Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,206 --> 00:00:03,125
Previously on Big Sky...
2
00:00:03,157 --> 00:00:04,991
You said Paige's stuff was gone.
3
00:00:05,020 --> 00:00:07,067
- Help!
- E-Easy, now.
4
00:00:07,092 --> 00:00:08,626
Help!
5
00:00:09,289 --> 00:00:11,589
Oh. Oh, God.
6
00:00:11,625 --> 00:00:13,385
What have you done?
7
00:00:15,462 --> 00:00:18,030
When you hired us, you failed to mention
8
00:00:18,065 --> 00:00:21,016
that there are $15 million at stake.
9
00:00:21,041 --> 00:00:23,771
Who are all these other people
looking for them?
10
00:00:23,796 --> 00:00:24,953
What do you know about Luke?
11
00:00:24,978 --> 00:00:26,077
I know he's in trouble.
12
00:00:26,102 --> 00:00:27,953
And I'm guessing that
you're part of that.
13
00:00:27,978 --> 00:00:29,687
You two kill Luke,
14
00:00:29,712 --> 00:00:31,578
and then we'll go have
a look-see for Paige.
15
00:00:31,603 --> 00:00:33,569
Killing Luke was never
part of the agreement.
16
00:00:33,594 --> 00:00:34,953
You look terrified.
17
00:00:34,978 --> 00:00:37,813
There are some bad people on this trip.
18
00:00:43,048 --> 00:00:44,114
Hey, baby.
19
00:00:44,735 --> 00:00:45,768
Miss me?
20
00:00:47,592 --> 00:00:50,059
Paige. You're okay.
21
00:00:50,383 --> 00:00:52,049
No thanks to you.
22
00:00:52,074 --> 00:00:54,375
What are you talking about? You left me.
23
00:00:54,400 --> 00:00:55,766
That's not how I remember it.
24
00:00:55,791 --> 00:00:58,057
I left to get help.
25
00:00:58,082 --> 00:00:59,749
Yeah, well, they found us.
26
00:00:59,774 --> 00:01:02,094
Alright, Mr. Jimmy sent
some freaks to the camp.
27
00:01:02,119 --> 00:01:05,020
He knows where we are
and he wants the money back.
28
00:01:05,045 --> 00:01:07,781
- Where's the journal?
- I-I thought you had it.
29
00:01:07,806 --> 00:01:09,023
You took it with you.
30
00:01:09,048 --> 00:01:11,482
If I had it, would I be here?
31
00:01:11,507 --> 00:01:13,407
Look, Paige,
i-it doesn't matter, alright?
32
00:01:13,432 --> 00:01:16,556
The money's not important anymore.
Let's go before it's too late.
33
00:01:16,581 --> 00:01:19,616
She ain't going nowhere with you.
34
00:01:19,641 --> 00:01:21,700
- Who the hell are you?
- Me?
35
00:01:22,104 --> 00:01:23,837
I'm the guy who saved her.
36
00:01:24,557 --> 00:01:27,023
Paige... Paige, seriously,
let's get the hell out of here.
37
00:01:27,055 --> 00:01:28,593
It's true.
38
00:01:28,618 --> 00:01:31,468
He saved me. From you.
39
00:01:31,493 --> 00:01:34,802
You were gonna bash her brains
in with that rock.
40
00:01:34,827 --> 00:01:36,820
Yeah, that's right, I saw you.
41
00:01:37,211 --> 00:01:39,547
I should have killed you
when I had the chance.
42
00:01:39,572 --> 00:01:41,156
Now, where's her journal?
43
00:01:41,188 --> 00:01:43,893
Okay, just listen to me, for a sec.
44
00:01:43,918 --> 00:01:45,430
Okay?
45
00:01:50,345 --> 00:01:51,911
Are you just gonna stand there?
46
00:01:51,946 --> 00:01:54,981
Oh, I'm just giving him a head start.
47
00:01:55,016 --> 00:01:57,450
More sporting that way.
48
00:01:57,486 --> 00:02:00,853
I'll be back in two shakes
of a lamb's tail.
49
00:02:03,876 --> 00:02:07,876
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
50
00:02:09,663 --> 00:02:14,571
Emily was the one that found
Mary's body off a trail.
51
00:02:14,928 --> 00:02:17,362
Did anybody search the area
where the body was found?
52
00:02:17,452 --> 00:02:20,453
Well, after Buck
brought Mary's body back,
53
00:02:20,707 --> 00:02:23,275
he and Avery went back up
to take a look around.
54
00:02:23,310 --> 00:02:24,510
Daddy?!
55
00:02:24,545 --> 00:02:27,102
Hey. Come here.
56
00:02:27,127 --> 00:02:29,761
I got you. I got you.
57
00:02:30,151 --> 00:02:31,950
You okay? Hmm?
58
00:02:33,316 --> 00:02:35,183
What happened?
59
00:02:35,656 --> 00:02:38,624
I followed Luke into the woods
and I got lost.
60
00:02:38,659 --> 00:02:40,859
And then I saw her.
61
00:02:40,894 --> 00:02:42,661
She was bleeding.
62
00:02:42,696 --> 00:02:45,730
I don't know. She had Paige's bag.
63
00:02:45,766 --> 00:02:47,799
I just thought that she was hurt,
64
00:02:47,834 --> 00:02:49,085
but then I saw her eyes.
65
00:02:49,110 --> 00:02:51,669
Okay. Baby.
66
00:02:51,704 --> 00:02:53,037
I got you.
67
00:02:58,063 --> 00:02:59,810
Tell me about Luke and Paige.
68
00:02:59,845 --> 00:03:02,580
Well, they were guests.
69
00:03:02,615 --> 00:03:04,682
Uh, Paige left early. She went home.
70
00:03:04,717 --> 00:03:07,251
And then there was a little
something-something going on
71
00:03:07,287 --> 00:03:09,687
between Luke and Mary after that.
72
00:03:09,722 --> 00:03:12,223
Luke said that he was leaving.
73
00:03:12,258 --> 00:03:14,725
He was really scared about something.
74
00:03:14,760 --> 00:03:16,227
Emily's right.
75
00:03:16,262 --> 00:03:17,695
We can't find Luke.
76
00:03:17,730 --> 00:03:19,730
Excuse us. Come here.
77
00:03:22,023 --> 00:03:24,712
We're gonna need to gather
everybody and get statements.
78
00:03:24,737 --> 00:03:27,371
Okay. We'll let the staff know.
79
00:03:27,407 --> 00:03:28,569
Thank you.
80
00:03:47,942 --> 00:03:49,642
You're okay.
81
00:03:49,667 --> 00:03:50,738
Em.
82
00:03:50,763 --> 00:03:53,597
Hey. We're so glad you're here.
83
00:03:55,282 --> 00:03:58,384
Avery, Sunny said that you went
out looking after the body was found.
84
00:03:58,409 --> 00:03:59,875
What for?
85
00:03:59,904 --> 00:04:03,239
Yeah, uh, Buck wanted
to find Luke, so...
86
00:04:03,264 --> 00:04:05,197
You think Luke could have done this?
87
00:04:05,222 --> 00:04:06,987
I don't know. I don't know.
88
00:04:07,012 --> 00:04:09,713
There's... There's a lot to process.
89
00:04:09,749 --> 00:04:13,617
Rangers are setting up a roadblock
while we lock down the crime scene.
90
00:04:17,946 --> 00:04:19,389
What the...
91
00:04:19,424 --> 00:04:21,791
What are you two doing here?
92
00:04:21,826 --> 00:04:23,960
Same thing as everybody else.
93
00:04:23,995 --> 00:04:27,296
Vacation, outdoor vibes. Now ruined.
94
00:04:27,331 --> 00:04:29,565
- Really?
- I know, right?
95
00:04:29,600 --> 00:04:31,400
I mean, it's just our luck.
96
00:04:31,435 --> 00:04:34,103
All we wanted to do was shut off
for a couple of days,
97
00:04:34,139 --> 00:04:36,773
and now this... A murder.
98
00:04:36,808 --> 00:04:38,908
God, it's awful.
99
00:04:38,943 --> 00:04:40,360
I'll be writing a review.
100
00:04:40,385 --> 00:04:42,251
0.0 stars.
101
00:04:44,407 --> 00:04:46,063
Where was Buck when you found Mary?
102
00:04:46,088 --> 00:04:47,693
I actually don't know.
103
00:04:47,718 --> 00:04:51,487
He must have heard me scream.
Before I knew it, he was just there.
104
00:04:51,522 --> 00:04:53,289
Okay.
105
00:04:53,324 --> 00:04:54,857
Do you think Luke could have killed her?
106
00:04:54,893 --> 00:04:55,969
No.
107
00:04:55,994 --> 00:04:58,104
Is that a feeling you have,
or is there something else?
108
00:04:58,129 --> 00:05:00,696
It's just a feeling, I guess.
109
00:05:00,731 --> 00:05:02,799
Okay. That's enough questions.
110
00:05:02,834 --> 00:05:04,966
I know you're just doing your job.
111
00:05:05,002 --> 00:05:07,770
Come on, Em. Let's get you some water.
112
00:05:07,805 --> 00:05:09,672
- Avery.
- Mm-hmm.
113
00:05:09,707 --> 00:05:12,308
You need to tell me
what the hell's going on here
114
00:05:12,343 --> 00:05:15,311
and why you let my daughter
wander off into those woods alone.
115
00:05:18,496 --> 00:05:21,464
We had no idea. Alright?
116
00:05:21,852 --> 00:05:24,052
She didn't tell Carla, either.
117
00:05:26,089 --> 00:05:27,766
Can you give us a sec?
118
00:05:29,279 --> 00:05:32,805
Tonya and Donno are here.
119
00:05:32,830 --> 00:05:34,363
What?
120
00:05:34,398 --> 00:05:36,365
Yeah. They obviously had
something to do with this.
121
00:05:39,278 --> 00:05:40,743
Did they confess?
122
00:05:40,768 --> 00:05:42,201
If they didn't confess,
we got to treat them
123
00:05:42,226 --> 00:05:44,926
like everybody else...
Possible suspects.
124
00:05:48,087 --> 00:05:50,619
You shouldn't have brought
Mary's body back here.
125
00:05:50,644 --> 00:05:51,743
What were you thinking?
126
00:05:51,768 --> 00:05:55,555
I had to do a little improvising
after Emily found her.
127
00:05:55,580 --> 00:05:58,029
Trust me, it's a good thing.
128
00:05:58,054 --> 00:05:59,641
How is that a good thing?
129
00:05:59,666 --> 00:06:03,001
Mary's DNA might still be on me
or mine on her.
130
00:06:03,026 --> 00:06:05,494
If that's the case,
we have an explanation for it.
131
00:06:07,263 --> 00:06:08,896
Smart. I didn't think about that.
132
00:06:08,931 --> 00:06:10,965
Well, I really didn't have a choice.
133
00:06:12,761 --> 00:06:14,561
I can't stop thinking about that girl.
134
00:06:14,586 --> 00:06:15,913
No, don't do that.
135
00:06:15,938 --> 00:06:19,173
She did nothing wrong, Buck.
136
00:06:19,208 --> 00:06:22,500
Don't go there. It's done.
137
00:06:22,525 --> 00:06:24,224
I know it. I know it.
138
00:06:24,481 --> 00:06:27,281
We're in a lot of trouble here, Buck.
139
00:06:33,955 --> 00:06:38,102
Listen. Luke's still out there, alright?
140
00:06:38,504 --> 00:06:39,870
We're gonna use him.
141
00:06:40,328 --> 00:06:42,863
He killed Paige and then
he killed Mary to cover it up.
142
00:06:42,898 --> 00:06:46,032
It'll make sense to the cops.
143
00:06:46,067 --> 00:06:48,368
Cops like sense.
144
00:06:48,404 --> 00:06:50,236
Thank you.
145
00:06:50,272 --> 00:06:52,572
Alright, uh, do we have
a timeline on Mary?
146
00:06:52,608 --> 00:06:54,908
Uh, went for a jog alone
around 3:00 p.m.
147
00:06:54,943 --> 00:06:56,810
No one saw her come back to camp.
148
00:06:56,845 --> 00:06:59,657
Apparently, Luke and Mary
were actually hooking up.
149
00:06:59,682 --> 00:07:03,297
Yeah. Emily said the same thing.
After Paige supposedly split.
150
00:07:03,322 --> 00:07:06,096
Except Paige didn't go home,
not if this is her bag.
151
00:07:06,121 --> 00:07:07,836
And now Luke is missing.
152
00:07:07,861 --> 00:07:10,000
He and Cormac Barnes
are the only ones not in camp.
153
00:07:10,025 --> 00:07:11,891
Okay, let's collect statements
from everybody.
154
00:07:11,916 --> 00:07:13,582
Let's see if their stories match up.
155
00:07:14,339 --> 00:07:15,505
Right.
156
00:07:20,623 --> 00:07:23,657
Luke and Paige were going
through a rough patch,
157
00:07:23,682 --> 00:07:26,249
bickering like young couples do.
158
00:07:26,274 --> 00:07:30,810
Yeah, well, I'd say it was
a little more than that.
159
00:07:30,845 --> 00:07:33,980
I had a bad feeling
about those two from day one.
160
00:07:34,015 --> 00:07:35,711
Luke especially.
161
00:07:35,736 --> 00:07:39,470
He had what your generation
would call toxic masculinity.
162
00:07:39,495 --> 00:07:41,129
He was full to the gills with it.
163
00:07:41,389 --> 00:07:44,357
Mary thought Paige was a bitch.
164
00:07:44,392 --> 00:07:47,492
And she felt sorry for Luke.
That's why they hooked up.
165
00:07:48,697 --> 00:07:51,898
And, plus, he was cute.
166
00:07:52,199 --> 00:07:54,032
Lots of dead things up here.
167
00:07:54,068 --> 00:07:56,634
It's the woods.
168
00:07:56,670 --> 00:07:57,774
Dead things.
169
00:07:57,799 --> 00:07:59,867
I thought Luke and Mary were together.
170
00:07:59,892 --> 00:08:04,235
I never met Paige.
I'm told she was a pill.
171
00:08:04,260 --> 00:08:06,055
Mary seemed nice, though.
172
00:08:06,080 --> 00:08:08,947
Mary taught me some yoga poses
for my bad back.
173
00:08:08,983 --> 00:08:10,882
I liked her.
174
00:08:10,917 --> 00:08:15,024
Mary was such a sweet girl.
I feel like we failed her.
175
00:08:15,049 --> 00:08:16,916
I hope you catch the bastard
who did this.
176
00:08:16,941 --> 00:08:19,542
You better catch him before I do.
177
00:08:19,737 --> 00:08:22,704
I can't imagine anybody wanting
to kill that poor girl.
178
00:08:22,729 --> 00:08:27,399
I don't know.
Luke seemed nervous to me, stressed.
179
00:08:27,434 --> 00:08:31,030
Luke warned me about
dangerous people being here.
180
00:08:31,055 --> 00:08:33,372
And then he just disappeared
into the woods.
181
00:08:33,407 --> 00:08:38,377
Uh well, Luke didn't want to be here.
182
00:08:38,412 --> 00:08:41,616
Paige dragged him up here
for his birthday.
183
00:08:41,641 --> 00:08:45,968
There is one thing
that might be a factor.
184
00:08:45,993 --> 00:08:50,969
Luke told me that he and Paige
had $15 million in crypto.
185
00:08:52,226 --> 00:08:56,361
When he told me, I thought
it was a joke, but, um...
186
00:08:57,503 --> 00:08:59,468
now I'm not so sure.
187
00:09:06,105 --> 00:09:09,607
Guess Luke left in a hurry.
188
00:09:10,684 --> 00:09:12,617
Deputies already searched this,
you know.
189
00:09:12,642 --> 00:09:14,609
Let's look again.
190
00:09:14,644 --> 00:09:17,545
What Avery said about
the $15 million changes things.
191
00:09:17,581 --> 00:09:19,614
Okay, well, I wouldn't
trust Avery, alright?
192
00:09:19,649 --> 00:09:20,949
He's full of crap.
193
00:09:20,984 --> 00:09:22,216
I don't think he was lying.
194
00:09:22,251 --> 00:09:24,251
That son of a bitch charmed you,
didn't he?
195
00:09:24,287 --> 00:09:26,945
It was the accent, wasn't it?
Uh-huh. Yeah.
196
00:09:26,970 --> 00:09:28,903
You know, an hour ago, you were dead set
197
00:09:28,938 --> 00:09:30,738
on Tonya and Donno being the killers.
198
00:09:30,773 --> 00:09:32,840
The money is something
we need to look into.
199
00:09:35,310 --> 00:09:36,409
Found something.
200
00:09:40,782 --> 00:09:42,249
Luke had Paige's phone.
201
00:09:42,284 --> 00:09:43,783
Wait.
202
00:09:43,818 --> 00:09:46,253
Emily said that Sunny
was receiving texts from Paige.
203
00:09:46,288 --> 00:09:48,421
I guess we know who was sending them.
204
00:09:48,456 --> 00:09:52,259
Okay, so Luke kills Paige in a
lovers' quarrel in the woods, right?
205
00:09:52,294 --> 00:09:53,894
Hides the body, buries the bag.
206
00:09:53,929 --> 00:09:56,429
And then Mary finds the bag,
207
00:09:56,464 --> 00:09:59,266
so he kills her to keep his secret?
208
00:09:59,301 --> 00:10:02,903
Strange he would run away
and leave this evidence behind.
209
00:10:02,938 --> 00:10:06,139
Yeah, something is just not
making sense about this.
210
00:10:11,513 --> 00:10:13,579
So being an errand boy has its perks.
211
00:10:15,850 --> 00:10:17,082
I'm a perk?
212
00:10:17,118 --> 00:10:18,484
That didn't come out right.
213
00:10:18,520 --> 00:10:19,752
Mm-hmm.
214
00:10:19,788 --> 00:10:22,054
How about we just dance?
215
00:10:22,089 --> 00:10:23,186
Dance?
216
00:10:23,211 --> 00:10:25,458
Yeah. Why the hell not?
217
00:10:25,493 --> 00:10:29,395
Well, you asked me out
for a drink, not a dance.
218
00:10:30,665 --> 00:10:34,233
And it's been a long day,
so I'm gonna take a rain check.
219
00:10:34,268 --> 00:10:36,101
- I'm gonna hold you to that.
- Okay.
220
00:10:43,777 --> 00:10:47,246
So, uh, I've been meaning to ask you,
221
00:10:47,281 --> 00:10:49,848
did you ever find out
who my dad sold that truck to,
222
00:10:49,883 --> 00:10:51,350
the... the one that burned?
223
00:10:51,385 --> 00:10:52,484
You know about that?
224
00:10:52,519 --> 00:10:54,486
I might've overheard you
talking about it.
225
00:10:56,890 --> 00:11:01,093
Um, no. I got nothing.
226
00:11:01,128 --> 00:11:03,295
I don't think your dad's
being completely honest.
227
00:11:03,331 --> 00:11:05,164
Sorry. That's just the truth.
228
00:11:05,199 --> 00:11:09,001
You think he has something to do
with the dead backpacker?
229
00:11:09,036 --> 00:11:10,769
No, I don't.
230
00:11:10,804 --> 00:11:13,105
It's just one of those weird
things I can't seem to square.
231
00:11:13,140 --> 00:11:15,539
You mean my dad once owning a truck
232
00:11:15,575 --> 00:11:18,009
who you saw some weird mountain dude
233
00:11:18,044 --> 00:11:21,012
maybe transporting a dead body in?
That's what you can't square?
234
00:11:22,215 --> 00:11:24,983
Well, when you put it like that...
235
00:11:25,018 --> 00:11:26,884
How else am I supposed to put it?
236
00:11:26,919 --> 00:11:28,719
I mean, the camp does own
a lot of trucks,
237
00:11:28,754 --> 00:11:32,290
and old ones... Too many to count.
238
00:11:32,325 --> 00:11:33,958
Well, what do you think about it?
239
00:11:36,662 --> 00:11:38,629
I think I should probably
head back to camp.
240
00:11:40,600 --> 00:11:44,980
And I think I'm gonna collect
on that rain check.
241
00:11:45,005 --> 00:11:46,837
Yeah, you should collect.
242
00:11:46,873 --> 00:11:49,306
You better bring
your best dancing boots.
243
00:11:49,341 --> 00:11:50,974
Oh, just you wait.
244
00:11:51,010 --> 00:11:53,310
Okay.
245
00:11:58,750 --> 00:12:00,984
Oh, boy.
246
00:12:13,098 --> 00:12:15,032
Check that way.
247
00:12:33,217 --> 00:12:35,418
Is someone there?
248
00:12:41,059 --> 00:12:42,425
It's Hoyt.
249
00:12:42,460 --> 00:12:44,260
We got a body down by the Chimney Rocks.
250
00:12:49,901 --> 00:12:51,500
It's Luke.
251
00:12:53,004 --> 00:12:55,071
What the hell?
252
00:13:05,057 --> 00:13:07,725
Okay. Yeah.
253
00:13:07,768 --> 00:13:09,948
I'll let you know when I track him down.
254
00:13:10,924 --> 00:13:12,458
- Jenny?
- Yeah.
255
00:13:12,493 --> 00:13:15,227
She and Beau are
up at Sunny Barnes' camp.
256
00:13:15,263 --> 00:13:16,862
Two of their guests were murdered.
257
00:13:16,897 --> 00:13:19,365
Holy crap!
258
00:13:19,400 --> 00:13:21,125
Well, who does Jenny
have you looking for?
259
00:13:21,150 --> 00:13:22,401
Cormac Barnes.
260
00:13:22,436 --> 00:13:26,307
But I was with him last night...
At the Boot Heel.
261
00:13:27,908 --> 00:13:29,007
Don't.
262
00:13:29,043 --> 00:13:31,313
Well, does he know what happened?
263
00:13:31,338 --> 00:13:34,245
I don't know.
He told me he was going back up to camp.
264
00:13:34,281 --> 00:13:35,513
Jenny says he never showed.
265
00:13:35,549 --> 00:13:37,182
- Weird.
- Yeah.
266
00:13:37,217 --> 00:13:38,717
Alright.
267
00:13:43,290 --> 00:13:44,656
Hmm.
268
00:13:49,495 --> 00:13:51,462
Hey, get this.
269
00:13:51,487 --> 00:13:55,121
Luke and Paige registered for
this trip under fake last names.
270
00:13:55,402 --> 00:13:57,368
Paige told Sunny she had a trust fund,
271
00:13:57,404 --> 00:13:59,571
but in reality,
she was a data-entry clerk.
272
00:13:59,606 --> 00:14:02,874
So was Luke. They both quit
their jobs days before this trip.
273
00:14:02,910 --> 00:14:04,042
Okay.
274
00:14:04,078 --> 00:14:06,678
So this wasn't necessarily
a vacation, per se.
275
00:14:06,714 --> 00:14:07,746
Maybe they were hiding out.
276
00:14:07,781 --> 00:14:09,714
But the $15 million Avery mentioned?
277
00:14:09,749 --> 00:14:10,961
I'm thinking they stole it.
278
00:14:10,986 --> 00:14:13,017
Could explain why Tonya
and Donno are here.
279
00:14:13,052 --> 00:14:15,119
- Maybe they're working a job.
- I'm glad you said it.
280
00:14:15,154 --> 00:14:17,522
I was beginning to think Donno was
bribing you with his sandwich craft.
281
00:14:17,557 --> 00:14:19,457
Okay, you know what? Let's not go there.
282
00:14:19,492 --> 00:14:20,925
'Cause bad guys can have good points.
283
00:14:20,960 --> 00:14:23,027
Donno's just happens to be
sandwich skills.
284
00:14:23,062 --> 00:14:24,429
Oh! Donno's making sandwiches?
285
00:14:24,464 --> 00:14:26,564
I wish. But no. What do you got?
286
00:14:26,600 --> 00:14:29,434
Uh, yeah, so there's a missing bow
and quiver from the equipment shed.
287
00:14:29,459 --> 00:14:31,559
Arrows match the murder weapon.
288
00:14:33,406 --> 00:14:34,939
Who had access to that shed?
289
00:14:34,974 --> 00:14:37,274
Everyone. They didn't keep it locked.
290
00:14:37,309 --> 00:14:39,243
Okay, so question is,
who had the opportunity
291
00:14:39,278 --> 00:14:41,278
to kill both Luke and Mary?
292
00:14:41,313 --> 00:14:43,947
We know that Cormac and...
And Donno were both missing
293
00:14:43,982 --> 00:14:45,115
the night of the supermoon hike.
294
00:14:45,150 --> 00:14:46,717
Avery and Buck also could have done it
295
00:14:46,752 --> 00:14:48,652
when they were out in the woods
looking for Luke.
296
00:14:48,687 --> 00:14:51,221
Everyone else is accounted for
at the time of Luke's murder.
297
00:14:51,257 --> 00:14:53,089
Now we just got to figure out motives.
298
00:15:28,159 --> 00:15:29,992
Huh.
299
00:15:42,873 --> 00:15:44,839
Who's this?
300
00:15:53,494 --> 00:15:54,783
Hey.
301
00:15:54,818 --> 00:15:57,686
Hi. I tried calling.
302
00:15:57,721 --> 00:15:59,354
And I went to your place in town.
303
00:15:59,389 --> 00:16:01,690
Oh, sorry. My phone must be dead.
304
00:16:01,725 --> 00:16:04,158
I thought you were
going back up to camp.
305
00:16:04,194 --> 00:16:05,794
What are you doing at your parents'?
306
00:16:05,829 --> 00:16:07,562
Yeah, I just had to stop by
for something.
307
00:16:07,597 --> 00:16:09,631
- What's going on?
- Can we talk inside?
308
00:16:09,666 --> 00:16:11,165
Yeah. Come in.
309
00:16:15,038 --> 00:16:17,171
So why are you and Tonya really here?
310
00:16:17,207 --> 00:16:20,374
Like we said, vacation.
311
00:16:20,409 --> 00:16:22,977
Does that include killing Mary and Luke?
312
00:16:23,012 --> 00:16:25,213
You got me.
313
00:16:25,248 --> 00:16:26,314
Not.
314
00:16:30,086 --> 00:16:32,086
Why didn't you go on that hike?
315
00:16:32,121 --> 00:16:34,155
No group hikes for me.
316
00:16:34,190 --> 00:16:37,859
Alone, in nature. Trees are my friends.
317
00:16:37,894 --> 00:16:40,294
So that would explain how you
got the mud on your shoes.
318
00:16:43,933 --> 00:16:45,333
Yes.
319
00:16:47,803 --> 00:16:52,005
Well, I wanted to go on
the hike, but Donno didn't.
320
00:16:52,040 --> 00:16:53,206
He's got a lot of rules.
321
00:16:53,242 --> 00:16:56,676
It's kind of odd, isn't it?
322
00:16:56,711 --> 00:16:59,012
You being up here with your cook?
323
00:16:59,047 --> 00:17:00,247
I mean, the man's interesting.
324
00:17:00,282 --> 00:17:02,215
He's not who you think he is.
325
00:17:02,251 --> 00:17:03,950
No, I don't imagine he is.
326
00:17:03,986 --> 00:17:06,119
The man contains multitudes.
327
00:17:06,154 --> 00:17:08,088
Strong agree.
328
00:17:08,123 --> 00:17:09,923
But hiking isn't one of them.
329
00:17:09,958 --> 00:17:11,691
What about the marriage?
330
00:17:11,726 --> 00:17:15,061
I understand you're up here
pretending to be married.
331
00:17:16,765 --> 00:17:20,100
You get freebies if you say
it's your anniversary.
332
00:17:20,135 --> 00:17:23,270
You know, bottle of champagne,
chocolate-covered strawberries.
333
00:17:23,305 --> 00:17:26,038
So it's just a total coincidence
that you and Donno
334
00:17:26,073 --> 00:17:27,639
were on this trip at this time.
335
00:17:27,674 --> 00:17:28,908
Yeah.
336
00:17:28,943 --> 00:17:30,242
I mean, if we committed a crime,
337
00:17:30,278 --> 00:17:32,811
it's that we lied about being in love.
338
00:17:32,846 --> 00:17:35,314
Good one.
339
00:17:35,349 --> 00:17:37,049
I'm serious.
340
00:17:37,084 --> 00:17:39,189
I named a sandwich after Tonya.
341
00:17:39,787 --> 00:17:44,089
Grilled with only the good vegetables,
none of the bad ones.
342
00:17:44,125 --> 00:17:46,058
I'm not buying it.
343
00:17:46,093 --> 00:17:48,928
I think you're here looking for
a lot more than free champagne.
344
00:17:48,963 --> 00:17:52,932
Speaking of marriages,
I met your ex, Carla.
345
00:17:52,967 --> 00:17:54,633
She's a boss.
346
00:17:54,668 --> 00:17:56,468
Really impressive.
347
00:17:56,503 --> 00:17:59,203
I don't know why you left her.
348
00:18:02,208 --> 00:18:05,109
It's actually the other way around.
349
00:18:05,145 --> 00:18:08,179
But we're not gonna get into that.
350
00:18:08,214 --> 00:18:10,148
Why don't you tell me about Paige?
351
00:18:10,183 --> 00:18:12,116
Paige was already gone when we arrived.
352
00:18:12,152 --> 00:18:14,618
That doesn't mean anything.
353
00:18:14,654 --> 00:18:17,121
You could have killed her and then
showed up at the camp to get Luke.
354
00:18:17,157 --> 00:18:18,423
Why would we do that?
355
00:18:18,458 --> 00:18:20,358
Oh, I don't know. The money?
356
00:18:20,393 --> 00:18:23,694
You found out about the $15 million,
357
00:18:23,729 --> 00:18:26,931
so you decided to kill them both
so you could take it.
358
00:18:28,368 --> 00:18:30,001
Or you were hired to.
359
00:18:30,036 --> 00:18:32,536
You have a fertile imagination
for a cop,
360
00:18:32,572 --> 00:18:34,204
but that doesn't explain Mary.
361
00:18:34,239 --> 00:18:37,341
Try this on for size.
362
00:18:37,376 --> 00:18:41,111
Mary found you burying Paige's bag,
so you had to get rid of her.
363
00:18:41,146 --> 00:18:43,180
That does explain Mary.
364
00:18:45,351 --> 00:18:47,384
But like I said...
365
00:18:47,419 --> 00:18:52,313
vacation, trees, fun, no murder.
366
00:18:52,824 --> 00:18:56,360
The person you really
should be looking at is Avery.
367
00:18:56,395 --> 00:18:58,195
Oh, yeah? Why's that?
368
00:18:58,230 --> 00:19:01,731
Well, his archery skills, for one.
369
00:19:01,766 --> 00:19:05,035
Avery's quite the marksman.
370
00:19:05,070 --> 00:19:06,903
Avery? Really?
371
00:19:06,938 --> 00:19:09,899
Deadly. He surprised everybody.
372
00:19:11,109 --> 00:19:13,943
Well, just 'cause he can shoot an arrow
don't mean he killed Luke.
373
00:19:15,514 --> 00:19:19,718
Well, I'm guessing that he's the one
374
00:19:19,743 --> 00:19:22,577
that told you about the $15 million.
375
00:19:23,588 --> 00:19:24,854
How'd you know that?
376
00:19:24,890 --> 00:19:28,992
Avery was talking to Luke, like, a lot.
377
00:19:30,294 --> 00:19:32,261
I'm just putting it out there.
378
00:19:32,296 --> 00:19:35,565
You can ask your daughter
if you don't believe me.
379
00:19:37,101 --> 00:19:39,135
But something was going on
with those two.
380
00:20:13,729 --> 00:20:14,947
Avery.
381
00:20:14,972 --> 00:20:16,304
Hey.
382
00:20:16,581 --> 00:20:18,547
- What are you doing?
- Nothing.
383
00:20:18,583 --> 00:20:23,119
Um, hey, Em, when you found Paige's bag,
384
00:20:23,154 --> 00:20:24,672
did you have a look through it?
385
00:20:24,697 --> 00:20:27,631
No. Why? What is this about?
386
00:20:28,193 --> 00:20:31,090
No, I'm just wondering
if there's a-a clue in there
387
00:20:31,115 --> 00:20:32,916
about the crypto Luke and Paige had.
388
00:20:32,951 --> 00:20:34,059
- Crypto?
- Mm.
389
00:20:34,084 --> 00:20:35,084
What are you talking about?
390
00:20:35,119 --> 00:20:37,420
Oh, just something Luke said.
391
00:20:37,455 --> 00:20:39,388
It's probably nothing.
392
00:20:40,997 --> 00:20:43,202
- Let's just leave the clues to my dad.
- Absolutely.
393
00:20:53,979 --> 00:20:55,112
Wait.
394
00:20:55,137 --> 00:20:57,905
Mary and Luke are both dead?
395
00:20:57,930 --> 00:20:58,962
Yeah.
396
00:20:58,987 --> 00:21:00,953
Your parents haven't told you?
397
00:21:00,978 --> 00:21:03,312
No. No, they haven't.
398
00:21:05,064 --> 00:21:08,361
I-I need to ask,
have you been here all night?
399
00:21:08,386 --> 00:21:09,651
Yeah.
400
00:21:09,687 --> 00:21:11,982
Yeah? Well, you told me
you were going to the camp.
401
00:21:12,007 --> 00:21:16,041
So is there something
you want to tell me?
402
00:21:18,385 --> 00:21:21,186
I was looking for the bill
of sale for my dad's truck.
403
00:21:21,699 --> 00:21:25,834
I was trying to do my parents a favor
and help you out, of course.
404
00:21:25,869 --> 00:21:27,803
Well, did you find it?
405
00:21:27,828 --> 00:21:29,115
No, just the title.
406
00:21:29,140 --> 00:21:30,638
So he never sold it.
407
00:21:30,663 --> 00:21:31,995
Nope.
408
00:21:32,209 --> 00:21:34,743
I just can't figure out why they'd...
409
00:21:34,778 --> 00:21:37,679
lie to me about something like that.
410
00:21:39,987 --> 00:21:42,005
You grow up thinking
you know your parents,
411
00:21:42,029 --> 00:21:46,849
but you forget they had whole
lives before you were even born.
412
00:21:47,436 --> 00:21:49,202
What do you mean?
413
00:21:49,526 --> 00:21:51,726
Did you find something else?
414
00:21:54,530 --> 00:21:55,629
Nothing.
415
00:21:55,654 --> 00:21:56,820
Nothing?
416
00:22:01,101 --> 00:22:02,601
We should head up to the campsite.
417
00:22:09,974 --> 00:22:11,374
What's up?
418
00:22:11,399 --> 00:22:12,630
Hey.
419
00:22:12,701 --> 00:22:15,496
So, as you requested, I did
some research on Avery and Carla.
420
00:22:15,521 --> 00:22:18,305
Sent it to your phones.
Pretty interesting.
421
00:22:18,340 --> 00:22:20,174
Are we really doing this?
422
00:22:20,209 --> 00:22:22,309
No stone unturned.
423
00:22:22,344 --> 00:22:23,944
Stalking... That's a good look.
424
00:22:23,979 --> 00:22:26,279
Wrong. Investigating a possible suspect
425
00:22:26,314 --> 00:22:28,395
that happens to be
my wife's new husband.
426
00:22:28,420 --> 00:22:30,483
Also happens to be
very good with a bow and arrow.
427
00:22:30,518 --> 00:22:31,952
Yeah.
428
00:22:32,525 --> 00:22:34,216
_
429
00:22:34,241 --> 00:22:35,907
Wow!
430
00:22:36,558 --> 00:22:37,891
This changes things.
431
00:22:37,926 --> 00:22:39,325
Yeah, it does.
432
00:22:39,360 --> 00:22:41,496
Alright, I'll take Avery,
you take Carla.
433
00:22:41,521 --> 00:22:43,329
Keep it professional, alright?
434
00:22:43,364 --> 00:22:45,286
Maybe don't mention this thing
between me and Avery.
435
00:22:45,311 --> 00:22:46,743
I'm pretty sure she's aware of it.
436
00:22:46,779 --> 00:22:49,713
Just professional.
Stick to the facts. She's a lawyer.
437
00:22:49,748 --> 00:22:51,615
She'll use your words
against you, trust me.
438
00:22:51,650 --> 00:22:53,684
- I think I can handle myself.
- Well...
439
00:22:53,719 --> 00:22:56,587
Let's see if she knows
about Avery's little secret.
440
00:22:56,622 --> 00:22:59,055
- Good work.
- Yeah.
441
00:22:59,091 --> 00:23:02,726
"Carla De Lugo, Criminal
Defense Attorney of the Year"
442
00:23:02,761 --> 00:23:04,561
in Houston for three years running.
443
00:23:04,597 --> 00:23:06,615
- Did Beau tell you that?
- No, he hasn't.
444
00:23:06,640 --> 00:23:08,765
He hasn't said a word about you.
445
00:23:08,801 --> 00:23:10,868
Or Texas or anything personal.
446
00:23:10,903 --> 00:23:12,465
Oh, well, I'm not surprised.
447
00:23:12,490 --> 00:23:15,405
Beau had some issues
with people I defended at times,
448
00:23:15,440 --> 00:23:19,743
and then he pretty much imploded,
and so did our marriage, so...
449
00:23:19,778 --> 00:23:21,144
I'm sorry. That was off topic.
450
00:23:21,179 --> 00:23:22,746
No, go on, please.
451
00:23:22,781 --> 00:23:24,715
He never mentioned the Hatcher shootout
452
00:23:24,750 --> 00:23:27,417
or the bike gang, his partner?
453
00:23:27,452 --> 00:23:29,545
Not a thing.
454
00:23:29,570 --> 00:23:31,154
We just keep things professional.
455
00:23:31,189 --> 00:23:33,123
I'm sure you do.
456
00:23:33,158 --> 00:23:34,791
Uh, I just need to know where you were
457
00:23:34,827 --> 00:23:36,685
from 6:00 p.m. last night
to this morning.
458
00:23:36,710 --> 00:23:39,061
Uh, after dinner, uh, Carla and I,
459
00:23:39,096 --> 00:23:41,497
um, we had some alone time in the tent.
460
00:23:41,533 --> 00:23:43,098
- We can move past that.
- Right, yes.
461
00:23:43,134 --> 00:23:45,635
Anyway, after that,
Carla went to look for Emily,
462
00:23:45,670 --> 00:23:49,672
and, uh, I got dressed, did some work.
463
00:23:49,707 --> 00:23:53,976
And, uh, then we met up
for the supermoon hike.
464
00:23:54,012 --> 00:23:55,287
So you didn't see Luke at all.
465
00:23:55,312 --> 00:23:57,513
No. No, I didn't.
466
00:23:57,549 --> 00:24:01,350
Just, you seem to know a lot
about Luke, the money.
467
00:24:01,385 --> 00:24:02,618
Well, we chatted.
468
00:24:03,500 --> 00:24:05,267
He felt comfortable opening up to me.
469
00:24:05,292 --> 00:24:07,459
About $15 million, he just opened up?
470
00:24:07,484 --> 00:24:09,417
Well, I thought he was joking.
471
00:24:09,652 --> 00:24:12,019
Like I said, now I'm not so sure.
472
00:24:12,044 --> 00:24:14,211
What else can you tell me about that?
473
00:24:14,236 --> 00:24:15,636
Maybe it was just too much of a secret
474
00:24:15,661 --> 00:24:19,830
and he needed to share it
with someone and...
475
00:24:19,855 --> 00:24:21,426
he picked me.
476
00:24:22,839 --> 00:24:24,138
Hm.
477
00:24:24,662 --> 00:24:26,775
So then he lost his partner, Randy,
478
00:24:26,810 --> 00:24:28,877
when the whole operation went sideways,
479
00:24:28,912 --> 00:24:31,713
and he just blamed himself.
480
00:24:31,748 --> 00:24:34,616
Just checked out of everything.
481
00:24:34,651 --> 00:24:36,618
Some very dark days.
482
00:24:36,653 --> 00:24:37,852
I'm sorry to hear that.
483
00:24:38,899 --> 00:24:40,766
He's a good man.
484
00:24:40,791 --> 00:24:42,524
Yes. Yes, he is.
485
00:24:42,549 --> 00:24:43,914
Anyway, it all worked out.
486
00:24:43,939 --> 00:24:45,836
He seems to be thriving
as the sheriff here,
487
00:24:45,861 --> 00:24:48,629
and I am happily married to Avery.
488
00:24:48,664 --> 00:24:50,330
That's great.
489
00:24:51,391 --> 00:24:54,326
Okay, so why don't you ask me
what you really want to ask me?
490
00:24:54,351 --> 00:24:56,150
This isn't about Beau, is it?
491
00:24:56,175 --> 00:24:58,834
No, it's Avery, actually.
492
00:24:59,192 --> 00:25:01,017
I'm sure he's under a lot of stress
493
00:25:01,042 --> 00:25:02,920
with what's been going on
with his company.
494
00:25:02,945 --> 00:25:05,479
What are you talking about?
495
00:25:06,025 --> 00:25:08,226
You know, I've been meaning to ask, um,
496
00:25:08,293 --> 00:25:11,127
how your company, Haypoint, is doing.
497
00:25:11,302 --> 00:25:13,403
Oh. Yes, we're doing
rather well, thanks.
498
00:25:13,689 --> 00:25:16,824
I ask because I know
the SEC is initiating
499
00:25:16,859 --> 00:25:19,926
a fraud investigation
for misleading investors.
500
00:25:19,961 --> 00:25:24,263
Right, yes. I'm not at liberty
to discuss that, I'm afraid, so...
501
00:25:24,298 --> 00:25:25,865
Yeah.
502
00:25:25,900 --> 00:25:27,834
You know, I think I've told you
everything I know about Luke,
503
00:25:27,869 --> 00:25:29,002
so if there's nothing else, uh...
504
00:25:29,037 --> 00:25:31,704
It's just that the $15 million
that Luke mentioned,
505
00:25:31,740 --> 00:25:34,707
that's, uh... could be pretty tempting
506
00:25:34,743 --> 00:25:38,044
to somebody in a financial
situation, you know?
507
00:25:43,384 --> 00:25:44,684
Am I a suspect?
508
00:25:44,719 --> 00:25:47,253
We're looking at all possible motives.
509
00:25:47,288 --> 00:25:50,523
I see what you're doing.
510
00:25:50,558 --> 00:25:53,025
And I'm done.
511
00:25:53,060 --> 00:25:54,526
And I want a lawyer.
512
00:25:55,829 --> 00:25:59,031
Well, we both know a good one, don't we?
513
00:25:59,066 --> 00:26:02,427
Yeah, looks like some...
I can run it now.
514
00:26:02,452 --> 00:26:04,018
We're just gonna have to find a way.
515
00:26:04,043 --> 00:26:05,510
Alright.
516
00:26:05,837 --> 00:26:07,203
There you are.
517
00:26:07,228 --> 00:26:09,262
Nice of you to call.
518
00:26:09,287 --> 00:26:12,037
Heard all about everything from Cassie.
519
00:26:12,062 --> 00:26:15,197
Well, sorry, but it's been
a little crazy up here.
520
00:26:15,222 --> 00:26:16,422
Yeah.
521
00:26:17,615 --> 00:26:19,918
Pharmacist was a little confused.
522
00:26:19,953 --> 00:26:24,455
Said you, uh, refilled your prescription
right before this trip.
523
00:26:24,491 --> 00:26:25,956
He did.
524
00:26:27,193 --> 00:26:30,061
But your father spilled
some of them down the drain.
525
00:26:30,096 --> 00:26:31,896
You know how clumsy he is.
526
00:26:31,931 --> 00:26:33,685
You got something to say, son, say it.
527
00:26:33,710 --> 00:26:36,100
- Yeah.
- We got bigger fish to fry.
528
00:26:36,135 --> 00:26:39,770
Well, I had a look in the attic.
529
00:26:39,806 --> 00:26:41,505
Whatever for?
530
00:26:41,530 --> 00:26:44,598
That old burned-out truck
Dad said he sold.
531
00:26:44,944 --> 00:26:46,877
I found the title for it.
532
00:26:48,001 --> 00:26:49,767
Huh.
533
00:26:49,792 --> 00:26:51,492
You sure it was the same truck?
534
00:26:51,517 --> 00:26:53,216
I definitely sold it.
535
00:26:55,021 --> 00:26:57,788
That Cassie's got you
all worked up, hasn't she?
536
00:26:57,824 --> 00:26:59,323
Nope.
537
00:26:59,358 --> 00:27:00,924
No, she hasn't.
538
00:27:05,727 --> 00:27:07,193
But this has.
539
00:27:14,755 --> 00:27:18,779
Aww! That's your cousin Bryan.
540
00:27:18,804 --> 00:27:21,104
Aunt Sally's boy
who lives down in Florida now.
541
00:27:21,139 --> 00:27:22,458
Uh-huh.
542
00:27:24,510 --> 00:27:27,744
He's the one that taught you how
to throw a football, remember?
543
00:27:31,674 --> 00:27:33,897
This is what has you all worked up?
544
00:27:33,922 --> 00:27:36,389
There was a hospital bracelet also.
545
00:27:36,424 --> 00:27:38,157
Oh, good Lord.
546
00:27:38,192 --> 00:27:42,228
Son, you need to let this go.
I mean, we got real problems up here.
547
00:27:42,263 --> 00:27:45,164
And this has nothing to do with that.
548
00:27:45,199 --> 00:27:49,001
So you won't mind if I share any of
this information with Cassie, then?
549
00:27:49,037 --> 00:27:50,430
Well...
550
00:27:52,012 --> 00:27:54,412
You need to steer clear of that gal.
551
00:27:54,437 --> 00:27:57,233
We got a business we're trying
to pull out of the fire.
552
00:27:57,258 --> 00:27:59,377
Let's focus on that and not all the junk
553
00:27:59,413 --> 00:28:01,064
that you're pulling out of the attic.
554
00:28:01,089 --> 00:28:03,533
And I'd appreciate it
if you'd just stop lying to me.
555
00:28:14,261 --> 00:28:16,361
We can't do this to him anymore.
556
00:28:17,498 --> 00:28:20,999
You want me to tell him about Walter
in the middle of all this?
557
00:28:21,893 --> 00:28:24,807
Luke is dead. That changes things.
558
00:28:26,178 --> 00:28:29,845
We got to tell him everything.
We got to circle the wagons, Sunny.
559
00:28:29,881 --> 00:28:32,648
Why would we want to tell him that now?
560
00:28:32,684 --> 00:28:37,419
Because maybe your boy Walter
killed Luke and Paige
561
00:28:37,454 --> 00:28:38,821
and the backpacker
562
00:28:38,856 --> 00:28:41,791
and God knows whatever else he's up to.
563
00:28:41,826 --> 00:28:43,525
Don't you say that.
564
00:28:43,561 --> 00:28:45,995
Don't you dare.
565
00:28:46,030 --> 00:28:48,864
Well, that's the truth.
566
00:28:48,900 --> 00:28:51,701
You don't know any of that.
567
00:28:51,736 --> 00:28:55,470
It's my story, and I'm going with it.
568
00:28:55,506 --> 00:28:57,372
Damn near tells itself.
569
00:29:09,352 --> 00:29:11,319
A little early for happy hour, isn't it?
570
00:29:11,354 --> 00:29:12,452
You want one?
571
00:29:12,477 --> 00:29:13,822
Thanks, but I'm working.
572
00:29:13,857 --> 00:29:15,323
Never stopped you before.
573
00:29:18,929 --> 00:29:21,062
I'm sorry. That wasn't fair.
574
00:29:21,098 --> 00:29:22,997
That's fine.
575
00:29:23,033 --> 00:29:24,699
How's Emily doing?
576
00:29:24,735 --> 00:29:28,402
Fine, I guess,
just all things considered.
577
00:29:28,438 --> 00:29:30,807
She's tough, you know, like you.
578
00:29:31,241 --> 00:29:32,707
Kind of describes you, doesn't it?
579
00:29:32,743 --> 00:29:34,809
Touché.
580
00:29:34,845 --> 00:29:37,878
You know, being up here
reminds me of the time
581
00:29:37,913 --> 00:29:40,848
we went camping at Copper Breaks
when Em was just a baby.
582
00:29:40,883 --> 00:29:43,584
Oh, yes. Good times.
583
00:29:43,620 --> 00:29:46,587
Between the raccoons
and the tornado warning.
584
00:29:46,623 --> 00:29:49,678
Oh, those raccoons, they
scratched the hell out of my truck.
585
00:29:49,703 --> 00:29:51,736
Yeah, they did.
586
00:29:52,629 --> 00:29:54,762
And then we spent all night
passing Em back and forth
587
00:29:54,797 --> 00:29:56,697
- 'cause of her teething.
- Mm.
588
00:29:57,900 --> 00:29:59,333
That was a good time.
589
00:29:59,369 --> 00:30:01,769
Yeah.
590
00:30:01,804 --> 00:30:04,004
It was.
591
00:30:09,712 --> 00:30:10,778
- Hey.
- Hey.
592
00:30:10,813 --> 00:30:12,412
- Poppernak download you?
- Yeah.
593
00:30:12,447 --> 00:30:13,546
Someone in the camp, you think?
594
00:30:13,582 --> 00:30:15,249
Well, we're still piecing it together.
595
00:30:15,284 --> 00:30:17,384
But right now, we're still
considering everyone a suspect.
596
00:30:17,419 --> 00:30:19,586
I can help you remove one name.
597
00:30:19,621 --> 00:30:22,689
Cormac was with me
at the Boot Heel last night.
598
00:30:22,724 --> 00:30:24,624
Then he went to his parents' place.
599
00:30:24,660 --> 00:30:26,693
Security camera shows he never left.
600
00:30:26,728 --> 00:30:29,423
I do need you to take a closer
look at Buck Barnes, though.
601
00:30:29,448 --> 00:30:30,948
What'd you find out?
602
00:30:30,973 --> 00:30:33,495
Turns out he never sold
the truck that burned up.
603
00:30:34,103 --> 00:30:35,735
I think he's hiding something.
604
00:30:39,474 --> 00:30:41,875
We got to get that journal
and get the hell out of here.
605
00:30:41,911 --> 00:30:44,151
I hate to admit it, but you're right.
606
00:30:46,147 --> 00:30:47,880
They ask you about our marriage?
607
00:30:47,916 --> 00:30:50,983
Yeah. I had to admit
we lied about being in love.
608
00:30:51,019 --> 00:30:52,227
Is that what you said?
609
00:30:52,252 --> 00:30:53,417
Uh, yeah.
610
00:30:53,442 --> 00:30:55,109
Yeah, we're not in love.
611
00:30:57,626 --> 00:30:58,958
Okay, quick. It's now or never.
612
00:30:58,993 --> 00:31:01,961
Mr. Donno. Ms. Tonya.
613
00:31:01,996 --> 00:31:04,470
Hey. How can we help you?
614
00:31:04,495 --> 00:31:06,666
Well, you know what?
Since you guys showed up,
615
00:31:06,702 --> 00:31:08,802
nothing's been right around here.
616
00:31:11,206 --> 00:31:14,540
Is that an observation or an accusation?
617
00:31:14,565 --> 00:31:17,576
Well, Sheriff Beau said that you
two lied about being married.
618
00:31:17,611 --> 00:31:19,078
I don't like liars.
619
00:31:19,113 --> 00:31:22,681
Well, I think you've got
a little bit more to worry about
620
00:31:22,717 --> 00:31:25,651
than our little white lies.
621
00:31:26,721 --> 00:31:27,820
Murder.
622
00:31:27,856 --> 00:31:29,612
Two murders.
623
00:31:31,359 --> 00:31:34,344
You know, lying's
just a stone's throw away
624
00:31:34,369 --> 00:31:36,469
from all sorts of sins.
625
00:31:39,500 --> 00:31:41,000
I got my eye on you.
626
00:31:47,641 --> 00:31:48,774
What was that?
627
00:31:48,809 --> 00:31:50,009
I don't know.
628
00:31:50,044 --> 00:31:52,878
I think they call it cowboy mouth.
629
00:31:52,913 --> 00:31:55,347
She also may be a witch. Let's go.
630
00:31:59,519 --> 00:32:01,296
You were unaccounted for when
631
00:32:01,320 --> 00:32:03,121
both Mary and Luke were killed, Buck.
632
00:32:03,156 --> 00:32:05,313
Well, I mean, like I told you,
633
00:32:05,338 --> 00:32:08,826
I was doing a safety check
for the night hike.
634
00:32:08,862 --> 00:32:10,896
Judging by the plaque in the
equipment shed, you're a skilled archer.
635
00:32:10,931 --> 00:32:12,030
I am.
636
00:32:12,065 --> 00:32:14,438
I am. So are a lot of people here.
637
00:32:14,463 --> 00:32:17,735
By moving Mary's body,
you tampered with a crime scene.
638
00:32:17,771 --> 00:32:19,971
Well, I mean, I couldn't
leave the poor girl
639
00:32:20,007 --> 00:32:21,634
out there for the bears.
640
00:32:21,659 --> 00:32:23,674
Or maybe you did it on purpose.
641
00:32:23,710 --> 00:32:26,410
What?
642
00:32:26,445 --> 00:32:28,603
No. No.
643
00:32:28,628 --> 00:32:31,845
For you to suggest that
I would intentionally hurt
644
00:32:31,870 --> 00:32:34,218
one of our campers, that's...
645
00:32:34,589 --> 00:32:39,581
When I saw that girl, I treated
her same as my own child.
646
00:32:42,180 --> 00:32:46,705
So forgive me for not having
the presence of mind
647
00:32:46,730 --> 00:32:50,431
to follow police protocol.
648
00:32:50,466 --> 00:32:52,600
We're just doing our job, Buck.
649
00:32:52,636 --> 00:32:55,670
No, I understand. I understand.
650
00:32:55,705 --> 00:32:58,272
You guys have any more questions?
651
00:32:58,307 --> 00:33:00,641
Actually...
652
00:33:02,178 --> 00:33:04,278
Have you seen this man?
653
00:33:16,901 --> 00:33:20,784
Yeah. I've seen him.
654
00:33:25,651 --> 00:33:27,519
I've seen him out in the woods.
655
00:33:29,401 --> 00:33:31,200
Well, we believe he may be linked
656
00:33:31,235 --> 00:33:32,967
to the Bleeding Heart Murder
from 20 years ago
657
00:33:33,003 --> 00:33:34,770
and the backpacker who died recently.
658
00:33:34,805 --> 00:33:37,470
Holy hell. Really?
659
00:33:37,495 --> 00:33:38,528
Yeah.
660
00:33:38,563 --> 00:33:40,196
Do you know where we could find him?
661
00:33:40,231 --> 00:33:41,997
No.
662
00:33:42,033 --> 00:33:45,168
No, I, uh... I've only seen him
a couple times.
663
00:33:45,203 --> 00:33:46,502
And not in the same place.
664
00:33:46,538 --> 00:33:48,231
Do you have any idea who he could be?
665
00:33:48,256 --> 00:33:50,206
No, ma'am, I don't.
666
00:33:50,241 --> 00:33:51,803
Whew!
667
00:33:53,944 --> 00:33:56,011
Wish I could help.
668
00:34:01,386 --> 00:34:03,186
Hey.
669
00:34:06,591 --> 00:34:08,157
What's with the silent treatment?
670
00:34:10,126 --> 00:34:13,528
You want me to talk? Fine.
671
00:34:13,564 --> 00:34:16,231
I cannot believe that you didn't tell me
672
00:34:16,266 --> 00:34:17,765
the SEC is investigating you.
673
00:34:17,801 --> 00:34:20,101
I had to learn about
that from the police.
674
00:34:20,136 --> 00:34:21,336
That is Beau.
675
00:34:21,371 --> 00:34:24,272
That is Beau, and he is
trying to sabotage...
676
00:34:24,308 --> 00:34:25,407
Is it true?
677
00:34:25,442 --> 00:34:27,342
Yes or no? Is it true?
678
00:34:27,377 --> 00:34:29,043
- Yes, yes.
- Avery.
679
00:34:29,079 --> 00:34:31,245
I'm sorry. I should have told you.
680
00:34:31,280 --> 00:34:34,781
But I thought it would all be
cleared up, and it will be, alright?
681
00:34:34,817 --> 00:34:37,618
I made a mistake.
I should have told you.
682
00:34:37,653 --> 00:34:38,885
Mm-hmm.
683
00:34:38,921 --> 00:34:40,187
But the problems with my company
684
00:34:40,223 --> 00:34:42,055
have nothing to do
with what is going on here.
685
00:34:44,434 --> 00:34:47,001
When we get back into town,
Emily and I are gonna get a hotel.
686
00:34:47,026 --> 00:34:48,726
- Oh, for God's sake...
- I need some time.
687
00:34:48,751 --> 00:34:50,818
I need to think about things.
I need a little space.
688
00:34:50,843 --> 00:34:52,377
Carla, please.
689
00:34:56,239 --> 00:34:57,271
Fine.
690
00:34:58,841 --> 00:35:01,308
I'll stay in a hotel,
and you can stay in the house.
691
00:35:01,344 --> 00:35:03,877
Then we can talk when you're ready.
692
00:35:27,935 --> 00:35:29,269
Road's closed. You need to turn around.
693
00:35:29,304 --> 00:35:31,271
Aw. I was hoping to do some fishing.
694
00:35:31,306 --> 00:35:32,363
Not here.
695
00:35:32,388 --> 00:35:34,083
Is something going on up there?
696
00:35:34,108 --> 00:35:36,075
I'm not at liberty to say.
697
00:35:36,110 --> 00:35:39,178
"Liberty." Interesting choice of words.
698
00:35:39,213 --> 00:35:42,314
Liber... the god
of coming-of-age stories.
699
00:35:42,349 --> 00:35:44,817
Is that what you're doing
right now, Ranger?
700
00:35:44,852 --> 00:35:46,418
Coming of age?
701
00:35:47,271 --> 00:35:51,290
Gonna need you to turn your
vehicle around. Not gonna ask again.
702
00:35:51,325 --> 00:35:55,027
Mm. There it is.
703
00:35:55,062 --> 00:35:56,996
From a boy to a man.
704
00:35:57,031 --> 00:35:59,265
And so it goes.
705
00:35:59,300 --> 00:36:01,033
Listen, don't make me contact my...
706
00:36:06,407 --> 00:36:08,207
Throw the body in the back.
707
00:36:13,147 --> 00:36:17,516
So you think the mystery mountain man
is the Bleeding Heart Killer,
708
00:36:17,551 --> 00:36:21,320
that he killed Paige, Luke,
Mary, and Mark Woodman?
709
00:36:21,355 --> 00:36:23,054
Possibly, yeah.
710
00:36:23,089 --> 00:36:25,457
Emily mentioned that Luke saw a light
711
00:36:25,492 --> 00:36:27,392
the night that Paige went missing.
712
00:36:27,428 --> 00:36:29,328
It could have been him.
Any idea where it was?
713
00:36:29,363 --> 00:36:31,426
- No, she didn't know.
- Cormac might.
714
00:36:31,451 --> 00:36:33,385
He knows these woods.
715
00:36:36,570 --> 00:36:37,902
So where exactly?
716
00:36:37,938 --> 00:36:39,438
Right around here.
717
00:36:42,509 --> 00:36:43,875
The area that you're talking about
718
00:36:43,910 --> 00:36:46,211
isn't on any of
the trail maps at the camp.
719
00:36:46,246 --> 00:36:49,347
That's 'cause my mom didn't want
any of the guests to go up there.
720
00:36:49,382 --> 00:36:51,315
Probably 'cause my dad told her
721
00:36:51,351 --> 00:36:54,017
he saw your man in the woods
around those parts.
722
00:36:54,053 --> 00:36:56,320
Best to keep the campers
away from outsiders.
723
00:36:57,256 --> 00:36:59,223
Okay. Let's go.
724
00:36:59,258 --> 00:37:01,759
You heard him. Let's move.
725
00:37:01,794 --> 00:37:03,761
Alright, everybody. Let's go.
726
00:37:09,369 --> 00:37:13,070
Luke said the seed phrase words
were highlighted on two pages.
727
00:37:23,114 --> 00:37:24,414
Damn it.
728
00:37:35,894 --> 00:37:37,960
How much longer do you think
we should wait?
729
00:37:37,996 --> 00:37:41,865
I used to go duck hunting
with my grandpa.
730
00:37:41,900 --> 00:37:43,566
Dark, cold.
731
00:37:43,602 --> 00:37:45,535
The wait...
732
00:38:00,985 --> 00:38:04,320
So this guy here... Hard or soft?
733
00:38:04,355 --> 00:38:06,455
It don't matter.
734
00:38:06,490 --> 00:38:08,240
Pearlina will sort him out.
735
00:38:23,778 --> 00:38:25,446
Walter.
736
00:38:25,471 --> 00:38:27,771
Walter, are you in there?
737
00:38:27,807 --> 00:38:31,075
The sheriff's department
is coming for you.
738
00:38:31,110 --> 00:38:33,044
Please, if you're in there, run!
739
00:38:49,162 --> 00:38:51,562
Okay, you need to hang back,
keep out of sight.
740
00:38:52,665 --> 00:38:55,032
Please be safe.
741
00:38:55,068 --> 00:38:56,506
I will.
742
00:39:04,777 --> 00:39:06,477
What do we do?
743
00:39:06,512 --> 00:39:08,555
Nothing to do.
744
00:39:08,748 --> 00:39:12,215
No. We can't give up.
There has to be a way.
745
00:39:12,251 --> 00:39:15,419
You have nothing to be afraid of.
746
00:39:15,454 --> 00:39:16,623
You've done nothing wrong.
747
00:39:16,648 --> 00:39:17,888
That's not true, Walter.
748
00:39:17,923 --> 00:39:20,999
If they take me,
I'll be dead by morning.
749
00:39:21,024 --> 00:39:22,623
Trust me.
750
00:39:25,531 --> 00:39:27,898
Alright, what do we think
we're walking into here?
751
00:39:27,933 --> 00:39:30,066
I don't know.
He's been up here for a while.
752
00:39:30,102 --> 00:39:32,109
Paige could be in there. Let's go.
753
00:39:35,040 --> 00:39:36,839
Listen to me.
754
00:39:36,875 --> 00:39:39,242
No matter what happens, okay,
755
00:39:39,278 --> 00:39:42,979
I need you to know,
you'll always be my prince.
756
00:39:58,297 --> 00:40:00,148
Come with me.
757
00:40:03,335 --> 00:40:06,502
It doesn't go far,
just to the edge of the woods,
758
00:40:06,538 --> 00:40:08,003
and then you'll have to run.
759
00:40:13,978 --> 00:40:16,878
You go ahead. I'll stall them.
760
00:40:16,914 --> 00:40:18,447
No, you're coming with me.
761
00:40:18,482 --> 00:40:20,816
If they find this cabin empty,
they will keep looking for us.
762
00:40:20,851 --> 00:40:22,784
Walter, I... My leg.
I can't outrun anyone.
763
00:40:22,820 --> 00:40:25,054
I told you, I'll always protect you.
764
00:40:25,089 --> 00:40:28,190
Sheriff's department!
Come out with your hands up!
765
00:40:31,228 --> 00:40:33,362
Hey.
766
00:40:33,397 --> 00:40:35,331
I love you.
767
00:40:35,366 --> 00:40:36,798
Now go.
768
00:40:46,376 --> 00:40:48,242
Anybody in there, come on outside.
769
00:41:01,424 --> 00:41:04,548
Sheriff's department.
Hands where we can see them.
770
00:41:04,573 --> 00:41:06,109
Now.
771
00:41:08,764 --> 00:41:10,865
Hello, friends.
772
00:41:12,235 --> 00:41:14,502
Down the steps.
773
00:41:14,537 --> 00:41:16,569
Slowly.
774
00:41:21,543 --> 00:41:23,742
On your knees.
775
00:41:24,480 --> 00:41:25,845
Nice to see you again.
776
00:41:47,636 --> 00:41:48,968
Take him away.
777
00:41:54,943 --> 00:41:57,309
So what do we think?
778
00:41:57,345 --> 00:41:59,546
I don't know. It just felt too easy.
779
00:41:59,581 --> 00:42:02,749
I'm good with easy.
Take the W's when we can get them.
780
00:42:02,784 --> 00:42:06,822
I agree with Cassie.
Something's not right.
781
00:42:21,253 --> 00:42:25,253
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
56645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.