> 00:22:46,625 Hang on, just give me a second, Steve, all right? 277 00:22:46,626 --> 00:22:49,106 Hello, yeah. 278 00:23:05,306 --> 00:23:08,106 You all right? DS Arnott. 279 00:23:09,186 --> 00:23:10,466 Can I help you? 280 00:23:10,467 --> 00:23:13,946 Er, we're here to see DCI Gates... Kate. 281 00:23:15,546 --> 00:23:18,305 OK. Erm, have you been posted? 282 00:23:18,306 --> 00:23:20,385 You could say that. 283 00:23:20,386 --> 00:23:21,786 Well, welcome to the Alamo. 284 00:23:21,787 --> 00:23:23,345 Thank you very much. 285 00:23:23,346 --> 00:23:25,306 They said they were getting this fixed. 286 00:23:27,066 --> 00:23:29,185 Sorry about that, Steve. 287 00:23:29,186 --> 00:23:30,386 No problem. 288 00:23:32,466 --> 00:23:33,786 Are you with AC-12? 289 00:23:35,026 --> 00:23:36,345 Yeah. 290 00:23:36,346 --> 00:23:37,546 Hmm. 291 00:23:49,986 --> 00:23:51,706 Sir. 292 00:23:58,186 --> 00:23:59,865 Sir? 293 00:23:59,866 --> 00:24:03,105 AC-12 are in the building. Hastings and some snot-nosed DS. 294 00:24:03,106 --> 00:24:06,105 Has a complaint been made against one of my squad? 295 00:24:06,106 --> 00:24:08,626 I'm afraid it's you personally, Tony. 296 00:24:09,626 --> 00:24:11,066 Huh. 297 00:24:12,066 --> 00:24:13,465 Any idea why? 298 00:24:13,466 --> 00:24:15,745 No, none at all, sir. 299 00:24:15,746 --> 00:24:17,905 They'll call you in. 300 00:24:17,906 --> 00:24:19,986 Thank you, sir. 301 00:24:30,666 --> 00:24:33,225 Can I get someone to bring you a tea or coffee, sir? 302 00:24:33,226 --> 00:24:35,585 No, thank you, I'm fine. 303 00:24:35,586 --> 00:24:39,385 DCI Gates. Superintendent Hastings. Like the battle. 304 00:24:39,386 --> 00:24:41,106 I know who you are, sir. 305 00:24:44,426 --> 00:24:46,105 And this is DS Steve Arnott. 306 00:24:46,106 --> 00:24:48,666 Pleased to meet you, sir. Likewise. 307 00:24:50,746 --> 00:24:55,105 I recognise and respect the importance of your mission 308 00:24:55,106 --> 00:24:58,585 and I'm very happy to help you in any way I can. 309 00:24:58,586 --> 00:25:01,265 Well, now, that's very reassuring. Can I call you Tony? 310 00:25:01,266 --> 00:25:03,705 Whatever you feel most comfortable with, sir. 311 00:25:03,706 --> 00:25:07,345 Maybe I should call you Officer of the Year, eh? 312 00:25:07,346 --> 00:25:09,065 Shall we make a start? 313 00:25:09,066 --> 00:25:10,586 Yes, please. 314 00:25:11,786 --> 00:25:13,585 AC-12 interview. 315 00:25:13,586 --> 00:25:17,146 Present - Superintendent Hastings, DS Arnott and DCI Gates. 316 00:25:19,466 --> 00:25:21,745 Detective Chief Inspector Gates, 317 00:25:21,746 --> 00:25:25,185 we have received an allegation that you received a gratuity 318 00:25:25,186 --> 00:25:30,065 in respect of one free breakfast from the Sunflower Cafe in St Anne's Place, in the Kingsgate. 319 00:25:30,066 --> 00:25:32,785 Now, whilst receiving a gratuity is not in itself a breach, 320 00:25:32,786 --> 00:25:35,745 failure to declare a said gratuity is a breach 321 00:25:35,746 --> 00:25:38,785 of the police officer's code of conduct as laid down 322 00:25:38,786 --> 00:25:40,425 by the Home Office guidelines. 323 00:25:40,426 --> 00:25:45,226 And so therefore I am serving you with the yellow notice. 324 00:25:48,746 --> 00:25:49,905 And that's it? 325 00:25:49,906 --> 00:25:51,106 Yes, that's it. 326 00:25:54,466 --> 00:25:59,265 In which case, erm, I decline to make any written or oral statement 327 00:25:59,266 --> 00:26:01,746 but I acknowledge the receipt of the yellow notice 328 00:26:01,747 --> 00:26:07,705 and I inform the investigating officer that I will respond within the regulation ten working days. 329 00:26:07,706 --> 00:26:09,866 Interview terminated. 330 00:26:11,986 --> 00:26:17,345 This is coming from the muggers, isn't it? Those toe-rags know every trick in the book. 331 00:26:17,346 --> 00:26:20,025 Er, well, we have to go through the motions, Tony, you know. 332 00:26:20,026 --> 00:26:21,626 It's not your fault, sir. 333 00:26:30,026 --> 00:26:33,065 He's an arrogant so-and-so, isn't he? 334 00:26:33,066 --> 00:26:37,785 I mean, a player like Gates knows it's against rules and regulations not to declare a gratuity 335 00:26:37,786 --> 00:26:41,985 so what does it say about him that he doesn't even bother his arse to fill in the form? 336 00:26:41,986 --> 00:26:44,545 Well, with respect, what's a free breakfast got to do with 337 00:26:44,546 --> 00:26:47,305 investigating Gates' crime figures? 338 00:26:47,306 --> 00:26:52,145 Sooner or later he's going to know we're on to him. This way, he thinks it's just a storm in a teacup. 339 00:26:52,146 --> 00:26:53,746 Or should that be a coffee cup? 340 00:26:55,746 --> 00:26:59,465 I'll give him laughing all over his face at us. His guard's down. 341 00:26:59,466 --> 00:27:02,705 That's how we're going to get him, Steve. 342 00:27:02,706 --> 00:27:04,545 There's another possibility. 343 00:27:04,546 --> 00:27:05,785 Yeah? 344 00:27:05,786 --> 00:27:07,266 Gates' figures are for real. 345 00:27:08,306 --> 00:27:09,905 Oh, I see what you're getting at. 346 00:27:09,906 --> 00:27:12,705 You think he's Bob Beamon and I think he's, what, Ben Johnson? 347 00:27:12,706 --> 00:27:15,945 I mean, admittedly an athlete does come along once in a while 348 00:27:15,946 --> 00:27:18,585 who breaks the world record by a mile. 349 00:27:18,586 --> 00:27:21,305 And sometimes he's genuinely superhuman but I will lay you odds 350 00:27:21,306 --> 00:27:25,146 all day long that more often than not, that guy is a cheat. 351 00:27:28,706 --> 00:27:30,785 Sir... 352 00:27:30,786 --> 00:27:34,066 DCI Gates appears to be an exemplary officer. 353 00:27:35,106 --> 00:27:37,145 Appears to be. 354 00:27:37,146 --> 00:27:38,786 My point exactly. 355 00:27:53,586 --> 00:27:55,426 Sorry. 356 00:27:58,466 --> 00:28:00,225 Hit-and-run? 357 00:28:00,226 --> 00:28:02,785 Why us? 358 00:28:02,786 --> 00:28:06,866 Because we've got a big sign over our heads saying, "CID, dump your crap here"? 359 00:28:09,746 --> 00:28:13,825 We've got ten unsolved burglaries stinking up our figures. 360 00:28:13,826 --> 00:28:16,226 Give the hit-and-run to the civvy. 361 00:28:18,066 --> 00:28:21,705 She's had the training. Anyway, I'm out of here. 362 00:28:21,706 --> 00:28:25,105 Gates' has been given a written warning 363 00:28:25,106 --> 00:28:27,466 about his team's gender balance. I'm a shoe-in. 364 00:29:07,506 --> 00:29:11,586 If you would just like to take a seat, please, Ms Laverty. 365 00:29:28,666 --> 00:29:31,425 There we are. Sorry about that. 366 00:29:31,426 --> 00:29:36,745 You are Jacqueline Laverty, date of birth 23rd of November 1967? 367 00:29:36,746 --> 00:29:38,145 Yeah. 368 00:29:38,146 --> 00:29:41,946 Right person. That's a good start. 369 00:29:43,666 --> 00:29:46,065 We don't have your occupation listed. 370 00:29:46,066 --> 00:29:48,625 I run my own business. 371 00:29:48,626 --> 00:29:52,826 Laverty Holdings. You could just put down "self-employed". 372 00:30:01,146 --> 00:30:04,025 I'm sorry, are you one of the detectives 373 00:30:04,026 --> 00:30:05,945 looking into the theft of my car? 374 00:30:05,946 --> 00:30:09,666 I carry out some forms of police work but I'm not a police officer. 375 00:30:11,746 --> 00:30:13,345 Cut-backs. 376 00:30:13,346 --> 00:30:16,505 You reported your car stolen at 10.06pm, 377 00:30:16,506 --> 00:30:19,506 the night before it was found abandoned? 378 00:30:23,786 --> 00:30:28,505 I got back from a business trip around 9.00 379 00:30:28,506 --> 00:30:32,186 and I later remembered I'd left something in the car. 380 00:30:36,586 --> 00:30:38,225 When I went to get the keys, 381 00:30:38,226 --> 00:30:43,146 they were gone and they'd broken part of the window in my front door. 382 00:30:44,306 --> 00:30:47,705 They hooked the keys from the hall table. 383 00:30:47,706 --> 00:30:50,345 You didn't hear anything? 384 00:30:50,346 --> 00:30:52,946 I was in a back room, with music playing. 385 00:31:08,746 --> 00:31:10,425 What the hell are you playing at? 386 00:31:10,426 --> 00:31:14,185 The woman seemed so convinced. She made it impossible to change the story. 387 00:31:14,186 --> 00:31:15,945 You don't change, do you? 388 00:31:15,946 --> 00:31:17,906 You're just always looking after number one. 389 00:31:17,907 --> 00:31:22,385 No, no, no, Tony, no. I'll fix this. 390 00:31:22,386 --> 00:31:26,385 I will. I'll find a way. Yeah, like you did today? 391 00:31:26,386 --> 00:31:28,985 I'll take the blame. 392 00:31:28,986 --> 00:31:32,506 I'll go to prison if that's what you want. 393 00:31:36,026 --> 00:31:39,426 Not so bad. This'll cheer you up. 394 00:31:40,946 --> 00:31:43,625 Maybe this wasn't the best place to come. 395 00:31:43,626 --> 00:31:46,545 Not at all, not at all. Young fellow like yourself. New in town. 396 00:31:46,546 --> 00:31:49,065 You get yourself a girlfriend, eh? 397 00:31:49,066 --> 00:31:51,545 Hm. 398 00:31:51,546 --> 00:31:56,505 I haven't put my big un-PC foot in it, have I? 399 00:31:56,506 --> 00:31:58,906 No, no, I'm straight. 400 00:32:00,546 --> 00:32:02,626 Two pints of larger, please. 401 00:32:11,266 --> 00:32:12,705 Hiya. 402 00:32:12,706 --> 00:32:15,065 Good evening. Daddy! Daddy! 403 00:32:15,066 --> 00:32:18,065 Whoa! Hey! Wow! That's a great welcome. 404 00:32:18,066 --> 00:32:21,425 I got an A in piano today. Do you want to hear? 405 00:32:21,426 --> 00:32:25,146 Sweetheart, Dad's just walked in the door. 406 00:32:28,706 --> 00:32:30,946 Hi. I really don't mind. 407 00:32:38,906 --> 00:32:41,026 Kate. 408 00:32:42,146 --> 00:32:46,345 DS Arnott. Even in AC we have first names. Steve. 409 00:32:46,346 --> 00:32:48,185 Right. 410 00:32:48,186 --> 00:32:50,625 We seem to have got off on the wrong foot. 411 00:32:50,626 --> 00:32:56,705 Oh, maybe we should get to know each other better, then, over a pizza and a glass of Rioja. Sorry. 412 00:32:56,706 --> 00:33:00,745 Look... Tony Gates is the best detective in this city. 413 00:33:00,746 --> 00:33:03,985 He saved a mum from being mugged at knifepoint and you lot have stuck him 414 00:33:03,986 --> 00:33:07,625 for forgetting to fill in the right bloody form. 415 00:33:07,626 --> 00:33:11,626 I mean, maybe there's more to you but so far that's all I've seen. 416 00:34:24,346 --> 00:34:25,906 Good morning, sir. 417 00:34:31,106 --> 00:34:33,985 Sir, wait. Sir, listen. 418 00:34:33,986 --> 00:34:37,865 I can have a harassment charge thrown down just like that, son. 419 00:34:37,866 --> 00:34:41,065 A minute of your time. Please. Some of us have proper work to do. 420 00:34:41,066 --> 00:34:43,986 Look, I can't believe you're stuck on for this. 421 00:34:45,106 --> 00:34:47,865 Hastings gives a toss about you having a free egg and bacon. 422 00:34:47,866 --> 00:34:50,745 I don't. I just want to make the yellow notice go away 423 00:34:50,746 --> 00:34:53,226 so we can both get on with investigating real crime. 424 00:34:53,227 --> 00:34:56,465 Hastings has got you playing mind games, son. 425 00:34:56,466 --> 00:35:00,265 A few weeks ago I was running counter-terror ops. 426 00:35:00,266 --> 00:35:03,185 I'm a proper copper and I know another when I see one. 427 00:35:03,186 --> 00:35:05,545 And you think you can make Hastings back off? 428 00:35:05,546 --> 00:35:08,466 I can certainly try, sir. Off the record. 429 00:35:09,546 --> 00:35:12,946 Well, that won't be easy, mate, cos the man's a zealot. 430 00:35:14,186 --> 00:35:16,186 Don't I bloody know it! 431 00:35:17,546 --> 00:35:20,146 Why didn't you log the gratuity, sir? 432 00:35:22,306 --> 00:35:23,426 I forgot. 433 00:35:24,586 --> 00:35:26,745 Yeah, I know it was a crap excuse. 434 00:35:26,746 --> 00:35:28,106 But it's the truth. 435 00:35:37,026 --> 00:35:39,786 Rita, isn't it? Sir? 436 00:35:43,626 --> 00:35:45,385 I'm DCI Gates. 437 00:35:45,386 --> 00:35:46,785 I know who you are, sir! 438 00:35:46,786 --> 00:35:49,186 There's, erm, a hit and run, Rita... Oh, yes, sir. 439 00:35:49,187 --> 00:35:53,305 I'm still trying to match the victim to the missing persons report. 440 00:35:53,306 --> 00:35:56,065 Well, it might connect to something that my team are looking into. 441 00:35:56,066 --> 00:35:58,665 So if you get anywhere, you'll come straight to me, won't you? 442 00:35:58,666 --> 00:36:00,145 No-one else? 443 00:36:00,146 --> 00:36:02,706 Oh, yes, sir. Absolutely. You're a star, Rita. 444 00:36:15,186 --> 00:36:17,185 Come in. 445 00:36:17,186 --> 00:36:20,385 Sorry to bother you, sir. 446 00:36:20,386 --> 00:36:21,985 Not a problem. 447 00:36:21,986 --> 00:36:25,985 I thought you should know I've been looking back over the arrest reports 448 00:36:25,986 --> 00:36:27,945 over the last couple of days. 449 00:36:27,946 --> 00:36:30,745 I've noticed an upsurge in Class A detections on the Bog. 450 00:36:30,746 --> 00:36:33,945 Thanks for the tip. It's Fleming, isn't it? 451 00:36:33,946 --> 00:36:36,225 Yeah. 452 00:36:36,226 --> 00:36:37,666 It's good work. 453 00:36:40,066 --> 00:36:42,625 I want to join TO-20 sir. 454 00:36:42,626 --> 00:36:45,825 Anyone with any sense would steer clear right now. 455 00:36:45,826 --> 00:36:48,666 AC-12? You'll piss all over them, sir. 456 00:36:56,906 --> 00:36:58,425 I'm sick of CID, sir. 457 00:36:58,426 --> 00:37:01,265 We get all the crap that no-one else wants. I'm better than that. 458 00:37:01,266 --> 00:37:02,905 I want to be on the squad. 459 00:37:02,906 --> 00:37:05,745 Join the queue. Well, check out my CV. I've got five years. 460 00:37:05,746 --> 00:37:08,945 I've been kicked, punched, spat on, pissed on... 461 00:37:08,946 --> 00:37:11,106 but, my social life aside... 462 00:37:13,906 --> 00:37:16,505 Every week it's a new initiative or a new audit. 463 00:37:16,506 --> 00:37:19,145 I want to work for a unit that actually fights crime. 464 00:37:19,146 --> 00:37:22,065 The big part of the job description is surveillance. 465 00:37:22,066 --> 00:37:23,146 Yeah. 466 00:37:24,346 --> 00:37:26,105 Well, men are gonna notice you. 467 00:37:26,106 --> 00:37:28,746 What, and women don't notice you? 468 00:37:32,626 --> 00:37:35,065 Come for a drink this week. 469 00:37:35,066 --> 00:37:36,306 It's not a date. 470 00:37:36,307 --> 00:37:38,305 You're breaking my heart, sir. 471 00:37:38,306 --> 00:37:41,985 It'll just be a good way for you to get to know the lads a bit. And...? 472 00:37:41,986 --> 00:37:43,066 And then we'll see. 473 00:37:44,506 --> 00:37:47,426 Yeah. OK, thanks. 474 00:37:53,226 --> 00:37:55,025 What the bloody hell was that? 475 00:37:55,026 --> 00:37:56,465 Nothing. 476 00:37:56,466 --> 00:38:00,585 I'm next in line for a squad. Yeah, if you say so, Leah. 477 00:38:00,586 --> 00:38:02,386 I'm one-quarter Romany. 478 00:38:10,106 --> 00:38:11,786 Steve. 479 00:38:13,226 --> 00:38:17,665 The very man. So what can you tell me about Tony Gates? 480 00:38:17,666 --> 00:38:19,705 Uh... 481 00:38:19,706 --> 00:38:22,985 Er, nothing? Oh, come on, Steve. What can I say? 482 00:38:22,986 --> 00:38:24,705 I'm disappointed. 483 00:38:24,706 --> 00:38:27,265 Sir, I'm committed to Anticorruption 100%... 484 00:38:27,266 --> 00:38:30,065 That's what I need to know, son. Come on. 485 00:38:30,066 --> 00:38:32,865 One of our team has made a breakthrough. 486 00:38:32,866 --> 00:38:34,666 What's going on, sir? 487 00:38:36,026 --> 00:38:39,385 All will be revealed, Steve, all will be revealed. 488 00:38:39,386 --> 00:38:43,705 Alice, what a pleasant surprise. I'll have to be on my toes today. 489 00:38:43,706 --> 00:38:46,945 You've always been a lovely mover, sir. 490 00:38:46,946 --> 00:38:48,985 Tony, make yourself at home. 491 00:38:48,986 --> 00:38:53,266 I was surprised to be called back so quickly, sir. I hope it's good news. 492 00:39:01,706 --> 00:39:04,505 AC-12 interview with DCI Gates, 493 00:39:04,506 --> 00:39:07,945 Police Federation representation DCI Alice Prior. 494 00:39:07,946 --> 00:39:11,305 I've been authorised to notify you that we have grounds to widen 495 00:39:11,306 --> 00:39:14,745 our investigation into DCI Gates' performance of professional duties. 496 00:39:14,746 --> 00:39:17,185 Widen the investigation? What? 497 00:39:17,186 --> 00:39:19,905 We have grounds under Professional Duties and General Conduct. 498 00:39:19,906 --> 00:39:23,385 Specifically in the practice of laddering. 499 00:39:23,386 --> 00:39:26,345 Which is the amplification, indeed, the multiplication of charges 500 00:39:26,346 --> 00:39:28,746 against an offender... I know what laddering is, sir. 501 00:39:28,747 --> 00:39:32,465 That's right, Tony. You do. Here's the yellow notice. 502 00:39:32,466 --> 00:39:34,585 You've got the regulation ten days. 503 00:39:34,586 --> 00:39:37,145 DCI Gates strenuously denies any wrongdoing. 504 00:39:37,146 --> 00:39:39,985 Nevertheless he offers the investigation his full cooperation. 505 00:39:39,986 --> 00:39:44,345 Thank you. That's much appreciated. I'd like to determine the conditions of Tony's suspension. 506 00:39:44,346 --> 00:39:46,905 Oh, no, we're not asking for a suspension at this time. 507 00:39:46,906 --> 00:39:49,945 We don't think he's a threat to his fellow officers or indeed 508 00:39:49,946 --> 00:39:51,425 the public in general. 509 00:39:51,426 --> 00:39:54,105 Now, why should the citizens of this country be denied 510 00:39:54,106 --> 00:39:56,945 his selfless service? 511 00:39:56,946 --> 00:39:58,625 Interview terminated. 512 00:39:58,626 --> 00:40:00,546 That's very generous of you, sir. 513 00:40:06,106 --> 00:40:09,105 Looks like you've found your level, Arnott. 514 00:40:09,106 --> 00:40:11,986 Tony, let's not descend to... Nobody plays me. 515 00:40:13,186 --> 00:40:15,666 Sir. 516 00:40:25,786 --> 00:40:28,625 You never detected the laddering because you didn't even look. 517 00:40:28,626 --> 00:40:32,065 I recruited you because you took a moral stand against your colleagues, 518 00:40:32,066 --> 00:40:33,785 despite the personal cost. 519 00:40:33,786 --> 00:40:36,585 You're a born AC-12 officer. Why don't you start acting like one? 520 00:40:36,586 --> 00:40:39,865 You've dropped me into an ongoing investigation. 521 00:40:39,866 --> 00:40:43,225 Now, you could test me or you could actually brief me. 522 00:40:43,226 --> 00:40:47,065 OK. Tony Gates cherry-picks the crimes that are easy to solve, 523 00:40:47,066 --> 00:40:48,465 then he dumps the rest. 524 00:40:48,466 --> 00:40:50,746 Then he invents a whole series of additional charges 525 00:40:50,747 --> 00:40:54,425 that never make it to the courtroom but boost his clean-up rates. 526 00:40:54,426 --> 00:40:59,025 Laddering. That's how Tony Gates got where he is. No. He had to be twice as good to get to there. 527 00:40:59,026 --> 00:41:02,065 What? So what are you saying? To be corrupt he's got to be twice as bad? 528 00:41:02,066 --> 00:41:05,105 No, sir, victimisation of a black officer... 529 00:41:05,106 --> 00:41:06,705 Oh, now, hang on a second. 530 00:41:06,706 --> 00:41:09,425 Don't you talk to me about victimisation. What are you saying? 531 00:41:09,426 --> 00:41:11,465 Let me tell you something, son. 532 00:41:11,466 --> 00:41:14,945 Me and my best mate, we went through basic training together, OK. 533 00:41:14,946 --> 00:41:19,105 First year out, they sent us on this particular job. The two Catholics, are you with me? 534 00:41:19,106 --> 00:41:23,425 We go straight over a pipe bomb. I end up in intensive care, him they bury. 535 00:41:23,426 --> 00:41:25,825 The Log Book goes missing, nobody says a word. 536 00:41:25,826 --> 00:41:28,705 Don't you talk to me about victimisation. 537 00:41:28,706 --> 00:41:30,946 Nobody's blacker than me, son! 538 00:41:39,666 --> 00:41:42,146 Kate! Hi, all right? 539 00:41:43,986 --> 00:41:47,545 Like the look of the recruitment policy. Hey, nothing sexist. 540 00:41:47,546 --> 00:41:50,025 Oh? I'm off, then, good night. 541 00:41:50,026 --> 00:41:53,265 It's just HR will be down on me like a ton of bricks. 542 00:41:53,266 --> 00:41:55,906 Big appointment for me, boys. Yeah. 543 00:41:57,346 --> 00:41:58,465 Kate. Hi. 544 00:41:58,466 --> 00:42:00,545 DC Morton. Nige. Yeah, all right? 545 00:42:00,546 --> 00:42:02,265 DS Matt Cottan. All right. 546 00:42:02,266 --> 00:42:04,666 Hi. Dot... Dot. Oh, OK. 547 00:42:05,666 --> 00:42:08,066 So Tone says you want to be in with the in-crowd. 548 00:42:08,067 --> 00:42:10,985 The in-crowd? Where? 549 00:42:10,986 --> 00:42:12,786 Very good. 550 00:42:13,826 --> 00:42:17,945 I just want to work for the best, sir. Oh, we're off duty now, Kate. You can call me... 551 00:42:17,946 --> 00:42:19,946 Tina. Call him Tina. 552 00:42:21,866 --> 00:42:25,425 And last... And definitely least... You met Deepak. Yep. 553 00:42:25,426 --> 00:42:27,105 I'm sorry, Kate, I didn't know 554 00:42:27,106 --> 00:42:30,665 whether you wanted a half or a pint, so I just got you two halves. 555 00:42:30,666 --> 00:42:33,905 When you send a boy to do a man's job. This is it. 556 00:42:33,906 --> 00:42:35,186 Thanks, Deepak. 557 00:42:35,187 --> 00:42:36,825 You're welcome. 558 00:42:36,826 --> 00:42:39,945 Oh, and I've got something for you here, boss, as well. 559 00:42:39,946 --> 00:42:42,026 There you go! How about that? 560 00:42:44,346 --> 00:42:47,385 - Now, that is stuck on! Drink to that. - Cheers! 561 00:42:47,386 --> 00:42:49,066 Thanks. 562 00:42:54,906 --> 00:42:56,346 Come with me. 563 00:43:08,106 --> 00:43:11,785 We're gonna get Gates with or without you, Steve. 564 00:43:11,786 --> 00:43:13,425 So you can either help us, 565 00:43:13,426 --> 00:43:16,186 or be just another prick who lost his bottle. 566 00:43:22,626 --> 00:43:24,506 It's your choice, son. 567 00:43:35,466 --> 00:43:39,185 I didn't know AC-12 used undercover officers. 568 00:43:39,186 --> 00:43:40,786 Hence the term. 569 00:43:42,026 --> 00:43:46,505 You're the one that gave us the information about the laddering. 570 00:43:46,506 --> 00:43:49,025 I'm on the inside at last, Steve. 571 00:43:49,026 --> 00:43:52,425 All this just to bring down Gates? 572 00:43:52,426 --> 00:43:56,065 Instead of spending all this time and money policing the police, 573 00:43:56,066 --> 00:43:59,225 it'd make more sense to assign us to cases that aren't being investigated. 574 00:43:59,226 --> 00:44:02,585 TO-20's been nicknamed the Big Sexy Crime Unit. 575 00:44:02,586 --> 00:44:07,265 Gates has been awarded the highest budget three years running. His squad has the best kit in the station. 576 00:44:07,266 --> 00:44:11,505 Meanwhile victims of crime miss out on justice because he only tackles cases that score points. 577 00:44:11,506 --> 00:44:13,465 Who doesn't? It's the system. 578 00:44:13,466 --> 00:44:17,785 I wouldn't be risking what I'm risking if I didn't believe Gates was a special case. 579 00:44:17,786 --> 00:44:20,665 I thought Anticorruption was about getting blokes on the take, 580 00:44:20,666 --> 00:44:23,545 the ones in the pockets of the criminals. 581 00:44:23,546 --> 00:44:25,865 You took a stand and it put you out on your own. 582 00:44:25,866 --> 00:44:28,145 You're not on your own any more. 583 00:44:28,146 --> 00:44:30,026 Unless you want to be. 584 00:45:12,466 --> 00:45:15,705 Kate's been tracking arrests on the Bog. 585 00:45:15,706 --> 00:45:18,705 Over the last month there's been a three-fold increase 586 00:45:18,706 --> 00:45:21,105 in the supply and demand of Class A narcotics. 587 00:45:21,106 --> 00:45:23,225 I've talked to the Fifth Floor. 588 00:45:23,226 --> 00:45:26,025 We've been given the go-ahead for a surveillance op. We start... 589 00:45:26,026 --> 00:45:28,985 DCI Gates. DS Arnott, can I help you? 590 00:45:28,986 --> 00:45:32,425 My car... That your doing? 591 00:45:32,426 --> 00:45:33,706 You shat on the boss. 592 00:45:33,707 --> 00:45:37,666 Yeah. Maybe someone just returned the compliment. 593 00:45:40,546 --> 00:45:42,865 I want to talk to you alone. Now. 594 00:45:42,866 --> 00:45:44,746 Fire away. 595 00:45:52,106 --> 00:45:56,945 I thought maybe you were clean. Looks like you're dirty, after all. 596 00:45:56,946 --> 00:46:01,186 You take a shot at the king, make sure you kill him, son. 597 00:46:19,586 --> 00:46:22,745 "Fire away." That's priceless, boss. 598 00:46:22,746 --> 00:46:24,785 That's MasterCard. 599 00:46:24,786 --> 00:46:28,146 Which one of you muppets did it? 600 00:46:32,266 --> 00:46:34,225 I'm Spartacus. 601 00:46:34,226 --> 00:46:35,506 No, I'm Spartacus. 602 00:47:14,106 --> 00:47:18,265 Our old friend Wesley Duke, with a big fat rucksack full of crack cocaine. 603 00:47:18,266 --> 00:47:22,305 Now, when you was all tucked up in your warm beds last night... 604 00:47:22,306 --> 00:47:24,105 You were tucked up with Dot. 605 00:47:24,106 --> 00:47:26,585 He's only jealous. 606 00:47:26,586 --> 00:47:30,585 Dot and me traced the source to this address in Greek Lane. 607 00:47:30,586 --> 00:47:34,385 Now, Wesley's been small-time, but this appears to be a new, 608 00:47:34,386 --> 00:47:37,585 large-scale supply he's tapped into. 609 00:47:37,586 --> 00:47:40,585 Next stage would be to pick Wesley up and turn him. 610 00:47:40,586 --> 00:47:46,105 And what if he blabs? We don't want to alert the Greek Lane mob that we're watching them. 611 00:47:46,106 --> 00:47:49,945 That's a good point. Let's keep up the surveillance for now, Nige. 612 00:47:49,946 --> 00:47:53,745 See who else comes and goes from this address. Well done, matey. 613 00:47:53,746 --> 00:47:55,346 Erm, let it roll. 614 00:48:00,626 --> 00:48:02,505 Fleming. Yeah? 615 00:48:02,506 --> 00:48:06,826 I'm going to talk to the Fifth Floor, get them to formally approve your transfer to TO-20. 616 00:48:07,826 --> 00:48:10,266 Thanks, sir. I won't let you down. 617 00:49:18,746 --> 00:49:20,626 Any news? 618 00:49:22,546 --> 00:49:24,506 No, nothing. 619 00:49:26,346 --> 00:49:28,945 They're not suspicious? 620 00:49:28,946 --> 00:49:31,505 It's been filed as an unexplained hit-and-run. 621 00:49:31,506 --> 00:49:33,866 That's good, isn't it? 622 00:49:37,866 --> 00:49:40,505 I shouldn't... I shouldn't be here. 623 00:49:40,506 --> 00:49:43,066 But you are. 624 00:50:55,226 --> 00:50:58,025 I have it on good authority that it was Gates, himself, 625 00:50:58,026 --> 00:50:59,386 who soiled your car. 626 00:51:11,186 --> 00:51:14,265 Deepak... 627 00:51:14,266 --> 00:51:17,106 OK... Cheers, mate. 628 00:51:18,546 --> 00:51:20,225 Next turn's on the way, Dot. 629 00:51:20,226 --> 00:51:22,425 They're pulling us off for the night. 630 00:51:22,426 --> 00:51:23,905 Pulling us off? 631 00:51:23,906 --> 00:51:27,905 Ah, best thing I got at Hillside Lane was a pint after work. 632 00:51:27,906 --> 00:51:30,225 Right, come on. 633 00:51:30,226 --> 00:51:32,945 Shall we wait for the next turn at least? 634 00:51:32,946 --> 00:51:35,386 Come on, you've had the memo about overtime, Deepak. 635 00:51:35,387 --> 00:51:37,866 They'll be here in ten minutes. Make a move. 636 00:51:57,066 --> 00:52:00,145 Excuse me, please. Thank you. 637 00:52:00,146 --> 00:52:01,865 Morning, sir. 638 00:52:01,866 --> 00:52:04,585 Let's get the pond life moved much further away 639 00:52:04,586 --> 00:52:07,505 and they'll soon go back to watching Jeremy Kyle. Yes, sir. 640 00:52:07,506 --> 00:52:09,665 See all these kids, get them back in school, 641 00:52:09,666 --> 00:52:11,346 unless they're being excluded. 642 00:52:12,426 --> 00:52:14,986 Can you move back, please. 643 00:52:28,226 --> 00:52:29,585 Christ's sake, Dot. 644 00:52:29,586 --> 00:52:31,465 How many times, mate? 645 00:52:31,466 --> 00:52:34,865 It was ten minutes, 15 tops before the next turn clocked on. 646 00:52:34,866 --> 00:52:37,346 Damned if you do, damned if you don't in this job. 647 00:52:44,386 --> 00:52:45,586 Morning, boss. 648 00:52:53,546 --> 00:52:55,905 Tone, I don't know what to say, mate... 649 00:52:55,906 --> 00:52:58,346 Later, Dot, all right? 650 00:52:59,386 --> 00:53:03,145 From the blood spatter, both men were alive when the fingers were amputated. 651 00:53:03,146 --> 00:53:05,905 Looks like whoever killed them wanted to know something 652 00:53:05,906 --> 00:53:07,305 and didn't find out. 653 00:53:07,306 --> 00:53:09,785 The finger amputations are clean. 654 00:53:09,786 --> 00:53:13,665 Each one done with a single stroke. Most likely... 655 00:53:13,666 --> 00:53:15,346 bolt-cutter. 656 00:53:16,506 --> 00:53:19,505 Dot, I want you to go through the files back at the station, 657 00:53:19,506 --> 00:53:21,145 see if there's a similar MO here 658 00:53:21,146 --> 00:53:23,865 or at any other force's case history. Right, OK. 659 00:53:23,866 --> 00:53:27,545 Nigel, I want entry control front and back, all the dabs in the downstairs rooms 660 00:53:27,546 --> 00:53:30,785 and, if there's a bathroom upstairs, there too. 661 00:53:30,786 --> 00:53:33,105 And when forensics have got all their samples, 662 00:53:33,106 --> 00:53:35,705 I want you to go through everything. 663 00:53:35,706 --> 00:53:38,545 Let's find out who these two boys were, please. 664 00:53:38,546 --> 00:53:40,305 Aye-aye, skipper. 665 00:53:40,306 --> 00:53:42,666 Fleming, you do the door-to-door. 666 00:53:50,306 --> 00:53:53,025 You see what I've bloody got to deal with. 667 00:53:53,026 --> 00:53:56,585 We're trying to get a job done here and some pen pusher bans overtime. 668 00:53:56,586 --> 00:53:59,345 There were 15 minutes for someone to break in. 669 00:53:59,346 --> 00:54:01,945 The lads in there are the new kids on the block. 670 00:54:01,946 --> 00:54:04,945 And someone doesn't want them muscling in on their territory. 671 00:54:04,946 --> 00:54:07,505 You not tempted to dump this one on CID, sir? 672 00:54:07,506 --> 00:54:10,025 No chance. It's big. 673 00:54:10,026 --> 00:54:12,626 It's sexy. And that makes it mine. 674 00:54:39,106 --> 00:54:40,986 What goes around comes around. 675 00:54:46,746 --> 00:54:48,625 Mr Butterfield, I'm so sorry. 676 00:54:48,626 --> 00:54:51,226 Yeah. This time I was home when they broke in. 677 00:54:53,346 --> 00:54:55,146 Just give me a minute. 678 00:54:57,586 --> 00:54:59,505 He's going to make a complaint! 679 00:54:59,506 --> 00:55:03,185 Sir, with respect, you told me to put the case on the back-burner. 680 00:55:03,186 --> 00:55:04,746 I told you to prioritise. 681 00:55:16,506 --> 00:55:21,545 This missing persons report came through from County CID. 682 00:55:21,546 --> 00:55:28,185 Mr Gurjit Patel. Reported missing the day after the hit and run. 683 00:55:28,186 --> 00:55:34,545 Mr Patel was an accountant for Laverty Holdings. 684 00:55:34,546 --> 00:55:39,265 Laverty Holdings is owned by Jacqueline Laverty, 685 00:55:39,266 --> 00:55:43,746 the woman whose vehicle was reported stolen. 686 00:55:44,786 --> 00:55:47,425 He was her accountant when... Thank you, Rita. 687 00:55:47,426 --> 00:55:51,225 My squad is going to be taking over this case from now on. 688 00:55:51,226 --> 00:55:54,585 And you can leave it to me to tell County that we've got an ID. 689 00:55:54,586 --> 00:55:57,265 This is a very sensitive case, Rita, 690 00:55:57,266 --> 00:56:00,145 so I'm going to need to shoot those files over to my computer. 691 00:56:00,146 --> 00:56:01,505 May I? 692 00:56:01,506 --> 00:56:03,026 Yes, sir... of course. 693 00:56:05,026 --> 00:56:06,826 Thank you. 694 00:56:09,506 --> 00:56:12,665 Erm, milk, no sugar would be nice. 695 00:56:12,666 --> 00:56:14,665 Yes, right. 696 00:56:14,666 --> 00:56:16,706 You're a star. 697 00:58:07,230 --> 00:58:17,230 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support us and donate. 51604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.