All language subtitles for Breakout Kings S01E06 Like Father Like Son 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 x264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,108 --> 00:00:09,243 (lock buzzes) 2 00:00:09,310 --> 00:00:10,744 (door rattles open) 3 00:00:14,715 --> 00:00:17,085 GUARD: Open on 12. GUARD 2: Open on 12. 4 00:00:18,852 --> 00:00:21,222 (lock buzzes, door clanks) 5 00:00:27,761 --> 00:00:29,897 Did you get it? 6 00:00:29,963 --> 00:00:32,333 At first I was nervous, 7 00:00:32,400 --> 00:00:35,569 then I figured, what can they do to me? 8 00:00:35,636 --> 00:00:37,771 I can't get in trouble for stealin' flour from the kitchen. 9 00:00:37,838 --> 00:00:39,640 You can't steal from yourself, man. 10 00:00:42,110 --> 00:00:44,478 Our state government spends 11 00:00:44,545 --> 00:00:48,316 a total of 6.4% of total tax revenues on prisons. 12 00:00:48,382 --> 00:00:53,121 That's $1.6 billion a year. 13 00:00:53,187 --> 00:00:57,658 Now... look around you. 14 00:00:57,725 --> 00:01:00,761 You tell me somebody's not skimming off the top. 15 00:01:00,828 --> 00:01:03,264 (chuckles) 16 00:01:03,331 --> 00:01:05,266 They steal from us. 17 00:01:10,404 --> 00:01:13,374 I'm going to miss your wisdom, Christian. 18 00:01:13,441 --> 00:01:15,409 Good luck tomorrow, patriot. 19 00:01:15,476 --> 00:01:18,146 You keep fighting the fight, patriot. 20 00:01:24,318 --> 00:01:26,854 MAN: Mailing threatening letters to a government official 21 00:01:26,920 --> 00:01:28,489 is a serious offense. 22 00:01:28,556 --> 00:01:31,625 Plead guilty now and we'll recommend six months. 23 00:01:31,692 --> 00:01:34,328 I have to go to the bathroom. 24 00:01:34,395 --> 00:01:36,297 How about an answer first? 25 00:01:36,364 --> 00:01:38,399 Any prisoner not afforded access 26 00:01:38,466 --> 00:01:40,134 to a bathroom facility 27 00:01:40,201 --> 00:01:41,969 has had his substantive due process rights, 28 00:01:42,035 --> 00:01:44,838 as guaranteed by the 14th Amendment, violated-- 29 00:01:44,905 --> 00:01:49,443 DeShantey v. Winnebago County Department of Social Services. 30 00:01:52,246 --> 00:01:53,714 Unbelievable. 31 00:01:55,082 --> 00:01:56,884 Cuffs stay on. 32 00:01:56,950 --> 00:01:58,719 Cleanup's your problem. 33 00:02:11,499 --> 00:02:13,267 Let's go. They're waiting. 34 00:02:13,334 --> 00:02:16,036 Just wrapping it up, boss. 35 00:02:16,103 --> 00:02:18,906 Come on, Beaumont, pinch it off. 36 00:02:20,874 --> 00:02:22,610 Beaumont, you hear me? 37 00:02:26,747 --> 00:02:28,616 (alarm bell ringing) 38 00:02:30,251 --> 00:02:31,985 GUARD: Lockdown! Lockdown! 39 00:02:32,052 --> 00:02:32,886 We have full lockdown! 40 00:03:13,727 --> 00:03:16,830 CHARLIE: Listen up, cons. Christian Beaumont-- 41 00:03:16,897 --> 00:03:18,599 he used a lightbulb filled with flour 42 00:03:18,666 --> 00:03:20,668 and match heads doused in alcohol 43 00:03:20,734 --> 00:03:22,836 to bolt the county courthouse where he was facing charges 44 00:03:22,903 --> 00:03:25,205 for mailing threatening letters to the county land assessor. 45 00:03:25,273 --> 00:03:27,074 Sent them right from his prison cell. 46 00:03:27,140 --> 00:03:28,576 Everyone thought he was stupid. 47 00:03:28,642 --> 00:03:30,411 But his plan all along was to find 48 00:03:30,478 --> 00:03:32,480 a less secure location, so he could make his move. 49 00:03:32,546 --> 00:03:34,147 Beaumont-- where, uh, where have I heard that name before? 50 00:03:34,214 --> 00:03:35,215 'Cause four years ago, 51 00:03:35,283 --> 00:03:37,485 the government seized his family farm 52 00:03:37,551 --> 00:03:39,753 to build a highway. He refused to leave. 53 00:03:39,820 --> 00:03:41,455 When Federal agents came to get him, 54 00:03:41,522 --> 00:03:42,990 he just started firing. 55 00:03:43,056 --> 00:03:44,425 Standoff lasted two days. 56 00:03:44,492 --> 00:03:45,626 Killed one, wounded three. 57 00:03:45,693 --> 00:03:47,528 And that's not to mention 58 00:03:47,595 --> 00:03:49,297 the two court officers that he dropped this morning. 59 00:03:49,363 --> 00:03:50,831 I remember this guy. 60 00:03:50,898 --> 00:03:52,700 Dude's like a folk hero for crazy crackers. 61 00:03:52,766 --> 00:03:55,002 Um, Charlie, your wife's on line one. 62 00:03:55,068 --> 00:03:56,470 Could you tell her I'll call her back, please? 63 00:03:56,537 --> 00:03:59,239 Um, can he call you back? 64 00:04:00,173 --> 00:04:02,376 Okay. 65 00:04:02,443 --> 00:04:04,111 Uh, she just wants you to know 66 00:04:04,177 --> 00:04:06,380 that your salsa lesson was canceled. 67 00:04:06,447 --> 00:04:08,916 Didn't know you were a dancer, man. 68 00:04:08,982 --> 00:04:11,051 Are you strictly salsa, or do you also lambada? 69 00:04:11,118 --> 00:04:13,321 'Cause I gotta tell you, that dance is forbidden. 70 00:04:13,387 --> 00:04:14,955 Moving on. Mother: Carol. Deceased. 71 00:04:15,022 --> 00:04:16,757 Father: Ellis. Alive. 72 00:04:16,824 --> 00:04:18,292 The father seems to share the same 73 00:04:18,359 --> 00:04:19,727 anti-government bent as his son, 74 00:04:19,793 --> 00:04:21,695 and when junior got incarcerated, 75 00:04:21,762 --> 00:04:23,364 he joined an extremist group called the Patriot Front. 76 00:04:23,431 --> 00:04:25,299 You mean as in, 77 00:04:25,366 --> 00:04:27,034 "These patriots are going to sit 78 00:04:27,100 --> 00:04:29,470 "on our front porch with shotguns if we see anybody 79 00:04:29,537 --> 00:04:31,805 that walk by who don't look like us"? 80 00:04:31,872 --> 00:04:35,075 These people just use racial pride to cover up racist hate. 81 00:04:35,142 --> 00:04:37,578 Couldn't agree with you more. Can't stand those groups. 82 00:04:37,645 --> 00:04:39,313 Patriot Front, Black Panthers. 83 00:04:39,380 --> 00:04:40,848 The point is, dummies, 84 00:04:40,914 --> 00:04:42,583 Beaumont could have support on the outside. 85 00:04:42,650 --> 00:04:45,085 Hello. I'm Dr. Lockwood-- 86 00:04:45,152 --> 00:04:47,220 Christian Beaumont's incarceration psychiatrist. 87 00:04:47,287 --> 00:04:48,356 Thank you for coming by, Doctor. 88 00:04:48,422 --> 00:04:49,790 We'll be in there. 89 00:04:49,857 --> 00:04:51,592 The three of you go talk to Beaumont's family. 90 00:04:51,659 --> 00:04:53,293 Lloyd, you're with me. 91 00:04:53,361 --> 00:04:54,728 LOCKWOOD: Christian has severe rage disorder 92 00:04:54,795 --> 00:04:57,264 and an acute persecution complex. 93 00:04:57,331 --> 00:04:59,099 It was exacerbated by what he feels 94 00:04:59,166 --> 00:05:01,535 was an unlawful government seizure of his family's land. 95 00:05:01,602 --> 00:05:04,972 Simply put, he's a very angry man. 96 00:05:05,038 --> 00:05:06,974 What's your protocol? Meds, cognitive therapy? 97 00:05:07,040 --> 00:05:08,609 He refused medication. 98 00:05:08,676 --> 00:05:10,378 Once a week-- strict Freudian analysis. 99 00:05:10,444 --> 00:05:11,779 Freudian analysis? Wow. 100 00:05:11,845 --> 00:05:13,514 Is this 1950? 101 00:05:13,581 --> 00:05:15,048 After sessions, do you take him 102 00:05:15,115 --> 00:05:16,650 to the sweet shoppe for a malted, or...? 103 00:05:16,717 --> 00:05:18,352 I'm sorry. Who are you? 104 00:05:18,419 --> 00:05:19,620 I'm sorry, too. 105 00:05:19,687 --> 00:05:21,555 I'm Lloyd Lowery. 106 00:05:21,622 --> 00:05:22,756 Harvard class of '93. 107 00:05:22,823 --> 00:05:24,358 Harvard med school class of '97. 108 00:05:24,425 --> 00:05:26,259 I'm the resident psychiatrist here. 109 00:05:26,326 --> 00:05:27,528 Where did you matriculate? 110 00:05:27,595 --> 00:05:30,030 The University of Illinois. 111 00:05:30,097 --> 00:05:31,732 Oh, state school. CHARLIE: Look, I'm sorry. 112 00:05:31,799 --> 00:05:33,467 We're just looking for anything 113 00:05:33,534 --> 00:05:34,768 that will give us some insight into the man. 114 00:05:37,538 --> 00:05:40,140 The Anarchist Diaries. 115 00:05:40,207 --> 00:05:42,743 Christian was particularly fond of the author, Carl Huntz, 116 00:05:42,810 --> 00:05:44,612 who was executed by the Federal government 117 00:05:44,678 --> 00:05:46,580 for killing a district court judge. 118 00:05:46,647 --> 00:05:48,716 The guy's a martyr to the anti-government crowd. 119 00:05:48,782 --> 00:05:50,618 You let Beaumont have this book? 120 00:05:50,684 --> 00:05:53,353 As I stated, the man suffers from a persecution complex. 121 00:05:53,421 --> 00:05:55,989 If I, as a government employee, denied him reading material... 122 00:05:56,056 --> 00:05:57,958 He's an amateur. Tone it down, Lowery! 123 00:05:58,025 --> 00:06:00,728 I'm sorry, Charlie. He doesn't want to deny a very angry man 124 00:06:00,794 --> 00:06:02,463 a handbook on violence and uprising, because 125 00:06:02,530 --> 00:06:03,897 he'd rather have him on his couch 126 00:06:03,964 --> 00:06:05,466 with a box of tissues, talking about 127 00:06:05,533 --> 00:06:07,067 penis envy. You know, I think I'm done here. 128 00:06:07,134 --> 00:06:09,002 By the way, 129 00:06:09,069 --> 00:06:13,140 Dr. Lowery, I am aware of who you are, but... 130 00:06:13,206 --> 00:06:15,108 I won't be spoken down to by a person 131 00:06:15,175 --> 00:06:18,446 who doesn't even have his medical license anymore. 132 00:06:21,882 --> 00:06:24,885 Charlie, I couldn't keep quiet any longer. 133 00:06:24,952 --> 00:06:26,420 You didn't keep quiet at all, Lloyd. 134 00:06:26,487 --> 00:06:27,655 I mean, I bring you in there 135 00:06:27,721 --> 00:06:28,922 for your expertise 136 00:06:28,989 --> 00:06:30,724 and you piss all over the guy? 137 00:06:30,791 --> 00:06:33,160 You have one use to me here-- that's it. 138 00:06:33,226 --> 00:06:35,529 Guess what happens when you stop providing that. 139 00:06:35,596 --> 00:06:37,765 Dig up everything you can on that author, please. 140 00:06:39,667 --> 00:06:41,969 Lockwood's a hack. 141 00:06:42,035 --> 00:06:43,971 You want to know what makes Beaumont tick? 142 00:06:44,037 --> 00:06:46,039 You look at his family. 143 00:06:46,106 --> 00:06:48,476 Okay, who do you think cultivated his persecution complex? 144 00:06:48,542 --> 00:06:50,944 That's why I'm glad that my father wasn't in my life. 145 00:06:51,011 --> 00:06:52,379 Men screw up boys. 146 00:06:52,446 --> 00:06:54,648 You're not close with your dad? 147 00:06:54,715 --> 00:06:56,316 Lars Lowery? No, not really. 148 00:06:56,383 --> 00:06:59,252 I haven't seen him in about 30 years. Oh. 149 00:06:59,319 --> 00:07:01,054 Well, as my mother explains-- 150 00:07:01,121 --> 00:07:02,656 there's extenuating circumstances. 151 00:07:02,723 --> 00:07:04,825 He lives in Holland. 152 00:07:04,892 --> 00:07:06,894 And he's a pretty wealthy and important guy, 153 00:07:06,960 --> 00:07:08,896 so he wasn't readily available for Little League. 154 00:07:08,962 --> 00:07:11,732 We might have an issue here. The ten-year anniversary 155 00:07:11,799 --> 00:07:14,502 of Huntz's execution is the 15th of this month. 156 00:07:14,568 --> 00:07:16,203 That's tomorrow. 157 00:07:16,269 --> 00:07:20,440 Yes... Yes, people with Beaumont's pathology love dates. 158 00:07:20,508 --> 00:07:22,075 They are the fence posts upon which 159 00:07:22,142 --> 00:07:24,044 unstable ideological flags are flown. 160 00:07:24,111 --> 00:07:27,114 Like McVeigh's attack on the anniversary of the Waco siege. 161 00:07:27,180 --> 00:07:29,282 We already know that Beaumont's good with explosives. 162 00:07:29,349 --> 00:07:31,351 Do you think he could be planning some kind of attack 163 00:07:31,418 --> 00:07:32,820 for the anniversary? 164 00:07:32,886 --> 00:07:34,755 Well, if he is, it makes sense 165 00:07:34,822 --> 00:07:36,690 he started mailing those letters out eight months ago. 166 00:07:36,757 --> 00:07:38,091 He knew it would take a while to get a court date 167 00:07:38,158 --> 00:07:39,627 and he got out just under the wire. 168 00:07:45,298 --> 00:07:46,399 ZANCANELLI: Alex Beaumont? 169 00:07:46,466 --> 00:07:49,269 You with the Marshals? 170 00:07:49,336 --> 00:07:52,139 Oh, yeah, you got that look. 171 00:07:52,205 --> 00:07:55,108 The same look people had that took our farm. 172 00:07:55,175 --> 00:07:57,911 Left us with this prime half acre. 173 00:07:59,813 --> 00:08:01,248 What are you doing on my land? 174 00:08:01,314 --> 00:08:02,683 Where's Christian? 175 00:08:02,750 --> 00:08:05,085 Haven't seen him. 176 00:08:05,152 --> 00:08:06,286 (chuckles) 177 00:08:06,353 --> 00:08:07,955 Wouldn't tell you if I did. 178 00:08:08,021 --> 00:08:10,223 Well, let's start off with this. 179 00:08:10,290 --> 00:08:12,025 What are these patches here? 180 00:08:12,092 --> 00:08:14,161 Flag Day fireworks. 181 00:08:14,227 --> 00:08:17,230 You heard of Flag Day? 182 00:08:17,297 --> 00:08:19,733 If the grand wizard's having a picnic, 183 00:08:19,800 --> 00:08:22,536 maybe I'll pull up a chair. 184 00:08:22,603 --> 00:08:25,573 You want to break bread with me, old man? 185 00:08:30,377 --> 00:08:31,845 This is not fireworks. 186 00:08:31,912 --> 00:08:33,547 More like explosives. 187 00:08:33,614 --> 00:08:35,783 Hey, Fourth Amendment. 188 00:08:37,184 --> 00:08:38,719 You can't even come back up in here 189 00:08:38,786 --> 00:08:40,353 without probable cause. 190 00:08:40,420 --> 00:08:41,889 Plain sight rule. 191 00:08:41,955 --> 00:08:43,724 Your Honor, the incriminating evidence 192 00:08:43,791 --> 00:08:46,226 was clearly visible from the highway. 193 00:08:46,293 --> 00:08:48,829 You can see those burn marks from over there? I ate a lot of carrots. 194 00:08:48,896 --> 00:08:50,731 ERICA: Nickel shavings. 195 00:08:50,798 --> 00:08:52,600 Someone cut off handcuffs. 196 00:08:58,238 --> 00:09:00,007 You got no right to be in my shed. 197 00:09:00,073 --> 00:09:02,643 I'm going to sue you for everything you've got. 198 00:09:02,710 --> 00:09:04,411 Send the papers to my summer home. 199 00:09:04,477 --> 00:09:06,146 Where's your hacksaw? 200 00:09:06,213 --> 00:09:08,015 It's gone missing. 201 00:09:08,081 --> 00:09:10,584 You didn't use it to saw off your son's handcuffs? 202 00:09:10,651 --> 00:09:14,121 How about we ask you again-- this time at the Marshals office. 203 00:09:14,187 --> 00:09:15,589 Let's do that. 204 00:09:15,656 --> 00:09:18,358 That way I can file a report about the saw, 205 00:09:18,425 --> 00:09:19,660 which has clearly been stolen. 206 00:09:19,727 --> 00:09:21,461 And file a complaint against you 207 00:09:21,528 --> 00:09:24,564 for illegal search and seizure. 208 00:09:26,566 --> 00:09:31,071 Now... get off the little bit of property I have left. 209 00:09:31,138 --> 00:09:35,776 Because we both know you got no basis to arrest me. 210 00:09:46,687 --> 00:09:49,422 You'll never touch me-- 211 00:09:49,489 --> 00:09:50,958 or my son. 212 00:09:56,496 --> 00:09:57,965 44 cents for a stamp, huh? 213 00:09:58,031 --> 00:09:59,733 Hey, you name one private company 214 00:09:59,800 --> 00:10:01,501 that can raise its prices every year 215 00:10:01,568 --> 00:10:02,770 while the service gets worse. 216 00:10:02,836 --> 00:10:04,304 Whatever, right? 217 00:10:04,371 --> 00:10:06,439 I'm just trying to mail a letter, bro. 218 00:10:06,506 --> 00:10:08,608 Yeah, by all means, bro. 219 00:10:08,676 --> 00:10:10,978 You have a good day. 220 00:10:19,286 --> 00:10:21,955 (car alarms blaring) 221 00:10:28,862 --> 00:10:31,498 OFFICER: Please, stay behind the tape. 222 00:10:31,564 --> 00:10:33,701 (sirens wailing in distance) 223 00:10:36,737 --> 00:10:38,706 Screen captures from the security cameras. 224 00:10:38,772 --> 00:10:40,373 The images are fed real time 225 00:10:40,440 --> 00:10:42,910 to the central office, so they're preserved. 226 00:10:42,976 --> 00:10:45,378 We got him leaving that package next to a desk 227 00:10:45,445 --> 00:10:47,414 and then taking off before the explosion. 228 00:10:47,480 --> 00:10:49,149 He hit a Federal institution. 229 00:10:49,216 --> 00:10:51,752 They took his property, he'll take theirs. 230 00:10:51,819 --> 00:10:53,921 I've seen work done like this before. 231 00:10:53,987 --> 00:10:57,390 Ammonium nitrate extracted from fertilizer. 232 00:10:57,457 --> 00:11:00,360 I mean, materials like this, you need a license for it. 233 00:11:00,427 --> 00:11:02,462 Jules, get me a list of all licensed dealers 234 00:11:02,529 --> 00:11:04,998 of regulated fertilizer in the area. 235 00:11:05,065 --> 00:11:05,999 On it. 236 00:11:06,066 --> 00:11:08,201 What're you thinkin'? 237 00:11:08,268 --> 00:11:10,804 I'm thinking Beaumont could've hit 238 00:11:10,871 --> 00:11:12,806 a number of Federal properties-- 239 00:11:12,873 --> 00:11:15,075 national parks, military recruitment centers-- 240 00:11:15,142 --> 00:11:16,910 but he picked a post office. 241 00:11:16,977 --> 00:11:18,812 And in his book, his hero Carl Huntz wrote 242 00:11:18,879 --> 00:11:20,881 that in order to cripple the enemy, 243 00:11:20,948 --> 00:11:23,083 you first have to kill their method of communication. 244 00:11:23,150 --> 00:11:25,118 Yeah, but it's just a small post office. 245 00:11:25,185 --> 00:11:27,020 Yeah, but it's symbolic. 246 00:11:27,087 --> 00:11:29,389 I think Beaumont was honoring Huntz. 247 00:11:29,456 --> 00:11:31,859 And if he's that determined to celebrate this man, 248 00:11:31,925 --> 00:11:34,594 then he's definitely not gonna let tomorrow's anniversary 249 00:11:34,661 --> 00:11:36,396 of his execution go unnoticed. 250 00:11:36,463 --> 00:11:37,898 So he's not through here? 251 00:11:37,965 --> 00:11:41,334 This might be just the warm-up. 252 00:11:49,943 --> 00:11:51,544 CHARLIE: Bob LaFontaine? 253 00:11:51,611 --> 00:11:54,714 Charlie DuChamp, U.S. Marshals. We're here to talk 254 00:11:54,782 --> 00:11:56,216 to you about your fertilizer. 255 00:11:56,283 --> 00:11:57,517 Can't right now. It's the busy season. 256 00:11:57,584 --> 00:11:58,886 A lot of people buying. 257 00:11:58,952 --> 00:12:01,388 Anybody by the name of Christian Beaumont? 258 00:12:01,454 --> 00:12:04,291 I don't know names. 259 00:12:04,357 --> 00:12:05,959 Well, his father has crates in his shed 260 00:12:06,026 --> 00:12:07,294 with your company's logo on it. 261 00:12:07,360 --> 00:12:09,830 Yeah, well, I sell to lot of people. 262 00:12:09,897 --> 00:12:11,564 Hey, right here. 263 00:12:11,631 --> 00:12:17,137 Oh, my goodness, I think this is because you're brown. 264 00:12:17,204 --> 00:12:19,773 Charlie, he will not look at you because you are brown. 265 00:12:19,840 --> 00:12:22,742 SHEA: Hey, check this out-- every week, 266 00:12:22,810 --> 00:12:25,813 "ten bags, ten bags, 12 bags, ten bags." 267 00:12:25,879 --> 00:12:30,083 How come all of a sudden this guy's gotta have 50 bags 268 00:12:30,150 --> 00:12:31,885 "no later than the 14th"? 269 00:12:31,952 --> 00:12:33,987 And I only count ten here. 270 00:12:34,054 --> 00:12:36,256 Where're the other 40? Plain Sight Rule. 271 00:12:36,323 --> 00:12:37,925 See, Ray? I'm learning. 272 00:12:37,991 --> 00:12:40,961 Aw, look how much he hates you, Shea. 273 00:12:41,028 --> 00:12:42,662 Oh, this is fascinating stuff. 274 00:12:42,729 --> 00:12:45,198 40 bags of fertilizer? 275 00:12:45,265 --> 00:12:48,201 That's enough to take down a skyscraper. 276 00:12:49,903 --> 00:12:51,604 Erica, any fertilizer out back? 277 00:12:51,671 --> 00:12:53,273 Been looking. Nothing so far. 278 00:12:53,340 --> 00:12:54,908 Hey, you can't send Marshals behind my shop. 279 00:12:54,975 --> 00:12:57,777 You're supposed to report any purchases. 280 00:12:57,845 --> 00:12:59,379 People buy two, three bags at a time. 281 00:12:59,446 --> 00:13:02,449 I don't have to report quantities that small. 282 00:13:02,515 --> 00:13:05,018 I've violated no law. You can't arrest me. 283 00:13:05,085 --> 00:13:08,455 Look, I don't care who you are or what you believe in. 284 00:13:08,521 --> 00:13:10,891 If you gave Christian Beaumont fertilizer to make bombs, 285 00:13:10,958 --> 00:13:13,426 we will nail you for murder same as him. 286 00:13:13,493 --> 00:13:15,863 Maybe somebody who looks like you stole it. 287 00:13:15,929 --> 00:13:18,899 Ray, I'll take care of it. 288 00:13:18,966 --> 00:13:20,733 You take orders from him? 289 00:13:20,800 --> 00:13:22,602 It's an upside-down world. 290 00:13:22,669 --> 00:13:25,072 Next thing you know, dogs'll be walkin' people. 291 00:13:25,138 --> 00:13:28,175 Ray! I wish I'd done it. 292 00:13:28,241 --> 00:13:29,142 (spits) 293 00:13:29,209 --> 00:13:31,444 You're in trouble now, pigs. 294 00:13:34,414 --> 00:13:36,283 It's gonna jump off early in the morning, 295 00:13:36,349 --> 00:13:38,185 so we get a full day of news coverage. 296 00:13:38,251 --> 00:13:40,587 You'll link our sites to the major network? 297 00:13:40,653 --> 00:13:42,755 Yeah, they'll be linked like sausages, my man. 298 00:13:42,822 --> 00:13:44,157 All our brothers will hear the news 299 00:13:44,224 --> 00:13:45,458 almost before it happens. 300 00:13:45,525 --> 00:13:47,027 (door shuts) 301 00:13:47,094 --> 00:13:48,595 The Marshals came by. 302 00:13:48,661 --> 00:13:50,497 They were asking about you. 303 00:13:50,563 --> 00:13:51,999 Maybe you should just... 304 00:13:52,065 --> 00:13:53,833 take a beat, huh? 305 00:13:53,901 --> 00:13:56,103 What? Why? 306 00:14:01,408 --> 00:14:04,011 After everything they took from us? 307 00:14:04,077 --> 00:14:06,646 Carl Huntz wouldn't back down. 308 00:14:06,713 --> 00:14:08,715 Neither would Mom. 309 00:14:08,781 --> 00:14:12,385 I ain't sayin', for one second, 310 00:14:12,452 --> 00:14:14,287 you should do anything 311 00:14:14,354 --> 00:14:16,924 but send the message that needs to be sent. 312 00:14:16,990 --> 00:14:19,459 You bring them to their knees, Christian. 313 00:14:19,526 --> 00:14:24,164 You do it in a way where you come home to me. 314 00:14:24,231 --> 00:14:26,666 You're all I got left. 315 00:14:26,733 --> 00:14:28,969 I'm willing to die for the cause, Dad. 316 00:14:29,036 --> 00:14:31,271 I'm not afraid. 317 00:14:31,338 --> 00:14:34,041 They're the ones who should be afraid now. 318 00:14:42,983 --> 00:14:44,317 Did you get a name? 319 00:14:44,384 --> 00:14:46,419 Yeah. 320 00:14:46,486 --> 00:14:49,589 McCalister, what can you do with the name Charlie DuChamp? 321 00:14:49,656 --> 00:14:53,726 I installed computers for the government for 15 years. 322 00:14:53,793 --> 00:14:56,596 What do you want me to do with it? 323 00:15:01,534 --> 00:15:03,536 This book is just a series of violent ramblings. 324 00:15:03,603 --> 00:15:05,272 There's no way to know where he's gonna strike. 325 00:15:05,338 --> 00:15:07,907 Well, anger needs focus, 326 00:15:07,975 --> 00:15:09,943 and if that fraud therapist is correct, 327 00:15:10,010 --> 00:15:12,212 then Beaumont's focus would be the taking of his property. 328 00:15:12,279 --> 00:15:14,747 Jules, tell Federal Protective Services to alert 329 00:15:14,814 --> 00:15:17,117 government buildings that deal with property rights: 330 00:15:17,184 --> 00:15:19,519 HUD, land surveyors, anything that you can think of. 331 00:15:19,586 --> 00:15:21,554 I been trying. 332 00:15:21,621 --> 00:15:24,057 The computers are acting funny today. 333 00:15:24,124 --> 00:15:25,993 Just got this from Director Knox. 334 00:15:26,059 --> 00:15:27,760 The feed store guy filed an assault complaint. 335 00:15:27,827 --> 00:15:29,997 Now we so much as tail the guy, we're getting sued. 336 00:15:30,063 --> 00:15:30,930 The guy needed a beating. 337 00:15:30,998 --> 00:15:32,199 He sued us? 338 00:15:32,265 --> 00:15:34,034 Ah... what a dick. 339 00:15:34,101 --> 00:15:35,768 So glad you punched him, you violent Italian. 340 00:15:35,835 --> 00:15:38,171 See, man? You're always sayin' racist stuff. 341 00:15:38,238 --> 00:15:40,440 So how come you don't like it 342 00:15:40,507 --> 00:15:42,275 when the guy we're chasin' do it? 343 00:15:42,342 --> 00:15:44,711 No, no, no, I say racial stuff, not racist stuff. 344 00:15:44,777 --> 00:15:46,379 I merely state facts. 345 00:15:46,446 --> 00:15:49,382 A racist is an idiot because to believe that one group is 346 00:15:49,449 --> 00:15:52,585 genetically superior to another is scientifically baseless. 347 00:15:52,652 --> 00:15:54,121 Cultural superiority, on the other hand... 348 00:15:54,187 --> 00:15:56,656 See? Racist. 349 00:15:56,723 --> 00:15:59,559 How much you want to bet that you dance better than me? 350 00:16:01,128 --> 00:16:02,762 I state facts. 351 00:16:02,829 --> 00:16:03,730 (phone rings) 352 00:16:03,796 --> 00:16:05,165 DuChamp. 353 00:16:05,232 --> 00:16:08,168 Listen, baby, can you not leave personal messages 354 00:16:08,235 --> 00:16:10,270 for me with Julianne. 355 00:16:10,337 --> 00:16:12,139 Well, the only way I can get through 356 00:16:12,205 --> 00:16:13,473 to you lately is through Julianne. 357 00:16:13,540 --> 00:16:14,641 No... 358 00:16:14,707 --> 00:16:16,376 That's a little passive/aggressive. 359 00:16:16,443 --> 00:16:18,045 Did you learn that from Lloyd? 360 00:16:19,246 --> 00:16:23,183 Hey, did you order anything? 361 00:16:26,086 --> 00:16:28,355 We just received a package. 362 00:16:28,421 --> 00:16:30,490 with no return address. No, Marisol, don't pick it up! 363 00:16:30,557 --> 00:16:31,958 What? Why? 364 00:16:32,025 --> 00:16:33,726 Baby, please, drop it and run! 365 00:16:33,793 --> 00:16:36,129 Marisol, please! Marisol, drop it and run, please! 366 00:16:36,196 --> 00:16:37,330 (explosion) Marisol! 367 00:16:44,904 --> 00:16:47,374 (siren wails in distance) 368 00:16:53,946 --> 00:16:55,782 Here ya go. 369 00:16:55,848 --> 00:16:58,118 Can I talk to you for a sec? 370 00:16:58,185 --> 00:16:59,552 I'll be back, okay? 371 00:17:01,054 --> 00:17:03,523 She's gonna need 20 stitches. 372 00:17:03,590 --> 00:17:05,925 How you doing? How you holding up? 373 00:17:05,992 --> 00:17:08,161 Fine. 374 00:17:08,228 --> 00:17:10,530 Look, if she wasn't on the phone with you, 375 00:17:10,597 --> 00:17:12,899 if she wasn't running away when it detonated-- 376 00:17:12,965 --> 00:17:14,767 this is scary stuff. 377 00:17:14,834 --> 00:17:17,137 It's okay for you to be feelin' this a little bit. 378 00:17:17,204 --> 00:17:18,471 Ray, I'm fine, okay? 379 00:17:18,538 --> 00:17:20,407 Look, we don't have a lot of time. 380 00:17:20,473 --> 00:17:22,075 If our theory is right about Beaumont, 381 00:17:22,142 --> 00:17:24,611 the 15th is tomorrow. I'm gonna take her to the hospital, 382 00:17:24,677 --> 00:17:26,679 make sure she's okay, and then I'm getting back to work. 383 00:17:26,746 --> 00:17:28,548 Besides, you don't need to be worrying about me right now. 384 00:17:28,615 --> 00:17:31,118 You need to be thinking about your own family. 385 00:17:31,184 --> 00:17:32,985 Julianne said the computers have been acting funny. 386 00:17:33,052 --> 00:17:34,421 We were hacked. 387 00:17:34,487 --> 00:17:36,123 The personnel files have been breached. 388 00:17:36,189 --> 00:17:37,790 If they got to my data, then... 389 00:17:37,857 --> 00:17:39,792 Teresa! 390 00:17:39,859 --> 00:17:41,828 Teresa, hey, baby, it's Daddy! Are you here? 391 00:17:41,894 --> 00:17:43,263 Ray... Where's my kid? 392 00:17:43,330 --> 00:17:44,564 Our kid is upstairs doing her homework. 393 00:17:44,631 --> 00:17:46,266 She's probably got the earbuds in. 394 00:17:46,333 --> 00:17:48,067 Hey, Teresa, get down here! Pack a bag! 395 00:17:48,135 --> 00:17:51,404 No! The judge said no visitation till you're out of that halfway-- 396 00:17:51,471 --> 00:17:53,473 There's a runner, Christina, and he's dangerous, 397 00:17:53,540 --> 00:17:54,907 and he might have information on my family, 398 00:17:54,974 --> 00:17:57,677 like where they live... Dad? 399 00:17:57,744 --> 00:18:00,180 Go pack a bag; you and Mom are going over to Grandma's house. 400 00:18:00,247 --> 00:18:01,814 No, we're not gonna pick up and go anywhere 401 00:18:01,881 --> 00:18:03,983 until I know exactly-- I swear to God, Christina, 402 00:18:04,050 --> 00:18:05,518 this is not the time to play "Bust Ray's Stones"! 403 00:18:05,585 --> 00:18:07,920 Teresa, go pack a bag. Everything okay? 404 00:18:07,987 --> 00:18:09,856 He says there's some criminal that could pose a danger. 405 00:18:09,922 --> 00:18:11,624 Does. Does pose a danger. 406 00:18:11,691 --> 00:18:14,327 I'm taking my kid out of here until things cool off. 407 00:18:14,394 --> 00:18:16,363 Well, we appreciate your concern, Ray, but we have 408 00:18:16,429 --> 00:18:17,830 an arrangement: you call before you come over. 409 00:18:17,897 --> 00:18:19,566 I'm sure the halfway house has a phone. 410 00:18:19,632 --> 00:18:22,802 You appreciate my concern? Ray... 411 00:18:22,869 --> 00:18:25,138 That is my kid, not yours! 412 00:18:25,205 --> 00:18:26,573 You open your mouth again, 413 00:18:26,639 --> 00:18:28,107 I will duct tape you to the front tree, 414 00:18:28,175 --> 00:18:29,442 paint a bull's-eye on your chest 415 00:18:29,509 --> 00:18:31,344 and give the runner this address myself. 416 00:18:31,411 --> 00:18:33,446 Five seconds, Chrissy. 417 00:18:33,513 --> 00:18:35,715 You can leave with her, or I carry her outta here myself. 418 00:18:39,319 --> 00:18:41,554 We'll pack light. 419 00:18:44,291 --> 00:18:46,759 Still a Jet fan? 420 00:18:46,826 --> 00:18:48,595 Yeah. 421 00:18:48,661 --> 00:18:49,662 Jets suck. 422 00:18:50,997 --> 00:18:54,834 Okay, yes, sir, I'll tell them. 423 00:18:54,901 --> 00:18:56,803 Bye. 424 00:18:56,869 --> 00:18:59,239 Um, that was Director Knox. 425 00:18:59,306 --> 00:19:02,575 Seems Beaumont may have gotten access 426 00:19:02,642 --> 00:19:04,977 to more than just Marshals info on our system. 427 00:19:05,044 --> 00:19:07,747 If you're saying what I think you're saying, 428 00:19:07,814 --> 00:19:10,550 I'm about to blow up bigger than that post office. 429 00:19:10,617 --> 00:19:12,852 HQ said that your files were vulnerable, 430 00:19:12,919 --> 00:19:15,322 but there's no evidence-- There wasn't supposed to be any file on us! 431 00:19:15,388 --> 00:19:17,590 Part of the deal was that this task force was 432 00:19:17,657 --> 00:19:20,793 put together on the QT-- that's what they told us. 433 00:19:20,860 --> 00:19:22,395 And now you're gonna tell me this-- 434 00:19:22,462 --> 00:19:24,197 Take it easy. It's not her fault. 435 00:19:24,264 --> 00:19:25,465 You protecting your little girlfriend now? 436 00:19:25,532 --> 00:19:26,933 She's one of them. 437 00:19:26,999 --> 00:19:28,167 What? No? 438 00:19:28,235 --> 00:19:30,403 I mean, yes, yes, I will defend her 439 00:19:30,470 --> 00:19:33,172 from your diatribe, but she is not my girlfriend. 440 00:19:33,240 --> 00:19:34,541 You're not my girlfriend. 441 00:19:34,607 --> 00:19:35,975 Hey, Ray, do you have any idea 442 00:19:36,042 --> 00:19:37,644 what would've happened to me 443 00:19:37,710 --> 00:19:39,946 if it gets out that Shea Daniels is working with cops? 444 00:19:40,012 --> 00:19:41,248 Ray, I've got a kid. 445 00:19:41,314 --> 00:19:42,782 Could Beaumont know who we are? 446 00:19:42,849 --> 00:19:44,551 Put your minds at ease. 447 00:19:44,617 --> 00:19:46,719 You're criminal scumbags, just like him. 448 00:19:46,786 --> 00:19:48,755 Beaumont doesn't care about you. He cares about real cops. 449 00:19:48,821 --> 00:19:51,157 Oh, and by the way-- Charlie's wife is fine. 450 00:19:51,224 --> 00:19:52,425 Thanks for asking. 451 00:19:54,294 --> 00:19:56,429 SHEA: Oh, this is still bullshit. 452 00:20:00,733 --> 00:20:05,037 I don't know why Shea would say something so ridiculous. 453 00:20:05,104 --> 00:20:07,073 Girlfriend and... 454 00:20:07,139 --> 00:20:09,141 It... It's okay. 455 00:20:09,208 --> 00:20:11,511 Uh, you can use 456 00:20:11,578 --> 00:20:13,746 my phone if you want to warn your mother. 457 00:20:13,813 --> 00:20:15,382 Just to be safe. 458 00:20:15,448 --> 00:20:17,284 Well, she, she has Tai Chi every Wednesday, 459 00:20:17,350 --> 00:20:18,751 so I'm pretty sure 460 00:20:18,818 --> 00:20:20,687 she can defend herself adequately, but thanks. 461 00:20:22,655 --> 00:20:24,624 Actually, maybe I should call my dad, too. 462 00:20:24,691 --> 00:20:26,326 You know, just to be safe. 463 00:20:26,393 --> 00:20:29,028 Do you think you could track him down 464 00:20:29,095 --> 00:20:30,297 with your computer? 465 00:20:30,363 --> 00:20:31,731 Yeah, sure. 466 00:20:31,798 --> 00:20:32,865 I'm sure I can find something. 467 00:20:32,932 --> 00:20:34,867 Thanks. 468 00:20:34,934 --> 00:20:37,236 (door slides open) 469 00:20:39,672 --> 00:20:40,973 What are you doing here? 470 00:20:41,040 --> 00:20:42,008 Working. 471 00:20:42,074 --> 00:20:43,443 Yeah, but your wife... 472 00:20:43,510 --> 00:20:45,412 Is healing. And Beaumont is planning. 473 00:20:45,478 --> 00:20:47,580 He's not getting any rest, and neither am I. 474 00:20:50,383 --> 00:20:52,419 Oh! They're doing it again! 475 00:20:52,485 --> 00:20:54,153 They're hacking us right now. 476 00:20:54,220 --> 00:20:55,988 Look, look, see-- 477 00:20:56,055 --> 00:20:57,824 the screen's completely locked up 478 00:20:57,890 --> 00:20:59,125 Can you trace where it's coming from? 479 00:20:59,191 --> 00:21:02,729 Not exactly. But I might be able to find out who's on right now. 480 00:21:02,795 --> 00:21:06,098 Okay, I'm reversing the signal. 481 00:21:06,165 --> 00:21:08,234 And gotcha, bitch! 482 00:21:08,301 --> 00:21:10,169 Sorry. He's hacking us through 483 00:21:10,236 --> 00:21:11,771 a protected server 484 00:21:11,838 --> 00:21:14,006 that's hosting a Web site honoring Carl Huntz. 485 00:21:14,073 --> 00:21:16,208 A Huntz site-- why didn't we look into this? 486 00:21:16,275 --> 00:21:17,944 There's over 3,000 of them. 487 00:21:18,010 --> 00:21:22,048 Okay, the site is registered to a George McCalister. 488 00:21:22,114 --> 00:21:23,716 Running background. 489 00:21:23,783 --> 00:21:27,253 He used to install computers for the city of Newark. 490 00:21:27,320 --> 00:21:30,189 Got a government photo I.D. 491 00:21:30,256 --> 00:21:32,058 There's a pre-service memorial rally for Huntz in 492 00:21:32,124 --> 00:21:33,426 Bergen County in an hour. 493 00:21:33,493 --> 00:21:35,628 I doubt our friend would miss that party. 494 00:21:36,729 --> 00:21:38,431 There is a line of freedom 495 00:21:38,498 --> 00:21:41,734 that each and every one of us draws in the sand. 496 00:21:41,801 --> 00:21:45,338 And our Federal-- I'm sorry, imperialist-- government crosses 497 00:21:45,405 --> 00:21:47,173 that line each and every day. 498 00:21:47,239 --> 00:21:48,675 Look at the statistics, people. 499 00:21:48,741 --> 00:21:50,443 You'll know what I'm talking about. 500 00:21:50,510 --> 00:21:52,512 We are here to honor a man 501 00:21:52,579 --> 00:21:54,647 who fought for our rights as individuals 502 00:21:54,714 --> 00:21:56,983 each and every day of his life. 503 00:21:57,049 --> 00:21:59,486 Mr. Carl Huntz is that man! 504 00:21:59,552 --> 00:22:02,254 (crowd clamoring) 505 00:22:02,321 --> 00:22:03,590 He fought for our rights! 506 00:22:03,656 --> 00:22:05,592 Let's take back our land! 507 00:22:05,658 --> 00:22:07,727 It's our land, not their land! 508 00:22:07,794 --> 00:22:11,464 Stand up and say, "Enough." 509 00:22:11,531 --> 00:22:14,467 Mr. Carl Huntz, patriot, teacher, prophet. 510 00:22:14,534 --> 00:22:18,371 He only not wrote The Anarchist Diary, he has the guts... 511 00:22:18,438 --> 00:22:20,373 That's right! 512 00:22:20,440 --> 00:22:24,043 ...the government officials "Don't publish that book," 513 00:22:24,110 --> 00:22:25,645 they told him, "It's too controversial." 514 00:22:25,712 --> 00:22:27,547 But he looked those people in the eye, 515 00:22:27,614 --> 00:22:29,682 and you know what he said? "The hell with you!" 516 00:22:29,749 --> 00:22:31,751 And when they told him, "We're gonna hold you responsible 517 00:22:31,818 --> 00:22:34,053 for the revolt that your words have caused..." 518 00:22:39,659 --> 00:22:42,929 No shame in feelin' her, man. 519 00:22:42,995 --> 00:22:46,666 Julianne got the naughty librarian thing goin' on. 520 00:22:46,733 --> 00:22:48,601 LLOYD: Step the back off. You probably 521 00:22:48,668 --> 00:22:50,837 don't even know what a librarian looks like, right? 522 00:22:52,038 --> 00:22:54,807 LLOYD: Erica? Erica! 523 00:22:56,375 --> 00:22:58,845 Oh, damn! White girl's fast. 524 00:23:00,447 --> 00:23:01,848 (grunts) 525 00:23:05,051 --> 00:23:07,086 (handcuffs clicking) 526 00:23:07,153 --> 00:23:10,089 Nice hit. 527 00:23:10,156 --> 00:23:12,559 CHARLIE: So where's Beaumont? 528 00:23:12,625 --> 00:23:15,628 I don't have to talk to you. 529 00:23:15,695 --> 00:23:18,898 You're just a cog in the outlaw government's wheel. 530 00:23:18,965 --> 00:23:20,299 He's a cog. 531 00:23:20,366 --> 00:23:22,735 I'm not even a cop. 532 00:23:22,802 --> 00:23:25,538 That's why I punched your friend in the face this morning. 533 00:23:25,605 --> 00:23:27,173 I can do things like that. 534 00:23:27,239 --> 00:23:30,910 It's a perk. 535 00:23:30,977 --> 00:23:35,448 When's the last time you unzippered a man's fly? 536 00:23:35,515 --> 00:23:37,584 Other than my own? That would be never. 537 00:23:37,650 --> 00:23:39,786 Me, too. But I'm not above 538 00:23:39,852 --> 00:23:41,521 fishin' for whatever crud-infested junk 539 00:23:41,588 --> 00:23:43,523 you got down there. 540 00:23:43,590 --> 00:23:46,526 We're gonna have a weenie roast. 541 00:23:46,593 --> 00:23:48,595 We know your type. 542 00:23:48,661 --> 00:23:51,197 Only tough when there's a computer to hide behind. 543 00:23:51,263 --> 00:23:52,699 (opens zipper) 544 00:23:52,765 --> 00:23:53,633 (gasps) 545 00:23:53,700 --> 00:23:54,767 Hand me that, Charlie. 546 00:23:54,834 --> 00:23:56,669 He's got a bunker 547 00:23:56,736 --> 00:23:58,337 in Willard's Woods by some hay bales. 548 00:23:58,404 --> 00:24:01,040 It's off 91 near Crandon Lakes. 549 00:24:02,842 --> 00:24:04,210 Hey. 550 00:24:06,746 --> 00:24:09,949 What? I'm already getting sued. 551 00:24:13,052 --> 00:24:14,687 Here you go. 552 00:24:14,754 --> 00:24:16,989 Lars Lowery's number. 553 00:24:17,056 --> 00:24:18,658 614? That doesn't sound like Holland. 554 00:24:18,725 --> 00:24:20,927 Columbus, Ohio. 555 00:24:23,362 --> 00:24:28,034 You know, psychologists talk about confirmation bias-- 556 00:24:28,100 --> 00:24:32,839 you tell yourself a lie, and then you ignore 557 00:24:32,905 --> 00:24:35,775 all of the facts that contradict it. 558 00:24:35,842 --> 00:24:40,279 I've been doing that for 30 years. 559 00:24:40,346 --> 00:24:43,182 I mean, know that every single thing 560 00:24:43,249 --> 00:24:44,651 my mother tells me 561 00:24:44,717 --> 00:24:46,853 about this man is a fabrication, 562 00:24:46,919 --> 00:24:49,321 but I confirm what I know to be false 563 00:24:49,388 --> 00:24:53,292 by clinging to every piece of plausibility presented 564 00:24:53,359 --> 00:24:56,095 by someone trying to protect me. 565 00:24:56,162 --> 00:24:59,999 And it's so pathetic not wanting to know the truth. 566 00:25:00,066 --> 00:25:02,368 SHEA: Hey, Professor, Charlie and Ray are downstairs. 567 00:25:02,434 --> 00:25:03,770 We gotta move. Let's go. 568 00:25:08,307 --> 00:25:10,442 But you know what? 569 00:25:10,509 --> 00:25:12,679 Today, I'm gonna do it. 570 00:25:12,745 --> 00:25:15,247 So thank you, Julianne. 571 00:25:29,862 --> 00:25:32,531 CHARLIE: Don't see any power lines. 572 00:25:32,599 --> 00:25:34,533 Get the flashlights. 573 00:25:51,851 --> 00:25:54,020 LLOYD: So, are we just gonna walk around forever? 574 00:25:54,086 --> 00:25:56,555 Shut up, Lloyd. 575 00:25:56,623 --> 00:25:58,625 That's a pretty big pile of leaves. 576 00:26:06,933 --> 00:26:08,868 (whispers): Ray... 577 00:26:08,935 --> 00:26:10,202 (whispers): Ray... 578 00:26:17,176 --> 00:26:19,946 Christian Beaumont, come out with your hands up. 579 00:26:22,782 --> 00:26:25,317 Christian Beaumont, come out with your hands up. 580 00:26:25,384 --> 00:26:28,287 I got your six. 581 00:26:47,539 --> 00:26:48,808 We found the mother lode. 582 00:26:53,946 --> 00:26:56,783 (slow, steady beeping) Hold up, hold on. 583 00:26:56,849 --> 00:26:58,550 It's a tripwire. 584 00:26:58,617 --> 00:27:00,653 Charlie? Yeah? 585 00:27:00,720 --> 00:27:02,789 Don't move, don't move. Huh? 586 00:27:02,855 --> 00:27:04,256 (beeping continues) 587 00:27:04,323 --> 00:27:06,225 This is not good, Ray. 588 00:27:06,292 --> 00:27:08,895 Whatever you do, don't move a muscle. 589 00:27:15,301 --> 00:27:16,168 Holy shit! 590 00:27:19,939 --> 00:27:22,608 Call the damn bomb squad. No, no. At the rate 591 00:27:22,675 --> 00:27:24,744 this thing's blinking, they'll never get here in time. 592 00:27:24,811 --> 00:27:26,679 Charlie, I'm making a run for it. No, don't move! 593 00:27:26,746 --> 00:27:28,114 You move your foot, we all die. 594 00:27:28,180 --> 00:27:29,481 You all go! 595 00:27:29,548 --> 00:27:31,317 Except you, Lloyd. 596 00:27:31,383 --> 00:27:32,852 Excuse me? 597 00:27:32,919 --> 00:27:34,887 If he's protecting this place with explosives, 598 00:27:34,954 --> 00:27:36,388 then there must be something important here. 599 00:27:36,455 --> 00:27:38,490 Just get in here and grab everything you can. 600 00:27:38,557 --> 00:27:40,126 Charlie, I don't think I can withstand a bomb blast 601 00:27:40,192 --> 00:27:41,794 any better than, like, Shea or something. 602 00:27:41,861 --> 00:27:43,362 You're the thinnest. You can squeeze by. 603 00:27:43,429 --> 00:27:45,732 (whispers): Erica is skinnier than me. 604 00:27:45,798 --> 00:27:48,067 I'm not gonna bring another woman next to a bomb, all right? 605 00:27:48,134 --> 00:27:49,869 Now go. Do it! The rest of you-- go! 606 00:27:57,176 --> 00:27:59,979 What if there's other booby traps around there, Charlie? 607 00:28:00,046 --> 00:28:01,848 Don't touch 'em. Go! 608 00:28:03,149 --> 00:28:04,183 Excuse me. 609 00:28:04,250 --> 00:28:07,019 ZANCANELLI: Watch it. Be careful! 610 00:28:14,026 --> 00:28:15,627 You know what you're doin'? 611 00:28:15,694 --> 00:28:17,463 First EOD company, Seventh Battalion. 612 00:28:21,300 --> 00:28:24,771 ZANCANELLI: Easy, easy. You're shaking it. 613 00:28:35,948 --> 00:28:37,850 Whoa! I'm sorry! I'm so sorry. 614 00:28:37,917 --> 00:28:39,618 Come on, man. Sorry. 615 00:28:39,685 --> 00:28:42,054 Be careful. I'm sorry. 616 00:28:43,255 --> 00:28:45,925 Oh, damn! He's shootin' at us! 617 00:28:45,992 --> 00:28:47,226 Get back inside! 618 00:28:49,461 --> 00:28:52,031 ERICA: We're taking fire out here! 619 00:28:52,098 --> 00:28:54,200 I need both of your guns! 620 00:28:54,266 --> 00:28:56,702 What do you think, I'm gonna steal your gun? 621 00:28:56,769 --> 00:28:58,137 We gettin' shot at! 622 00:28:58,204 --> 00:29:02,008 (beeping continues, faster) 623 00:29:02,074 --> 00:29:04,210 Is that light blinking faster? 624 00:29:04,276 --> 00:29:06,212 It's not. Just, just... keep your cool. 625 00:29:06,278 --> 00:29:07,947 You're fast as hell. I'll lay down cover, 626 00:29:08,014 --> 00:29:09,448 you run to the car, start the engine. 627 00:29:09,515 --> 00:29:11,050 He's gonna think you're trying 628 00:29:11,117 --> 00:29:12,651 to drive us out of here, and then... 629 00:29:12,718 --> 00:29:14,887 And then I'll loop around and take him out-- I got it. 630 00:29:14,954 --> 00:29:16,188 Okay, on three: One, two, three! 631 00:29:27,399 --> 00:29:30,336 Excuse me. 632 00:29:30,402 --> 00:29:32,604 Keep the light on it, Ray. Yeah, yeah. 633 00:29:32,671 --> 00:29:34,807 (faster beeping continues) 634 00:29:34,874 --> 00:29:36,242 (gunfire continues) 635 00:29:36,308 --> 00:29:37,776 SHEA: Cracker got, like, ten magazines. 636 00:29:37,844 --> 00:29:40,779 (power whirring) 637 00:29:43,015 --> 00:29:44,817 ZANCANELLI: It's going faster. 638 00:29:44,884 --> 00:29:46,185 Shut up and let me concentrate. 639 00:29:46,252 --> 00:29:47,987 LLOYD: Okay, okay, okay-kay-kay-kay. 640 00:29:49,922 --> 00:29:52,191 (beeping faster) 641 00:29:52,258 --> 00:29:53,993 Hey, Lloyd, if there's a break 642 00:29:54,060 --> 00:29:55,694 in gunfire, grab those boxes and run 643 00:29:55,761 --> 00:29:57,429 like hell, all right? 644 00:29:57,496 --> 00:29:59,498 You wouldn't say that if we weren't running out of time. 645 00:29:59,565 --> 00:30:01,800 Get out of here. Shut up. We're fine, Ray. 646 00:30:02,835 --> 00:30:03,836 Charlie... Yeah? 647 00:30:03,903 --> 00:30:04,971 ...if things go bad... 648 00:30:05,037 --> 00:30:06,172 It's all right, all right? 649 00:30:06,238 --> 00:30:08,040 I know what to tell your kid. 650 00:30:08,107 --> 00:30:11,177 No, no, no, she knows I love her. 651 00:30:11,243 --> 00:30:13,612 If things go bad, don't tell anybody 652 00:30:13,679 --> 00:30:15,281 I touched that guy's penis. 653 00:30:15,347 --> 00:30:17,416 What? What did you say? 654 00:30:17,483 --> 00:30:20,119 CHARLIE: All right, okay, look-- I'm gonna go 655 00:30:20,186 --> 00:30:22,021 behind that fridge. There should be a canister 656 00:30:22,088 --> 00:30:24,390 of liquid nitrogen over there for the freezer. 657 00:30:24,456 --> 00:30:26,192 I'll use it to freeze the detonator. 658 00:30:26,258 --> 00:30:27,293 That should buy us a little bit of time 659 00:30:27,359 --> 00:30:28,560 when you move your foot, all right? 660 00:30:28,627 --> 00:30:29,761 I'm not goin' anywhere. 661 00:30:29,828 --> 00:30:32,298 Be right back. 662 00:30:35,701 --> 00:30:37,369 (gunfire continues) 663 00:30:37,436 --> 00:30:39,471 Hey, come on. Get out of here, man. 664 00:30:39,538 --> 00:30:42,374 It's too heavy. 665 00:30:42,441 --> 00:30:44,176 Just go! 666 00:30:44,243 --> 00:30:46,312 Just go! 667 00:30:46,378 --> 00:30:47,679 Come on, man! 668 00:30:47,746 --> 00:30:49,648 (yelling) 669 00:30:49,715 --> 00:30:53,019 Okay, okay, come on. 670 00:30:53,085 --> 00:30:54,753 Come on, Lloyd. Put your back into it. 671 00:30:54,820 --> 00:30:57,223 You put your back into it! 672 00:30:57,289 --> 00:30:59,458 Okay, one, two... (grunts) 673 00:31:09,535 --> 00:31:11,303 (engine starts) 674 00:31:15,441 --> 00:31:18,210 SHEA: Sit your ass down, Gomer. 675 00:31:36,895 --> 00:31:38,264 (twig snaps) 676 00:31:50,576 --> 00:31:52,178 (gunfire continues) 677 00:31:56,448 --> 00:31:58,250 (rapid beeping) 678 00:32:00,852 --> 00:32:02,254 Okay, careful, Lloyd. Yeah. 679 00:32:05,691 --> 00:32:07,193 (hissing) 680 00:32:09,561 --> 00:32:12,631 Charlie, I think the gunfire stopped. 681 00:32:12,698 --> 00:32:14,000 Then go. 682 00:32:15,701 --> 00:32:17,469 Good luck, you guys. 683 00:32:17,536 --> 00:32:19,205 (Lloyd whimpers) 684 00:32:21,273 --> 00:32:22,774 You done this before? 685 00:32:22,841 --> 00:32:24,943 I saw it on a movie once. 686 00:32:25,011 --> 00:32:27,146 What movie? 687 00:32:27,213 --> 00:32:28,981 Spaceballs. 688 00:32:29,048 --> 00:32:30,549 Oh, that's funny. 689 00:32:32,084 --> 00:32:34,020 You get him? 690 00:32:37,990 --> 00:32:40,292 Crafty-ass redneck got away. 691 00:32:40,359 --> 00:32:43,329 Okay, someone should drive up to the bunker just in case 692 00:32:43,395 --> 00:32:45,631 they have to get out of there fast. 693 00:32:45,697 --> 00:32:47,766 I drive away from bombs, not toward 'em. 694 00:32:47,833 --> 00:32:49,035 That's a sound policy. Yeah. 695 00:32:52,904 --> 00:32:55,141 A'ight, fine, fine. 696 00:32:55,207 --> 00:32:57,909 I'll do it. You got a kid. 697 00:32:57,976 --> 00:33:00,412 LLOYD: Yeah, and I'd like to have kids, so you, you do it. 698 00:33:06,485 --> 00:33:08,554 And when this freezes, it should buy us 699 00:33:08,620 --> 00:33:10,689 a little bit more time when we move your foot, all right? All right. 700 00:33:10,756 --> 00:33:13,592 Okay, it's blinking slower. Should be working. 701 00:33:22,101 --> 00:33:24,503 Let's go! 702 00:33:25,737 --> 00:33:27,873 You ready? 703 00:33:27,939 --> 00:33:31,343 (slow, intermittent beeping) 704 00:33:34,680 --> 00:33:37,083 Now! 705 00:33:41,187 --> 00:33:43,021 CHARLIE: Punch it! Go! Go! Go! 706 00:33:53,065 --> 00:33:55,601 Looked like that was a whole lot of mess about nothing. 707 00:33:55,667 --> 00:33:56,568 Absolutely-- 708 00:34:03,075 --> 00:34:05,277 ZANCANELLI: You were sayin'? 709 00:34:11,183 --> 00:34:13,419 JULIANNE: Ugh, I've been looking all night. 710 00:34:13,485 --> 00:34:15,354 With only a partial blueprint, I'm not going to be 711 00:34:15,421 --> 00:34:16,488 able to find a match for this building. 712 00:34:16,555 --> 00:34:20,359 Another copy of his favorite book. 713 00:34:20,426 --> 00:34:23,595 Fertilizer research and anti-government pamphlets. 714 00:34:23,662 --> 00:34:25,131 Pictures of his mother, 715 00:34:25,197 --> 00:34:26,432 letters to his mother... 716 00:34:28,867 --> 00:34:32,304 Okay, find out everything you can about this woman, 717 00:34:32,371 --> 00:34:34,340 and we'll know what Beaumont's next target is. 718 00:34:34,406 --> 00:34:36,675 CHARLIE: Spell it out, Lloyd? Look... 719 00:34:38,210 --> 00:34:40,179 this book's his bible, right? 720 00:34:40,246 --> 00:34:42,114 Then he goes and he puts a makeshift pocket 721 00:34:42,181 --> 00:34:43,649 in the back, where he can hold 722 00:34:43,715 --> 00:34:45,817 photos of him and Mommy covering his whole life. 723 00:34:45,884 --> 00:34:48,454 He's got birthday cards in here, graduation cards-- 724 00:34:48,520 --> 00:34:50,756 this thing is a shrine to his mother. 725 00:34:50,822 --> 00:34:52,358 Carol Beaumont worked as a secretary 726 00:34:52,424 --> 00:34:54,560 at the Fish and Wildlife Service. 727 00:34:54,626 --> 00:34:57,329 Fired one month after Beaumont went to prison, 728 00:34:57,396 --> 00:34:58,730 no employment record after that. 729 00:34:58,797 --> 00:35:00,899 Six months later, died of a heart attack. 730 00:35:00,966 --> 00:35:02,334 Yahtzee. 731 00:35:02,401 --> 00:35:04,403 Okay, look, this woman sees her only son arrested, 732 00:35:04,470 --> 00:35:06,672 prosecuted and then convicted by the Federal government. 733 00:35:06,738 --> 00:35:08,607 And then the Feds, because they can't have the mother 734 00:35:08,674 --> 00:35:11,177 of a militia folk hero working in one of their offices, 735 00:35:11,243 --> 00:35:13,044 even as a secretary, 736 00:35:13,111 --> 00:35:14,846 they can her ass. 737 00:35:14,913 --> 00:35:16,382 So the stress of losing her son, 738 00:35:16,448 --> 00:35:18,517 her job, her livelihood-- it builds up. 739 00:35:18,584 --> 00:35:20,319 You can draw a straight line 740 00:35:20,386 --> 00:35:23,422 from emotional distress to cardiovascular risk. 741 00:35:23,489 --> 00:35:25,624 She kicks the bucket. And then Beaumont, 742 00:35:25,691 --> 00:35:27,293 who's too much of a coward to take the blame himself... 743 00:35:27,359 --> 00:35:28,960 ...blames the government. Yeah. 744 00:35:29,027 --> 00:35:31,163 Fish and Wildlife office is in downtown Newark. 745 00:35:31,230 --> 00:35:32,664 Make the call, Jules. 746 00:35:32,731 --> 00:35:34,766 Have them evacuate the building immediately. 747 00:35:54,119 --> 00:35:56,154 OFFICER: All right! Let's go! 748 00:35:58,757 --> 00:36:02,127 (siren wailing, indistinct voice on megaphone) 749 00:36:02,194 --> 00:36:04,062 CHARLIE: Excuse me. Pardon me. 750 00:36:04,129 --> 00:36:07,098 Banks from bomb squad said the building's been evacuated. 751 00:36:07,165 --> 00:36:08,834 No signs of Beaumont. 752 00:36:08,900 --> 00:36:10,436 He wouldn't have gotten what he wanted anyway. 753 00:36:10,502 --> 00:36:11,870 No parking garage, barricades-- 754 00:36:11,937 --> 00:36:13,972 Federal buildings are designed to withstand an attack. 755 00:36:14,039 --> 00:36:15,741 We were wrong. 756 00:36:15,807 --> 00:36:17,743 I'm not wrong. No, he's going to pay tribute 757 00:36:17,809 --> 00:36:19,311 to his hero Huntz today, and he's going to do it 758 00:36:19,378 --> 00:36:20,779 by avenging his mother. I'm telling you. 759 00:36:20,846 --> 00:36:23,048 Hey, now I'm not saying I once stole from a rival banger 760 00:36:23,114 --> 00:36:25,451 by sawing through the wall in the apartment next to him, 761 00:36:25,517 --> 00:36:28,920 but sometimes, you gotta take the side route. 762 00:36:35,561 --> 00:36:37,696 Top of that building looks a hell of a lot like 763 00:36:37,763 --> 00:36:39,465 the blueprint that Lloyd tore down. 764 00:36:39,531 --> 00:36:41,800 Underground parking, no barricades. 765 00:36:41,867 --> 00:36:44,069 He hits a building that big, he doesn't only take out 766 00:36:44,135 --> 00:36:45,271 the Fed building, he takes out 767 00:36:45,337 --> 00:36:46,938 the whole block. It's 9:00 a.m. 768 00:36:47,005 --> 00:36:49,275 We can't evacuate all these people in time. 769 00:36:49,341 --> 00:36:51,277 We got to find that bomb. Banks! 770 00:36:51,343 --> 00:36:52,844 That's the building. 771 00:36:52,911 --> 00:36:54,680 That's it. Look for anything big enough 772 00:36:54,746 --> 00:36:56,448 to hold fertilizer in it-- a camper, 773 00:36:56,515 --> 00:36:58,684 a van... a truck that has 774 00:36:58,750 --> 00:37:00,686 LaFontaine Feed on the side of it-- let's go! 775 00:37:00,752 --> 00:37:02,954 You guys earned your combat pay today. Stay here. 776 00:37:10,596 --> 00:37:13,265 OFFICER (over radio): A-4 level is clear! Moving up! 777 00:37:13,332 --> 00:37:15,634 B-4 level is clear! Moving up. 778 00:37:15,701 --> 00:37:18,169 We've got movement in the south stairwell. 779 00:37:18,236 --> 00:37:19,805 ZANCANELLI (over radio): Charlie, he's headed down the south stairwell. 780 00:37:19,871 --> 00:37:20,972 That's by you. 781 00:37:23,775 --> 00:37:25,277 CHARLIE: Stop! 782 00:37:25,344 --> 00:37:28,013 Stop! 783 00:37:28,079 --> 00:37:30,115 Where's the bomb? 784 00:37:30,181 --> 00:37:32,083 I refuse to recognize the authority 785 00:37:32,150 --> 00:37:33,285 of the United States government 786 00:37:33,352 --> 00:37:35,120 or any employee therein. 787 00:37:35,186 --> 00:37:36,488 Where's the bomb, Beaumont? 788 00:37:36,555 --> 00:37:39,791 I refuse to recognize 789 00:37:39,858 --> 00:37:41,627 the authority of the United States 790 00:37:41,693 --> 00:37:44,696 government, or any employee therein! 791 00:37:47,399 --> 00:37:48,734 Tell me. 792 00:37:51,337 --> 00:37:53,171 I said tell me. 793 00:37:53,238 --> 00:37:55,641 You don't mind dying, that's fine, but your father-- 794 00:37:55,707 --> 00:37:57,476 I'm going to take him into the woods and I'm going to 795 00:37:57,543 --> 00:37:59,010 hurt him real bad before I kill him. 796 00:37:59,077 --> 00:38:00,479 And that'll be both your parents' deaths 797 00:38:00,546 --> 00:38:01,880 you have on your hands. 798 00:38:01,947 --> 00:38:03,515 My father would be proud 799 00:38:03,582 --> 00:38:05,684 to die for the cause. 800 00:38:05,751 --> 00:38:08,854 I'm never going to tell you where the bomb is. 801 00:38:08,920 --> 00:38:11,089 (panting) 802 00:38:11,156 --> 00:38:12,891 So what are you going to do? 803 00:38:12,958 --> 00:38:14,560 You going to stay with me here? 804 00:38:14,626 --> 00:38:16,928 You going to die with me? Boy? 805 00:38:23,535 --> 00:38:27,473 (cell phone ringing) 806 00:38:27,539 --> 00:38:29,841 BANKS: This is the Bomb Squad. 807 00:38:29,908 --> 00:38:31,477 We found the truck. Bomb's set to blow in an hour. 808 00:38:31,543 --> 00:38:35,046 Should take 40 minutes to defuse. 809 00:38:35,113 --> 00:38:36,682 Evacuate, now. 810 00:38:36,748 --> 00:38:39,317 All right, grab the son of a bitch. Come on, let's go. 811 00:38:40,318 --> 00:38:41,587 Charlie, let's go. 812 00:38:45,524 --> 00:38:47,659 ZANCANELLI: Charlie. You came after my wife. 813 00:38:47,726 --> 00:38:50,028 Come on, Charlie, this is not you! This is not what you do. 814 00:38:50,095 --> 00:38:52,498 You know nothing about me, Ray. 815 00:38:52,564 --> 00:38:55,501 We got your bomb, boy. 816 00:38:55,567 --> 00:38:57,936 So now you're not going to die for the cause anymore. 817 00:38:58,003 --> 00:38:59,371 But you are going to die 818 00:38:59,438 --> 00:39:01,106 for messing with the wrong man's wife. 819 00:39:01,172 --> 00:39:02,774 ZANCANELLI: Charlie, come on. Put the gun down. 820 00:39:02,841 --> 00:39:04,876 You ready to see your dome split? 821 00:39:04,943 --> 00:39:06,144 One... 822 00:39:06,211 --> 00:39:07,913 Charlie. Two... 823 00:39:07,979 --> 00:39:10,281 Charlie, come on. Put the gun down! Please. 824 00:39:10,348 --> 00:39:11,750 Charlie! 825 00:39:11,817 --> 00:39:14,420 Charlie, put the gun down! 826 00:39:14,486 --> 00:39:16,087 (Charlie roars) 827 00:39:37,042 --> 00:39:39,445 (sighs) 828 00:39:39,511 --> 00:39:41,813 (keypad beeping) 829 00:39:45,817 --> 00:39:47,986 (line ringing) 830 00:39:50,589 --> 00:39:52,057 MAN: Hello? Hi. 831 00:39:52,123 --> 00:39:54,660 (clears throat) Um... 832 00:39:54,726 --> 00:39:56,795 Is this Lars Lowery? 833 00:39:56,862 --> 00:39:59,397 Speaking. 834 00:39:59,465 --> 00:40:01,867 Who is this? 835 00:40:10,375 --> 00:40:13,445 Look, I want you to listen to me. 836 00:40:13,512 --> 00:40:16,314 This job can be stressful. 837 00:40:16,381 --> 00:40:20,486 One day, you will break down, if you don't find the balance. 838 00:40:21,587 --> 00:40:23,955 Like you did? 839 00:40:24,022 --> 00:40:27,593 When you lost your marriage, and badge? 840 00:40:27,659 --> 00:40:30,061 'Cause I never found the balance. 841 00:40:32,564 --> 00:40:34,132 Go home to your wife. 842 00:40:34,199 --> 00:40:35,801 I'll take care of the cons. 843 00:40:57,656 --> 00:41:00,025 Hey, uh... (clears throat) 844 00:41:00,091 --> 00:41:02,528 Ray wants everyone to go downstairs with him. 845 00:41:03,829 --> 00:41:06,331 Did you talk to your father? 846 00:41:06,397 --> 00:41:08,700 Number didn't work. 847 00:41:08,767 --> 00:41:12,938 Oh. Well, uh, my bad. 848 00:41:13,004 --> 00:41:14,673 (clears throat) 849 00:41:14,740 --> 00:41:16,742 Though I have heard that there is a large 850 00:41:16,808 --> 00:41:19,010 Dutch population in Columbus. 851 00:41:19,077 --> 00:41:20,679 So... 852 00:41:20,746 --> 00:41:22,648 even if he had lived there at some point, 853 00:41:22,714 --> 00:41:24,916 it does confirm your mother's story. 854 00:41:27,786 --> 00:41:30,221 Yeah, you know, I think I heard that, too. 855 00:41:30,288 --> 00:41:32,691 Actually, I think I read it in the Times. 856 00:41:35,093 --> 00:41:38,997 Well, I'm kind of spent, so I'm not going to go down to Turro's. 857 00:41:39,064 --> 00:41:40,398 Okay. 858 00:41:40,465 --> 00:41:42,400 But I'll probably see you soon. 859 00:41:42,467 --> 00:41:45,036 Take care, Lloyd. 860 00:41:52,143 --> 00:41:54,279 ZANCANELLI: Here's the deal. 861 00:41:54,345 --> 00:41:56,414 Maybelle thinks you're on your way back. 862 00:41:56,481 --> 00:41:59,350 Anyone asks, traffic was a bitch. Eat up, animals. 863 00:41:59,417 --> 00:42:01,019 Wow, pizza. 864 00:42:01,086 --> 00:42:02,988 After we just saved your ass from getting blown up. 865 00:42:03,054 --> 00:42:05,791 What do I got to do to get a steak, give you CPR? 866 00:42:05,857 --> 00:42:08,259 Then don't eat it, then. 867 00:42:08,326 --> 00:42:10,929 That's not why I did this. 868 00:42:10,996 --> 00:42:13,098 I know prison food sucks. 869 00:42:13,164 --> 00:42:14,600 How 'bout a beer to wash it down? 870 00:42:14,666 --> 00:42:16,702 That's a good idea. 871 00:42:16,768 --> 00:42:18,604 Big guy, one beer, three waters. 872 00:42:18,670 --> 00:42:20,438 Oh, that's cold, man. 873 00:42:20,505 --> 00:42:23,742 Try to be a nice guy and you get your hump busted. 874 00:42:23,809 --> 00:42:26,144 Is it, is it that hard to say thank you? 875 00:42:28,980 --> 00:42:30,749 Where I come from, you don't get thank-yous 876 00:42:30,816 --> 00:42:32,751 for doing your job. 877 00:42:37,555 --> 00:42:39,991 Good work today. 878 00:42:40,058 --> 00:42:41,893 Good work. 879 00:43:14,159 --> 00:43:15,126 (barks) 64499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.