All language subtitles for Chicago.p.d.S10E02.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:20,088 --> 00:00:21,089 - Hey. - Hey. 2 00:00:21,133 --> 00:00:22,614 What are you doing? 3 00:00:23,178 --> 00:00:24,397 What's it look like I'm doing? 4 00:00:24,440 --> 00:00:25,963 Like you're late to work, 5 00:00:26,007 --> 00:00:28,053 but you're building a birdhouse. 6 00:00:28,096 --> 00:00:29,706 Mac wanted one. 7 00:00:29,750 --> 00:00:32,187 You know, she's been getting real into nature lately. 8 00:00:32,231 --> 00:00:34,460 We got tons of birds back here. 9 00:00:35,451 --> 00:00:37,254 So hey, 10 00:00:38,193 --> 00:00:40,717 you thinking about moving in full time? 11 00:00:40,761 --> 00:00:43,198 This sweet, sweet offer is not gonna last forever. 12 00:00:43,242 --> 00:00:47,333 Yeah, yeah, you know, I'm still deciding. 13 00:00:47,376 --> 00:00:49,465 - All right. - Is your phone off? 14 00:00:50,858 --> 00:00:52,207 It's on mute. 15 00:00:52,251 --> 00:00:54,209 Sheesh, am I popular. 16 00:00:54,253 --> 00:00:56,255 ASA's ahead of schedule. 17 00:00:56,298 --> 00:00:58,866 - You're up in an hour. - All right. 18 00:01:01,260 --> 00:01:03,349 Did you prep, Adam? Did you go through the case files? 19 00:01:03,392 --> 00:01:05,133 No, I don't need to. 20 00:01:05,177 --> 00:01:06,787 Listen, it was five years ago, okay, 21 00:01:06,830 --> 00:01:09,137 and they're gonna try and trip you up on every little detail. 22 00:01:09,181 --> 00:01:10,486 Let them try. 23 00:01:10,530 --> 00:01:12,097 I didn't do a damn thing wrong. 24 00:01:16,797 --> 00:01:19,713 When you entered Mr. Wilken's bedroom, what did you see? 25 00:01:19,756 --> 00:01:22,411 Mr. Wilken and a Glock 9-millimeter 26 00:01:22,455 --> 00:01:24,283 in plain view on a side table. 27 00:01:24,326 --> 00:01:25,893 It's the same 9-millimeter that ballistics confirmed 28 00:01:25,936 --> 00:01:28,809 was used to murder Elmer and Gertrude Haggenmiller 29 00:01:28,852 --> 00:01:31,433 for $23.07. 30 00:01:32,378 --> 00:01:34,728 Officer, that's beyond the scope of the question. 31 00:01:34,771 --> 00:01:38,601 So please, just answer the direct question. 32 00:01:38,645 --> 00:01:41,213 As you know, two new witnesses have come forward 33 00:01:41,256 --> 00:01:44,216 and testified in this court that Mr. Wilken 34 00:01:44,259 --> 00:01:47,480 kept the gun in a closed cabinet in his closet. 35 00:01:47,523 --> 00:01:50,091 Did you break the law and illegally search 36 00:01:50,135 --> 00:01:52,441 - Mr. Wilken's closet? - No. 37 00:01:52,485 --> 00:01:53,790 I didn't have a search warrant. 38 00:01:53,834 --> 00:01:58,273 So a wanted man sees and runs from the police 39 00:01:58,317 --> 00:02:01,581 into his own residence, into the exact room 40 00:02:01,624 --> 00:02:04,366 where he had a weapon where he allegedly murdered two people 41 00:02:04,410 --> 00:02:08,283 and left it out in the open for the world to see. 42 00:02:08,327 --> 00:02:11,068 Does any of that make sense? 43 00:02:11,112 --> 00:02:12,418 You'll have to ask Mr. Wilken. 44 00:02:12,461 --> 00:02:14,855 Perhaps he forgot because he was jacked up on PCP. 45 00:02:14,898 --> 00:02:16,639 You have to understand that that narcotic, 46 00:02:16,683 --> 00:02:18,511 it tends to make you not think so straight. 47 00:02:18,554 --> 00:02:20,817 Officer, have you ever illegally entered premises 48 00:02:20,861 --> 00:02:21,992 in pursuit of evidence? 49 00:02:22,036 --> 00:02:23,777 No, never. 50 00:02:24,778 --> 00:02:26,345 Never. 51 00:02:26,388 --> 00:02:32,035 So out of these 17 citizen complaints, 52 00:02:32,786 --> 00:02:35,789 are any of them for illegal entry? 53 00:02:36,355 --> 00:02:38,226 None of those complaints were sustained. 54 00:02:38,270 --> 00:02:41,142 Out of these 17 citizen complaints, 55 00:02:41,186 --> 00:02:44,319 are any of them for illegal entry? 56 00:02:46,582 --> 00:02:47,968 Yes. 57 00:02:48,584 --> 00:02:51,674 Did you not illegally search Mr. Wilken's home 58 00:02:51,718 --> 00:02:54,721 and send an innocent man to prison? 59 00:02:58,377 --> 00:03:01,031 Everything that I did was by the book. 60 00:03:01,075 --> 00:03:04,687 Did you illegally plant that gun in Mr. Wilken's home? 61 00:03:07,864 --> 00:03:09,406 Absolutely not. 62 00:03:11,085 --> 00:03:12,434 Hey. 63 00:03:12,478 --> 00:03:14,958 - Hey. - How's is it going in there? 64 00:03:15,002 --> 00:03:18,571 Fun morning being painted as a bad cop. 65 00:03:18,614 --> 00:03:21,051 Well, you have nothing to worry about 66 00:03:21,095 --> 00:03:22,444 if the gun was in plain view. 67 00:03:26,100 --> 00:03:27,710 What? 68 00:03:27,754 --> 00:03:29,321 I know I've got nothing to worry about. 69 00:03:29,364 --> 00:03:30,761 Yeah. 70 00:03:31,061 --> 00:03:32,387 What? 71 00:03:32,933 --> 00:03:35,240 I wasn't... I wasn't saying that as anything loaded. 72 00:03:35,283 --> 00:03:36,719 Okay. 73 00:03:38,852 --> 00:03:40,419 I didn't mean... Adam, I did not... 74 00:03:40,462 --> 00:03:42,464 Yeah, of course, you didn't. 75 00:03:42,508 --> 00:03:44,684 It's just, like, a knee-jerk reaction of yours 76 00:03:44,727 --> 00:03:46,381 - to expect the least. - Adam. 77 00:03:46,425 --> 00:03:49,123 Someday you gotta start believing in me, Kim. 78 00:03:49,166 --> 00:03:51,908 I gotta go back in. I'll see you back at the district. 79 00:03:58,611 --> 00:04:00,917 The defense has offered no credible testimony 80 00:04:00,961 --> 00:04:03,224 to support vacating the jury verdict. 81 00:04:03,268 --> 00:04:07,489 We find that Officer Ruzek acted rightfully and lawfully. 82 00:04:07,533 --> 00:04:09,317 The appeal is denied. 83 00:04:09,361 --> 00:04:12,712 The defendant will be remanded back to the Stateville Penitentiary 84 00:04:12,755 --> 00:04:15,105 to continue serving two life terms. 85 00:04:20,769 --> 00:04:22,591 You put that gun there. 86 00:04:22,635 --> 00:04:25,115 You are a liar. You're a dirty cop! 87 00:04:47,486 --> 00:04:49,096 Get in, Wilken. 88 00:04:55,015 --> 00:04:57,844 So Caeli, I'll make sure Kim confirms with you, 89 00:04:57,887 --> 00:05:00,392 but we're not gonna need a sitter for this weekend. 90 00:05:01,413 --> 00:05:03,110 No, Makayla's gonna stay with me at my dad's 91 00:05:03,153 --> 00:05:04,894 old place in Canaryville. 92 00:05:04,938 --> 00:05:07,636 I think so too. 93 00:05:07,680 --> 00:05:10,726 Yeah, no, she's gonna be shuttling back and forth quite a bit. 94 00:05:10,770 --> 00:05:11,903 Yeah. 95 00:05:12,424 --> 00:05:13,947 10-1, 10-1, being called by 96 00:05:13,990 --> 00:05:15,644 Stateville Prison transfer vehicle. 97 00:05:15,688 --> 00:05:17,777 Son of a bitch. All right, I gotta go. 98 00:05:17,820 --> 00:05:19,169 I gotta go. 99 00:05:19,213 --> 00:05:20,432 Vehicle last seen southbound on Jefferson. 100 00:05:20,475 --> 00:05:22,259 50-21 Ida, I'm two blocks away. 101 00:05:22,303 --> 00:05:23,664 Put me down as responding. 102 00:05:29,963 --> 00:05:32,400 50-21 Ida, I got eyes on the van. 103 00:05:32,444 --> 00:05:33,619 It's moving at a high rate of speed, 104 00:05:33,662 --> 00:05:35,098 600 West block of Harrison. 105 00:05:44,281 --> 00:05:45,718 Got 50-21 Ida, 106 00:05:45,761 --> 00:05:47,763 the van just clipped an SUV, possible injuries. 107 00:05:47,807 --> 00:05:49,417 Need an ambo on Polk and Harrison. 108 00:05:53,508 --> 00:05:55,554 Shots fired. Shots fired. 109 00:05:55,597 --> 00:05:57,251 Van is stopped at 643 Harrison. 110 00:05:57,294 --> 00:05:58,513 There's a lot of people out here. 111 00:05:58,557 --> 00:05:59,534 I'm gonna need some help. 112 00:05:59,558 --> 00:06:02,604 Driver, turn off the vehicle! 113 00:06:02,648 --> 00:06:05,085 Ma'am, stay in your car. Stay low, stay low! 114 00:06:08,654 --> 00:06:09,916 Whoa, whoa, whoa! 115 00:06:09,959 --> 00:06:12,440 Jesus... you all right? You okay? 116 00:06:12,484 --> 00:06:14,703 Son of a bitch broke out of his cuffs. 117 00:06:14,747 --> 00:06:16,183 He went for my gun. 118 00:06:16,226 --> 00:06:19,360 I shot him in the leg, but he got my gun. 119 00:06:19,404 --> 00:06:20,448 I had eyes on him the whole time. 120 00:06:20,492 --> 00:06:21,710 Hey, brother, slow down, slow down. 121 00:06:21,754 --> 00:06:23,451 Where's the other guard? 122 00:06:23,495 --> 00:06:25,235 Tianna! 123 00:06:25,279 --> 00:06:26,672 Jesus! 124 00:06:26,715 --> 00:06:28,978 Last I saw, he's told her to keep driving 125 00:06:29,022 --> 00:06:30,415 or he was gonna blow her head off. 126 00:06:30,458 --> 00:06:31,720 Son of a bitch. 127 00:06:31,764 --> 00:06:34,810 50-21 Ida, prisoner van is now traveling southbound on Jefferson. 128 00:06:34,854 --> 00:06:36,203 One guard was disarmed and shot. 129 00:06:36,246 --> 00:06:38,640 We're gonna need an ambulance at this location. 130 00:06:38,684 --> 00:06:40,729 Be advised that the offender is now armed 131 00:06:40,773 --> 00:06:42,165 and has taken the other guard hostage. 132 00:06:42,209 --> 00:06:44,472 I repeat, the offender is now armed with a hostage. 133 00:06:44,626 --> 00:06:48,892 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 134 00:06:52,480 --> 00:06:55,352 Okay, yeah, thanks. 135 00:06:55,396 --> 00:06:57,467 Yeah, all right, keep me updated. 136 00:06:58,094 --> 00:06:59,661 Chief O'Neal wants us taking the lead on this. 137 00:06:59,705 --> 00:07:02,534 Torres, it's this one. 138 00:07:02,577 --> 00:07:05,016 Okay, man, yeah. I'll talk to you later. 139 00:07:05,537 --> 00:07:07,756 Adam's getting a statement from the guard. 140 00:07:07,800 --> 00:07:09,105 Has anyone heard from Voight yet? 141 00:07:09,149 --> 00:07:10,411 Crickets. 142 00:07:10,939 --> 00:07:12,326 Jay? 143 00:07:12,369 --> 00:07:14,546 No. You haven't? 144 00:07:18,201 --> 00:07:22,292 Okay, we got a killer loose in Chicago 145 00:07:22,336 --> 00:07:24,512 with a peace officer hostage. Where are we? 146 00:07:24,556 --> 00:07:26,732 Well, we know the van was lost somewhere on Jefferson. 147 00:07:26,775 --> 00:07:28,081 The BOLO's out right now. 148 00:07:28,124 --> 00:07:30,126 Let's contact all our transportation services. 149 00:07:30,170 --> 00:07:31,519 Lock it down. 150 00:07:31,563 --> 00:07:32,955 And we know Wilken was shot in the leg, 151 00:07:32,999 --> 00:07:36,045 so let's get a BOLO out to all the hospitals, 152 00:07:36,089 --> 00:07:37,351 urgent care centers. 153 00:07:37,394 --> 00:07:39,092 Do we know if Wilken has any contacts in Chicago? 154 00:07:39,135 --> 00:07:40,223 No family here. 155 00:07:40,267 --> 00:07:41,660 He was a dust addict, so no friends. 156 00:07:41,703 --> 00:07:43,139 But I'm still digging. 157 00:07:43,183 --> 00:07:45,446 Hey, let's get his face out to the whole department. 158 00:07:45,490 --> 00:07:47,143 - Blast it on social media. - Already on it. 159 00:07:47,187 --> 00:07:48,971 All right, and then we gotta contact the family 160 00:07:49,015 --> 00:07:50,582 of the abducted guard. What do we know about her? 161 00:07:50,625 --> 00:07:52,975 Okay, Tianna Burrows, divorced, no kids. 162 00:07:53,019 --> 00:07:55,935 Been a guard at Stateville for seven years, two merit awards. 163 00:07:55,978 --> 00:07:58,590 Volunteers at the prison chapel on weekends. 164 00:07:58,633 --> 00:08:01,810 Whoa, CPIC's got a ping on Tianna's cell 165 00:08:01,854 --> 00:08:04,465 triangulated to a block in Hermosa. 166 00:08:04,509 --> 00:08:05,597 Moving? 167 00:08:05,640 --> 00:08:06,946 No, it was five consecutive pings. 168 00:08:06,989 --> 00:08:09,644 - Could have pulled over. - Or he dumped her body. 169 00:08:11,864 --> 00:08:13,343 All right, let's... let's find out. 170 00:08:13,387 --> 00:08:14,649 I'll loop in Adam. 171 00:08:14,693 --> 00:08:15,737 I'm gonna hold down the fort. 172 00:08:15,781 --> 00:08:16,869 I'll reach out if I hear anything. 173 00:08:16,912 --> 00:08:18,882 - Thanks, Trudy. - Appreciate you, Sarge. 174 00:08:19,698 --> 00:08:21,526 Hi, you've reached Jay. 175 00:08:21,569 --> 00:08:22,831 Jay, where are you? 176 00:08:29,476 --> 00:08:31,013 How we doing? 177 00:08:31,057 --> 00:08:33,276 Got a ping. Might be coming from there. 178 00:08:33,320 --> 00:08:34,408 - You good? - No. 179 00:08:34,451 --> 00:08:36,453 My one good suit just became evidence. 180 00:08:36,497 --> 00:08:37,585 Guard's blood's all over it. 181 00:08:37,629 --> 00:08:38,847 He gonna make it? 182 00:08:38,891 --> 00:08:40,196 It's just a wing to his shoulder 183 00:08:40,240 --> 00:08:41,981 with his own damn gun. 184 00:08:42,024 --> 00:08:43,809 How did Wilken get out of those cuffs? 185 00:08:43,852 --> 00:08:45,288 I'm guessing he palmed a paper clip 186 00:08:45,332 --> 00:08:47,682 at the defense table, something like that. 187 00:08:47,726 --> 00:08:49,292 This is unbelievable. 188 00:08:49,336 --> 00:08:52,165 I swear to God, Kim, this guy, this son of a bitch, 189 00:08:52,208 --> 00:08:54,167 he'll gun down anyone in his path. 190 00:08:54,210 --> 00:08:55,543 And we'll find him. 191 00:08:56,386 --> 00:08:57,649 Yeah. 192 00:08:59,433 --> 00:09:01,478 Yeah, ping's definitely coming from there. 193 00:09:01,522 --> 00:09:04,264 Hailey, phone's hitting off an unmanned parking garage 194 00:09:04,307 --> 00:09:06,396 on the corner of North Lowell and Armitage. 195 00:09:06,440 --> 00:09:07,484 I'm three blocks away. 196 00:09:07,528 --> 00:09:09,225 Stand by. We'll all go in together. 197 00:09:09,269 --> 00:09:10,966 If he's still there, he has a hostage. 198 00:09:11,010 --> 00:09:13,665 Let's not escalate this if we don't have to. 199 00:09:19,279 --> 00:09:20,360 Let's go. 200 00:09:49,988 --> 00:09:51,554 Front's clear. 201 00:09:53,356 --> 00:09:54,749 All right, I got you. 202 00:09:59,667 --> 00:10:00,799 It's clear. 203 00:10:05,455 --> 00:10:08,110 Tianna's phone. It's locked. 204 00:10:08,154 --> 00:10:09,634 Maybe she knew we could ping it. 205 00:10:09,677 --> 00:10:11,026 Yeah, leaving breadcrumbs. 206 00:10:11,070 --> 00:10:14,464 Smart, and would mean she's still alive. 207 00:10:14,508 --> 00:10:15,944 Don't stop. 208 00:10:15,988 --> 00:10:17,990 Trudy updated us. Go ahead. 209 00:10:21,994 --> 00:10:24,126 Van's empty. A lot of blood, though. 210 00:10:24,170 --> 00:10:26,738 Wilken's GSW is serious. We recovered the guard's phone. 211 00:10:26,781 --> 00:10:28,261 Well, let's get it to the lab. 212 00:10:28,304 --> 00:10:29,958 Maybe Wilken made a call on it. 213 00:10:30,002 --> 00:10:32,308 Looks like Wilken forced Tianna to park here. 214 00:10:32,352 --> 00:10:34,310 She resisted, wouldn't open the door. 215 00:10:34,354 --> 00:10:36,443 He breaks the passenger window, takes her away. 216 00:10:36,486 --> 00:10:37,792 We got this blood trail. 217 00:10:37,836 --> 00:10:39,228 Guessing it's from Wilken leading 218 00:10:39,272 --> 00:10:40,708 - to this empty parking spot... - Where they vanish. 219 00:10:40,752 --> 00:10:41,970 - Yeah. - Could be a carjacking. 220 00:10:42,014 --> 00:10:44,190 Or Wilken had a car waiting. 221 00:10:44,233 --> 00:10:46,322 Yo, Sarge, we got a meter maid 222 00:10:46,366 --> 00:10:48,368 who saw a blue Honda pulling out erratically 223 00:10:48,411 --> 00:10:49,761 about a half an hour ago. 224 00:10:49,804 --> 00:10:51,588 Damn near hit a mom and a kid in the crosswalk. 225 00:10:51,632 --> 00:10:53,808 Black female driver, partial Illinois plate, 226 00:10:53,852 --> 00:10:55,331 Adam, David, eight. 227 00:10:55,375 --> 00:10:57,769 Let's work that partial, keep working the scene. 228 00:10:57,812 --> 00:10:59,596 Come on, we got a killer with a hostage. 229 00:10:59,640 --> 00:11:01,002 Let's go. 230 00:11:02,295 --> 00:11:04,166 Where were you? You left early this morning. 231 00:11:04,210 --> 00:11:07,953 - I was with Voight. - Oh, why? 232 00:11:07,996 --> 00:11:09,084 It's nothing important, I just couldn't really 233 00:11:09,128 --> 00:11:10,695 call you back, that's all. 234 00:11:10,738 --> 00:11:12,131 Come on, let's track this guy down. 235 00:11:21,749 --> 00:11:22,749 Hey, Sarge. 236 00:11:24,752 --> 00:11:26,694 Copy, yeah, we're real close to that. 237 00:11:27,755 --> 00:11:29,452 Yeah, we're on our way. 238 00:11:29,496 --> 00:11:31,716 Asset forfeiture got a hit on Tianna's debit card 239 00:11:31,759 --> 00:11:33,021 15 minutes from here, 240 00:11:33,065 --> 00:11:34,893 a credit card-only gas station at 17 and Kedzie. 241 00:11:34,936 --> 00:11:36,546 Good, good, good, good. 242 00:11:42,901 --> 00:11:45,904 Ma'am, I'm Officer Ruzek. This is Officer Burgess. 243 00:11:45,947 --> 00:11:48,210 We're looking for this guy. 244 00:11:48,254 --> 00:11:49,821 That's the dude who escaped, right? 245 00:11:49,864 --> 00:11:50,865 Yeah, have you seen him? 246 00:11:50,909 --> 00:11:52,606 In the flesh, hell, no. 247 00:11:52,649 --> 00:11:53,781 I would have called it in. 248 00:11:53,825 --> 00:11:55,130 Guy's a grandma killer, right? 249 00:11:55,174 --> 00:11:57,567 - Yes. - What about her? 250 00:11:57,611 --> 00:11:58,830 Her? 251 00:11:58,873 --> 00:12:01,571 Yeah, she was here about 20 minutes ago. 252 00:12:01,615 --> 00:12:02,834 What's she got to do with it? 253 00:12:02,877 --> 00:12:04,487 We need to see your security camera footage. 254 00:12:15,390 --> 00:12:17,413 What, is she buying bandages? 255 00:12:17,457 --> 00:12:19,067 Looks like it. 256 00:12:26,945 --> 00:12:29,425 No, no, no, no, no. 257 00:12:29,469 --> 00:12:32,907 Tell me I am not seeing what I'm seeing right now. 258 00:12:32,951 --> 00:12:34,256 Tianna's in on it. 259 00:12:38,775 --> 00:12:41,961 Okay, the Honda comes back to a Todd Stanton, no sheet. 260 00:12:42,004 --> 00:12:44,920 He reported it stolen a week ago in Edgewater. 261 00:12:44,964 --> 00:12:47,401 Okay, so we work the original car theft. 262 00:12:47,444 --> 00:12:49,619 Maybe we can ID who's helping him. 263 00:12:50,273 --> 00:12:52,080 Yeah, send it over. 264 00:12:52,449 --> 00:12:53,755 That was the Stateville warden. 265 00:12:53,798 --> 00:12:55,931 He looped me into Tianna's HR profile. 266 00:12:55,975 --> 00:12:58,238 So two years ago, her husband left her. 267 00:12:58,281 --> 00:13:00,414 She slid into a depression, attempted suicide 268 00:13:00,457 --> 00:13:02,764 with quetiapine pills she ripped from the infirmary. 269 00:13:02,807 --> 00:13:04,766 Wait, what the hell is quetiapine? 270 00:13:04,809 --> 00:13:06,594 Yeah, it's an antipsychotic and the sedative 271 00:13:06,637 --> 00:13:08,422 they give to unruly cons. 272 00:13:08,465 --> 00:13:10,076 So she got paid leave from work, 273 00:13:10,119 --> 00:13:12,687 then got a clean bill of health, came back to work. 274 00:13:12,730 --> 00:13:15,211 Okay, so how did she get so close to Wilken? 275 00:13:15,255 --> 00:13:17,953 She counseled him weekly at the prison chapel. 276 00:13:17,997 --> 00:13:19,737 - Counseled. - Exactly. 277 00:13:19,781 --> 00:13:21,217 In hindsight, the warden thinks they were hooking up 278 00:13:21,261 --> 00:13:22,305 in the confessional. 279 00:13:22,349 --> 00:13:24,177 Warden sent over a note that Tianna 280 00:13:24,220 --> 00:13:26,222 slipped into Wilken's pillow. 281 00:13:26,266 --> 00:13:27,832 "I know God sent you to me. 282 00:13:27,876 --> 00:13:29,791 "I know your heart beats true, and you are innocent. 283 00:13:29,834 --> 00:13:31,488 "Always remember, I am your lamp. 284 00:13:31,532 --> 00:13:33,490 - Love, Ti." - She's his lamp? 285 00:13:33,913 --> 00:13:35,623 Lamp's from the Bible. 286 00:13:35,666 --> 00:13:37,799 - Book of Matthew. - Huh. 287 00:13:37,842 --> 00:13:39,801 "People do not light a lamp and put under a basket. 288 00:13:39,844 --> 00:13:41,237 "Instead, they set it on a stand, 289 00:13:41,281 --> 00:13:42,412 "and it gives light to all. 290 00:13:42,456 --> 00:13:43,761 "In the same way, let your light shine 291 00:13:43,805 --> 00:13:45,299 so everyone sees your good deeds." 292 00:13:46,503 --> 00:13:47,722 She's a true believer. 293 00:13:47,765 --> 00:13:50,116 - Hmm. - She really believes in him. 294 00:13:50,159 --> 00:13:52,379 And that's where we're gonna focus. 295 00:13:52,422 --> 00:13:53,771 Start cracking off search warrants. 296 00:13:53,815 --> 00:13:55,599 Rip her life apart. 297 00:13:55,643 --> 00:13:57,297 Let's find their escape plan. 298 00:13:57,340 --> 00:14:00,387 Just got a text from Tact. They found the Honda. 299 00:14:00,430 --> 00:14:02,519 It's parked in a vacant lot at Flournoy and Austin. 300 00:14:02,563 --> 00:14:04,304 It's unoccupied. They're holding a long eye. 301 00:14:04,347 --> 00:14:06,001 Flournoy and Austin? 302 00:14:06,045 --> 00:14:09,091 Okay, there's a small motel at the end of the block. 303 00:14:09,135 --> 00:14:11,485 Could be a good place to treat Wilken's gunshot wound. 304 00:14:11,528 --> 00:14:12,921 Let's hit it. 305 00:14:23,932 --> 00:14:27,109 Uh-oh. You see that? 306 00:14:27,153 --> 00:14:28,893 Yo, Sarge, we got an empty Honda 307 00:14:28,937 --> 00:14:30,678 and a lot of blood on the passenger seat. 308 00:14:30,721 --> 00:14:32,680 All right, just stay with it and stand by. 309 00:14:35,422 --> 00:14:38,599 Manager hasn't seen them but granted us full access, 310 00:14:38,642 --> 00:14:40,862 gave us a vacancy list and a master key. 311 00:14:40,905 --> 00:14:45,562 It's rooms 4, 7, 9, 12, and 26. 312 00:14:46,781 --> 00:14:48,087 Let's do it. 313 00:14:50,263 --> 00:14:51,394 - You ready? - Yep. 314 00:14:58,053 --> 00:14:59,576 Clear. 315 00:15:02,362 --> 00:15:03,362 Clear. 316 00:15:07,670 --> 00:15:08,764 Clear. 317 00:15:16,376 --> 00:15:17,376 Go. 318 00:15:19,862 --> 00:15:21,211 Clear. 319 00:15:28,605 --> 00:15:30,172 Hey. 320 00:15:30,216 --> 00:15:32,131 Whoa, hey. That's not on the list. 321 00:15:32,174 --> 00:15:33,693 There could be civilians in there. 322 00:15:36,178 --> 00:15:37,495 Kick it. 323 00:15:40,269 --> 00:15:41,879 Police! Chicago PD! 324 00:15:41,923 --> 00:15:44,230 - It's okay. - Chicago PD! 325 00:15:44,273 --> 00:15:45,883 - Hey, are you all right? - What the hell are you doing? 326 00:15:45,927 --> 00:15:46,860 We're searching for a fugitive. 327 00:15:46,884 --> 00:15:48,190 - Are you okay? - Clear. 328 00:15:48,234 --> 00:15:49,583 Are you okay? 329 00:15:49,626 --> 00:15:51,846 - You all right? Are you all right? - Yes. 330 00:15:58,287 --> 00:15:59,287 Sorry. 331 00:16:03,640 --> 00:16:05,120 - Yo, Sarge. - Yeah. 332 00:16:05,164 --> 00:16:06,861 We hit the block where the Honda was parked, 333 00:16:06,904 --> 00:16:09,168 mom and pop hardware store, security camera caught 334 00:16:09,211 --> 00:16:11,431 Wilken and Tianna walking south away from the motel. 335 00:16:11,474 --> 00:16:12,910 30 minutes ago, Sergeant. 336 00:16:12,954 --> 00:16:15,478 Maybe they ditched the Honda to steal another car. 337 00:16:15,522 --> 00:16:16,610 It's possible. 338 00:16:16,653 --> 00:16:19,221 Sarge, Tianna's a true believer. 339 00:16:19,265 --> 00:16:21,169 Maybe she went to the Lord for help. 340 00:16:39,198 --> 00:16:41,939 Ma'am, CPD. You seen this woman? 341 00:17:31,075 --> 00:17:33,235 Tianna, put your hands up. 342 00:17:33,730 --> 00:17:36,298 I... thank God you found me. 343 00:17:36,342 --> 00:17:37,473 I was so scared. 344 00:17:37,517 --> 00:17:39,432 Keep your hands where I can see them. 345 00:17:39,475 --> 00:17:41,956 We know you helped him. Where is he? 346 00:17:41,999 --> 00:17:43,174 I don't know. 347 00:17:43,218 --> 00:17:45,525 No, don't do it that way, Tianna. 348 00:17:45,568 --> 00:17:47,657 You tell me where he is. 349 00:17:47,701 --> 00:17:49,224 I don't know. 350 00:17:49,268 --> 00:17:52,096 Boss, we've got Tianna. No sign of Wilken. 351 00:17:52,140 --> 00:17:54,340 Tianna's not cooperating. 352 00:17:54,925 --> 00:17:56,840 Just find a way to get her to talk now. 353 00:17:56,884 --> 00:17:58,015 Copy. 354 00:18:00,279 --> 00:18:02,716 I'm seeing a lot of empty PCP vials here, Tianna. 355 00:18:02,759 --> 00:18:04,850 Wilken go to score more drugs? 356 00:18:05,414 --> 00:18:07,242 Not to score, no. 357 00:18:07,286 --> 00:18:08,809 It's for the pain. He was shot. 358 00:18:08,852 --> 00:18:10,158 He's not an addict. 359 00:18:10,201 --> 00:18:12,595 He had lethal doses of PCP in his system 360 00:18:12,639 --> 00:18:14,031 when he killed that couple. 361 00:18:14,075 --> 00:18:15,598 He is most definitely an addict. 362 00:18:15,642 --> 00:18:20,560 No, Dale is a righteous man who was framed by you. 363 00:18:20,603 --> 00:18:21,778 Do not pretend you know him. 364 00:18:21,822 --> 00:18:23,824 I know him. He's a good man. 365 00:18:23,867 --> 00:18:25,652 He's a career criminal. 366 00:18:25,695 --> 00:18:27,044 Now, that's just a fact. 367 00:18:27,088 --> 00:18:30,876 Dale was an abused child abandoned by the system. 368 00:18:31,222 --> 00:18:33,355 He's made mistakes. I know that. 369 00:18:33,399 --> 00:18:34,661 But he's not a killer. 370 00:18:34,704 --> 00:18:35,836 He killed that couple. 371 00:18:36,132 --> 00:18:37,925 Were you there? 372 00:18:37,968 --> 00:18:39,013 Were there any witnesses? 373 00:18:39,056 --> 00:18:41,512 No, and no, just a gun. 374 00:18:42,233 --> 00:18:45,411 We would not be here if you hadn't planted that gun. 375 00:18:45,454 --> 00:18:46,454 I did not... 376 00:18:48,327 --> 00:18:49,854 All right, look. 377 00:18:51,230 --> 00:18:53,114 You love him, right? 378 00:18:53,157 --> 00:18:55,029 With my whole heart. 379 00:18:55,072 --> 00:18:57,161 God put us together. It's a part of his plan. 380 00:18:57,205 --> 00:18:59,238 Well, the police have a different plan. 381 00:18:59,990 --> 00:19:02,471 Dale Wilken is a fleeing felon. 382 00:19:02,825 --> 00:19:06,432 If things go bad, he will be shot on sight. 383 00:19:06,475 --> 00:19:09,665 So if you love him, help him now, 384 00:19:10,000 --> 00:19:11,785 and tell me where he is. 385 00:19:11,828 --> 00:19:12,873 No. 386 00:19:12,916 --> 00:19:14,440 Tianna, he shot the other guard. 387 00:19:14,483 --> 00:19:16,398 That wasn't supposed to happen. 388 00:19:18,966 --> 00:19:21,838 I pray the Lord forgives you, Officer, 389 00:19:21,882 --> 00:19:23,057 because you're going straight to hell 390 00:19:23,100 --> 00:19:24,885 for destroying an innocent man. 391 00:19:27,850 --> 00:19:30,060 I know Dale. 392 00:19:30,630 --> 00:19:33,633 So there's no way I help you. 393 00:19:41,029 --> 00:19:42,596 Wilken is a stone cold killer. 394 00:19:42,639 --> 00:19:43,988 She thinks he's a saint. 395 00:19:44,032 --> 00:19:45,163 I think I can break her, boss. 396 00:19:45,207 --> 00:19:46,643 - Let me take another run at it. - No. 397 00:19:46,687 --> 00:19:48,253 She ain't gonna break right now, Adam, 398 00:19:48,297 --> 00:19:49,472 and I need you on the street. 399 00:19:49,515 --> 00:19:51,779 We find Wilken, it's game over. 400 00:19:51,822 --> 00:19:54,956 All right, Kev, get Torres up here to watch Tianna. 401 00:19:54,999 --> 00:19:56,610 You cover the front, stay low. 402 00:19:56,653 --> 00:19:58,742 Wilken shows, we pounce. 403 00:19:59,106 --> 00:20:00,455 Come on. Let's go. 404 00:20:06,707 --> 00:20:09,231 Sarge, I got an addict here who said he sold 405 00:20:09,274 --> 00:20:11,233 - the pipe of dust to Wilken. - Why is he so chatty? 406 00:20:11,276 --> 00:20:13,191 Three priors for possession, flipped like a pancake. 407 00:20:13,235 --> 00:20:14,845 He said the place they all go to score 408 00:20:14,889 --> 00:20:17,456 is an abandoned mall on Fletcher half mile away. 409 00:20:17,500 --> 00:20:19,696 - Told Wilken all about it. - How long ago did Wilken leave? 410 00:20:19,720 --> 00:20:20,993 20 minutes. 411 00:20:21,722 --> 00:20:24,246 She's a peace officer shacking up with a convicted murderer. 412 00:20:24,289 --> 00:20:26,727 I can't believe how blind people can be sometimes. 413 00:20:30,556 --> 00:20:31,533 Adam? 414 00:20:31,557 --> 00:20:33,130 I see him. 415 00:20:37,389 --> 00:20:39,827 Police, hey. 416 00:20:39,870 --> 00:20:40,915 Keep your hands up. 417 00:20:40,958 --> 00:20:42,177 - Man, I was... - Shh, shh. 418 00:20:42,220 --> 00:20:44,308 I don't care. Just shh. 419 00:20:45,006 --> 00:20:46,660 You ever seen this guy before? 420 00:20:46,703 --> 00:20:48,792 No? You're sure? 421 00:20:48,836 --> 00:20:50,011 Well, he's armed and dangerous, 422 00:20:50,054 --> 00:20:51,490 so you need to get the hell out of here. 423 00:20:51,534 --> 00:20:52,840 So I want you to use that door. 424 00:20:52,883 --> 00:20:54,319 You take off running. You don't look back. 425 00:20:54,363 --> 00:20:56,321 You keep going, okay? You got it? 426 00:20:56,365 --> 00:20:58,072 Go. Go. 427 00:20:59,740 --> 00:21:01,718 Boss, we just started moving through the upper level. 428 00:21:01,762 --> 00:21:03,328 All right, copy, keep looking. 429 00:21:03,372 --> 00:21:05,330 We're a quarter way through the lower level. 430 00:21:05,374 --> 00:21:07,724 Just one more taste, man, on the house. 431 00:21:07,768 --> 00:21:09,683 Do I look like a goddamn bartender? 432 00:21:12,337 --> 00:21:13,382 I get paid next week. 433 00:21:13,425 --> 00:21:15,732 Ain't gonna happen. 434 00:21:15,776 --> 00:21:17,734 Police, get your hands up. 435 00:21:17,778 --> 00:21:19,518 You heard him. Hands, hands! 436 00:21:19,562 --> 00:21:21,011 We just getting out of the heat. 437 00:21:21,956 --> 00:21:24,598 Hey, look, we're not here about the dope. 438 00:21:25,350 --> 00:21:26,395 You seen this man? 439 00:21:26,438 --> 00:21:28,977 - Nope. - Huh? 440 00:21:29,441 --> 00:21:31,008 Who's he? 441 00:21:31,052 --> 00:21:33,315 Just answer the question, or I'll make it about the dope. 442 00:21:33,358 --> 00:21:34,817 Have you seen him? 443 00:21:35,317 --> 00:21:37,194 - Ah! - Hey! 444 00:21:38,842 --> 00:21:40,670 - He asked you a question. - Yeah, yeah, okay. 445 00:21:40,714 --> 00:21:42,150 When, when? 446 00:21:42,193 --> 00:21:43,170 He wanted ten dippers. 447 00:21:43,194 --> 00:21:45,544 - When? - About ten minutes ago. 448 00:21:45,588 --> 00:21:47,633 Got what he came for, headed towards the old Horvat. 449 00:21:47,677 --> 00:21:48,654 - All right, enough. - You lying to me? 450 00:21:48,678 --> 00:21:49,766 - No! - Enough! 451 00:21:49,810 --> 00:21:51,072 - Are you lying to me? - No, I swear! 452 00:21:51,115 --> 00:21:52,856 - All right, enough! - I swear. 453 00:21:52,900 --> 00:21:54,249 He assaulted an officer. 454 00:21:54,292 --> 00:21:57,122 We gotta leave. Let's go. Let's go. 455 00:21:57,166 --> 00:21:58,906 Adam, Kim, sounds like Wilken's still here. 456 00:21:58,949 --> 00:22:00,342 He's somewhere near the Horvat store. 457 00:22:00,385 --> 00:22:01,775 We're going in right now. 458 00:22:25,106 --> 00:22:26,324 Wait, wait. Don't shoot. Don't shoot. 459 00:22:26,368 --> 00:22:27,891 - Shh, shh! - Man, I got nothing to steal! 460 00:22:27,935 --> 00:22:29,414 Stay down, stay down! 461 00:22:36,030 --> 00:22:37,988 10-1, 10-1, shots fired at the police. 462 00:22:38,032 --> 00:22:39,729 Fugitive Dale Wilken fleeing out the south end 463 00:22:39,773 --> 00:22:41,731 - of the Horvat Mall. - Copy that. 464 00:22:41,775 --> 00:22:43,167 - Kim, I'm moving. - Go! 465 00:22:47,128 --> 00:22:49,217 50-21 Ida, Wilken is fleeing 466 00:22:49,260 --> 00:22:50,784 out the south entrance of the mall. 467 00:22:50,827 --> 00:22:51,915 Officer Burgess and I are in pursuit. 468 00:22:51,959 --> 00:22:53,177 Copy. 469 00:22:59,923 --> 00:23:01,969 50-21 Eddie, I got a beige Chevy Malibu 470 00:23:02,012 --> 00:23:03,274 taking off at a high rate of speed. 471 00:23:03,318 --> 00:23:04,972 - southbound on Cicero. - Police, we got you. 472 00:23:05,015 --> 00:23:06,103 - We got you. - Help. 473 00:23:06,147 --> 00:23:07,452 It's okay, ma'am, we're police. 474 00:23:07,496 --> 00:23:09,193 50-21 Eddie, I'm on the location of the 10-1. 475 00:23:09,237 --> 00:23:10,673 I've got a 10-year-old female, GSW to the abdomen. 476 00:23:10,716 --> 00:23:11,935 - He shot my baby! - I need an ambo. 477 00:23:11,979 --> 00:23:13,850 He shot my baby. He shot my baby. 478 00:23:13,894 --> 00:23:15,330 It's okay. Hey, kiddo. 479 00:23:15,373 --> 00:23:17,027 Hey, hey, kid. 480 00:23:17,071 --> 00:23:18,550 I'm Adam. What's your name, sweetheart? 481 00:23:18,594 --> 00:23:20,030 - Cloey. - Cloey? 482 00:23:20,074 --> 00:23:21,989 Okay, you're gonna be all right, you hear me? 483 00:23:22,032 --> 00:23:23,164 You're gonna be okay. 484 00:23:23,207 --> 00:23:24,861 - ETA on that ambo? - Kim. Come here. 485 00:23:24,905 --> 00:23:28,169 - Oh, God, no. God. - It's okay. 486 00:23:28,212 --> 00:23:30,040 Hey, Cloey, look at me for a sec, okay? 487 00:23:30,084 --> 00:23:31,520 Hey. 488 00:23:31,563 --> 00:23:32,869 How old are you? 489 00:23:32,913 --> 00:23:35,002 - Ten. - That's a good age. 490 00:23:35,045 --> 00:23:37,656 We got a daughter named Makayla. She's eight. 491 00:23:37,700 --> 00:23:38,875 Do you like horses? 492 00:23:38,919 --> 00:23:41,530 Yes, she does too. She likes all animals. 493 00:23:41,573 --> 00:23:43,140 Hey, she gave me this. 494 00:23:43,184 --> 00:23:44,750 She did. It's pretty cool, huh? 495 00:23:44,794 --> 00:23:46,970 - Oh, God, no. - All right, here. 496 00:23:47,014 --> 00:23:50,017 I want you to have it, okay? 497 00:23:50,060 --> 00:23:52,621 It's okay. It's okay. 498 00:23:52,976 --> 00:23:56,110 You just keep those eyes open. 499 00:23:56,153 --> 00:23:57,459 Hey. 500 00:23:57,502 --> 00:23:59,548 Cloey, no! Cloey, no! 501 00:23:59,591 --> 00:24:01,550 Cloey! 502 00:24:01,593 --> 00:24:02,899 Help! 503 00:24:02,943 --> 00:24:04,967 - Keep those eyes open. - Help her! 504 00:24:05,597 --> 00:24:07,556 Help her! 505 00:24:07,599 --> 00:24:09,297 Cloey! 506 00:24:20,395 --> 00:24:23,093 Where's my ambo? 507 00:24:23,137 --> 00:24:25,443 Cloey! 508 00:24:39,087 --> 00:24:41,554 This right here, that's a little girl I met today. 509 00:24:42,972 --> 00:24:46,529 Her name's Cloey, a fifth grader at Holy Cross. 510 00:24:48,444 --> 00:24:49,663 So? 511 00:24:49,707 --> 00:24:52,710 So this is what your boyfriend did to her. 512 00:24:52,753 --> 00:24:55,776 She was in a car that he stole. 513 00:24:56,886 --> 00:24:59,714 She was in his way, so he shot her in the belly. 514 00:25:04,069 --> 00:25:07,115 I'm actually currently wearing Cloey's blood. 515 00:25:10,858 --> 00:25:12,835 That's the real deal Wilken. 516 00:25:13,252 --> 00:25:14,688 The man that did that. 517 00:25:17,033 --> 00:25:20,843 He stole a little girl's future for a car. 518 00:25:22,304 --> 00:25:26,265 So now Cloey will never laugh with her friends again. 519 00:25:26,308 --> 00:25:28,684 She'll never hug her parents good night. 520 00:25:29,094 --> 00:25:32,855 She'll never grow up, fall in love. 521 00:25:33,881 --> 00:25:35,983 Cloey was an only child. 522 00:25:36,971 --> 00:25:39,365 Miracle her parents prayed for, 523 00:25:39,408 --> 00:25:41,759 and now she ain't ever coming home. 524 00:25:43,891 --> 00:25:46,198 All because of Dale Wilken. 525 00:25:50,115 --> 00:25:52,639 You think I don't know what you're doing? 526 00:25:54,989 --> 00:25:57,421 Cops lie in here all the time. 527 00:25:57,731 --> 00:25:59,080 It's how y'all breathe. 528 00:26:01,343 --> 00:26:03,824 That photo could be five years old. 529 00:26:03,868 --> 00:26:05,391 That blood? 530 00:26:05,434 --> 00:26:06,958 Come on. 531 00:26:07,001 --> 00:26:08,220 You're playing games. 532 00:26:08,263 --> 00:26:10,476 Games, okay. 533 00:26:10,788 --> 00:26:13,747 Okay, let's talk about games that people play. 534 00:26:14,271 --> 00:26:17,011 The police raided your home, and they found love letters 535 00:26:17,055 --> 00:26:19,110 that Dale wrote to you. 536 00:26:20,188 --> 00:26:21,624 Here's one right here. 537 00:26:21,668 --> 00:26:23,844 "Tianna, you make me feel like I'm home, baby. 538 00:26:23,888 --> 00:26:26,629 "For the first time in my life, I don't feel so lost. 539 00:26:26,673 --> 00:26:29,197 "I see hope in your eyes, and that gives me hope. 540 00:26:29,241 --> 00:26:30,808 "I love you forever. 541 00:26:30,851 --> 00:26:33,040 You and me until the end." 542 00:26:34,159 --> 00:26:35,813 Must really love you. 543 00:26:35,856 --> 00:26:37,379 He does. 544 00:26:37,423 --> 00:26:41,993 Okay, this is another letter that Dale wrote to a woman 545 00:26:42,036 --> 00:26:43,646 by the name of Britney Medica. 546 00:26:43,690 --> 00:26:45,257 She's a dancer in Miami. 547 00:26:45,300 --> 00:26:47,520 They've been corresponding for about two years. 548 00:26:47,563 --> 00:26:50,131 He wrote this two or three days ago. 549 00:26:50,175 --> 00:26:53,221 I'm sure you recognize that handwriting, yes? 550 00:26:55,049 --> 00:26:57,922 "Brit, thanks for the call. 551 00:26:57,965 --> 00:26:59,793 "Florida sounds amazing. 552 00:26:59,837 --> 00:27:02,736 I had a dream that we might be together soon." 553 00:27:03,492 --> 00:27:05,277 I'm actually gonna ask you to read the next part. 554 00:27:05,320 --> 00:27:07,018 I highlighted it for you. 555 00:27:13,546 --> 00:27:17,028 "You make me feel like I'm home, baby. 556 00:27:17,071 --> 00:27:21,422 "For the first time in my life, I don't feel so lost. 557 00:27:21,902 --> 00:27:23,251 I see hope." 558 00:27:27,778 --> 00:27:29,083 There's more women. 559 00:27:29,127 --> 00:27:30,606 Oh, God. 560 00:27:32,173 --> 00:27:34,185 Tianna, hear me now. 561 00:27:35,046 --> 00:27:37,396 You were having a real hard time. 562 00:27:37,439 --> 00:27:38,919 You were going through a difficult divorce. 563 00:27:38,963 --> 00:27:40,225 You were lonely. 564 00:27:40,268 --> 00:27:41,879 He knew you had a good heart. He saw that. 565 00:27:41,922 --> 00:27:45,404 He saw that's who you were, and he exploited it. 566 00:27:46,100 --> 00:27:47,406 It's what con men do. 567 00:27:49,756 --> 00:27:51,285 It's not your fault. 568 00:27:52,237 --> 00:27:53,996 But right now 569 00:27:54,326 --> 00:27:56,415 is the time when we have to stop this man 570 00:27:56,458 --> 00:27:57,982 from hurting anybody else. 571 00:27:58,405 --> 00:28:00,842 Right now is the time where you have to help us. 572 00:28:03,069 --> 00:28:06,812 Please, were you meeting anyone at the church? 573 00:28:09,820 --> 00:28:12,953 We went there 'cause Dale was in pain. 574 00:28:12,997 --> 00:28:15,260 Couldn't go to the hospital. 575 00:28:15,303 --> 00:28:17,175 Dale knew he could score drugs there, 576 00:28:17,218 --> 00:28:19,521 and then he wanted more. 577 00:28:20,482 --> 00:28:22,789 Okay, so if Dale hadn't gotten shot, what was the plan? 578 00:28:24,878 --> 00:28:27,279 We were gonna meet up with his friend. 579 00:28:27,620 --> 00:28:31,493 He was gonna give us money and a car. 580 00:28:31,537 --> 00:28:33,408 We were gonna drive down to Florida. 581 00:28:33,452 --> 00:28:36,538 His friend, what was his name? 582 00:28:37,935 --> 00:28:40,894 Uh, he called him Hawk. 583 00:28:40,938 --> 00:28:43,288 Said he lived in a house in Norridge. 584 00:28:43,331 --> 00:28:45,420 Dale said they grew up together. 585 00:28:45,464 --> 00:28:47,383 All right. 586 00:28:48,801 --> 00:28:51,512 Did Dale really kill this little girl? 587 00:28:51,949 --> 00:28:53,167 Yeah. 588 00:28:53,211 --> 00:28:55,140 Mm. 589 00:28:56,562 --> 00:28:58,085 Mm. 590 00:29:04,962 --> 00:29:06,964 Hitting blanks with anyone Wilken met in prison, 591 00:29:07,007 --> 00:29:09,009 and Hawk doesn't pop in a nickname database 592 00:29:09,053 --> 00:29:10,402 or as a last name. 593 00:29:10,445 --> 00:29:12,534 Same for his high school... not a damn thing. 594 00:29:12,866 --> 00:29:14,754 All right, how are we doing on his priors? 595 00:29:14,797 --> 00:29:16,016 Nothing yet. 596 00:29:16,060 --> 00:29:17,670 All right, keep digging. 597 00:29:17,713 --> 00:29:18,932 It's Med. 598 00:29:18,976 --> 00:29:20,374 Hey, Will. 599 00:29:20,891 --> 00:29:21,979 Oh, that's great. 600 00:29:22,022 --> 00:29:23,502 The guard, Sadler, is out of surgery. 601 00:29:23,545 --> 00:29:25,504 - He's gonna be okay. - Cool. 602 00:29:27,116 --> 00:29:28,595 Yeah, Voight's fine. 603 00:29:31,510 --> 00:29:33,512 I didn't know. No, you didn't tell me that. 604 00:29:33,555 --> 00:29:36,123 - Sergeant. - Huh. 605 00:29:36,167 --> 00:29:38,778 At 19, Wilken got pinched for robbing a liquor store 606 00:29:38,821 --> 00:29:40,693 - with a dude named Ray Henski. - Okay. 607 00:29:40,736 --> 00:29:42,913 This is Henski's intake photo. 608 00:29:42,956 --> 00:29:44,610 Hawk tattoo. 609 00:29:44,653 --> 00:29:46,525 What else do we know about him? 610 00:29:46,568 --> 00:29:48,353 32, career criminal. 611 00:29:48,396 --> 00:29:50,446 Did six years on an armed robbery. 612 00:29:52,444 --> 00:29:53,924 - Address in Norridge. - Nice. 613 00:29:53,967 --> 00:29:55,360 Good job. 614 00:30:02,628 --> 00:30:04,325 Yo, what was the car that Wilken carjacked again? 615 00:30:04,369 --> 00:30:07,024 Beige Chevy Malibu, school bumper sticker. 616 00:30:07,067 --> 00:30:08,373 Like that one? 617 00:30:08,416 --> 00:30:10,201 Whoa, whoa, whoa, whoa. 618 00:30:28,349 --> 00:30:30,003 Hey, vehicle is empty, Sarge. 619 00:30:30,047 --> 00:30:31,744 We figure he probably parked it at a distance 620 00:30:31,787 --> 00:30:33,398 - and hoofed it to Henski's. - Keep close. 621 00:30:33,441 --> 00:30:36,749 Yeah, I'm thinking the same thing. We're on Henski's block. 622 00:30:36,792 --> 00:30:39,578 His Jeep's out front. Guessing someone's home. 623 00:30:39,621 --> 00:30:41,362 Hey, Kev, stay with the Malibu. 624 00:30:41,406 --> 00:30:43,582 Adam, I'm in the alley behind the house. 625 00:30:43,625 --> 00:30:45,410 Jay, Hailey, what's your 20? 626 00:30:45,453 --> 00:30:48,195 We're heading west on Lawrence, mile away. 627 00:30:48,239 --> 00:30:49,892 All right, hold there. 628 00:30:49,936 --> 00:30:52,112 If he's got a car and he's heading to 294, 629 00:30:52,156 --> 00:30:53,592 he's gonna go right past you. 630 00:30:53,635 --> 00:30:54,810 Copy that, Sarge. We're standing by. 631 00:30:54,854 --> 00:30:56,029 What are we doing? Waiting him out? 632 00:30:56,073 --> 00:30:58,771 No, we don't know if he's in the house, or halfway to Florida. 633 00:30:58,814 --> 00:31:00,686 All right, Adam, you and Kim move in. 634 00:31:00,729 --> 00:31:02,726 See what you can find out. 635 00:31:03,894 --> 00:31:05,852 Chicago PD. Open up. 636 00:31:07,171 --> 00:31:08,824 Can I help you, officers? 637 00:31:08,868 --> 00:31:10,435 We're looking for Dale Wilken. 638 00:31:10,478 --> 00:31:12,045 - Who? - We talked to Tianna. 639 00:31:12,089 --> 00:31:13,873 We know he's here. 640 00:31:13,916 --> 00:31:17,442 Tianna, I don't know a Tianna. 641 00:31:17,485 --> 00:31:18,965 I don't see a warrant. 642 00:31:19,009 --> 00:31:20,271 Yeah, well, Ray, we were hoping you'd be smart enough 643 00:31:20,314 --> 00:31:21,794 to just let us in. 644 00:31:21,837 --> 00:31:23,361 You know, save your own ass before it gets too late. 645 00:31:23,404 --> 00:31:24,710 You know what I mean? 646 00:31:24,753 --> 00:31:26,364 Yeah, like I said, I don't know no Tianna. 647 00:31:26,407 --> 00:31:28,801 I haven't spoken to Dale in years. 648 00:31:28,844 --> 00:31:30,368 I think you need to step off my property. 649 00:31:30,411 --> 00:31:32,022 I know my rights. 650 00:31:32,065 --> 00:31:33,936 Did I stutter, policeman? 651 00:31:33,980 --> 00:31:35,242 Step back! 652 00:31:43,033 --> 00:31:45,310 Hey, you saw the gun in the gym bag, right? 653 00:31:47,037 --> 00:31:48,647 Was it a gun, or was it a blow dryer? 654 00:31:48,690 --> 00:31:50,344 He's a convicted felon. He can't own a gun. 655 00:31:50,388 --> 00:31:52,346 We can move on that. 656 00:31:52,390 --> 00:31:54,000 - Ah. - Adam! 657 00:31:54,044 --> 00:31:55,480 Not worth the risk, all right? 658 00:31:55,523 --> 00:31:56,916 We'll find another way. 659 00:31:59,136 --> 00:32:01,355 - Sarge. - Go for Voight. 660 00:32:01,399 --> 00:32:02,487 I saw a gun in plain view. 661 00:32:02,530 --> 00:32:04,097 - I'm moving in. - Kim. 662 00:32:08,058 --> 00:32:10,561 - Don't you move! Hands up. - Hey! You got no right. 663 00:32:14,716 --> 00:32:16,109 We found a gun. Henski's in custody. 664 00:32:16,153 --> 00:32:17,676 We need help clearing the house. 665 00:32:17,719 --> 00:32:19,286 All right, everyone move in. 666 00:32:27,555 --> 00:32:29,855 - Clear. - I got your back. 667 00:32:30,776 --> 00:32:33,317 Come on out, Wilken! It's over! 668 00:32:34,214 --> 00:32:35,214 Hall clear. 669 00:32:36,912 --> 00:32:38,305 Clear. 670 00:32:38,349 --> 00:32:40,525 Kitchen clear. 671 00:32:40,568 --> 00:32:41,950 Bedroom's clear! 672 00:32:48,837 --> 00:32:50,125 Sarge? 673 00:32:51,362 --> 00:32:52,928 Wilken was definitely here. 674 00:32:57,092 --> 00:32:59,925 Last chance. Where's Wilken? 675 00:33:00,968 --> 00:33:02,970 - I don't know. - You don't know. 676 00:33:03,797 --> 00:33:05,598 Well, know this. 677 00:33:06,452 --> 00:33:09,280 In Chicago, the accomplice gets the same punishment 678 00:33:09,324 --> 00:33:10,895 as the fugitive. 679 00:33:11,805 --> 00:33:15,635 That puts you on the hook for the murder of a ten-year-old girl. 680 00:33:15,678 --> 00:33:17,158 That's life. 681 00:33:17,201 --> 00:33:19,028 Or you work with us. It's your call. 682 00:33:20,553 --> 00:33:22,946 - I want something in writing. - Screw it. Charge him. 683 00:33:22,990 --> 00:33:24,208 - Let's go. - You're done. 684 00:33:24,252 --> 00:33:25,514 - Whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! - Get up. 685 00:33:25,558 --> 00:33:26,994 I gave him some money, all right? 686 00:33:27,037 --> 00:33:29,431 What else, the car? 687 00:33:29,475 --> 00:33:31,433 I was gonna, but he changed the plan, okay? 688 00:33:31,477 --> 00:33:33,261 He was paranoid as hell. 689 00:33:33,304 --> 00:33:34,597 So I gave him a ride. 690 00:33:34,641 --> 00:33:36,351 He packed his things into a duffel bag. 691 00:33:36,395 --> 00:33:38,222 He said he was getting out of town. 692 00:33:38,266 --> 00:33:39,441 Where'd you take him? 693 00:33:39,485 --> 00:33:40,790 Where'd you take him? 694 00:33:57,981 --> 00:33:59,360 Got eyes on you, Kim. 695 00:34:09,428 --> 00:34:12,387 Target buses at gate 31, Miami bound, 696 00:34:12,431 --> 00:34:13,562 leaves in three minutes. 697 00:34:13,606 --> 00:34:14,737 I see it. 698 00:34:14,781 --> 00:34:16,130 All right, driver's expecting you. 699 00:34:16,173 --> 00:34:17,218 Get close if you can. 700 00:34:17,261 --> 00:34:18,306 Copy you. 701 00:34:18,349 --> 00:34:20,308 We'll move on your call. 702 00:34:37,456 --> 00:34:38,983 Welcome aboard, ma'am. 703 00:35:06,049 --> 00:35:07,703 Is that your bag? 704 00:35:07,747 --> 00:35:09,270 No. 705 00:35:16,013 --> 00:35:17,713 Sarge, I think he's in the bathroom. 706 00:35:17,757 --> 00:35:19,323 Can you clear any civilians? 707 00:35:19,367 --> 00:35:20,586 Copy. 708 00:35:21,978 --> 00:35:25,068 Hey, hey, Chicago PD, Chicago PD. 709 00:35:25,112 --> 00:35:26,548 You're in danger. Get off the bus. 710 00:35:26,592 --> 00:35:28,028 Get everybody off the bus. You understand? 711 00:35:28,071 --> 00:35:29,377 Move, move, move. 712 00:35:29,420 --> 00:35:30,659 Go, go, go. 713 00:35:32,206 --> 00:35:33,250 Chicago PD! 714 00:35:33,294 --> 00:35:34,774 Show me your hands, Wilken. 715 00:35:34,817 --> 00:35:37,124 Put your hands in the air and walk towards me real slow. 716 00:35:37,541 --> 00:35:39,793 You come towards me real slow, you understand? 717 00:35:41,251 --> 00:35:43,689 Open the goddamn door, Wilken! 718 00:35:48,614 --> 00:35:51,573 Get off the bus. Off the bus now. 719 00:35:51,617 --> 00:35:53,706 Get behind me. Behind my vest. 720 00:36:12,463 --> 00:36:13,595 All the passengers are safe. 721 00:36:13,639 --> 00:36:15,728 We recovered PCP and cash in Wilken's bag. 722 00:36:15,771 --> 00:36:17,381 All right, you handle the paper. 723 00:36:17,425 --> 00:36:19,122 Got it. Thanks. 724 00:36:19,166 --> 00:36:20,602 - Hey. - Hey. 725 00:36:20,646 --> 00:36:21,951 Voight's got me covering the paperwork, 726 00:36:21,995 --> 00:36:24,084 so I'm gonna be here a bit longer. 727 00:36:24,127 --> 00:36:25,673 See you at home? 728 00:36:26,303 --> 00:36:27,870 Hey, Jay, um, 729 00:36:27,914 --> 00:36:29,916 when I was talking to Will earlier about the guard, 730 00:36:29,959 --> 00:36:32,733 he mentioned that you and Voight were at Med, 731 00:36:32,758 --> 00:36:36,096 and he worked on Voight's wound. 732 00:36:36,139 --> 00:36:38,620 So that's what you were doing this morning? 733 00:36:39,061 --> 00:36:41,362 His stitches reopened, 734 00:36:41,405 --> 00:36:43,320 and we didn't want to get him benched, 735 00:36:43,364 --> 00:36:45,540 so we had Will take care of it off book. 736 00:36:45,584 --> 00:36:46,933 You could have told me that. 737 00:36:46,976 --> 00:36:48,499 I know. 738 00:36:49,223 --> 00:36:50,614 Why didn't you? 739 00:36:52,408 --> 00:36:55,202 Just... I don't know, I just feel like... 740 00:36:55,985 --> 00:36:57,579 I feel like lately... 741 00:36:58,335 --> 00:37:01,338 it just doesn't feel like you, doesn't feel like us. 742 00:37:03,819 --> 00:37:06,171 I didn't want to drag you into it. 743 00:37:06,735 --> 00:37:07,954 I'm trying to protect you. 744 00:37:07,997 --> 00:37:10,092 I mean, technically, it's illegal. 745 00:37:10,478 --> 00:37:12,177 That's all it is. 746 00:37:15,597 --> 00:37:17,659 See you at home, okay? 747 00:38:11,104 --> 00:38:12,801 Hey, Sarge. 748 00:38:12,845 --> 00:38:14,803 Pack's complete. Chief's got his copy. 749 00:38:14,847 --> 00:38:16,718 I hand-delivered one to IRT. 750 00:38:20,766 --> 00:38:22,550 You could have texted me that. 751 00:38:22,593 --> 00:38:24,683 Yeah, well, the word is, 752 00:38:24,726 --> 00:38:26,380 Bench found a couple bottles of Van Winkle 753 00:38:26,423 --> 00:38:28,071 that fell off the back of a truck. 754 00:38:28,115 --> 00:38:30,689 That word is true. 755 00:38:31,011 --> 00:38:32,795 So you gonna leave me hanging? 756 00:38:34,170 --> 00:38:35,476 Coming right up. 757 00:38:39,448 --> 00:38:40,449 How's your shoulder? 758 00:38:40,474 --> 00:38:41,780 It's fine. 759 00:38:45,434 --> 00:38:46,827 It's all fine. 760 00:38:53,755 --> 00:38:55,061 What do you think? 761 00:38:55,104 --> 00:38:58,717 Looks like the leaning tower of birdhouses. 762 00:39:00,849 --> 00:39:02,235 - You are right. - Yeah. 763 00:39:02,278 --> 00:39:04,810 I can fix that. That's easy. 764 00:39:12,381 --> 00:39:14,254 - Better? - Yeah. 765 00:39:14,297 --> 00:39:15,717 Mack will love it. 766 00:39:17,261 --> 00:39:18,693 What year was this house built? 767 00:39:18,737 --> 00:39:21,609 I don't know. Something like 1955, something like that. 768 00:39:21,652 --> 00:39:22,958 Yeah, it looks it. 769 00:39:26,048 --> 00:39:27,441 It needs work. 770 00:39:27,484 --> 00:39:29,182 Well, but just a little. 771 00:39:29,225 --> 00:39:31,108 I mean, even more than that. 772 00:39:31,488 --> 00:39:35,696 Needs life, family. 773 00:39:41,629 --> 00:39:43,457 What's that mean? 774 00:39:45,154 --> 00:39:46,939 Um, we're moving in. 775 00:39:47,408 --> 00:39:49,062 For real? 776 00:39:52,031 --> 00:39:53,423 Really? 777 00:39:53,467 --> 00:39:54,990 Yeah, it was... I'm... 778 00:39:55,034 --> 00:39:56,806 hey, I'm mostly doing it for Makayla. 779 00:39:56,849 --> 00:39:57,906 Okay. 780 00:39:57,950 --> 00:39:59,299 She won't stop yakking about it every night, 781 00:39:59,342 --> 00:40:00,735 and I can't sleep. 782 00:40:00,779 --> 00:40:03,085 She's got five different designs for her bedroom. 783 00:40:03,129 --> 00:40:05,696 Currently working with a green rabbit motif. 784 00:40:05,740 --> 00:40:07,655 All right. 785 00:40:08,198 --> 00:40:09,287 I like it. 786 00:40:10,613 --> 00:40:11,788 I like it. 787 00:40:14,705 --> 00:40:17,186 You know, our child psychologist, 788 00:40:17,230 --> 00:40:18,927 she always talked about how Makayla needed 789 00:40:18,971 --> 00:40:20,494 stability over everything. 790 00:40:20,537 --> 00:40:22,061 I know, I know, I know, I know. 791 00:40:22,104 --> 00:40:24,454 And she doesn't need a wild-man cop, 792 00:40:24,498 --> 00:40:26,500 17 CRs in her life. 793 00:40:26,543 --> 00:40:29,546 No, no, no. 794 00:40:29,590 --> 00:40:31,418 I was wrong. 795 00:40:32,878 --> 00:40:35,714 You've proven yourself time and time again. 796 00:40:36,815 --> 00:40:38,759 You're stable with her. 797 00:40:39,469 --> 00:40:41,261 I believe in you, Adam. 798 00:40:42,081 --> 00:40:43,996 I do. 799 00:40:44,514 --> 00:40:47,726 And I'm sorry if it hasn't always felt that way. 56590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.