Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,280 --> 00:00:02,960
Best avocados, six for a fiver,
ripe and ready to eat!
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,280
All right, Annie,
you have a good day, all right?
3
00:00:05,320 --> 00:00:07,640
Morning, Ian.
Milan, you all right?
4
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Oh, yeah. Very good.
5
00:00:08,960 --> 00:00:11,880
Fresh avocados. Best in the North.
6
00:00:11,920 --> 00:00:13,880
Just those, please.
Coming right up, darling.
7
00:00:15,720 --> 00:00:16,800
There you go, love.
8
00:00:16,840 --> 00:00:19,440
Tell you what, I'll throw in
another one for free, yeah?
9
00:00:19,480 --> 00:00:21,640
As long as I see you
back here tomorrow.
10
00:00:21,680 --> 00:00:23,640
What time do you call this?
Bus was late.
11
00:00:23,680 --> 00:00:25,240
I'll be docking your wages, Leanne.
12
00:00:25,280 --> 00:00:27,760
One more late start,
and I'll be letting you go.
13
00:00:27,800 --> 00:00:29,960
Couldn't break a 20 for us,
could you, Carol?
14
00:00:30,000 --> 00:00:32,560
Oh, you're that cheeky.
Last time today, all right?
15
00:00:34,920 --> 00:00:36,360
Cheers, Carol.
16
00:00:37,800 --> 00:00:40,640
So, Ian, how's the new pitch
working out for you?
17
00:00:40,680 --> 00:00:43,320
Well, it's working great, man, yeah.
The usual, mate.
18
00:00:44,520 --> 00:00:46,320
All right. There you go.
19
00:00:48,320 --> 00:00:49,680
Cheers, Danny.
20
00:00:49,720 --> 00:00:51,920
I notice your takings are up, then.
21
00:00:51,960 --> 00:00:54,640
All right, Tony.
Onions, man.
22
00:00:54,680 --> 00:00:56,840
Let's get this lot out
while it's fresh.
23
00:00:58,320 --> 00:01:01,120
Won't sell itself, will it, son?
24
00:01:02,920 --> 00:01:05,760
MUSIC PLAYING,
LAUGHTER
25
00:01:07,200 --> 00:01:10,360
All done, Leanne. Sorted.
26
00:01:10,400 --> 00:01:12,240
Come on, girls, let's be having you!
27
00:01:12,280 --> 00:01:14,640
Howay, Onions, get another round in.
Mine's a pint.
28
00:01:14,680 --> 00:01:17,880
We'll lose our table.
Coming, coming!
29
00:01:19,680 --> 00:01:22,400
All right?
Nice shirt, Danny!
30
00:01:22,440 --> 00:01:25,920
Fresh and sharp, or what? Wahey!
31
00:01:25,960 --> 00:01:28,120
Right, boys! Where were we?
32
00:01:28,160 --> 00:01:31,040
Danny.
Don't you think you've had enough?
33
00:01:33,040 --> 00:01:34,440
A word.
34
00:01:35,960 --> 00:01:37,040
In private.
35
00:01:40,440 --> 00:01:41,680
INDISTINCT SHOUTING
36
00:01:41,720 --> 00:01:42,920
Danny!
37
00:01:46,120 --> 00:01:49,120
Danny! Danny, man, will you wait?
38
00:01:51,960 --> 00:01:54,320
There you go.
Cheers, love.
39
00:02:06,800 --> 00:02:08,920
We best get t'bus, girls, come on.
40
00:02:08,960 --> 00:02:10,640
Bye, girls, see youse tomorrow.
41
00:02:10,680 --> 00:02:11,880
Bye.
42
00:02:20,880 --> 00:02:22,240
PHONE BUZZES
43
00:02:47,440 --> 00:02:50,640
ENGINE REVS
44
00:02:53,320 --> 00:02:54,920
TYRES SQUEAL,
CRASH
45
00:03:05,520 --> 00:03:09,160
PHONE RINGS
46
00:04:04,280 --> 00:04:05,800
{\an8}VERA: Thanks, love.
OFFICER:Ma'am.
47
00:04:09,320 --> 00:04:12,120
Check in with her,
make sure she's all right, yeah?
48
00:04:14,880 --> 00:04:17,560
Morning, ma'am.
Mark.
49
00:04:17,600 --> 00:04:21,440
Morning, ma'am.
Er, male fatality, early 20s.
50
00:04:21,480 --> 00:04:23,080
Hit-and-run, they said.
51
00:04:23,120 --> 00:04:25,360
Yeah, jogger found him
first thing this morning.
52
00:04:27,120 --> 00:04:30,120
Deceased got a name?
Yeah, Danny Meddon.
53
00:04:30,160 --> 00:04:32,720
We found some business cards
in his wallet.
54
00:04:32,760 --> 00:04:35,640
Oh, so he wasn't robbed, then?
No, doesn't look like it.
55
00:04:35,680 --> 00:04:39,520
I mean, all the money's still there.
No sign of a phone, though.
56
00:04:39,560 --> 00:04:41,760
Let's see that card.
57
00:04:41,800 --> 00:04:44,680
"Meddon's Fruit and Veg,
Bentham Market."
58
00:04:44,720 --> 00:04:47,200
Oh, I know 'em.
They've been there for years.
59
00:04:48,680 --> 00:04:51,040
It wouldn't hurt to give
that number a ring.Ma'am.
60
00:04:54,480 --> 00:04:57,240
Hold up,
watch where you're stepping.
61
00:04:59,800 --> 00:05:02,120
First impressions, focuses the mind.
62
00:05:02,160 --> 00:05:06,720
Huh, we sharing
these first impressions?
63
00:05:06,760 --> 00:05:09,280
Injuries suggest
he was hit by a moving vehicle.
64
00:05:09,320 --> 00:05:11,440
Well, I could've told you that.
65
00:05:11,480 --> 00:05:14,280
Multiple fractures
to the left femur and pelvis,
66
00:05:14,320 --> 00:05:16,680
likely sustained
at the moment of impact.
67
00:05:16,720 --> 00:05:18,960
Query internal bleeding.
PM will tell us more.
68
00:05:19,000 --> 00:05:20,880
Time of death, any ideas?
69
00:05:20,920 --> 00:05:22,920
Rigor mortis in the hands
and upper limbs,
70
00:05:22,960 --> 00:05:24,200
still some give in the legs,
71
00:05:24,240 --> 00:05:27,400
suggests he's been dead
for around six to eight hours.
72
00:05:27,440 --> 00:05:29,440
So sometime late last night.
73
00:05:29,480 --> 00:05:32,160
We've got fragments
of a broken headlight,
74
00:05:32,200 --> 00:05:34,520
might help us narrow down
the vehicle in question.
75
00:05:34,560 --> 00:05:37,200
Well, that's something at least
we can work with.
76
00:05:39,920 --> 00:05:42,960
Hey. Thanks, Paula.
77
00:05:43,000 --> 00:05:46,320
Where's Aiden today?
Er... Aiden? Perth.
78
00:05:46,360 --> 00:05:47,920
Perth? What's he doing in Scotland?
79
00:05:49,640 --> 00:05:52,600
Try Perth, Australia.
What?
80
00:05:52,640 --> 00:05:53,760
You're shocked (?)
81
00:05:53,800 --> 00:05:56,400
Could've knocked me for six
when I found out.Hm.
82
00:05:56,440 --> 00:05:59,320
It was his missus
sent in the application,
83
00:05:59,360 --> 00:06:02,480
reckoned his prospects'd be better
down under.
84
00:06:02,520 --> 00:06:04,640
Plus, her sister lives there.
85
00:06:04,680 --> 00:06:07,920
Kenny gives him six months.
86
00:06:07,960 --> 00:06:09,960
PHONE RINGS
87
00:06:12,440 --> 00:06:14,440
Ma'am, we've found the phone.
88
00:06:19,240 --> 00:06:22,280
Right,
so there's the point of impact.
89
00:06:22,320 --> 00:06:26,680
His phone goes flying...
and he ends up here.
90
00:06:26,720 --> 00:06:29,880
Absence of any skid marks suggests
the vehicle was going at speed.
91
00:06:29,920 --> 00:06:32,120
No attempts to brake
and avoid a collision.
92
00:06:32,160 --> 00:06:34,160
Yeah, might not have been time
to stop.
93
00:06:34,200 --> 00:06:38,760
Random driver run him down
accidently, fled the scene?
94
00:06:38,800 --> 00:06:40,400
Evidence might suggest otherwise.
95
00:06:40,440 --> 00:06:42,920
There are some tracks further down
that we're investigating.
96
00:06:42,960 --> 00:06:45,480
So, could the driver have
stopped eventually?
97
00:06:45,520 --> 00:06:47,240
To check if he's still alive.
Aye...
98
00:06:48,760 --> 00:06:51,120
..or to make sure he was dead.
99
00:06:55,760 --> 00:06:59,120
Give us a minute, won't you?
Yep, cheers. Will do.
100
00:07:01,920 --> 00:07:05,840
We've pulled up a home address
in East Bentham.
101
00:07:05,880 --> 00:07:08,320
Uniform are there now,
but there's nobody home.
102
00:07:10,640 --> 00:07:13,520
Shirt sleeves, plenty of money.
103
00:07:13,560 --> 00:07:16,120
Sounds like a night on the town.
104
00:07:16,160 --> 00:07:18,600
So, what's he doing out here,
middle of nowhere?
105
00:07:18,640 --> 00:07:21,200
Yeah, well, that's
the thousand-dollar question, Kenny.
106
00:07:25,240 --> 00:07:28,560
Girlfriend?
Whoever she is, she'll need tellin'.
107
00:07:48,240 --> 00:07:50,880
MILAN SHAH:No. No, no,
you can't park there, I'm afraid.
108
00:07:50,920 --> 00:07:52,920
Who's in charge here, love?
109
00:07:52,960 --> 00:07:55,440
That'd be me, market inspector.
Aye, Mr...?
110
00:07:55,480 --> 00:07:58,640
Shah. Milan Shah.
Ah, DCI Stanhope.
111
00:07:58,680 --> 00:08:00,480
I'm here about Danny Meddon.
112
00:08:00,520 --> 00:08:01,960
What's he done now?
113
00:08:02,000 --> 00:08:05,240
Ah, now, his fruit and veg stall,
is that a family concern?
114
00:08:05,280 --> 00:08:07,640
Yeah, Danny's dad owns the license,
Tony Meddon.
115
00:08:07,680 --> 00:08:09,560
Yeah. And that's who I need
to talk to, love.
116
00:08:09,600 --> 00:08:11,520
He hasn't shown his face here
this morning.
117
00:08:11,560 --> 00:08:13,560
Left Onions to mind the shop,
as usual.
118
00:08:13,600 --> 00:08:16,440
Onions? Right.
Keep an eye on my motor, love.
119
00:08:17,960 --> 00:08:21,560
Er, I need a word, pet,
somewhere quiet.
120
00:08:21,600 --> 00:08:23,600
I just can't believe it.
121
00:08:23,640 --> 00:08:26,560
Now, have you any idea
where I'd find his mam and dad?
122
00:08:26,600 --> 00:08:29,200
It's best they hear about this
from us.
123
00:08:29,240 --> 00:08:30,840
His mam died a while back,
124
00:08:30,880 --> 00:08:34,240
and I think his dad was headed
to the wholesalers.
125
00:08:34,280 --> 00:08:36,400
Right.
126
00:08:36,440 --> 00:08:40,280
Now, were both you and Danny
working on the stall yesterday?
127
00:08:40,320 --> 00:08:44,720
Aye, and then we went for drinks
in The Tavern after work.
128
00:08:44,760 --> 00:08:47,240
Most of the stallholders end there
after close.
129
00:08:47,280 --> 00:08:49,880
Yeah. Anything happen in the pub
I should know about?
130
00:08:49,920 --> 00:08:51,920
Danny and his dad
had a bit of a kick-off.
131
00:08:51,960 --> 00:08:54,760
So, what was this kick-off about?
132
00:08:54,800 --> 00:08:57,360
Tony told Danny
he was thinking of selling up.
133
00:08:58,800 --> 00:09:02,240
Danny was livid,
saw it as some kind of betrayal.
134
00:09:02,280 --> 00:09:04,640
So, how did it resolve itself?
135
00:09:04,680 --> 00:09:07,800
I got between them.
Danny stormed out of there.
136
00:09:07,840 --> 00:09:12,240
And what time was this?
Er, must've been around nine.
137
00:09:12,280 --> 00:09:14,800
When did his mam die?
138
00:09:14,840 --> 00:09:17,000
It's getting on six months now.
139
00:09:18,600 --> 00:09:21,880
Tony's been letting things slide
with the business since.
140
00:09:21,920 --> 00:09:24,520
Me and Danny have been
picking up the slack for him.
141
00:09:24,560 --> 00:09:27,320
What about a girlfriend?
Good-looking lad.
142
00:09:29,040 --> 00:09:31,160
He liked to play the field.
143
00:09:33,000 --> 00:09:34,920
Do you recognise this face?
144
00:09:37,680 --> 00:09:39,320
No.
145
00:09:39,360 --> 00:09:40,920
No, I can't say I do, sorry.
146
00:09:40,960 --> 00:09:42,160
Hm.
147
00:09:43,800 --> 00:09:46,760
Now, I am gonna have
to ask you this, love.
148
00:09:48,200 --> 00:09:51,760
Can you think of anyone
who might've had it in for Danny?
149
00:09:51,800 --> 00:09:53,360
Maybe.
150
00:09:54,520 --> 00:09:57,880
You might wanna talk to Ian Headley.
He's one of the other traders.
151
00:09:59,440 --> 00:10:00,840
Wanna tell me why?
152
00:10:00,880 --> 00:10:04,640
Few months ago...
Tony falls behind on his subs.
153
00:10:04,680 --> 00:10:06,200
Comes into work one day,
154
00:10:06,240 --> 00:10:08,440
and he finds out the gaffer's
handed Headley his pitch.
155
00:10:08,480 --> 00:10:11,080
What, the gaffer? You mean Mr Shah?
Aye.
156
00:10:11,120 --> 00:10:12,920
Tony, he goes after Headley.
157
00:10:12,960 --> 00:10:15,520
He throws a punch,
lands him an assault charge.
158
00:10:17,520 --> 00:10:19,440
He's been at odds with the Meddons
ever since.
159
00:10:21,760 --> 00:10:23,960
Well, thanks, love.
160
00:10:24,000 --> 00:10:26,840
Look, I can't keep
calling you Onions.
161
00:10:26,880 --> 00:10:28,520
What does your mam call you?
162
00:10:28,560 --> 00:10:31,360
Owen. It's Owen Duggan.
163
00:10:31,400 --> 00:10:33,600
Ah, well, thanks, Owen.
164
00:10:33,640 --> 00:10:35,920
We may need to talk again.
165
00:11:01,400 --> 00:11:04,320
Tony Meddon?
Who's asking?
166
00:11:05,600 --> 00:11:08,360
I'm afraid I have some bad news
for you, sir.
167
00:11:10,760 --> 00:11:12,720
Where'd you find him?
168
00:11:12,760 --> 00:11:16,000
Couple of miles outside town,
Bentham Bridge.
169
00:11:16,040 --> 00:11:17,280
And what was he doing there?
170
00:11:17,320 --> 00:11:20,120
Well, I was hoping you'd know
the answer to that.
171
00:11:20,160 --> 00:11:22,000
He was in the pub
last time I saw him.
172
00:11:22,040 --> 00:11:24,200
Yeah, where the pair of you
had a kick-off.
173
00:11:25,800 --> 00:11:29,040
We've been losing money
hand over fist...
174
00:11:29,080 --> 00:11:30,720
ever since Gaynor died.
175
00:11:30,760 --> 00:11:34,240
Aye, I heard your wife had passed.
I'm sorry, love.
176
00:11:34,280 --> 00:11:36,480
I told him I was done with it.
177
00:11:36,520 --> 00:11:39,000
You know, the stall,
the grafting, early starts,
178
00:11:39,040 --> 00:11:40,360
none of it mattered any more.
179
00:11:40,400 --> 00:11:42,400
And what did he say to that?
180
00:11:44,600 --> 00:11:47,760
Some guff about the stall
being his mam's legacy.
181
00:11:50,240 --> 00:11:52,640
Weren't you worried
when he didn't come home last night?
182
00:11:52,680 --> 00:11:55,840
Nah. He'd been dossing
down at Onions' place.
183
00:11:57,200 --> 00:11:58,600
Is that right?
184
00:12:01,600 --> 00:12:05,320
Now, I noticed you've got a broken
headlight on your vehicle, sir.
185
00:12:05,360 --> 00:12:07,240
You know that's against the law.
Aye.
186
00:12:07,280 --> 00:12:10,080
That'd be a fine,
points on your licence.
187
00:12:10,120 --> 00:12:12,280
Do you wanna tell us
how you came by it?
188
00:12:12,320 --> 00:12:15,640
I smashed it a few weeks ago.
Hadn't had time to get it fixed.
189
00:12:15,680 --> 00:12:18,160
Did you report the accident?
190
00:12:18,200 --> 00:12:19,960
I'd let the insurance lapse.
191
00:12:20,000 --> 00:12:22,600
Well, that's six more points,
probably lose your license.
192
00:12:22,640 --> 00:12:24,920
I've had a lot on my mind lately,
you know.
193
00:12:27,840 --> 00:12:30,480
Well, lucky for you,
that's not my department.
194
00:12:30,520 --> 00:12:33,840
But I will need you to ID the body,
sir.
195
00:12:33,880 --> 00:12:35,400
Next of kin.
196
00:12:39,720 --> 00:12:43,200
Danny Meddon, 23 years old,
market trader.
197
00:12:43,240 --> 00:12:47,160
He was killed last night
in a hit-and-run at Bentham Bridge.
198
00:12:47,200 --> 00:12:49,960
Now, this may have been
a random accident,
199
00:12:50,000 --> 00:12:51,720
but since it wasn't reported,
200
00:12:51,760 --> 00:12:53,720
we're treating it
as a murder investigation
201
00:12:53,760 --> 00:12:55,880
until we know otherwise.
202
00:12:55,920 --> 00:12:58,080
Either way,
we need to find that vehicle.
203
00:12:58,120 --> 00:13:00,280
Steph, surveillance.
204
00:13:00,320 --> 00:13:02,720
Er, there was no surveillance
near the crime scene, ma'am.
205
00:13:02,760 --> 00:13:04,920
We're still checking ANPR
and speed cameras.
206
00:13:04,960 --> 00:13:08,400
Now, Jac would have handed me a list
of any stolen cars by now.
207
00:13:08,440 --> 00:13:11,160
Since she's back in Fraud,
you need to step up.
208
00:13:11,200 --> 00:13:13,840
I'll make sure I'm across it, ma'am.
Aye.
209
00:13:13,880 --> 00:13:15,400
As soon as you like.
210
00:13:15,440 --> 00:13:19,840
Now, we know the lad left
The Market Tavern about 9pm
211
00:13:19,880 --> 00:13:23,840
after a stand-up row with his dad,
Tony Meddon.
212
00:13:23,880 --> 00:13:27,600
Now, the two had been at odds
since the lad's mam died.
213
00:13:27,640 --> 00:13:30,520
And there's a bit of a crust
on the grieving husband,
214
00:13:30,560 --> 00:13:32,000
by all accounts.
215
00:13:32,040 --> 00:13:34,360
Er, I pulled out
Tony Meddon's record,
216
00:13:34,400 --> 00:13:37,320
and he got six months suspended
for that assault on Ian Headley.
217
00:13:37,360 --> 00:13:40,920
Right, so there's bad blood
between the two of them.
218
00:13:40,960 --> 00:13:43,160
We need to talk to this fella.
219
00:13:43,200 --> 00:13:46,440
Right, I want legs down
at that market.
220
00:13:46,480 --> 00:13:50,120
Anyone who knew Danny Meddon,
anyone who saw him last night,
221
00:13:50,160 --> 00:13:51,880
anyone....
222
00:13:54,720 --> 00:13:58,440
Well, look who the cat dragged in.
223
00:13:59,640 --> 00:14:01,400
I didn't mean to interrupt.
224
00:14:03,680 --> 00:14:04,760
Hey, it's nice of you
to stop by, Joe.
225
00:14:04,800 --> 00:14:06,360
As some of you may remember,
226
00:14:06,400 --> 00:14:08,720
DS Ashworth used to be
one of the team.
227
00:14:08,760 --> 00:14:11,640
It's DI Ashworth now,
College of Policing.
228
00:14:11,680 --> 00:14:12,840
You must have been informed.
229
00:14:14,880 --> 00:14:17,280
What?
That we're gonna be observing.
230
00:14:17,320 --> 00:14:21,120
Oh, aye, but I didn't know
it was going to be you.
231
00:14:21,160 --> 00:14:23,320
Does that mean
we're gonna be assessed, ma'am?
232
00:14:23,360 --> 00:14:24,440
SHE EXHALES
233
00:14:24,480 --> 00:14:27,080
Well, maybe DI Ashworth
can answer that.
234
00:14:27,120 --> 00:14:28,560
And you are?
235
00:14:29,880 --> 00:14:32,320
Detective Constable Duncan. Steph.
236
00:14:32,360 --> 00:14:36,080
This force is one of a number being
studied for comparative purposes.
237
00:14:36,120 --> 00:14:39,000
New codes of professional practice.
238
00:14:39,040 --> 00:14:40,680
So, why are we being singled out?
239
00:14:40,720 --> 00:14:45,240
Recent case summaries highlighted
a lack of... strategic direction.
240
00:14:46,800 --> 00:14:48,960
What, and they've sent you
to sort it out?
241
00:14:49,000 --> 00:14:51,240
We set national standards
for key areas of policing.
242
00:14:51,280 --> 00:14:54,040
And we want all of those
in law enforcement
243
00:14:54,080 --> 00:14:55,800
to understand their challenges.
244
00:14:55,840 --> 00:14:57,800
So, what's the deal here, Joe?
245
00:14:57,840 --> 00:14:59,200
You're snooping on us?
246
00:14:59,240 --> 00:15:02,040
I prefer to call it close scrutiny.
247
00:15:02,080 --> 00:15:04,200
And I'd rather you call me "sir".
248
00:15:07,840 --> 00:15:09,040
A word.
249
00:15:15,840 --> 00:15:17,240
I thought you might have missed us.
250
00:15:17,280 --> 00:15:19,280
Well, I don't know
what gave you that idea.
251
00:15:19,320 --> 00:15:22,000
You swan in here in a new coat,
no word of warning.
252
00:15:22,040 --> 00:15:24,000
Like I say, I'm just observing.
253
00:15:24,040 --> 00:15:26,000
And do I get any say in this?
254
00:15:26,040 --> 00:15:27,480
It was all above my pay grade.
255
00:15:27,520 --> 00:15:30,520
There are plenty of forces
who aren't up to scratch.
256
00:15:30,560 --> 00:15:32,920
There's no suggestion
that anyone's underperforming.
257
00:15:32,960 --> 00:15:35,640
Well, that's exactly
what it sounded like to me.
258
00:15:35,680 --> 00:15:37,840
Listen,
I'm gonna be ticking some boxes.
259
00:15:37,880 --> 00:15:39,120
A few recommendations,
260
00:15:39,160 --> 00:15:41,720
intelligence requirements,
operational priorities.
261
00:15:41,760 --> 00:15:43,280
Vera, you won't even know I'm here.
262
00:15:43,320 --> 00:15:46,960
Oh, right. Well, in that case,
I've got a murder to solve.
263
00:15:50,080 --> 00:15:52,320
And I'd rather
you called me "ma'am".
264
00:15:59,200 --> 00:16:01,040
And he didn't seem
out of the ordinary to you?
265
00:16:01,080 --> 00:16:03,240
Excuse me, sir.
All right, thank you for your time.
266
00:16:03,280 --> 00:16:06,040
You should've been issued
with standardised questionnaires.
267
00:16:06,080 --> 00:16:08,240
You'll have to take that one up
with the boss.
268
00:16:10,160 --> 00:16:11,880
How long are we gonna
have to live with this?
269
00:16:11,920 --> 00:16:13,680
Oh, as long as it takes, Kenny.
270
00:16:13,720 --> 00:16:15,520
We do our job.
Nothing to worry about.
271
00:16:15,560 --> 00:16:17,160
Mr Shah?
Wait!
272
00:16:17,200 --> 00:16:18,880
Basma.
Yeah.
273
00:16:18,920 --> 00:16:21,680
What are you doing here?
Well, Carol told us about Danny.
274
00:16:21,720 --> 00:16:23,440
I thought maybe
I could be of some help.
275
00:16:23,480 --> 00:16:25,920
You're not helping anyone, Basma.
Just go home.
276
00:16:25,960 --> 00:16:28,120
Must be the missus.
Hmm.
277
00:16:28,160 --> 00:16:32,120
Excuse me,
is this absolutely necessary?
278
00:16:32,160 --> 00:16:35,120
We're investigating a murder,
Mr Shah.
279
00:16:35,160 --> 00:16:37,800
Yeah, I understand that,
but how's this gonna look?
280
00:16:37,840 --> 00:16:39,720
You all questioning my stallholders.
281
00:16:39,760 --> 00:16:41,960
Oh, well,
the sooner we're finished...
282
00:16:42,000 --> 00:16:44,120
So, where will I find Ian Headley?
283
00:16:45,680 --> 00:16:47,800
If it's lunch, he'll be in the cafe.
284
00:16:52,400 --> 00:16:54,560
Danny was shooting his mouth off
as usual.
285
00:16:54,600 --> 00:16:56,240
Thought it was going
to come to blows.
286
00:16:56,280 --> 00:16:58,640
Called his dad out
in front of all the traders.
287
00:16:58,680 --> 00:17:01,920
Well, that wouldn't
have gone down too well.
288
00:17:01,960 --> 00:17:03,600
Tony Meddon's a piece of work.
289
00:17:03,640 --> 00:17:06,240
Son... was a chip off the old block.
290
00:17:07,640 --> 00:17:10,360
Well, you and the Meddons
have history.
291
00:17:10,400 --> 00:17:13,520
Well, just market banter.
Things got out of hand.
292
00:17:13,560 --> 00:17:17,120
Yeah, Tony Meddon took a pop at you
for stealing his pitch.
293
00:17:17,160 --> 00:17:19,440
The Meddons liked to think
they owned this market.
294
00:17:19,480 --> 00:17:21,240
Plenty of people in their pocket.
295
00:17:21,280 --> 00:17:23,960
Well, that's a bit of an accusation.
296
00:17:24,000 --> 00:17:25,440
HE SIGHS
297
00:17:25,480 --> 00:17:28,360
Look, you might want
to search that lock-up.
298
00:17:28,400 --> 00:17:30,360
Wasn't just apples and pears
they were selling.
299
00:17:31,560 --> 00:17:33,720
You're gonna have to give me
more than that, love.
300
00:17:33,760 --> 00:17:35,440
HE SIGHS
301
00:17:35,480 --> 00:17:38,240
Danny was flogging knock-off fags.
Everyone knew it.
302
00:17:38,280 --> 00:17:40,640
I brought it up with Milan,
the market inspector.
303
00:17:40,680 --> 00:17:43,640
Said it was none of my concern.
Meaning?
304
00:17:43,680 --> 00:17:45,920
Well, clearly, he was in on it.
305
00:17:47,520 --> 00:17:49,080
What time did you leave the pub?
306
00:17:49,120 --> 00:17:52,800
Eh, must've been about 11.
Headed straight for home.
307
00:17:52,840 --> 00:17:55,240
See Danny on your travels?
308
00:17:56,360 --> 00:17:57,360
Can't say I did.
309
00:17:58,880 --> 00:17:59,880
But...
310
00:18:01,440 --> 00:18:03,640
..Danny Meddon was bad news.
311
00:18:03,680 --> 00:18:05,800
Ask anyone on the market.
312
00:18:05,840 --> 00:18:08,000
That lad got everything
that was coming to him.
313
00:18:10,320 --> 00:18:11,800
I'll leave you to your fry-up.
314
00:18:19,880 --> 00:18:21,320
BELL RINGS
315
00:18:25,720 --> 00:18:28,320
Mark, get a warrant to search
the Meddons' lock-up.
316
00:18:28,360 --> 00:18:30,680
Rumour has it
they've been selling dodgy fags.
317
00:18:30,720 --> 00:18:31,760
Ma'am.
318
00:18:33,280 --> 00:18:35,280
They've got enough to contend with,
Joe,
319
00:18:35,320 --> 00:18:37,000
without you breathing
down their necks.
320
00:18:37,040 --> 00:18:39,280
There are guidelines and procedures.
321
00:18:39,320 --> 00:18:41,160
When did you get so by-the-book?
322
00:18:41,200 --> 00:18:43,720
Well, maybe if you'd warned them
they were being assessed.
323
00:18:43,760 --> 00:18:45,120
VERA SIGHS
Ma'am!
324
00:18:48,160 --> 00:18:50,400
Barmaid confirmed
Danny'd had a skinful.
325
00:18:50,440 --> 00:18:52,320
Left the pub around 9pm with Onions.
326
00:18:52,360 --> 00:18:54,720
His name's Owen Duggan.
327
00:18:54,760 --> 00:18:56,600
He left at 9pm?
328
00:18:56,640 --> 00:18:58,800
That's two or three hours
unaccounted for.
329
00:18:58,840 --> 00:19:01,600
Kenny tells me you're in charge?
330
00:19:01,640 --> 00:19:04,600
Oh, your acquainted
with DC Lockhart?
331
00:19:04,640 --> 00:19:08,320
He buys his pants from my stall.
Has done for years now.
332
00:19:08,360 --> 00:19:11,680
Carol runs the stall
next to the Meddons'.
333
00:19:11,720 --> 00:19:15,040
Ah, so you would've
known the lad quite well?
334
00:19:15,080 --> 00:19:18,160
Me and his mam were mates.
Gaynor Meddon.
335
00:19:18,200 --> 00:19:19,960
Only one who could keep him in line.
336
00:19:20,000 --> 00:19:22,880
Ah, he was a bit of a charmer,
by all accounts.
337
00:19:22,920 --> 00:19:25,920
Oh, Danny was a proper ladies' man.
338
00:19:25,960 --> 00:19:29,040
Well, any ladies in particular
we should be talking to?
339
00:19:29,080 --> 00:19:31,400
Well, you might wanna
start with Leanne.
340
00:19:31,440 --> 00:19:33,120
Helps us out sometimes
if I need her.
341
00:19:33,160 --> 00:19:34,960
Ah, is she here today?
342
00:19:35,000 --> 00:19:38,320
No. Late for work yesterday
and hasn't turned up at all today.
343
00:19:38,360 --> 00:19:42,040
Now, this kick-off in the pub
last night,
344
00:19:42,080 --> 00:19:44,840
that wasn't just
to do with him selling up?
345
00:19:46,400 --> 00:19:48,600
Danny adored his mam.
346
00:19:48,640 --> 00:19:52,200
After she passed,
well, he were lost.
347
00:19:52,240 --> 00:19:55,200
And it all came out at the funeral.
What?
348
00:19:55,240 --> 00:19:59,000
Tony only goes and tells him
he's adopted.
349
00:19:59,040 --> 00:20:00,720
Not even a real Meddon.
350
00:20:00,760 --> 00:20:03,920
What, and he hadn't known
he was adopted?
351
00:20:03,960 --> 00:20:07,080
Knocked him for six.
Drove a real wedge between them.
352
00:20:08,360 --> 00:20:12,080
Now, Mrs Shah, I saw you
talking to her earlier,
353
00:20:12,120 --> 00:20:14,120
was she also a friend
of Danny's mam?
354
00:20:14,160 --> 00:20:15,200
Well, used to be.
355
00:20:15,240 --> 00:20:18,040
Basma and Milan
ran a stall together.
356
00:20:18,080 --> 00:20:19,840
Hmm.
357
00:20:19,880 --> 00:20:21,880
OK. Leanne's address, love.
358
00:20:21,920 --> 00:20:24,160
She lives out
in one of the villages.
359
00:20:24,200 --> 00:20:26,080
She's on the books, isn't she?
360
00:20:27,120 --> 00:20:29,600
I'm sure I can find one somewhere.
361
00:20:32,400 --> 00:20:35,480
So, what have we learned
from these stallholders?
362
00:20:35,520 --> 00:20:38,080
Aside from where Kenny
buys his pants.
363
00:20:38,120 --> 00:20:40,080
CHUCKLING
364
00:20:40,120 --> 00:20:42,440
Now, we know the lad
had a bit of a rep.
365
00:20:42,480 --> 00:20:44,640
Fancied himself
as the market gigolo.
366
00:20:44,680 --> 00:20:46,680
Might explain where he was
for those missing hours.
367
00:20:46,720 --> 00:20:49,280
What about this sideline
in dodgy fags?
368
00:20:49,320 --> 00:20:52,800
Err, I ran a background check
on Milan Shah. Come back clean.
369
00:20:52,840 --> 00:20:56,640
Well, if he is taking sweeteners
to turn a blind eye,
370
00:20:56,680 --> 00:20:58,240
that puts him in the frame.
371
00:20:58,280 --> 00:21:00,600
I'm not aware of any evidence
to support that.
372
00:21:00,640 --> 00:21:03,160
Well, we'd better get a wiggle on
and find some, then!
373
00:21:03,200 --> 00:21:05,480
Just trying to establish
your line of inquiry.
374
00:21:05,520 --> 00:21:07,880
I wasn't aware you were part
of this briefing.
375
00:21:07,920 --> 00:21:09,240
Just ticking those boxes.
376
00:21:10,400 --> 00:21:11,720
What about passive data?
377
00:21:12,960 --> 00:21:14,840
Kenny, passive data?
378
00:21:14,880 --> 00:21:16,400
Ma'am?
379
00:21:16,440 --> 00:21:17,680
Phone logs.
380
00:21:17,720 --> 00:21:21,000
Phone logs, bank statements,
computer records.
381
00:21:21,040 --> 00:21:23,720
Could give us everything we need
to know about Danny Meddon.
382
00:21:23,760 --> 00:21:28,440
Well, how about three missed calls
from Leanne Barrie
383
00:21:28,480 --> 00:21:30,680
the evening he was murdered.
384
00:21:30,720 --> 00:21:33,200
She lives with her parents
in Fourstones, ma'am.
385
00:21:33,240 --> 00:21:35,000
Fourstones?
386
00:21:35,040 --> 00:21:39,560
Well, that's not a million miles
from where we found his body.
387
00:21:41,280 --> 00:21:43,120
Right.
388
00:21:43,160 --> 00:21:45,400
I'm off to Fourstones.
389
00:21:45,440 --> 00:21:47,400
Mind if I tag along?
VERA SIGHS
390
00:21:47,440 --> 00:21:48,760
Do I have a choice?
391
00:21:52,520 --> 00:21:55,040
OK, I get it.
You'd rather I wasn't across this.
392
00:21:55,080 --> 00:21:57,400
Ah, he's got something right.
393
00:21:57,440 --> 00:21:59,880
There's always room for improvement,
that's all I'm saying.
394
00:21:59,920 --> 00:22:02,280
So, this lack
of strategic direction,
395
00:22:02,320 --> 00:22:04,720
I'm guessing that's a pop at me?
396
00:22:04,760 --> 00:22:07,240
I know that you lost
a couple of your team recently.
397
00:22:08,280 --> 00:22:10,960
Jac was offered promotion.
398
00:22:11,000 --> 00:22:12,960
We were sorry to see her go.
399
00:22:13,000 --> 00:22:15,840
I'd never stand in anyone's way,
as you well know.
400
00:22:15,880 --> 00:22:17,040
DS Healey?
401
00:22:17,080 --> 00:22:19,200
He fancied his prospects down under.
402
00:22:19,240 --> 00:22:21,240
Now, I suppose
that's my fault as well?
403
00:22:21,280 --> 00:22:23,920
It's all about inspiring
common purpose.
404
00:22:23,960 --> 00:22:25,880
Building an inclusive workplace.
405
00:22:25,920 --> 00:22:27,520
Meaning?
406
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
You never did learn to delegate,
did you?
407
00:22:31,040 --> 00:22:32,480
I mean, look at a copper like Kenny.
408
00:22:32,520 --> 00:22:34,840
You ever stopped to think
about his personal development?
409
00:22:34,880 --> 00:22:37,080
I think he's a tad past that,
don't you?
410
00:22:38,960 --> 00:22:40,920
You're not still driving
that old thing, are you?
411
00:22:40,960 --> 00:22:41,960
Yeah, what if I am?
412
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Well, I think resources
would be better spent
413
00:22:44,040 --> 00:22:45,360
maintaining a newer vehicle.
414
00:22:45,400 --> 00:22:47,840
Well, if the vehicle doesn't meet
your exacting standards,
415
00:22:47,880 --> 00:22:49,440
you can drive yourself there.
416
00:22:51,240 --> 00:22:53,440
ENGINE REVS
417
00:23:23,800 --> 00:23:27,000
Now, we're here about the death
of one of the stallholders,
418
00:23:27,040 --> 00:23:28,280
a Danny Meddon.
419
00:23:28,320 --> 00:23:30,760
Found on Bentham Bridge.
What?
420
00:23:32,040 --> 00:23:36,240
Hey, I'm sorry, love.
It was a hit-and-run last night.
421
00:23:37,360 --> 00:23:38,440
WHISPERS:Right.
422
00:23:40,440 --> 00:23:43,360
Now, can you tell us about
your relationship with the deceased?
423
00:23:43,400 --> 00:23:45,080
There's nothing to tell.
424
00:23:45,120 --> 00:23:48,320
Ah, well, we know you called him
three times last night
425
00:23:48,360 --> 00:23:49,440
after he left the pub.
426
00:23:49,480 --> 00:23:51,000
You said you were out
with the girls.
427
00:23:51,040 --> 00:23:52,200
I was.
428
00:23:52,240 --> 00:23:54,080
I never wanted Leanne
to take that job.
429
00:23:54,120 --> 00:23:55,720
They don't need to hear all this,
Alun.
430
00:23:55,760 --> 00:23:58,200
I could've put in a word
at the factory.
431
00:23:58,240 --> 00:23:59,600
Where is it you work, Mr Barrie?
432
00:23:59,640 --> 00:24:03,840
Camley's. Shop floor manager,
been there 25 years.
433
00:24:03,880 --> 00:24:06,040
This was her chance
to get out of the village.
434
00:24:06,080 --> 00:24:07,200
Make some new friends.
435
00:24:07,240 --> 00:24:09,200
She doesn't need friends
like Danny Meddon.
436
00:24:09,240 --> 00:24:11,240
I told him to stay away.
437
00:24:11,280 --> 00:24:12,920
You never gave him a chance!
438
00:24:12,960 --> 00:24:16,520
Look, we just need to establish
the lad's movements
439
00:24:16,560 --> 00:24:17,880
prior to the incident.
440
00:24:20,680 --> 00:24:22,600
Yeah, well...
441
00:24:25,400 --> 00:24:27,560
We were all set
on leaving last night.
442
00:24:27,600 --> 00:24:29,720
I'd packed a bag.
443
00:24:29,760 --> 00:24:32,400
You finally would've
been shot of us!
444
00:24:46,720 --> 00:24:50,920
Now, Carol at the market tells us
that you and Danny were close.
445
00:24:50,960 --> 00:24:53,160
Danny looked out for us.
446
00:24:53,200 --> 00:24:55,320
Said we had a special connection.
447
00:24:57,040 --> 00:25:00,600
So, this plan for the pair of you
to leave Bentham last night,
448
00:25:00,640 --> 00:25:01,960
was that his idea?
449
00:25:02,000 --> 00:25:04,200
We decided a couple of days ago.
450
00:25:04,240 --> 00:25:07,080
We only booked the tickets
last night on his tablet.
451
00:25:07,120 --> 00:25:08,440
The last coach down to London.
452
00:25:08,480 --> 00:25:12,680
So, the pair of you are all set
to get this coach. Then what?
453
00:25:12,720 --> 00:25:14,960
Got roped into that dinner
with Carol and the girls,
454
00:25:15,000 --> 00:25:17,160
so he said he'd meet us
at the coach station later.
455
00:25:18,440 --> 00:25:21,120
Kept calling him. No answer.
456
00:25:21,160 --> 00:25:24,480
Stood there at the station
for over an hour.
457
00:25:24,520 --> 00:25:27,320
Obviously, he wasn't coming, so
I caught a cab back to the village.
458
00:25:29,880 --> 00:25:32,600
Did Danny tell you he was adopted?
459
00:25:34,400 --> 00:25:36,280
He didn't want it
getting around the market.
460
00:25:36,320 --> 00:25:38,640
PHONE RINGS
461
00:25:40,240 --> 00:25:41,280
Hello.
462
00:25:41,320 --> 00:25:42,920
Yeah. OK.
463
00:25:44,760 --> 00:25:46,680
He told me he'd tracked down
his birth mother.
464
00:25:47,840 --> 00:25:50,640
What? When was this?
465
00:25:50,680 --> 00:25:52,000
Few months ago.
466
00:25:52,040 --> 00:25:55,600
I asked him how it went.
He closed it down.
467
00:25:55,640 --> 00:25:57,240
Did he tell you her name?
468
00:25:58,440 --> 00:26:00,800
Never mentioned her again.
Oh.
469
00:26:02,400 --> 00:26:06,640
I think she might've lived somewhere
in South Shields.
470
00:26:06,680 --> 00:26:08,800
Oh, thanks, pet.
471
00:26:11,880 --> 00:26:13,360
So, what are we thinking?
472
00:26:13,400 --> 00:26:15,400
I'm thinking you should
keep your nose out of it.
473
00:26:15,440 --> 00:26:18,720
Stuck up in the sticks,
parents who don't understand her.
474
00:26:18,760 --> 00:26:22,120
Along comes a good-looking lad...
475
00:26:22,160 --> 00:26:24,400
Sounds to me like
he was stringing her along.
476
00:26:24,440 --> 00:26:26,360
Oh, that's a fella's take on it,
is it?
477
00:26:26,400 --> 00:26:27,600
Hey, I'm just trying to help.
478
00:26:27,640 --> 00:26:31,920
Oh, well, come on, then,
since we're sharing, enlighten us.
479
00:26:31,960 --> 00:26:33,320
He's got a family business to run.
480
00:26:33,360 --> 00:26:36,000
The last thing he's gonna do is
run away with a lovesick teenager.
481
00:26:37,600 --> 00:26:39,880
So, are you still with Celine?
482
00:26:39,920 --> 00:26:41,720
Aye.
483
00:26:41,760 --> 00:26:43,960
And the kids OK,
484
00:26:44,000 --> 00:26:46,360
Thingy and... Whatsherface?
485
00:26:46,400 --> 00:26:49,920
Michael and Jessie? They're fine.
486
00:26:51,160 --> 00:26:52,720
Oh, and the bairn?
487
00:26:52,760 --> 00:26:54,520
The bairn's 13 now.
488
00:26:54,560 --> 00:26:57,280
Well, I'll expect
you'll be missing them.
489
00:26:57,320 --> 00:26:58,680
PHONE RINGS
Yeah.
490
00:26:58,720 --> 00:27:02,560
Part of the job, innit?
Long stints away from home.
491
00:27:02,600 --> 00:27:05,040
Well, this used to be your home.
492
00:27:05,080 --> 00:27:07,080
Mark?
493
00:27:10,400 --> 00:27:12,120
Ma'am.
Hang on, hang on.
494
00:27:12,160 --> 00:27:13,880
Have you applied
for a search warrant?
495
00:27:13,920 --> 00:27:15,280
Do I need one?
I know what's right.
496
00:27:15,320 --> 00:27:17,520
Well, so do I, love.
497
00:27:17,560 --> 00:27:20,200
Come on, get this open.
498
00:27:20,240 --> 00:27:22,840
Let's have a look inside.
Here we go.
499
00:27:28,680 --> 00:27:29,920
Look, can I...?
500
00:27:29,960 --> 00:27:31,480
Can you stand back, sir?
501
00:27:31,520 --> 00:27:34,320
ONLOOKERS CHATTER
502
00:27:48,480 --> 00:27:49,600
Ma'am.
503
00:27:50,920 --> 00:27:52,760
Ma'am.
504
00:27:56,720 --> 00:27:58,920
I swear, I had no idea
that they were in there.
505
00:27:58,960 --> 00:28:00,760
I don't even have a key.
506
00:28:12,520 --> 00:28:15,360
Ooh, not looking good
with Trading Standards.
507
00:28:15,400 --> 00:28:18,000
Yeah, well,
I'll need to write up a report.
508
00:28:18,040 --> 00:28:21,600
Oh, what, make sure
you cover your back?
509
00:28:21,640 --> 00:28:23,200
Sorry, what's that supposed to mean?
510
00:28:23,240 --> 00:28:26,200
That lock-up is full
of knock-off gear.
511
00:28:26,240 --> 00:28:29,400
I had no idea.
Ah, that's not gonna wash, love.
512
00:28:29,440 --> 00:28:32,320
Cos I know Ian Headley
tipped you the wink.
513
00:28:32,360 --> 00:28:34,360
Ian Headley
likes to stir up trouble.
514
00:28:34,400 --> 00:28:37,880
The Meddons haven't paid their subs
here for weeks,
515
00:28:37,920 --> 00:28:40,080
and yet you still keep 'em
on the market.
516
00:28:40,120 --> 00:28:44,080
Tony's wife died.
I could hardly send them packing.
517
00:28:44,120 --> 00:28:47,760
What, so you just turn a blind eye
to whatever it is they're doing?
518
00:28:47,800 --> 00:28:52,000
Now, how much is
that little favour worth, I wonder?
519
00:28:53,600 --> 00:28:55,400
You think I was in on this?
520
00:28:55,440 --> 00:28:57,120
I run a reputable market.
521
00:28:57,160 --> 00:28:59,680
There's nothing reputable
about the Meddons.
522
00:28:59,720 --> 00:29:02,400
And from what I've been hearing,
it's them who run this place.
523
00:29:02,440 --> 00:29:03,640
Yeah, I think we're done here.
524
00:29:03,680 --> 00:29:05,800
We're done when I say we're done.
525
00:29:05,840 --> 00:29:10,560
Now, what time
did you last see Danny Meddon?
526
00:29:14,320 --> 00:29:16,120
Around closing yesterday.
527
00:29:16,160 --> 00:29:17,680
He was on his way to The Tavern.
528
00:29:17,720 --> 00:29:19,160
You not go to the pub?
529
00:29:19,200 --> 00:29:21,680
I never mix with the traders
outside of work hours.
530
00:29:21,720 --> 00:29:22,720
Ah.
531
00:29:22,760 --> 00:29:26,160
I left the market around seven
and went home to my wife.
532
00:29:26,200 --> 00:29:29,040
And I assume she'll vouch for that?
533
00:29:29,080 --> 00:29:31,840
Yeah, if she needs to.
PHONE RINGS
534
00:29:31,880 --> 00:29:36,280
Ah, here's Tony now.
I'll leave you to give him the news.
535
00:29:45,120 --> 00:29:46,160
Yeah?
536
00:29:54,440 --> 00:29:56,760
Leave it on my desk.
OK, ma'am.
537
00:29:59,120 --> 00:30:00,840
Oh, still here, then?
538
00:30:00,880 --> 00:30:02,520
I thought I might sit in
for this one.
539
00:30:02,560 --> 00:30:04,680
What, for old times' sake?
540
00:30:04,720 --> 00:30:05,920
Just observing, remember?
541
00:30:05,960 --> 00:30:08,680
Yeah. It's a non-speaking role.
542
00:30:14,760 --> 00:30:19,520
47 cartons of contraband cigarettes
hidden under your satsumas.
543
00:30:19,560 --> 00:30:23,440
Handbags, perfume
under your pomegranates!
544
00:30:23,480 --> 00:30:25,440
Danny sold all that on the side.
545
00:30:25,480 --> 00:30:27,240
Any cash went straight
into his pocket.
546
00:30:27,280 --> 00:30:30,120
So where's he getting
this knock-off gear from?
547
00:30:30,160 --> 00:30:32,560
Straight off one of the ships,
is what he... he said.
548
00:30:32,600 --> 00:30:34,760
But I-I don't know,
I didn't ask any questions.
549
00:30:34,800 --> 00:30:36,760
Well, that's very convenient.
550
00:30:36,800 --> 00:30:40,200
I warned him
he was getting himself in trouble.
551
00:30:40,240 --> 00:30:43,640
Oh, so he's dealing with people
you wouldn't wanna mess with?
552
00:30:43,680 --> 00:30:45,960
Hmm. And was his dad
part of all this?
553
00:30:46,960 --> 00:30:48,360
If he finds out that I'm talking...
554
00:30:48,400 --> 00:30:51,560
What, he'll take a pop at you?
We know he's got form for that.
555
00:30:52,720 --> 00:30:55,800
Now, then, Danny's tablet.
556
00:30:55,840 --> 00:30:57,960
Any idea where that might be?
557
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Why would I know that?
558
00:31:00,040 --> 00:31:03,440
Well, to start with,
he's been kipping on your floor.
559
00:31:03,480 --> 00:31:05,280
Another thing you failed to mention.
560
00:31:05,320 --> 00:31:07,120
He had nowhere else to go.
561
00:31:07,160 --> 00:31:11,480
Your mate leaves the pub,
steaming drunk,
562
00:31:11,520 --> 00:31:13,880
doesn't turn up for work
the next morning.
563
00:31:13,920 --> 00:31:17,360
Didn't you think to give him a ring,
find out if he was OK?
564
00:31:17,400 --> 00:31:19,600
Danny was always disappearing.
565
00:31:19,640 --> 00:31:22,200
He wouldn't show up for days
sometimes.
566
00:31:22,240 --> 00:31:24,240
Any idea where he went?
567
00:31:24,280 --> 00:31:25,720
I wasn't his keeper.
568
00:31:25,760 --> 00:31:28,920
Did you know that Danny had
met up with his birth mother?
569
00:31:28,960 --> 00:31:30,640
Who told you that, then?
570
00:31:30,680 --> 00:31:33,280
Well, he confided as much
to Leanne Barrie.
571
00:31:34,520 --> 00:31:36,720
Reckons she was his girlfriend.
572
00:31:37,840 --> 00:31:39,400
She'd only known him five minutes.
573
00:31:39,440 --> 00:31:42,520
Selling contraband tobacco's
a serious offence.
574
00:31:42,560 --> 00:31:46,200
You could be looking at a fine,
possible custodial sentence.
575
00:31:46,240 --> 00:31:48,040
Yeah, well, here's the thing, pet,
576
00:31:48,080 --> 00:31:51,240
I couldn't give a stuff
about these dodgy fags.
577
00:31:51,280 --> 00:31:55,760
I just want to find out
who killed your mate.
578
00:31:55,800 --> 00:32:00,640
So if there's anything at all
you've neglected to tell me,
579
00:32:00,680 --> 00:32:02,800
now would be a good time.
580
00:32:08,160 --> 00:32:10,040
Right.
581
00:32:10,080 --> 00:32:11,320
Wait.
582
00:32:12,560 --> 00:32:17,240
Danny broke into Headley's van
and stole some shirts and some tops.
583
00:32:18,920 --> 00:32:20,640
Did he?
584
00:32:20,680 --> 00:32:21,840
And when was this?
585
00:32:21,880 --> 00:32:23,640
It was a few days ago.
586
00:32:25,120 --> 00:32:28,240
Danny got a kick
out of riling Headley up.
587
00:32:28,280 --> 00:32:30,040
He said he needed
putting in his place.
588
00:32:30,080 --> 00:32:32,640
Was this theft reported?
No.
589
00:32:32,680 --> 00:32:35,160
Headley was probably too scared to.
590
00:32:35,200 --> 00:32:37,560
Oh, not surprised.
591
00:32:37,600 --> 00:32:38,960
Last time, he got a thump.
592
00:32:39,000 --> 00:32:40,680
So, that night,
593
00:32:40,720 --> 00:32:43,360
Danny comes into the pub
wearing one of these shirts.
594
00:32:45,440 --> 00:32:48,920
And the look on Headley's face...
595
00:32:49,960 --> 00:32:52,160
Right.
596
00:32:52,200 --> 00:32:54,080
Listen, you're not gonna charge us
597
00:32:54,120 --> 00:32:55,880
for that stuff in the lock-up,
are you?
598
00:32:55,920 --> 00:32:59,480
No, that licence
is in Tony Meddon's name.
599
00:32:59,520 --> 00:33:02,080
He'll have to deal
with the fallout.
600
00:33:02,120 --> 00:33:04,480
But if I find out
you've been lying to me,
601
00:33:04,520 --> 00:33:07,160
a fine's gonna be
the least of your worries.
602
00:33:07,200 --> 00:33:10,760
Interview terminated, 9:32.
603
00:33:10,800 --> 00:33:12,960
DCI Stanhope leaving the room.
604
00:33:14,200 --> 00:33:16,720
Just observing (!)
605
00:33:16,760 --> 00:33:19,440
This department is in dire need
of a shake-up.
606
00:33:19,480 --> 00:33:21,040
Resources are stretched, of course,
607
00:33:21,080 --> 00:33:23,800
but I did make some proposals
to the Forensics Submissions team.
608
00:33:23,840 --> 00:33:25,360
Well, I'll make sure
I read up on them.
609
00:33:25,400 --> 00:33:28,360
Well, if we could just focus
on the matter in hand.
610
00:33:30,920 --> 00:33:35,240
Postmortem findings confirmed
what we learned at the crime scene.
611
00:33:35,280 --> 00:33:37,160
Typical impact injuries.
612
00:33:37,200 --> 00:33:38,400
Aside from the fractures,
613
00:33:38,440 --> 00:33:40,600
burst blood vessels
from the force of the collision,
614
00:33:40,640 --> 00:33:42,120
tears in the soft tissues.
615
00:33:42,160 --> 00:33:43,360
So, what was it killed him?
616
00:33:43,400 --> 00:33:46,360
Acute subdural haematoma.
617
00:33:46,400 --> 00:33:49,080
Blood would have collected
between the skull and the brain.
618
00:33:49,120 --> 00:33:51,400
PH levels confirmed
the postmortem interval.
619
00:33:51,440 --> 00:33:53,600
He'd been dead for around six hours
when we found him.
620
00:33:53,640 --> 00:33:56,200
Are you saying
his life might've been saved
621
00:33:56,240 --> 00:33:58,040
if someone had got him to hospital?
622
00:33:58,080 --> 00:34:01,280
That's pure conjecture.
Well, not if it impacts on my case.
623
00:34:01,320 --> 00:34:04,640
It's... possible.
624
00:34:04,680 --> 00:34:05,800
I ran a tox screen.
625
00:34:05,840 --> 00:34:08,360
There was a substantial amount
of alcohol in his system,
626
00:34:08,400 --> 00:34:10,080
enough to impair
his mental faculties.
627
00:34:10,120 --> 00:34:12,120
Well, we know he'd been on a bender.
628
00:34:12,160 --> 00:34:14,480
So, what is the strategy
for the forensic response?
629
00:34:14,520 --> 00:34:17,000
All compiled in line
with best practice.
630
00:34:19,440 --> 00:34:23,000
What about the crime scene,
anything that we can work with?
631
00:34:23,040 --> 00:34:25,800
Microscopic flecks of grey paint
on Danny's jeans.
632
00:34:25,840 --> 00:34:28,120
Highly likely it came from
the vehicle that ran him down.
633
00:34:28,160 --> 00:34:29,920
Unless he'd been painting
the garden fence.
634
00:34:29,960 --> 00:34:32,360
If we can match the paint
to a code on the database...
635
00:34:32,400 --> 00:34:35,200
It's the undercoat layer structure
that gives us all the answers.
636
00:34:35,240 --> 00:34:36,400
We only have the topcoat.
637
00:34:38,120 --> 00:34:39,800
What about the broken headlight?
638
00:34:39,840 --> 00:34:41,960
Ah, now, that was more promising.
639
00:34:43,640 --> 00:34:46,680
The fragment we found
has a code embedded inside it.
640
00:34:46,720 --> 00:34:48,880
It's incomplete,
but if we can crack it...
641
00:34:48,920 --> 00:34:51,680
We could narrow down the focus
to a particular make of vehicle.
642
00:34:51,720 --> 00:34:53,680
Mm-hm.
Good.
643
00:34:53,720 --> 00:34:55,840
Right, now it's time.
644
00:34:55,880 --> 00:34:58,840
I'll leave you two
to put your heads together.
645
00:35:10,800 --> 00:35:12,640
MAN SIGHS
646
00:35:18,040 --> 00:35:19,400
Yeah.
647
00:35:34,320 --> 00:35:37,200
Just glad his mam isn't here
to see this.
648
00:35:37,240 --> 00:35:39,920
Look, why don't you come
and sit down, love?
649
00:35:51,800 --> 00:35:54,920
And I know he'd only just found out
he was adopted.
650
00:35:59,560 --> 00:36:02,000
You've been talking to Carol.
651
00:36:02,040 --> 00:36:04,160
She's a nebby one.
652
00:36:04,200 --> 00:36:07,280
All came out at his mam's funeral.
653
00:36:07,320 --> 00:36:09,600
Gaynor's dying wish.
654
00:36:09,640 --> 00:36:11,400
Made me swear to tell him the truth.
655
00:36:11,440 --> 00:36:14,480
Why keep it a secret?
656
00:36:14,520 --> 00:36:18,400
Just never felt like the right time,
is all.
657
00:36:18,440 --> 00:36:20,600
Well, how did the lad take the news?
658
00:36:23,320 --> 00:36:25,440
I told him he was still my son.
659
00:36:27,040 --> 00:36:28,280
Flesh and blood.
660
00:36:29,840 --> 00:36:33,320
The rest of it,
nobody else's business.
661
00:36:35,800 --> 00:36:38,840
Look, I'm sorry
to bring this up, love,
662
00:36:38,880 --> 00:36:41,240
but that assault charge,
Ian Headley.
663
00:36:41,280 --> 00:36:44,160
Ian Headley, Ian Headley.
Headley stole our pitch!
664
00:36:44,200 --> 00:36:47,240
Now, that might've been wise to have
mentioned that charge before.
665
00:36:47,280 --> 00:36:49,120
So, what, were you making
an example of him?
666
00:36:49,160 --> 00:36:51,160
I should never have lamped him.
Understatement.
667
00:36:51,200 --> 00:36:53,560
But he insisted on
getting the police involved.
668
00:36:53,600 --> 00:36:55,240
On the market,
we settle things our way.
669
00:36:55,280 --> 00:36:57,280
Oh, keep it in the family?
He had it coming.
670
00:36:57,320 --> 00:36:59,640
So, nothing to do with
these dodgy fags?
671
00:36:59,680 --> 00:37:01,560
Cos we've got you
bang to rights for that.
672
00:37:01,600 --> 00:37:03,880
No prizes for guessing
who grassed us up.
673
00:37:03,920 --> 00:37:06,280
Now, just after we found that gear,
674
00:37:06,320 --> 00:37:09,200
you were straight on the blower
to the market inspector.
675
00:37:09,240 --> 00:37:11,800
Now, that makes me think
he was in on it.
676
00:37:13,360 --> 00:37:15,520
Danny said Milan
wouldn't be a problem.
677
00:37:17,400 --> 00:37:19,840
That everything was taken care of.
Meaning?
678
00:37:23,120 --> 00:37:24,720
Everyone has their price.
679
00:37:53,920 --> 00:37:54,920
Ooh.
680
00:38:01,160 --> 00:38:04,280
I saw youse yesterday,
down at the market.
681
00:38:04,320 --> 00:38:05,760
Oh, aye.
682
00:38:05,800 --> 00:38:08,840
Carol tells us
you used to run a stall there.
683
00:38:08,880 --> 00:38:11,960
Ten years, rain or shine.
684
00:38:12,000 --> 00:38:14,640
So, why'd you decide to give it up?
685
00:38:14,680 --> 00:38:17,440
Milan landed the inspector's job.
686
00:38:17,480 --> 00:38:19,160
He didn't think I could manage
on my own.
687
00:38:20,720 --> 00:38:23,080
We bought the house off-plan,
688
00:38:23,120 --> 00:38:25,920
moved up sticks
to the middle of nowhere.
689
00:38:25,960 --> 00:38:28,400
I'm a lady of leisure now.
690
00:38:29,480 --> 00:38:31,600
How well do you know the Meddons?
691
00:38:31,640 --> 00:38:34,560
I was friendly enough with Gaynor.
692
00:38:35,840 --> 00:38:37,840
Milan didn't think
they were our sort of people.
693
00:38:37,880 --> 00:38:43,880
Now, market inspector, take home pay
wouldn't stretch very far.
694
00:38:43,920 --> 00:38:46,600
I mean, a house like this,
it must've cost you.
695
00:38:46,640 --> 00:38:49,320
We came into some family money.
696
00:38:49,360 --> 00:38:50,480
Ah.
697
00:38:51,840 --> 00:38:54,840
Now, on the night
that Danny was killed,
698
00:38:54,880 --> 00:38:57,360
your husband tells me
he was home all evening.
699
00:38:57,400 --> 00:38:59,840
Must have got back about 7:30.
700
00:38:59,880 --> 00:39:02,320
Well, you sound
very certain of that.
701
00:39:03,400 --> 00:39:05,520
Milan likes his routine.
702
00:39:05,560 --> 00:39:07,280
Regular as clockwork.
703
00:39:07,320 --> 00:39:10,360
OK. I'll leave you to it.
704
00:39:10,400 --> 00:39:12,520
Thanks for your time, love.
705
00:39:16,320 --> 00:39:18,080
Bye.
706
00:39:32,360 --> 00:39:35,040
I've been looking into
Danny's social media history, ma'am.
707
00:39:35,080 --> 00:39:38,680
He had a profile
on a gay hook-up app.
708
00:39:38,720 --> 00:39:40,000
What?
709
00:39:41,520 --> 00:39:44,480
Are you saying our ladies' man
was into fellas, too?
710
00:39:44,520 --> 00:39:46,640
Looks like.
711
00:39:48,120 --> 00:39:50,760
Well, there's a turn-up.
712
00:39:50,800 --> 00:39:52,120
Anything we can run with?
713
00:39:52,160 --> 00:39:54,080
All his DMs have been deleted.
714
00:39:54,120 --> 00:39:55,920
Something he didn't want to get out?
715
00:39:55,960 --> 00:39:59,600
Bicurious, metrosexual -
does anyone care these days?
716
00:39:59,640 --> 00:40:03,080
Oh, you'd be surprised, Steph,
small town like Bentham.
717
00:40:03,120 --> 00:40:04,160
Well done.
718
00:40:04,200 --> 00:40:07,320
Kenny, where are we
with this lad's tablet?
719
00:40:07,360 --> 00:40:08,760
Nothing yet, ma'am.
720
00:40:08,800 --> 00:40:12,640
Well, contact that pub again!
It's got to be somewhere.
721
00:40:12,680 --> 00:40:13,760
Ma'am.
722
00:40:26,120 --> 00:40:27,520
Leanne, is that you?
DOOR CLOSES
723
00:40:56,240 --> 00:40:57,440
Snivelling snitch!
724
00:41:00,120 --> 00:41:02,800
You never learn, do you?
Right, get out!
725
00:41:03,840 --> 00:41:05,000
Argh!
726
00:41:12,800 --> 00:41:15,920
He was waiting outside the lock-up.
If I hadn't got away in the van...
727
00:41:15,960 --> 00:41:18,360
Are you saying Tony Meddon
threatened you?
728
00:41:18,400 --> 00:41:20,680
He needs locking up.
I don't want him anywhere near me.
729
00:41:20,720 --> 00:41:23,000
And is this the van
you were driving?
730
00:41:23,040 --> 00:41:25,440
Yep. I keep most of my stock
in there overnight.
731
00:41:25,480 --> 00:41:30,280
So, is this the same van
Danny Meddon broke into last week?
732
00:41:30,320 --> 00:41:32,280
See, he was wearing this shirt
the night he died.
733
00:41:32,320 --> 00:41:34,800
Yeah, and I doubt he paid for it.
734
00:41:34,840 --> 00:41:37,000
I knew it was Danny.
I didn't have any proof.
735
00:41:37,040 --> 00:41:41,000
And there he was in the pub,
bold as brass,
736
00:41:41,040 --> 00:41:43,200
waltzing around
in your stolen clobber.
737
00:41:43,240 --> 00:41:45,000
Stands to reason
you might have cracked.
738
00:41:45,040 --> 00:41:47,680
I'm the victim here,
the injured party!
739
00:41:47,720 --> 00:41:50,640
And we will address
your concerns, sir.
740
00:41:50,680 --> 00:41:52,840
But meanwhile,
I'd like my forensics team
741
00:41:52,880 --> 00:41:54,480
going over that van.
742
00:41:56,960 --> 00:41:58,800
I don't buy it, it doesn't add up.
743
00:42:00,760 --> 00:42:02,920
Is Tony Meddon still a suspect?
744
00:42:02,960 --> 00:42:05,080
Aye, for the time being.
745
00:42:05,120 --> 00:42:07,320
Not that it's any of your concern.
746
00:42:07,360 --> 00:42:09,560
You think he's capable
of running down his own son?
747
00:42:11,520 --> 00:42:16,400
I think he's a violent individual
with previous for assault,
748
00:42:16,440 --> 00:42:19,320
who just threatened the fella
who dobbed him in.
749
00:42:20,680 --> 00:42:22,840
I think we should focus
on Ian Headley.
750
00:42:22,880 --> 00:42:25,960
That's your strategic assessment,
is it?
751
00:42:26,000 --> 00:42:27,840
Well, it wouldn't hurt
to bring him in.
752
00:42:27,880 --> 00:42:30,480
I'll bring him in when
I'm good and ready to bring him in.
753
00:42:32,760 --> 00:42:36,000
And when I want your opinion,
I'll ask for it.
754
00:42:46,000 --> 00:42:47,280
KNOCK AT DOOR
755
00:42:47,320 --> 00:42:49,480
DOOR OPENS
756
00:42:49,520 --> 00:42:51,520
HE SIGHS
757
00:42:52,800 --> 00:42:55,440
I'm just trying to encourage
some creative thinking.
758
00:42:55,480 --> 00:42:57,040
God knows this place
could do with it.
759
00:42:57,080 --> 00:42:59,560
You've done nothing but undermine me
since you got here.
760
00:42:59,600 --> 00:43:01,240
Now you're doing it
in front of my team.
761
00:43:01,280 --> 00:43:03,280
I would never undermine you.
762
00:43:03,320 --> 00:43:06,440
Backstabbing, sabotage,
call it what you will.
763
00:43:06,480 --> 00:43:09,000
I've seen you on your phone.
764
00:43:09,040 --> 00:43:12,200
Well, if you're planning on
reporting me to the IOPC,
765
00:43:12,240 --> 00:43:14,120
go ahead, fill your boots.
766
00:43:14,160 --> 00:43:17,160
When was the last time
you bought some new equipment?
767
00:43:17,200 --> 00:43:18,760
What's wrong with the kit I've got?
768
00:43:18,800 --> 00:43:21,040
Some of those computers
are older than I am.
769
00:43:21,080 --> 00:43:23,280
They do the job.
"They do the job."
770
00:43:23,320 --> 00:43:26,080
They could be better.
It's all about standardisation.
771
00:43:26,120 --> 00:43:27,960
Yeah, spending taxpayers' money.
772
00:43:28,000 --> 00:43:31,840
Listen, Joe, I follow my gut.
773
00:43:31,880 --> 00:43:34,400
One of the most important things
to any decent copper.
774
00:43:34,440 --> 00:43:37,160
Now, clearly, that's something
you've forgotten all about.
775
00:43:37,200 --> 00:43:38,520
KNOCK AT DOOR
What?!
776
00:43:38,560 --> 00:43:41,000
The report you asked for
from social services, ma'am.
777
00:43:41,040 --> 00:43:43,720
Danny Meddon's adoption.
Right, any joy?
778
00:43:43,760 --> 00:43:46,000
Birth was registered
at Bentham General,
779
00:43:46,040 --> 00:43:47,960
8th September, 2000.
780
00:43:48,000 --> 00:43:49,480
Father unknown.
781
00:43:49,520 --> 00:43:51,800
There's a scanned picture
of the birth mother, though.
782
00:43:51,840 --> 00:43:53,720
Alison Wilmslow.
783
00:43:53,760 --> 00:43:57,040
Ah, now, that's the photo
the lad had in his wallet.
784
00:43:57,080 --> 00:43:59,400
Adoption was finalised
six months later.
785
00:43:59,440 --> 00:44:01,720
Adoptive parents,
Anthony and Gaynor Meddon.
786
00:44:01,760 --> 00:44:03,600
They were both vetted
and cleared by a panel.
787
00:44:03,640 --> 00:44:06,800
Well, this seems fairly routine.
788
00:44:08,840 --> 00:44:11,680
Something flagged up on the file
as well, ma'am.
789
00:44:11,720 --> 00:44:13,280
Something you might
wanna know about.
790
00:44:14,840 --> 00:44:16,480
Well, spit it out.
791
00:44:18,040 --> 00:44:20,880
The mother got pregnant
as a result of a sexual assault.
792
00:44:28,400 --> 00:44:30,200
Could the lad have known about that?
793
00:44:30,240 --> 00:44:32,200
She now goes by Alison Rahim,
794
00:44:32,240 --> 00:44:35,360
and I traced her number
on Danny's mobile.
795
00:44:35,400 --> 00:44:37,600
So he had been in contact with her.
796
00:44:39,120 --> 00:44:40,880
I've also tracked down
a current address.
797
00:44:40,920 --> 00:44:43,040
Somewhere in South Shields.
798
00:44:43,080 --> 00:44:44,760
Aye, 25 Fourbridge Street.
799
00:44:44,800 --> 00:44:46,200
Good work, Steph.
800
00:44:46,240 --> 00:44:48,120
I thought I could pay her a visit.
801
00:44:48,160 --> 00:44:51,160
Well, something like that
requires sensitive handing.
802
00:44:51,200 --> 00:44:53,040
And you think I'm not up to the job?
803
00:44:54,200 --> 00:44:57,280
Just watch your tone, DC Duncan.
804
00:44:58,720 --> 00:44:59,760
Sorry, ma'am.
805
00:44:59,800 --> 00:45:01,720
I suppose I could always
go with her.
806
00:45:01,760 --> 00:45:04,760
Or what,
I get mentioned in that report,
807
00:45:04,800 --> 00:45:07,080
failure to effectively
engage the workforce?
808
00:45:07,120 --> 00:45:09,080
It might be relevant to the case.
809
00:45:10,560 --> 00:45:11,560
Hmm.
810
00:45:13,400 --> 00:45:16,440
Right, don't share anything
you don't need to.
811
00:45:51,360 --> 00:45:54,760
Ian Headley tells us
you threatened him last night.
812
00:45:54,800 --> 00:45:55,920
He tried to run us over!
813
00:45:55,960 --> 00:45:58,920
You've been going out of your way
to intimidate the man,
814
00:45:58,960 --> 00:46:01,200
you and your son.
He should never have grassed us up!
815
00:46:02,520 --> 00:46:05,120
Did you know about this break-in?
816
00:46:05,160 --> 00:46:06,280
Ian Headley's van.
817
00:46:06,320 --> 00:46:09,560
Danny stole some of his gear.
818
00:46:09,600 --> 00:46:10,880
The stupid...
819
00:46:10,920 --> 00:46:13,800
Pissed up, thieving,
knock-off fags.
820
00:46:13,840 --> 00:46:16,080
Sounds like a lad
who was looking for trouble.
821
00:46:16,120 --> 00:46:18,440
He had this anger inside him...
822
00:46:19,640 --> 00:46:21,120
..ever since Gaynor died.
823
00:46:23,520 --> 00:46:25,160
He was broken.
824
00:46:25,200 --> 00:46:26,800
I couldn't fix him.
825
00:46:36,720 --> 00:46:38,040
Alison Rahim?
826
00:46:39,640 --> 00:46:42,280
Detective Constable Duncan.
This is DI Ashworth.
827
00:46:42,320 --> 00:46:44,640
We'd like to talk to you
about Danny Meddon.
828
00:46:46,360 --> 00:46:48,480
Right, go and see your dad.
829
00:46:52,680 --> 00:46:54,680
I want nothing more
to do with Danny.
830
00:46:54,720 --> 00:46:56,640
And you can tell him that from me.
831
00:46:56,680 --> 00:46:58,840
We can't do that, Mrs Rahim.
832
00:46:58,880 --> 00:47:00,520
I'm afraid he was killed
two days ago.
833
00:47:04,160 --> 00:47:07,280
Right, lads, come on.
Got some snacks. Here you are.
834
00:47:07,320 --> 00:47:09,480
Thanks, Dad!
You're welcome.
835
00:47:09,520 --> 00:47:12,000
Getting pregnant back then
was the last thing I needed.
836
00:47:12,040 --> 00:47:15,400
I was still young. 21.
837
00:47:15,440 --> 00:47:17,160
I wasn't ready to be a mother.
838
00:47:17,200 --> 00:47:19,080
So you gave the child up
for adoption.
839
00:47:21,720 --> 00:47:23,840
Neil had no idea.
840
00:47:23,880 --> 00:47:26,120
Not until Danny showed up.
841
00:47:26,160 --> 00:47:27,200
When was this?
842
00:47:27,240 --> 00:47:32,280
Er... Must've been, erm...
six months ago.
843
00:47:34,680 --> 00:47:37,000
We contacted social services.
844
00:47:37,040 --> 00:47:39,360
We know about the circumstances
of Danny's adoption.
845
00:47:41,720 --> 00:47:45,920
TONY:Gaynor couldn't have kids.
God knows we tried.
846
00:47:47,200 --> 00:47:50,040
In the end, we put our names down
with an adoption agency.
847
00:47:57,160 --> 00:48:00,840
We think Danny might have
traced his birth mother.
848
00:48:00,880 --> 00:48:03,960
Nah. He wouldn't have done that
without telling us first.
849
00:48:04,000 --> 00:48:06,840
The pair of you
were barely talking.
850
00:48:06,880 --> 00:48:08,560
They never told us her name.
851
00:48:09,880 --> 00:48:12,280
Did they tell you anything
about her circumstances?
852
00:48:13,560 --> 00:48:15,960
Only that she'd been
sexually assaulted.
853
00:48:17,240 --> 00:48:19,080
Didn't feel able to keep the baby.
854
00:48:19,120 --> 00:48:21,000
Wanted to make sure
he went to a good home.
855
00:48:21,040 --> 00:48:25,200
Yeah. Sparing you the details.
856
00:48:25,240 --> 00:48:27,360
We didn't want Danny to know.
857
00:48:28,400 --> 00:48:31,120
A start like that weighs on you.
858
00:48:32,680 --> 00:48:35,480
Then Gaynor found out
she had cancer.
859
00:48:37,080 --> 00:48:38,760
Said we should
tell Danny everything,
860
00:48:38,800 --> 00:48:40,720
that we owed him the truth.
861
00:48:40,760 --> 00:48:46,160
So, this rift between you
wasn't about the business at all?
862
00:48:46,200 --> 00:48:47,920
It was him finding out
863
00:48:47,960 --> 00:48:51,200
the dad he worshipped
had been living a lie.
864
00:48:51,240 --> 00:48:54,040
How could I tell him
how he came into this world?
865
00:48:55,680 --> 00:48:56,720
A rape.
866
00:48:58,640 --> 00:49:01,360
Aye, you just wanted to protect him.
867
00:49:02,880 --> 00:49:05,360
All I ever wanted
was to make him feel safe.
868
00:49:07,520 --> 00:49:10,640
ALISON:I was on my way home
from a works Christmas party.
869
00:49:10,680 --> 00:49:14,160
Pub in Bentham. Er...
870
00:49:14,200 --> 00:49:15,880
It was late.
871
00:49:17,080 --> 00:49:18,360
After midnight.
872
00:49:18,400 --> 00:49:20,400
Should have been more careful.
873
00:49:20,440 --> 00:49:23,240
Hey, you were just walking home.
874
00:49:23,280 --> 00:49:25,160
You've got nothing to be sorry for.
875
00:49:25,200 --> 00:49:26,880
Never got a look at him.
876
00:49:28,320 --> 00:49:30,040
He had this, er...
877
00:49:31,320 --> 00:49:33,000
This heavy coat on.
878
00:49:34,080 --> 00:49:35,880
Er...
879
00:49:35,920 --> 00:49:39,240
Hood up.
Scarf wrapped around his face.
880
00:49:42,880 --> 00:49:45,040
I still remember the smell of him,
though.
881
00:49:47,560 --> 00:49:49,440
Beer and cheap aftershave.
882
00:49:50,640 --> 00:49:52,080
You don't have to tell us this.
883
00:49:52,120 --> 00:49:54,320
No, I do.
884
00:49:55,600 --> 00:49:57,400
Cos I need to make you understand.
885
00:49:58,400 --> 00:50:00,120
He was young.
886
00:50:00,160 --> 00:50:03,280
Erm... strong.
887
00:50:06,480 --> 00:50:07,760
I tried to scream.
888
00:50:07,800 --> 00:50:10,120
I tried to make him stop.
889
00:50:10,160 --> 00:50:11,680
Erm...
890
00:50:15,200 --> 00:50:19,720
Afterwards, I...
I just walked to the local nick.
891
00:50:19,760 --> 00:50:23,160
Erm... Police took a statement,
said all the right things.
892
00:50:23,200 --> 00:50:24,320
It wasn't your fault.
893
00:50:27,600 --> 00:50:29,720
Was the incident ever followed up?
894
00:50:29,760 --> 00:50:35,120
Aye, the... the doctor took
a sample of the assailant's DNA.
895
00:50:35,160 --> 00:50:36,960
No match on the system.
896
00:50:37,000 --> 00:50:41,200
A few weeks,
still hadn't heard anything.
897
00:50:41,240 --> 00:50:43,760
"No leads of any substance,"
they said.
898
00:50:44,880 --> 00:50:48,880
So I decided to drop the case.
899
00:50:48,920 --> 00:50:51,840
You know, put what happened
behind me,
900
00:50:51,880 --> 00:50:54,520
before it destroyed us.
901
00:50:54,560 --> 00:50:56,280
And then you found out
you were pregnant?
902
00:50:58,560 --> 00:51:00,880
I didn't tell anyone
what had happened.
903
00:51:03,440 --> 00:51:05,280
But then the...
904
00:51:05,320 --> 00:51:07,760
the faces of the people
that I grew up with,
905
00:51:07,800 --> 00:51:10,600
well, it was like they could see
into my soul.
906
00:51:12,760 --> 00:51:14,320
I felt dirty.
907
00:51:15,560 --> 00:51:18,560
Culpable. That child would've
been a constant reminder.
908
00:51:20,120 --> 00:51:23,920
I asked if I could hold him,
you know, for an hour or so.
909
00:51:23,960 --> 00:51:25,800
And then they took him away.
910
00:51:28,560 --> 00:51:32,120
I couldn't stay in Bentham,
not after what had happened.
911
00:51:32,160 --> 00:51:36,040
So I... I moved here, met Neil,
912
00:51:36,080 --> 00:51:38,000
had two more kids.
913
00:51:38,040 --> 00:51:40,440
Money's tight, but we're good.
914
00:51:42,320 --> 00:51:43,520
What do you do?
915
00:51:43,560 --> 00:51:46,000
I'm a community nurse.
916
00:51:46,040 --> 00:51:47,520
Neil drives a minicab.
917
00:51:50,040 --> 00:51:52,800
You said Danny turned up
a few months ago.Yeah.
918
00:51:52,840 --> 00:51:55,480
He... He found us
through social services.
919
00:51:55,520 --> 00:51:58,960
Said that he wanted some answers.
She told him she wasn't interested.
920
00:51:59,000 --> 00:52:02,880
Yeah, well, he pushed and pushed,
and in the end, the truth came out.
921
00:52:02,920 --> 00:52:05,160
The rape.
922
00:52:05,200 --> 00:52:07,800
What it did to me. Everything.
923
00:52:07,840 --> 00:52:09,480
And how did Danny take it?
924
00:52:09,520 --> 00:52:11,200
Seemed to push him over the edge,
925
00:52:11,240 --> 00:52:14,880
that this man was somehow
a part of him.
926
00:52:14,920 --> 00:52:16,760
What's all this got to do
with his murder?
927
00:52:16,800 --> 00:52:19,800
Danny called your wife
two weeks ago.
928
00:52:19,840 --> 00:52:21,800
You hadn't broken off contact
completely.
929
00:52:22,960 --> 00:52:24,800
We agreed,
930
00:52:24,840 --> 00:52:27,480
no more contact.
It... It was finished.
931
00:52:27,520 --> 00:52:28,880
It was just on the phone.
932
00:52:28,920 --> 00:52:30,560
It was just a few minutes,
that's all.
933
00:52:30,600 --> 00:52:32,440
He was still my son,
934
00:52:32,480 --> 00:52:34,880
and I turned him away.
935
00:52:34,920 --> 00:52:37,440
Maybe if I'd just been a bit kinder,
you know...
936
00:52:39,760 --> 00:52:42,000
We could take another look
at the sexual assault case.
937
00:52:43,320 --> 00:52:45,160
See if it throws up any new leads.
938
00:52:45,200 --> 00:52:46,600
Dragging it all back up?
939
00:52:46,640 --> 00:52:49,840
We'd have to get clearance
from the original SIO.
940
00:52:49,880 --> 00:52:51,600
Extenuating circumstances.
941
00:52:51,640 --> 00:52:54,000
23 years, I've lived with this.
942
00:52:56,240 --> 00:52:58,400
All I've ever wanted
is some closure.
943
00:53:02,000 --> 00:53:04,800
What the hell were you thinking,
making that kind of promise?
944
00:53:04,840 --> 00:53:07,960
The case was shelved. Forgotten.
945
00:53:08,000 --> 00:53:10,640
Everything that happened to her,
just brushed under the carpet.
946
00:53:10,680 --> 00:53:12,320
That was not your call to make.
947
00:53:12,360 --> 00:53:14,880
There's a violent sex offender
who could still be out there.
948
00:53:14,920 --> 00:53:17,520
You always stay objective.
You never get involved.
949
00:53:19,040 --> 00:53:20,600
And how's that one
working out for you?
950
00:53:20,640 --> 00:53:24,240
Hey! Just remember
who you're talking to, eh?
951
00:53:26,760 --> 00:53:29,480
Six weeks, I've been out of uniform.
952
00:53:29,520 --> 00:53:31,240
Trying to earn my place
on that team.
953
00:53:32,480 --> 00:53:34,080
The DCI,
she's a tough act to follow,
954
00:53:34,120 --> 00:53:35,920
and she doesn't cut you any slack.
955
00:53:35,960 --> 00:53:38,200
Aye, she's infuriating.
956
00:53:38,240 --> 00:53:40,840
But she's the best there is,
and she'll always have your back.
957
00:53:42,080 --> 00:53:44,760
I'm sorry. I messed up.
958
00:53:45,760 --> 00:53:47,040
Get in.
959
00:53:53,040 --> 00:53:55,400
He said he was a minicab driver.
960
00:53:59,440 --> 00:54:01,120
You see his car?
961
00:54:01,160 --> 00:54:02,560
Grey paint.
962
00:54:02,600 --> 00:54:05,040
You thinking what I'm thinking?
963
00:54:05,080 --> 00:54:07,240
I'm thinking we should
run those plates.
964
00:54:16,680 --> 00:54:19,240
VERA:
Now, the night your lad was killed,
965
00:54:19,280 --> 00:54:22,280
did you drive home from the pub?
966
00:54:22,320 --> 00:54:25,600
I'd had a few drinks.
Flagged down a cab.
967
00:54:25,640 --> 00:54:28,120
So, how come you were parked up
with the van
968
00:54:28,160 --> 00:54:29,960
next morning at the wholesalers'?
969
00:54:30,000 --> 00:54:32,200
Onions is insured to drive it.
970
00:54:33,600 --> 00:54:35,600
Ah.
Aye.
971
00:54:35,640 --> 00:54:38,560
Restaurant orders,
home delivery boxes.
972
00:54:38,600 --> 00:54:40,720
I picked it up from his place,
973
00:54:40,760 --> 00:54:43,640
just before you told me
Danny was dead.
974
00:54:49,520 --> 00:54:52,280
So, Danny and Leanne...
975
00:54:52,320 --> 00:54:56,080
Did you know they were planning
on leaving together?Leaving?
976
00:54:56,120 --> 00:54:57,440
Aye.
Is that what she told you?
977
00:54:57,480 --> 00:55:00,400
Aye, no, they'd booked tickets
for that night.
978
00:55:00,440 --> 00:55:02,880
Coach down to London.
979
00:55:02,920 --> 00:55:04,240
HE SCOFFS
980
00:55:07,720 --> 00:55:09,360
Danny was all talk.
981
00:55:10,480 --> 00:55:12,440
Aye, he said he was meeting her.
982
00:55:12,480 --> 00:55:15,360
He started bragging about
how hot she was for him,
983
00:55:15,400 --> 00:55:17,360
you know, rubbing my face in it.
984
00:55:18,720 --> 00:55:21,840
But I caught him that night,
985
00:55:21,880 --> 00:55:23,680
he'd booked a hotel room for them.
986
00:55:23,720 --> 00:55:25,840
Well, they'd need a hotel in London.
987
00:55:25,880 --> 00:55:28,400
No, here, in town.
988
00:55:29,880 --> 00:55:32,520
Which hotel was this?
I don't know.
989
00:55:34,240 --> 00:55:37,320
And you didn't think
it was worth sharing this?
990
00:55:37,360 --> 00:55:39,200
Well, I didn't want
to drop Leanne in it.
991
00:55:39,240 --> 00:55:41,400
You know something like that
gets around the market.
992
00:55:41,440 --> 00:55:44,680
So you were just looking out
for the lass?
993
00:55:46,720 --> 00:55:50,240
Danny tells us
to go back to the flat
994
00:55:50,280 --> 00:55:52,280
and not to wait up for him.
995
00:55:52,320 --> 00:55:56,000
Did you drive the Meddon van home
that night?
996
00:55:59,800 --> 00:56:00,840
Maybe.
997
00:56:00,880 --> 00:56:03,000
You either did or you didn't.
998
00:56:03,040 --> 00:56:04,800
I was over the limit, all right?
999
00:56:04,840 --> 00:56:06,840
It was the only reason
I didn't tell you.
1000
00:56:06,880 --> 00:56:09,000
Well, you know what I think?
1001
00:56:10,000 --> 00:56:13,280
I think you found out
your best mate was leaving,
1002
00:56:13,320 --> 00:56:15,640
along with the lass
you were sweet on.
1003
00:56:15,680 --> 00:56:19,280
You weren't gonna let that happen,
were you?
1004
00:56:19,320 --> 00:56:21,840
You seriously think
that I killed him?
1005
00:56:21,880 --> 00:56:26,080
I think you've been lying to me
from the start.
1006
00:56:26,120 --> 00:56:29,320
Too busy pointing the finger
at Ian Headley.
1007
00:56:29,360 --> 00:56:31,720
Danny was still my best friend...
1008
00:56:33,080 --> 00:56:35,000
..despite everything.
1009
00:56:35,040 --> 00:56:37,600
He was the only friend
I've ever had.
1010
00:56:48,280 --> 00:56:49,960
VERA CLAPS
1011
00:56:50,000 --> 00:56:53,360
Danny Meddon's last known movements.
1012
00:56:53,400 --> 00:56:57,400
Now, according to
Owen Duggan - Onions -
1013
00:56:57,440 --> 00:57:00,760
Danny booked a Bentham hotel room
for the night,
1014
00:57:00,800 --> 00:57:03,480
bragging about
taking Leanne Barrie there.
1015
00:57:03,520 --> 00:57:07,720
But we know she was stood waiting
for him at that coach station,
1016
00:57:07,760 --> 00:57:10,240
unless she's lying an' all.
1017
00:57:10,280 --> 00:57:11,640
So, who was he with?
1018
00:57:11,680 --> 00:57:15,080
Hmm? Let's get his photo
out there, Kenny -
1019
00:57:15,120 --> 00:57:17,920
hotels, B&B.
Let's see if anyone bites.
1020
00:57:17,960 --> 00:57:19,280
Yes, ma'am.
1021
00:57:19,320 --> 00:57:21,000
I bought breakfast.
1022
00:57:21,040 --> 00:57:23,200
Oh, it's gonna take more
than a bacon roll, love.
1023
00:57:23,240 --> 00:57:25,920
Well, if you're not hungry...
Never said that.
1024
00:57:25,960 --> 00:57:30,840
Right, Steph, tell us how you got on
with Alison Rahim.
1025
00:57:32,840 --> 00:57:36,720
Well, about that, ma'am...
this is her cold case file,
1026
00:57:36,760 --> 00:57:38,920
and it makes for some
pretty grim reading.
1027
00:57:38,960 --> 00:57:42,360
Who asked you to pull that file?
I've cleared it with Bentham CID.
1028
00:57:42,400 --> 00:57:46,600
This case was investigated
and put on ice.
1029
00:57:46,640 --> 00:57:48,240
We should take another look.
1030
00:57:49,800 --> 00:57:51,480
Steph, could you give us a minute?
1031
00:57:55,320 --> 00:57:57,920
In case you've forgotten,
you're not part of this team.
1032
00:57:57,960 --> 00:57:59,800
Well, maybe I can bring something
to this one.
1033
00:57:59,840 --> 00:58:02,600
Oh, I think you've brought
quite enough, don't you?
1034
00:58:02,640 --> 00:58:06,120
We put the DNA through the database
and go back through the evidence.
1035
00:58:06,160 --> 00:58:07,840
I thought we were supposed to be
1036
00:58:07,880 --> 00:58:10,520
prioritising our time
and our resources?
1037
00:58:10,560 --> 00:58:13,320
So I'm afraid
I'm gonna have to say no.
1038
00:58:13,360 --> 00:58:15,640
With respect, ma'am,
I don't need your permission.
1039
00:58:15,680 --> 00:58:17,080
KNOCK AT DOOR
1040
00:58:17,120 --> 00:58:19,400
Sorry to interrupt, ma'am.
1041
00:58:19,440 --> 00:58:21,880
Those plates that you wanted Tech
to run, sir.
1042
00:58:21,920 --> 00:58:25,320
We can place Neil Rahim's vehicle
in Bentham
1043
00:58:25,360 --> 00:58:26,800
the night Danny murdered.
1044
00:58:29,560 --> 00:58:31,680
Right. I'm driving.
1045
00:58:39,640 --> 00:58:41,520
No sugar, please, mate.
No problem.
1046
00:58:52,080 --> 00:58:53,880
{\an8}He'd been ringing up the house,
hanging up whenever I answered.
1047
00:58:55,280 --> 00:58:58,040
{\an8}It's the only reason she told us
the truth in the first place,
1048
00:58:58,080 --> 00:59:00,320
{\an8}she was worried I would hear it
from Danny.
1049
00:59:00,360 --> 00:59:04,040
{\an8}Hey, that must've come as a shock
to hear,
1050
00:59:04,080 --> 00:59:06,440
{\an8}finding out what had happened
to your missus.
1051
00:59:06,480 --> 00:59:08,840
{\an8}I had a grown-up son
I knew nothing about.
1052
00:59:08,880 --> 00:59:10,880
{\an8}Had you spoken to Danny recently,
Mr Rahim?
1053
00:59:12,680 --> 00:59:15,920
{\an8}Alison was thinking
of meeting up with him again.
1054
00:59:15,960 --> 00:59:18,760
{\an8}He'd been laying on the sob story,
pushing all her buttons.
1055
00:59:18,800 --> 00:59:21,800
So, what,
you wanted to warn him off?
1056
00:59:21,840 --> 00:59:25,360
Aye. Went down to see him
at the market, couple of weeks ago.
1057
00:59:25,400 --> 00:59:27,640
Told him to sling his hook?
1058
00:59:27,680 --> 00:59:29,800
Even offered to pay him off.
1059
00:59:29,840 --> 00:59:32,680
Cocky little scrote
just smirked at us.
1060
00:59:32,720 --> 00:59:35,120
And did your wife know
this meeting had taken place?
1061
00:59:36,400 --> 00:59:39,400
She's got no idea.
It's the reason I didn't tell you.
1062
00:59:41,800 --> 00:59:44,240
Now, the evening Danny was killed,
1063
00:59:44,280 --> 00:59:46,200
were you out driving your cab
that night?
1064
00:59:46,240 --> 00:59:49,280
Would have been touting for business
in town,
1065
00:59:49,320 --> 00:59:52,440
quayside, big market.
Get most of my fares from there.
1066
00:59:52,480 --> 00:59:54,440
Pick up any fares for Bentham?
1067
00:59:54,480 --> 00:59:56,480
Not that I remember.
1068
00:59:56,520 --> 00:59:58,440
You sure about that?
1069
00:59:58,480 --> 01:00:00,640
Because your plates flagged up
only a few miles away
1070
01:00:00,680 --> 01:00:01,960
from where the lad was killed.
1071
01:00:05,520 --> 01:00:09,720
Now you mention it, I did pick up
a lass from the coach station.
1072
01:00:09,760 --> 01:00:11,680
Drove her out
to one of the villages.
1073
01:00:11,720 --> 01:00:12,920
Fourstones, I think.
1074
01:00:12,960 --> 01:00:14,920
That must be 20 miles away.
1075
01:00:14,960 --> 01:00:17,080
She was young.
1076
01:00:17,120 --> 01:00:19,480
She seemed upset about something.
1077
01:00:19,520 --> 01:00:21,360
I wanted to make sure
she got home safe.
1078
01:00:23,440 --> 01:00:25,640
What happened to Alison,
1079
01:00:25,680 --> 01:00:28,200
something like that stays with you.
1080
01:00:29,480 --> 01:00:32,440
There'll be a record on the satnav.
You can check with the cab office.
1081
01:00:32,480 --> 01:00:35,040
Oh, don't you worry, love, we will.
1082
01:00:39,880 --> 01:00:41,400
Erm...
1083
01:00:41,440 --> 01:00:44,640
Danny told us he was close
to tracking him down.
1084
01:00:44,680 --> 01:00:47,400
Said he was gonna pay him back
for what he did to his mam.
1085
01:00:57,360 --> 01:01:00,480
What if Alison did know
her assailant's identity,
1086
01:01:00,520 --> 01:01:02,800
and Danny had tracked down
his real dad?
1087
01:01:04,360 --> 01:01:07,120
Gives us a motive
for wanting him dead.
1088
01:01:07,160 --> 01:01:11,040
Finds out he's adopted, his mam
the victim of a sexual assault.
1089
01:01:11,080 --> 01:01:12,840
That's enough to mess
with anyone's head.
1090
01:01:12,880 --> 01:01:14,800
A sexual offender
about to be named and shamed.
1091
01:01:17,840 --> 01:01:19,520
Nah!
1092
01:01:19,560 --> 01:01:23,320
She didn't name her assailant.
Didn't even see his face.
1093
01:01:23,360 --> 01:01:26,160
And the police didn't pick up
a single lead.
1094
01:01:26,200 --> 01:01:29,600
Now, the chances of that lad
finding anything were pretty slim.
1095
01:01:29,640 --> 01:01:31,560
Had you already
looked at that file, then?
1096
01:01:31,600 --> 01:01:34,040
Well, of course I bloody had.
1097
01:01:38,360 --> 01:01:40,480
PHONE RINGS
1098
01:01:42,080 --> 01:01:43,080
Kenny?
1099
01:01:43,120 --> 01:01:45,440
'I'm over at the Pendelton Hotel
in Bentham, ma'am.'
1100
01:01:45,480 --> 01:01:48,680
The receptionist recognised
a photograph of Danny.
1101
01:01:48,720 --> 01:01:51,200
He came here the night he died.
1102
01:01:51,240 --> 01:01:53,480
He went to a room
on the second floor.
1103
01:01:53,520 --> 01:01:56,440
'Was there anyone with him?
Hold on, Kenny.'
1104
01:01:58,080 --> 01:01:59,440
Right, go on.
1105
01:01:59,480 --> 01:02:01,000
'Well, not that she remembers.'
1106
01:02:01,040 --> 01:02:03,560
But I checked the payment details,
1107
01:02:03,600 --> 01:02:07,280
and he used a card
registered to Milan Shah.
1108
01:02:25,560 --> 01:02:27,560
DOORBELL RINGS
1109
01:02:39,920 --> 01:02:42,720
I replied to a message
on a dating website,
1110
01:02:42,760 --> 01:02:45,920
we exchanged a few details,
agreed to meet.
1111
01:02:45,960 --> 01:02:48,680
So, to be clear, Mr Shah,
1112
01:02:48,720 --> 01:02:51,080
you were meeting Danny Meddon
for sex?
1113
01:02:51,120 --> 01:02:54,400
Look, he didn't have a picture
on his profile page,
1114
01:02:54,440 --> 01:02:56,200
wasn't even using his real name.
1115
01:02:56,240 --> 01:02:59,120
Well, plenty of chances
to have sent him packing.
1116
01:02:59,160 --> 01:03:01,760
Two more hotel bookings
in your name,
1117
01:03:01,800 --> 01:03:03,480
past six weeks.
1118
01:03:03,520 --> 01:03:05,720
You can see why I couldn't tell you,
1119
01:03:05,760 --> 01:03:07,400
a man in my position.
1120
01:03:07,440 --> 01:03:09,440
Oh, we're not here to judge you,
love.
1121
01:03:09,480 --> 01:03:10,960
Just want the facts.
1122
01:03:11,000 --> 01:03:14,840
I thought he was out of my league,
and I liked the attention.
1123
01:03:17,760 --> 01:03:22,320
So, on the night in question,
you met the lad in that hotel room,
1124
01:03:22,360 --> 01:03:24,800
and we can hazard a guess
what you were up to.
1125
01:03:24,840 --> 01:03:27,120
Danny was already drunk
when he got there.
1126
01:03:27,160 --> 01:03:29,160
He'd been arguing with his dad
in the pub.
1127
01:03:29,200 --> 01:03:31,000
Oh, he was angry, wound up.
1128
01:03:31,040 --> 01:03:32,960
Yeah. Took me a while
to calm him down.
1129
01:03:33,000 --> 01:03:35,800
I believe you.
According to the hotel receptionist,
1130
01:03:35,840 --> 01:03:37,600
you were in that room
nearly two hours.
1131
01:03:37,640 --> 01:03:40,160
Even ordered a bottle of wine.
Mm-hm!
1132
01:03:40,200 --> 01:03:42,440
I left him passed out on the bed.
1133
01:03:42,480 --> 01:03:43,880
And what time was this?
1134
01:03:43,920 --> 01:03:46,720
HE SCOFFS
Must have been around 11.
1135
01:03:46,760 --> 01:03:49,480
And then you drove
back to Meadowside
1136
01:03:49,520 --> 01:03:51,680
and got your missus
to cover for you.
1137
01:03:54,240 --> 01:03:57,720
If this gets out,
it will finish her.
1138
01:04:00,640 --> 01:04:02,480
Right, now listen up.
1139
01:04:04,160 --> 01:04:09,680
Mr Shah said he left Danny Meddon
passed out in that hotel room.
1140
01:04:09,720 --> 01:04:12,080
He's done nothing
but lie to us up to now,
1141
01:04:12,120 --> 01:04:14,600
but unless we can prove otherwise...
1142
01:04:14,640 --> 01:04:17,840
Married man, closet case,
he'd been playing around.
1143
01:04:17,880 --> 01:04:20,280
And the lad had enough on him
to bury him.
1144
01:04:20,320 --> 01:04:23,080
Well, I went through his wallet
when he got booked in.
1145
01:04:23,120 --> 01:04:25,640
Found a petrol receipt
for the night in question.
1146
01:04:25,680 --> 01:04:28,120
It's for a garage on the A-road
just outside of Bentham.
1147
01:04:28,160 --> 01:04:32,080
Well, that's headed over
to where we found his body.
1148
01:04:32,120 --> 01:04:33,320
Well done, Mark!
1149
01:04:33,360 --> 01:04:36,800
Time on the receipt says 11:25pm.
1150
01:04:36,840 --> 01:04:40,200
Right. Well, get over
to that petrol station,
1151
01:04:40,240 --> 01:04:42,880
let's see what that'll give us.
Ma'am.
1152
01:04:42,920 --> 01:04:46,320
That was the desk sergeant, ma'am.
Leanne Barrie's been arrested.
1153
01:04:56,160 --> 01:04:58,920
OFFICER: Mind your head.
Come on, this way.
1154
01:05:05,360 --> 01:05:07,000
Turn to your right, please.
1155
01:05:08,960 --> 01:05:10,280
Now to your left.
1156
01:05:16,160 --> 01:05:18,600
Shoplifting?
1157
01:05:18,640 --> 01:05:21,400
Just took a bit of make-up
from one of the stalls, like.
1158
01:05:21,440 --> 01:05:23,320
Ah, doesn't matter what you stole,
love.
1159
01:05:23,360 --> 01:05:25,520
It's still theft.
Why did you do it?
1160
01:05:27,320 --> 01:05:29,640
Well, we're going to charge you.
Sit down.
1161
01:05:30,680 --> 01:05:32,560
You'll have a record.
1162
01:05:32,600 --> 01:05:34,480
All for a bit of lippy.
1163
01:05:36,120 --> 01:05:41,120
DCI Stanhope
interviewing Leanne Barrie, 19:39.
1164
01:05:42,600 --> 01:05:46,440
Look, I know you've had a tough time
the last few days, love,
1165
01:05:46,480 --> 01:05:48,720
but do you think Danny would've
wanted any of this?
1166
01:05:48,760 --> 01:05:49,760
I don't care about Danny!
1167
01:05:49,800 --> 01:05:51,960
From the moment we met,
he'd been messing me around.
1168
01:05:52,000 --> 01:05:54,480
Now, if you've got something to say
1169
01:05:54,520 --> 01:05:57,000
that might have a bearing
on his murder,
1170
01:05:57,040 --> 01:05:59,040
you need to tell me what it is.
1171
01:06:02,200 --> 01:06:03,480
OK.
1172
01:06:05,480 --> 01:06:08,440
How did his tablet
come to be in your possession?
1173
01:06:09,760 --> 01:06:11,640
He left it behind
in the pub that night.
1174
01:06:11,680 --> 01:06:13,600
That was something else
you shouldn't have taken.
1175
01:06:13,640 --> 01:06:15,520
I was just looking after it for him.
1176
01:06:15,560 --> 01:06:18,360
So, if I'm gonna find something
on here,
1177
01:06:18,400 --> 01:06:20,560
you might just as well
tell me what it is.
1178
01:06:25,640 --> 01:06:27,880
I was scrolling through
some of his emails.
1179
01:06:27,920 --> 01:06:29,080
Yeah, his emails, yeah.
1180
01:06:29,120 --> 01:06:32,640
Yeah, cos Danny had signed up
to this heritage website
1181
01:06:32,680 --> 01:06:34,680
after he found out he was adopted.
1182
01:06:34,720 --> 01:06:36,960
What, like a family tree?
Yeah.
1183
01:06:37,000 --> 01:06:40,160
You send them a swab,
they work out your DNA profile,
1184
01:06:40,200 --> 01:06:42,360
post you an update
if they find any matches.
1185
01:06:42,400 --> 01:06:43,760
I'd already done it.
1186
01:06:45,080 --> 01:06:46,840
So, why did you sign up?
1187
01:06:46,880 --> 01:06:49,080
A-level project.
1188
01:06:49,120 --> 01:06:51,080
Genetics and coding.
1189
01:06:51,120 --> 01:06:53,000
Wanted to find out
what I was made of.
1190
01:06:53,040 --> 01:06:57,280
So, when I'm going through
these emails - and I will -
1191
01:06:57,320 --> 01:06:59,320
what is it I'm gonna find?
1192
01:06:59,360 --> 01:07:02,160
You're going to find that...
1193
01:07:04,320 --> 01:07:06,480
..my dad isn't
all he was cracked up to be.
1194
01:07:07,680 --> 01:07:09,280
Danny was my brother.
1195
01:07:37,600 --> 01:07:38,600
Morning, ma'am.
1196
01:07:38,640 --> 01:07:42,600
Listen, you were right
about that cold case.
1197
01:07:42,640 --> 01:07:45,080
Now, walking home
from that Christmas do,
1198
01:07:45,120 --> 01:07:49,120
the night Alison was attacked,
that party was at Camley's.
1199
01:07:49,160 --> 01:07:53,360
Aye, she was working there
the same time as Alun Barrie.
1200
01:07:53,400 --> 01:07:56,880
Now, Leanne told us that
she and Danny had a connection.
1201
01:07:56,920 --> 01:07:58,920
Well, we know he played the field.
1202
01:07:58,960 --> 01:08:01,720
So, why didn't he
try it on with her?
1203
01:08:01,760 --> 01:08:03,240
I tell you why,
1204
01:08:03,280 --> 01:08:08,000
because he'd found out
that Leanne was his sister.
1205
01:08:08,040 --> 01:08:09,480
And Alun Barrie was his dad?
1206
01:08:10,720 --> 01:08:13,160
He'd found his mam's rapist.
1207
01:08:13,200 --> 01:08:15,200
SIREN WAILS
1208
01:08:33,760 --> 01:08:36,400
Well, come on, come on, look sharp.
1209
01:08:42,040 --> 01:08:45,440
Up there!
Follow her up there.
1210
01:09:07,320 --> 01:09:09,080
Do the honours, Joe.
1211
01:09:13,760 --> 01:09:17,480
Alun Barrie, I'm arresting you on
suspicion of serious sexual assault.
1212
01:09:21,960 --> 01:09:26,560
1999, you were already working
at Camley's, weren't you?
1213
01:09:28,400 --> 01:09:30,200
Well, yes, you were.
We know you were.
1214
01:09:30,240 --> 01:09:36,640
And, erm... And Alison Rahim was
also working there at the same time.
1215
01:09:36,680 --> 01:09:41,560
Although you might remember her
as Alison Winslow.
1216
01:09:41,600 --> 01:09:43,480
Employed as a packer.
1217
01:09:44,560 --> 01:09:47,720
If you say so.
That was 23 year ago.
1218
01:09:47,760 --> 01:09:49,320
Name doesn't ring any bells.
1219
01:09:49,360 --> 01:09:53,640
Oh, you might remember
the Christmas party that year, 1999.
1220
01:09:53,680 --> 01:09:55,680
I'm assuming you were there.
1221
01:09:55,720 --> 01:09:57,440
Like I said, it was years ago.
1222
01:09:57,480 --> 01:10:02,640
Well, this is a statement
Alison gave to the police,
1223
01:10:02,680 --> 01:10:04,920
reporting that she'd been
sexually assaulted
1224
01:10:04,960 --> 01:10:07,720
on her way home from that party.
1225
01:10:07,760 --> 01:10:10,040
Yeah, some of it's a bit hard
to stomach,
1226
01:10:10,080 --> 01:10:11,720
but it's all there
in black and white.
1227
01:10:11,760 --> 01:10:13,920
We can give you some time
to read it.
1228
01:10:15,040 --> 01:10:16,480
Why would I wanna read it?
1229
01:10:19,320 --> 01:10:21,240
"I had no idea I was being followed
1230
01:10:21,280 --> 01:10:24,200
"until he grabbed me
by the back of the neck,
1231
01:10:24,240 --> 01:10:25,920
"pushed me down to the ground..."
1232
01:10:25,960 --> 01:10:27,520
I don't need to listen to this.
1233
01:10:31,080 --> 01:10:36,920
And these are the injuries
she sustained during that assault.
1234
01:10:38,320 --> 01:10:41,120
I'd like you look at them,
please, sir.
1235
01:10:46,200 --> 01:10:48,760
Did you know your daughter
was arrested yesterday?
1236
01:10:48,800 --> 01:10:50,320
What?
Aye.
1237
01:10:50,360 --> 01:10:53,160
Stealing some make-up
from one of the stalls.
1238
01:10:53,200 --> 01:10:55,640
Her DNA profile was added
to our database.
1239
01:10:55,680 --> 01:10:57,080
You can't do that.
1240
01:10:57,120 --> 01:10:59,280
Ah, it's just normal procedure,
love.
1241
01:10:59,320 --> 01:11:02,160
And it's good for us that we did.
1242
01:11:02,200 --> 01:11:07,280
Because this here...
is your daughter's profile.
1243
01:11:09,160 --> 01:11:15,560
And this is the profile
of Alison's assailant.
1244
01:11:16,760 --> 01:11:19,040
And they're a familial match.
1245
01:11:19,080 --> 01:11:21,480
Which is all the evidence
that we need to charge you.
1246
01:11:22,760 --> 01:11:25,960
See, DNA doesn't lie, love.
1247
01:11:26,000 --> 01:11:29,720
23 years, you've been waiting
for a knock at the door,
1248
01:11:29,760 --> 01:11:32,000
and Danny Meddon tracks you down.
1249
01:11:32,040 --> 01:11:33,960
What's he got to do with it?
1250
01:11:34,000 --> 01:11:35,760
Ah, that poor lad who was killed
1251
01:11:35,800 --> 01:11:37,600
just a couple of miles
from your house.
1252
01:11:37,640 --> 01:11:39,600
Now, we know you'd warned him off,
1253
01:11:39,640 --> 01:11:41,640
didn't want him anywhere near
your daughter.
1254
01:11:41,680 --> 01:11:43,000
Danny Meddon was bad news.
1255
01:11:43,040 --> 01:11:45,320
Oh, aye.
But not in the sense you mean.
1256
01:11:45,360 --> 01:11:47,280
It was worse than that, love.
1257
01:11:47,320 --> 01:11:51,920
Because Alison Rahim,
the lass you sexually assaulted,
1258
01:11:51,960 --> 01:11:54,200
was his mam.
1259
01:11:54,240 --> 01:11:56,440
Danny Meddon was your son.
1260
01:11:58,040 --> 01:11:59,680
No.
1261
01:11:59,720 --> 01:12:01,000
No way.
1262
01:12:02,600 --> 01:12:04,280
That why you killed him?
1263
01:12:04,320 --> 01:12:08,240
Cos he was about to expose you
for what you really are?
1264
01:12:08,280 --> 01:12:10,440
What? This is ridiculous.
1265
01:12:10,480 --> 01:12:12,240
Now you're saying
I'd murder my own child?
1266
01:12:12,280 --> 01:12:15,040
Well, you violently assaulted
his mam,
1267
01:12:15,080 --> 01:12:16,520
beat her black and blue,
1268
01:12:16,560 --> 01:12:18,720
left her like a bag of rubbish
at the side of the road.
1269
01:12:18,760 --> 01:12:20,480
I think you're capable of anything.
1270
01:12:22,520 --> 01:12:24,000
KATHY:So...
1271
01:12:24,040 --> 01:12:27,680
who is she, this... this woman,
who's come forward?
1272
01:12:27,720 --> 01:12:29,640
Now, I can't tell you that,
not at this stage.
1273
01:12:29,680 --> 01:12:31,240
I think, at least,
you owe me her name.
1274
01:12:31,280 --> 01:12:32,840
She was a colleague
of your husband's.
1275
01:12:32,880 --> 01:12:34,280
She worked at Camley's for a while.
1276
01:12:35,600 --> 01:12:39,520
Leanne must not know anything
about this so-called rape.
1277
01:12:40,960 --> 01:12:43,400
She's going to find out
soon enough, love.
1278
01:12:43,440 --> 01:12:44,640
What?
1279
01:12:47,120 --> 01:12:49,080
Danny knew what he'd done.
1280
01:12:49,120 --> 01:12:52,120
Leanne, you don't need
to hear any of this.
1281
01:12:52,160 --> 01:12:55,560
He found out his dad was a rapist.
Our dad! Enough!
1282
01:12:55,600 --> 01:12:57,000
I'm sorry, love.
1283
01:12:57,040 --> 01:12:59,720
He didn't even care about me.
He set us up.
1284
01:12:59,760 --> 01:13:01,440
He was just using me
to get to my dad.
1285
01:13:01,480 --> 01:13:03,600
Well, why did he leave it so long?
1286
01:13:03,640 --> 01:13:05,520
Why wouldn't he say something
sooner?
1287
01:13:05,560 --> 01:13:07,400
Maybe he was trying to protect her.
1288
01:13:07,440 --> 01:13:11,360
We think Danny was headed here
on the night he was murdered
1289
01:13:11,400 --> 01:13:13,560
for a confrontation
with your husband.
1290
01:13:15,120 --> 01:13:17,440
And you...
And you think Alun killed him?
1291
01:13:18,440 --> 01:13:20,360
He had everything to lose, pet.
1292
01:13:29,000 --> 01:13:30,400
There you go.
1293
01:13:36,520 --> 01:13:38,680
So, talk to me.
1294
01:13:38,720 --> 01:13:42,280
I'm worried we're shooting ourselves
in the foot here.
1295
01:13:42,320 --> 01:13:44,480
You don't think
Alun Barrie killed him?
1296
01:13:44,520 --> 01:13:46,680
No, I'm starting to think
maybe he didn't know
1297
01:13:46,720 --> 01:13:49,040
Danny had identified him.
1298
01:13:49,080 --> 01:13:50,400
It's a bit of a U-turn.
1299
01:13:50,440 --> 01:13:52,120
Well, we know
he couldn't stand the lad,
1300
01:13:52,160 --> 01:13:54,440
but he'd no idea the little scrote
was about to do a flit
1301
01:13:54,480 --> 01:13:56,120
with his daughter.
1302
01:13:56,160 --> 01:13:59,760
And I'd lay money he didn't know
Danny was having a covert romp
1303
01:13:59,800 --> 01:14:01,520
in that hotel with Milan Shah.
1304
01:14:01,560 --> 01:14:03,880
The chances of them
meeting on that road...
1305
01:14:03,920 --> 01:14:08,160
And the look on his face
when we told him who Danny was.
1306
01:14:09,680 --> 01:14:11,320
More surprised than we were.
1307
01:14:11,360 --> 01:14:15,080
So, if he was in the dark about
being the lad's biological father...
1308
01:14:15,120 --> 01:14:17,640
Where's his motive
for wanting him dead?
1309
01:14:17,680 --> 01:14:20,160
Apart from the fact
he hates his guts.
1310
01:14:20,200 --> 01:14:24,000
Aye, so, now,
what does your gut tell you?
1311
01:14:24,040 --> 01:14:26,440
It tells me that
there's more to this.
1312
01:14:29,680 --> 01:14:31,960
Reminds me of the day
that we scattered Hector's ashes.
1313
01:14:32,000 --> 01:14:34,400
How long ago was that now?
1314
01:14:34,440 --> 01:14:36,440
Well, it's 13 years.
1315
01:14:38,160 --> 01:14:41,760
I know people think
I'm stuck in my ways,
1316
01:14:41,800 --> 01:14:44,400
but I've adapted as a copper.
1317
01:14:44,440 --> 01:14:46,080
Moved with the times.
1318
01:14:46,120 --> 01:14:47,720
Anything to get the job done.
1319
01:14:47,760 --> 01:14:51,360
I mean, that's why I'm still around.
Don't get anywhere standing still.
1320
01:14:54,640 --> 01:14:56,640
HE SIGHS
1321
01:14:58,000 --> 01:14:59,600
My dad's dying.
1322
01:15:01,600 --> 01:15:03,200
Vascular dementia.
1323
01:15:05,080 --> 01:15:07,760
That's the reason I took this gig.
1324
01:15:07,800 --> 01:15:09,040
How long's he got?
1325
01:15:09,080 --> 01:15:10,840
I don't know.
1326
01:15:10,880 --> 01:15:12,680
A few months, if we're lucky.
1327
01:15:13,920 --> 01:15:16,080
It's getting to the point
where he forgets who I am.
1328
01:15:17,400 --> 01:15:19,760
Hey, I'm sorry, love.
1329
01:15:21,960 --> 01:15:24,240
You know, I always wanted
to bring the kids up here.
1330
01:15:25,360 --> 01:15:29,160
I followed the work
and lost sight of what matters.
1331
01:15:30,720 --> 01:15:33,800
Francesca. She's your youngest.
1332
01:15:33,840 --> 01:15:35,760
You remembered her name!
Yeah.
1333
01:15:35,800 --> 01:15:38,440
After the mother-in-law, wasn't it?
1334
01:15:38,480 --> 01:15:40,400
Hard to forget that one.
1335
01:15:40,440 --> 01:15:42,000
HE CHUCKLES
1336
01:15:42,040 --> 01:15:43,280
Come on.
1337
01:15:47,200 --> 01:15:50,320
Ma'am, we've got the CCTV
from that petrol station.
1338
01:15:50,360 --> 01:15:51,880
You might want to have a look.
1339
01:15:54,400 --> 01:15:57,960
So, that's Milan Shah's Range Rover
pulling up at one of the pumps.
1340
01:16:00,800 --> 01:16:02,480
Someone else with him.
1341
01:16:02,520 --> 01:16:04,280
Yeah, who is it?
1342
01:16:06,320 --> 01:16:07,960
Can you zoom in on that?
1343
01:16:15,160 --> 01:16:17,120
Danny Meddon.
1344
01:16:17,440 --> 01:16:20,240
On the night Danny Meddon
was killed,
1345
01:16:20,280 --> 01:16:24,160
contrary to what you told us,
you left that hotel together.
1346
01:16:24,200 --> 01:16:28,400
Because we've got you both
caught on camera, in your vehicle,
1347
01:16:28,440 --> 01:16:32,240
at a garage not a mile
from where we found his body.
1348
01:16:33,640 --> 01:16:36,840
I said I'd drive him home.
It was late. He'd been drinking.
1349
01:16:36,880 --> 01:16:39,240
Now you're arguing here.
What was that about?
1350
01:16:39,280 --> 01:16:40,920
I...
1351
01:16:42,280 --> 01:16:44,680
I told him I wanted to end things.
1352
01:16:44,720 --> 01:16:47,320
The affair, the dodgy scams.
1353
01:16:47,360 --> 01:16:49,640
Barrow boy charm wearing thin,
was it?
1354
01:16:49,680 --> 01:16:52,600
Look, Danny set me up.
1355
01:16:52,640 --> 01:16:54,080
He was playing me.
1356
01:16:54,120 --> 01:16:55,400
CLICKS HER TONGUE
1357
01:16:55,440 --> 01:16:57,920
So, what was it,
wanted the debt written off?
1358
01:16:57,960 --> 01:17:00,160
The money his dad owed in rent?
1359
01:17:00,200 --> 01:17:01,800
Even demanded their old pitch back.
1360
01:17:01,840 --> 01:17:03,960
And if he didn't get what he wanted?
1361
01:17:04,000 --> 01:17:06,720
He threatened
to tell Basma everything.
1362
01:17:06,760 --> 01:17:09,560
I told him I wouldn't give in
to blackmail.
1363
01:17:09,600 --> 01:17:12,640
So, he jumped out
and started walking down...
1364
01:17:12,680 --> 01:17:14,160
down one of the lanes.
1365
01:17:14,200 --> 01:17:17,880
And then you started your car
and followed him.
1366
01:17:17,920 --> 01:17:21,760
You ran that lad down
and you left him for dead.
1367
01:17:21,800 --> 01:17:23,080
KNOCK AT DOOR
1368
01:17:24,280 --> 01:17:25,320
Ma'am, a word?
1369
01:17:35,400 --> 01:17:38,080
Danny Meddon was trash.
1370
01:17:38,120 --> 01:17:40,920
I wasn't gonna let him
ruin everything I'd worked for.
1371
01:17:56,480 --> 01:17:58,760
This better be important.
1372
01:17:58,800 --> 01:18:01,680
The fragment of headlight
we found at the crime scene,
1373
01:18:01,720 --> 01:18:03,520
we narrowed down
to a model of vehicle.
1374
01:18:03,560 --> 01:18:04,720
What, you cracked the code?
1375
01:18:04,760 --> 01:18:07,360
VW Golf, 17 plate.
1376
01:18:07,400 --> 01:18:09,160
He drives a white Range Rover.
1377
01:18:11,360 --> 01:18:13,320
Well, that doesn't stack up.
1378
01:18:13,360 --> 01:18:15,080
The chances are, it rules him out.
1379
01:18:16,760 --> 01:18:18,960
Unless...
1380
01:18:19,000 --> 01:18:21,720
Those stallholders were out
on a birthday dinner that night,
1381
01:18:21,760 --> 01:18:24,440
weren't they?
They all signed a statement.
1382
01:18:24,480 --> 01:18:26,920
Maybe we missed someone.
1383
01:18:28,720 --> 01:18:31,520
Get Steph to run another ANPR check,
1384
01:18:31,560 --> 01:18:33,680
any plates that match the new intel.
1385
01:18:33,720 --> 01:18:36,200
And let me know as soon
as you find anything.
1386
01:18:39,280 --> 01:18:40,600
Thank you.
Thanks, love.
1387
01:18:46,240 --> 01:18:47,720
Hey, have you got a minute, love?
1388
01:18:47,760 --> 01:18:49,720
Oh, I heard you arrested Milan Shah.
1389
01:18:49,760 --> 01:18:52,040
Ah, now, you know
I can't comment on that.
1390
01:18:52,080 --> 01:18:54,240
Well, news travels fast
in the market.
1391
01:18:54,280 --> 01:18:55,280
Yes, I'll bet.
1392
01:18:55,320 --> 01:18:58,120
Now there's just something
I need to check with you, love.
1393
01:18:58,160 --> 01:18:59,960
Well, of course, if I can help.
1394
01:19:00,000 --> 01:19:04,000
Now, his wife, Basma, tells us
that she and Milan were at home
1395
01:19:04,040 --> 01:19:07,400
all evening,
the night that Danny was killed.
1396
01:19:07,440 --> 01:19:10,240
But I don't think
she's being straight with us.
1397
01:19:11,360 --> 01:19:13,760
No, she's not being straight
with you.
1398
01:19:13,800 --> 01:19:15,920
I don't know what he was doing,
1399
01:19:15,960 --> 01:19:18,960
but she was out with us
at the birthday dinner.
1400
01:19:19,000 --> 01:19:21,880
And what time
did she leave the restaurant?
1401
01:19:21,920 --> 01:19:24,480
Must've been around 11.
1402
01:19:24,520 --> 01:19:25,720
You sure about that?
1403
01:19:25,760 --> 01:19:27,560
Well, she needed to get home
before he did,
1404
01:19:27,600 --> 01:19:29,560
otherwise there'd have
been hell to pay.
1405
01:19:29,600 --> 01:19:31,520
Thanks, love.
1406
01:19:34,240 --> 01:19:35,960
Talk to me, Steph!
1407
01:19:36,000 --> 01:19:37,520
'We got a hit
with a vehicle that fits.
1408
01:19:37,560 --> 01:19:39,720
'We can place it in the vicinity
of the crime scene.'
1409
01:19:39,760 --> 01:19:40,840
It's a grey-coloured Golf.
1410
01:19:40,880 --> 01:19:43,360
'Is it registered to
Milan Shah's address?'Yes, it is.
1411
01:19:43,400 --> 01:19:46,760
Steph, I need back-up
over at Meadowside Estate.
1412
01:19:46,800 --> 01:19:48,200
And, Joe, I'll meet you there.
1413
01:19:57,840 --> 01:19:59,840
BELL RINGS
1414
01:20:22,840 --> 01:20:24,520
Mrs Shah.
1415
01:20:27,320 --> 01:20:29,480
I called, rang the bell.
1416
01:20:29,520 --> 01:20:32,320
I've been putting it off,
the garden.
1417
01:20:32,360 --> 01:20:34,800
It's always best
to stay on top of things.
1418
01:20:34,840 --> 01:20:37,000
Your husband's being questioned
1419
01:20:37,040 --> 01:20:39,640
in connection with
Danny Meddon's murder.
1420
01:20:39,680 --> 01:20:42,440
He's been in custody for hours now.
Are you not concerned?
1421
01:20:42,480 --> 01:20:44,200
SHE SIGHS
1422
01:20:45,360 --> 01:20:46,880
I shouldn't have lied for him.
1423
01:20:46,920 --> 01:20:49,080
Milan can be very persuasive.
1424
01:20:49,120 --> 01:20:52,120
Your husband
didn't kill Danny Meddon.
1425
01:20:53,880 --> 01:20:58,080
And we know all about
his little secret.
1426
01:20:59,240 --> 01:21:01,080
I always hated this house.
1427
01:21:02,520 --> 01:21:05,200
Soulless and draughty.
1428
01:21:05,240 --> 01:21:06,800
No-one ever comes to visit.
1429
01:21:06,840 --> 01:21:10,400
Ah, well, you missed yer mates,
fancied a night out on the town.
1430
01:21:11,640 --> 01:21:13,400
He told us he'd be back late,
1431
01:21:13,440 --> 01:21:16,440
some business with
the stallholder committee.
1432
01:21:16,480 --> 01:21:18,600
See you tomorrow!
1433
01:21:18,640 --> 01:21:20,360
'Just an hour, I thought.
1434
01:21:20,400 --> 01:21:21,880
'It's not as if he'd ever know.'
1435
01:21:21,920 --> 01:21:25,200
One for the road?
I.. I'd better get back.
1436
01:21:25,240 --> 01:21:27,680
All right, love.
Right. I'll call youse!
1437
01:21:27,720 --> 01:21:29,880
'I said goodbye to Carol,
headed to the car.'
1438
01:21:32,400 --> 01:21:35,200
He called us to tell us
he was on his way home.
1439
01:21:35,240 --> 01:21:38,600
And you were parked up
in Burn Street,
1440
01:21:38,640 --> 01:21:40,440
behind the Pendelton Hotel.
1441
01:21:40,480 --> 01:21:42,640
Is that where you saw
the pair of them?
1442
01:21:44,000 --> 01:21:46,280
MILAN:Danny! Danny!
Wait, wait, wait, wait, wait!
1443
01:21:46,320 --> 01:21:48,920
OK, look, it's late,
you've had a lot to drink.
1444
01:21:48,960 --> 01:21:50,680
Let me just...
1445
01:21:53,160 --> 01:21:54,320
Come on, it's me.
1446
01:21:54,360 --> 01:21:55,840
It's fine.
1447
01:21:55,880 --> 01:21:58,680
VERA: And there's you,
keeping up appearances,
1448
01:21:58,720 --> 01:22:02,000
locked up out of harm's way
while he's carrying on.
1449
01:22:02,040 --> 01:22:05,160
With Gaynor's lad, to boot.
1450
01:22:05,200 --> 01:22:06,960
Danny Meddon liked to play games.
1451
01:22:07,000 --> 01:22:09,880
'He didn't care about
the consequences,
1452
01:22:09,920 --> 01:22:12,240
'people he was hurting,
lives he might be ruining.
1453
01:22:13,560 --> 01:22:15,480
'I followed them to the garage.
1454
01:22:15,520 --> 01:22:18,080
'Saw Danny leaving,
Milan driving away.'
1455
01:22:18,120 --> 01:22:23,080
Ah, so you saw your chance
to put an end to things, hmm?
1456
01:22:23,120 --> 01:22:28,320
I thought maybe
if I went after Danny,
1457
01:22:28,360 --> 01:22:30,560
I might be able
to make him see sense,
1458
01:22:30,600 --> 01:22:33,960
or confront him, warn him off.
1459
01:22:34,000 --> 01:22:35,680
That didn't work out so well.
1460
01:22:38,160 --> 01:22:41,760
'I was driving too fast.
He was weaving all over the road.'
1461
01:22:43,120 --> 01:22:44,120
THUD
1462
01:22:44,160 --> 01:22:46,120
After I hit him,
I slammed on the brakes.
1463
01:22:50,120 --> 01:22:52,280
Sat there, shaking.
1464
01:22:52,320 --> 01:22:54,480
Couldn't take my hands
off the steering wheel.
1465
01:22:55,600 --> 01:22:58,800
I could see him in the mirror,
lying in the middle of the bridge.
1466
01:22:58,840 --> 01:23:01,760
All I could hear was the river.
1467
01:23:01,800 --> 01:23:04,280
WATER FLOWS
1468
01:23:04,320 --> 01:23:07,840
I could see he was already dead.
1469
01:23:07,880 --> 01:23:12,200
So you just got in your car
and drove off?
1470
01:23:12,240 --> 01:23:14,920
Aye. I panicked.
1471
01:23:14,960 --> 01:23:17,120
I... I wasn't thinking straight.
1472
01:23:17,160 --> 01:23:20,400
Except it wasn't an accident,
was it, love?
1473
01:23:20,440 --> 01:23:24,400
You had every intention
of running that lad down.
1474
01:23:24,440 --> 01:23:28,240
You wanted him dead,
and you just walked away.
1475
01:23:34,480 --> 01:23:36,680
It was payback.
1476
01:23:36,720 --> 01:23:39,280
He deserved everything he got.
1477
01:23:39,320 --> 01:23:42,600
You left him to die on that bridge,
1478
01:23:42,640 --> 01:23:46,480
and drove home to your lying,
cheating husband.
1479
01:23:47,560 --> 01:23:49,800
We could have put it all behind us.
1480
01:23:49,840 --> 01:23:51,400
The problem had gone away.
1481
01:23:52,560 --> 01:23:54,120
A new start.
1482
01:23:55,400 --> 01:23:59,680
Well, I think we both know
that was never going to happen.
1483
01:24:06,440 --> 01:24:08,880
Mr Shah...
1484
01:24:08,920 --> 01:24:11,920
we've charged your wife
with Danny Meddon's murder,
1485
01:24:11,960 --> 01:24:15,800
and you'll also be charged with
perverting the course of justice.
1486
01:24:15,840 --> 01:24:18,680
I owed her that much,
after everything I put her through.
1487
01:24:18,720 --> 01:24:21,440
Oh, that doesn't excuse anything,
love.
1488
01:24:21,480 --> 01:24:23,160
You know, I...
1489
01:24:24,960 --> 01:24:27,200
I...
1490
01:24:27,240 --> 01:24:29,880
I was ready to tell Basma everything
that night.
1491
01:24:31,040 --> 01:24:33,440
Yeah, I rehearsed it in my head
a thousand times.
1492
01:24:33,480 --> 01:24:35,360
I couldn't let her hear it
from Danny.
1493
01:24:36,440 --> 01:24:40,800
But when I got back from Bentham,
she wasn't at home,
1494
01:24:40,840 --> 01:24:43,560
so I sat down and waited.
1495
01:24:43,600 --> 01:24:46,800
And I heard her key in the door.
1496
01:24:46,840 --> 01:24:50,080
She'd been out with some friends
from the market.
1497
01:24:50,120 --> 01:24:52,280
Thought I'd be angry
for catching her out.
1498
01:24:53,600 --> 01:24:56,360
She was trembling.
1499
01:24:56,400 --> 01:24:58,960
Almost recoiled when I touched her.
1500
01:24:59,000 --> 01:25:02,080
Well, that's hardly surprising,
1501
01:25:02,120 --> 01:25:05,200
after what she'd seen,
what she'd just done.
1502
01:25:06,480 --> 01:25:09,680
She... She checked her car
into the garage the next day.
1503
01:25:10,960 --> 01:25:12,960
They billed me
for a broken headlight.
1504
01:25:13,000 --> 01:25:16,560
Ah, so that's when you realised
she'd killed him?
1505
01:25:17,960 --> 01:25:20,320
She must have known
I had my suspicions.
1506
01:25:21,520 --> 01:25:25,720
Cos when I told her
I needed an alibi...
1507
01:25:27,320 --> 01:25:29,440
..she didn't even ask me why.
1508
01:25:41,520 --> 01:25:43,240
Hiya.
1509
01:25:43,280 --> 01:25:46,280
No Onions today?
Nah. Given him a bit of time off.
1510
01:25:47,520 --> 01:25:49,720
Well, I thought you'd like to know,
1511
01:25:49,760 --> 01:25:53,240
we've charged Basma Shah
with your son's murder.
1512
01:25:56,440 --> 01:25:57,600
I heard.
1513
01:25:59,480 --> 01:26:02,520
Suppose it'll all come out,
what Danny was up to?
1514
01:26:02,560 --> 01:26:05,000
I expect it will, love.
1515
01:26:07,200 --> 01:26:08,960
He was still my son.
1516
01:26:10,840 --> 01:26:14,560
Tony, this is Alison Rahim.
1517
01:26:16,880 --> 01:26:19,560
Right. What can I get you, love?
1518
01:26:22,160 --> 01:26:24,560
She's Danny's birth mother.
1519
01:26:27,160 --> 01:26:30,520
I asked Inspector Stanhope
if it might be OK to drop by.
1520
01:26:31,720 --> 01:26:33,240
Just to talk.
1521
01:26:35,560 --> 01:26:36,760
Oh, you're busy, sorry, I...
1522
01:26:36,800 --> 01:26:37,960
No.
1523
01:26:39,200 --> 01:26:42,040
I can get someone to mind the stall.
1524
01:26:43,800 --> 01:26:46,040
We can grab a coffee, if you like?
1525
01:26:47,160 --> 01:26:49,280
Yeah. Be nice.
1526
01:26:54,360 --> 01:26:55,720
Can you just...?
Aye.
1527
01:27:01,800 --> 01:27:05,000
Thanks for coming.
No, thanks for seeing me.
1528
01:27:14,800 --> 01:27:16,440
DCI Stanhope!
1529
01:27:20,800 --> 01:27:23,120
CHATTER
1530
01:27:30,200 --> 01:27:33,040
I thought you'd be packed up
and gone by now.
1531
01:27:33,080 --> 01:27:35,240
Nah, a few loose ends
I needed to sort out.
1532
01:27:35,280 --> 01:27:39,600
Ah, well, I'll look forward
to those recommendations.
1533
01:27:41,560 --> 01:27:43,920
No need to lose any sleep.
1534
01:27:43,960 --> 01:27:45,200
Me, on the other hand,
1535
01:27:45,240 --> 01:27:48,840
with everything that's going on
with my dad, I'll not be going far.
1536
01:27:48,880 --> 01:27:54,040
Well, erm... if you like, maybe...
1537
01:27:54,080 --> 01:27:58,280
maybe I could pull a few strings,
get a place on the team.
1538
01:27:58,320 --> 01:28:00,720
I mean, just something
to tide you over, if that's...
1539
01:28:00,760 --> 01:28:02,560
I'm a DI now, boss.
1540
01:28:02,600 --> 01:28:04,520
Aye, and don't we know it!
1541
01:28:05,960 --> 01:28:08,280
Ma'am, someone put these
on my desk.
1542
01:28:08,320 --> 01:28:11,000
Oh, Carol insisted, Kenny.
1543
01:28:11,040 --> 01:28:13,360
Thought you could do with
a new pair.
1544
01:28:14,760 --> 01:28:16,440
It'd have to be on my terms.
1545
01:28:16,480 --> 01:28:19,160
Long as you remember
who's in charge.
1546
01:28:21,160 --> 01:28:23,360
All right,
I'll give it some thought.
1547
01:28:23,400 --> 01:28:27,560
Actually, ma'am, I'm a large.
1548
01:28:27,600 --> 01:28:30,200
Oh, that's too much information,
Kenny!
1549
01:28:30,240 --> 01:28:32,360
THEY CHUCKLE
1550
01:28:37,880 --> 01:28:40,000
TEAM CHEERING
1551
01:28:40,040 --> 01:28:42,040
Subtitles by accessibility@itv.com
157157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.