Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,938 --> 00:00:29,159
[PERCUSSIVE MUSIC PLAYS]
2
00:01:22,995 --> 00:01:25,041
SINGER:
♪ When your day
3
00:01:26,347 --> 00:01:29,698
♪ Seems dark as night
4
00:01:30,394 --> 00:01:33,223
♪ And nothing
5
00:01:34,746 --> 00:01:38,315
♪ Is going right
6
00:01:38,837 --> 00:01:40,926
♪ You want a love
7
00:01:41,057 --> 00:01:43,059
♪ That's strong and brave ♪
8
00:01:44,016 --> 00:01:46,323
♪ And I'll be with you
9
00:01:46,497 --> 00:01:50,501
♪ Every step of the way ♪
10
00:01:52,895 --> 00:01:54,853
♪ 'Cause oh
11
00:01:55,245 --> 00:01:57,465
♪ If you're blue ♪
12
00:01:59,162 --> 00:02:02,209
♪ And all alone
13
00:02:02,818 --> 00:02:05,560
♪ And all your so-called ♪
14
00:02:05,690 --> 00:02:07,127
♪ Your so-called ♪
15
00:02:07,736 --> 00:02:09,303
♪ Friends are gone
16
00:02:10,956 --> 00:02:13,655
♪ But I'll stick by you
17
00:02:14,177 --> 00:02:15,961
♪ Pretty baby
18
00:02:16,310 --> 00:02:18,050
♪ Night or day ♪
19
00:02:18,399 --> 00:02:23,752
♪ Every step of the way ♪
20
00:02:25,971 --> 00:02:28,235
♪ 'Cause, oh
21
00:02:30,585 --> 00:02:32,152
♪ Don't worry
22
00:02:32,500 --> 00:02:35,155
[SIGHS]
SINGER: ♪ Don't worry ♪
23
00:02:36,417 --> 00:02:39,246
♪ 'Cause I'll be there
♪ Fucking chickenshit.
24
00:02:39,333 --> 00:02:40,682
SINGER: ♪ I'll be there ♪
25
00:02:40,986 --> 00:02:43,815
♪ In a hurry All right, fuck it.
26
00:02:43,989 --> 00:02:45,861
SINGER: ♪ Yes ♪
27
00:02:46,514 --> 00:02:47,993
♪ Lift your head up high
28
00:02:48,080 --> 00:02:49,908
Fucking knock
on the fucking door.
29
00:02:49,995 --> 00:02:51,997
SINGER:
♪ And girl don't you cry ♪
30
00:02:52,302 --> 00:02:54,391
♪ 'Cause I love you ♪
31
00:02:54,652 --> 00:02:56,350
♪ I love you ♪
32
00:02:56,437 --> 00:02:58,221
Un-fucking-believable.
33
00:02:59,744 --> 00:03:03,095
SINGER:
♪ No, no need to cry
34
00:03:04,749 --> 00:03:08,013
♪ No need to sigh
35
00:03:08,753 --> 00:03:10,538
♪ Can't you see, girl
36
00:03:12,714 --> 00:03:16,500
♪ I offer you my life
37
00:03:23,464 --> 00:03:24,465
Hi.
38
00:03:25,335 --> 00:03:26,335
Hi.
39
00:03:27,990 --> 00:03:29,034
This is you, right?
40
00:03:29,470 --> 00:03:31,080
Yeah. That's me.
41
00:03:32,168 --> 00:03:34,039
Are you the actor Andy Samberg?
42
00:03:34,997 --> 00:03:35,997
I am.
43
00:03:36,041 --> 00:03:36,912
- You are?
- SAMBERG: Yeah.
44
00:03:36,999 --> 00:03:38,261
Are you kidding? [LAUGHING]
45
00:03:38,348 --> 00:03:41,438
I'm a big fan, man.
Like, a big fan.
46
00:03:41,569 --> 00:03:44,441
Oh, thank you very much.
Hey, I got a question for you.
47
00:03:45,790 --> 00:03:47,052
Do you like limos?
48
00:03:47,183 --> 00:03:49,141
Do I like limos? Sure. Yeah.
49
00:03:49,272 --> 00:03:50,142
Who doesn't, right?
50
00:03:50,230 --> 00:03:52,101
- TOM: Right.
- Yeah.
51
00:03:52,188 --> 00:03:53,188
You wanna get in?
52
00:03:55,539 --> 00:03:57,367
Uh...
53
00:03:57,454 --> 00:03:59,587
- Sure.
- Yeah? Come on.
54
00:04:00,109 --> 00:04:04,853
[TENSE MUSIC PLAYING]
55
00:04:04,983 --> 00:04:06,333
[SIGHS]
56
00:04:10,380 --> 00:04:12,600
Congrats. You've been selected.
57
00:04:12,687 --> 00:04:15,255
Thanks. For what?
58
00:04:16,821 --> 00:04:18,170
Um, I don't know.
59
00:04:18,867 --> 00:04:20,999
[CHUCKLES AWKWARDLY]
So, um, you know what?
60
00:04:21,086 --> 00:04:25,134
I'm not memorized, so I'm just
gonna read this off the card.
61
00:04:25,221 --> 00:04:27,484
Are you talking to me or...?
SAMBERG: Per the contract.
62
00:04:27,571 --> 00:04:29,007
Huh? No, sorry, you're good.
63
00:04:29,094 --> 00:04:30,174
- Don't worry. Yeah.
- Okay.
64
00:04:30,400 --> 00:04:32,097
Uh, Thomas Walcott.
65
00:04:32,184 --> 00:04:34,622
Single, no children,
no dependents.
66
00:04:34,709 --> 00:04:36,363
Job is network management,
67
00:04:36,450 --> 00:04:38,408
focusing on
statistical analysis.
68
00:04:38,495 --> 00:04:39,714
Physically fit.
69
00:04:41,759 --> 00:04:42,847
Enough.[LAUGHS]
70
00:04:43,065 --> 00:04:44,893
I guess they're not too strict
about that one.
71
00:04:44,980 --> 00:04:47,112
I'm joking.
Kind of serious though.
72
00:04:47,199 --> 00:04:48,559
All right.
I'll keep it going here.
73
00:04:48,592 --> 00:04:50,440
I'm sorry. I'll keep it going.
I'ma keep it tight.
74
00:04:50,464 --> 00:04:51,943
Uh, after your breakup... I'm sorry.
75
00:04:52,030 --> 00:04:53,443
...you moved back in
with your mother.
76
00:04:53,467 --> 00:04:55,358
Yeah, I'm sorry, Andy Samberg.
How do you know all this?
77
00:04:55,382 --> 00:04:57,166
Oh, the company that hired me,
78
00:04:57,775 --> 00:04:59,492
I think they've been
tracking you for a while.
79
00:04:59,516 --> 00:05:01,257
There's a company
that's been tracking me?
80
00:05:01,344 --> 00:05:03,041
I guess what I would say is,
don't ask me
81
00:05:03,128 --> 00:05:06,001
any specific questions
because they told me nothing.
82
00:05:06,088 --> 00:05:08,177
I, I don't know any details
about what it is.
83
00:05:08,525 --> 00:05:12,790
But I do need to ask you, do you
want to continue on this adventure?
84
00:05:15,097 --> 00:05:16,097
Um...
85
00:05:17,795 --> 00:05:19,144
Fuck it. Yes.
86
00:05:19,275 --> 00:05:20,842
- Really?
- Really, yeah. Definitely.
87
00:05:20,929 --> 00:05:22,060
Why would you say yes?
88
00:05:22,713 --> 00:05:25,344
'Cause this is the most exciting
thing that's happened to me in ages.
89
00:05:25,368 --> 00:05:27,718
[LAUGHING] And I don't.
- Want it to end. - Okay.
90
00:05:27,805 --> 00:05:30,808
I mean, if I say no,
then I have to go back to my life.
91
00:05:30,982 --> 00:05:33,382
And my life is in this, like,
routine. It's, like, I'm stuck.
92
00:05:33,420 --> 00:05:36,031
So saying yes has to be
better than that, right?
93
00:05:36,118 --> 00:05:38,250
I mean, no, not necessarily.
94
00:05:38,338 --> 00:05:42,385
But, man, the way you just
phrased that. So sad.
95
00:05:42,690 --> 00:05:44,909
Um... All right, let's go.
96
00:05:44,996 --> 00:05:48,913
[DISCORDANT EERIE MUSIC PLAYING]
97
00:05:55,485 --> 00:05:59,446
How long until we get to, uh,
the next part of the adventure?
98
00:06:02,536 --> 00:06:04,136
[WHISPERING] You're not
supposed to talk.
99
00:06:05,843 --> 00:06:06,844
How come?
100
00:06:07,845 --> 00:06:10,979
I think they just
wanna use all of this.
101
00:06:11,066 --> 00:06:12,110
Build up the tension.
102
00:06:15,897 --> 00:06:19,466
[TENSE MUSIC PLAYING]
103
00:06:26,734 --> 00:06:29,954
Okay. You see that red door?
Walk through it.
104
00:06:30,041 --> 00:06:32,348
There will be small red arrows
on the ground and walls.
105
00:06:32,435 --> 00:06:33,610
Just follow those.
106
00:06:33,784 --> 00:06:35,699
- You're not coming?
- No, no, I'm done.
107
00:06:35,830 --> 00:06:38,702
Yeah, they just paid me to get
you here. So...
108
00:06:39,181 --> 00:06:40,312
[SIGHS]
109
00:06:40,443 --> 00:06:42,619
Well, it was really
awesome to meet you.
110
00:06:43,838 --> 00:06:44,839
Yeah.
111
00:06:45,579 --> 00:06:47,929
- Maybe we could get a beer.
- Good luck, man.
112
00:06:49,409 --> 00:06:51,672
- Yeah. Thank you.
- Yeah.
113
00:07:03,292 --> 00:07:08,036
[TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
114
00:07:25,749 --> 00:07:30,362
[TENSE MUSIC CONTINUES]
115
00:07:41,461 --> 00:07:44,638
[MUSIC FADES]
116
00:07:58,347 --> 00:08:03,657
[ORCHESTRAL STRING MUSIC PLAYS
THROUGH SPEAKER]
117
00:08:16,583 --> 00:08:17,627
INTERVIEWER 1:
Come sit.
118
00:08:18,802 --> 00:08:19,802
Please.
119
00:08:21,326 --> 00:08:22,763
[STRING MUSIC STOPS]
120
00:08:23,938 --> 00:08:24,938
Okay.
121
00:08:41,477 --> 00:08:42,783
INTERVIEWER 1:
Congratulations.
122
00:08:43,131 --> 00:08:45,133
You have been selected
to partake
123
00:08:45,220 --> 00:08:48,310
in the biggest reality
show in the dark web.
124
00:08:49,311 --> 00:08:51,531
There will be people
trying to kill you.
125
00:08:51,922 --> 00:08:52,922
The hunters.
126
00:08:54,708 --> 00:08:56,013
TOM:
What are you talking about?
127
00:08:56,100 --> 00:08:57,885
There's people trying
to murder me?
128
00:08:58,015 --> 00:08:59,015
Very much so.
129
00:09:00,670 --> 00:09:01,671
[LAUGHS NERVOUSLY]
130
00:09:02,150 --> 00:09:06,720
Each participant selected
will have 30 days to... survive.
131
00:09:07,329 --> 00:09:09,418
If they survive 30 days,
132
00:09:09,505 --> 00:09:13,640
they will receive
one million dollars, cash.
133
00:09:13,727 --> 00:09:16,904
The hunters will be all
around the world, Mr. Walcott,
134
00:09:16,991 --> 00:09:20,037
and, uh, might not
make it to your city.
135
00:09:20,211 --> 00:09:22,518
So you will be safe
until they find you.
136
00:09:22,605 --> 00:09:24,965
You might spend the next 30 days
and never encounter anyone,
137
00:09:25,042 --> 00:09:27,131
but you still make
the million dollars.
138
00:09:28,132 --> 00:09:30,134
We will be filming
you the entire time.
139
00:09:30,221 --> 00:09:31,221
TOM: How?
140
00:09:31,701 --> 00:09:33,766
Production assistants have
already bugged your residence
141
00:09:33,790 --> 00:09:36,401
as well as places
we expect you to go.
142
00:09:36,488 --> 00:09:40,928
They will travel as you do.
You will not see them.
143
00:09:41,015 --> 00:09:42,843
They are highly skilled
at evasion.
144
00:09:44,061 --> 00:09:47,195
So they're kind of like
production assistant ninjas?
145
00:09:47,282 --> 00:09:49,632
No, they are not trained ninjas.
146
00:09:49,719 --> 00:09:52,287
I didn't say trained ninjas,
I said like ninjas.
147
00:09:52,374 --> 00:09:58,075
But if it helps you to say yes,
to think of them as ninjas,
148
00:09:58,641 --> 00:10:00,034
we are fine with that.
149
00:10:00,382 --> 00:10:03,080
Excuse me. I need to
stand up for a moment.
150
00:10:03,211 --> 00:10:05,169
- Yeah, please.
- TOM: Thank you.
151
00:10:12,263 --> 00:10:13,395
What are you thinking?
152
00:10:13,525 --> 00:10:16,398
I mean, what can I do
to help you say yes?
153
00:10:16,485 --> 00:10:18,661
Ah, nothing.
I don't think I can do this.
154
00:10:18,748 --> 00:10:20,445
Oh, you can. You should.
155
00:10:22,360 --> 00:10:25,668
Well, come sit down, yeah.
You can always say no.
156
00:10:25,755 --> 00:10:27,975
So, just come sit
for a minute. Yeah?
157
00:10:30,412 --> 00:10:32,066
[LAUGHS]
It's very interesting, guys.
158
00:10:32,327 --> 00:10:35,591
I just, I don't think that I can do
this. I can't risk other people's lives.
159
00:10:35,678 --> 00:10:38,289
I can't, I can't have my
roommate catching a bullet
160
00:10:38,376 --> 00:10:40,204
'cause I'm playing
some silly game.
161
00:10:41,031 --> 00:10:42,816
Your mother will be safe.
162
00:10:43,686 --> 00:10:45,775
How do you..
How can you guarantee that?
163
00:10:45,949 --> 00:10:48,386
You will only be killed
when you are alone.
164
00:10:49,605 --> 00:10:51,801
What does that mean, I'll only
be killed when I'm alone?
165
00:10:51,825 --> 00:10:55,655
If you are with someone else,
the hunters will have to wait.
166
00:10:56,264 --> 00:10:59,093
There is no risk to anyone else.
167
00:10:59,267 --> 00:11:03,401
But once alone,
you are no longer safe.
168
00:11:04,620 --> 00:11:05,620
So that's a loophole.
169
00:11:05,926 --> 00:11:08,668
Well, this is no loophole.
It's just a rule.
170
00:11:08,755 --> 00:11:09,973
Well, it's kind of a loophole.
171
00:11:10,713 --> 00:11:13,760
What if I was with, like, my mom or
my sisters every second of every day?
172
00:11:13,847 --> 00:11:16,023
You would need to spend
every moment
173
00:11:16,110 --> 00:11:19,896
with them in close proximity.
It's not as easy as it sounds.
174
00:11:21,245 --> 00:11:23,030
Yeah. If the person
you're with walks
175
00:11:23,117 --> 00:11:26,642
to the other side of the room,
you are vulnerable for attack.
176
00:11:27,295 --> 00:11:30,341
You must be within
striking distance from them
177
00:11:30,907 --> 00:11:32,779
each and every second.
178
00:11:32,953 --> 00:11:37,261
So let me get this straight.
It's 30 days, right?
179
00:11:37,348 --> 00:11:38,915
And you guys are hunting me
for my life.
180
00:11:39,002 --> 00:11:42,353
But you cannot touch me
if I'm with someone,
181
00:11:42,832 --> 00:11:45,705
and the hunters might not
even ever make it to my city.
182
00:11:45,922 --> 00:11:48,795
So there's a chance I spend
the entire 30 days
183
00:11:48,882 --> 00:11:50,448
and no one even finds me.
184
00:11:50,535 --> 00:11:53,495
And then I get a million
dollars. That's the game?
185
00:11:54,539 --> 00:11:57,325
- Yes.
- Are you interested?
186
00:11:57,412 --> 00:12:01,895
[TENSE MUSIC PLAYING]
187
00:12:01,982 --> 00:12:03,461
[CHUCKLES]
188
00:12:05,376 --> 00:12:06,464
Let's play.
189
00:12:06,551 --> 00:12:08,423
[INTERVIEWERS CHUCKLING]
190
00:12:11,556 --> 00:12:14,995
I just wanna make sure that
I'm clear on what you're saying.
191
00:12:15,082 --> 00:12:17,911
What you called us all here on
a Saturday to say, which is
192
00:12:17,998 --> 00:12:20,478
that Andy Samberg pulled up
to you driving a limo?
193
00:12:20,565 --> 00:12:23,090
- No, I, I'm not saying that.
- AMY: Okay. What are you saying?
194
00:12:23,177 --> 00:12:24,177
He had a chauffeur.
195
00:12:24,831 --> 00:12:27,659
I'd hope so. Oh,
I'm sorry. I botched that detail.
196
00:12:27,747 --> 00:12:29,333
Oh, you're damn right
he'd have a driver.
197
00:12:29,357 --> 00:12:31,098
The Sams ain't driving himself.
198
00:12:31,228 --> 00:12:32,882
Don't call him The Sams.
He goes by Andy.
199
00:12:32,969 --> 00:12:35,426
- What are you, his publicist?
- Yeah, you're his best friend now?
200
00:12:35,450 --> 00:12:37,330
TOM: No, but he, no,
I didn't call him The Sams.
201
00:12:37,365 --> 00:12:38,821
- He didn't introduce himself.
- I call him The Sams.
202
00:12:38,845 --> 00:12:40,977
[AMY LAUGHS]
You've never met him.
203
00:12:41,108 --> 00:12:42,718
- AMY: Andy Samberg.
- Yeah.
204
00:12:42,805 --> 00:12:45,503
Is like, "Hey Tommy,
get in, get in the backseat."
205
00:12:45,590 --> 00:12:46,635
[LAUGHING]
206
00:12:46,853 --> 00:12:48,637
AMY:
I'm just trying to get it right.
207
00:12:48,724 --> 00:12:50,049
I didn't, okay,
this is getting turned around.
208
00:12:50,073 --> 00:12:51,814
I'm done talking about
Andy fucking Samberg.
209
00:12:51,901 --> 00:12:53,076
If the hunters find me,
210
00:12:53,163 --> 00:12:55,252
you need to be with me
24/7 so I don't die.
211
00:12:55,339 --> 00:12:57,951
Oh, hey, but, like, aren't there
other people playing
212
00:12:58,038 --> 00:13:00,040
the pretend-y game who
could hang out with you?
213
00:13:00,344 --> 00:13:03,043
I posted a cryptic
message on, uh, Craigslist.
214
00:13:03,130 --> 00:13:05,021
I'm waiting to hear back,
but I can't depend on it.
215
00:13:05,045 --> 00:13:06,674
So in the meantime, I need
to lean on the family.
216
00:13:06,698 --> 00:13:10,267
Okay. Tommy, you are delusional.
217
00:13:10,354 --> 00:13:11,791
I am not delusional.
218
00:13:11,878 --> 00:13:14,619
What about when you told
everybody at school
219
00:13:14,706 --> 00:13:16,708
that you were moving to Japan
220
00:13:16,883 --> 00:13:20,277
to become a Samurai with Dad
after he left? How about that?
221
00:13:20,364 --> 00:13:22,603
Great idea. Bringing up when Dad left,
right in front of Mom.
222
00:13:22,627 --> 00:13:24,978
MARY: Okay, what about
the time that you made us all
223
00:13:25,065 --> 00:13:27,763
call you Michael Jackson
for a year?
224
00:13:27,937 --> 00:13:29,610
Okay, you know what,
guys?'Cause I liked his music.
225
00:13:29,634 --> 00:13:31,177
No, you know what, guys?
- Stop. Stop. - I was a fan.
226
00:13:31,201 --> 00:13:32,352
There's a big difference
between liking..
227
00:13:32,376 --> 00:13:33,376
What is the difference?
228
00:13:33,900 --> 00:13:36,182
Stop, stop. Just a minute, okay?
Just hang on just a minute.
229
00:13:36,206 --> 00:13:38,948
Honey, do you think that
all this, Andy Samberg,
230
00:13:39,035 --> 00:13:43,083
Greenlandic ninjas,
the Internet killing show
231
00:13:43,170 --> 00:13:47,087
is really, really more
about the fact
232
00:13:47,174 --> 00:13:50,742
that Theresa broke up with you
and now she has a baby?
233
00:13:50,830 --> 00:13:55,095
So you created this all
as a diversion
234
00:13:55,182 --> 00:13:57,271
so that you wouldn't have
to feel the emotional pain
235
00:13:57,358 --> 00:14:00,491
of that loss.
I mean, is that a possibility?
236
00:14:01,405 --> 00:14:02,405
Well, first of all,
237
00:14:02,798 --> 00:14:04,210
thanks for bringing up
my breakup in this moment.
238
00:14:04,234 --> 00:14:07,020
It feels like a great time
for a mother to do that.
239
00:14:07,411 --> 00:14:09,718
Um, and second, um,
240
00:14:09,805 --> 00:14:12,460
if you're implying, lemme just
try to do the math on this,
241
00:14:12,547 --> 00:14:16,203
that the producers of this game
242
00:14:16,290 --> 00:14:17,857
implanted my ex-girlfriend,
243
00:14:17,944 --> 00:14:21,121
who I haven't talked
to in nearly two years,
244
00:14:21,208 --> 00:14:23,514
uh, with a baby.
245
00:14:23,601 --> 00:14:26,343
She grew the baby
and had it in order to get me
246
00:14:26,430 --> 00:14:29,433
to risk my life
for a million dollars?
247
00:14:29,520 --> 00:14:31,107
Right, but if all that happened,
then possibly.
248
00:14:31,131 --> 00:14:33,742
But to me that seems a
little wacky. Are you okay?
249
00:14:33,873 --> 00:14:34,961
- I'm done.
- Are you okay?
250
00:14:35,352 --> 00:14:36,808
I'm done with this,
Tommy.'Cause I'm worried about you.
251
00:14:36,832 --> 00:14:37,832
- Tommy.
- What?
252
00:14:38,051 --> 00:14:39,506
You're lonely,
so find a club, you know.
253
00:14:39,530 --> 00:14:40,768
Yeah. That's not
what this is about.
254
00:14:40,792 --> 00:14:42,074
- Do a hobby or something.
- Yeah, I understand.
255
00:14:42,098 --> 00:14:43,708
- Just, this is sad.
- Yeah, thanks.
256
00:14:43,883 --> 00:14:46,276
AMY: And this is all in
your head. Get over it.
257
00:14:46,363 --> 00:14:47,863
MOM: Don't leave that ice cream,
cause I'll eat it all.
258
00:14:47,887 --> 00:14:49,889
- Great.
- AMY: Bye, Mom. I'll see you Thursday.
259
00:14:49,976 --> 00:14:51,301
MOM: Is,
is it Thursday? I thought it was Friday.
260
00:14:51,325 --> 00:14:52,519
- No, it's Thursday.
- MARY: Bye, Tommy!
261
00:14:52,543 --> 00:14:53,738
MALCOLM: I hope
the ninjas don't kill you.
262
00:14:53,762 --> 00:14:55,677
Mom. You believe me, right?
263
00:14:56,547 --> 00:14:57,592
Not even a little.
264
00:14:58,114 --> 00:15:02,205
[TENSE STRING MUSIC PLAYING]
265
00:15:05,034 --> 00:15:09,821
[ALARM RINGING]
266
00:15:15,871 --> 00:15:20,441
[EERIE STRING AND PERCUSSIVE
MUSIC THROUGHOUT]
267
00:15:38,415 --> 00:15:41,418
[ALARM RINGING]
268
00:15:42,245 --> 00:15:46,249
[EERIE PERCUSSIVE
MUSIC CONTINUES]
269
00:15:58,174 --> 00:15:59,741
[ALARM RINGING]
270
00:16:02,396 --> 00:16:05,834
[TENSE DISCORDANT MUSIC PLAYING]
271
00:16:24,896 --> 00:16:27,856
[GLASS SHATTERING]
272
00:16:36,734 --> 00:16:37,734
Hello?
273
00:16:48,790 --> 00:16:49,790
Hello?
274
00:17:06,982 --> 00:17:12,596
[QUIET MENACING MUSIC PLAYING]
275
00:17:19,864 --> 00:17:23,259
[EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING]
276
00:17:41,669 --> 00:17:43,105
MOM:
Tommy, what?
277
00:17:43,627 --> 00:17:44,628
Someone found me.
278
00:17:44,976 --> 00:17:46,761
MOM: Oh, good.
Well, now that they found you,
279
00:17:46,891 --> 00:17:48,217
maybe you can move in
with them. [LAUGHS]
280
00:17:48,241 --> 00:17:49,851
TOM: It was
a production assistant.
281
00:17:49,938 --> 00:17:51,461
It was one of
the ninjas with a camera.
282
00:17:51,548 --> 00:17:53,159
Oh, God. This crap, again?
283
00:17:53,246 --> 00:17:57,250
Mom, I'm holding a tiny camera
in my hands right now.
284
00:17:57,380 --> 00:18:00,122
A tiny-What are you holding
a tiny camera for?
285
00:18:00,209 --> 00:18:02,100
It's either that or a piece
of rat shit. I'm not sure.
286
00:18:02,124 --> 00:18:04,431
But- Or, like, a, a weird
little blueberry.
287
00:18:04,518 --> 00:18:06,452
Either way, do you understand
what I'm saying, Mom?
288
00:18:06,476 --> 00:18:07,497
Yeah, I know what you're saying.
289
00:18:07,521 --> 00:18:09,349
You're holding a
tiny piece of rat shit
290
00:18:09,436 --> 00:18:11,177
and you're... Hi.
291
00:18:11,264 --> 00:18:14,354
And you're
pretending that it's a camera.
292
00:18:14,441 --> 00:18:16,704
Put it down. Wash your hands.
It's full of diseases.
293
00:18:16,791 --> 00:18:18,116
Okay, you're not
listening to what I'm saying.
294
00:18:18,140 --> 00:18:19,420
I need to come
see you right now.
295
00:18:19,533 --> 00:18:20,901
I need to come to the hospital.
I can't be alone.
296
00:18:20,925 --> 00:18:23,754
- Oh, no, no, no.
- Mom, do you want me killed?
297
00:18:23,841 --> 00:18:25,161
MOM:
You know what, at this point,
298
00:18:25,191 --> 00:18:27,541
I think that,
that I would prefer Sandy Amberg
299
00:18:27,628 --> 00:18:29,238
to murder you on a computer show
300
00:18:29,325 --> 00:18:31,893
than have you come down here
and get me fired.
301
00:18:31,980 --> 00:18:34,287
His name is Andy Samberg.
302
00:18:34,374 --> 00:18:37,377
I don't care what his name...
Call your sister.
303
00:18:38,595 --> 00:18:39,595
Oh, God.
304
00:18:39,814 --> 00:18:41,859
TOM: Dude,
I heard something, like, bang.
305
00:18:41,946 --> 00:18:45,167
It spooked me, man. Like,
I know they're on to me now.
306
00:18:45,254 --> 00:18:46,734
I left the back door closed.
307
00:18:46,864 --> 00:18:49,693
I mean, I get it. Your mom's
at work. It's after midnight.
308
00:18:50,085 --> 00:18:51,521
You can't just run over there.
309
00:18:51,869 --> 00:18:53,958
Well, this.. Yeah,
either way, man.
310
00:18:54,045 --> 00:18:55,719
I appreciate it. I didn't
know what I was gonna do.
311
00:18:55,743 --> 00:18:56,744
I can't be alone.
312
00:18:57,136 --> 00:18:59,056
Yeah, no, your sister
doesn't get home until two.
313
00:18:59,094 --> 00:19:01,377
So you're more than welcome to
crash here with us on the couch.
314
00:19:01,401 --> 00:19:02,401
You'll be good.
315
00:19:03,403 --> 00:19:06,251
Yeah, and then what time do you wanna
hop in there and go to bed together?
316
00:19:06,275 --> 00:19:07,275
Huh?
317
00:19:07,972 --> 00:19:10,125
At what point you wanna.. If
we hang out here, we'll watch..
318
00:19:10,149 --> 00:19:12,949
I'm beat now. I'm ready for bed. I'll
keep watching the movie with you,
319
00:19:12,977 --> 00:19:16,067
but I don't, I don't care.
I mean, I'm zonked, bro.
320
00:19:16,459 --> 00:19:18,505
You wanna sleep
in the bed with me?
321
00:19:19,288 --> 00:19:20,463
No.
322
00:19:20,550 --> 00:19:24,772
[LAUGHS][LAUGHS]
323
00:19:24,859 --> 00:19:26,299
Good, man.
'Cause for a second there,
324
00:19:26,339 --> 00:19:27,925
I was a little confused
of what you were asking.
325
00:19:27,949 --> 00:19:29,777
I have to for my safety.
326
00:19:32,562 --> 00:19:33,955
[LAUGHS]
What?
327
00:19:34,303 --> 00:19:36,523
I have to sleep in bed
with you so that I don't die.
328
00:19:36,610 --> 00:19:37,915
These are the rules, my man.
329
00:19:38,699 --> 00:19:41,789
Look, bro, I don't want you to die. I
want you to be safe. You're my brother.
330
00:19:41,876 --> 00:19:43,225
- I love you.
- I love you.
331
00:19:43,312 --> 00:19:45,880
But we not sleeping
in the same bed.
332
00:19:48,926 --> 00:19:50,493
- Yes, we are.
- No, we're not.
333
00:19:50,580 --> 00:19:51,451
Yes, we are.
334
00:19:51,538 --> 00:19:52,452
- No, we are not.
- Yes, we are.
335
00:19:52,539 --> 00:19:53,801
- We are not.
- Yes, we are.
336
00:19:53,888 --> 00:19:55,281
- No.
- Yes.
337
00:19:58,109 --> 00:19:59,894
- Well, goodnight, man.
- Shut the fuck up.
338
00:20:04,203 --> 00:20:09,208
[CRICKETS CHIRPING][METAL CLANGS SOFTLY]
339
00:20:10,905 --> 00:20:14,300
[EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING]
340
00:20:26,703 --> 00:20:28,488
Oh, shit. No, no, no, no.
341
00:20:28,575 --> 00:20:31,404
Oh, no. Malcolm! Malcolm!
342
00:20:31,491 --> 00:20:34,145
- MALCOLM: I'm in the bathroom.
- Ah, ah. Oh, God.
343
00:20:34,233 --> 00:20:36,409
MALCOLM: What's going on?[GRUNTING]
344
00:20:36,496 --> 00:20:39,629
MALCOLM: I am in the bathroom
taking a shit. What's happening?
345
00:20:39,716 --> 00:20:41,109
[SCREAMS]
346
00:20:41,196 --> 00:20:43,198
- What are you doing?
- What are you doing, man?
347
00:20:43,285 --> 00:20:45,374
- Why'd you leave my side?
- I had to take a shit.
348
00:20:45,461 --> 00:20:47,376
Why didn't you wake me
up and bring me with you?
349
00:20:47,463 --> 00:20:49,248
Because I'm taking a shit.
350
00:20:49,335 --> 00:20:51,337
I can't be alone.
351
00:20:51,467 --> 00:20:54,098
MALCOLM: I'm not gonna wake you up to
bring you in here to take a shit with me.
352
00:20:54,122 --> 00:20:55,839
He's right here. He's taking
a dump. He's taking a dump.
353
00:20:55,863 --> 00:20:58,082
Put the rifle down. No, no,
no. Get up, get up, get up.
354
00:20:58,169 --> 00:20:59,408
Do not pull me off-Turn around.
355
00:20:59,432 --> 00:21:01,434
- Turn the fuck around.
- What are you doing?
356
00:21:01,521 --> 00:21:04,480
TOM: He's right here.
What the? God.
357
00:21:04,567 --> 00:21:06,656
Man, there's nobody out there.
358
00:21:07,440 --> 00:21:09,616
[CATCHING BREATH] Well...
359
00:21:13,446 --> 00:21:14,316
They found me.
360
00:21:14,447 --> 00:21:16,449
[SCOFFS]
They found you, alright.
361
00:21:20,061 --> 00:21:22,150
- Get out.
- Huh?
362
00:21:23,412 --> 00:21:25,196
Get out!
363
00:21:25,284 --> 00:21:27,721
What you are doing
is irresponsible.
364
00:21:27,808 --> 00:21:29,200
You are not
thinking clearly, man.
365
00:21:29,288 --> 00:21:30,288
Oh, yes, I am.
366
00:21:30,506 --> 00:21:32,049
- TOM: No, you're not.
- And when Amy comes home,
367
00:21:32,073 --> 00:21:33,442
I'll explain to her that you
kicked in our bathroom door...
368
00:21:33,466 --> 00:21:35,903
I was being hunted... and
pulled me off the toilet.
369
00:21:35,990 --> 00:21:37,731
I can't be alone.
I've told you that.
370
00:21:37,818 --> 00:21:39,230
- I can't be alone.
- I had to go to the bathroom.
371
00:21:39,254 --> 00:21:40,666
- I'm sorry.
- What was I supposed to do?
372
00:21:40,690 --> 00:21:42,189
Wake you up so I can have
another man watch me dump?
373
00:21:42,213 --> 00:21:43,213
No, that's gross.
374
00:21:43,345 --> 00:21:44,888
I know it's gross.
I didn't wanna do it.
375
00:21:44,912 --> 00:21:47,697
I don't have a choice.
I can't be alone, man.
376
00:21:47,784 --> 00:21:48,829
Fuck.
377
00:21:48,916 --> 00:21:51,832
[OBJECTS CLANGING]
378
00:21:56,271 --> 00:21:57,446
Hey, you see that guy?
379
00:21:58,665 --> 00:21:59,665
Who, him?
380
00:22:00,188 --> 00:22:01,383
- TOM: Yeah, him. Do you see him?
- MALCOLM: Yeah, I see him.
381
00:22:01,407 --> 00:22:02,819
TOM: Just watch me
until I get to him.
382
00:22:02,843 --> 00:22:05,236
Please do not leave until
I'm with that man, okay?
383
00:22:05,324 --> 00:22:06,324
MALCOLM:
You sure?
384
00:22:06,586 --> 00:22:08,085
Yes, I'm sure. You promise
you'll keep watching?
385
00:22:08,109 --> 00:22:10,067
I promise I'll watch you.
386
00:22:11,068 --> 00:22:14,158
I'm sorry I pulled you off a toilet
while you were taking a dump.
387
00:22:14,245 --> 00:22:16,117
It's all right.
I'll forgive you.
388
00:22:16,944 --> 00:22:18,032
We family.
389
00:22:18,119 --> 00:22:21,514
[TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
390
00:22:23,951 --> 00:22:27,041
[BOTTLES CLATTERING]
391
00:22:27,128 --> 00:22:28,216
Excuse me, Sir.
392
00:22:29,086 --> 00:22:31,959
Hi. Uh, are, are you interested
in making some money?
393
00:22:32,046 --> 00:22:33,221
Yeah.
394
00:22:33,308 --> 00:22:35,092
- TOM: Yeah?
- Yeah, how much?
395
00:22:35,179 --> 00:22:38,444
This is so weird. Very weird.
396
00:22:38,531 --> 00:22:40,378
TOM: You have no idea,
man. You're saving my life.
397
00:22:40,402 --> 00:22:42,641
- Now well, how could that be?
- Because I can't be alone,
398
00:22:42,665 --> 00:22:44,232
'cause I'm playing
this dark web game.
399
00:22:44,319 --> 00:22:46,159
And so the whole thing
about it is if I'm alone
400
00:22:46,190 --> 00:22:47,429
even for a second,
I can be killed.
401
00:22:47,453 --> 00:22:48,671
But if I'm with you, I'm safe.
402
00:22:48,758 --> 00:22:50,760
So you'll just shadow
me and then I'm safe.
403
00:22:55,591 --> 00:22:57,332
AMY:
What the fuck is this?
404
00:22:57,419 --> 00:22:59,310
I'm gonna need you to be
a little bit more specific.
405
00:22:59,334 --> 00:23:00,683
You need me to be more specific?
406
00:23:00,770 --> 00:23:02,903
How about the stranger who's
eating Mom's Raisin Bran.
407
00:23:02,990 --> 00:23:04,228
Is that specific enough
for you, Tommy?
408
00:23:04,252 --> 00:23:05,490
Amy, you don't have
to-don't be rude, honey.
409
00:23:05,514 --> 00:23:06,514
- Mom.
- Don't.
410
00:23:07,211 --> 00:23:10,780
You called me to come over here,
so please don't be soft now, okay?
411
00:23:11,259 --> 00:23:15,481
Malcolm told me that you pulled
him off the toilet last night
412
00:23:15,568 --> 00:23:18,179
when he was in the middle
of using the bathroom.
413
00:23:18,266 --> 00:23:20,355
Well, I asked him to stand.
He wouldn't stand.
414
00:23:20,442 --> 00:23:23,750
I'm sorry I revealed his bare
bottom. That was not my intention.
415
00:23:24,403 --> 00:23:25,926
And this is James,
my new friend.
416
00:23:26,056 --> 00:23:27,231
Hi, James.
417
00:23:27,362 --> 00:23:28,362
Hi, Tommy's family.
418
00:23:28,450 --> 00:23:30,104
Oh, we are very happy
to have you.
419
00:23:30,234 --> 00:23:34,325
Mm. I'm very happy to be here.
I slept great last night.
420
00:23:34,413 --> 00:23:35,283
Me too, man.
421
00:23:35,370 --> 00:23:36,893
Good. [CHUCKLING][CHUCKLING]
422
00:23:37,024 --> 00:23:38,523
James, would you mind just
stepping outside, please,
423
00:23:38,547 --> 00:23:40,462
for a minute, so I can
talk to my son now.
424
00:23:40,593 --> 00:23:43,117
Oh, I can't do that.
He pays me to shadow him.
425
00:23:43,204 --> 00:23:44,553
It's my job.
426
00:23:44,858 --> 00:23:46,468
MARY:
Oh, wow. That is amazing.
427
00:23:46,599 --> 00:23:47,730
- Shadow?
- Good work.
428
00:23:47,948 --> 00:23:50,167
Thank you for taking my
unique situation seriously.
429
00:23:50,254 --> 00:23:52,126
It genuinely means
the world to me.
430
00:23:52,213 --> 00:23:53,649
'Cause I'm kind of
in a tough spot
431
00:23:53,736 --> 00:23:55,453
and you're the only one
who's kind of helping.
432
00:23:55,477 --> 00:23:57,392
So thank you.
But you can step outside.
433
00:23:57,479 --> 00:23:58,567
- Are you sure?
- Yeah.
434
00:23:58,654 --> 00:23:59,525
Okay.
435
00:23:59,612 --> 00:24:01,091
- Don't go far.
- I won't.
436
00:24:04,704 --> 00:24:06,464
What in the actual fuck
is going on with you?
437
00:24:06,532 --> 00:24:08,316
There was a cowboy
who had a rifle...
438
00:24:08,403 --> 00:24:10,294
- A cowboy? A cowboy.
- TOM: ...on me last night.
439
00:24:10,318 --> 00:24:12,363
And he was going
to shoot me and kill me.
440
00:24:12,494 --> 00:24:14,757
I cannot be alone, you guys.
441
00:24:15,889 --> 00:24:17,432
I thought you were
gonna be more supportive
442
00:24:17,456 --> 00:24:19,762
or I never would've signed up
for this fucking game.
443
00:24:19,849 --> 00:24:22,199
Oh, that's not fair.
- Supportive. - I support this.
444
00:24:22,330 --> 00:24:24,767
So, yes, I hired a person
without a home to shadow me.
445
00:24:24,854 --> 00:24:26,377
Why?'Cause you're a weirdo.
446
00:24:26,508 --> 00:24:28,031
Because I don't wanna die.
447
00:24:28,162 --> 00:24:30,730
You cannot have this person
sleeping in Mom's house.
448
00:24:30,817 --> 00:24:32,471
We don't know him.
It's not safe.
449
00:24:32,558 --> 00:24:34,734
TOM: Then how about this.
Are you gonna shadow me?
450
00:24:34,821 --> 00:24:36,475
- No.
- TOM: Are you gonna shadow me?
451
00:24:36,562 --> 00:24:38,882
- No, I'm not gonna shadow.
- TOM: Are you gonna shadow me?
452
00:24:38,912 --> 00:24:41,218
I don't wanna take away
James's job.
453
00:24:41,871 --> 00:24:43,351
So what choice do I have here?
454
00:24:43,612 --> 00:24:47,094
Okay, well, Mom...
Mom, kick him out.
455
00:24:48,008 --> 00:24:49,638
He's an adult. He has money.
He's got a job.
456
00:24:49,662 --> 00:24:51,102
- Mom, we had a deal.
- Kick him out.
457
00:24:51,185 --> 00:24:52,423
You said, as long as I had
a job, I could stay with you.
458
00:24:52,447 --> 00:24:53,317
I have a job.
459
00:24:53,404 --> 00:24:54,275
- Mom.
- Mom.
460
00:24:54,362 --> 00:24:55,711
- No. Mom.
- Mom.
461
00:24:55,842 --> 00:24:57,408
Yeah, I did.
No, I did say that.
462
00:24:57,496 --> 00:25:00,890
I remember saying that. But that,
now, now this, this whole thing
463
00:25:00,977 --> 00:25:04,111
about picking people up
off of the toilet bowls.
464
00:25:04,198 --> 00:25:06,069
Honey, that's, I mean, come on.
465
00:25:06,156 --> 00:25:10,726
That, I mean, no more of that.
Okay? All right, that's fair I think.
466
00:25:10,987 --> 00:25:11,987
As long as I got him,
467
00:25:12,467 --> 00:25:13,836
I don't have to pull anybody
off a toilet bowl, right?
468
00:25:13,860 --> 00:25:15,339
[LAUGHS] That's why I have him.
469
00:25:15,862 --> 00:25:17,341
But that's over. That's a deal.
470
00:25:18,125 --> 00:25:19,866
Yeah, very tough, Mom.
Well done.
471
00:25:19,953 --> 00:25:24,131
[JAMES COUGHING HEAVILY]
472
00:25:25,088 --> 00:25:26,089
Whoa.
473
00:25:26,307 --> 00:25:28,483
This is gonna end badly.
I guarantee it.
474
00:25:28,570 --> 00:25:32,356
[ARABIC FUNK MUSIC PLAYING]
475
00:25:46,327 --> 00:25:50,244
[ARABIC FUNK MUSIC CONTINUES]
476
00:26:20,927 --> 00:26:22,276
MARY:
Where's your best friend?
477
00:26:22,363 --> 00:26:23,451
TOM:
I don't know.
478
00:26:23,712 --> 00:26:25,552
I tried calling him,
hopefully he's on his way.
479
00:26:25,932 --> 00:26:27,518
Long and short of it
is I gotta crash with you
480
00:26:27,542 --> 00:26:28,824
- a couple of days.
- Well, you can't.
481
00:26:28,848 --> 00:26:29,848
Yes, I can.
482
00:26:29,892 --> 00:26:31,372
- No, you can't.
- I actually have to.
483
00:26:31,459 --> 00:26:33,417
- Mom kicked me out.
- Wow, 'cause you got fired?
484
00:26:33,504 --> 00:26:34,941
Yes, I had to deal with...
485
00:26:35,898 --> 00:26:37,160
Holy shit.
486
00:26:37,247 --> 00:26:39,032
MARY: Oh my God. Is
that the Craigslist post?
487
00:26:39,119 --> 00:26:40,919
TOM: It's also happening
to me. Shall we chat?
488
00:26:40,990 --> 00:26:42,838
- This is exactly what I want.
- Honestly, get your hands off.
489
00:26:42,862 --> 00:26:44,062
Can you just forward it to me?
490
00:26:44,211 --> 00:26:45,318
- Stay here. Don't go away.
- Just forward it to me.
491
00:26:45,342 --> 00:26:47,431
Sorry, it's really loud.
Gimme one sec.
492
00:26:47,518 --> 00:26:49,695
This is the guy from Craigslist.
493
00:26:49,782 --> 00:26:50,652
MADDY:
Oh, hi. Yeah.
494
00:26:50,783 --> 00:26:53,307
I saw your ad.
I'm a participant.
495
00:26:53,394 --> 00:26:54,525
How do I know you're real?
496
00:26:54,613 --> 00:26:55,893
MADDY:
How do I know you're real?
497
00:26:56,049 --> 00:26:58,157
Yeah, but this could be a setup.
You could be hunting me.
498
00:26:58,181 --> 00:27:00,377
- MADDY: You could be hunting me.
- TOM: Okay, so let's meet.
499
00:27:00,401 --> 00:27:02,621
You wanna meet in public
somewhere so it's safe?
500
00:27:02,708 --> 00:27:04,361
How's that? MADDY: Okay, sure. When?
501
00:27:04,448 --> 00:27:05,798
TOM:
Uh, now.
502
00:27:06,233 --> 00:27:08,633
MADDY: No, it's the middle of
the night. I could do tomorrow.
503
00:27:09,192 --> 00:27:11,325
Okay, you know
where La Cita is downtown?
504
00:27:11,412 --> 00:27:12,694
MADDY:
No, but I can figure it out.
505
00:27:12,718 --> 00:27:14,937
Great, let's meet there
tomorrow at 10:00 AM.
506
00:27:15,024 --> 00:27:16,025
Can you do that?
507
00:27:16,199 --> 00:27:17,940
MADDY: Okay.
How are you gonna recognize me?
508
00:27:18,898 --> 00:27:21,030
You got anything yellow?
Like, a yellow hat?
509
00:27:21,117 --> 00:27:22,442
MADDY:
I've got a banana sweatshirt.
510
00:27:22,466 --> 00:27:23,772
What's a banana sweatshirt?
511
00:27:23,990 --> 00:27:25,707
MADDY: It's a sweatshirt
with a giant banana on it.
512
00:27:25,731 --> 00:27:27,820
Okay.
Wear the banana sweatshirt.
513
00:27:28,037 --> 00:27:29,797
MADDY: Okay,
are you gonna be wearing yellow?
514
00:27:29,996 --> 00:27:32,670
No, it would be ridiculous if we were
both wearing yellow clothes, right?
515
00:27:32,694 --> 00:27:34,957
MADDY: That's a good
point. I'll see you tomorrow.
516
00:27:35,044 --> 00:27:36,176
Yeah, great. This is good.
517
00:27:37,656 --> 00:27:39,176
[TENSE MENACING MUSIC PLAYING]
Oh shit!
518
00:27:39,309 --> 00:27:42,573
[THUDS][GRUNTING]
519
00:27:44,880 --> 00:27:48,144
[TENSE MENACING MUSIC PLAYING]
520
00:27:50,190 --> 00:27:52,932
[GAGGING]
521
00:27:56,370 --> 00:27:57,370
Stop.
522
00:27:59,242 --> 00:28:01,027
Oh, God. Oh.
523
00:28:01,244 --> 00:28:03,333
- I'm not, I'm not alone.
- You're alone.
524
00:28:03,420 --> 00:28:05,945
I'm not! James is coming.
He's on his way right now.
525
00:28:06,206 --> 00:28:08,425
Oh, God. Oh, God.
526
00:28:08,512 --> 00:28:12,647
[GAGGING][TENSE MENACING MUSIC PLAYING]
527
00:28:12,734 --> 00:28:14,736
[GROANS]
528
00:28:19,349 --> 00:28:20,524
[BOTTLE CLINKING]
529
00:28:21,134 --> 00:28:23,136
[BOTTLE CRASHES][GROANS]
530
00:28:24,050 --> 00:28:26,661
Help! Fucking help! Help! Help!
531
00:28:26,748 --> 00:28:28,663
SOS! Hey, did you
not hear me, man?
532
00:28:28,750 --> 00:28:30,902
- No, what happened?
- What the fuck you doing standing here?
533
00:28:30,926 --> 00:28:31,927
I'm here.
534
00:28:32,362 --> 00:28:34,582
I was just choked by a giant.
He was trying to kill me.
535
00:28:34,669 --> 00:28:36,778
He, he was wearing a, a red
leather jacket with the...
536
00:28:36,802 --> 00:28:39,282
He was wearing a fucking
Michael Jackson jacket.
537
00:28:39,369 --> 00:28:41,328
He was wearing the fucking
"Thriller" jacket.
538
00:28:41,415 --> 00:28:43,575
You got choked by a giant
dressed like Michael Jackson.
539
00:28:43,634 --> 00:28:44,634
He had the zippers.
540
00:28:45,027 --> 00:28:47,073
He had the Michael Jackson
"Thriller" video zippers.
541
00:28:47,160 --> 00:28:50,293
Sorry, that's the jacket from...
That's not the "Thriller" jacket.
542
00:28:50,685 --> 00:28:52,295
- What?
- The "Thriller" jacket?
543
00:28:52,382 --> 00:28:54,558
The one, the-
Was it a zippers jacket, right?
544
00:28:54,689 --> 00:28:56,343
Yeah. That from "Beat It."
545
00:28:56,473 --> 00:28:58,693
The "Thriller" jacket,
they're similar jackets.
546
00:28:58,780 --> 00:28:59,912
- JAMES: Tommy!
- I'm sorry.
547
00:29:00,086 --> 00:29:03,045
Tommy. I'm here. I'm sorry, man.
548
00:29:03,480 --> 00:29:05,178
- Oh, man.
- JAMES: I'm sorry, man.
549
00:29:05,265 --> 00:29:08,790
- Where the fuck were you, man?
- I was waiting for your call.
550
00:29:08,877 --> 00:29:11,488
I fucking called you ten times.
551
00:29:11,575 --> 00:29:14,361
My phone never rang.
Maybe it's dead.
552
00:29:16,145 --> 00:29:17,756
Okay, let's just go, man.
553
00:29:19,366 --> 00:29:21,977
Tell my sister I was
almost murdered. Okay?
554
00:29:22,064 --> 00:29:23,413
I'm gonna give her
a full report.
555
00:29:23,979 --> 00:29:25,067
Thanks but hang on.
556
00:29:25,328 --> 00:29:27,168
We gotta get that thing
a charger, and we're...
557
00:29:28,157 --> 00:29:30,159
It's pretty fucking annoying,
but also really cool
558
00:29:30,246 --> 00:29:32,006
how much you know about
Michael Jackson, man.
559
00:29:32,031 --> 00:29:33,772
I loved his music
when I was a kid.
560
00:29:38,124 --> 00:29:39,778
Thanks. Me too.
561
00:29:42,606 --> 00:29:44,541
TOM: All right. Is your
phone 100 percent charged?
562
00:29:44,565 --> 00:29:46,610
- JAMES: Yes, Sir. It is.
- Okay, let's do this.
563
00:29:48,264 --> 00:29:51,659
[TENSE MUSIC THROUGHOUT]
564
00:29:54,967 --> 00:29:57,597
- TOM: I think that's her.
- JAMES: She doesn't look that scary to me.
565
00:29:57,621 --> 00:29:59,885
TOM: Well,
you never know. Stay with me, okay?
566
00:29:59,972 --> 00:30:02,452
JAMES: Okay,
I got your back. Don't worry about it.
567
00:30:04,063 --> 00:30:06,805
Hi, are you, uh, are you
the lady from, uh, Craigslist?
568
00:30:06,892 --> 00:30:08,458
- Yeah.
- TOM: You are?
569
00:30:09,329 --> 00:30:11,089
Why aren't you wearing
the, uh, banana sweatshirt
570
00:30:11,113 --> 00:30:12,699
- like you said?
- Oh, I got self-conscious.
571
00:30:12,723 --> 00:30:14,073
About what?
572
00:30:14,160 --> 00:30:15,880
It's a sweatshirt
with a giant banana on it.
573
00:30:16,423 --> 00:30:18,425
But this is yellow,
so I wore this.
574
00:30:18,512 --> 00:30:19,643
Do you guys wanna sit?
575
00:30:19,730 --> 00:30:20,557
- Yeah. Let's sit down.
- Yeah, please.
576
00:30:20,644 --> 00:30:21,644
- Great.
- Uh...
577
00:30:22,168 --> 00:30:23,493
Would you mind sitting there, - James?
- I don't mind.
578
00:30:23,517 --> 00:30:25,237
- TOM: Oh, thanks for meeting.
- Yeah, sure.
579
00:30:25,301 --> 00:30:27,434
It's nice to meet you. I'm Tom.
580
00:30:27,521 --> 00:30:28,391
- Maddy.
- TOM: Maddy?
581
00:30:28,478 --> 00:30:29,478
- Yeah.
- TOM: Yeah.
582
00:30:29,566 --> 00:30:31,438
- How many days you got left?
- Fifteen.
583
00:30:31,568 --> 00:30:33,527
- You?
- Sixteen.
584
00:30:36,835 --> 00:30:38,445
I got a question for ya.
585
00:30:38,837 --> 00:30:42,057
If you're playing the game, then
how the fuck are you alone right now?
586
00:30:43,189 --> 00:30:44,189
I'm not alone.
587
00:30:45,060 --> 00:30:47,256
Well, we don't count. We just got
here. You were alone before we got here.
588
00:30:47,280 --> 00:30:50,240
- Yeah, my Mom's right over there.
- Okay, well, that's my Dad right there.
589
00:30:50,587 --> 00:30:51,937
- Mom?
- Yeah, oh, yeah?
590
00:30:52,372 --> 00:30:53,373
- Hi.
- Hi.
591
00:30:53,721 --> 00:30:55,897
- MADDY: Just checking in.
- MADDY'S MOM: Oh, sure. Hi.
592
00:30:56,202 --> 00:30:58,522
- Anything else I need to prove?
- TOM: Let's cut the shit.
593
00:30:58,552 --> 00:30:59,770
[LAUGHS]
594
00:31:00,032 --> 00:31:02,227
You're not with them, right?
You're not gonna murder me?
595
00:31:02,251 --> 00:31:04,993
- Are you actually asking me that?
- I really am. Yes.
596
00:31:05,733 --> 00:31:08,823
Well, if I was gonna murder you, I
wouldn't tell you. I'd just murder you.
597
00:31:08,910 --> 00:31:11,750
Right, but I don't think you're
gonna. But just say it so I can hear it.
598
00:31:11,826 --> 00:31:13,586
You're not gonna..No,
I'm not gonna murder you.
599
00:31:13,610 --> 00:31:14,610
Are you gonna murder me?
600
00:31:14,698 --> 00:31:17,049
No, I wanna be
on the same team as you.
601
00:31:17,136 --> 00:31:18,136
Great.
602
00:31:18,964 --> 00:31:20,008
So that's settled.
603
00:31:20,704 --> 00:31:21,704
This feels good, right?
604
00:31:21,749 --> 00:31:22,837
- Mm-hmm.
- Right?
605
00:31:22,924 --> 00:31:24,467
- Mm-hmm.
- You think what I'm thinking?
606
00:31:24,491 --> 00:31:27,059
Mm-hmm.[LAUGHS] I hope so.
607
00:31:28,887 --> 00:31:31,890
You know what I think we should
do? I think we should partner up.
608
00:31:31,977 --> 00:31:33,257
What does that mean, partner up?
609
00:31:33,326 --> 00:31:34,869
TOM: I mean,
spend all of our time together.
610
00:31:34,893 --> 00:31:37,174
They can't kill us if we're
together, right? The loophole.
611
00:31:38,722 --> 00:31:40,162
You wanna spend
all our time together
612
00:31:40,246 --> 00:31:41,566
after knowing me
for five minutes?
613
00:31:42,030 --> 00:31:44,704
Come on, let's just do this. Let's
team up. Let's fucking win together.
614
00:31:44,728 --> 00:31:45,729
MADDY:
Right.
615
00:31:47,383 --> 00:31:50,430
I, I don't know if I'm ready to
say okay to the full 15 days.
616
00:31:53,389 --> 00:31:54,825
[MUMBLING]
617
00:31:54,913 --> 00:31:56,673
I couldn't understand
a word you said, buddy.
618
00:31:56,697 --> 00:31:59,134
I said, "Go for what
you can get."
619
00:32:00,179 --> 00:32:02,572
Would you be willing to
commit for the rest of today?
620
00:32:03,834 --> 00:32:06,881
[ENERGETIC MUSIC PLAYING]
621
00:32:13,018 --> 00:32:14,193
TOM:
Wow, look at this.
622
00:32:15,194 --> 00:32:16,847
- Beautiful house.
- Wow.
623
00:32:16,935 --> 00:32:18,153
- MADDY: Thanks.
- Yeah.
624
00:32:19,546 --> 00:32:21,896
Is it just you and, uh,
your parents here then?
625
00:32:21,983 --> 00:32:25,813
Uh, well, it's just me
and my Mom. My dad died.
626
00:32:26,335 --> 00:32:28,357
- Oh, I'm sorry to hear that.
- No, it was a long time ago.
627
00:32:28,381 --> 00:32:30,600
- He was in a car accident.
- Oof.
628
00:32:30,687 --> 00:32:33,690
It was a drunk driver.
He was a drunk driver.
629
00:32:34,778 --> 00:32:37,178
He was a veteran though. So
his funeral was really beautiful.
630
00:32:37,259 --> 00:32:40,001
He was kind of this, like,
beloved figure in the community.
631
00:32:40,088 --> 00:32:42,525
I don't know why
I'm saying all that.
632
00:32:42,612 --> 00:32:43,918
It's a lot of info.
633
00:32:45,441 --> 00:32:46,877
You guys wanna see
something weird?
634
00:32:46,965 --> 00:32:49,663
- Uh, yeah, sure.
- Sure, yeah.
635
00:32:51,404 --> 00:32:53,928
JAMES:
Oh, wow. [CHUCKLING]
636
00:32:54,015 --> 00:32:55,974
What is this?
637
00:32:57,062 --> 00:32:59,194
Yeah, it started as a hobby.
638
00:32:59,281 --> 00:33:01,501
I've always liked
making just, like,
639
00:33:01,631 --> 00:33:05,244
weird little sculptures,
ceramics, that kind of thing.
640
00:33:05,331 --> 00:33:08,508
But Etsy's a wild place.
You know?
641
00:33:08,595 --> 00:33:13,121
The custom, like, dog things
for people's pets and stuff?
642
00:33:13,208 --> 00:33:14,403
It kind of sells like hot cakes.
643
00:33:14,427 --> 00:33:15,427
[METAL CLANGS]
644
00:33:15,994 --> 00:33:16,995
Did you hear that?
645
00:33:17,952 --> 00:33:20,085
- It's an old house, so.
- Right.
646
00:33:21,303 --> 00:33:25,220
[QUIET MENACING MUSIC PLAYING]
647
00:33:25,307 --> 00:33:28,267
Has that door
always been like that?
648
00:33:29,311 --> 00:33:31,052
MADDY:
I don't know, I don't mark it.
649
00:33:32,184 --> 00:33:34,838
Do you mind if I check it out?
650
00:33:34,925 --> 00:33:35,925
Yeah.
651
00:33:36,362 --> 00:33:38,494
- Do you mind coming with?
- MADDY: Yeah, of course.
652
00:33:39,887 --> 00:33:43,978
[MENACING MUSIC CONTINUES]
653
00:33:44,065 --> 00:33:46,154
- Do you wanna hold hands?
- Yeah, sure.
654
00:33:49,940 --> 00:33:53,335
[DISCORDANT MUSIC PLAYING]
655
00:34:00,386 --> 00:34:01,691
- Nothing, right?
- Yep.
656
00:34:02,214 --> 00:34:07,088
Just, um, Christmas decorations
and a couple embarrassing old journals,
657
00:34:07,175 --> 00:34:09,612
I'm guessing.
That kind of thing.
658
00:34:11,005 --> 00:34:12,137
And a camera.
659
00:34:12,615 --> 00:34:14,356
- MADDY: No.
- Yeah.
660
00:34:14,878 --> 00:34:18,708
- The ninjas have been here.
- Holy shit.
661
00:34:19,883 --> 00:34:21,929
Little fucking snakes.
662
00:34:22,016 --> 00:34:23,235
[GENTLE MUSIC PLAYING]
663
00:34:23,322 --> 00:34:25,150
JAMES:
Well, I've never been married,
664
00:34:25,237 --> 00:34:29,458
but I never wanted to.
I just like my freedom. [LAUGHS]
665
00:34:29,545 --> 00:34:30,985
Well, I've had a lot
of love affairs,
666
00:34:31,069 --> 00:34:33,071
but then, um, who hasn't?
667
00:34:34,246 --> 00:34:36,248
I'm sorry, ma'am.
What was your question?
668
00:34:37,858 --> 00:34:39,425
I didn't ask one.
669
00:34:39,599 --> 00:34:41,427
- Oh.
- I was married once, James.
670
00:34:41,557 --> 00:34:43,472
I regret it.
Should have stayed single.
671
00:34:43,603 --> 00:34:46,606
- My ex was a pain in the ass.
- Oh, boy. I'll say so.
672
00:34:46,693 --> 00:34:50,610
I was never married, but I did date a
woman for a long time. For 23 years.
673
00:34:51,132 --> 00:34:52,438
- Did you say 23?
- Yeah.
674
00:34:52,525 --> 00:34:53,874
- Of dating?
- Yes.
675
00:34:53,961 --> 00:34:56,572
We felt married. We just never
did the paperwork. But...
676
00:34:56,703 --> 00:34:58,103
Well, what happened?
Why did it end?
677
00:34:58,879 --> 00:35:00,489
Uh... He doesn't know.
678
00:35:00,576 --> 00:35:01,577
Oh, thank you, James.
679
00:35:01,969 --> 00:35:03,729
We got together when we
were young. We were, like, 15.
680
00:35:03,753 --> 00:35:05,494
I thought we were gonna
be together forever.
681
00:35:05,581 --> 00:35:08,671
And then, um, I don't know,
I guess we grew apart.
682
00:35:08,758 --> 00:35:11,065
One day I came home and
she said that was it.
683
00:35:11,196 --> 00:35:13,067
And so, uh, so I left.
684
00:35:13,937 --> 00:35:14,937
And then what?
685
00:35:15,287 --> 00:35:17,091
He hasn't talked to the girl
since she dumped him.
686
00:35:17,115 --> 00:35:21,728
- What?
- Shut up, James, please.
687
00:35:22,207 --> 00:35:25,210
I've gone to her house
a lot to ask her.
688
00:35:25,297 --> 00:35:28,865
I just, I don't even know
what I would say.
689
00:35:28,952 --> 00:35:30,582
So you just broke-
You just don't know why
690
00:35:30,606 --> 00:35:32,304
- she broke up with you?
- TOM: I don't.
691
00:35:32,391 --> 00:35:34,262
- Don't you wanna know?
- I would love to know.
692
00:35:34,349 --> 00:35:36,395
- MADDY: Is it killing you?
- It's killing me.
693
00:35:37,135 --> 00:35:38,614
Well, this is what
we're doing today.
694
00:35:40,138 --> 00:35:41,878
Oh, no, no, no, no.
I can't do that today.
695
00:35:41,965 --> 00:35:44,881
Oh, no. We need to find out.
If we're gonna be partners,
696
00:35:45,404 --> 00:35:48,324
I need to know. - What I'm dealing with.
- I don't think you need to know.
697
00:35:48,537 --> 00:35:49,857
Do you wanna be
my partner or not?
698
00:35:53,151 --> 00:35:57,155
Uh, this is delicious.
So what do you call it?
699
00:35:58,243 --> 00:35:59,374
Spaghetti.
700
00:36:11,952 --> 00:36:13,171
[SIGHS]
701
00:36:16,043 --> 00:36:18,480
[KNOCKING]
702
00:36:24,443 --> 00:36:26,184
[DOOR OPENING]
703
00:36:28,534 --> 00:36:31,363
- Hi, Tommy.
- Hey, Theresa. How are ya?
704
00:36:33,495 --> 00:36:35,454
Seen you out here a few times.
705
00:36:36,716 --> 00:36:39,719
How's, uh, how's your baby?
706
00:36:39,849 --> 00:36:42,896
She is good. Her name
is Heather. She's almost one.
707
00:36:44,593 --> 00:36:48,031
Are you just here
to ask about the baby?
708
00:36:48,684 --> 00:36:51,252
I actually wanted
to ask you, um...
709
00:36:52,471 --> 00:36:56,605
how you felt about the, uh,
Ellen DeGeneres cancellation.
710
00:36:56,692 --> 00:36:58,409
[LAUGHING] I know what a big
fan you were of her show.
711
00:36:58,433 --> 00:37:00,566
Yes, I was very disappointed,
as you can imagine.
712
00:37:00,653 --> 00:37:02,307
I've been dying to ask you.
713
00:37:03,003 --> 00:37:05,563
I mean, all the red flags were
there. I should have known, but...
714
00:37:06,006 --> 00:37:07,790
Really fucked
with my afternoon schedules.
715
00:37:09,314 --> 00:37:10,314
What do you want?
716
00:37:11,316 --> 00:37:15,102
A friend encouraged me to come here
and ask you why you broke up with me.
717
00:37:15,668 --> 00:37:17,646
You know why I broke up.
- With you. - I don't. Just tell me.
718
00:37:17,670 --> 00:37:18,777
- Yes, you do.
- No, I don't.
719
00:37:18,801 --> 00:37:20,039
We talked about it
so many times. You know.
720
00:37:20,063 --> 00:37:21,383
We never talked.
I don't know why.
721
00:37:21,456 --> 00:37:24,329
I don't. If I knew,
I wouldn't be here, okay?
722
00:37:24,416 --> 00:37:26,374
And look, I-obviously,
we had our, our problems,
723
00:37:26,461 --> 00:37:29,290
but I mean, fuck,
we were together forever.
724
00:37:29,682 --> 00:37:30,683
We... [SIGHS]
725
00:37:31,161 --> 00:37:32,815
We were supposed
to make it work.
726
00:37:32,902 --> 00:37:34,948
- THERESA: Yeah.
- That was our fucking deal.
727
00:37:35,035 --> 00:37:37,646
Yeah, I thought so too.
728
00:37:38,038 --> 00:37:41,128
But your version of being
together is just existing
729
00:37:41,215 --> 00:37:42,956
and I needed more from life.
730
00:37:43,391 --> 00:37:45,567
Right. I don't know
what that means.
731
00:37:45,654 --> 00:37:48,570
For years, we just did
the same things all the time.
732
00:37:48,657 --> 00:37:50,268
We just went to
the same restaurants,
733
00:37:50,355 --> 00:37:52,028
and ate the same foods,
and sat in the same chairs,
734
00:37:52,052 --> 00:37:54,707
just to, like,
not feel anything.
735
00:37:54,837 --> 00:37:58,058
But at a certain point,
I wanted to feel things, good and bad.
736
00:37:58,145 --> 00:38:00,321
And I wanted you there with me.
737
00:38:00,800 --> 00:38:02,584
And I really tried.
738
00:38:02,671 --> 00:38:05,021
And you didn't wanna do that.
You never wanted to do that.
739
00:38:05,108 --> 00:38:06,980
You just wanted to fucking hide.
740
00:38:07,110 --> 00:38:09,983
You were just, like, stuck
and you refused to move.
741
00:38:10,113 --> 00:38:13,073
It's like you're so afraid of
feeling that you're already dead.
742
00:38:13,769 --> 00:38:16,642
I had a lot of shit to deal with,
and I've been working on it,
743
00:38:16,729 --> 00:38:18,905
and I have fought
to get better...
744
00:38:21,908 --> 00:38:25,041
but I don't think you wanted to
do that fight, so I had to leave.
745
00:38:27,043 --> 00:38:29,132
Well, what would you do
if I told you, uh,
746
00:38:29,219 --> 00:38:31,396
I got better too?
What would you say then?
747
00:38:31,526 --> 00:38:36,749
Yeah, well, then I would have
to ask you who that man is.
748
00:38:42,450 --> 00:38:44,278
This is an awkward time
to explain.
749
00:38:45,279 --> 00:38:46,411
Give it a shot.
750
00:38:46,889 --> 00:38:48,108
This is James.
751
00:38:48,369 --> 00:38:52,025
He follows me for a dark web
game where I'm being hunted
752
00:38:52,112 --> 00:38:53,983
for my life
and he keeps me safe.
753
00:38:55,507 --> 00:38:56,725
[SIGHS] Right.
754
00:38:58,423 --> 00:39:02,209
Tommy, you have to deal
with your emotions.
755
00:39:02,296 --> 00:39:04,516
Okay? You deserve
better than this.
756
00:39:04,603 --> 00:39:05,603
MADDY:
You know what?
757
00:39:06,300 --> 00:39:07,300
Thank you.
758
00:39:08,258 --> 00:39:10,348
Thank you. I actually
owe you one.
759
00:39:10,478 --> 00:39:12,350
'Cause he's awesome
and now he's mine.
760
00:39:13,133 --> 00:39:15,875
- Cool. Who is she?
- MADDY: I'm his partner.
761
00:39:16,528 --> 00:39:19,052
And we're gonna go live
the fuck out of every day
762
00:39:19,139 --> 00:39:20,662
'cause we could die
at any moment.
763
00:39:20,749 --> 00:39:22,403
Yes. [LAUGHS]
Yeah.
764
00:39:23,317 --> 00:39:25,232
And congratulations
on your baby.
765
00:39:25,363 --> 00:39:27,495
You look, I mean,
honestly, you look stunning.
766
00:39:27,582 --> 00:39:29,671
I'm so sorry. This isn't
about-this isn't about me.
767
00:39:29,758 --> 00:39:31,325
I'm so sorry.
I'm really, I'm gonna go.
768
00:39:36,939 --> 00:39:37,940
Take care, Tommy.
769
00:39:39,464 --> 00:39:40,595
Yeah, you too.
770
00:39:43,642 --> 00:39:44,642
Bye, James.
771
00:39:58,874 --> 00:40:01,355
- Good try, buddy.
- Thanks, pal.
772
00:40:01,442 --> 00:40:03,662
MADDY:
I'm so sorry. I'm so sorry.
773
00:40:03,749 --> 00:40:05,335
I thought that was
gonna be, like, funny,
774
00:40:05,359 --> 00:40:07,361
or I don't know what I thought.
That was awful.
775
00:40:07,448 --> 00:40:08,448
That was so awful.
776
00:40:08,667 --> 00:40:09,948
It's okay. It's okay.
It needed to happen.
777
00:40:09,972 --> 00:40:11,191
- Really?
- Yes. I'm glad.
778
00:40:11,278 --> 00:40:14,150
Okay. Partners? I'm so sorry.
779
00:40:14,237 --> 00:40:15,563
- Yes. [LAUGHS] Partners.
- Partners?
780
00:40:15,587 --> 00:40:17,153
Okay, can we do something
fun, please?
781
00:40:17,240 --> 00:40:18,240
Yes, please.
782
00:40:18,677 --> 00:40:20,597
Like, what's the most
fun thing you can think of?
783
00:40:21,767 --> 00:40:26,380
[SINGING IN SPANISH]
784
00:40:26,467 --> 00:40:29,992
[ENERGETIC MUSIC PLAYING]
785
00:40:43,353 --> 00:40:46,313
I am so glad we're playing
this game together.
786
00:40:47,096 --> 00:40:49,664
- I love dancing.
- It is so fun.
787
00:40:49,751 --> 00:40:52,580
- MADDY: I'm so bad at it.
- You're so good at it.
788
00:40:52,667 --> 00:40:54,800
MADDY: I'm better than
you but I'm really bad.
789
00:40:56,105 --> 00:40:59,195
TOM: All right,
here you go. I'm good. Thanks, bud.
790
00:41:01,720 --> 00:41:04,157
Um, I need
to tell you something.
791
00:41:04,244 --> 00:41:05,724
- Okay.
- Uh...
792
00:41:06,333 --> 00:41:08,814
My, uh, Dad didn't die.
I lied about that.
793
00:41:10,598 --> 00:41:13,383
He and my mom split up
when I was 10.
794
00:41:13,471 --> 00:41:16,648
It wasn't dramatic.
Um, no fights or anything.
795
00:41:16,822 --> 00:41:18,911
They just kind of drifted apart
796
00:41:18,998 --> 00:41:20,584
and neither of them
fought for the marriage.
797
00:41:20,608 --> 00:41:25,221
So now, um, my nightmare is
to be in that relationship,
798
00:41:25,308 --> 00:41:29,138
and I, uh, kind of end
up in these situations
799
00:41:29,225 --> 00:41:31,271
with overly dramatic people.
800
00:41:31,576 --> 00:41:36,058
Um, but then I get, like,
overwhelmed by their shit
801
00:41:36,145 --> 00:41:37,145
and I leave.
802
00:41:40,106 --> 00:41:41,673
Well, thanks for the honesty.
803
00:41:42,543 --> 00:41:46,634
[GENTLE MUSIC PLAYS ON SPEAKERS]
804
00:41:47,766 --> 00:41:52,074
When I was 10, my dad
vanished from the family.
805
00:41:52,771 --> 00:41:54,691
We were just hanging out
and everything was fine,
806
00:41:54,773 --> 00:41:56,949
and he and I stayed up
really late together.
807
00:41:57,036 --> 00:41:59,081
And we were playing
video games and laughing.
808
00:41:59,168 --> 00:42:01,693
And it was one of the most fun
nights I'd ever had with him.
809
00:42:02,520 --> 00:42:04,347
And then when I woke up,
he was gone.
810
00:42:04,434 --> 00:42:07,829
And we all looked for him
and we called the police.
811
00:42:09,831 --> 00:42:11,703
There was, like,
no trace of him.
812
00:42:17,143 --> 00:42:19,319
This has been
an interesting day.[TOM LAUGHS]
813
00:42:19,406 --> 00:42:20,973
- Right?
- Yeah.
814
00:42:21,756 --> 00:42:26,195
It's been a fascinating,
uh, first day,
815
00:42:26,282 --> 00:42:28,937
of our partnership
in this game together.
816
00:42:29,198 --> 00:42:30,373
Do you wanna get outta here?
817
00:42:30,460 --> 00:42:33,202
Sure. Um, where to?
818
00:42:33,681 --> 00:42:36,075
I'm sorry I didn't want James
staying here,
819
00:42:36,162 --> 00:42:39,426
but I think he was content
with the hotel room I got him.
820
00:42:39,513 --> 00:42:42,429
Oh, he was really fired up
about that hotel room tonight.
821
00:42:42,516 --> 00:42:45,084
- He's excited for the time off.
- Yeah, and, and again,
822
00:42:45,171 --> 00:42:47,565
thank you for agreeing
to sleep like this.
823
00:42:47,652 --> 00:42:49,262
You know,
I'm sorry I'm old school.
824
00:42:49,349 --> 00:42:50,587
So I just thought it would be...
825
00:42:50,611 --> 00:42:51,632
MADDY: Mom, stop... better if...
826
00:42:51,656 --> 00:42:53,048
- Stop, stop, Mom.
- Okay, okay.
827
00:42:53,527 --> 00:42:55,877
So, again, you're welcome
to use the guest room
828
00:42:55,964 --> 00:42:59,359
if you want and have your
own bed. But it's up to you.
829
00:42:59,446 --> 00:43:01,666
That's really sweet of you.
But I obviously can't be
830
00:43:01,753 --> 00:43:03,121
away from your daughter
or I'm gonna..
831
00:43:03,145 --> 00:43:07,193
Oh, oh, right. Or you'll
get murdered. I forgot.
832
00:43:07,280 --> 00:43:08,803
Oh, you know what?
833
00:43:08,890 --> 00:43:11,806
I can't talk to you about this.
This is too weird.
834
00:43:12,111 --> 00:43:14,722
You know, you're an adult
so I assume you know
835
00:43:14,809 --> 00:43:16,898
what you're doing, so goodnight.
836
00:43:16,985 --> 00:43:20,728
And I hope no one murders
either of you.
837
00:43:23,339 --> 00:43:24,993
[MADDY GIGGLES]
838
00:43:26,255 --> 00:43:29,128
- I'm sorry about my Mom.
- No, she's great. [LAUGHING]
839
00:43:29,215 --> 00:43:31,217
This is great.
840
00:43:31,304 --> 00:43:33,480
- Thank God this is here.
- Yeah, for sure.
841
00:43:35,090 --> 00:43:36,265
Otherwise it would be weird.
842
00:43:36,352 --> 00:43:37,440
[CHUCKLES][CHUCKLES]
843
00:43:37,702 --> 00:43:40,008
Yeah, it would be weird
without it. For sure.
844
00:43:45,057 --> 00:43:46,057
All right.
845
00:43:47,668 --> 00:43:48,668
Good day.
846
00:43:48,930 --> 00:43:50,540
- Glad we met.
- Mm-hmm.
847
00:44:02,814 --> 00:44:03,815
Goodnight.
848
00:44:04,293 --> 00:44:06,818
Goodnight.[CHUCKLES]
849
00:44:10,299 --> 00:44:13,825
[TENSE MUSIC PLAYING]
850
00:44:35,716 --> 00:44:37,022
Wake up.
851
00:44:37,109 --> 00:44:38,109
My God.
852
00:44:40,895 --> 00:44:43,419
- Are you a ninja?
- Production assistant, yeah.
853
00:44:44,333 --> 00:44:46,161
Why are you letting me see you?
854
00:44:46,248 --> 00:44:48,120
Well, you're all of
our favorite character.
855
00:44:48,207 --> 00:44:50,426
We think you play
with a lot of heart.
856
00:44:50,513 --> 00:44:51,601
Thanks.
857
00:44:51,689 --> 00:44:54,169
You are not as safe
as you think you are.
858
00:44:54,256 --> 00:44:55,605
We wanted to warn you.
859
00:44:56,737 --> 00:44:59,784
Why do you keep saying "we"
when you're all by yourself?
860
00:45:00,523 --> 00:45:03,701
[TENSE MENACING MUSIC PLAYING]
861
00:45:16,235 --> 00:45:17,410
Hi, guys.
862
00:45:21,936 --> 00:45:25,113
You need to go.
You are not safe here.
863
00:45:25,244 --> 00:45:26,985
Yes, I am. I'm with Maddy.
864
00:45:27,855 --> 00:45:29,988
NINJA:
Shh.
865
00:45:30,771 --> 00:45:31,772
Look.
866
00:45:36,995 --> 00:45:41,521
Be careful. They're close.
Closer than you think.
867
00:45:48,180 --> 00:45:51,618
[EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING]
868
00:46:01,193 --> 00:46:02,977
What the fuck?
869
00:46:03,064 --> 00:46:07,939
[MUSIC CRECENDOING]
870
00:46:08,026 --> 00:46:09,418
Holy-Oh my God.
871
00:46:09,505 --> 00:46:13,553
[GASPING]
872
00:46:14,162 --> 00:46:15,729
- Where were you?
- I was getting water.
873
00:46:15,816 --> 00:46:18,210
We need to go to a motel
right now, Maddy.
874
00:46:18,297 --> 00:46:20,473
- Is this about my Mom?
- What?
875
00:46:20,778 --> 00:46:22,518
Is this about, like,
the sleeping situation?
876
00:46:22,605 --> 00:46:24,825
No, it's not about
your Mom, it's about...
877
00:46:25,434 --> 00:46:27,610
There was a bunch of
contortionist ninjas in here.
878
00:46:27,697 --> 00:46:29,525
They came out of there and he,
879
00:46:29,612 --> 00:46:32,572
there was, like, six of them in here
and they told me that it wasn't safe
880
00:46:32,659 --> 00:46:35,314
and I was in danger and we
needed to go someplace safer.
881
00:46:35,836 --> 00:46:37,577
We can just move the pillows.
882
00:46:39,579 --> 00:46:41,668
It's not about the
pillows.[GIGGLES] Okay.
883
00:46:45,454 --> 00:46:46,586
[GENTLE MUSIC PLAYING]
884
00:46:46,716 --> 00:46:48,936
SINGER: ♪ I had a dream ♪
885
00:46:50,503 --> 00:46:53,114
♪ She took my hand
886
00:46:54,594 --> 00:46:58,859
♪ Led me to a wonderland
887
00:46:58,946 --> 00:47:00,034
How's this?
888
00:47:00,382 --> 00:47:02,689
- TOM: Yeah, it's better, right?
- MADDY: Oh, great.
889
00:47:05,561 --> 00:47:08,129
[TOM LAUGHS]
890
00:47:08,216 --> 00:47:09,609
Get up.
891
00:47:10,262 --> 00:47:11,902
MADDY: No,
I'm tired. I wanna go to sleep.
892
00:47:11,959 --> 00:47:13,807
Please come out here.
- Just for a second. - MADDY: What?
893
00:47:13,831 --> 00:47:15,547
'Cause I can't. I can't go
out there alone. Please.
894
00:47:15,571 --> 00:47:16,964
- MADDY: No.
- Please.
895
00:47:18,357 --> 00:47:20,011
[MADDY GROANS]
Thank you.
896
00:47:23,666 --> 00:47:25,190
- It's very nice.
- TOM: It's really..
897
00:47:25,277 --> 00:47:26,844
- It's very pretty.
- TOM: It's pretty.
898
00:47:31,370 --> 00:47:34,721
Do you mind telling me why
you agreed to play the game?
899
00:47:35,461 --> 00:47:36,984
Why are you asking me this now?
900
00:47:37,071 --> 00:47:39,073
I'm just so curious.
901
00:47:39,160 --> 00:47:42,685
[WISTFUL MUSIC CONTINUES]
902
00:47:44,122 --> 00:47:46,037
I was very bored.
903
00:47:47,342 --> 00:47:49,562
Like, dangerously bored.
904
00:47:49,997 --> 00:47:52,652
I felt like I needed to do something
extreme to shake things up.
905
00:47:53,653 --> 00:47:55,263
Why did you agree to do it?
906
00:47:57,613 --> 00:48:00,399
I guess I did it, uh,
'cause I was lonely.
907
00:48:00,529 --> 00:48:04,316
I felt so alone and,
uh, stuck in my routine.
908
00:48:04,403 --> 00:48:05,970
I didn't know how
to get out of it.
909
00:48:06,057 --> 00:48:09,887
And as soon as that fucking
guy mentioned the loophole,
910
00:48:11,018 --> 00:48:12,193
a light bulb went off.
911
00:48:12,367 --> 00:48:14,447
And I thought, "Well, that's
what I've been craving."
912
00:48:15,805 --> 00:48:18,678
I want to be around people more,
so I'll do that.
913
00:48:20,419 --> 00:48:21,594
And it's worked. [LAUGHS]
914
00:48:24,814 --> 00:48:27,817
Yeah. I think we sort of
did it for the same reason.
915
00:48:27,905 --> 00:48:30,705
I bet everybody who's played this
game has done it for the same reason.
916
00:48:30,777 --> 00:48:32,083
- Maybe.
- Maybe.
917
00:48:33,432 --> 00:48:36,391
- Let's go to bed.
- Yeah, let's go to bed.
918
00:48:37,479 --> 00:48:42,484
[MUSIC FADES][DOORKNOB RATTLING]
919
00:48:43,659 --> 00:48:46,924
[TENSE MENACING MUSIC PLAYING]
920
00:48:53,800 --> 00:48:57,021
Oh no. No. We're together.
921
00:49:02,591 --> 00:49:05,420
Hey, hey. Hey, man,
we're together.
922
00:49:05,507 --> 00:49:08,119
You can't do this, man.
Those aren't the rules.
923
00:49:08,249 --> 00:49:09,792
Sorry, maintenance.
I thought the room was empty.
924
00:49:09,816 --> 00:49:11,078
Oh, fucking bullshit with you.
925
00:49:11,165 --> 00:49:12,621
If you're maintenance
then why are you dressed
926
00:49:12,645 --> 00:49:13,907
like a Mario brother?
927
00:49:13,994 --> 00:49:14,994
MADDY:
Tommy?
928
00:49:15,430 --> 00:49:16,997
What do you mean Mario brother?
929
00:49:17,084 --> 00:49:18,670
You know what I mean.
Fucking look at you.
930
00:49:18,694 --> 00:49:20,324
MADDY: Hey... No,
I don't know what you mean.
931
00:49:20,348 --> 00:49:23,743
I'm also the manager of
this motel. This is our uniform.
932
00:49:23,830 --> 00:49:26,630
Well, what are you, are you maintenance
or are you the fucking manager?
933
00:49:26,659 --> 00:49:27,703
Can't I be both?
934
00:49:27,834 --> 00:49:30,271
The, the uniform's
kind of ridiculous, so.
935
00:49:30,358 --> 00:49:32,926
Alright. I need
to improve the uniform.
936
00:49:33,971 --> 00:49:35,885
I'm sorry for interrupting
your sleep.
937
00:49:36,669 --> 00:49:39,454
Just stay out of our fucking room,
Mario. You hear me?
938
00:49:39,541 --> 00:49:40,760
We're together now.
939
00:49:40,847 --> 00:49:43,981
[EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING]
940
00:49:49,334 --> 00:49:50,334
Well...
941
00:49:53,468 --> 00:49:54,861
if I'm Mario...
942
00:49:56,341 --> 00:49:58,430
who does that make you, huh?
943
00:49:59,387 --> 00:50:01,955
Huh? King Koopa?
944
00:50:02,042 --> 00:50:03,130
What is King Koopa?
945
00:50:03,217 --> 00:50:05,393
What? You don't know
the characters?
946
00:50:05,480 --> 00:50:07,200
MADDY: It's the bad guy
from Mario Brothers.
947
00:50:07,395 --> 00:50:09,591
- It's a really good reference.
- I'm not the bad guy. You're the bad guy.
948
00:50:09,615 --> 00:50:10,833
I'm the guy trying to survive.
949
00:50:10,964 --> 00:50:14,054
So in your scenario
that make you Mario.
950
00:50:14,141 --> 00:50:15,795
Yeah, he's Mario.
951
00:50:16,100 --> 00:50:18,295
And that doesn't mean I'm Princess
Peach, by the way. I'm fucking Luigi.
952
00:50:18,319 --> 00:50:19,929
[LAUGHS]
953
00:50:20,017 --> 00:50:23,150
You wanna be Luigi?
His twin brother?
954
00:50:24,064 --> 00:50:25,892
- Not the princess?
- MADDY: Well, I...
955
00:50:25,979 --> 00:50:28,982
I mean, I guess I wasn't thinking
about the fact that it's like a bro..
956
00:50:29,069 --> 00:50:30,853
I guess Mario Brothers.
They are brothers.
957
00:50:30,940 --> 00:50:33,160
MANAGER: Yeah. I was
just... I want it to be clear
958
00:50:33,247 --> 00:50:34,833
that it's, like, a partnership
and I feel like..
959
00:50:34,857 --> 00:50:37,817
Just stay out of our fucking
room. How about that, man?
960
00:50:37,904 --> 00:50:39,036
'Cause we're together.
961
00:50:48,871 --> 00:50:51,222
MADDY:
Oh! Oh my gosh.
962
00:50:51,309 --> 00:50:53,659
- TOM: Fucking Christ.
- Oh my God. [LAUGHS]
963
00:50:53,746 --> 00:50:55,008
- That was incredible.
- Yeah.
964
00:50:55,095 --> 00:50:56,768
MADDY: Can you imagine
if I hadn't answered your ad?
965
00:50:56,792 --> 00:50:59,162
I'd just be asleep in bed,
and instead I'm yelling at some guy
966
00:50:59,186 --> 00:51:01,493
at three in the morning,
calling him like a Mario Brother.
967
00:51:01,580 --> 00:51:02,711
Okay, we gotta go.
968
00:51:02,798 --> 00:51:04,472
- What are you doing?
- We have to go obviously.
969
00:51:04,496 --> 00:51:06,672
- No, no, no, no, no, no.
- Yes, we do.
970
00:51:07,281 --> 00:51:09,501
It's just not safe here.
We have to go.
971
00:51:09,588 --> 00:51:11,155
MADDY:
Hey. No, no, no.
972
00:51:11,416 --> 00:51:13,157
- It's safe.
- It's not safe.
973
00:51:13,244 --> 00:51:15,550
Tommy. You're not serious.
Where would we even go?
974
00:51:15,637 --> 00:51:17,161
No, no, no, no, no, we're not...
975
00:51:17,248 --> 00:51:19,946
- We're not doing that.
- We have to do it.
976
00:51:20,773 --> 00:51:22,992
Tommy, we just.. We're fine.
977
00:51:25,778 --> 00:51:28,737
- Okay, you know what?
- I don't understand what's happening.
978
00:51:28,824 --> 00:51:31,349
Here's what's happening.
Did you see how close he was?
979
00:51:31,436 --> 00:51:33,066
- Yes.
- Did you see how aggressive he was?
980
00:51:33,090 --> 00:51:34,154
- Yes.
- I mean, he walked into our..
981
00:51:34,178 --> 00:51:35,618
And we're fine
'cause we're together.
982
00:51:36,832 --> 00:51:39,008
Right. But we have to be,
like, so perfect.
983
00:51:39,096 --> 00:51:40,097
Okay.
984
00:51:40,575 --> 00:51:42,249
It can't be as sloppy as it was
back at your house, right?
985
00:51:42,273 --> 00:51:44,318
- MADDY: Okay.
- It's gotta be 100 percent on.
986
00:51:44,405 --> 00:51:45,600
- MADDY: Okay.
- Or we're dead.
987
00:51:45,624 --> 00:51:48,409
Look, I really, really
like hanging with you.
988
00:51:48,496 --> 00:51:50,803
I feel like I have been
waiting for you.
989
00:51:50,890 --> 00:51:54,633
And now that I got you, - I don't wanna die.
- MADDY: Okay.
990
00:51:55,634 --> 00:51:56,634
I'm...
991
00:51:58,898 --> 00:52:01,640
[SIGHS] I'm not going anywhere.
992
00:52:02,815 --> 00:52:03,946
Okay?
993
00:52:04,077 --> 00:52:06,558
- Okay, I'm not going anywhere.
- Good, then...
994
00:52:07,167 --> 00:52:08,536
So then we have to
spend the next...
995
00:52:08,560 --> 00:52:09,865
Great... two weeks or so...
996
00:52:09,952 --> 00:52:11,084
Great... like fucking this.
997
00:52:11,258 --> 00:52:13,391
I'm not worried about it, - are you?
- No, no.
998
00:52:14,218 --> 00:52:16,872
All right, well, I promise I'm
not going anywhere. I'm with you.
999
00:52:16,959 --> 00:52:19,614
- You're not getting rid of me.
- Okay, good. Then we're..
1000
00:52:19,701 --> 00:52:21,225
- We're together.
- Yeah.
1001
00:52:21,312 --> 00:52:23,444
[BRIGHT AFROBEAT MUSIC PLAYING]
1002
00:52:23,531 --> 00:52:25,272
SINGER: ♪ My love ♪
1003
00:52:25,446 --> 00:52:27,100
♪ Will you promise ♪
1004
00:52:28,362 --> 00:52:30,190
♪ To be mine
1005
00:52:30,756 --> 00:52:32,540
♪ And I'll be yours
1006
00:52:33,541 --> 00:52:35,413
♪ When the roses grow
1007
00:52:36,283 --> 00:52:38,067
♪ I'll be there to smile
1008
00:52:38,851 --> 00:52:40,461
♪ And to kiss you
1009
00:52:40,809 --> 00:52:43,072
♪ Love me more ♪
1010
00:52:43,986 --> 00:52:45,988
♪ Only heaven knows
1011
00:52:46,511 --> 00:52:48,382
♪ What's in store for us ♪
1012
00:52:49,296 --> 00:52:51,037
♪ In this simple act
1013
00:52:51,690 --> 00:52:53,344
♪ We call it love
1014
00:52:54,954 --> 00:52:56,825
♪ You bet you can't deny
1015
00:52:57,435 --> 00:52:59,480
♪ When your heart is bruised ♪
1016
00:53:00,394 --> 00:53:03,745
♪ And yet you become his love
1017
00:53:17,411 --> 00:53:19,326
[CELL PHONE VIBRATES]
1018
00:53:20,240 --> 00:53:21,240
Holy shit.
1019
00:53:22,068 --> 00:53:25,463
There's another participant.
Look. Look.
1020
00:53:26,203 --> 00:53:29,771
I am also playing.
I have info that you will want.
1021
00:53:32,078 --> 00:53:34,036
[LAUGHS APPREHENSIVELY][LAUGHS]
1022
00:53:34,602 --> 00:53:36,169
We don't wanna do that, right?
1023
00:53:36,691 --> 00:53:37,997
I mean, we have to see.
1024
00:53:38,911 --> 00:53:40,913
You wanna involve
somebody else? Now?
1025
00:53:41,957 --> 00:53:44,022
I feel like we've got
a pretty good thing going here.
1026
00:53:44,046 --> 00:53:46,832
- I would rather not fuck it up.
- Right.
1027
00:53:47,398 --> 00:53:49,965
I'm feeling really good.
1028
00:53:50,575 --> 00:53:52,925
Like, kind of better than
I've felt in a while.
1029
00:53:53,055 --> 00:53:54,405
Sorry, are you listening?
1030
00:53:55,275 --> 00:53:59,148
Yeah, yeah. I'm sorry. I am.
There's another person playing.
1031
00:53:59,236 --> 00:54:01,325
MADDY: Hey,
you're not listening. It sucks.
1032
00:54:03,588 --> 00:54:04,588
Maddy.
1033
00:54:05,677 --> 00:54:08,636
They could be playing the game
and they could be alone
1034
00:54:08,723 --> 00:54:11,030
and in danger and we could help.
1035
00:54:11,639 --> 00:54:14,163
Do you remember how we were
before we met each other?
1036
00:54:14,251 --> 00:54:17,558
How fucking scary that was?
How lonely we were?
1037
00:54:18,255 --> 00:54:21,736
Well, they could be like this
right now and we could help them.
1038
00:54:22,781 --> 00:54:23,781
Right?
1039
00:54:24,739 --> 00:54:27,133
[STAMMERING]
Or they could help us.
1040
00:54:27,220 --> 00:54:28,980
They could have information
that changes our game.
1041
00:54:29,004 --> 00:54:31,355
We don't know. We have to try.
1042
00:54:31,442 --> 00:54:33,487
And what is there?
What, what's the risk?
1043
00:54:35,794 --> 00:54:38,318
Nothing. We have
each other. Right?
1044
00:54:39,537 --> 00:54:40,537
Right.
1045
00:54:41,887 --> 00:54:47,022
But this could be huge for us.
This could help our game so much.
1046
00:54:51,679 --> 00:54:56,467
[TENSE MUSIC BUILDING]
1047
00:55:04,605 --> 00:55:05,605
Sit down.
1048
00:55:10,872 --> 00:55:14,615
- How many days you got left?
- I'm 11. She's, uh, 10.
1049
00:55:16,225 --> 00:55:17,705
[SNICKERS]
1050
00:55:18,706 --> 00:55:19,706
What's so funny?
1051
00:55:20,578 --> 00:55:24,059
I don't wanna burst your bubble,
man, but the game is a joke.
1052
00:55:24,146 --> 00:55:25,234
They're laughing at us.
1053
00:55:26,584 --> 00:55:29,891
Oh, that's good to know.
1054
00:55:30,370 --> 00:55:33,373
Right? It's a good
thing we met you.
1055
00:55:33,460 --> 00:55:35,897
Yeah, that's probably everything
we need though. We should..
1056
00:55:35,984 --> 00:55:37,266
You don't wanna know
how the game works?
1057
00:55:37,290 --> 00:55:38,930
TOM: I do want
to know how the game works.
1058
00:55:39,161 --> 00:55:40,878
Well, we're still playing. So I
don't..Of course, yeah. Please tell us.
1059
00:55:40,902 --> 00:55:45,211
They pick a certain type of contestant.
You wanna know what the type is?
1060
00:55:45,298 --> 00:55:46,647
- Analytical.
- Kinda cute.
1061
00:55:46,734 --> 00:55:47,735
CHARLIE:
Hell no.
1062
00:55:48,301 --> 00:55:50,956
They pick people really going
through shit. Like, struggling.
1063
00:55:51,043 --> 00:55:53,045
Those are the ones
they take advantage of.
1064
00:55:53,132 --> 00:55:56,222
The kind of people when other
people start to doubt them,
1065
00:55:56,527 --> 00:55:57,919
they doubt themselves too.
1066
00:55:59,965 --> 00:56:00,965
Right.
1067
00:56:01,749 --> 00:56:04,056
Tom, I think we should go.
1068
00:56:04,796 --> 00:56:06,469
CHARLIE: You guys
ready for the other surprise?
1069
00:56:06,493 --> 00:56:07,799
- Yeah.
- Not really.
1070
00:56:08,277 --> 00:56:09,931
The show is a comedy.
1071
00:56:10,671 --> 00:56:13,065
How's it a comedy? They're
trying to fucking kill us.
1072
00:56:13,152 --> 00:56:14,545
That's it right there.
1073
00:56:14,936 --> 00:56:18,287
The people trying to kill you are
dressed up just to get some laughs.
1074
00:56:18,375 --> 00:56:21,465
Like me, I'm getting hunted
by a sumo wrestler
1075
00:56:21,552 --> 00:56:23,684
and a guy dressed like Sinbad.
1076
00:56:23,771 --> 00:56:24,990
A sumo wrestler?
1077
00:56:26,121 --> 00:56:28,341
And Sinbad, like, the comedian?
1078
00:56:28,428 --> 00:56:31,388
Yeah. And they're
dangerous as fuck too.
1079
00:56:31,475 --> 00:56:35,479
So the show's, like, um,
like, "Let's Make a Deal."
1080
00:56:35,566 --> 00:56:37,568
Is that the one
with Wayne Brady?
1081
00:56:37,655 --> 00:56:39,787
Yeah, it's actually-
It's a surprisingly good show.
1082
00:56:39,874 --> 00:56:42,355
- He's a great host.
- No surprises there at all.
1083
00:56:42,486 --> 00:56:43,965
That motherfucker is all talent.
1084
00:56:44,052 --> 00:56:45,053
I've never seen the show.
1085
00:56:45,140 --> 00:56:46,180
- CHARLIE: Yes.
- It's fun.
1086
00:56:46,490 --> 00:56:48,666
- CHARLIE: It's a good show.
- Okay, I'll check it out.
1087
00:56:48,753 --> 00:56:51,625
Do you even know the
title of the show you're on?
1088
00:56:51,712 --> 00:56:52,712
No, they never told me.
1089
00:56:52,757 --> 00:56:54,149
- Did they tell you?
- No.
1090
00:56:55,673 --> 00:57:00,460
DOG. D, period, O, period, G.
Delusions of Grandeur.
1091
00:57:00,939 --> 00:57:03,463
You're stuck in a spider
web and don't even know it.
1092
00:57:03,550 --> 00:57:06,510
Charlie. Enough's enough.
It's time to go.
1093
00:57:07,206 --> 00:57:10,383
Bring your ass on. Now.
[MUMBLING] Gonna sit in the car.
1094
00:57:10,470 --> 00:57:14,213
That's my Dad.
He's on one. I gotta go.
1095
00:57:20,872 --> 00:57:22,308
TOM:
I don't even know, uh...
1096
00:57:23,918 --> 00:57:27,705
- what to say.
- Yeah, um, I need to go home.
1097
00:57:28,401 --> 00:57:29,837
- TOM: Yeah?
- Yeah.
1098
00:57:29,924 --> 00:57:31,124
TOM:
Great, yeah. That's smart.
1099
00:57:31,535 --> 00:57:33,121
Just to get closer to the people
and places we're familiar with.
1100
00:57:33,145 --> 00:57:35,843
No um, I'm gonna, I think
I'm gonna go home alone.
1101
00:57:35,930 --> 00:57:38,237
What does that mean, alone?
Without me?
1102
00:57:38,324 --> 00:57:40,413
Yeah, I just need,
need the night at least
1103
00:57:40,500 --> 00:57:42,546
to kind of breathe.
Does that make sense?
1104
00:57:42,633 --> 00:57:46,375
Uh, emotionally, yeah. In
terms of the game, no, not at all.
1105
00:57:46,724 --> 00:57:48,769
Um, okay. How about this?
1106
00:57:48,856 --> 00:57:51,424
I can just drive you
wherever you want to go.
1107
00:57:51,511 --> 00:57:54,079
And maybe tomorrow
we can check in and,
1108
00:57:54,166 --> 00:57:55,820
and see where we're at kind of.
1109
00:57:56,081 --> 00:57:58,475
Or, or, or, sorry.
1110
00:57:58,997 --> 00:58:01,652
Or we could go back to the
motel and I'll just give you,
1111
00:58:01,739 --> 00:58:03,697
- I'll just give you more space.
- MADDY: Right.
1112
00:58:03,828 --> 00:58:05,394
The motel where we sleep
in the same bed
1113
00:58:05,482 --> 00:58:07,162
and we can't be more
than three feet apart.
1114
00:58:07,266 --> 00:58:09,331
TOM: Well, we can..I can take,
I can take you wherever you want.
1115
00:58:09,355 --> 00:58:11,662
And I'll, I'll wait until
somebody's with you.
1116
00:58:12,576 --> 00:58:15,274
I think this is a really bad
idea and they could kill us.
1117
00:58:15,361 --> 00:58:18,582
[SIGHS] Yeah, um...
1118
00:58:20,018 --> 00:58:22,063
I'm okay with you thinking that.
1119
00:58:28,374 --> 00:58:30,419
TOM:
Maddy. Maddy, please.
1120
00:58:31,116 --> 00:58:36,904
Fuck you. Fuck you. Fuck you. Fuck
you. Fuck you. Fuck you. Fuck you.
1121
00:58:36,991 --> 00:58:37,991
What is happening?
1122
00:58:38,515 --> 00:58:39,970
I don't know where the cameras are,
but I know they're here.
1123
00:58:39,994 --> 00:58:42,059
I know you guys have been here.
You're sneaky as fuck.
1124
00:58:42,083 --> 00:58:43,583
And I know that the ninjas
have been here.
1125
00:58:43,607 --> 00:58:45,826
I know the real name.
Delusions of Grandeur.
1126
00:58:45,913 --> 00:58:48,437
Fuck off. I got it.
Very clever. And guess what?
1127
00:58:48,525 --> 00:58:49,961
I don't care. And guess what?
1128
00:58:50,048 --> 00:58:51,808
You tried to get my
family not to believe me.
1129
00:58:51,876 --> 00:58:56,228
Well, I got James. And guess
what? He's become a friend.
1130
00:58:56,315 --> 00:58:58,273
Maybe even a friend for life.
1131
00:58:58,360 --> 00:58:59,555
- This is your brother.
- Yeah.
1132
00:58:59,579 --> 00:59:01,219
TOM: And if I find out
Madeline gets hurt,
1133
00:59:01,276 --> 00:59:05,280
I'm gonna fucking kill Andy
Samberg. Maddy dies, Samberg dies.
1134
00:59:05,367 --> 00:59:08,893
I'll turn that motherfucker into a
pinata. You understand what I'm saying?
1135
00:59:09,023 --> 00:59:11,765
I'll put his head
on a fucking stick.
1136
00:59:11,983 --> 00:59:15,421
He'll be a little pinata boy.
[LAUGHS]
1137
00:59:15,508 --> 00:59:18,642
Ya fucked with the wrong guy.
I'll kill Andy Samberg.
1138
00:59:21,035 --> 00:59:24,473
[TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
1139
00:59:34,309 --> 00:59:35,309
Tommy.
1140
00:59:37,748 --> 00:59:40,881
You gotta go. There's a limo
outside waiting for you.
1141
00:59:41,490 --> 00:59:45,146
I don't want to go. - To a limo right now.
- You don't have a choice.
1142
00:59:45,712 --> 00:59:47,496
Is this about... [SIGHS]
1143
00:59:47,584 --> 00:59:50,412
...me saying I would
murder Andy Samberg?
1144
00:59:50,499 --> 00:59:53,328
I don't know.'Cause I,
I would never do that.
1145
00:59:53,415 --> 00:59:55,330
I was just saying it
'cause I was mad.
1146
00:59:55,417 --> 00:59:58,377
- I don't know. You gotta go.
- Am I in trouble?
1147
00:59:58,464 --> 00:59:59,596
I don't know.
1148
01:00:01,423 --> 01:00:02,423
Let's go.
1149
01:00:02,903 --> 01:00:07,516
[EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING]
1150
01:00:13,305 --> 01:00:17,483
[TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
1151
01:00:59,177 --> 01:01:00,177
Hi, Tommy.
1152
01:01:01,919 --> 01:01:02,919
Hi, Dad.
1153
01:01:04,922 --> 01:01:06,053
How's your mother?
1154
01:01:07,359 --> 01:01:10,492
She's good, yeah. Mom's doing-Mary? Amy?
1155
01:01:11,015 --> 01:01:13,626
Good. Everybody's doing really
good in the last 30 years.
1156
01:01:13,713 --> 01:01:14,845
How are you?
1157
01:01:14,932 --> 01:01:17,369
Oh, real good. [LAUGHS]
1158
01:01:18,413 --> 01:01:19,413
Actually...
1159
01:01:20,677 --> 01:01:23,897
Living in Cleveland, sober.
1160
01:01:23,984 --> 01:01:26,639
I'm sorry, uh, what, uh...
1161
01:01:28,249 --> 01:01:31,383
- What are you doing here?
- Right. [CHUCKLES]
1162
01:01:31,470 --> 01:01:32,993
And I don't mean
to be rude, Dad.
1163
01:01:33,080 --> 01:01:35,474
I'm just trying to do the math
on what the fuck's happening.
1164
01:01:35,561 --> 01:01:37,737
[CHUCKLING][LAUGHS] I didn't
expect to see you.
1165
01:01:37,824 --> 01:01:41,001
Well, yeah. [CHUCKLING]
Yeah. [CHUCKLES NERVOUSLY]
1166
01:01:41,088 --> 01:01:45,832
I'm here to tell you...
that Madeline is unharmed.
1167
01:01:46,746 --> 01:01:48,226
What are you talking about?
1168
01:01:51,011 --> 01:01:56,713
A few hours ago, a guy named
Wayne Brady knocked on my door.
1169
01:01:56,800 --> 01:01:59,106
Next thing I know... [CHUCKLES]
1170
01:01:59,193 --> 01:02:01,979
...I'm on a, a private jet.
1171
01:02:03,371 --> 01:02:05,330
Now I'm sitting here with you.
1172
01:02:06,244 --> 01:02:11,118
All right, Dad, well,
this was interesting but, um...
1173
01:02:11,815 --> 01:02:12,815
Tommy.
1174
01:02:14,731 --> 01:02:17,255
When I, I left,
1175
01:02:17,342 --> 01:02:19,257
when you and me stayed up..Hey.
1176
01:02:19,344 --> 01:02:22,173
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey. No.
1177
01:02:22,260 --> 01:02:24,479
No. No.
1178
01:02:24,566 --> 01:02:26,568
Don't do this right now.
1179
01:02:27,308 --> 01:02:30,050
I can't do the big fucking
Dad talk right now.
1180
01:02:30,137 --> 01:02:31,356
[STAMMERS]
1181
01:02:31,530 --> 01:02:36,404
What the fuck is going on now?
We're doing a Dad talk?
1182
01:02:36,491 --> 01:02:39,973
If I try to do a Dad talk, my
fucking head is gonna explode.
1183
01:02:40,060 --> 01:02:41,714
I understand.
1184
01:02:42,410 --> 01:02:44,064
I mean, don't get me wrong.
1185
01:02:45,500 --> 01:02:48,765
I have wanted to have
this moment with you
1186
01:02:49,766 --> 01:02:53,030
since the night
you fucking left.
1187
01:02:53,117 --> 01:02:58,992
I've dreamt of this fucking
moment, man. But not now.
1188
01:02:59,079 --> 01:03:02,822
'Cause all I'm thinking about
now is Madeline's safety.
1189
01:03:02,909 --> 01:03:05,390
I like her so much.
1190
01:03:07,871 --> 01:03:11,657
I hope no one hurts her, son.
Or you.
1191
01:03:13,659 --> 01:03:18,098
And that you get to spend
your lives together.
1192
01:03:19,534 --> 01:03:23,843
Don't be like me.
Don't fuck up a good thing.
1193
01:03:27,542 --> 01:03:30,894
[SIGHING] Hey, Dad.
1194
01:03:34,811 --> 01:03:37,814
Is this real-life right now?
Is this really happening?
1195
01:03:40,033 --> 01:03:41,339
I think so.
1196
01:03:46,083 --> 01:03:47,083
Okay.
1197
01:03:48,128 --> 01:03:49,128
Okay.
1198
01:03:51,523 --> 01:03:52,567
I love you, Dad.
1199
01:03:54,482 --> 01:03:55,657
Oh, man.
1200
01:03:57,007 --> 01:03:58,007
TOM:
Mm-hmm.
1201
01:04:05,319 --> 01:04:06,930
- All right.
- Okay.
1202
01:04:11,456 --> 01:04:13,458
[TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
1203
01:04:13,588 --> 01:04:16,349
- TOM: Been calling her for days.
- JAMES: Maybe she wants some space.
1204
01:04:23,468 --> 01:04:24,773
Hi.
1205
01:04:24,904 --> 01:04:27,515
Hey, I've been trying you
for days. Are you okay?
1206
01:04:27,820 --> 01:04:30,016
- I'm fine. I'm fine.
- TOM: You're safe? Hundred percent?
1207
01:04:30,040 --> 01:04:31,040
Yeah.
1208
01:04:31,606 --> 01:04:35,262
TOM: Oh my God. - Come here, please.
- Tommy. I was lying.
1209
01:04:35,349 --> 01:04:37,229
TOM: I know, we've been
over that. I don't care.
1210
01:04:37,264 --> 01:04:38,483
No. Tommy, about the game.
1211
01:04:39,745 --> 01:04:42,487
Um. I'm not playing a game.
1212
01:04:43,227 --> 01:04:46,578
- What are you talking about?
- I saw your ad and I...
1213
01:04:47,709 --> 01:04:51,844
...was really bored
and lonely, and um...
1214
01:04:53,106 --> 01:04:57,154
I thought it was a joke.
I thought this was like...
1215
01:04:58,938 --> 01:05:01,636
...roleplaying dating
or something...
1216
01:05:01,723 --> 01:05:03,551
What are you talking about?
What is this?
1217
01:05:03,682 --> 01:05:05,466
This is the truth. I...
1218
01:05:08,469 --> 01:05:10,471
I'm so sorry. I didn't know.
1219
01:05:13,126 --> 01:05:15,433
- Who got to you?
- Nobody.
1220
01:05:15,520 --> 01:05:17,783
TOM:
Who told you to say this?
1221
01:05:18,915 --> 01:05:20,003
Tommy, nobody.
1222
01:05:20,133 --> 01:05:23,223
Yeah. Was it fucking
Wayne Brady?
1223
01:05:23,310 --> 01:05:25,310
Did Wayne Brady come here
and tell you to say that?
1224
01:05:25,356 --> 01:05:27,053
That son of a fucking bitch.
1225
01:05:27,140 --> 01:05:28,794
I can assure you Wayne Brady
was not here.
1226
01:05:28,881 --> 01:05:30,143
[PHONE DINGS]
1227
01:05:33,581 --> 01:05:35,279
Oh, for fuck's sake.
1228
01:05:37,498 --> 01:05:39,500
- They got my Mom.
- MADDY: Who got your Mom?
1229
01:05:39,587 --> 01:05:41,459
Fucking hunters, Maddy.
1230
01:05:42,112 --> 01:05:45,767
Please, please keep up with me.
James, go as fast as you can!
1231
01:05:45,854 --> 01:05:48,118
Shit. Shit. Shit.
1232
01:05:48,205 --> 01:05:52,644
[PANTING][TENSE
PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
1233
01:05:55,516 --> 01:05:58,780
[GRUNTING AND GROANING]
1234
01:05:58,867 --> 01:06:01,000
- IMPERSONATOR: Ah!
- Ah, God.
1235
01:06:01,914 --> 01:06:05,744
Whoo. Hi.
I, I'm Ellen DeGeneres.
1236
01:06:06,440 --> 01:06:09,008
Sorry, but you don't really look
like Ellen DeGeneres to me.
1237
01:06:09,095 --> 01:06:12,055
You're probably a little nervous,
'cause you're a big fan.
1238
01:06:12,142 --> 01:06:13,882
You've come to my taping before.
1239
01:06:14,100 --> 01:06:16,581
Yeah? You, you and, uh,
your ex-girlfriend, didn't you?
1240
01:06:16,668 --> 01:06:18,235
Yeah, we went.
How do you know that?
1241
01:06:18,322 --> 01:06:21,412
Well, get in the car, Tom.
We can talk about it in private.
1242
01:06:21,542 --> 01:06:23,544
But it's not a limousine.
1243
01:06:23,631 --> 01:06:25,851
Well, I, I like a Lincoln.
1244
01:06:25,938 --> 01:06:27,592
Why the fuck
would you like a Lincoln?
1245
01:06:27,679 --> 01:06:30,247
Come on, don't be a car snob.
Just, just get in the car.
1246
01:06:30,334 --> 01:06:32,094
- I'm not a car snob.
- IMPERSONATOR: Tommy, please.
1247
01:06:32,118 --> 01:06:33,400
TOM: Why would you like
a Lincoln over a limo?
1248
01:06:33,424 --> 01:06:35,687
[WEAPON THWACKS][GROANS]
1249
01:06:35,774 --> 01:06:37,254
IMPERSONATOR:
Get in the fucking car.
1250
01:06:37,602 --> 01:06:41,084
Hey, it's Ellen DeGeneres from
TV. She's giving away guest blocks.
1251
01:06:41,171 --> 01:06:42,800
JAMES: Tommy! What the
hell happened to you, man?
1252
01:06:42,824 --> 01:06:44,348
TOM:
I got hit in the face.
1253
01:06:44,435 --> 01:06:46,698
Oh, well, that's what
happens when you go too fast.
1254
01:06:46,785 --> 01:06:49,179
- Here, gimme your hand.
- You gotta keep up with me, man.
1255
01:06:49,266 --> 01:06:51,485
MAN: Did you say
Ellen DeGeneres was here?
1256
01:06:51,572 --> 01:06:55,359
No, that wasn't Ellen DeGeneres.
It was a murderer, you asshole!
1257
01:06:55,489 --> 01:06:56,534
What?
1258
01:06:56,838 --> 01:06:59,319
- How's it look?
- Awful. Wipe your mouth.
1259
01:06:59,406 --> 01:07:00,688
MAN:
Did you just call me an asshole?
1260
01:07:00,712 --> 01:07:03,976
[TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
1261
01:07:04,063 --> 01:07:05,063
TOM:
Almost there.
1262
01:07:05,499 --> 01:07:07,849
JAMES: Yeah, yeah,
you said that about ten minutes ago.
1263
01:07:07,936 --> 01:07:10,591
Okay, come on, come on. Please,
please, please. Hurry up.
1264
01:07:16,989 --> 01:07:17,989
What is this?
1265
01:07:18,251 --> 01:07:20,123
What does it look like?
It's an intervention.
1266
01:07:20,210 --> 01:07:22,081
- For me?
- No, for Mom.
1267
01:07:22,168 --> 01:07:23,624
We're all just facing
the wrong direction.
1268
01:07:23,648 --> 01:07:25,519
What the hell happened
to your tooth?
1269
01:07:25,606 --> 01:07:29,219
Oh, I got hit in the face by an
Ellen DeGeneres impersonator.
1270
01:07:29,349 --> 01:07:31,351
- Did it hurt?
- It was a pretty clean hit.
1271
01:07:31,438 --> 01:07:33,223
Yes, it hurt,
but it's kind of fine now.
1272
01:07:33,310 --> 01:07:35,007
Hi, Tom. I'm Lindsay.
1273
01:07:35,094 --> 01:07:37,488
I'm an interventionist
and I'd like to welcome you
1274
01:07:37,575 --> 01:07:39,098
to have a seat
with us for a while.
1275
01:07:39,403 --> 01:07:42,101
Hi, Lindsay. An inter... What
do you think? I'm a drug addict?
1276
01:07:42,188 --> 01:07:45,887
- Do you think I'm on drugs?
- No, it's about your mental health.
1277
01:07:45,974 --> 01:07:48,281
MARY: Or, I mean.. We're
not really sure what it is.
1278
01:07:48,368 --> 01:07:51,154
Or maybe it's about attention
or, like, Theresa dumped you.
1279
01:07:51,241 --> 01:07:52,783
TOM: Okay, well,
then how about fucking this?
1280
01:07:52,807 --> 01:07:55,593
I saw Theresa and we're good.
We talked.
1281
01:07:56,463 --> 01:07:57,769
Oh, yeah?
1282
01:07:58,248 --> 01:08:00,989
Okay, well, maybe it's about
Dad never being around.
1283
01:08:01,077 --> 01:08:02,295
I saw Dad.
1284
01:08:03,079 --> 01:08:04,776
He says hi to everybody.
1285
01:08:04,863 --> 01:08:08,910
Yeah, he lives in Cleveland.
He claims to be sober,
1286
01:08:08,997 --> 01:08:11,261
and he was pretty apologetic
about how he left.
1287
01:08:11,870 --> 01:08:13,306
You saw Dad?
1288
01:08:13,828 --> 01:08:16,004
Yeah, we were
in a limousine together.
1289
01:08:16,135 --> 01:08:20,270
Uh, Wayne Brady, um, I guess
found him and put him on a private jet.
1290
01:08:22,185 --> 01:08:24,709
Wayne Brady's friends with Dad?
1291
01:08:24,839 --> 01:08:26,600
I'm not sure if Wayne
Brady's friends with him,
1292
01:08:26,624 --> 01:08:28,626
but yeah, that's what Dad said.
1293
01:08:28,713 --> 01:08:31,368
There are a lot of people in
this room who really love you.
1294
01:08:31,455 --> 01:08:32,867
So why don't you just
sit for a while.
1295
01:08:32,891 --> 01:08:35,067
- AMY: Hey, hey. Tommy?
- What?
1296
01:08:35,154 --> 01:08:36,154
AMY:
Just sit down.
1297
01:08:36,503 --> 01:08:38,810
No offense, but this woman
is ridiculously expensive,
1298
01:08:38,897 --> 01:08:40,246
so please, thank you.
1299
01:08:41,117 --> 01:08:45,512
Okay, we hired someone. We hired someone
to search for your dark web show.
1300
01:08:45,599 --> 01:08:47,166
They found nothing, honey.
1301
01:08:50,387 --> 01:08:51,388
No thanks, buddy.
1302
01:08:53,346 --> 01:08:57,916
Well, maybe the person that
you hired is part of the game.
1303
01:08:58,046 --> 01:09:00,179
Have you brainiacs
ever thought of that?
1304
01:09:00,266 --> 01:09:03,095
- Maybe it's a setup.
- MOM: Oh, Tommy.
1305
01:09:03,356 --> 01:09:06,664
Tommy, we've been down
this road so many times.
1306
01:09:06,751 --> 01:09:10,363
And it's not the first time that you
thought the world was against you.
1307
01:09:10,450 --> 01:09:12,017
It just happens
to be the latest.
1308
01:09:13,279 --> 01:09:15,194
Honey, please accept it.
1309
01:09:21,809 --> 01:09:24,029
There's a ninja
out the window right now.
1310
01:09:24,160 --> 01:09:27,206
But don't look, they'll just run
away. It'll make me look worse.
1311
01:09:27,293 --> 01:09:28,293
There's no ninja.
1312
01:09:28,512 --> 01:09:30,352
What's that ninja doing?
Something really cool?
1313
01:09:30,427 --> 01:09:33,125
Like, some back flips, some kicks,
or are they just chilling?
1314
01:09:33,256 --> 01:09:34,474
Just chilling.
1315
01:09:34,735 --> 01:09:36,172
That's disappointing.
1316
01:09:36,433 --> 01:09:39,262
- MARY: Flips would've been cool.
- Okay, stop it. It's not funny.
1317
01:09:39,349 --> 01:09:40,959
MARY:
Used to be funny.
1318
01:09:41,481 --> 01:09:44,267
- Uh, excuse me, uh, Lindsay.
- LINDSAY: Yes.
1319
01:09:44,354 --> 01:09:46,225
This is a lot to take in, um,
1320
01:09:46,312 --> 01:09:48,619
and, um, I'm just wondering
before I make my decision
1321
01:09:48,706 --> 01:09:51,099
and we get to the letters,
if I can just take a minute.
1322
01:09:51,187 --> 01:09:55,103
Um, just to process and then I'm
happy to get in. Is that okay?
1323
01:09:55,713 --> 01:09:57,367
- Sure.
- TOM: Thank you.
1324
01:09:59,673 --> 01:10:02,415
Would you stop fucking snacking
and come with me, man?
1325
01:10:03,199 --> 01:10:04,809
That's all you ever say to me.
1326
01:10:04,896 --> 01:10:06,637
Stop snacking is all
I say to you? [LAUGHS]
1327
01:10:06,724 --> 01:10:08,204
- Yeah.
- That's not it.
1328
01:10:08,291 --> 01:10:10,249
- JAMES: Oh, it isn't?
- TOM: No.
1329
01:10:10,380 --> 01:10:11,946
AMY:
Well, that went really bad.
1330
01:10:12,033 --> 01:10:14,601
I can't believe one tooth
can change a face so much.
1331
01:10:14,688 --> 01:10:16,299
- Right?
- Oh! There, he's running.
1332
01:10:16,386 --> 01:10:17,798
- AMY: No, Tommy.
- TOM: Go, go, go, go, go.
1333
01:10:17,822 --> 01:10:21,086
AMY: Oh, Goddamn it.
I'm calling the police.
1334
01:10:21,173 --> 01:10:24,394
[LAUGHING]
1335
01:10:25,525 --> 01:10:29,225
Man, I gotta admit, this
has been a lot of fun.
1336
01:10:29,964 --> 01:10:31,792
I agree, man.
1337
01:10:31,879 --> 01:10:35,274
It's been great having you part of it,
James. It really has.
1338
01:10:35,361 --> 01:10:39,409
Also, you should know
my name's not James.
1339
01:10:39,496 --> 01:10:43,717
It's Walter.[LAUGHS]
1340
01:10:43,804 --> 01:10:46,938
- Is that true?
- Yes, that's true.
1341
01:10:47,025 --> 01:10:51,029
So why the fuck did you
tell me your name was James?
1342
01:10:51,116 --> 01:10:53,031
I didn't tell you my
name was James.
1343
01:10:53,118 --> 01:10:54,859
You just started
calling me James.
1344
01:10:54,946 --> 01:10:56,991
What? [CHUCKLING]
1345
01:11:01,300 --> 01:11:04,825
- I just made up James?
- Yes, you did.
1346
01:11:05,348 --> 01:11:07,001
But don't worry about it, man.
1347
01:11:07,088 --> 01:11:08,264
Um..All right.
1348
01:11:08,786 --> 01:11:10,657
- We're friends now.
- Okay.
1349
01:11:11,005 --> 01:11:13,138
- Sorry I did that.
- So you should know my real name.
1350
01:11:13,225 --> 01:11:15,445
Yeah, I agree, man. [LAUGHING]
1351
01:11:15,532 --> 01:11:17,795
Sometimes my brain
does shit, man.
1352
01:11:21,146 --> 01:11:24,323
Well, Walter, when I win this
fucking game, which I will...
1353
01:11:25,411 --> 01:11:27,631
I'd like to buy you
a place, man.
1354
01:11:27,718 --> 01:11:30,416
- For reals?
- Hundred percent. You deserve it, man.
1355
01:11:30,503 --> 01:11:31,915
- No, no.
- You're a great fucking guy.
1356
01:11:31,939 --> 01:11:33,139
- No, no, man.
- And I don't...
1357
01:11:33,376 --> 01:11:35,682
I don't want you.
- Living like this. - It's too much.
1358
01:11:35,769 --> 01:11:36,901
We're friends, right?
1359
01:11:36,988 --> 01:11:38,468
- Yeah.
- So I got you.
1360
01:11:42,385 --> 01:11:43,473
Listen to me.
1361
01:11:44,517 --> 01:11:47,433
Keep your head in the game, kid.
1362
01:11:47,520 --> 01:11:51,002
Remember what you're doing.
Remember the rules.
1363
01:11:51,089 --> 01:11:55,223
You can win. Don't quit.
1364
01:11:59,750 --> 01:12:00,664
Okay.
1365
01:12:00,751 --> 01:12:02,100
- You're good?
- Yeah.
1366
01:12:02,187 --> 01:12:03,449
Okay. Me too.
1367
01:12:03,623 --> 01:12:06,626
Okay. [CHUCKLES][CHUCKLES]
1368
01:12:06,757 --> 01:12:09,194
Boy, we are a toothless
bunch of old dudes, ain't we?
1369
01:12:09,281 --> 01:12:11,805
[LAUGHS][LAUGHS]
1370
01:12:14,286 --> 01:12:16,984
[BIRDS CHIRPING]
1371
01:12:26,951 --> 01:12:29,693
TOM: Excuse me. Have you seen
the guy I was with, with the big beard?
1372
01:12:36,526 --> 01:12:39,093
What the fuck is going on?
James!
1373
01:12:40,486 --> 01:12:42,096
[TENSE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
1374
01:12:42,183 --> 01:12:43,183
Walter!
1375
01:12:54,544 --> 01:12:56,850
[TENSE DISCORDANT
MUSIC THROUGHOUT]
1376
01:12:56,937 --> 01:12:59,017
Have you seen the guy I
was with, with the big beard?
1377
01:13:00,724 --> 01:13:02,029
It's a dark web reality show.
1378
01:13:02,116 --> 01:13:03,770
I'm being hunted,
I just can't be alone.
1379
01:13:03,944 --> 01:13:06,643
So that's why I came here,
cause my family doesn't trust me. So...
1380
01:13:10,690 --> 01:13:12,518
[TENSE PERCUSSIVE
MUSIC CONTINUES]
1381
01:13:12,605 --> 01:13:15,173
[GLASS SHATTERS][CAR HORNS HONKING]
1382
01:13:16,000 --> 01:13:18,132
I'd prefer to go home,
believe me, you know,
1383
01:13:18,219 --> 01:13:20,613
but it's only a couple
more days, so...
1384
01:13:25,488 --> 01:13:27,881
TOM: So I've got about
24 hours left, and then I win.
1385
01:13:27,968 --> 01:13:30,057
That's it. That's it.
1386
01:13:32,669 --> 01:13:34,410
[CAR HORNS HONKING]
1387
01:13:38,196 --> 01:13:43,636
[MUSIC FADES ABRUPTLY]
1388
01:13:43,767 --> 01:13:44,855
NINJA:
Wake up.
1389
01:13:46,726 --> 01:13:47,726
[SIGHS]
1390
01:13:49,816 --> 01:13:51,296
It's day 30, is it over?
1391
01:13:51,383 --> 01:13:53,167
- Did I win?
- No.
1392
01:13:53,907 --> 01:13:55,213
Then why are you here?
1393
01:13:55,735 --> 01:13:58,375
We're just here to give you
instructions on the ending of the game.
1394
01:13:59,217 --> 01:14:00,217
Okay.
1395
01:14:00,958 --> 01:14:03,358
You can just bring out the other ninjas,
I know they're here.
1396
01:14:11,272 --> 01:14:12,273
Hey.
1397
01:14:12,796 --> 01:14:14,798
So what happens now,
how does it end?
1398
01:14:14,885 --> 01:14:17,453
- There will be a limo.
- You need to get in it.
1399
01:14:17,540 --> 01:14:19,019
It will take you to the ending.
1400
01:14:19,716 --> 01:14:21,718
That's it. Those are
the instructions.
1401
01:14:21,805 --> 01:14:23,284
Okay, where's the limo?
1402
01:14:23,371 --> 01:14:26,113
I don't know, but, uh,
they did tell me to tell you
1403
01:14:26,200 --> 01:14:29,073
that you need to leave this area
to find the limo.
1404
01:14:29,160 --> 01:14:31,945
I have to leave here? Why?
1405
01:14:32,032 --> 01:14:33,860
They feel like the audience
is getting bored
1406
01:14:33,947 --> 01:14:35,601
watching you sleeping
under this bridge.
1407
01:14:35,688 --> 01:14:37,405
They feel like it's getting
a little depressing.
1408
01:14:37,429 --> 01:14:38,517
TOM: Really?
1409
01:14:38,604 --> 01:14:40,693
It is a comedy, remember?
1410
01:14:40,780 --> 01:14:42,660
Well, I'm sorry I'm not being
more entertaining,
1411
01:14:42,695 --> 01:14:44,436
but people are trying
to murder me.
1412
01:14:44,523 --> 01:14:47,787
We get it. But they do want
a more exciting ending.
1413
01:14:47,874 --> 01:14:49,809
That's why we got rid
of Walter in the first place.
1414
01:14:49,833 --> 01:14:52,400
They felt like your relationship
was too repetitive.
1415
01:14:52,488 --> 01:14:55,882
You took Walter?
You didn't hurt him, did you?
1416
01:14:55,969 --> 01:14:59,756
No, he's sleeping in a motel
right now until you either win or die.
1417
01:14:59,843 --> 01:15:01,627
He's quite happy
with the set up.
1418
01:15:01,714 --> 01:15:03,542
Well I'm sure he is.
1419
01:15:03,629 --> 01:15:07,198
We recommend that you find
someone getting outta here
1420
01:15:07,285 --> 01:15:08,765
and you follow them.
1421
01:15:09,156 --> 01:15:11,115
- The limo will find you.
- Okay.
1422
01:15:12,072 --> 01:15:13,160
Maybe her?
1423
01:15:24,868 --> 01:15:30,438
[TENSE PERCUSSIVE MUSIC
THROUGHOUT]
1424
01:15:39,056 --> 01:15:40,666
[TOM GROANS]
1425
01:15:42,755 --> 01:15:45,366
Sir, why'd you follow me?
1426
01:15:45,453 --> 01:15:47,020
Oh, I wasn't following you.
1427
01:15:47,107 --> 01:15:49,545
We just both happened to be
doing the same thing.
1428
01:15:56,856 --> 01:15:58,771
[MENACING MUSIC PLAYING]
1429
01:15:58,858 --> 01:16:00,991
How are you doing, Mr. Walcott?
1430
01:16:02,819 --> 01:16:05,343
Boy, you have been
one hell of a contestant.
1431
01:16:05,430 --> 01:16:07,040
Excuse me, can you see him?
1432
01:16:08,041 --> 01:16:09,826
Stop talking to me.
1433
01:16:11,479 --> 01:16:14,395
Mm-hmm. Woah.
1434
01:16:14,482 --> 01:16:16,702
I'm not alone. We're together.
1435
01:16:16,789 --> 01:16:20,837
[CHUCKLING] You will be.
And I'm a patient man.
1436
01:16:20,924 --> 01:16:22,324
Do you mind if I ask you
a question?
1437
01:16:23,404 --> 01:16:24,492
Go ahead.
1438
01:16:26,973 --> 01:16:28,801
Have you figured it out?
1439
01:16:30,629 --> 01:16:33,719
That this whole game
was set up just for you?
1440
01:16:35,025 --> 01:16:37,462
All that Michael Jackson shit.
1441
01:16:38,594 --> 01:16:41,379
You and your dad
playing video games,
1442
01:16:41,640 --> 01:16:43,860
and your ex
with Ellen DeGeneres.
1443
01:16:45,601 --> 01:16:48,734
[GENTLE EERIE MUSIC PLAYING]
1444
01:16:49,822 --> 01:16:51,345
So then who are you?
1445
01:16:51,737 --> 01:16:55,523
I think maybe you watched
a few too many westerns, huh?
1446
01:16:56,699 --> 01:17:00,137
[TENSE MUSIC PLAYING]
1447
01:17:09,450 --> 01:17:12,845
[TENSE PERCUSSIVE
MUSIC THROUGHOUT]
1448
01:17:42,962 --> 01:17:45,225
[DRAMATIC PERCUSSIVE
MUSIC PLAYING]
1449
01:17:45,312 --> 01:17:47,924
[PANTING]
1450
01:17:52,798 --> 01:17:55,322
[CAR TIRES SQUEAL]
1451
01:17:58,151 --> 01:17:59,544
[SCREAMS]
1452
01:18:00,763 --> 01:18:02,373
[TENSE PERCUSSIVE
MUSIC CONTINUES]
1453
01:18:02,460 --> 01:18:04,984
[CAR ENGINE REVS]
1454
01:18:05,115 --> 01:18:08,422
[CAR BRAKES SCREECH]
1455
01:18:15,255 --> 01:18:17,301
[GASPING]
1456
01:18:22,175 --> 01:18:25,222
[TIRES SCREECH]
1457
01:18:25,918 --> 01:18:27,528
[BREATHING HEAVY,
CLEARING THROAT]
1458
01:18:30,096 --> 01:18:31,096
Hi.
1459
01:18:32,185 --> 01:18:34,231
- Me again.
- Hi.
1460
01:18:34,535 --> 01:18:36,712
So, you been having fun?
1461
01:18:36,842 --> 01:18:38,801
Did you just ask
if I was having fun?
1462
01:18:38,888 --> 01:18:40,846
Um... yes?
1463
01:18:40,933 --> 01:18:43,762
No! I'm not having fun!
1464
01:18:43,849 --> 01:18:44,849
Okay.
1465
01:18:45,285 --> 01:18:48,027
This has been a Goddamn nightmare,
Andy Samberg.
1466
01:18:48,114 --> 01:18:50,551
Well I'm sorry to hear that.
But truth be told...
1467
01:18:51,422 --> 01:18:54,302
since I last saw you, things haven't
been that great for me either. So...
1468
01:18:55,905 --> 01:18:58,777
[CLEARS THROAT] Been on
a little bit of a bender.
1469
01:18:58,864 --> 01:19:01,258
- You've been on a bender?
- SAMBERG: Lot of ups and downs.
1470
01:19:01,519 --> 01:19:04,391
[CHUCKLING]
Currently in a big down.
1471
01:19:05,610 --> 01:19:10,093
In a big down.
Thus, me, back here with you.
1472
01:19:10,528 --> 01:19:12,530
- For a little money gig.
- What do you even want?
1473
01:19:12,617 --> 01:19:13,812
You know what,
you're actually totally right.
1474
01:19:13,836 --> 01:19:15,098
I'm gonna keep this moving
1475
01:19:15,228 --> 01:19:17,665
so I can get paid, you can
be on your way, and I can...
1476
01:19:18,928 --> 01:19:20,688
[SINGING] ♪ Take it back
to squeaky street. ♪
1477
01:19:20,712 --> 01:19:22,758
[CHUCKLING] I'm just kidding!
1478
01:19:23,628 --> 01:19:24,847
No more of that.
1479
01:19:25,195 --> 01:19:26,868
Just getting my money so I can
pay everyone back that I owe.
1480
01:19:26,892 --> 01:19:28,391
If you're watching,
I'm just joking around,
1481
01:19:28,415 --> 01:19:30,615
you're gonna get your money.
Here we go. [CLEARS THROAT]
1482
01:19:31,592 --> 01:19:34,030
Thomas Walcott.
Smelly, no tooth.
1483
01:19:34,117 --> 01:19:35,945
Doesn't really say that,
I was just joking.
1484
01:19:36,032 --> 01:19:39,078
Gotta keep it light. Congratulations.
You have made it to the limo.
1485
01:19:39,165 --> 01:19:42,255
But the game is not over.
You have a choice.
1486
01:19:42,342 --> 01:19:45,476
Do you want to continue playing,
or end it now,
1487
01:19:45,563 --> 01:19:48,522
and return to your home safely
but receive no money?
1488
01:19:52,483 --> 01:19:54,398
- I'm gonna do it.
- Really?
1489
01:19:54,485 --> 01:19:58,445
Yeah, really. I've come this far,
I need to finish what I started.
1490
01:19:58,532 --> 01:20:00,839
Why would you..
You know what? Fine.
1491
01:20:00,926 --> 01:20:03,015
I get paid more
if you keep going, so great.
1492
01:20:03,624 --> 01:20:05,539
He wants to keep going.
Let's keep going.
1493
01:20:05,844 --> 01:20:06,908
[TIRES SQUEAL][ENGINE HUMS]
1494
01:20:06,932 --> 01:20:09,805
[GROANING] Jesus fucking Christ.
1495
01:20:12,329 --> 01:20:14,489
Hey uh, would you do me a favor?
Roll your window down.
1496
01:20:14,548 --> 01:20:16,594
You're pretty ripe.
1497
01:20:17,725 --> 01:20:21,817
[WINDOW HUMS][SIGHS] Thank you.
1498
01:20:32,392 --> 01:20:35,918
Okay. Good luck, man.
1499
01:20:39,965 --> 01:20:45,666
[TENSE PERCUSSIVE
MUSIC THROUGHOUT]
1500
01:20:45,753 --> 01:20:49,975
[TIRES SQUEAL]
1501
01:20:56,503 --> 01:20:57,548
WRESTLER:
Hey, boo.
1502
01:20:58,244 --> 01:21:01,117
Can I talk to you? I got some
information about Maddy.
1503
01:21:01,204 --> 01:21:04,424
Hey, Tommy, come this way.
Towards me.
1504
01:21:04,511 --> 01:21:06,600
- We're friends with Charlie.
- Sinbad...
1505
01:21:06,687 --> 01:21:08,211
- Come here.
- Fuck. [YELLS]
1506
01:21:08,298 --> 01:21:09,865
Tommy.[GRUNTING]
1507
01:21:10,778 --> 01:21:14,870
[SHOUTING INCOHERENTLY]
1508
01:21:21,267 --> 01:21:22,965
SINBAD: Tommy![YELLS]
1509
01:21:23,443 --> 01:21:27,099
[SHOUTING AND GROANING]
1510
01:21:31,060 --> 01:21:33,932
SAMURAI: [SHOUTING][YELLS]
1511
01:21:35,499 --> 01:21:37,457
TOM: Holy shit.
1512
01:21:37,805 --> 01:21:40,721
Oh, fuck. Oh, shit.
1513
01:21:40,896 --> 01:21:46,031
[YELLING AND PANTING]
1514
01:21:48,642 --> 01:21:51,558
I won! I won! I won!
1515
01:21:52,559 --> 01:21:57,695
[UNNERVING MUSIC PLAYING]
1516
01:22:01,438 --> 01:22:06,225
Where are the fucking guys?
I won!
1517
01:22:10,621 --> 01:22:14,190
It's been 30 days. The limo
picked me up, I made it!
1518
01:22:14,799 --> 01:22:16,888
I told you when
we were sitting here,
1519
01:22:17,019 --> 01:22:19,325
your game was beatable,
and it was.
1520
01:22:19,412 --> 01:22:21,066
And I beat you!
1521
01:22:21,588 --> 01:22:24,940
You tried to break me,
but you failed at that too.
1522
01:22:25,027 --> 01:22:27,507
You actually made me stronger.
1523
01:22:27,594 --> 01:22:29,814
You wanna know why?
'Cause I learned things.
1524
01:22:29,901 --> 01:22:33,209
First of all, I got over my ex.
Check mark.
1525
01:22:33,861 --> 01:22:36,952
Second of all, I saw my Dad.
Thank you.
1526
01:22:37,039 --> 01:22:38,866
Fucking check mark.
1527
01:22:39,345 --> 01:22:42,609
Third of all, I met a new woman
and she's excellent.
1528
01:22:42,696 --> 01:22:43,959
So how's this?
1529
01:22:45,612 --> 01:22:51,314
I know that I won, and you
owe me a million dollars,
1530
01:22:51,401 --> 01:22:55,100
and I'm not leaving
until you bring it to me.
1531
01:23:05,371 --> 01:23:08,026
Just gimme my Goddamn money
so I can get on with my life
1532
01:23:08,113 --> 01:23:09,636
for fuck's sake.
1533
01:23:10,811 --> 01:23:13,336
[LIGHTS SLAMMING ON]
1534
01:23:16,295 --> 01:23:19,820
[APPLAUSE]
1535
01:23:22,867 --> 01:23:27,089
INTERVIEWER 1: Congratulations.
You survived 30 days.
1536
01:23:27,176 --> 01:23:31,658
- You are our first winner!
- You won our game!
1537
01:23:31,745 --> 01:23:34,313
How does it feel to be a winner?
1538
01:23:35,967 --> 01:23:38,796
Pretty good.
[CHUCKLING] Pretty good.
1539
01:23:38,883 --> 01:23:40,145
Stoked for you, Tommy.
1540
01:23:40,276 --> 01:23:43,540
Thanks, man. You helped
me a lot. All you guys did.
1541
01:23:44,019 --> 01:23:46,064
I mean, not you, Samurai.
[LAUGHS]
1542
01:23:46,151 --> 01:23:49,198
- TOM: I just met you.
- INTERVIEWER 1: And you remember this guy.
1543
01:23:49,981 --> 01:23:52,940
- OUTLAW: You beat me, ya prick.
- TOM: [LAUGHS]
1544
01:23:53,941 --> 01:23:57,554
Even that was scary.
[LAUGHING]
1545
01:23:57,641 --> 01:23:58,641
TOM:
What is this?
1546
01:23:59,164 --> 01:24:02,211
This is Danish Kroner.
It's the currency of Greenland.
1547
01:24:03,125 --> 01:24:05,779
Thank you. And I'm really glad
you didn't kill me.
1548
01:24:05,866 --> 01:24:07,520
You're very welcome.
1549
01:24:07,607 --> 01:24:09,087
TOM: I think I learned
from this game,
1550
01:24:09,174 --> 01:24:11,829
I'm ready to shake things up.
Let's try new things.
1551
01:24:11,916 --> 01:24:13,048
Yeah.
1552
01:24:13,135 --> 01:24:17,965
I fucking won! [CHUCKLING]
I won the game!
1553
01:24:19,228 --> 01:24:22,100
Fuck yeah!
[LAUGHS]
1554
01:24:22,187 --> 01:24:27,801
Wow! What a fucked-up game!
[LAUGHING]
1555
01:24:36,680 --> 01:24:40,988
TOM: Was it dangerous? Uh, yeah,
it actually really was.
1556
01:24:41,554 --> 01:24:43,948
Was it worth it? Hmm.
1557
01:24:45,297 --> 01:24:49,780
You bet your ass it was. 'Cause
we're talking a million dollars.
1558
01:24:50,346 --> 01:24:51,390
And I won. [LAUGHS]
1559
01:24:52,783 --> 01:24:55,481
So I'd like to thank you
guys for fucking nothing,
1560
01:24:55,568 --> 01:24:57,788
because you didn't
believe in me,
1561
01:24:57,918 --> 01:25:00,051
and you were wrong
and I was right.
1562
01:25:00,138 --> 01:25:01,966
And you all have egg
on your face.
1563
01:25:02,053 --> 01:25:03,693
So what do you have
to say for yourselves?
1564
01:25:04,708 --> 01:25:08,625
I'm glad you fixed your tooth,
'cause it really looked terrible.
1565
01:25:08,712 --> 01:25:11,628
MARY: Comedically.
- I preferred it before. - MOM: So you won.
1566
01:25:12,150 --> 01:25:16,111
So does that, does that mean you're,
you're a millionaire now, honey?
1567
01:25:16,720 --> 01:25:21,028
Uh, obviously with this game,
there's always twists and turns
1568
01:25:21,116 --> 01:25:22,595
and it's happened
with the currency.
1569
01:25:22,682 --> 01:25:23,833
What's the twist
with the currency?
1570
01:25:23,857 --> 01:25:25,139
Yeah, how much-
How much did you..
1571
01:25:25,163 --> 01:25:27,165
I wonder what the twist
is with the currency.
1572
01:25:27,252 --> 01:25:28,819
Are you a millionaire or not?
1573
01:25:28,906 --> 01:25:30,186
- Yeah, so.
- MALCOLM: Of course.
1574
01:25:30,516 --> 01:25:32,625
Yeah, so the way they're doing
the payment on this one is uh,
1575
01:25:32,649 --> 01:25:37,306
it's four grand a month
for, I think it's 250 months.
1576
01:25:37,654 --> 01:25:40,222
And it's in Greenlandic currency.
So I don't know the conversion.
1577
01:25:40,309 --> 01:25:42,615
That's very interesting.
Greenlandic currency.
1578
01:25:42,702 --> 01:25:44,704
I wonder where that
terrible idea came from.
1579
01:25:44,791 --> 01:25:46,793
Not so bad!
That's, like, 12 years.
1580
01:25:46,924 --> 01:25:48,969
- MARY: Yeah.
- AMY: Okay well, that's it. I'm done.
1581
01:25:49,100 --> 01:25:51,102
Uh, Wayne Brady, big fan.
1582
01:25:51,189 --> 01:25:52,190
- Yeah.
- Aw, thank you.
1583
01:25:52,669 --> 01:25:54,168
Uh, you wanna grab lunch
or something, or are you down?
1584
01:25:54,192 --> 01:25:56,170
- Yeah, yeah, no I'm down.
- Great. Awesome. Yeah, cool.
1585
01:25:56,194 --> 01:25:58,240
Thank you. Alright,
well good to see everybody.
1586
01:25:59,110 --> 01:26:01,460
AMY: It's just like a lot,
you know what I mean?
1587
01:26:01,547 --> 01:26:03,288
WAYNE:
Hey, thank you.
1588
01:26:03,462 --> 01:26:06,509
WALTER: So, what are you gonna
tell Maddy if she asks about the game?
1589
01:26:06,596 --> 01:26:08,163
TOM:
I'm gonna tell her the truth.
1590
01:26:08,293 --> 01:26:11,340
The game's over.
Time to move on.
1591
01:26:12,515 --> 01:26:15,996
Alright. Here goes nothing.
Now or never.
1592
01:26:16,083 --> 01:26:17,737
Yeah, here goes nothing.
1593
01:26:19,304 --> 01:26:20,740
You want me to come with you?
1594
01:26:21,176 --> 01:26:24,004
No, no. I wanna do it
on my own. But thanks.
1595
01:26:24,091 --> 01:26:25,808
I'll see you back at the
apartment, though, all right?
1596
01:26:25,832 --> 01:26:27,138
Come on, hug it up.
1597
01:26:27,704 --> 01:26:29,899
Thanks. I'll see you back. - At home, okay?
- Yeah, I'll see you at home.
1598
01:26:29,923 --> 01:26:31,577
Alright. You're the best.
1599
01:26:33,013 --> 01:26:34,145
[SIGHS]
1600
01:26:38,976 --> 01:26:43,807
[UPBEAT FOLK MUSIC PLAYING]
1601
01:26:48,681 --> 01:26:49,726
[EXHALES SHARPLY]
1602
01:26:52,119 --> 01:26:55,122
SINGER: ♪ Now what I
want is an easy movement ♪
1603
01:26:55,210 --> 01:26:56,210
[SIGHS]
1604
01:26:56,341 --> 01:26:58,865
SINGER:
♪ So kindly go gently with me ♪
1605
01:27:05,394 --> 01:27:08,658
[FOLK MUSIC CONTINUES]
1606
01:27:22,846 --> 01:27:26,197
SINGER: ♪ Now what I
want is freedom of my legs ♪
1607
01:27:26,458 --> 01:27:29,200
♪ So kindly keep back a little ♪
1608
01:27:33,900 --> 01:27:36,468
♪ I don't like it when
you're holding my hips ♪
1609
01:27:36,555 --> 01:27:39,123
♪ I want you to rock me
like this ♪
1610
01:27:39,210 --> 01:27:41,647
♪ I don't like it when you're
touching my breast ♪
1611
01:27:41,734 --> 01:27:43,606
♪ I'd like you to be
at your best ♪
1612
01:27:43,693 --> 01:27:46,130
♪ Oh mister, please go easy ♪
1613
01:27:46,217 --> 01:27:50,395
♪ So mister, I say,
go easy with me ♪
1614
01:28:06,542 --> 01:28:09,153
♪ It is true that
the music is sweet ♪
1615
01:28:09,240 --> 01:28:12,156
♪ But kindly keep me released ♪
1616
01:28:26,562 --> 01:28:29,434
♪ Now what I see is that
you're getting too hot ♪
1617
01:28:29,521 --> 01:28:31,610
♪ Sir please,
suppress your feeling ♪
1618
01:28:31,697 --> 01:28:34,178
♪ I say mister,
please suppress your ♪
1619
01:28:34,483 --> 01:28:36,876
♪ So mister, I say,
suppress your ♪
1620
01:28:42,186 --> 01:28:44,754
♪ I don't like it when you're
holding my hips ♪
1621
01:28:44,841 --> 01:28:47,409
♪ I want you
to rock me like this ♪
1622
01:28:47,496 --> 01:28:49,802
♪ I don't like it when you're
touching my breast ♪
1623
01:28:49,889 --> 01:28:51,717
♪ I'd like you to be
at your best ♪
1624
01:28:51,804 --> 01:28:54,416
♪ Oh mister, please go easy ♪
1625
01:28:54,503 --> 01:28:59,551
♪ So mister, I say, go easy
with me, alright! ♪
1626
01:29:06,036 --> 01:29:09,039
[BRIGHT UPBEAT MUSIC PLAYING]
1627
01:29:21,791 --> 01:29:25,795
[BRIGHT UPBEAT MUSIC CONTINUES]
1628
01:30:09,534 --> 01:30:10,729
SINGER:
♪ Wake up in the morning
1629
01:30:10,753 --> 01:30:12,494
♪ It's a quarter to three ♪
1630
01:30:12,581 --> 01:30:14,278
♪ I hit the street ♪
1631
01:30:17,020 --> 01:30:18,413
♪ Wake up in the morning
1632
01:30:18,500 --> 01:30:19,892
♪ It's a quarter to three ♪
1633
01:30:19,979 --> 01:30:21,720
♪ I hit the street ♪
1634
01:30:24,114 --> 01:30:26,333
♪ Now that my mind is racing
1635
01:30:26,421 --> 01:30:27,857
♪ And rolling around ♪
1636
01:30:27,944 --> 01:30:30,381
♪ I can't sleep anymore ♪
1637
01:30:31,991 --> 01:30:34,080
♪ Now that my mind is racing
1638
01:30:34,167 --> 01:30:35,560
♪ And rolling around ♪
1639
01:30:35,647 --> 01:30:38,215
♪ I can't sleep anymore ♪
1640
01:30:41,436 --> 01:30:43,873
[MUSIC ENDS]
127172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.