Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,297 --> 00:00:47,382
It's where we want to be.
2
00:00:47,465 --> 00:00:48,841
It's where you want to be,
it's where I want to be...
3
00:00:48,925 --> 00:00:51,261
Honey, that's all I've been saying.
I've been saying that.
4
00:00:51,344 --> 00:00:52,679
I mean, this is New York City.
5
00:00:52,762 --> 00:00:54,097
It's the greatest city
on Earth,
6
00:00:54,180 --> 00:00:56,099
and we get to own a part of it.
7
00:00:56,182 --> 00:00:57,809
Or we keep renting.
8
00:00:57,892 --> 00:01:00,562
George, please. It's time
for us to own something.
9
00:01:00,645 --> 00:01:02,105
We're not kids any more.
10
00:01:02,188 --> 00:01:03,273
It's true. Pros and cons,
11
00:01:03,565 --> 00:01:05,024
one more time.
Okay.
12
00:01:05,316 --> 00:01:06,776
Go ahead. Talk it over again.
Okay, good.
13
00:01:06,859 --> 00:01:08,236
Pros. Great neighborhood.
14
00:01:08,319 --> 00:01:09,320
It's a great neighborhood.
15
00:01:09,404 --> 00:01:11,447
A block from Joe's Coffee.
I love that coffee.
16
00:01:11,531 --> 00:01:13,324
It's his favorite coffee.
Best coffee in the city.
17
00:01:13,408 --> 00:01:14,576
Shade-grown, fair trade.
18
00:01:14,659 --> 00:01:16,911
So, that's a pro. Coffee.
19
00:01:16,995 --> 00:01:18,288
Con, money.
20
00:01:18,371 --> 00:01:19,581
You said that we could do this.
21
00:01:19,664 --> 00:01:21,583
I'll feel better
once I get my bonus.
22
00:01:21,666 --> 00:01:24,419
HBO may make an offer
on my documentary.
23
00:01:24,502 --> 00:01:25,670
Well...
24
00:01:25,753 --> 00:01:28,172
Are we done with
the pros and cons?
25
00:01:28,256 --> 00:01:30,091
Another con would be space.
26
00:01:30,174 --> 00:01:31,759
You know,
it's a studio apartment.
27
00:01:31,843 --> 00:01:34,387
No, it's a microloft.
It's a microloft.
28
00:01:34,512 --> 00:01:36,556
It's written in here that it's a microloft.
We're adults here.
29
00:01:36,639 --> 00:01:38,766
Let's call it what it is.
It's a studio apartment.
30
00:01:38,850 --> 00:01:40,184
It says it somewhere.
31
00:01:40,351 --> 00:01:41,686
I've never even
heard of a microloft.
32
00:01:41,769 --> 00:01:43,021
Does your husband do this?
33
00:01:43,563 --> 00:01:45,523
My husband is blind.
34
00:01:46,691 --> 00:01:47,734
I'm sorry.
35
00:01:47,817 --> 00:01:49,360
No, there's no need
to be sorry.
36
00:01:49,444 --> 00:01:50,945
Pierre has been
blind since birth.
37
00:01:51,029 --> 00:01:53,281
Good. I mean,
not "good," but, you know...
38
00:01:54,198 --> 00:01:56,951
Don't worry, it's
the only reality he knows.
39
00:01:57,035 --> 00:01:59,621
But, believe me, he can still
smell the Chanel on my neck.
40
00:01:59,787 --> 00:02:01,539
He can still taste
the pain au chocolat
41
00:02:01,706 --> 00:02:03,458
I bake for him
from time to time.
42
00:02:03,541 --> 00:02:05,251
He can still
hear every stroke as
43
00:02:05,335 --> 00:02:07,712
I brush my hair before
we lie down at night.
44
00:02:07,795 --> 00:02:09,881
And as for touch?
45
00:02:10,715 --> 00:02:13,134
I can get him there
with one flick of the finger.
46
00:02:13,217 --> 00:02:15,470
Okay, I know you're nervous,
but believe me
47
00:02:15,553 --> 00:02:19,766
this neighborhood is a terrific
investment, even in a recession.
48
00:02:19,849 --> 00:02:22,268
It's the West Village.
It's the best. Yeah.
49
00:02:22,352 --> 00:02:24,187
Really the best.
50
00:02:24,270 --> 00:02:25,730
This is where you want to be?
51
00:02:26,230 --> 00:02:28,483
This is where we need to be.
52
00:02:29,817 --> 00:02:31,444
Let's do it!
53
00:02:32,403 --> 00:02:34,489
I'm so sorry. I bet
this happens all the time.
54
00:02:34,572 --> 00:02:35,948
No.
55
00:02:36,449 --> 00:02:37,950
Here we go.
Wait.
56
00:02:48,169 --> 00:02:50,755
Wow! Look at all this space!
57
00:03:09,607 --> 00:03:10,692
Just right up against this...
58
00:03:19,075 --> 00:03:23,830
I got a really big day
tomorrow, and you've got HBO.
59
00:03:24,622 --> 00:03:26,499
I wouldn't mind taking a
sleeping pill
60
00:03:26,582 --> 00:03:29,460
Oh, no! I can't take Rick right now.
I cannot take your brother.
61
00:03:29,585 --> 00:03:30,586
I'll just...
No Rick.
62
00:03:30,670 --> 00:03:31,879
Come on, two minutes.
Let's just get it over with.
63
00:03:31,963 --> 00:03:33,131
It's never two minutes.
64
00:03:34,048 --> 00:03:36,384
Hey, Rick.
Ricky licky, suck my dicky.
65
00:03:36,467 --> 00:03:38,803
Don't hate me
'cause it's extra thicky.
66
00:03:39,137 --> 00:03:41,389
All right, enough gabbing.
Give me the grand tour.
67
00:03:41,472 --> 00:03:42,598
All right.
68
00:03:42,682 --> 00:03:44,267
That's the kitchen.
Small.
69
00:03:44,350 --> 00:03:45,893
That's the bathroom.
Small.
70
00:03:45,977 --> 00:03:47,645
That's the bedroom.
Small.
71
00:03:47,729 --> 00:03:48,730
That's the tour.
72
00:03:48,813 --> 00:03:51,899
Holy shit! Our TV room is twice
the size of your whole place.
73
00:03:52,066 --> 00:03:53,443
Yeah, but you live in Atlanta.
74
00:03:53,526 --> 00:03:54,819
Hi, George. Hey, Linda.
75
00:03:54,944 --> 00:03:56,362
It is alive.
76
00:03:56,446 --> 00:03:57,572
Hi, Marisa.
Hi, Marisa.
77
00:03:57,655 --> 00:03:59,031
Hi!
You look great!
78
00:03:59,240 --> 00:04:03,619
Thanks. I read this article that
said if you smile all the time,
79
00:04:03,703 --> 00:04:06,831
you can trick your brain into
thinking that you're happy.
80
00:04:06,914 --> 00:04:08,833
Really? WOW.
81
00:04:08,916 --> 00:04:11,252
All right, enough girl gab. I
want to show you the new baby.
82
00:04:11,335 --> 00:04:12,420
New baby?
83
00:04:12,503 --> 00:04:15,339
We adopted a black baby.
There she is.
84
00:04:16,174 --> 00:04:19,927
All the bells and whistles, 48 large.
And check this out.
85
00:04:20,011 --> 00:04:21,554
If some Jackamo
tries to steal my car,
86
00:04:21,637 --> 00:04:23,097
I got a remote
tracker on there.
87
00:04:23,181 --> 00:04:24,766
Tells me where he is,
down to 10 yards.
88
00:04:24,849 --> 00:04:28,352
I go down there, fucking police
escort, nab the motherfucker.
89
00:04:28,436 --> 00:04:31,773
It's like, "See you in three to five, ass wipe.
You fucking towel head."
90
00:04:31,856 --> 00:04:34,317
So, you think a Sheik
is going to steal your car?
91
00:04:34,400 --> 00:04:36,736
Hey, don't laugh, this is Atlanta.
We got CNN down here.
92
00:04:36,861 --> 00:04:39,280
I think our connection is bad.
You're breaking up.
93
00:04:39,363 --> 00:04:41,741
I can see you closing
the computer, dipshit.
94
00:04:42,700 --> 00:04:45,912
I got to say,
that Marisa, one lucky lady
95
00:04:45,995 --> 00:04:48,498
because she gets to be
married to him. Yeah.
96
00:04:48,581 --> 00:04:51,626
Know what I want to do? I'm going
to take off that robe and...
97
00:04:53,044 --> 00:04:54,003
It's okay.
98
00:04:54,086 --> 00:04:56,047
Sorry.
You're so tired. I know.
99
00:04:57,256 --> 00:05:00,384
What say we break this place
in the old-fashioned way?
100
00:05:02,011 --> 00:05:03,471
Don't fall asleep.
Okay.
101
00:05:03,554 --> 00:05:04,931
We can do this.
I'm not going to fall asleep.
102
00:05:14,273 --> 00:05:15,691
Are you ready for your meeting?
103
00:05:15,775 --> 00:05:17,735
Yep.
Don't forget to smile.
104
00:05:18,069 --> 00:05:20,780
All right? Your movie is a little
bit heavy, so keep the room light.
105
00:05:20,863 --> 00:05:22,490
Do you not think
I'm a good filmmaker?
106
00:05:22,573 --> 00:05:24,742
That's not what I said.
I think you're great.
107
00:05:24,826 --> 00:05:27,703
I think you're a great
children's book illustrator,
108
00:05:27,787 --> 00:05:29,622
a terrific jewelry designer.
109
00:05:29,705 --> 00:05:31,374
I loved the homemade
ice cream business.
110
00:05:31,457 --> 00:05:35,044
I am familiar with my eclectic
resume, thank you very much.
111
00:05:35,127 --> 00:05:37,755
But, honey, with this film, you
know it, I found my niche.
112
00:05:37,839 --> 00:05:41,092
I can fly.
I believe I can fly.
113
00:05:41,175 --> 00:05:42,510
Come on, say it.
114
00:05:42,593 --> 00:05:44,428
Fine, I believe you can fly.
115
00:05:45,930 --> 00:05:47,014
Get off your fucking phone!
116
00:05:47,098 --> 00:05:49,433
Knock them dead. I'll call you later.
Good luck.
117
00:05:49,517 --> 00:05:51,602
The world is
becoming a terrible place.
118
00:05:52,019 --> 00:05:55,648
Antarctica is home to some of the
world's most beautiful wildlife,
119
00:05:55,731 --> 00:05:57,650
most of whom are dead or dying.
120
00:05:57,733 --> 00:06:00,319
This cute little guy
has testicular cancer.
121
00:06:00,611 --> 00:06:04,282
This little girl's home melted
and her parents sank.
122
00:06:04,699 --> 00:06:07,994
In our hunger for resources,
we are raping these animals.
123
00:06:08,077 --> 00:06:09,453
We are raping them...
Stop.
124
00:06:09,537 --> 00:06:10,997
...and then we
are murdering them.
125
00:06:11,831 --> 00:06:13,749
Stop. Stop.
126
00:06:14,667 --> 00:06:15,710
It's actually not finished.
127
00:06:15,793 --> 00:06:18,880
I'm getting a very interesting sense
of what you're going for here.
128
00:06:18,963 --> 00:06:21,716
Thank you! There's no way in hell.
We're going to have to pass.
129
00:06:21,966 --> 00:06:23,384
Mmm-hmm.
130
00:06:23,885 --> 00:06:25,761
"Pass"?
Yes, "pass."
131
00:06:25,845 --> 00:06:28,556
But it's An Inconvenient Truth
meets March of the Penguins!
132
00:06:28,639 --> 00:06:30,558
Meets "I want to
slit my wrists",
133
00:06:30,641 --> 00:06:33,394
"because this is the most
depressing thing I've ever seen."
134
00:06:33,477 --> 00:06:34,437
I don't understand.
135
00:06:34,520 --> 00:06:35,813
I think what Marcy
is saying, Linda,
136
00:06:35,897 --> 00:06:37,273
and please correct me
if I'm wrong, Marcy,
137
00:06:37,356 --> 00:06:38,441
I don't want to
be off base here.
138
00:06:38,524 --> 00:06:40,359
But what she's saying is that
she wants to slit her wrists
139
00:06:40,443 --> 00:06:42,945
because this piece
is depressing.
140
00:06:43,029 --> 00:06:44,238
I got that.
Yes.
141
00:06:44,322 --> 00:06:45,740
I see that you're pregnant.
142
00:06:45,823 --> 00:06:48,659
Thank you for noticing. What
tipped you off, my giant belly?
143
00:06:48,743 --> 00:06:49,869
Or can you see my hemorrhoids
144
00:06:49,952 --> 00:06:52,079
and my second thoughts
from where you're standing?
145
00:06:52,163 --> 00:06:53,706
Don't you want
your child to grow up
146
00:06:53,789 --> 00:06:55,583
in a world where
there are penguins?
147
00:06:55,666 --> 00:06:58,002
To be perfectly frank,
fuck the penguins.
148
00:06:58,085 --> 00:07:00,588
I don't think that what Marcy is
saying is to fuck the penguins.
149
00:07:00,671 --> 00:07:03,299
No, it is what I'm saying.
Fuck the penguins.
150
00:07:03,382 --> 00:07:04,800
And I love penguins.
Uh-huh.
151
00:07:04,884 --> 00:07:08,054
But I have to agree
with Marcy. Fuck them.
152
00:07:09,013 --> 00:07:11,432
Java chip sounds like
it's going to be a winner.
153
00:07:11,515 --> 00:07:12,725
How's the new place, man?
154
00:07:12,808 --> 00:07:15,645
Oh, terrific. Super small
and really expensive.
155
00:07:15,728 --> 00:07:17,730
Oh, my God,
that does sound good.
156
00:07:17,813 --> 00:07:19,982
Super small and really expensive?
Yeah.
157
00:07:20,066 --> 00:07:22,610
Sometimes you can only get one of
those, but you got both of those.
158
00:07:22,693 --> 00:07:24,028
Yeah, it's a deal.
That's great.
159
00:07:24,111 --> 00:07:25,279
How did that happen?
160
00:07:26,697 --> 00:07:27,698
I know.
161
00:07:27,782 --> 00:07:30,117
Reason number 25
I'm not married.
162
00:07:30,201 --> 00:07:32,411
Like I need someone telling me
to buy shit I can't afford.
163
00:07:32,495 --> 00:07:35,665
It's all about the Benjamins, my friend.
The Benjamins.
164
00:07:35,748 --> 00:07:36,791
Yeah.
165
00:07:36,874 --> 00:07:38,125
I'll be one of
those guys who's just
166
00:07:38,209 --> 00:07:40,127
old and ugly,
rich, has a hot wife.
167
00:07:40,211 --> 00:07:41,629
Like...
168
00:07:41,879 --> 00:07:43,547
Gollum.
Not Gollum.
169
00:07:43,631 --> 00:07:44,715
Georgie!
170
00:07:44,799 --> 00:07:47,551
Come see me for a little chat when
you get upstairs.
171
00:07:47,635 --> 00:07:50,471
All right! You got
the point and the wink.
172
00:07:50,554 --> 00:07:52,056
Boss man likes you.
173
00:07:52,139 --> 00:07:53,849
It just doesn't
fit the HBO brand.
174
00:07:53,933 --> 00:07:56,686
We do violence and
heartache, but it's sexy.
175
00:07:56,811 --> 00:07:58,020
Mmm-hmm.
Do you understand?
176
00:07:58,396 --> 00:08:01,023
Of course. What was I thinking?
177
00:08:01,107 --> 00:08:02,191
You know what we could do?
178
00:08:02,274 --> 00:08:05,194
We could throw some vampires in there
to have sex with the penguins.
179
00:08:05,277 --> 00:08:08,072
And then you could have brooding,
sexy little vampire penguins.
180
00:08:08,155 --> 00:08:09,448
Would that work for your brand?
181
00:08:09,532 --> 00:08:11,993
What if the polar bears
were hookers, and on meth?
182
00:08:12,076 --> 00:08:14,370
And then they show their tits for no reason.
How would that work?
183
00:08:14,829 --> 00:08:16,706
I think you're joking,
184
00:08:16,789 --> 00:08:20,126
but if you could do that, that
would be very interesting for us.
185
00:08:20,209 --> 00:08:22,003
Yeah, very interesting.
186
00:08:22,086 --> 00:08:23,796
And if I do get
the promotion, then what?
187
00:08:23,879 --> 00:08:25,506
I have to work more
hours at the job I hate.
188
00:08:25,756 --> 00:08:28,050
Wow, you're really bumming me out, man.
I hate this job, too.
189
00:08:28,134 --> 00:08:29,218
Wait, what's going on?
190
00:08:29,301 --> 00:08:31,804
Feds got in at 5:00 this morning.
Seized everything.
191
00:08:31,887 --> 00:08:34,140
Georgie! Man with the plan.
192
00:08:34,223 --> 00:08:36,058
I am going to take a little
rain check on our chit-chat.
193
00:08:36,142 --> 00:08:38,769
Company shutdown effective immediately.
194
00:08:41,480 --> 00:08:43,899
Did I just get
wink-point shitcanned?
195
00:08:48,404 --> 00:08:50,197
What are you doing here?
How did HBO go?
196
00:08:50,281 --> 00:08:51,866
Well,
they're passing on this one,
197
00:08:51,949 --> 00:08:54,910
but they are definitely interested
in not seeing my other projects,
198
00:08:54,994 --> 00:08:57,955
so it turns out I can't fly.
199
00:08:58,622 --> 00:09:00,750
Why are you not
at work, George?
200
00:09:00,958 --> 00:09:03,461
Oh!
I got fired.
201
00:09:05,212 --> 00:09:06,464
You want to sell?
202
00:09:06,630 --> 00:09:10,885
Well, my work situation
has changed a little.
203
00:09:10,968 --> 00:09:12,970
Look, I'm going to be completely
honest with you guys.
204
00:09:13,054 --> 00:09:14,180
The market has dropped.
205
00:09:14,263 --> 00:09:15,514
We just bought it.
206
00:09:15,639 --> 00:09:16,974
You said it was
a good investment.
207
00:09:17,141 --> 00:09:18,184
I think you said that.
208
00:09:18,309 --> 00:09:19,393
You said that!
209
00:09:19,477 --> 00:09:22,396
In any case, it doesn't
matter who said it.
210
00:09:22,480 --> 00:09:24,648
Nobody's buying studio
apartments right now.
211
00:09:24,732 --> 00:09:25,900
It's a microloft.
212
00:09:25,983 --> 00:09:28,194
Okay, let's just grow up
and call things what they are.
213
00:09:28,319 --> 00:09:29,695
It's a studio apartment.
214
00:09:29,779 --> 00:09:31,072
I knew it!
215
00:09:31,155 --> 00:09:33,574
Even if you could sell it,
it would be at a loss.
216
00:09:33,657 --> 00:09:35,201
You're not seeing
that money again.
217
00:09:38,329 --> 00:09:39,997
As soon as we can
get back on our feet,
218
00:09:40,081 --> 00:09:41,707
we'll talk about
coming back to New York.
219
00:09:41,791 --> 00:09:43,250
Right now my brother
has offered me a job
220
00:09:43,334 --> 00:09:45,002
and Atlanta's
the best place for us to be.
221
00:09:45,086 --> 00:09:47,171
They call it "Hot-lanta!"
Isn't that funny?
222
00:09:52,718 --> 00:09:55,596
You're so obsessed with your Joe's Coffee.
It had to be Joe's Coffee.
223
00:09:55,679 --> 00:09:57,640
It's great fucking coffee!
224
00:10:05,439 --> 00:10:06,440
We are fucked, we are fucked!
225
00:10:06,524 --> 00:10:08,234
We're fucked!
George, stop!
226
00:10:15,783 --> 00:10:18,035
That's how much you
made last year, $800.
227
00:10:18,119 --> 00:10:20,204
You know what? I think you
like that I don't work.
228
00:10:20,287 --> 00:10:21,789
How could you let
this happen to us?
229
00:10:21,872 --> 00:10:23,332
Eight hundred dollars!
230
00:10:23,415 --> 00:10:25,042
I didn't mean it.
I was upset.
231
00:10:25,167 --> 00:10:27,461
Yes, I meant it!
I told you, you did!
232
00:10:32,299 --> 00:10:34,885
Oh.
233
00:10:43,102 --> 00:10:44,603
You were the one
that said, "Let's look"
234
00:10:44,687 --> 00:10:46,147
"in the West Village
to buy an apartment."
235
00:10:46,230 --> 00:10:47,815
I'm turning on the music!
Don't turn on that music.
236
00:10:56,991 --> 00:10:58,033
Cock.
237
00:11:09,253 --> 00:11:11,338
I can't be in this car any more!
Jesus Christ!
238
00:11:11,422 --> 00:11:13,424
I just can't.
We've got to stop somewhere.
239
00:11:13,507 --> 00:11:15,217
Fine. Okay.
240
00:11:15,509 --> 00:11:16,719
I'm just really tired, okay?
241
00:11:16,802 --> 00:11:17,970
I said "fine," all right?
242
00:11:18,053 --> 00:11:19,805
Just quit selling me
after I said yes.
243
00:11:20,598 --> 00:11:23,142
Elysium Bed and Breakfast, 10 miles.
Fine.
244
00:11:25,269 --> 00:11:28,856
Oh, my God, it's just a shack and it's closed.
I'm going to scream, George.
245
00:11:28,939 --> 00:11:30,024
It's a fruit stand.
246
00:11:30,524 --> 00:11:32,776
Hold on, what's down that road?
247
00:11:34,111 --> 00:11:38,240
"Elysium. Dreams dispensed daily.
Bring your own container."
248
00:11:38,324 --> 00:11:39,658
I just hope they have a bed.
249
00:11:39,742 --> 00:11:42,620
If they didn't, it would probably
be called "Elysium just Breakfast."
250
00:11:42,703 --> 00:11:44,538
Does everything have
to be a joke, George?
251
00:11:47,124 --> 00:11:48,542
Are you looking
for the B and B?
252
00:11:48,626 --> 00:11:50,211
It's another half mile.
You can't miss it.
253
00:11:52,004 --> 00:11:53,422
Thank you.
Thank you.
254
00:11:55,132 --> 00:11:56,217
Leave?
Yeah.
255
00:11:56,300 --> 00:11:57,301
Back up, back up, back up.
256
00:11:58,469 --> 00:11:59,929
No, no, no.
257
00:12:00,012 --> 00:12:01,472
He's following us!
What does he want?
258
00:12:01,555 --> 00:12:03,390
Honey, he's coming after us!
Oh, my God!
259
00:12:03,474 --> 00:12:05,059
What does he want?
I don't know!
260
00:12:05,142 --> 00:12:06,894
He wants to chop us
up into 100 pieces
261
00:12:06,977 --> 00:12:08,604
to make a suit
out of our skins!
262
00:12:08,687 --> 00:12:10,147
I don't know.
Just back up faster!
263
00:12:10,231 --> 00:12:12,483
The Bed and Breakfast is the other way!
The other way!
264
00:12:13,192 --> 00:12:15,819
He's getting really close!
Hurry! What are you doing?
265
00:12:15,986 --> 00:12:17,363
Oh, my God!
266
00:12:17,863 --> 00:12:19,949
Oh, God! Oh, God!
267
00:12:25,371 --> 00:12:26,830
Are you guys Okay?
268
00:12:26,997 --> 00:12:28,332
Oh, boy.
269
00:12:29,166 --> 00:12:31,252
There is nothing we can do
about it until morning.
270
00:12:31,335 --> 00:12:32,419
But we'll take care of you.
271
00:12:32,503 --> 00:12:34,755
My name is Wayne, by the way.
I'm a nudist.
272
00:12:34,838 --> 00:12:36,882
Yes, we noticed
your penis earlier.
273
00:12:36,966 --> 00:12:38,425
Touchรฉ!
274
00:12:42,930 --> 00:12:43,931
I'm sorry?
275
00:12:44,181 --> 00:12:46,767
Don't be sorry. It means
"good evening" in Swedish.
276
00:12:46,850 --> 00:12:48,769
I studied economics
in Stockholm.
277
00:12:48,852 --> 00:12:49,979
But don't worry,
I'm not going to be
278
00:12:50,062 --> 00:12:51,188
throwing Swedish
at you all night.
279
00:12:51,272 --> 00:12:53,148
"God afton" is pretty much
all I can remember.
280
00:12:53,232 --> 00:12:56,068
But there I go, running
off at the mouth again.
281
00:12:56,193 --> 00:12:59,321
Some people call it "verbal diarrhea."
I just call it "word shit."
282
00:12:59,697 --> 00:13:01,365
I'm a butterfly!
283
00:13:01,573 --> 00:13:03,409
I've got wings!
284
00:13:03,534 --> 00:13:04,743
Grisham is a butterfly.
285
00:13:04,827 --> 00:13:06,620
I'm really a boy.
286
00:13:06,704 --> 00:13:09,164
Okay, that will be our secret.
All right!
287
00:13:09,248 --> 00:13:12,209
He thinks I didn't hear what
you just said, but I did.
288
00:13:12,918 --> 00:13:15,546
These folks pulled the old
flip-de-doo at the ravine.
289
00:13:15,629 --> 00:13:17,006
Probably trying to
back out because they
290
00:13:17,089 --> 00:13:18,799
thought I was some
kind of naked weirdo.
291
00:13:18,882 --> 00:13:20,592
No.
Yeah.
292
00:13:21,885 --> 00:13:23,387
Do you have a room?
293
00:13:23,846 --> 00:13:25,347
Do you remember
downstairs a minute ago
294
00:13:25,431 --> 00:13:27,224
when you asked if I had a room?
295
00:13:27,308 --> 00:13:29,393
Does this answer your question?
296
00:13:29,476 --> 00:13:30,894
Yeah, I guess it does.
297
00:13:30,978 --> 00:13:32,354
Completely.
298
00:13:32,438 --> 00:13:33,856
I'm Kathy, by the way.
299
00:13:33,939 --> 00:13:35,899
I'm Linda. That's George.
300
00:13:35,983 --> 00:13:37,067
Hello.
301
00:13:37,151 --> 00:13:38,986
"George," huh?
302
00:13:39,069 --> 00:13:43,365
If you're George, then where's
John, Paul and Ringo?
303
00:13:44,616 --> 00:13:45,993
Ah.
304
00:13:46,410 --> 00:13:49,330
Where are they?
Did you bring them?
305
00:13:49,997 --> 00:13:51,582
No, I didn't bring them.
306
00:13:51,665 --> 00:13:53,042
Not even Ringo?
307
00:13:53,584 --> 00:13:55,044
Nope.
308
00:14:02,718 --> 00:14:04,386
You know I'm kidding, right?
I do, yeah.
309
00:14:04,470 --> 00:14:06,638
We're really tired, Kathy.
310
00:14:06,764 --> 00:14:08,098
Okey-dokey.
311
00:14:08,182 --> 00:14:10,267
Thank you, though.
God afton.
312
00:14:22,780 --> 00:14:25,032
What is that?
313
00:14:25,115 --> 00:14:27,826
I thought it was you.
314
00:14:27,910 --> 00:14:30,037
Me, doing what?
315
00:14:31,997 --> 00:14:34,875
Please, baby. I'm so tired.
316
00:14:34,958 --> 00:14:36,043
Oh, God.
317
00:14:36,126 --> 00:14:37,127
I beg of you.
318
00:14:37,211 --> 00:14:39,213
Please make it go away.
319
00:14:39,296 --> 00:14:41,465
You're my hero.
320
00:15:13,247 --> 00:15:14,289
George?
321
00:15:18,210 --> 00:15:19,336
George!
322
00:15:19,420 --> 00:15:20,796
That's it, George!
323
00:15:21,505 --> 00:15:22,798
Linda!
Yes.
324
00:15:22,881 --> 00:15:25,551
Kathy told me that
you had beautiful skin.
325
00:15:25,634 --> 00:15:28,429
But she's a liar,
because it is luminous.
326
00:15:28,512 --> 00:15:30,556
Thank you. Who are you?
327
00:15:30,681 --> 00:15:32,099
My name is Karen.
328
00:15:32,182 --> 00:15:35,102
I'm sorry if my hands smell like tahini.
I was just making some hummus.
329
00:15:35,185 --> 00:15:37,354
Take it home!
330
00:15:40,607 --> 00:15:43,068
This is much less
aggressive than clapping.
331
00:15:43,152 --> 00:15:45,279
Try it, try it.
Seriously, it's better.
332
00:15:45,362 --> 00:15:47,448
Babe, can I talk to you
just for a second, outside?
333
00:15:50,367 --> 00:15:51,535
Did you smoke pot?
334
00:15:53,579 --> 00:15:54,705
No.
335
00:15:55,247 --> 00:15:58,125
Why did you just lie to me?
I'm not going to tell on you.
336
00:15:58,208 --> 00:16:00,127
I had one hit.
One?
337
00:16:00,210 --> 00:16:03,046
I think it might be the best
pot I've ever had in my life.
338
00:16:04,381 --> 00:16:06,091
You have to try this.
339
00:16:06,216 --> 00:16:08,385
Hey, Rodney. What's up?
What's up? What's up?
340
00:16:08,469 --> 00:16:10,053
This is Linda.
341
00:16:10,137 --> 00:16:11,638
Hey. Here you go, beautiful.
342
00:16:11,722 --> 00:16:13,182
Linda with the luminous skin,
343
00:16:13,265 --> 00:16:15,476
it's so nice to meet you.
Thank you.
344
00:16:15,559 --> 00:16:17,978
Did you know that all these
people, they live here?
345
00:16:18,061 --> 00:16:19,813
This is a commune.
Isn't that crazy?
346
00:16:19,897 --> 00:16:21,023
That's crazy.
347
00:16:21,106 --> 00:16:22,649
I'm Rodney, I'm her husband.
348
00:16:22,733 --> 00:16:25,277
He's an African-American.
349
00:16:25,819 --> 00:16:28,614
Wow, you guys
are really in love.
350
00:16:29,156 --> 00:16:32,743
We are. We are just as much in
love as if we were the same color.
351
00:16:33,452 --> 00:16:35,370
We actually had our
wedding ceremony right here
352
00:16:35,454 --> 00:16:37,331
and Seth was our
spiritual officiant.
353
00:16:37,414 --> 00:16:38,457
Who's Seth?
354
00:16:38,832 --> 00:16:40,209
You haven't met Seth?
355
00:16:40,292 --> 00:16:41,919
In a word, he's
356
00:16:42,002 --> 00:16:45,881
a teacher, a guide,
a coach, a guru, a shaman.
357
00:16:46,757 --> 00:16:47,966
He's everything.
358
00:16:48,050 --> 00:16:49,051
Everything.
359
00:16:49,134 --> 00:16:50,761
So, Seth is your leader?
360
00:16:50,844 --> 00:16:52,262
No, no, no.
361
00:16:52,596 --> 00:16:54,223
We have no leaders here.
362
00:16:55,432 --> 00:16:57,643
Mother Earth is
the only leader we need.
363
00:16:59,436 --> 00:17:00,729
You two must be
the proud owners of
364
00:17:00,812 --> 00:17:02,773
that upside-down people-mover
out in the driveway.
365
00:17:03,148 --> 00:17:04,566
I'm Seth.
366
00:17:04,858 --> 00:17:06,610
I'm George. This is Linda.
367
00:17:06,693 --> 00:17:07,736
Hi.
Hi.
368
00:17:07,819 --> 00:17:09,863
Looks like you made
it out unscathed.
369
00:17:11,823 --> 00:17:13,700
Not totally unscathed.
Ow!
370
00:17:14,785 --> 00:17:16,245
Feel it?
371
00:17:19,456 --> 00:17:20,541
How do you feel?
372
00:17:20,666 --> 00:17:21,792
I'm better, I think.
373
00:17:22,125 --> 00:17:23,168
That's good.
374
00:17:23,252 --> 00:17:25,212
We'll deal with those withholding
father issues another time.
375
00:17:25,295 --> 00:17:28,048
And you must be...
376
00:17:28,131 --> 00:17:29,299
I'm Linda.
377
00:17:30,884 --> 00:17:32,261
Linda.
378
00:17:32,344 --> 00:17:34,221
Hi. Oh.
379
00:17:35,389 --> 00:17:37,224
You smell like
walnuts and suede.
380
00:17:37,516 --> 00:17:40,310
Walnuts and suede.
381
00:17:40,769 --> 00:17:44,398
Welcome to Elysium.
Come on, I'll show you around.
382
00:17:44,481 --> 00:17:47,901
That's a God's eye. I made
it myself, last Kwanzaa.
383
00:17:47,985 --> 00:17:49,570
I love what
you've got going here.
384
00:17:49,653 --> 00:17:51,071
Honest,
I feel like I can breathe
385
00:17:51,154 --> 00:17:52,906
for the first time in
I don't know how long.
386
00:17:52,990 --> 00:17:54,241
It's incredible!
387
00:17:54,741 --> 00:17:58,078
How long has
the house been here?
388
00:17:58,161 --> 00:18:02,291
I bought this house in 1971
with nine of my friends.
389
00:18:02,374 --> 00:18:07,212
Jerry Beaver, Stephanie Davis,
Ronny Shames, Danielle Meltser,
390
00:18:07,379 --> 00:18:12,175
Janie Brody, Billy Marcus,
Glen Stover, Tony Piloski,
391
00:18:12,259 --> 00:18:13,427
and Janice Woo.
392
00:18:13,510 --> 00:18:16,096
Meet Carvin. He's kind of the
lion around these parts.
393
00:18:16,179 --> 00:18:18,682
So, have you lived
here this entire time?
394
00:18:18,849 --> 00:18:22,102
Yeah, ever since I bought
the place in 1971.
395
00:18:22,185 --> 00:18:23,979
Right.
With nine of my friends.
396
00:18:24,062 --> 00:18:27,482
Jerry Beaver, Stephanie Davis,
Ronny Shames, Danielle Meltser...
397
00:18:27,566 --> 00:18:28,859
Those are the names
you just said.
398
00:18:28,942 --> 00:18:32,195
Yeah. Billy Marcus, Glen
Stover, Tony Piloski...
399
00:18:32,362 --> 00:18:34,031
Those are all people
you've already named.
400
00:18:34,156 --> 00:18:35,866
So, you don't have
to say them again.
401
00:18:35,949 --> 00:18:37,409
Any of those
people still live here?
402
00:18:37,492 --> 00:18:40,996
No, no. They're mostly dead.
403
00:18:41,079 --> 00:18:43,040
Pretty much dead.
404
00:18:43,415 --> 00:18:44,958
I'm going to go to bed.
405
00:18:45,042 --> 00:18:46,293
Good night.
406
00:18:46,376 --> 00:18:47,711
Dead but not forgotten.
407
00:18:47,878 --> 00:18:49,254
I mean, who knows how many days
408
00:18:49,338 --> 00:18:50,672
any of us have
left on this Earth?
409
00:18:50,756 --> 00:18:51,798
Right.
410
00:18:51,882 --> 00:18:55,761
That's why I choose to fill my
life with nature and laughter
411
00:18:56,219 --> 00:18:57,346
and friendship,
412
00:18:57,763 --> 00:18:59,056
love.
413
00:19:02,893 --> 00:19:04,269
This is some commune.
414
00:19:04,353 --> 00:19:05,812
"Commune"?
415
00:19:06,063 --> 00:19:09,399
Boo, hiss. We prefer the
term "intentional community".
416
00:19:09,483 --> 00:19:10,651
When you hear
the word "commune,"
417
00:19:10,734 --> 00:19:11,902
you think of a bunch of hippies
418
00:19:11,985 --> 00:19:15,072
sitting around, smoking
pot and playing guitar.
419
00:19:16,907 --> 00:19:17,908
Hey!
420
00:19:18,408 --> 00:19:19,993
I'm Eva!
Hi!
421
00:19:20,077 --> 00:19:21,662
I hear you guys
are from New York.
422
00:19:21,745 --> 00:19:24,247
Fellow New Yorker.
88th and Broadway.
423
00:19:24,331 --> 00:19:25,374
Oh!
424
00:19:25,457 --> 00:19:26,708
Yeah.
425
00:19:26,833 --> 00:19:29,628
What do you know?
426
00:19:30,087 --> 00:19:32,422
We're from the West Village.
Yeah.
427
00:19:32,506 --> 00:19:34,424
Waverly and Christopher.
The best neighborhood!
428
00:19:34,508 --> 00:19:35,509
I know!
429
00:19:35,592 --> 00:19:37,302
I know New York is a great city
430
00:19:37,386 --> 00:19:39,054
but I do not miss
that lifestyle at all.
431
00:19:39,137 --> 00:19:42,516
It was just stress and
BlackBerrys and sleeping pills.
432
00:19:42,599 --> 00:19:45,185
I used to drink a triple latte
every morning just to wake up.
433
00:19:45,268 --> 00:19:46,687
I see your point,
434
00:19:46,770 --> 00:19:49,147
but I kind of
value the sleeping pill
435
00:19:49,231 --> 00:19:51,858
and the BlackBerry
and the latte.
436
00:19:51,942 --> 00:19:54,528
You know, you can really
get trapped in that web of
437
00:19:54,611 --> 00:19:58,865
beepers and Zenith televisions
and Walkmans and Discmans,
438
00:19:58,949 --> 00:20:01,201
floppy disks and zip drives.
439
00:20:01,284 --> 00:20:05,706
Laserdiscs, answering machines
and Nintendo Power Glove.
440
00:20:06,206 --> 00:20:08,792
Wow, you know so
much about technology.
441
00:20:08,875 --> 00:20:11,044
All right,
the pond behind the house
442
00:20:11,128 --> 00:20:14,131
is just begging
to be dipped in.
443
00:20:14,214 --> 00:20:15,465
Skinny style.
444
00:20:15,882 --> 00:20:17,718
Let's do it.
Let's do it.
445
00:20:17,801 --> 00:20:19,052
Yeah, let's...
446
00:20:19,136 --> 00:20:20,345
You're unbelievable.
447
00:20:20,429 --> 00:20:21,680
Skinny style!
448
00:20:21,972 --> 00:20:24,307
George! George!
Jump in, George!
449
00:20:25,642 --> 00:20:27,602
Atta boy, baby!
450
00:20:32,274 --> 00:20:33,400
I cannot believe...
451
00:20:33,483 --> 00:20:36,153
I'm naked! I'm naked!
452
00:20:38,280 --> 00:20:39,865
I'm sorry. My bad.
453
00:20:42,659 --> 00:20:44,369
A lot of magical
things have happened
454
00:20:44,453 --> 00:20:45,787
since you walked
through those doors.
455
00:20:45,871 --> 00:20:48,999
Amen. My menstrual
cycle started back up again.
456
00:20:49,207 --> 00:20:50,292
Stop.
What?
457
00:20:50,375 --> 00:20:52,002
And I don't even have a uterus.
458
00:20:52,669 --> 00:20:54,629
I mean, I have it.
It's in a jar.
459
00:20:54,713 --> 00:20:57,257
It's actually in the room that
you're staying in.
460
00:20:57,340 --> 00:20:58,884
This is great,
actually, because
461
00:20:58,967 --> 00:21:02,012
we actually totally
forgot to pack our uterus.
462
00:21:05,766 --> 00:21:08,226
Hey, all right!
I like your shirt.
463
00:21:09,352 --> 00:21:10,854
Here.
464
00:21:10,937 --> 00:21:12,230
No, man, I can't do that.
465
00:21:12,314 --> 00:21:13,815
We share everything here.
466
00:21:15,859 --> 00:21:16,943
Wow.
467
00:21:20,781 --> 00:21:22,073
Who are these people?
468
00:21:22,157 --> 00:21:24,075
I have no idea.
469
00:21:24,159 --> 00:21:26,661
I'm just going with it.
470
00:22:08,286 --> 00:22:10,247
God afton.
471
00:22:10,622 --> 00:22:13,667
One! Two! Three!
472
00:22:13,750 --> 00:22:15,919
Give it a nice push!
473
00:22:29,766 --> 00:22:30,934
Oh, you guys.
474
00:22:31,017 --> 00:22:32,602
Incredible night.
Truly.
475
00:22:32,686 --> 00:22:33,854
Do you take credit cards?
476
00:22:33,937 --> 00:22:36,940
No, no, we all decided
that you paid us last night
477
00:22:37,023 --> 00:22:40,819
with your friendship and
honesty and your stories.
478
00:22:41,194 --> 00:22:43,864
I mean...
That's so kind.
479
00:22:43,947 --> 00:22:45,615
Do we get change back for that?
480
00:22:46,575 --> 00:22:49,411
If we didn't need the money
so badly, we would insist.
481
00:22:50,662 --> 00:22:52,747
Just remember,
money buys nothing.
482
00:22:53,540 --> 00:22:55,542
Nothing important, right?
483
00:22:55,625 --> 00:22:58,503
No, no.
Money literally buys nothing.
484
00:22:58,962 --> 00:23:00,797
I think you mean
metaphorically.
485
00:23:00,881 --> 00:23:01,965
No, literally. Nothing.
486
00:23:02,841 --> 00:23:04,384
Literally,
money buys most things.
487
00:23:04,467 --> 00:23:06,219
No, nothing.
Are you saying that...
488
00:23:06,303 --> 00:23:08,054
I'm saying that literally,
it...
489
00:23:08,138 --> 00:23:10,140
No, but I'm saying, literally,
money buys nothing.
490
00:23:10,640 --> 00:23:11,892
It buys nothing.
You're right.
491
00:23:11,975 --> 00:23:13,560
Money pays for nothing.
492
00:23:13,643 --> 00:23:14,978
That's right.
493
00:23:21,526 --> 00:23:23,028
But not literally.
Honey.
494
00:23:23,111 --> 00:23:26,031
And I don't want to hear that this
one slipped back into the world of
495
00:23:26,114 --> 00:23:30,452
two-way pagers and VCRs
and The Arsenio Hall Show.
496
00:23:31,494 --> 00:23:32,954
You can't express your feelings
497
00:23:33,038 --> 00:23:35,332
by sending a letter
through a fax machine.
498
00:23:36,458 --> 00:23:37,500
Oh, God.
499
00:23:38,084 --> 00:23:39,836
I'm having a feeling.
500
00:23:40,170 --> 00:23:41,755
Hey, man.
501
00:23:41,838 --> 00:23:43,924
And the feeling is
that you guys should stay.
502
00:23:44,007 --> 00:23:45,300
We can't.
503
00:23:45,383 --> 00:23:47,093
Wow.
That is so sweet.
504
00:23:47,177 --> 00:23:48,970
You never hear that
at Embassy Suites, do you?
505
00:23:49,054 --> 00:23:50,972
No, you don't.
506
00:23:51,640 --> 00:23:53,183
Anyway,
you don't have to answer now.
507
00:23:53,808 --> 00:23:55,685
Just suck on it for a while.
508
00:23:56,353 --> 00:23:58,730
Yeah.
509
00:23:58,813 --> 00:24:00,815
We'll mull it over.
510
00:24:00,899 --> 00:24:02,400
Suck on it.
511
00:24:03,610 --> 00:24:04,986
Wait!
512
00:24:05,654 --> 00:24:07,614
I made this for you guys.
513
00:24:07,697 --> 00:24:09,824
So you'll always
remember Elysium.
514
00:24:10,951 --> 00:24:12,702
Wow! What is it?
515
00:24:13,036 --> 00:24:15,038
It's some sticks
glued to orange peels.
516
00:24:17,582 --> 00:24:18,917
Bye!
517
00:24:21,086 --> 00:24:22,253
Bye!
518
00:24:22,379 --> 00:24:23,588
L, George!
519
00:24:23,755 --> 00:24:25,590
You the man! You the man!
520
00:24:26,758 --> 00:24:28,718
Bye! We love you!
521
00:24:28,802 --> 00:24:30,428
We love you!
522
00:24:33,306 --> 00:24:34,808
Bye, guys!
523
00:24:51,408 --> 00:24:53,660
Hi!
524
00:24:53,743 --> 00:24:55,453
George and Linda!
Oh, my gosh!
525
00:24:55,537 --> 00:24:58,832
What happened? We were so
worried sick about you!
526
00:24:58,915 --> 00:24:59,916
What happened?
527
00:25:00,083 --> 00:25:03,086
What do you mean?
We just spoke an hour ago.
528
00:25:03,169 --> 00:25:04,421
Oh, that was you.
529
00:25:04,504 --> 00:25:07,257
I was too embarrassed
to say, "Who is it?"
530
00:25:08,299 --> 00:25:11,845
There he is, my moron homeless brother!
Where's your cardboard box?
531
00:25:11,928 --> 00:25:14,431
Get over here, I'm going
to fill up your soup bowl.
532
00:25:14,806 --> 00:25:17,600
Come on, you lose your sense of
humor when you lost your apartment?
533
00:25:18,435 --> 00:25:20,603
"But I
want to stay in my apartment"
534
00:25:20,687 --> 00:25:22,856
"even though I can't
pay my mortgage."
535
00:25:23,314 --> 00:25:26,026
"I'm all upset."
536
00:25:26,192 --> 00:25:29,279
Linda, look at you,
your body is redonkulous.
537
00:25:29,696 --> 00:25:31,448
Have you been working out?
My God!
538
00:25:32,615 --> 00:25:34,534
Rick, I think you're making
everybody uncomfortable.
539
00:25:34,617 --> 00:25:36,369
Oh, everybody knows
what I mean.
540
00:25:36,453 --> 00:25:39,247
Hey, Tanner, come out here and say
hello to your aunt and uncle.
541
00:25:39,330 --> 00:25:40,874
Hi, Uncle George and Linda.
542
00:25:40,957 --> 00:25:43,710
Hey, Tanner!
Wow, you're so big!
543
00:25:43,793 --> 00:25:48,423
So I'm not five years old any more.
It's such a freaking shocker.
544
00:25:51,051 --> 00:25:52,802
Funny.
Yeah.
545
00:25:52,886 --> 00:25:53,928
What a shithead.
546
00:25:54,012 --> 00:25:56,306
What's that over there?
Is that a margarita machine?
547
00:25:56,389 --> 00:26:01,227
Oh, yes, this is my new very best
friend in the whole wide world.
548
00:26:01,311 --> 00:26:03,188
I have a little bit
of a SkyMall problem.
549
00:26:03,313 --> 00:26:05,106
Do you want one? I can make you one.
Please.
550
00:26:05,190 --> 00:26:08,276
We normally have a 4:30
ritual and I always say,
551
00:26:08,359 --> 00:26:12,739
"Why have 5:00 when
you could have 4:30?"
552
00:26:12,822 --> 00:26:14,157
Do you ever read SkyMall?
553
00:26:14,240 --> 00:26:15,283
Yeah, when I'm on a plane.
554
00:26:15,366 --> 00:26:16,659
Yeah. It's good reading.
555
00:26:16,743 --> 00:26:18,620
Little more.
Okay.
556
00:26:19,662 --> 00:26:21,456
Keep going.
Okay.
557
00:26:29,714 --> 00:26:31,508
I thought you rented
construction equipment.
558
00:26:31,591 --> 00:26:33,343
I do. Porta-Pottys.
559
00:26:33,426 --> 00:26:36,304
What do you think, construction
workers hold it in all day?
560
00:26:36,387 --> 00:26:39,599
Here's a little business model for
you, Mr. New York Fancy Pants.
561
00:26:39,682 --> 00:26:41,434
They shit, I rake it in.
562
00:26:46,022 --> 00:26:47,774
What,
are you grossed out by money?
563
00:26:47,857 --> 00:26:49,818
So, this is the new den,
564
00:26:49,901 --> 00:26:53,446
and this is where I sit
and watch TV all day long.
565
00:26:53,530 --> 00:26:57,117
Just wasting my life away.
566
00:26:57,200 --> 00:26:59,786
Thank God for
Wellbutrin, right?
567
00:26:59,869 --> 00:27:01,871
I'm alone most of the time.
568
00:27:01,955 --> 00:27:03,039
Rick work a lot?
569
00:27:03,540 --> 00:27:08,711
Well, he entertains clients
at night or has affairs or...
570
00:27:08,795 --> 00:27:10,797
I'm kidding, of course.
Are you?
571
00:27:10,880 --> 00:27:12,382
I have a dildo in here.
572
00:27:12,465 --> 00:27:15,301
Feel free to use it and know
that it's clean because
573
00:27:15,385 --> 00:27:17,971
I put it through the dishwasher
like Whoopi say to do.
574
00:27:18,054 --> 00:27:19,097
Can we top these off?
575
00:27:19,180 --> 00:27:20,306
Do you like hamburgers?
576
00:27:20,390 --> 00:27:22,392
Rick's going to grill some
hamburgers this weekend.
577
00:27:22,725 --> 00:27:25,603
I have mixed feelings
about being a parent.
578
00:27:28,064 --> 00:27:30,567
Here you go, shithead.
Simple data entry.
579
00:27:30,650 --> 00:27:32,902
Do they still
use computers in New York City?
580
00:27:33,069 --> 00:27:35,864
Yeah. You want me
to enter this data?
581
00:27:35,947 --> 00:27:37,574
Are you questioning me?
Don't question me.
582
00:27:37,740 --> 00:27:41,202
Here, you're not my brother, you're
not my buddy, you're my employee.
583
00:27:41,411 --> 00:27:42,829
Got it?
Are you serious?
584
00:27:42,912 --> 00:27:44,789
Am I serious? You're fired.
585
00:27:47,500 --> 00:27:50,587
You're rehired, okay? Consider
that a warning shot. Get to work.
586
00:27:50,670 --> 00:27:53,339
Paco,
watch this guy, all right?
587
00:27:53,756 --> 00:27:55,675
Do me a favor.
Keep your eye on Paco,
588
00:27:55,758 --> 00:27:58,636
because I don't
trust these people, okay?
589
00:28:10,690 --> 00:28:12,692
You're drinking already?
590
00:28:12,775 --> 00:28:15,486
It's a mimosa.
It's a breakfast drink.
591
00:28:15,570 --> 00:28:16,905
You know, it's kind of funny.
592
00:28:16,988 --> 00:28:19,282
Because when we were kids,
George used to mooch off me.
593
00:28:19,365 --> 00:28:22,452
And now that we're all grown up,
the mooching has begun again.
594
00:28:22,619 --> 00:28:23,870
You win, Rick.
595
00:28:23,953 --> 00:28:26,664
You got a big house, you're a big success.
You're the winner.
596
00:28:26,789 --> 00:28:29,042
Come on. You know I'm being
a dick to be a dick.
597
00:28:29,125 --> 00:28:31,628
I'm just being a dick to be a dick.
Family's family, right?
598
00:28:31,711 --> 00:28:33,379
My little brother needs
a job, I hook him up.
599
00:28:33,463 --> 00:28:35,089
I'm looking for something
on my own, actually.
600
00:28:35,173 --> 00:28:37,091
In this economy? You think
you're going to find something?
601
00:28:37,175 --> 00:28:38,509
Here comes the lecture.
602
00:28:38,593 --> 00:28:40,178
"Here comes..."
603
00:28:41,846 --> 00:28:43,056
"Here comes the..."
604
00:28:43,139 --> 00:28:45,266
All right, then I'll shut up.
605
00:28:45,350 --> 00:28:48,228
I'll shut up.
You know what? I'll shut up.
606
00:28:48,311 --> 00:28:50,480
Because I don't
want to lecture you.
607
00:28:54,275 --> 00:28:56,319
In my own house!
608
00:28:57,654 --> 00:28:59,280
God damn it!
609
00:29:07,830 --> 00:29:09,582
Okay, you know what?
610
00:29:09,666 --> 00:29:14,796
I'm sorry. I'm sorry.
I "apologize," okay?
611
00:29:14,879 --> 00:29:17,507
But can I give you
one piece of advice?
612
00:29:17,590 --> 00:29:19,092
You're doing it wrong.
613
00:29:19,175 --> 00:29:21,261
Rick, come on. Can I get
a word in edgewise here?
614
00:29:21,344 --> 00:29:23,179
You come to my house,
crawling for help.
615
00:29:23,263 --> 00:29:25,348
What do I do?
I open my door to you!
616
00:29:25,431 --> 00:29:26,724
Can I please have
some more mimosa juice?
617
00:29:26,808 --> 00:29:28,101
Marisa, please, mimosa juice.
618
00:29:28,184 --> 00:29:31,437
You know, you don't have a
goddamn clue how to live life!
619
00:29:31,521 --> 00:29:33,940
I gave you a gift, and you
think you can do better?
620
00:29:34,023 --> 00:29:36,192
Who else do you know
who owns their own company?
621
00:29:36,276 --> 00:29:38,361
So what if it's
the doo-doo business?
622
00:29:38,444 --> 00:29:40,530
You want this?
This is how you get it!
623
00:29:40,863 --> 00:29:43,199
Forget what you think
and do what I say!
624
00:29:43,283 --> 00:29:46,244
I pull down six figures, George.
You should listen to me!
625
00:29:46,369 --> 00:29:48,579
But you just talk,
talk, talk, talk...
626
00:29:50,915 --> 00:29:53,876
Who knows how many days
any of us have on this Earth?
627
00:29:53,960 --> 00:29:57,422
I want to fill mine with
laughter, happiness and love.
628
00:29:57,505 --> 00:29:58,798
Let's get the fuck out of here.
629
00:29:58,881 --> 00:30:02,218
Linda, take off your robe.
We're leaving.
630
00:30:02,302 --> 00:30:04,512
No, upstairs, with your other clothes.
I'm sorry.
631
00:30:04,595 --> 00:30:05,847
Come on.
Okay.
632
00:30:05,930 --> 00:30:08,099
Are you guys going
to be back for dinner?
633
00:30:11,311 --> 00:30:14,647
With open arms and open hearts
634
00:30:14,731 --> 00:30:18,318
we welcome George and Linda
as resident members
635
00:30:18,401 --> 00:30:20,486
of the Elysium community.
636
00:30:21,904 --> 00:30:22,989
Welcome home.
637
00:30:23,072 --> 00:30:24,574
All right!
638
00:30:27,035 --> 00:30:28,286
This is it.
639
00:30:28,369 --> 00:30:29,620
What? Wait a minute.
640
00:30:29,704 --> 00:30:31,331
What happened to that fancy
room with the fireplace
641
00:30:31,414 --> 00:30:32,957
that we were in the last time?
642
00:30:33,041 --> 00:30:35,460
That room is for paying
guests, you silly billy.
643
00:30:36,252 --> 00:30:39,213
I love it. I think it's great.
What more do we need, you know?
644
00:30:39,297 --> 00:30:42,425
We got a bed.
It looks nice and broken in.
645
00:30:42,592 --> 00:30:45,803
We've got a shelf,
got a door...
646
00:30:46,596 --> 00:30:47,597
...way.
647
00:30:47,930 --> 00:30:49,015
Got a doorway.
648
00:30:49,098 --> 00:30:50,475
Doors close us off
from one another.
649
00:30:50,558 --> 00:30:52,518
We like to keep a nice,
open flow in the house.
650
00:30:52,810 --> 00:30:54,437
Yeah, I don't need a door.
Do you need a door?
651
00:30:55,146 --> 00:30:56,189
Nah.
652
00:30:56,606 --> 00:30:59,400
I'm glad we don't have a door.
Doors are bullshit.
653
00:30:59,567 --> 00:31:00,693
That's right.
654
00:31:05,448 --> 00:31:06,824
Honey, I can't do this.
I can't.
655
00:31:06,908 --> 00:31:08,785
I like doors.
I love them, in fact.
656
00:31:08,868 --> 00:31:10,953
We're going to stay here.
This is the best place for us.
657
00:31:11,162 --> 00:31:12,538
He's absolutely right, Linda.
658
00:31:12,789 --> 00:31:13,915
Seth, you're back!
659
00:31:13,998 --> 00:31:15,166
I never left.
660
00:31:15,249 --> 00:31:17,960
I was just relaxing
outside the door, here.
661
00:31:18,044 --> 00:31:19,670
But I think you two
should talk privately.
662
00:31:21,381 --> 00:31:22,673
All right.
663
00:31:24,133 --> 00:31:25,802
Oh, my God.
Is this the stupidest,
664
00:31:25,885 --> 00:31:27,553
most crazy decision
we have ever made?
665
00:31:27,637 --> 00:31:29,347
Honey, come on. We're just
running away from life.
666
00:31:29,430 --> 00:31:31,849
Linda, the concept of an
intentional community like Elysium
667
00:31:31,933 --> 00:31:34,102
is far more involved
and far more evolved
668
00:31:34,185 --> 00:31:36,062
than any of these plastic,
shrink-wrapped
669
00:31:36,145 --> 00:31:37,563
summations you're
coming outwith.
670
00:31:37,647 --> 00:31:39,065
He's right.
Thank you, Seth.
671
00:31:39,315 --> 00:31:40,566
Thank you.
672
00:31:43,361 --> 00:31:44,404
Is he gone?
Let me see.
673
00:31:44,487 --> 00:31:47,573
I'm not gone yet.
But I'm going to leave now.
674
00:31:49,909 --> 00:31:53,413
George, convince me
that this is the right thing.
675
00:31:53,496 --> 00:31:56,791
Didn't you feel more alive that first
night than you had in a long time?
676
00:31:57,333 --> 00:31:59,043
Yes, I did.
Honey, it was amazing.
677
00:31:59,252 --> 00:32:01,003
So why shouldn't we
feel that every day?
678
00:32:01,170 --> 00:32:03,297
I think it's such
a obvious choice.
679
00:32:03,381 --> 00:32:04,715
There's no one way
to live our lives.
680
00:32:04,799 --> 00:32:06,050
I think it's really
cool if we do that.
681
00:32:06,259 --> 00:32:07,301
I get what you mean.
682
00:32:07,385 --> 00:32:09,762
It's not like we're signing a lease.
If we don't like it, we leave.
683
00:32:09,846 --> 00:32:11,264
But let's stay a month,
and at the end
684
00:32:11,347 --> 00:32:13,474
we can decide if we're
in it for the long haul.
685
00:32:13,558 --> 00:32:15,101
Two weeks.
686
00:32:19,230 --> 00:32:20,857
Two weeks.
687
00:32:34,912 --> 00:32:36,622
Hey, George.
688
00:32:36,706 --> 00:32:39,625
I need a wine critic,
I got a new batch.
689
00:32:39,709 --> 00:32:42,170
Why not? I'm not driving.
690
00:32:42,253 --> 00:32:44,422
It's got to be
better than this, anyway.
691
00:32:44,714 --> 00:32:46,674
To you.
Welcome to the clan.
692
00:32:46,757 --> 00:32:47,800
Thank you.
693
00:32:47,884 --> 00:32:48,926
Welcome.
694
00:32:50,219 --> 00:32:51,888
Mmm.
695
00:32:53,473 --> 00:32:54,682
That's Italian.
696
00:32:54,765 --> 00:32:56,184
These grapes were
grown here in Georgia,
697
00:32:56,267 --> 00:32:57,643
so the proper word
would be "delicious."
698
00:32:57,727 --> 00:32:58,728
I'm going to let that go.
699
00:32:59,020 --> 00:33:00,480
Let what go?
You know what?
700
00:33:00,980 --> 00:33:03,316
I'm going to show you
the method to my madness.
701
00:33:03,399 --> 00:33:04,400
Okay.
702
00:33:04,484 --> 00:33:07,737
But first, I have to put on the
old dangle bag, just in case.
703
00:33:07,904 --> 00:33:09,363
Just in case of what?
704
00:33:09,447 --> 00:33:11,657
You know, pubes.
705
00:33:20,833 --> 00:33:23,961
You're certainly the first
nudist winemaker I've ever met.
706
00:33:24,045 --> 00:33:25,338
There's a lot of us.
707
00:33:25,421 --> 00:33:26,672
Yeah, we meet
from time to time.
708
00:33:26,756 --> 00:33:27,924
But my real passion is writing.
709
00:33:28,007 --> 00:33:30,218
Yeah? I'm writing
a novel right now.
710
00:33:30,301 --> 00:33:32,136
Hi.
Hi, honey!
711
00:33:33,638 --> 00:33:34,847
What's that?
712
00:33:34,931 --> 00:33:37,767
We're choking
the birds on our smoke.
713
00:33:37,850 --> 00:33:39,602
Detergents in the ocean.
714
00:33:42,855 --> 00:33:44,440
Seth, are you okay?
715
00:33:45,858 --> 00:33:48,277
Yeah!
Never been better, my man.
716
00:33:48,611 --> 00:33:52,448
I just like to begin my day with
a little primal gesticulating.
717
00:33:52,532 --> 00:33:54,450
We were convinced that someone
was getting axe-murdered.
718
00:33:54,575 --> 00:33:55,826
The only thing
getting axe-murdered
719
00:33:55,910 --> 00:33:57,119
are my anxieties,
tensions and fears.
720
00:33:57,620 --> 00:33:58,913
Speaking figuratively,
of course.
721
00:33:58,996 --> 00:34:00,373
I'm against
violence of any kind.
722
00:34:00,623 --> 00:34:01,749
Come on, gesticulate with me.
723
00:34:01,832 --> 00:34:03,918
I'll give it a shot.
724
00:34:04,293 --> 00:34:06,295
So, what you do
is just basically
725
00:34:06,379 --> 00:34:09,215
shout out
whatever you don't like!
726
00:34:09,298 --> 00:34:10,883
Shout it out!
727
00:34:10,967 --> 00:34:12,927
Why is there war?
728
00:34:13,010 --> 00:34:14,971
Mushrooms!
729
00:34:15,054 --> 00:34:16,973
Sure. Mushrooms!
730
00:34:17,056 --> 00:34:18,683
It's a textural thing for me.
731
00:34:19,433 --> 00:34:20,601
Pomegranates.
732
00:34:21,018 --> 00:34:22,270
The Dallas Cowboys!
733
00:34:22,353 --> 00:34:23,896
Hummers!
734
00:34:23,980 --> 00:34:27,358
The car, not an actual...
735
00:34:27,650 --> 00:34:29,318
Pick something
a little more global.
736
00:34:29,652 --> 00:34:32,238
Ketchup! I don't like that.
No, ketchup's okay.
737
00:34:32,321 --> 00:34:33,864
All right!
Traffic!
738
00:34:33,948 --> 00:34:36,075
Really try and come up with some
stuff that's self-reflective.
739
00:34:36,325 --> 00:34:38,077
Wheatgrass!
Wheatgrass?
740
00:34:38,160 --> 00:34:39,245
It tastes like grass!
741
00:34:39,328 --> 00:34:40,371
I know!
742
00:34:40,788 --> 00:34:43,332
War! War!
743
00:34:43,416 --> 00:34:45,042
He's doing great.
War!
744
00:34:45,167 --> 00:34:47,253
Great job!
And other card games!
745
00:34:47,545 --> 00:34:48,588
Thanks.
746
00:34:48,879 --> 00:34:50,423
Linda, do you want to top that?
747
00:34:50,506 --> 00:34:51,591
No.
All right.
748
00:34:51,674 --> 00:34:52,883
I won't right now.
749
00:34:52,967 --> 00:34:54,051
You're sure?
Yeah.
750
00:34:54,135 --> 00:34:55,344
We're going to get you in here.
751
00:34:56,012 --> 00:34:57,054
Time is our friend.
752
00:34:57,263 --> 00:34:58,681
Oh, my God!
This place is incredible!
753
00:34:58,764 --> 00:35:00,224
Do you live here?
754
00:35:00,349 --> 00:35:03,561
No. I live wherever I am.
755
00:35:03,644 --> 00:35:05,521
But this is where
I take my slumber.
756
00:35:05,605 --> 00:35:07,148
So, what do you do
when it rains?
757
00:35:07,356 --> 00:35:08,691
I drink
the nourishment that Gaia
758
00:35:08,774 --> 00:35:10,860
is feeding me
through her cloud teats.
759
00:35:13,321 --> 00:35:14,447
You guys are
getting the hang of it.
760
00:35:14,530 --> 00:35:15,948
Get some callus on
those hands of yours.
761
00:35:16,032 --> 00:35:17,283
Oh, yeah!
762
00:35:18,743 --> 00:35:19,994
Hey, man.
763
00:35:20,536 --> 00:35:23,539
Look at this. We've got
an axe man in Brother G.
764
00:35:23,623 --> 00:35:26,459
You guys like Spin Doctors?
765
00:35:55,112 --> 00:35:56,322
Yeah!
766
00:36:02,870 --> 00:36:04,664
Go Seth!
767
00:36:13,506 --> 00:36:14,799
Oh, my God.
768
00:36:16,592 --> 00:36:18,177
Coming your way
in a second, George.
769
00:36:18,803 --> 00:36:20,680
Take it!
770
00:36:20,763 --> 00:36:22,973
Come on, take a solo!
771
00:36:25,685 --> 00:36:28,437
Rip it out, man.
Let it out.
772
00:36:28,521 --> 00:36:31,023
Let it out from your heart,
not from your fingers.
773
00:36:31,107 --> 00:36:32,608
Wait, wait.
774
00:36:32,733 --> 00:36:35,945
I don't like it.
I don't like it.
775
00:36:36,320 --> 00:36:38,864
It's a simple story. Princes.
776
00:36:39,949 --> 00:36:42,284
Like this, ready? Watch.
Just nice and simple.
777
00:36:48,457 --> 00:36:49,458
You.
778
00:36:52,169 --> 00:36:54,004
It's like he has
sausage fingers.
779
00:36:54,505 --> 00:36:55,589
I feel stupid.
780
00:36:55,673 --> 00:36:57,425
Honey, that was great.
781
00:36:57,508 --> 00:36:58,759
You just go, man.
782
00:36:58,801 --> 00:37:00,094
Are you sure?
Yeah.
783
00:37:00,177 --> 00:37:01,595
Please! Erase this.
784
00:37:01,804 --> 00:37:03,222
But what am I going to sing?
785
00:37:03,431 --> 00:37:05,307
Give me
something to sing about.
786
00:37:05,516 --> 00:37:06,517
Linda.
787
00:37:07,143 --> 00:37:08,644
Wind?
788
00:37:10,312 --> 00:37:12,273
"The Wind" by Linda.
789
00:37:13,149 --> 00:37:14,817
You're really good.
Okay.
790
00:37:18,863 --> 00:37:22,658
The ways of the wind
791
00:37:23,993 --> 00:37:28,205
Won't free you from sin, woman
792
00:37:28,289 --> 00:37:31,333
See your sweet breasts heavin'
793
00:37:32,543 --> 00:37:35,629
Feel my blue jeans screamin'
794
00:37:35,713 --> 00:37:36,756
Yes, sir.
795
00:37:36,839 --> 00:37:42,094
I'm gonna love you
like an animal
796
00:37:46,348 --> 00:37:50,019
Eat you alive, woman
797
00:37:51,520 --> 00:37:53,981
Seeds
798
00:37:54,064 --> 00:37:56,108
and
799
00:37:56,525 --> 00:38:01,530
all
800
00:38:07,119 --> 00:38:08,704
That was pure magic.
801
00:38:08,788 --> 00:38:09,830
Who wrote that?
802
00:38:09,997 --> 00:38:11,040
You did.
803
00:38:11,207 --> 00:38:12,208
I did not.
804
00:38:12,291 --> 00:38:14,585
That's like saying,
"Did you make that coffee?"
805
00:38:14,668 --> 00:38:16,796
No, I didn't make that coffee.
806
00:38:16,879 --> 00:38:20,174
I'm just the coffee pot.
807
00:38:20,257 --> 00:38:21,383
You're the beans.
808
00:38:53,666 --> 00:38:55,042
This is awesome.
809
00:38:55,125 --> 00:38:56,460
Isn't that cool?
Yeah.
810
00:39:24,822 --> 00:39:26,574
No fucking doors.
811
00:39:29,118 --> 00:39:31,662
I can help you
with the constipation.
812
00:39:31,745 --> 00:39:34,832
A little senna root from the garden
ground up with some cannabis.
813
00:39:35,791 --> 00:39:37,960
I'm all right, thanks.
Yeah, I just sat down.
814
00:39:38,043 --> 00:39:39,545
I don't know what
to give you for that.
815
00:39:39,628 --> 00:39:41,589
I'm really all right.
I don't need anything.
816
00:39:41,672 --> 00:39:45,718
I like that. It's like, "if it
ain't broke, don't fix it."
817
00:39:45,801 --> 00:39:47,636
That's the bottom line, right?
818
00:39:47,720 --> 00:39:52,057
That's the bottom line. All
right, I like that. I like that.
819
00:39:52,391 --> 00:39:54,685
So, I need your car keys.
820
00:39:54,810 --> 00:39:55,811
What?
821
00:39:55,895 --> 00:39:58,731
We share everything here, George.
Truck's in town.
822
00:39:58,814 --> 00:40:02,443
Yeah, sure. Most of
our stuff is still in it.
823
00:40:02,526 --> 00:40:04,612
But, here you go.
My car is your car.
824
00:40:04,695 --> 00:40:05,988
Right on. Right on.
825
00:40:06,071 --> 00:40:09,074
So, I'm light on your biography.
Where are you from?
826
00:40:09,158 --> 00:40:11,201
Could we talk about this later?
827
00:40:12,536 --> 00:40:15,414
I like that. Kathy said
you were really funny.
828
00:40:15,497 --> 00:40:16,749
My ears are ringing.
829
00:40:16,999 --> 00:40:19,043
Hope I'm not
interrupting boy time.
830
00:40:19,126 --> 00:40:21,086
Actually,
more like, "me time."
831
00:40:21,170 --> 00:40:23,881
Seth called a truth circle.
832
00:40:23,964 --> 00:40:26,175
You newbies are
going to love it!
833
00:40:26,383 --> 00:40:28,093
Let's go.
834
00:40:28,177 --> 00:40:29,178
I'll wait for you.
835
00:40:37,686 --> 00:40:39,104
Now then,
836
00:40:39,188 --> 00:40:43,025
what would you say
a truth circle is?
837
00:40:43,233 --> 00:40:46,570
A circle of people
that tell the truth?
838
00:40:46,654 --> 00:40:49,281
Exactly right.
Good, Linda.
839
00:40:49,365 --> 00:40:51,283
Context clues.
Do you see how she did that?
840
00:40:51,367 --> 00:40:52,701
Here, George.
841
00:40:53,577 --> 00:40:54,620
What is this?
842
00:40:54,703 --> 00:40:55,996
It's ayahuasca tea.
843
00:40:56,997 --> 00:40:58,123
Oh.
844
00:40:58,207 --> 00:40:59,792
I think I'll pass.
845
00:40:59,875 --> 00:41:03,045
We feel that sharing the tea is an
extension of sharing our truths.
846
00:41:03,128 --> 00:41:05,339
It smells like
Willie Nelson's braids.
847
00:41:06,924 --> 00:41:08,258
You interrupted me, George.
848
00:41:08,342 --> 00:41:10,344
Well, hey, was I lying?
849
00:41:10,427 --> 00:41:11,637
Not yet.
850
00:41:11,720 --> 00:41:13,222
Linda, would you like to start?
851
00:41:13,681 --> 00:41:14,974
Okay. Um...
852
00:41:15,140 --> 00:41:16,517
You're lying.
853
00:41:16,600 --> 00:41:17,810
I didn't say anything yet.
854
00:41:17,893 --> 00:41:18,978
You didn't have to.
855
00:41:19,061 --> 00:41:20,521
I'm wondering,
maybe I shouldn't go first.
856
00:41:20,604 --> 00:41:21,855
I think maybe
somebody else should...
857
00:41:21,939 --> 00:41:23,315
I'll go.
858
00:41:23,649 --> 00:41:26,527
Truth, I'm worried
that my changing body
859
00:41:26,610 --> 00:41:28,737
may make me less
desirable to my partner.
860
00:41:29,571 --> 00:41:30,698
Less desirable?
861
00:41:30,781 --> 00:41:34,410
I find you sexier than ever. As
we used to say in Charleston,
862
00:41:34,618 --> 00:41:36,036
"When the belly starts to show,"
863
00:41:36,120 --> 00:41:37,496
"that's when
the titties start to grow."
864
00:41:37,579 --> 00:41:39,331
And everybody
knows I love titties.
865
00:41:39,415 --> 00:41:41,291
Everybody knows I love titties!
866
00:41:41,375 --> 00:41:42,501
Stunning truth.
867
00:41:42,584 --> 00:41:45,921
Linda, do you want to try again?
Something true this time?
868
00:41:47,715 --> 00:41:49,008
Okay.
869
00:41:49,091 --> 00:41:50,676
I can't believe
you're going to sit here
870
00:41:50,759 --> 00:41:52,594
and puke your lies all over us.
871
00:41:53,095 --> 00:41:54,179
What?
872
00:41:54,263 --> 00:41:55,389
If I wanted my
face covered in lies,
873
00:41:55,472 --> 00:41:57,808
I would still be in porn.
Right?
874
00:41:59,893 --> 00:42:02,521
Obviously, we've never done this
before and it's a little...
875
00:42:02,604 --> 00:42:04,690
It's probably just hard for you
because you're so full of shit.
876
00:42:04,940 --> 00:42:07,568
Linda, don't let George
disrespect your process.
877
00:42:07,651 --> 00:42:08,777
What?
878
00:42:08,861 --> 00:42:10,446
Just think of George
as a crying baby.
879
00:42:10,529 --> 00:42:12,281
A crying, broken little baby.
880
00:42:12,364 --> 00:42:14,491
Wow, thanks a lot, Seth.
I appreciate that.
881
00:42:14,575 --> 00:42:17,578
Do you really appreciate it, or are
you just lying directly to my face?
882
00:42:17,661 --> 00:42:18,787
I'm being sarcastic.
883
00:42:18,871 --> 00:42:20,289
Look who's decided
to be truthful.
884
00:42:20,372 --> 00:42:25,002
He actually uses sarcasm when he gets
into uncomfortable confrontations.
885
00:42:25,085 --> 00:42:27,463
Yeah, right, like I do that.
886
00:42:28,630 --> 00:42:29,715
And you hate it.
887
00:42:29,923 --> 00:42:30,966
I don't love it.
888
00:42:31,216 --> 00:42:32,468
Or maybe you hate it.
889
00:42:32,551 --> 00:42:35,095
It gets old. It does get
a little... Yes, I hate it.
890
00:42:35,304 --> 00:42:36,346
You hate it when I make jokes?
891
00:42:36,430 --> 00:42:39,391
I can tell when you don't really
care and you're just humoring me.
892
00:42:39,475 --> 00:42:41,185
And how does that
make you feel, Linda?
893
00:42:41,268 --> 00:42:44,271
Like crap. Like my
problems don't matter.
894
00:42:44,480 --> 00:42:47,274
What are you talking about?
Your problems are my problems.
895
00:42:48,484 --> 00:42:50,652
Minus the eczema.
That would be your problem.
896
00:42:50,736 --> 00:42:55,074
See? I hate that.
And I don't feel supported.
897
00:42:55,157 --> 00:42:56,283
What?
I don't feel...
898
00:42:56,366 --> 00:42:57,701
Did you just say, "I don't
feel like I support..."?
899
00:42:57,785 --> 00:42:59,495
Yes, I did.
You want the truth?
900
00:42:59,620 --> 00:43:02,122
I work like crazy
so you can make a documentary
901
00:43:02,206 --> 00:43:05,084
about penguins with
testicular cancer!
902
00:43:05,626 --> 00:43:07,294
- The point is, you jump...
- Here's the point.
903
00:43:07,419 --> 00:43:08,712
Linda, he's getting to the point.
Let me get...
904
00:43:08,796 --> 00:43:11,757
This is when
the breakthroughs happen.
905
00:43:11,840 --> 00:43:12,925
Would you please let me
get to the point?
906
00:43:13,008 --> 00:43:15,344
Don't get angry at me!
Get angry at her.
907
00:43:15,552 --> 00:43:18,013
I work...
"Linda." Start with "Linda."
908
00:43:18,639 --> 00:43:19,890
Linda...
Don't edit yourself.
909
00:43:19,973 --> 00:43:21,266
I'm not.
"Linda."
910
00:43:21,350 --> 00:43:23,185
I work...
Have at her, George.
911
00:43:23,268 --> 00:43:24,311
Hit her!
What?
912
00:43:24,478 --> 00:43:27,940
Not with your hands.
With words, with your truth.
913
00:43:28,148 --> 00:43:29,441
I'll hit you with truths.
914
00:43:29,525 --> 00:43:31,026
Do you want to know
what it's like to work
915
00:43:31,110 --> 00:43:33,654
as hard as I do and
get no appreciation?
916
00:43:33,862 --> 00:43:37,157
Just so you can do whatever flight
of fancy you have this year
917
00:43:37,241 --> 00:43:41,036
whether it's pottery, or photography,
or it's "the Occasional Cafe."
918
00:43:41,120 --> 00:43:42,955
What the fuck is
"the Occasional Cafe"?
919
00:43:43,122 --> 00:43:44,248
That was an occasional cafรฉ!
920
00:43:44,331 --> 00:43:45,749
Pick one thing and
just stick with it!
921
00:43:45,833 --> 00:43:48,752
Do you know how hard it is
to be married to somebody
922
00:43:48,836 --> 00:43:51,380
who is still trying to
figure out their major?
923
00:43:55,801 --> 00:43:58,720
I'm sorry that
I haven't figured out
924
00:43:58,804 --> 00:44:01,306
what it is that
I love to do yet, George.
925
00:44:01,390 --> 00:44:04,351
But at least I'm not sitting in
a fucking office like you did
926
00:44:04,434 --> 00:44:07,646
miserable, hating your job,
and complaining about it.
927
00:44:07,729 --> 00:44:09,982
That job that I sat at
and complained about every day
928
00:44:10,065 --> 00:44:11,525
paid for the apartment
you wanted so much.
929
00:44:11,608 --> 00:44:13,026
We don't even have it any more.
930
00:44:16,572 --> 00:44:19,867
Linda, is there anything else
you want to say to George?
931
00:44:19,950 --> 00:44:22,161
Any other ways he's
completely failed you?
932
00:44:25,289 --> 00:44:26,415
Do you want the truth?
933
00:44:30,919 --> 00:44:32,880
George is right.
934
00:44:33,547 --> 00:44:34,798
He's totally right.
935
00:44:35,591 --> 00:44:41,763
I've never committed to
anything in my entire life.
936
00:44:47,144 --> 00:44:48,353
No, it's not...
937
00:44:48,437 --> 00:44:50,314
It's true.
938
00:44:50,397 --> 00:44:51,523
Linda,
939
00:44:52,274 --> 00:44:54,359
I think you just met Linda.
940
00:44:56,612 --> 00:44:57,613
You're an amazing woman.
941
00:44:57,696 --> 00:45:00,782
Thank you.
Thank you so much.
942
00:45:01,116 --> 00:45:02,284
I have one more question.
943
00:45:02,576 --> 00:45:04,703
Ask anything,
my sweet soul warrior.
944
00:45:04,953 --> 00:45:08,332
Why is that grass crying?
945
00:45:08,665 --> 00:45:10,459
It's really loud.
946
00:45:10,709 --> 00:45:12,878
I have a feeling
that it's my fault.
947
00:45:14,087 --> 00:45:15,297
Because I think I made it cry.
948
00:45:15,380 --> 00:45:16,548
Don't take it personally.
949
00:45:16,632 --> 00:45:18,008
What the fuck are
you talking about?
950
00:45:18,300 --> 00:45:19,593
It's the ayahuasca.
951
00:45:22,054 --> 00:45:23,222
What the fuck is going on?
952
00:45:23,305 --> 00:45:25,307
Ayahuasca has
hallucinogenic properties.
953
00:45:25,515 --> 00:45:27,351
It's like a stronger peyote.
954
00:45:28,185 --> 00:45:29,353
Mine just kicked in.
955
00:45:29,436 --> 00:45:31,271
Oh, my God.
Are you okay?
956
00:45:31,355 --> 00:45:33,190
Yeah, no, I don't
think it's affecting me.
957
00:45:33,273 --> 00:45:35,108
I think mine's
starting to kick in, too.
958
00:45:35,734 --> 00:45:38,153
I can see
George's spirit animal.
959
00:45:38,237 --> 00:45:39,279
What?
What?
960
00:45:39,363 --> 00:45:40,405
What did you say?
What did you say?
961
00:45:40,489 --> 00:45:42,449
You see my spirit animal?
You see my spirit animal?
962
00:45:42,532 --> 00:45:43,533
- What is it?
- What?
963
00:45:43,617 --> 00:45:44,618
Huh?
Huh?
964
00:45:44,701 --> 00:45:45,786
Oh, Jesus Christ!
965
00:45:45,869 --> 00:45:47,829
Hey, guys, I just lost my keys.
966
00:45:47,955 --> 00:45:49,873
I had them right
in this pocket.
967
00:45:49,957 --> 00:45:51,792
She's going to
have so much fun.
968
00:45:54,378 --> 00:45:55,671
There's a snake in the mirror.
969
00:45:57,422 --> 00:46:01,802
The word that's coming out of my
mouth looks like a tiny pink mouse.
970
00:46:06,723 --> 00:46:08,308
Are you okay?
971
00:46:16,692 --> 00:46:18,151
Yeah, yeah!
972
00:46:20,696 --> 00:46:22,656
Whoa! Holy shit!
973
00:46:24,700 --> 00:46:27,244
Sweetheart, listen to me.
Listen to me.
974
00:46:27,369 --> 00:46:30,414
You are tripping
your balls off.
975
00:46:30,580 --> 00:46:33,625
I can fly!
I believe I can fly, George!
976
00:46:33,709 --> 00:46:36,920
Metaphorically, I believe you can fly.
Literally, you can't fly!
977
00:46:37,004 --> 00:46:38,547
I believe I can fly!
978
00:46:38,630 --> 00:46:41,216
If you're going to get literal
with an R. Kelly song
979
00:46:41,300 --> 00:46:43,260
do Trapped in the Closet.
980
00:46:43,343 --> 00:46:46,138
You can't break your neck
if you're trapped in a closet.
981
00:46:46,221 --> 00:46:47,764
You just watch me.
No, no, no.
982
00:46:47,848 --> 00:46:49,808
Watch me, George.
No, no, no!
983
00:46:49,891 --> 00:46:52,311
I believe I can fly!
No! No! No!
984
00:46:56,565 --> 00:47:00,402
See? You can fly.
I always believed it.
985
00:47:00,736 --> 00:47:02,070
Oh, my God.
986
00:47:05,615 --> 00:47:06,867
Hmm.
987
00:47:09,244 --> 00:47:10,495
Hmm.
988
00:47:11,204 --> 00:47:13,040
Morning.
989
00:47:13,123 --> 00:47:14,291
Oh, God.
990
00:47:14,374 --> 00:47:16,168
That was a little crazy.
991
00:47:16,251 --> 00:47:17,961
That was great.
992
00:47:19,463 --> 00:47:23,425
You probably don't remember, but you
said some crazy stuff last night.
993
00:47:23,508 --> 00:47:25,761
I remember every word of it.
994
00:47:26,803 --> 00:47:29,848
Oh, God, I really
just feel great.
995
00:47:30,849 --> 00:47:32,476
Why is the doorway crying?
996
00:47:32,559 --> 00:47:34,269
I'm just kidding.
997
00:47:42,611 --> 00:47:44,154
Downtown Atlanta.
Uh-huh. Okay.
998
00:47:44,237 --> 00:47:46,198
Corner of Peachtree
and Third Street.
999
00:47:46,281 --> 00:47:49,326
Terrific. I can probably get there
around noon if I leave now.
1000
00:47:49,409 --> 00:47:50,410
You're qualified?
1001
00:47:50,494 --> 00:47:52,329
Yeah, I'm more than
qualified for the job.
1002
00:47:52,412 --> 00:47:53,497
Noon at the latest.
1003
00:47:53,580 --> 00:47:55,207
I look forward to it.
Thank you.
1004
00:47:58,960 --> 00:48:00,045
Wayne!
Hey.
1005
00:48:00,128 --> 00:48:03,131
Wow, that's quite
a big pile of pages.
1006
00:48:03,215 --> 00:48:05,175
I get it, George.
1007
00:48:05,258 --> 00:48:07,552
You're interested.
I'm flattered.
1008
00:48:07,636 --> 00:48:11,223
When the time comes, I'll let you know.
I'll share it with you.
1009
00:48:11,306 --> 00:48:13,100
I got a protagonist issue
I'm still working out.
1010
00:48:13,183 --> 00:48:14,226
All right.
I have a lot of thoughts
1011
00:48:14,309 --> 00:48:15,644
that I wanted to
get down here, and...
1012
00:48:15,727 --> 00:48:18,563
That sounds great. I gotta
go into town for a second.
1013
00:48:18,647 --> 00:48:20,148
How are you going to do that?
1014
00:48:20,440 --> 00:48:21,858
Rodney didn't tell
you what happened.
1015
00:48:22,109 --> 00:48:23,527
What happened?
1016
00:48:25,654 --> 00:48:26,780
I don't understand.
1017
00:48:26,863 --> 00:48:30,826
I know. I know, right?
It's crazy. It's crazy.
1018
00:48:32,661 --> 00:48:35,163
What exactly happened, all right?
Take me through.
1019
00:48:35,247 --> 00:48:38,041
Okay. Well, it was like,
"I'm going on the road."
1020
00:48:38,125 --> 00:48:39,584
Cut to, in the pond.
1021
00:48:39,668 --> 00:48:41,545
No, don't "cut to" the pond.
1022
00:48:41,628 --> 00:48:43,004
What... Don't cut.
1023
00:48:43,171 --> 00:48:45,966
I mean, can you believe that?
Can you believe it?
1024
00:48:46,049 --> 00:48:47,384
No, I can't believe it.
1025
00:48:47,467 --> 00:48:50,429
Which is why I want you to
tell me, how did that happen?
1026
00:48:50,512 --> 00:48:51,596
I'll tell you what.
1027
00:48:51,680 --> 00:48:53,473
Hindsight being 20/20,
1028
00:48:53,557 --> 00:48:55,350
I probably wouldn't have
done it the same way.
1029
00:48:55,559 --> 00:48:57,310
What did you need
our car for anyway?
1030
00:48:57,394 --> 00:48:59,229
It doesn't matter any more.
1031
00:49:08,864 --> 00:49:10,073
Hey, George.
1032
00:49:10,198 --> 00:49:11,491
Hey, Eva,
I didn't see you there.
1033
00:49:12,826 --> 00:49:14,619
You look sad.
Well...
1034
00:49:14,703 --> 00:49:17,497
Everything that's been happening
in your life recently,
1035
00:49:17,664 --> 00:49:21,710
the fact that you're walking on
two feet at all, it's amazing.
1036
00:49:21,877 --> 00:49:23,712
Seriously, George.
1037
00:49:23,879 --> 00:49:27,382
I've been walking on two feet
for most of my adult life.
1038
00:49:29,676 --> 00:49:31,720
Oh, George.
1039
00:49:31,887 --> 00:49:33,054
I like you.
1040
00:49:34,181 --> 00:49:35,223
I like you, too, Eva.
1041
00:49:35,390 --> 00:49:37,392
We should make love sometime.
1042
00:49:47,944 --> 00:49:49,070
George?
Yeah.
1043
00:49:49,237 --> 00:49:51,323
I heard you. Yeah.
1044
00:49:51,573 --> 00:49:53,241
You don't know
about our philosophy.
1045
00:49:53,408 --> 00:49:55,202
Here at Elysium
we believe that open
1046
00:49:55,285 --> 00:49:57,078
sexual boundaries
lead to a deeper honesty.
1047
00:49:57,579 --> 00:49:59,206
How would you and
Linda feel about that?
1048
00:50:02,375 --> 00:50:05,712
Anyway, think about being inside me.
Talk to Linda.
1049
00:50:09,090 --> 00:50:11,927
Here you go, sir. Have a great day.
Thank you very much.
1050
00:50:12,594 --> 00:50:14,638
And you enjoy that apple.
1051
00:50:14,888 --> 00:50:15,847
Honey!
1052
00:50:15,931 --> 00:50:19,559
I just sold my first apple. I picked
it, I bagged it and I sold it.
1053
00:50:19,643 --> 00:50:22,020
Terrific. Our car is
at the bottom of a lake.
1054
00:50:22,145 --> 00:50:25,398
So, George, I hear Eva asked
to intercourse with you.
1055
00:50:25,607 --> 00:50:26,608
What?
1056
00:50:26,733 --> 00:50:27,776
Yeah.
1057
00:50:27,943 --> 00:50:29,152
Thanks, Seth.
1058
00:50:29,819 --> 00:50:31,821
That was what I was
going to tell you.
1059
00:50:31,905 --> 00:50:34,824
Apparently, at Elysium,
they practice free love.
1060
00:50:35,116 --> 00:50:38,954
And Eva suggested
that we try it.
1061
00:50:39,120 --> 00:50:40,539
What did you tell her?
1062
00:50:41,206 --> 00:50:44,167
No. I said no.
1063
00:50:44,251 --> 00:50:46,586
I mean, we didn't
finish the conversation,
1064
00:50:46,670 --> 00:50:50,632
but I was about to,
and I will and did say no.
1065
00:50:50,882 --> 00:50:52,050
This is just biology.
1066
00:50:52,133 --> 00:50:54,636
Homo sapiens weren't meant
to be monogamous creatures.
1067
00:50:54,844 --> 00:50:57,264
I don't know, that just
sounds to me like an excuse
1068
00:50:57,347 --> 00:50:59,474
for everybody just to
get into bed together.
1069
00:50:59,558 --> 00:51:02,227
If you want to pick a fight
with your body's sexual chi,
1070
00:51:02,310 --> 00:51:03,979
it's just going to
drive it inwards.
1071
00:51:04,145 --> 00:51:07,023
And that invites
disease and death.
1072
00:51:08,817 --> 00:51:10,860
Man, I'm not a fan of death.
1073
00:51:11,027 --> 00:51:16,491
People treat sex like it's this huge
deal with crazy life consequences.
1074
00:51:16,992 --> 00:51:18,034
Right.
1075
00:51:18,159 --> 00:51:19,327
What are you doing here?
1076
00:51:19,411 --> 00:51:21,580
I don't understand. What are you
doing here on our property?
1077
00:51:21,663 --> 00:51:22,872
That sounds like
the lion's cry.
1078
00:51:22,956 --> 00:51:24,124
This is our property!
1079
00:51:24,207 --> 00:51:26,376
Of course we have
the goddamn deed to it.
1080
00:51:26,459 --> 00:51:28,295
Then prove it.
Where is the deed?
1081
00:51:28,378 --> 00:51:33,091
If you think I can remember where
I put a piece of paper in 1971...
1082
00:51:33,258 --> 00:51:34,551
If you wanna make
a stink out of this,
1083
00:51:34,634 --> 00:51:36,177
you can do that,
but you're going to lose.
1084
00:51:36,261 --> 00:51:38,722
Or, we resolve this
very quickly
1085
00:51:38,805 --> 00:51:41,224
and we all come away
with something.
1086
00:51:41,891 --> 00:51:44,311
It's okay, George.
I got this.
1087
00:51:44,561 --> 00:51:46,021
I wasn't going to do anything.
1088
00:51:46,438 --> 00:51:49,524
Our people have a spiritual
right to this land!
1089
00:51:50,942 --> 00:51:52,527
We have deep roots here.
1090
00:51:52,902 --> 00:51:55,947
I don't think the lion could have
roared any clearer, my friend.
1091
00:51:58,575 --> 00:51:59,659
No dice.
1092
00:52:02,412 --> 00:52:04,664
There's thousands more where that came from.
I actually...
1093
00:52:04,748 --> 00:52:06,041
Can I have one of those?
1094
00:52:06,458 --> 00:52:08,543
Yes, please, that's for you.
And keep that, sir.
1095
00:52:09,377 --> 00:52:11,379
Oh, really?
Smile.
1096
00:52:11,796 --> 00:52:13,298
I can do that, too.
1097
00:52:13,381 --> 00:52:14,549
Deal with me.
1098
00:52:14,716 --> 00:52:17,052
How do you like that?
Here, Brett, why don't you?
1099
00:52:17,218 --> 00:52:18,345
See? How do you like that?
1100
00:52:18,428 --> 00:52:20,013
Really? Do you want it?
I'll take another.
1101
00:52:20,096 --> 00:52:22,057
Yeah, sure. Here you go.
Thanks very much.
1102
00:52:22,140 --> 00:52:24,726
Please, please.
It's my pleasure.
1103
00:52:25,560 --> 00:52:27,145
Three can play at that game.
1104
00:52:27,312 --> 00:52:29,731
There's a Kinko's
13 miles down the road.
1105
00:52:29,814 --> 00:52:30,815
Go get copies.
1106
00:52:30,899 --> 00:52:32,067
I will get more cards.
I will be back.
1107
00:52:32,400 --> 00:52:34,069
Come back and buy a zucchini.
1108
00:52:34,152 --> 00:52:36,112
And we will build that casino.
1109
00:52:39,074 --> 00:52:41,368
Carvin, do you have any idea
where the deed is?
1110
00:52:41,451 --> 00:52:44,996
No, I'll find it, because
I use the think method.
1111
00:52:45,080 --> 00:52:47,290
I just think of,
"Where wouldn't
1112
00:52:47,374 --> 00:52:49,668
"I expect it to be?"
and I go there.
1113
00:52:49,834 --> 00:52:51,086
And so far, it's not there.
1114
00:52:51,169 --> 00:52:52,796
Don't worry, we can fight this.
1115
00:52:53,088 --> 00:52:54,339
Oh, my God!
1116
00:52:54,547 --> 00:52:55,757
What's the matter?
What happened?
1117
00:52:56,049 --> 00:52:57,759
George just killed
a defenseless animal.
1118
00:52:58,718 --> 00:53:01,971
What?
No, I just swatted a fly.
1119
00:53:03,765 --> 00:53:05,767
For Christ's sake!
Here we go.
1120
00:53:06,184 --> 00:53:08,520
And now it's dead. What if it
had young living somewhere?
1121
00:53:08,603 --> 00:53:11,481
Young? Like, maggots?
Are you serious?
1122
00:53:11,606 --> 00:53:13,650
This man has a fetish for violence.
No, I don't.
1123
00:53:13,775 --> 00:53:15,944
He has a fetish for violence!
1124
00:53:16,027 --> 00:53:17,112
We're talking about a fly.
1125
00:53:17,195 --> 00:53:18,279
And where does it end?
1126
00:53:18,446 --> 00:53:19,656
When you kill a fly,
you kill a bird.
1127
00:53:19,739 --> 00:53:20,907
You kill a bird,
you kill a dog...
1128
00:53:20,990 --> 00:53:22,575
You kill a dog,
you kill a soldier.
1129
00:53:22,659 --> 00:53:24,661
I'm sorry. I didn't know
I was killing soldiers.
1130
00:53:24,869 --> 00:53:25,870
I support the troops.
1131
00:53:26,037 --> 00:53:28,289
I cannot even look
at you right now.
1132
00:53:28,373 --> 00:53:30,208
I'm sorry, I'm trying
to learn all the rules.
1133
00:53:30,375 --> 00:53:31,876
There are no
rules here, George.
1134
00:53:31,960 --> 00:53:33,294
Except "no swatting flies."
1135
00:53:33,378 --> 00:53:34,796
That's not a rule.
1136
00:53:34,963 --> 00:53:36,631
It's just a way of
thinking about stuff.
1137
00:53:36,798 --> 00:53:37,966
You did something wrong
1138
00:53:38,049 --> 00:53:39,801
and you're a little embarrassed about it.
It's okay.
1139
00:53:39,884 --> 00:53:40,885
I did something wrong?
1140
00:53:40,969 --> 00:53:42,011
Forgiveness is always allowed.
1141
00:53:42,095 --> 00:53:44,180
I've seen you throw
a battery at a pigeon.
1142
00:53:45,265 --> 00:53:48,101
I didn't kill it.
Why are you doing that?
1143
00:53:48,226 --> 00:53:49,978
It was a long time ago.
A long time ago.
1144
00:53:50,061 --> 00:53:51,896
And it was right on our
window, it was all...
1145
00:53:51,980 --> 00:53:53,314
That's not the point.
1146
00:53:53,398 --> 00:53:56,401
I've said for years we should
have a bug zapper here.
1147
00:53:56,568 --> 00:54:00,488
1971, right here
at this table with
1148
00:54:00,655 --> 00:54:03,158
Jerry Beaver, Stephanie,
Ronny, Danielle...
1149
00:54:03,324 --> 00:54:05,118
Here we go.
Thank you, acid.
1150
00:54:05,243 --> 00:54:07,996
Tony, Janie, and Janice Woo.
1151
00:54:08,163 --> 00:54:10,039
You know, it's amazing,
I can remember
1152
00:54:10,123 --> 00:54:13,042
Janice Woo with
perfect clarity.
1153
00:54:14,043 --> 00:54:16,171
I just can't remember
where the deed is.
1154
00:54:16,421 --> 00:54:18,047
You know why? Because I
didn't fuck the deed.
1155
00:54:18,131 --> 00:54:19,132
That's right.
1156
00:54:31,686 --> 00:54:35,231
Hey, it's Sherm. I'm out as usual.
Leave a message.
1157
00:54:35,398 --> 00:54:37,901
Hey, Sherm,
it's George, from work.
1158
00:54:38,067 --> 00:54:39,194
How are you doing, man?
1159
00:54:39,360 --> 00:54:41,863
Look, I was
wondering if you've heard
1160
00:54:41,946 --> 00:54:44,365
of any job opportunities
back in the city.
1161
00:54:44,532 --> 00:54:46,034
Linda and I have been
out of town for a while
1162
00:54:46,117 --> 00:54:48,745
and we're kind of
itching to get back.
1163
00:54:48,870 --> 00:54:51,206
Call me if you get the message.
1164
00:54:53,124 --> 00:54:54,209
Hey.
1165
00:54:54,959 --> 00:54:56,044
Hi.
1166
00:54:56,711 --> 00:54:57,754
Oh, wow.
1167
00:54:58,963 --> 00:55:00,924
She really is blossoming,
isn't she?
1168
00:55:01,090 --> 00:55:04,469
Yeah, look at her go.
Marking her turf.
1169
00:55:04,636 --> 00:55:06,221
So free.
1170
00:55:06,387 --> 00:55:08,723
I'm just sad that she didn't
respond to the free love idea.
1171
00:55:09,557 --> 00:55:11,184
I know. I know.
1172
00:55:11,267 --> 00:55:13,728
I respect your and Linda's
relationship so much.
1173
00:55:14,312 --> 00:55:16,064
But if you ever
change your mind...
1174
00:55:16,189 --> 00:55:17,607
You'll be the first to know.
1175
00:55:18,399 --> 00:55:20,151
I promise
I wouldn't disappoint.
1176
00:55:20,235 --> 00:55:23,404
Yeah, that's great.
1177
00:55:23,571 --> 00:55:27,367
I mean, I can lick your balls
while I give you a blowjob.
1178
00:55:27,450 --> 00:55:28,493
No way!
Yeah.
1179
00:55:28,576 --> 00:55:29,702
Oh, my God.
1180
00:55:32,080 --> 00:55:33,748
I'm getting a little wet
just talking about it.
1181
00:55:34,582 --> 00:55:36,167
Me, too.
1182
00:55:39,087 --> 00:55:42,465
People, they are breaking
ground on the casino today!
1183
00:55:42,549 --> 00:55:44,092
We got to protest!
1184
00:55:44,175 --> 00:55:46,094
The people will be heard!
1185
00:55:46,261 --> 00:55:48,763
Where's my bullhorn?
I need the bullhorn!
1186
00:55:49,264 --> 00:55:52,016
Where once stood
an insignificant fruit stand
1187
00:55:52,100 --> 00:55:55,854
will now grow the much
sweeter fruit of prosperity.
1188
00:55:55,937 --> 00:55:59,357
So here's to good jobs,
economic growth
1189
00:55:59,440 --> 00:56:02,277
and tax revenue
for years to come.
1190
00:56:03,862 --> 00:56:08,116
I'm the fucking founder, for Christ's
sake, suburban mall-dweller!
1191
00:56:08,449 --> 00:56:11,160
No, no, no. You're
all on private property.
1192
00:56:11,452 --> 00:56:12,537
Yeah, it's our property.
1193
00:56:12,704 --> 00:56:14,956
Private property this.
1194
00:56:15,123 --> 00:56:18,042
Almond, no, no! Anger is
not the cure for this.
1195
00:56:18,209 --> 00:56:19,294
Come on,
we have to do something.
1196
00:56:19,460 --> 00:56:21,004
I know! It's like...
1197
00:56:21,963 --> 00:56:23,131
Brother, if we could just talk,
1198
00:56:23,298 --> 00:56:24,465
heart to heart, for one moment.
1199
00:56:24,549 --> 00:56:26,801
Greed-mongering
shithead!
1200
00:56:26,885 --> 00:56:29,137
We're going to
expose you and your greed!
1201
00:56:29,304 --> 00:56:31,389
You're all free to stand
on that side of the barrier.
1202
00:56:33,474 --> 00:56:35,059
Hey, news gal!
1203
00:56:35,143 --> 00:56:37,061
Where the hell are you going?
We got what we need.
1204
00:56:37,145 --> 00:56:39,188
Don't your viewers care about
1205
00:56:39,272 --> 00:56:42,275
a corporation making backroom
deals with politicians
1206
00:56:42,358 --> 00:56:44,527
so they can screw over
another local business?
1207
00:56:44,611 --> 00:56:47,614
Not for a 30-second segment
at the end of Atlanta P. M.
1208
00:56:56,164 --> 00:56:57,582
It's impossible to
reason with these people.
1209
00:56:57,665 --> 00:56:58,833
They won't listen to the truth!
1210
00:56:59,000 --> 00:57:01,836
Your bulldozer's
a bully-dozer!
1211
00:57:02,670 --> 00:57:04,339
We have to do something right now.
This is it.
1212
00:57:04,464 --> 00:57:06,507
Hey, lady,
do you want to see something?
1213
00:57:06,674 --> 00:57:09,010
Do you want
a really good news story?
1214
00:57:09,093 --> 00:57:10,219
Take this!
1215
00:57:11,346 --> 00:57:13,431
We've got boobs out!
And they're good ones!
1216
00:57:13,598 --> 00:57:14,682
If you want to
move any further,
1217
00:57:14,766 --> 00:57:15,808
you're going to
have to run me over!
1218
00:57:15,892 --> 00:57:17,393
Holy shit!
1219
00:57:17,560 --> 00:57:20,313
County officials got
more than they gambled for
1220
00:57:20,396 --> 00:57:23,483
at a casino groundbreaking
ceremony earlier today
1221
00:57:23,608 --> 00:57:27,445
when an angry, shirtless lady treated
attendees to quite the show.
1222
00:57:27,528 --> 00:57:28,947
They lied to us!
1223
00:57:29,113 --> 00:57:30,531
No more lies!
1224
00:57:30,949 --> 00:57:32,867
No more lies!
1225
00:57:33,034 --> 00:57:36,162
One by one, the topless
woman's enraged colleagues
1226
00:57:36,245 --> 00:57:39,540
threw off their shirts
and joined her in protest.
1227
00:57:41,167 --> 00:57:43,086
Baba Booey! Howard Stern!
1228
00:57:44,629 --> 00:57:45,922
Wonderful.
1229
00:57:46,089 --> 00:57:49,008
It's an interesting story
pitting a ragged band of locals
1230
00:57:49,092 --> 00:57:52,345
against a land deal worth
upwards of 10 million dollars.
1231
00:57:52,887 --> 00:57:54,931
But just now
the County Commissioner has
1232
00:57:55,014 --> 00:57:56,975
stated that no
construction will go forward
1233
00:57:57,058 --> 00:58:00,103
until a full re view of
community impact. Michael?
1234
00:58:00,269 --> 00:58:02,563
Great report.
Thank you, Deena.
1235
00:58:02,730 --> 00:58:04,983
Hey, Deena, maybe if they
ever build this casino
1236
00:58:05,066 --> 00:58:06,484
these hippies
can win the jackpot
1237
00:58:06,567 --> 00:58:07,902
and buy themselves some shirts.
1238
00:58:08,403 --> 00:58:09,737
It's certainly possible.
1239
00:58:09,821 --> 00:58:11,489
Deena, could you
let us know if you're
1240
00:58:11,572 --> 00:58:13,199
ever planning on
protesting a casino?
1241
00:58:14,117 --> 00:58:16,536
They're building a casino
at my place later tonight.
1242
00:58:16,619 --> 00:58:19,622
Okay, nailed it.
There's more.
1243
00:58:19,747 --> 00:58:21,207
Deena, I don't think
any of us would protest
1244
00:58:21,290 --> 00:58:23,960
if you unexpectedly
took off your shirt.
1245
00:58:24,043 --> 00:58:27,338
Deena, I do have
a new weather report
1246
00:58:27,422 --> 00:58:31,134
which is hot, sweaty
and I have an erection.
1247
00:58:32,552 --> 00:58:34,345
This is historic.
1248
00:58:34,429 --> 00:58:36,097
The revolution has begun.
1249
00:58:36,431 --> 00:58:40,935
All because this courageous
woman saw an unjust world
1250
00:58:41,019 --> 00:58:42,812
and waved her boobies at it.
1251
00:58:43,271 --> 00:58:44,272
Let's celebrate!
1252
00:58:47,525 --> 00:58:49,902
I didn't even know
we had a television.
1253
00:58:49,986 --> 00:58:52,530
Let's open some chutney!
The tomato chutney!
1254
00:58:52,613 --> 00:58:54,323
The tomato chutney!
1255
00:58:56,117 --> 00:58:58,119
No. No!
1256
00:58:58,453 --> 00:58:59,829
Where's George?
1257
00:59:02,290 --> 00:59:03,458
Are you okay?
1258
00:59:03,583 --> 00:59:04,751
I'm doing great!
1259
00:59:04,959 --> 00:59:08,796
I felt something today when we
were standing up there and just...
1260
00:59:09,505 --> 00:59:10,548
I know.
1261
00:59:10,631 --> 00:59:13,843
Screaming it out and seeing
you with your shirt off...
1262
00:59:15,136 --> 00:59:16,888
That's an amazing
experience for me.
1263
00:59:17,972 --> 00:59:20,725
I just only hope
that George gets it.
1264
00:59:20,808 --> 00:59:23,311
You are a natural leader.
1265
00:59:23,478 --> 00:59:26,522
Oh, God, get out of here.
I feel like a schoolgirl.
1266
00:59:27,315 --> 00:59:30,735
Go on, tonight's your night.
Enjoy it, celebrate it.
1267
00:59:37,325 --> 00:59:38,910
Hi!
1268
00:59:38,993 --> 00:59:42,330
God! I still cannot
believe that I did that!
1269
00:59:42,997 --> 00:59:44,123
You're a hero.
1270
00:59:44,248 --> 00:59:45,875
You're like
a topless Norma Rae.
1271
00:59:46,167 --> 00:59:47,210
I feel amazing!
1272
00:59:47,293 --> 00:59:48,544
It's great to see you so happy.
1273
00:59:48,669 --> 00:59:49,962
I know, I am!
1274
00:59:50,505 --> 00:59:52,340
I really am.
1275
00:59:53,174 --> 00:59:54,717
So...
Yeah.
1276
00:59:54,884 --> 00:59:55,885
It's been two weeks.
1277
00:59:56,052 --> 00:59:57,470
I want to stay.
1278
00:59:57,678 --> 00:59:58,846
I want to stay.
1279
00:59:59,013 --> 01:00:00,139
Okay, but before you answer...
1280
01:00:00,223 --> 01:00:01,557
I already answered.
1281
01:00:01,682 --> 01:00:05,561
There's a possibility that I
have a job back in New York.
1282
01:00:05,853 --> 01:00:07,855
We can go home.
We can go home!
1283
01:00:09,023 --> 01:00:11,192
But I really...
1284
01:00:11,359 --> 01:00:13,569
I really feel
like this is our home.
1285
01:00:14,237 --> 01:00:17,073
For the first time in my life,
I feel like I have a purpose.
1286
01:00:17,198 --> 01:00:20,618
I've heard you say that before so
many times with so many other things.
1287
01:00:20,785 --> 01:00:22,703
No, it's different this time.
I feel it.
1288
01:00:22,870 --> 01:00:24,956
So you can live the rest of your
life without bathroom doors?
1289
01:00:25,039 --> 01:00:26,082
Yes.
1290
01:00:26,165 --> 01:00:27,291
You could be a vegan?
1291
01:00:27,375 --> 01:00:29,085
I am a vegan. I love it.
1292
01:00:29,168 --> 01:00:30,795
For two weeks
you've been doing it.
1293
01:00:30,878 --> 01:00:33,214
They say three weeks and then
it's out of your system.
1294
01:00:35,383 --> 01:00:37,218
Open relationships?
1295
01:00:38,219 --> 01:00:41,139
No sexual boundaries. That's
part of the deal here, too.
1296
01:00:41,222 --> 01:00:42,890
Can you do that?
1297
01:00:45,059 --> 01:00:46,310
Exactly.
1298
01:00:46,727 --> 01:00:48,855
So, please, let's just go...
Okay.
1299
01:00:49,105 --> 01:00:50,398
Okay? Yeah?
1300
01:00:50,481 --> 01:00:52,483
No, okay. Free love.
1301
01:00:52,567 --> 01:00:57,280
As long as there's trust, and
communication, and respect,
1302
01:00:57,446 --> 01:01:00,575
we can all enjoy
each other intimately.
1303
01:01:01,993 --> 01:01:04,412
What? I love all of
these people, George.
1304
01:01:04,495 --> 01:01:08,291
I love how I feel about myself
when I'm here. I just...
1305
01:01:09,250 --> 01:01:10,626
George, I want to stay.
1306
01:01:13,171 --> 01:01:14,255
Okay.
1307
01:01:14,922 --> 01:01:15,923
Okay.
1308
01:01:16,048 --> 01:01:17,258
Really?
1309
01:01:17,758 --> 01:01:19,093
Let's do it.
1310
01:01:19,927 --> 01:01:21,262
Oh, God.
1311
01:01:23,764 --> 01:01:26,601
I'm so proud of us right now.
1312
01:01:28,519 --> 01:01:30,146
What did you say?
"Now I'm gonna stay"?
1313
01:01:30,813 --> 01:01:33,774
You're funny. I'm going
to go tell everybody.
1314
01:01:36,611 --> 01:01:39,322
We're staying!
We're staying!
1315
01:01:53,878 --> 01:01:55,213
George,
1316
01:01:55,713 --> 01:01:57,798
Linda just told
me the good news.
1317
01:01:57,882 --> 01:02:00,176
I'm so excited to
hear of your decision.
1318
01:02:03,429 --> 01:02:05,723
Yeah, it's great! I know.
1319
01:02:09,018 --> 01:02:10,770
Eva's really something,
isn't she?
1320
01:02:11,520 --> 01:02:13,314
Yes, absolutely. The best.
1321
01:02:14,899 --> 01:02:18,110
I just made love to your wife
in the other room.
1322
01:02:20,238 --> 01:02:21,822
Great.
1323
01:02:22,114 --> 01:02:23,741
Thank you.
1324
01:02:25,576 --> 01:02:28,120
Honey, we said we
were going to do it.
1325
01:02:28,204 --> 01:02:31,540
No, I said we would
do free love in theory.
1326
01:02:31,624 --> 01:02:33,167
I didn't say
let's do it tonight!
1327
01:02:33,251 --> 01:02:34,669
George! Oh, my God!
1328
01:02:34,835 --> 01:02:37,672
This is awful.
This is such a nightmare!
1329
01:02:37,964 --> 01:02:39,674
You have to do it tonight.
1330
01:02:40,091 --> 01:02:41,384
I don't know
if I can do it tonight!
1331
01:02:41,467 --> 01:02:42,468
You have to!
1332
01:02:42,551 --> 01:02:45,304
You can't just make me
be the only one who did it!
1333
01:02:45,388 --> 01:02:46,847
This was your idea!
1334
01:02:46,931 --> 01:02:49,225
Oh, my God,
I can't believe you did it!
1335
01:02:49,308 --> 01:02:52,520
You just have to please go do this
tonight, otherwise we're doomed!
1336
01:02:52,603 --> 01:02:53,854
I don't know...
For us!
1337
01:02:54,272 --> 01:02:55,273
I can try.
1338
01:02:55,356 --> 01:02:56,357
No, there's no "try."
1339
01:02:56,691 --> 01:02:58,025
There is only "do."
1340
01:02:58,359 --> 01:02:59,902
What, are you Yoda?
George!
1341
01:03:00,027 --> 01:03:02,363
I'm okay. I can do this.
Are you sure?
1342
01:03:02,446 --> 01:03:04,031
Yeah, this is good.
Tonight's the night.
1343
01:03:04,115 --> 01:03:06,492
This is it.
This is what it's about.
1344
01:03:06,575 --> 01:03:09,287
Yeah! No shackles. We're
doing this as a team.
1345
01:03:10,955 --> 01:03:12,915
You got to do this.
1346
01:03:14,917 --> 01:03:16,585
Oh, God!
1347
01:03:18,087 --> 01:03:19,880
This was your idea, George.
1348
01:03:20,047 --> 01:03:22,758
It's a good idea, right?
It's a good idea.
1349
01:03:22,842 --> 01:03:24,802
Monogamy is sexual slavery.
1350
01:03:25,219 --> 01:03:28,973
She got an exquisite pussy, well, how
about my exquisite erection? Huh?
1351
01:03:29,140 --> 01:03:33,394
Eva, what do you think, do you
like my exquisite erection?
1352
01:03:34,228 --> 01:03:37,064
Do you like my
erection selection?
1353
01:03:37,231 --> 01:03:39,483
What do you think, Eva? Yeah?
1354
01:03:39,650 --> 01:03:43,738
Are you going to take it? Are
you going to take that dick?
1355
01:03:43,904 --> 01:03:46,782
Are you going to
take that dick?
1356
01:03:46,949 --> 01:03:49,660
I'm going to pop off
a piece of my dick.
1357
01:03:49,994 --> 01:03:52,621
Oh, yeah,
I'm fixing to fuck you.
1358
01:03:52,872 --> 01:03:54,498
I'm going to fuck you.
1359
01:03:54,582 --> 01:03:55,916
Mmm. Mmm-hmm.
1360
01:03:56,000 --> 01:04:00,463
I'm going to get it
all up in your vag.
1361
01:04:00,588 --> 01:04:04,175
Get it up in your
vag with my dick.
1362
01:04:04,258 --> 01:04:06,844
With my dick.
1363
01:04:06,927 --> 01:04:11,015
I'm going to put it in
with my dick.
1364
01:04:11,182 --> 01:04:17,146
I'm going to put my dick in.
1365
01:04:17,355 --> 01:04:18,522
What's up, man?
Are you all right?
1366
01:04:18,606 --> 01:04:19,774
What's up?
1367
01:04:31,327 --> 01:04:32,495
So, how we doing, George?
1368
01:04:32,661 --> 01:04:34,538
Hi, Wayne.
Great. Never better.
1369
01:04:34,622 --> 01:04:36,290
It's funny because
I didn't want to get
1370
01:04:36,374 --> 01:04:38,084
into this before
because we had just met,
1371
01:04:38,167 --> 01:04:40,336
but, as you know, I'm writing
a new novel right now.
1372
01:04:40,419 --> 01:04:41,420
Really?
1373
01:04:41,504 --> 01:04:44,924
It's a political parable about the
flaws of capitalistic society.
1374
01:04:45,549 --> 01:04:47,426
I could tell you the story, but
it would probably bore you.
1375
01:04:47,510 --> 01:04:48,969
Maybe later.
I'll just give you a taste.
1376
01:04:49,053 --> 01:04:52,014
Basically, it's about this
one guy named John Belson.
1377
01:04:52,098 --> 01:04:55,101
And John is just this guy,
an average Joe...
1378
01:04:55,643 --> 01:04:57,436
I can actually even maybe
name him "Joe Belson."
1379
01:04:57,520 --> 01:04:59,230
You could.
And the big thing is...
1380
01:04:59,313 --> 01:05:00,898
Tell me if I'm boring you.
No, finish your sentence.
1381
01:05:00,981 --> 01:05:03,734
The big thing is,
at a certain point I reveal
1382
01:05:03,901 --> 01:05:06,821
that this is all happening
in Washington, D.C.
1383
01:05:07,363 --> 01:05:08,906
Wow. Yeah.
1384
01:05:09,156 --> 01:05:10,950
Belson's a creature
of the Beltway.
1385
01:05:11,325 --> 01:05:13,661
Yeah. I'll tell you this...
1386
01:05:13,744 --> 01:05:14,745
Eva...
1387
01:05:14,829 --> 01:05:16,580
I'll read you this one part,
unless you're not interested.
1388
01:05:25,005 --> 01:05:26,841
Hey. There you are.
1389
01:05:26,924 --> 01:05:28,175
Hi.
1390
01:05:28,384 --> 01:05:30,177
I am ready to have sex.
1391
01:05:30,344 --> 01:05:32,471
Great. Come here.
1392
01:05:33,806 --> 01:05:34,890
Awesome!
1393
01:05:36,183 --> 01:05:38,310
But I can't believe
this is actually happening.
1394
01:05:38,394 --> 01:05:39,728
Yeah.
Oh, my God.
1395
01:05:39,979 --> 01:05:41,313
God, George...
1396
01:05:41,397 --> 01:05:43,315
Your heart is racing.
I know.
1397
01:05:43,399 --> 01:05:45,693
I've wanted to do
this since we first...
1398
01:05:45,860 --> 01:05:47,361
Yeah.
Since we first...
1399
01:05:47,611 --> 01:05:49,280
And now it's okay.
Yeah.
1400
01:05:49,363 --> 01:05:52,032
Now it's not like before.
Now I can actually...
1401
01:05:53,242 --> 01:05:55,578
Breathe, George, breathe.
1402
01:05:55,703 --> 01:05:57,121
Feel it in your diaphragm,
just breathe it in.
1403
01:05:57,288 --> 01:05:58,747
You're going to feel it
in your diaphragm with my...
1404
01:05:59,874 --> 01:06:01,584
You're going to
feel it with my dick.
1405
01:06:02,001 --> 01:06:03,043
Okay.
1406
01:06:03,127 --> 01:06:05,379
Do you need to
take a minute, George?
1407
01:06:05,504 --> 01:06:07,423
No, I'm good. I'm good.
1408
01:06:07,756 --> 01:06:08,883
I'm going to do this.
1409
01:06:09,175 --> 01:06:10,468
This is going to happen.
1410
01:06:10,551 --> 01:06:11,594
Yeah.
1411
01:06:11,677 --> 01:06:13,721
I'm going to throw down.
1412
01:06:13,971 --> 01:06:15,931
I'm going to
throw down onto you
1413
01:06:16,015 --> 01:06:19,852
with my testicles.
1414
01:06:20,144 --> 01:06:21,187
Okay.
1415
01:06:21,270 --> 01:06:23,314
I'm going to get on it.
I'm going to get on it
1416
01:06:23,397 --> 01:06:26,609
and I'm going to get in it
and down it and through it.
1417
01:06:26,692 --> 01:06:29,111
It's going to be
magically delicious.
1418
01:06:29,987 --> 01:06:31,655
You're going to
be my lucky charm.
1419
01:06:31,780 --> 01:06:33,574
Okay, just don't talk,
let's just...
1420
01:06:33,657 --> 01:06:36,785
I'm going to get a big old
brimming bowlful of fuck
1421
01:06:36,869 --> 01:06:38,913
on your boobs.
1422
01:06:39,038 --> 01:06:40,706
George, let's just...
1423
01:06:40,789 --> 01:06:42,541
I'm going to lick your titties.
1424
01:06:42,708 --> 01:06:44,210
I'm going to lick your...
1425
01:06:44,919 --> 01:06:45,961
What?
Can I lick it?
1426
01:06:47,755 --> 01:06:50,007
I'm going to
slap you on the eye
1427
01:06:50,090 --> 01:06:52,092
with my cock.
1428
01:06:52,843 --> 01:06:54,720
I'm going to flick you in
the nuts with my balls.
1429
01:06:54,929 --> 01:06:56,055
I'm going to put my...
1430
01:06:56,138 --> 01:06:57,681
Put it on your neck.
I really don't...
1431
01:06:57,890 --> 01:07:00,726
That's I'm going to pump
you with my gonads.
1432
01:07:00,809 --> 01:07:01,810
No.
1433
01:07:01,894 --> 01:07:02,978
That's a spicy meatball...
1434
01:07:03,062 --> 01:07:04,104
George, you know...
1435
01:07:04,230 --> 01:07:05,314
...in your spicy hole.
1436
01:07:05,397 --> 01:07:06,607
George, you're creeping me out.
1437
01:07:06,690 --> 01:07:09,360
I'm sorry. When I get nervous, I
sometimes just talk, and that's...
1438
01:07:09,443 --> 01:07:10,778
I'm sorry, let's...
1439
01:07:14,031 --> 01:07:15,282
Okay. George...
1440
01:07:16,492 --> 01:07:18,619
I really think you
should go take a minute.
1441
01:07:18,786 --> 01:07:20,371
No, I'm fine, I'm fine.
I don't think this is...
1442
01:07:20,454 --> 01:07:21,622
Just don't even worry about it.
1443
01:07:21,705 --> 01:07:22,873
Maybe we should do
this some other time.
1444
01:07:22,957 --> 01:07:24,542
Let's not.
No, just the head of it in.
1445
01:07:24,625 --> 01:07:27,336
It wouldn't even have to stay.
I'd just go, like, beep-boop.
1446
01:07:27,586 --> 01:07:29,296
Then technically, we did it.
Just a quick little...
1447
01:07:29,713 --> 01:07:30,798
You wouldn't even know.
1448
01:07:31,048 --> 01:07:32,508
No. No.
1449
01:07:32,633 --> 01:07:33,884
This is very important,
all right?
1450
01:07:34,134 --> 01:07:36,512
We have to do this for Linda.
1451
01:07:36,637 --> 01:07:38,472
I'm sorry, George.
I'm just not into it.
1452
01:07:38,597 --> 01:07:39,723
I am.
1453
01:07:39,974 --> 01:07:41,141
Great.
1454
01:07:41,850 --> 01:07:43,852
Let's switch out. Okay?
1455
01:07:51,402 --> 01:07:54,071
I'm about to put my vag
1456
01:07:54,238 --> 01:07:56,991
all up on your dick.
1457
01:07:59,618 --> 01:08:00,619
Excuse me.
1458
01:08:06,834 --> 01:08:07,835
Hey, George.
1459
01:08:08,919 --> 01:08:10,421
Oh. Sorry.
1460
01:08:10,921 --> 01:08:12,339
Are you meditating
or something?
1461
01:08:12,673 --> 01:08:14,675
No, not at all. Come join me.
1462
01:08:16,552 --> 01:08:19,138
You didn't feel like going on
the moon hike with everyone?
1463
01:08:19,221 --> 01:08:23,350
No, I'm taking a breather
from all that tonight.
1464
01:08:24,184 --> 01:08:26,687
Maybe it's divinely inspired
1465
01:08:26,895 --> 01:08:30,733
that you and I
are here right now.
1466
01:08:32,818 --> 01:08:33,986
That's nice.
1467
01:08:34,069 --> 01:08:36,572
I can see that you
have a kind soul.
1468
01:08:41,994 --> 01:08:44,038
Are we...
1469
01:08:44,580 --> 01:08:46,665
Is this...
1470
01:08:57,968 --> 01:09:00,721
It's like Tantric or something.
1471
01:09:00,888 --> 01:09:02,723
I'm having my baby, George.
1472
01:09:03,557 --> 01:09:05,643
What? Fuck. No, you're not.
1473
01:09:05,768 --> 01:09:06,977
Yes, I am, George.
1474
01:09:07,269 --> 01:09:08,729
No, no, no. Stop doing that.
1475
01:09:08,854 --> 01:09:10,314
There's nothing
to stop, George.
1476
01:09:10,397 --> 01:09:12,024
My baby is on its journey.
1477
01:09:12,107 --> 01:09:13,901
Oh, my God! All right.
1478
01:09:14,068 --> 01:09:15,319
I'll call the hospital.
1479
01:09:15,444 --> 01:09:16,862
No, no need.
1480
01:09:17,488 --> 01:09:18,572
I'm going to do this myself.
1481
01:09:18,656 --> 01:09:20,240
No! No, that's a bad idea.
1482
01:09:20,324 --> 01:09:23,911
It is the best idea the
universe has ever come up with.
1483
01:09:24,578 --> 01:09:28,082
This is the most natural thing
that can happen to a person.
1484
01:09:31,001 --> 01:09:32,127
I'm going to get Rodney.
1485
01:09:32,252 --> 01:09:34,713
No. He'll be here
soon enough.
1486
01:09:34,963 --> 01:09:36,590
Look at the full
moon right now.
1487
01:09:36,799 --> 01:09:39,259
It's luminous.
1488
01:09:39,385 --> 01:09:40,344
Oh, God!
1489
01:09:40,427 --> 01:09:41,428
Okay.
1490
01:09:45,891 --> 01:09:48,644
I'm opening like
a lotus flower.
1491
01:09:52,606 --> 01:09:53,607
I'm passing out.
1492
01:09:53,691 --> 01:09:55,609
Are you okay?
I'm passing out.
1493
01:09:55,693 --> 01:09:56,694
Okay.
1494
01:10:12,209 --> 01:10:14,586
Rough couple of weeks, huh?
1495
01:10:14,670 --> 01:10:17,005
No hard feelings about the
whole fly-swatting thing.
1496
01:10:17,089 --> 01:10:19,591
I would have done the same thing
if the tables were turned.
1497
01:10:24,346 --> 01:10:26,515
By the way,
I just fucked your wife.
1498
01:10:30,060 --> 01:10:32,563
Hey, Eva and I are downstairs
flipping flapjacks.
1499
01:10:32,646 --> 01:10:34,022
You may want to get down there.
1500
01:10:34,314 --> 01:10:37,025
Thanks, Wayne. How about getting
your dick out of my face?
1501
01:10:47,828 --> 01:10:48,787
Is this coffee?
1502
01:10:48,871 --> 01:10:50,831
No, it's better than coffee.
It's kutcha root.
1503
01:10:50,914 --> 01:10:51,957
It tastes like cow shit.
1504
01:10:52,624 --> 01:10:56,253
George! It's so good to
have a joker in the house.
1505
01:10:56,503 --> 01:10:59,131
It's real sugar? It's not
bark or sand or anything?
1506
01:10:59,590 --> 01:11:01,008
There he is!
1507
01:11:01,467 --> 01:11:02,509
Look at him!
1508
01:11:02,634 --> 01:11:04,261
Oh, my God! So cute.
1509
01:11:05,345 --> 01:11:06,513
There he is.
1510
01:11:06,597 --> 01:11:07,723
What is that?
1511
01:11:07,806 --> 01:11:08,891
That's the placenta.
1512
01:11:11,143 --> 01:11:14,563
We keep the cord and placenta attached
until it falls away naturally.
1513
01:11:15,689 --> 01:11:17,316
And we're going to use it
to make some soup.
1514
01:11:20,903 --> 01:11:22,404
Okay, you know what?
That's ridiculous.
1515
01:11:22,488 --> 01:11:24,782
I can't do it.
I can't do this any more.
1516
01:11:24,865 --> 01:11:26,033
Hey, whoa, whoa.
1517
01:11:26,116 --> 01:11:28,786
You need to simmer down and breathe, brother.
Take a load off.
1518
01:11:28,869 --> 01:11:31,371
No, why don't you simmer down?
Why don't you breathe, brother?
1519
01:11:31,455 --> 01:11:32,623
Whoa, George...
1520
01:11:32,748 --> 01:11:33,957
No! This is crazy!
1521
01:11:34,166 --> 01:11:35,751
I'm drinking
dirt for breakfast.
1522
01:11:35,834 --> 01:11:37,294
There's no privacy anywhere.
1523
01:11:37,419 --> 01:11:39,046
Rodney, you owe me a car!
1524
01:11:39,213 --> 01:11:41,465
And, Almond,
cut and discard that shit
1525
01:11:41,548 --> 01:11:42,883
off of your infant immediately!
1526
01:11:42,966 --> 01:11:44,635
It's gross!
1527
01:11:45,052 --> 01:11:48,222
And, Karen, I hate to break it to
you, but flies don't feel pain.
1528
01:11:48,305 --> 01:11:50,182
Billions of them
are killed every day,
1529
01:11:50,265 --> 01:11:51,350
so blow me!
1530
01:11:51,433 --> 01:11:52,893
Fine! When?
1531
01:11:53,644 --> 01:11:55,646
And, Seth, where do I start?
1532
01:11:55,813 --> 01:11:56,814
George!
1533
01:11:56,897 --> 01:11:58,649
Linda! Are you still here?
1534
01:11:58,732 --> 01:12:01,443
Did your 10 a.m.
fuck session get canceled?
1535
01:12:06,156 --> 01:12:07,282
Linda...
1536
01:12:08,033 --> 01:12:09,368
Ooh.
1537
01:12:09,910 --> 01:12:11,119
You wanted this.
1538
01:12:11,286 --> 01:12:13,288
You wanted to come
back here, we moved.
1539
01:12:13,455 --> 01:12:16,667
You wanted to dive headfirst into
everything that Elysium represented,
1540
01:12:16,834 --> 01:12:17,918
we did that.
1541
01:12:18,085 --> 01:12:20,587
You wanted to be free
sexually, I said "fine."
1542
01:12:20,796 --> 01:12:22,673
So last night
I do something that
1543
01:12:22,756 --> 01:12:24,550
I never ever
expected that I could do,
1544
01:12:24,633 --> 01:12:26,593
only because you encouraged it.
1545
01:12:26,885 --> 01:12:29,096
So how could you
possibly be mad at me
1546
01:12:29,179 --> 01:12:31,431
when all I did was
follow your lead?
1547
01:12:31,515 --> 01:12:32,975
Because it was a stupid idea!
1548
01:12:33,058 --> 01:12:35,102
I'm an idiot!
Why would you listen to me?
1549
01:12:35,185 --> 01:12:37,187
My God, we've known these
people for two weeks!
1550
01:12:37,563 --> 01:12:39,857
But I'm not the same person
I was two weeks ago.
1551
01:12:40,023 --> 01:12:43,235
You said to me, "Why can't
we be happy every day?"
1552
01:12:43,360 --> 01:12:44,820
I lied, okay?
1553
01:12:46,446 --> 01:12:48,657
I panicked, all right?
We were broke.
1554
01:12:48,740 --> 01:12:50,325
This place had
food and shelter,
1555
01:12:50,409 --> 01:12:52,411
and it was way
better than Rick's.
1556
01:12:52,786 --> 01:12:54,830
I'm admitting it. I thought
we could have fun here
1557
01:12:54,913 --> 01:12:57,291
but then you drank the
Kool-Aid and I can't stand it.
1558
01:12:58,792 --> 01:13:00,544
I want to support you, I do.
1559
01:13:00,627 --> 01:13:02,629
But I can't if it
means living here.
1560
01:13:04,464 --> 01:13:05,966
That might be a problem.
1561
01:13:06,133 --> 01:13:08,218
George, can I just read
a passage from my book?
1562
01:13:08,302 --> 01:13:09,636
I think it's relevant.
1563
01:13:09,803 --> 01:13:10,971
Wayne, no.
1564
01:13:11,054 --> 01:13:14,433
"John Belson sat in his car at
a stoplight at a crossroads."
1565
01:13:14,516 --> 01:13:16,143
Wayne, your novel sucks.
It sucks.
1566
01:13:16,226 --> 01:13:19,563
It isn't interesting, it isn't
entertaining, it isn't anything.
1567
01:13:19,646 --> 01:13:20,856
Come here.
What's wrong with you?
1568
01:13:20,939 --> 01:13:22,441
I can't do this.
I can't do it.
1569
01:13:22,524 --> 01:13:24,067
I can't have 15 people involved
1570
01:13:24,151 --> 01:13:26,028
every time we have an argument.
1571
01:13:26,403 --> 01:13:28,405
I miss meat,
I miss air-conditioning,
1572
01:13:28,488 --> 01:13:29,698
I miss going to the bathroom
1573
01:13:29,781 --> 01:13:32,117
and being able to shut a
door like most people.
1574
01:13:32,200 --> 01:13:34,411
I'm not the weird one.
I'm in the majority.
1575
01:13:34,953 --> 01:13:36,121
I'm leaving.
1576
01:13:38,749 --> 01:13:40,375
I'm staying.
1577
01:13:42,336 --> 01:13:44,671
Looks like it's time
for you to move on, brother.
1578
01:14:05,567 --> 01:14:07,235
This is mine!
1579
01:14:11,365 --> 01:14:12,699
It's okay.
1580
01:14:28,215 --> 01:14:29,841
Yo.
Sherm, it's George.
1581
01:14:29,883 --> 01:14:31,760
Hey.
I'm coming back.
1582
01:14:31,843 --> 01:14:33,512
Is that job still available?
1583
01:14:33,679 --> 01:14:35,472
Dude, there's no job.
1584
01:14:35,555 --> 01:14:37,808
I was just having
some fun with you.
1585
01:14:37,975 --> 01:14:40,894
I told you that there was a job
available that wasn't available.
1586
01:14:40,978 --> 01:14:42,562
I thought that would be funny.
1587
01:14:47,651 --> 01:14:50,946
Turn right onto State Route 320
1588
01:14:51,029 --> 01:14:53,240
and go 13 miles.
1589
01:15:04,459 --> 01:15:06,086
Lion, you here?
1590
01:15:06,920 --> 01:15:10,090
If I was an old man's deed,
where would I be?
1591
01:15:10,507 --> 01:15:11,633
Where is it?
1592
01:15:12,342 --> 01:15:13,385
What?
1593
01:15:24,438 --> 01:15:25,647
Jackpot
1594
01:15:26,648 --> 01:15:28,567
Wrapped in Reynolds.
I should have known.
1595
01:15:36,366 --> 01:15:37,409
Stop.
1596
01:15:39,369 --> 01:15:40,370
Did you come alone?
1597
01:15:40,454 --> 01:15:42,497
Yes. Did you bring it?
1598
01:15:44,374 --> 01:15:47,794
When you told me you found the
deed, I was sure we were done for.
1599
01:15:48,045 --> 01:15:49,463
What changed your mind?
1600
01:15:49,546 --> 01:15:52,049
It's not my mind that's
changed, it's my heart.
1601
01:15:53,133 --> 01:15:55,218
I've met my soulmate.
1602
01:15:55,302 --> 01:15:56,720
I'm going to take
her away from here
1603
01:15:56,803 --> 01:15:59,014
and start a new
Elysium in Miami.
1604
01:15:59,097 --> 01:16:00,265
Here.
1605
01:16:01,141 --> 01:16:03,226
It is not without
some hesitation that
1606
01:16:03,310 --> 01:16:05,812
I render my brothers
and sisters homeless.
1607
01:16:11,276 --> 01:16:14,488
And here is the amount
we agreed upon.
1608
01:16:15,822 --> 01:16:16,865
Okay.
1609
01:16:17,074 --> 01:16:19,993
Oceanfront property
in South Beach, Miami...
1610
01:16:20,160 --> 01:16:21,244
Never a bad investment.
1611
01:16:21,328 --> 01:16:22,662
Even in a recession.
1612
01:16:22,871 --> 01:16:25,832
I don't understand
any of your legal mumbo-jumbo
1613
01:16:26,208 --> 01:16:29,044
but I'm sure it's
nothing $11,000 can't fix.
1614
01:16:29,503 --> 01:16:32,005
Goodbye, hassles,
hello, casino.
1615
01:16:35,467 --> 01:16:36,802
Now,
1616
01:16:37,636 --> 01:16:39,554
the piece of resistance.
1617
01:16:40,347 --> 01:16:41,598
It's hot.
Careful.
1618
01:16:42,557 --> 01:16:45,352
It might have been easier just
to burn it in the first place.
1619
01:16:48,021 --> 01:16:51,483
Arriving
at your destination, on left.
1620
01:16:53,235 --> 01:16:54,694
Whoa, whoa, whoa!
1621
01:16:58,949 --> 01:17:00,117
Oh! There he is!
1622
01:17:00,200 --> 01:17:03,245
I knew you would find a way
to fuck up being a hippie.
1623
01:17:06,373 --> 01:17:07,374
Hello.
1624
01:17:07,457 --> 01:17:09,000
Marisa.
Hi.
1625
01:17:09,167 --> 01:17:10,293
Is George there?
1626
01:17:10,377 --> 01:17:12,170
Yes, he's right here.
Do you want me to...
1627
01:17:12,254 --> 01:17:15,257
No, no. I just wanted to
make sure that he's okay.
1628
01:17:15,382 --> 01:17:17,425
Don't actually
tell him I called, okay.
1629
01:17:18,552 --> 01:17:20,554
One more thing. Who is this?
1630
01:17:22,556 --> 01:17:25,058
Dear George, I took
your criticism to heart
1631
01:17:25,142 --> 01:17:28,311
and after some serious soul searching,
I concluded you were right.
1632
01:17:28,395 --> 01:17:30,939
It wasn't exciting,
it wasn't interesting,
1633
01:17:31,022 --> 01:17:33,400
so I spent the whole
day reworking the story.
1634
01:17:33,483 --> 01:17:37,279
I would love your notes. Be brutal
like you were before, okay, buddy?
1635
01:17:37,362 --> 01:17:40,073
Sincerely, Wayne.
1636
01:17:40,157 --> 01:17:41,491
Wait a minute. So...
1637
01:17:41,575 --> 01:17:43,535
Belson is in D.C.?
Washington, D.C.?
1638
01:17:43,618 --> 01:17:45,620
Yeah, that's it. He's a
creature of the Beltway.
1639
01:17:45,704 --> 01:17:48,999
Wow! I didn't see that coming.
That's an explosive twist.
1640
01:17:52,169 --> 01:17:54,296
We gotta talk about
the next phase of Elysium.
1641
01:17:54,462 --> 01:17:56,214
We need to take our
message out there.
1642
01:17:56,381 --> 01:17:58,592
We need to take
Elysium on the road.
1643
01:17:58,967 --> 01:18:00,510
I've just recently
put a down payment
1644
01:18:00,594 --> 01:18:02,721
on a small
split-level condo in Miami.
1645
01:18:02,888 --> 01:18:04,514
Wait a minute.
We can't leave this place.
1646
01:18:04,681 --> 01:18:06,016
The others will find their way.
1647
01:18:06,183 --> 01:18:07,225
This is insane.
1648
01:18:07,392 --> 01:18:09,311
I know. It is insane.
1649
01:18:09,394 --> 01:18:10,979
I am so glad
you're on the same page.
1650
01:18:11,396 --> 01:18:13,273
I thought I was
the one going crazy.
1651
01:18:13,356 --> 01:18:15,775
Now I feel like you're the one going
crazy, but I'm here to help you.
1652
01:18:15,859 --> 01:18:17,027
I am not crazy.
1653
01:18:17,110 --> 01:18:18,153
I'm not crazy either.
1654
01:18:18,236 --> 01:18:19,237
Well, I don't...
1655
01:18:19,321 --> 01:18:20,864
That makes two of us.
Okay.
1656
01:18:22,365 --> 01:18:24,075
Let's just make love.
And then we'll talk.
1657
01:18:24,159 --> 01:18:25,869
No. I would rather not.
1658
01:18:26,411 --> 01:18:28,914
Yeah. I understand.
1659
01:18:28,997 --> 01:18:31,082
George. I remember him well.
1660
01:18:32,334 --> 01:18:35,128
What we will do, is we will
make love without touching.
1661
01:18:38,757 --> 01:18:39,966
You know what, I gotta go.
1662
01:18:40,050 --> 01:18:41,301
Wait, Linda...
1663
01:18:44,304 --> 01:18:45,597
God, Seth.
1664
01:18:47,015 --> 01:18:48,850
I was almost there.
1665
01:18:52,395 --> 01:18:53,855
I just figured
out what George's
1666
01:18:53,939 --> 01:18:55,815
fortune cookie
fortune would say.
1667
01:18:55,982 --> 01:18:59,986
"Confucius say when wife screw other
guy, husband must get rid of wife."
1668
01:19:00,070 --> 01:19:02,572
"She no good.
The pork fried rice."
1669
01:19:03,573 --> 01:19:06,159
What exactly did Mom do to you
that she didn't do to me?
1670
01:19:06,368 --> 01:19:07,661
Come on, I know it's offensive,
1671
01:19:07,744 --> 01:19:09,287
but you gotta admit,
it's funny.
1672
01:19:09,454 --> 01:19:10,997
That's funny!
1673
01:19:11,164 --> 01:19:12,707
I'm not Chinese.
1674
01:19:12,874 --> 01:19:16,378
That's funny! All I'm saying is
Linda is no good, screw her,
1675
01:19:16,544 --> 01:19:19,714
screw those hippie-dippies, with their B.O.
and their white dreads.
1676
01:19:19,881 --> 01:19:21,132
You have no idea, man.
1677
01:19:21,299 --> 01:19:22,759
Okay,
1678
01:19:23,301 --> 01:19:25,178
so you're
complaining about Linda?
1679
01:19:25,262 --> 01:19:27,264
You're the one who wanted
to sleep with other people.
1680
01:19:27,347 --> 01:19:28,974
I didn't think she would say yes!
Bingo.
1681
01:19:29,057 --> 01:19:30,976
At least she had permission
before she cheated.
1682
01:19:31,059 --> 01:19:33,561
My husband has been fucking at
least one woman on the side
1683
01:19:33,645 --> 01:19:35,522
ever since before our wedding.
1684
01:19:36,898 --> 01:19:38,775
What? What is that
supposed to mean?
1685
01:19:38,858 --> 01:19:40,902
You have a tracking
system in your car.
1686
01:19:40,986 --> 01:19:42,946
You never shut up
about it, stupid.
1687
01:19:46,783 --> 01:19:49,244
Little reality shift, Rick?
1688
01:19:49,411 --> 01:19:50,787
Honey, no, no, no.
1689
01:19:50,870 --> 01:19:52,539
No, no, no.
1690
01:19:52,664 --> 01:19:54,457
No! Listen to me.
1691
01:19:54,541 --> 01:19:57,836
I love you, and I have sex with other
women because I love you so much.
1692
01:19:57,919 --> 01:20:00,630
I'm getting it out of my system.
I'm trying to protect you.
1693
01:20:00,714 --> 01:20:02,173
Are you kidding me?
What do you want me to do?
1694
01:20:02,257 --> 01:20:05,010
Do you want me to tell you every
time I sleep with somebody?
1695
01:20:05,093 --> 01:20:08,179
And then we have to deal
with that every time?
1696
01:20:08,388 --> 01:20:09,597
What is wrong with you?
1697
01:20:09,889 --> 01:20:11,558
George, back me up on this!
1698
01:20:13,768 --> 01:20:15,895
What are you doing?
What's that face...
1699
01:20:15,979 --> 01:20:17,314
Why are you doing that?
1700
01:20:17,772 --> 01:20:18,982
Are you pooping?
1701
01:20:19,065 --> 01:20:20,066
No, I'm crying.
1702
01:20:20,150 --> 01:20:21,568
That's not what
crying looks like.
1703
01:20:21,735 --> 01:20:23,153
What do you want me to do?
1704
01:20:23,236 --> 01:20:25,822
Can you get the fuck out of my
house and out of my life forever?
1705
01:20:25,989 --> 01:20:28,533
That's it.
Okay, thanks. Get out!
1706
01:20:28,616 --> 01:20:31,036
You're taking my infidelity
and making it about you!
1707
01:20:31,119 --> 01:20:32,996
Do you realize how
selfish you sound?
1708
01:20:33,121 --> 01:20:34,998
This is exactly
why I have to cheat!
1709
01:20:35,081 --> 01:20:36,958
I hate you.
I want a divorce.
1710
01:20:37,042 --> 01:20:38,043
No, honey, no.
1711
01:20:38,126 --> 01:20:40,628
I left my wife at a commune.
1712
01:20:40,712 --> 01:20:42,380
What the fuck am I thinking?
1713
01:20:42,464 --> 01:20:44,549
I'm auditioning for
Real Housewives of Atlanta.
1714
01:20:44,632 --> 01:20:46,593
Are these your car keys?
Yes.
1715
01:20:48,094 --> 01:20:49,387
Honey, you don't...
1716
01:20:49,637 --> 01:20:51,056
Wait! No! No!
1717
01:20:55,310 --> 01:20:58,146
What are you doing with my car?
1718
01:20:58,313 --> 01:21:00,023
We're family.
It's our car.
1719
01:21:01,524 --> 01:21:03,193
Get out of the goddamn car!
1720
01:21:03,360 --> 01:21:06,029
My baby is all I got left!
1721
01:21:18,416 --> 01:21:20,085
That looks good. It looks even.
Centered?
1722
01:21:23,129 --> 01:21:25,382
I'm going to town.
I'll see you in a bit.
1723
01:21:25,548 --> 01:21:27,008
Bye, Linda.
1724
01:21:43,316 --> 01:21:44,859
Mmm.
1725
01:21:44,943 --> 01:21:46,736
Terrible, I know.
1726
01:21:46,903 --> 01:21:48,571
Steak at a diner.
1727
01:21:49,364 --> 01:21:53,201
It's like getting
cognac at a gas station
1728
01:21:53,868 --> 01:21:55,328
or a diner.
1729
01:21:56,579 --> 01:21:59,749
Carvin, please don't judge me.
I needed meat.
1730
01:21:59,833 --> 01:22:02,001
Hey, I come here every Sunday.
1731
01:22:02,794 --> 01:22:04,504
You can't live
off of macrobiotic
1732
01:22:04,587 --> 01:22:06,631
bean curd shit your whole life.
1733
01:22:07,674 --> 01:22:09,676
The first time
I snuck away years ago,
1734
01:22:09,843 --> 01:22:11,386
I had a veggie burger.
1735
01:22:11,511 --> 01:22:13,805
The next time, chicken salad.
1736
01:22:13,888 --> 01:22:15,807
And then, two pounds of bacon.
1737
01:22:15,890 --> 01:22:17,142
Oh, my God!
1738
01:22:17,475 --> 01:22:18,768
Nobody knows about this.
1739
01:22:18,977 --> 01:22:20,478
Your secret is safe with me.
1740
01:22:20,562 --> 01:22:21,646
Who cares?
1741
01:22:21,855 --> 01:22:24,357
I've been in
Elysium four decades.
1742
01:22:24,482 --> 01:22:28,403
Hell, I co-founded the place with
Jerry Beaver, Stephanie Davis...
1743
01:22:28,486 --> 01:22:30,155
Yeah, I know.
All those people.
1744
01:22:30,238 --> 01:22:31,531
Billy Marcus, Tony Piloski...
1745
01:22:31,614 --> 01:22:32,866
All of them. All those people.
1746
01:22:33,032 --> 01:22:36,202
My point is you gotta do
what is right for you.
1747
01:22:36,786 --> 01:22:40,039
Don't get me wrong. Elysium
is an amazing adventure,
1748
01:22:40,123 --> 01:22:41,875
but sometimes I think
1749
01:22:42,584 --> 01:22:46,045
I missed out on something
that was even more real.
1750
01:22:46,212 --> 01:22:47,630
You know, more real.
1751
01:22:50,383 --> 01:22:51,634
Here you are, darling.
1752
01:22:51,718 --> 01:22:52,969
Mmm-hmm.
1753
01:22:54,179 --> 01:22:58,141
Wow! That's every
member of the meat family.
1754
01:22:58,224 --> 01:23:00,226
That's some kind of wurst.
"Wurst"?
1755
01:23:00,477 --> 01:23:03,313
I don't know why they call
it "wurst." It's the best.
1756
01:23:11,279 --> 01:23:13,114
Whoa, whoa, whoa!
1757
01:23:14,365 --> 01:23:15,825
Surprised to see
you here, brother.
1758
01:23:16,034 --> 01:23:17,494
Where's Linda?
I need to talk to her.
1759
01:23:17,702 --> 01:23:19,746
I'm diving into
the Linda pool these days.
1760
01:23:20,079 --> 01:23:21,998
I only tell you this
because I love you, brother.
1761
01:23:22,081 --> 01:23:25,251
Move or I will run you over,
because fuck you, brother.
1762
01:23:28,254 --> 01:23:29,589
What the fuck are you doing?
1763
01:23:30,006 --> 01:23:31,132
Capoeira.
1764
01:23:31,299 --> 01:23:33,343
Although a beautiful form
of Afro-Brazilian dance,
1765
01:23:33,760 --> 01:23:35,887
it's also a devastating
form of self-defense.
1766
01:23:43,269 --> 01:23:44,562
Let's dance, brother.
1767
01:23:48,399 --> 01:23:49,567
Turn around, brother!
1768
01:23:49,734 --> 01:23:51,027
Let go of the wheel!
1769
01:23:51,110 --> 01:23:54,447
She's a beautiful spirit who has
evolved away from you, George.
1770
01:23:54,614 --> 01:23:57,075
What are you talking about?
You're so full of shit!
1771
01:24:04,666 --> 01:24:07,669
Wow! They make cars
with CD players now?
1772
01:24:09,546 --> 01:24:13,132
Wow, it's so great to see
so much of so many of you.
1773
01:24:13,216 --> 01:24:14,801
I don't know what's worse,
1774
01:24:14,884 --> 01:24:18,805
Marty's pasty ass, or
Beverly's Malbec Pinot blend.
1775
01:24:19,055 --> 01:24:20,139
This is great.
1776
01:24:22,850 --> 01:24:23,851
Everybody run!
1777
01:24:41,953 --> 01:24:42,954
Let go!
1778
01:24:43,037 --> 01:24:44,080
George!
1779
01:24:47,458 --> 01:24:50,461
Holy shit! Did you see that?
1780
01:24:50,628 --> 01:24:52,839
No,
I turned away for one second.
1781
01:24:53,006 --> 01:24:55,049
Did I miss
something incredible?
1782
01:24:58,344 --> 01:25:00,138
No! Who's in the car?
I don't know.
1783
01:25:00,305 --> 01:25:01,598
Who is that? Seth?
1784
01:25:01,764 --> 01:25:02,765
I told you.
1785
01:25:02,890 --> 01:25:05,518
That's a very
easy mistake to make.
1786
01:25:07,645 --> 01:25:09,397
Oh, my God.
George!
1787
01:25:15,069 --> 01:25:16,279
George, what's going on here?
1788
01:25:16,446 --> 01:25:18,323
Wayne, hey!
I read the latest draft.
1789
01:25:18,406 --> 01:25:19,407
Really?
1790
01:25:19,490 --> 01:25:20,658
Incredible!
Yeah? Thanks!
1791
01:25:20,742 --> 01:25:22,118
And that last sentence.
1792
01:25:22,201 --> 01:25:23,328
"Get me
Senator McClusky."
1793
01:25:23,411 --> 01:25:24,912
Oh, my God! How did you
even think of that?
1794
01:25:25,622 --> 01:25:26,664
Lightning in
a bottle type of thing.
1795
01:25:26,748 --> 01:25:27,832
You know D.C. will
never be the same.
1796
01:25:27,915 --> 01:25:28,958
That's what I love about it.
1797
01:25:29,042 --> 01:25:30,627
But it doesn't spell it out.
1798
01:25:30,752 --> 01:25:32,378
Thank you so much
for saying that, man.
1799
01:25:32,462 --> 01:25:33,546
Well done, really.
1800
01:25:36,007 --> 01:25:37,383
Seth, are you all right?
1801
01:25:42,639 --> 01:25:43,681
Seth, what are you doing?
1802
01:25:44,223 --> 01:25:45,350
Stop punching me!
1803
01:25:45,433 --> 01:25:46,601
I'm not punching you.
1804
01:25:46,851 --> 01:25:48,144
I'm slapping you!
1805
01:25:48,227 --> 01:25:49,479
I wish there was something
we could do to help,
1806
01:25:49,562 --> 01:25:51,147
but we're non-violent.
1807
01:25:51,356 --> 01:25:52,940
What do we do?
1808
01:25:59,739 --> 01:26:01,115
Stop!
1809
01:26:02,492 --> 01:26:04,410
What happened to non-violence?
1810
01:26:04,577 --> 01:26:08,414
Violence is justified when
it serves the greater good.
1811
01:26:08,581 --> 01:26:10,041
That's very convenient.
1812
01:26:11,876 --> 01:26:13,920
This is not working!
No shit!
1813
01:26:14,087 --> 01:26:16,214
What the hell are you doing?
Get off of him.
1814
01:26:19,467 --> 01:26:21,469
I came back to tell you
I love you more than anything.
1815
01:26:21,594 --> 01:26:22,804
Oh, honey.
1816
01:26:22,887 --> 01:26:24,514
Jesus! Can a person
go a day in this place
1817
01:26:24,597 --> 01:26:26,349
without getting
a dick in the face?
1818
01:26:26,432 --> 01:26:28,101
I've heard that.
Every day.
1819
01:26:28,226 --> 01:26:29,268
That's what I'm talking about.
1820
01:26:32,313 --> 01:26:33,564
Come on, George!
1821
01:26:33,690 --> 01:26:34,941
Get him!
1822
01:26:35,108 --> 01:26:37,026
You've progressed far
beyond George, Linda.
1823
01:26:37,276 --> 01:26:39,737
You're selfless,
you're pure, you're vegan.
1824
01:26:39,821 --> 01:26:41,739
I just had a steak at a diner.
1825
01:26:41,823 --> 01:26:44,200
In time, I can learn
to forgive you for that.
1826
01:26:44,283 --> 01:26:45,785
Let go of George!
1827
01:26:45,868 --> 01:26:47,662
Anything for you, my love.
1828
01:26:50,915 --> 01:26:54,210
You have to know that he asked
me to run away with him
1829
01:26:54,293 --> 01:26:56,379
and he said that you would
all just find your way.
1830
01:26:56,462 --> 01:26:57,547
God damn it!
1831
01:26:57,630 --> 01:27:01,134
Linda! I would never do that to
my brothers and sisters, please.
1832
01:27:01,384 --> 01:27:05,638
He's lying! Seth burned the
deed to the commune. I saw him!
1833
01:27:05,722 --> 01:27:08,224
He burned it?
The deed to the commune?
1834
01:27:08,307 --> 01:27:09,350
Motherfucker!
1835
01:27:09,434 --> 01:27:11,227
Seth, is that true?
You burned the deed?
1836
01:27:11,477 --> 01:27:13,312
You burned the deed?
1837
01:27:13,855 --> 01:27:17,233
Look, if everyone's going to get
all law yeristic on me, yeah.
1838
01:27:17,483 --> 01:27:19,610
Yeah, I did.
I sold and I burned the deed.
1839
01:27:19,694 --> 01:27:21,446
Rat bastard turncoat.
1840
01:27:21,529 --> 01:27:24,365
But I did it for love.
I did it for Linda.
1841
01:27:24,449 --> 01:27:28,244
Anyone would have done the
same thing for $11,000.
1842
01:27:28,870 --> 01:27:29,912
I love you.
1843
01:27:30,288 --> 01:27:31,956
But I love me more.
1844
01:27:32,290 --> 01:27:34,417
And for you guys to
turn this around on me,
1845
01:27:34,542 --> 01:27:36,669
well, frankly, it's selfish.
1846
01:27:36,836 --> 01:27:38,796
And fuck you, Grisham.
1847
01:27:46,471 --> 01:27:48,681
Ow! God, my wrist!
1848
01:27:48,848 --> 01:27:52,935
I don't think I did that right.
My wrist is killing.
1849
01:27:53,019 --> 01:27:54,437
Honey, you're a lover,
not a fighter.
1850
01:27:54,562 --> 01:27:55,980
I'm an idiot.
1851
01:27:56,063 --> 01:27:57,857
I love you so much.
I'm sorry.
1852
01:27:58,024 --> 01:28:01,194
I know. I'm so sorry
too. I went too far.
1853
01:28:01,277 --> 01:28:02,904
I drank the Kool-Aid.
1854
01:28:03,070 --> 01:28:04,697
And then when I was
done with the Kool-Aid,
1855
01:28:04,781 --> 01:28:07,575
I made more Kool-Aid
and then I drank that too
1856
01:28:07,742 --> 01:28:09,744
and it just
filled with Kool-Aid.
1857
01:28:09,911 --> 01:28:13,206
I love you and I will support
you in whatever you choose.
1858
01:28:13,372 --> 01:28:14,582
Forever.
1859
01:28:14,665 --> 01:28:16,876
I don't care where we live.
1860
01:28:17,001 --> 01:28:18,711
You're where I want to be.
1861
01:28:19,212 --> 01:28:21,339
And you're where I want to be.
1862
01:28:28,471 --> 01:28:30,056
Yes! Oh, yes!
1863
01:28:30,223 --> 01:28:31,974
That's what I'm
talking about, George!
1864
01:28:39,440 --> 01:28:40,566
And we're back.
1865
01:28:40,650 --> 01:28:42,318
Later in the show,
we're going to be
1866
01:28:42,401 --> 01:28:44,070
learning all about
how these text messages
1867
01:28:44,237 --> 01:28:46,072
are actually making
our children stupider,
1868
01:28:46,239 --> 01:28:48,074
and the statistics
are terrifying.
1869
01:28:48,157 --> 01:28:49,659
I've seen them and they are.
1870
01:28:49,742 --> 01:28:51,536
But first, do you remember
about a year ago,
1871
01:28:51,619 --> 01:28:53,037
when a bunch of hippie types
1872
01:28:53,120 --> 01:28:54,747
up in the mountains put
on their birthday suits?
1873
01:28:54,831 --> 01:28:56,415
They were protesting a casino?
1874
01:28:56,499 --> 01:28:59,544
I would remember it better if they
took those birthday suits off.
1875
01:28:59,669 --> 01:29:01,546
I don't know what that means.
1876
01:29:01,671 --> 01:29:03,881
Our own Deena Schuster
is back with an update
1877
01:29:03,965 --> 01:29:06,133
about these
Bohemians in the buff.
1878
01:29:06,300 --> 01:29:08,386
Hi, Deena.
Hi, guys!
1879
01:29:08,469 --> 01:29:10,763
It looks like one
of those naked ninjas
1880
01:29:10,888 --> 01:29:13,140
was cooking up more
than just a skin feast.
1881
01:29:13,224 --> 01:29:15,601
I'm talking
about Wayne Davidson,
1882
01:29:15,685 --> 01:29:17,728
the best-selling author
of the breakout
1883
01:29:17,854 --> 01:29:19,897
political thriller,
Belson's Lament.
1884
01:29:19,981 --> 01:29:23,109
As well as the eagerly awaited
sequel, Belson Rising.
1885
01:29:23,192 --> 01:29:25,361
My favorite thing
about that book is
1886
01:29:25,444 --> 01:29:27,613
when they reveal that
it's in Washington, D.C.
1887
01:29:28,865 --> 01:29:30,074
What did I do?
1888
01:29:30,199 --> 01:29:31,450
Michael, I haven't read it yet!
1889
01:29:31,701 --> 01:29:34,954
First-time novelist
Davidson is a nudist, winemaker
1890
01:29:35,037 --> 01:29:37,540
and full-time resident
of an intentional community
1891
01:29:37,623 --> 01:29:39,417
in Northern
Georgia called Elysium,
1892
01:29:40,042 --> 01:29:42,378
worlds away from
the corridors of power
1893
01:29:42,503 --> 01:29:44,839
he so piercingly
chronicles in his books.
1894
01:29:44,922 --> 01:29:48,426
There's even talk of a Belson
movie starring Ray Liotta,
1895
01:29:48,509 --> 01:29:50,136
who has been spending time here
1896
01:29:50,261 --> 01:29:51,888
with the wardrobe-less
wordsmith.
1897
01:29:53,139 --> 01:29:55,391
Ray is an amazing actor,
1898
01:29:55,474 --> 01:29:57,059
he makes a great vegan chili
1899
01:29:57,143 --> 01:30:00,313
and he is an intense lover.
1900
01:30:00,479 --> 01:30:02,815
We almost lost
the whole place last year,
1901
01:30:02,940 --> 01:30:05,234
until an old friend
saw us on the tube.
1902
01:30:05,318 --> 01:30:07,153
I thought she was dead.
1903
01:30:07,361 --> 01:30:09,280
And yet, she wasn't dead.
1904
01:30:09,447 --> 01:30:12,408
Co-founder Janice Woo had
a copy of the original deed,
1905
01:30:12,575 --> 01:30:15,286
preserving the community's
rights to the disputed land.
1906
01:30:15,369 --> 01:30:18,664
And as luck would have it, none of
the founding members were dead.
1907
01:30:18,831 --> 01:30:21,083
Not Jerry Beaver,
not Stephanie Davis,
1908
01:30:21,167 --> 01:30:23,252
not Ronny Shames,
not Danielle Meltser,
1909
01:30:23,336 --> 01:30:25,463
not Janie Brody,
not Billy Marcus,
1910
01:30:25,546 --> 01:30:28,090
not Glen Stover
and not Tony Piloski.
1911
01:30:28,215 --> 01:30:31,761
In fact, all were found to be in
above-average health. For now.
1912
01:30:31,969 --> 01:30:33,763
And the story of
Belson's journey
1913
01:30:33,846 --> 01:30:35,973
to bookshelves is
just as unlikely.
1914
01:30:36,182 --> 01:30:37,558
It was discovered by a boutique
1915
01:30:37,642 --> 01:30:40,102
Brooklyn,
New York publishing house
1916
01:30:40,186 --> 01:30:42,605
run by husband and wife,
George and Linda Gergenblatt.
1917
01:30:42,730 --> 01:30:44,065
I actually wrote a book, too,
1918
01:30:44,148 --> 01:30:48,152
and it's a children's book
called I Believe I Can Fly.
1919
01:30:48,235 --> 01:30:52,323
And it's about a confident little
penguin who overcomes his limitations.
1920
01:30:52,406 --> 01:30:54,075
Originally,
we were going to call it
1921
01:30:54,158 --> 01:30:56,369
The Penguin With
Testicular Cancer.
1922
01:30:56,661 --> 01:30:57,870
Originally, but...
1923
01:30:58,037 --> 01:30:59,163
That wasn't going to sell.
1924
01:30:59,288 --> 01:31:00,414
No, no.
1925
01:31:00,498 --> 01:31:03,626
And now we have a growing company
where we can foster new writers.
1926
01:31:03,709 --> 01:31:06,754
And we have connections to a
lot of really fresh voices.
1927
01:31:06,837 --> 01:31:09,799
My husband's book
is destined to be a classic.
1928
01:31:09,882 --> 01:31:12,593
Pierre and I have been
in love since we met.
1929
01:31:14,553 --> 01:31:17,848
I have always had
a thing for black women.
1930
01:31:20,935 --> 01:31:23,020
And you wrote the whole thing
here at Elysium?
1931
01:31:23,187 --> 01:31:25,523
Dreams dispensed daily.
Just bring your own container.
1932
01:31:25,690 --> 01:31:28,776
What do I get if I win?
Okay and stop!
1933
01:31:30,736 --> 01:31:32,071
Oh, God!
1934
01:31:34,907 --> 01:31:36,909
Stop! I can't breathe...
1935
01:31:42,248 --> 01:31:44,333
I think we're
where we want to be.
1936
01:31:44,500 --> 01:31:45,876
So do I.
1937
01:31:50,297 --> 01:31:52,341
Honey, can you shut the door?
1938
01:31:53,050 --> 01:31:54,135
Yes.
1939
01:31:54,969 --> 01:31:56,512
The door.
1940
01:31:57,513 --> 01:31:59,223
I love the door.
1941
01:32:00,641 --> 01:32:01,684
I love you.
1942
01:32:01,767 --> 01:32:03,102
I love you, too.
1943
01:32:14,280 --> 01:32:16,782
- Thank you. Background.
- Here we go.
1944
01:32:18,284 --> 01:32:20,119
What happens to all
those ticks that die
1945
01:32:20,202 --> 01:32:22,038
in those thatchy
armpits of yours?
1946
01:32:22,204 --> 01:32:23,414
George...
1947
01:32:24,457 --> 01:32:25,958
They're my friends!
1948
01:32:30,713 --> 01:32:32,381
Ow!
Shit!
1949
01:32:33,674 --> 01:32:35,301
Wow! You're so big!
1950
01:32:35,468 --> 01:32:38,763
Yeah, you look different too,
you fucking reject.
1951
01:32:40,473 --> 01:32:44,643
The Sioux Indians believed that
when you produce a fece...
1952
01:32:44,810 --> 01:32:46,312
A piece of...
1953
01:32:48,147 --> 01:32:49,982
A man makes a fece...
1954
01:32:52,943 --> 01:32:55,279
When a man makes a fece,
1955
01:32:55,446 --> 01:32:57,239
a piece of him goes with it.
1956
01:32:58,991 --> 01:33:00,242
Oh, no.
1957
01:33:00,409 --> 01:33:02,244
Two weeks. Two weeks.
1958
01:33:03,120 --> 01:33:05,831
What? What happened?
1959
01:33:05,915 --> 01:33:07,249
Suck on it for a while.
1960
01:33:11,504 --> 01:33:15,174
I'll have you check out the erection
selection at the Dick-E-Mart.
1961
01:33:15,591 --> 01:33:18,594
"I believe I can fly"?
Well, I believe I can fuck.
1962
01:33:22,515 --> 01:33:24,725
I'm grossing myself out.
1963
01:37:49,615 --> 01:37:51,241
I am ready for action,
1964
01:37:51,325 --> 01:37:52,910
because I got all my
ex-husband's toilet money.
1965
01:37:52,993 --> 01:37:55,954
So, bring it on, Hot-lanta.
Show me what you got!
136854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.