All language subtitles for Unforgotten.S01E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,106 --> 00:00:56,666 # All we do is hide away 2 00:00:58,186 --> 00:01:00,906 # All we do is, all we do is hide away 3 00:01:01,946 --> 00:01:05,425 # All we do is lie in wait 4 00:01:05,426 --> 00:01:08,626 # All we do is, all we do is lie in wait 5 00:01:09,706 --> 00:01:12,865 # I've been upside down 6 00:01:12,866 --> 00:01:16,945 # I don't wanna be the right way round 7 00:01:16,946 --> 00:01:20,586 ♪ Can't find paradise on the ground ♪ 8 00:01:36,626 --> 00:01:39,986 You OK? Fine. 9 00:01:43,186 --> 00:01:44,426 Scared. 10 00:02:39,266 --> 00:02:40,946 Your taxi. 11 00:02:41,986 --> 00:02:44,226 I'm so sorry, Sheila. 12 00:02:48,186 --> 00:02:50,106 Thank you. 13 00:02:51,106 --> 00:02:52,786 I know you're in there! 14 00:02:55,666 --> 00:02:57,265 Ray! 15 00:02:57,266 --> 00:02:58,986 Ray! 16 00:03:02,266 --> 00:03:04,985 Sir Phillip. Asil. 17 00:03:04,986 --> 00:03:07,306 Your son sent me. 18 00:03:13,106 --> 00:03:14,265 Mr Slater. 19 00:03:14,266 --> 00:03:17,385 No, no, no, no, no. You, you, you said you were coming tomorrow. 20 00:03:17,386 --> 00:03:20,025 We need to do it now, I'm afraid. It's their anniversary. 21 00:03:20,026 --> 00:03:21,705 We were having a - Sorry. 22 00:03:21,706 --> 00:03:23,746 # ABBA: Dancing Queen 23 00:03:26,946 --> 00:03:28,825 ♪ Looking out for a place to go... ♪ 24 00:03:28,826 --> 00:03:30,785 Everyone listen up, please! 25 00:03:30,786 --> 00:03:33,065 Will you listen to me, please? 26 00:03:33,066 --> 00:03:36,945 Can someone turn the music off, please? 27 00:03:36,946 --> 00:03:40,665 What on earth is going on? We'll speak to you in a second, Mr Slater. 28 00:03:40,666 --> 00:03:42,665 OK, we have a warrant 29 00:03:42,666 --> 00:03:47,905 to search this property, alongside the gardens and the out buildings. 30 00:03:47,906 --> 00:03:50,185 So, I'm afraid the party is over. 31 00:03:50,186 --> 00:03:54,425 And with the exception of the immediate Slater family, 32 00:03:54,426 --> 00:03:59,625 we would like you to leave as quickly and as quietly as possible, please. 33 00:03:59,626 --> 00:04:02,265 Thank you. 34 00:04:02,266 --> 00:04:04,746 Is she all right? 35 00:04:07,226 --> 00:04:10,105 'Hi, this is Lizzie. Please leave a message.' 36 00:04:10,106 --> 00:04:12,545 Hello, love. 37 00:04:12,546 --> 00:04:14,666 It's me, again. 38 00:04:16,026 --> 00:04:20,025 Please call. Even if it's just to say that you're safe. 39 00:04:20,026 --> 00:04:21,785 I love you, babe. 40 00:04:21,786 --> 00:04:23,666 Very much. 41 00:04:24,866 --> 00:04:29,185 OK, Mr Slater. So, earlier tonight - 42 00:04:29,186 --> 00:04:30,825 Am I under arrest? 43 00:04:30,826 --> 00:04:33,585 No, you're not under arrest. You're free to leave any time. 44 00:04:33,586 --> 00:04:36,865 But, we hope you'll want to help us with our investigation 45 00:04:36,866 --> 00:04:40,105 and, um, give us your side of things. 46 00:04:40,106 --> 00:04:42,785 My side of what things? I'm going to caution you, though, 47 00:04:42,786 --> 00:04:45,505 and tell you that you do not have to say anything, 48 00:04:45,506 --> 00:04:48,785 but it may harm your defence if you do not mention when questioned 49 00:04:48,786 --> 00:04:50,585 anything you later rely on in court. 50 00:04:50,586 --> 00:04:52,505 Anything you do say may be given in evidence. 51 00:04:52,506 --> 00:04:54,905 My side of what things? 52 00:04:54,906 --> 00:04:57,985 As I was saying, um, earlier tonight... 53 00:04:57,986 --> 00:05:00,985 your son, um, rang our station 54 00:05:00,986 --> 00:05:03,825 following a conversation he had this evening. 55 00:05:03,826 --> 00:05:06,185 He rang you from our party? 56 00:05:06,186 --> 00:05:08,265 He did. 57 00:05:08,266 --> 00:05:13,146 And I spoke to both him and your wife... 58 00:05:14,586 --> 00:05:18,385 ..and she confirmed what she had told your son, 59 00:05:18,386 --> 00:05:21,505 which is that she believes... 60 00:05:21,506 --> 00:05:24,585 you buried a body in woodland 61 00:05:24,586 --> 00:05:28,706 at the bottom of your garden sometime in the late part of 1978. 62 00:05:30,506 --> 00:05:32,226 That's just not true. 63 00:05:33,426 --> 00:05:38,425 I-I mean, y-y-you must know she... she has no idea what she's saying. 64 00:05:38,426 --> 00:05:41,826 You know, it's... it's not true. 65 00:05:44,346 --> 00:05:46,106 You must know that. 66 00:05:50,306 --> 00:05:52,026 It is not true. 67 00:05:54,146 --> 00:05:58,985 Yes, I pressed her. Of course I did. Repeatedly for specific detail. 68 00:05:58,986 --> 00:06:01,545 She actually said she saw him digging a hole in the copse 69 00:06:01,546 --> 00:06:03,945 in the middle of the night, then he got something... 70 00:06:03,946 --> 00:06:06,145 stuck it down there. Something? 71 00:06:06,146 --> 00:06:08,585 Probably a carpet. Cos that's what a sane man does 72 00:06:08,586 --> 00:06:10,345 in the middle of the night, isn't it? 73 00:06:10,346 --> 00:06:13,025 You think she's sane? According to you mate, she's fine. 74 00:06:13,026 --> 00:06:15,385 A little forgetful, but, other than that, fine. 75 00:06:15,386 --> 00:06:18,186 She actually said that she thought it was a body? 76 00:06:19,706 --> 00:06:21,546 Yes. Yes, she did. 77 00:06:22,546 --> 00:06:24,945 She waits 40 years to tell anyone? 78 00:06:24,946 --> 00:06:29,425 Which is why, when she did, I... I just felt I had to call the police. 79 00:06:29,426 --> 00:06:32,225 But I swear this, I never meant... 80 00:06:32,226 --> 00:06:34,586 I never meant for this on their anniversary. 81 00:06:36,306 --> 00:06:38,145 They said they're taking them to Ely. 82 00:06:38,146 --> 00:06:40,545 I think one of us should go there, be there for them. 83 00:06:40,546 --> 00:06:42,306 Fine, you go. I'll... I'll wait here. 84 00:06:43,706 --> 00:06:45,665 Matt, all I want is for me to be as wrong 85 00:06:45,666 --> 00:06:47,505 as I've ever been about anything. 86 00:06:47,506 --> 00:06:50,626 I don't care if Mum and Dad never spoke to me ever again. 87 00:06:51,026 --> 00:06:53,026 I just want to be wrong. 88 00:07:14,986 --> 00:07:16,785 How far's their nick? 89 00:07:16,786 --> 00:07:19,345 Ten minutes. Hm. 90 00:07:19,346 --> 00:07:21,786 Their guvnor asked if we could give him an ETA. 91 00:07:23,306 --> 00:07:25,065 Is the house clear of guests? 92 00:07:25,066 --> 00:07:27,025 Yeah, clear now. 93 00:07:27,026 --> 00:07:28,985 Tell him... 94 00:07:28,986 --> 00:07:31,186 Oh, tell him we have absolutely no idea. 95 00:08:05,386 --> 00:08:07,385 How many friends you have, man? 96 00:08:07,386 --> 00:08:09,425 You haven't seen him. 97 00:08:09,426 --> 00:08:13,105 Where is she? Ray? 98 00:08:13,106 --> 00:08:15,225 Where have you taken her? 99 00:08:15,226 --> 00:08:17,585 Where have I...? My wife. 100 00:08:17,586 --> 00:08:19,346 Where have I...? What have you done to her? 101 00:08:22,106 --> 00:08:24,585 I don't know where your nigger-hating wife is, Ray. 102 00:08:24,586 --> 00:08:27,065 Now, piss off! 103 00:08:27,066 --> 00:08:29,106 Before I bust you up proper. 104 00:08:48,506 --> 00:08:50,506 I wanted to say... 105 00:08:54,106 --> 00:08:56,106 ..I want you to know... 106 00:08:58,666 --> 00:09:01,106 ..if I've never said it before... 107 00:09:02,186 --> 00:09:05,186 ..it has tortured me every single day... 108 00:09:07,346 --> 00:09:09,266 ..of my life. 109 00:09:10,986 --> 00:09:13,226 What I did. 110 00:09:15,266 --> 00:09:16,986 Every single day. 111 00:09:22,026 --> 00:09:25,266 And I'm so sorry. 112 00:10:42,686 --> 00:10:44,966 Come on. 113 00:10:46,126 --> 00:10:49,006 Come on. Hup, hup. 114 00:10:54,046 --> 00:10:57,446 Dog's been through the whole house three times. There's nothing there. 115 00:10:58,486 --> 00:11:00,206 What do we think this is now, guv? 116 00:11:01,206 --> 00:11:03,565 Do you think we could have multiple bodies out here? 117 00:11:03,566 --> 00:11:05,885 That Jimmy was just one of many. 118 00:11:05,886 --> 00:11:08,286 We think. 119 00:11:09,326 --> 00:11:11,925 We have to take it seriously, what she said. We have to. 120 00:11:11,926 --> 00:11:15,965 But Claire Slater's a woman who's losing her mind, 121 00:11:15,966 --> 00:11:20,765 so we think... we hope... 122 00:11:20,766 --> 00:11:24,485 I hope... that she's wrong. 123 00:11:24,486 --> 00:11:26,486 And that there's nothing here. 124 00:11:27,566 --> 00:11:28,966 Nothing at all. 125 00:11:38,726 --> 00:11:40,486 Coming. 126 00:11:43,726 --> 00:11:45,405 Hello? 127 00:11:45,406 --> 00:11:48,325 Oh, it's Sheila from the community centre. 128 00:11:48,326 --> 00:11:51,125 Oh, hi, Sheila. Hang on. 129 00:11:51,126 --> 00:11:53,005 Hi. 130 00:11:53,006 --> 00:11:56,245 I'm so sorry to disturb you this early, Grace. 131 00:11:56,246 --> 00:11:58,325 It's fine. Are you OK? 132 00:11:58,326 --> 00:12:00,005 Do you want to come in? 133 00:12:00,006 --> 00:12:02,925 Oh, no, no, no. I'll be very quick. 134 00:12:02,926 --> 00:12:04,806 I just thought you had a right to know. 135 00:12:06,046 --> 00:12:08,405 I had to go down to the police station last night 136 00:12:08,406 --> 00:12:10,765 and tell them it was Robert 137 00:12:10,766 --> 00:12:13,686 who stole the money from the community hall safe. 138 00:12:14,726 --> 00:12:16,965 He admitted it to me yesterday. 139 00:12:16,966 --> 00:12:22,045 And also that he'd been stealing from the church for quite some time. 140 00:12:22,046 --> 00:12:23,766 And you. 141 00:12:25,366 --> 00:12:28,606 He told me he'd stolen some of your jewellery. He wouldn't tell me why. 142 00:12:29,886 --> 00:12:33,245 Oh, he needs help, Grace. He really does. 143 00:12:33,246 --> 00:12:35,326 God bless. 144 00:12:55,326 --> 00:12:58,246 You wait for it all your life. 145 00:13:00,006 --> 00:13:02,166 The knock on the door. 146 00:13:08,366 --> 00:13:10,566 And then one day you wake up... 147 00:13:12,126 --> 00:13:14,886 ..and realise your life IS the knock on the door. 148 00:13:18,246 --> 00:13:22,565 Police never came. There was no trial, no prison sentence. 149 00:13:22,566 --> 00:13:24,846 But you WERE punished. 150 00:14:06,446 --> 00:14:09,005 What you got, Lulu? 151 00:14:09,006 --> 00:14:10,886 Show me, then. Good girl. 152 00:14:13,246 --> 00:14:15,286 What you got? OK, we've got something! 153 00:14:25,006 --> 00:14:26,966 Steady, steady. 154 00:14:28,046 --> 00:14:31,486 How sure? If it were me, I'd dig. 155 00:14:33,726 --> 00:14:36,326 We need a tent down here, please. 156 00:14:40,006 --> 00:14:41,685 You need to get up here. 157 00:14:41,686 --> 00:14:44,245 Well, thank you for taking time to speak to me. 158 00:14:44,246 --> 00:14:47,125 Don't be silly, Grace. 159 00:14:47,126 --> 00:14:50,605 I'm just... so sorry. 160 00:14:50,606 --> 00:14:55,005 And I want you to know we're all thinking of you and praying for you. 161 00:14:55,006 --> 00:14:57,726 'All of you.' Thank you, Geoff. Bye. Bye-bye, now. 162 00:15:06,246 --> 00:15:09,326 They think he might've been stealing money for years. 163 00:15:10,806 --> 00:15:12,606 Tens of thousands. 164 00:15:14,486 --> 00:15:17,165 Spent on what? 165 00:15:17,166 --> 00:15:18,965 Don't know. 166 00:15:18,966 --> 00:15:20,886 Wasn't on us though, was it? 167 00:15:27,646 --> 00:15:30,125 That was my grandmother's ring. 168 00:15:30,126 --> 00:15:33,486 How can you know someone your whole life and then...? 169 00:15:35,286 --> 00:15:37,686 How does this happen? 170 00:15:50,366 --> 00:15:52,365 How do you think people deal with it? 171 00:15:52,366 --> 00:15:54,886 Deal with what? 172 00:15:56,486 --> 00:15:58,206 Ma'am. 173 00:15:59,246 --> 00:16:04,765 All these cases where people pretend to be one thing 174 00:16:04,766 --> 00:16:09,566 for half a century and then turn out to be something else. 175 00:16:12,686 --> 00:16:14,725 Wonder if they still love him? 176 00:16:14,726 --> 00:16:17,686 Or do you just cut off? 177 00:16:18,686 --> 00:16:21,365 Say, "I'm sorry. 178 00:16:21,366 --> 00:16:23,126 Loved someone else. 179 00:16:25,366 --> 00:16:28,325 Loved the person you SAID you were." 180 00:16:28,326 --> 00:16:29,646 Here! 181 00:16:36,806 --> 00:16:38,126 We found something! 182 00:16:44,846 --> 00:16:46,685 What is it? 183 00:16:46,686 --> 00:16:48,486 Just there. 184 00:16:56,606 --> 00:16:58,206 Oh, no. 185 00:17:08,466 --> 00:17:10,466 Robert? 186 00:17:15,546 --> 00:17:17,346 Good morning. 187 00:17:19,786 --> 00:17:21,386 Morning, Geoff. 188 00:17:22,506 --> 00:17:24,225 So... 189 00:17:24,226 --> 00:17:26,106 Grace rang me. 190 00:17:27,306 --> 00:17:32,786 Sheila went round there this morning after she'd been to the police. 191 00:17:35,546 --> 00:17:37,466 OK. 192 00:17:38,506 --> 00:17:42,746 So... how should I do this? 193 00:17:44,426 --> 00:17:47,145 Do you want me to speak to our mob first or...? 194 00:17:47,146 --> 00:17:51,545 Well, we would, of course, love to know 195 00:17:51,546 --> 00:17:53,305 Well, we would, of course, what you've been spending it all on. 196 00:17:53,306 --> 00:17:56,785 But, I think you owe it to Grace to tell her first. 197 00:17:56,786 --> 00:18:00,266 I'll drive you around there, if you like, and then to the police. 198 00:18:09,146 --> 00:18:14,465 Well, for what it's worth, none of it was for me. 199 00:18:14,466 --> 00:18:16,266 And I'll walk, thanks. 200 00:18:17,946 --> 00:18:19,546 Robert. 201 00:18:20,586 --> 00:18:22,625 Don't try to stop me, Geoff. 202 00:18:22,626 --> 00:18:24,305 Please. 203 00:18:24,306 --> 00:18:29,626 I may look old and doddery, but I could still snap you in two. 204 00:18:58,306 --> 00:19:00,946 You thought it'd be female? No, no, I just... 205 00:19:02,306 --> 00:19:05,425 I'm looking for theories as to how a fairly unremarkable bookkeeper 206 00:19:05,426 --> 00:19:07,225 ends up connected to two murders, 207 00:19:07,226 --> 00:19:13,385 and some love-triangle connection between Eric 208 00:19:13,386 --> 00:19:17,865 and, um, Jimmy and Joanna Bridges seemed like one possibility, but... 209 00:19:17,866 --> 00:19:21,866 as you might guess, I'm slightly struggling. 210 00:19:40,306 --> 00:19:43,505 Hiya. Are you one of the Slaters? 211 00:19:43,506 --> 00:19:45,546 Is that a body, then? 212 00:19:49,666 --> 00:19:52,306 Les, don't go away. Talk to me. Is there a body there? 213 00:19:53,546 --> 00:19:55,466 Are there any more?! 214 00:19:59,546 --> 00:20:03,185 'Police have confirmed that a 76-year-old man is being interviewed 215 00:20:03,186 --> 00:20:06,945 in connection with the murder of James Sullivan nearly 40 years ago. 216 00:20:06,946 --> 00:20:10,905 Reports that further remains have been found near the suspect's house 217 00:20:10,906 --> 00:20:12,945 have not yet been confirmed. 218 00:20:12,946 --> 00:20:16,706 Sullivan, who was only 17 when he disappeared in - ' 219 00:20:18,986 --> 00:20:20,505 Hello. 220 00:20:20,506 --> 00:20:22,345 They've arrested someone, Dad. 221 00:20:22,346 --> 00:20:25,625 'For James Sullivan's murder. It-It's on the news. Switch it on. 222 00:20:25,626 --> 00:20:28,985 They've found another body in the back of his bloody garden, 223 00:20:28,986 --> 00:20:31,305 so Fenwick can send them the photos, 224 00:20:31,306 --> 00:20:34,985 but I don't think they're gonna be too interested now.' 225 00:20:34,986 --> 00:20:38,065 You're in the clear, Dad. 226 00:20:38,066 --> 00:20:40,265 'Where his remains were found by workers - ' 227 00:20:40,266 --> 00:20:42,545 'Dad, are you there?' 228 00:20:42,546 --> 00:20:46,546 I couldn't have left your mum on her own, Bella. 'Sorry?' 229 00:20:48,506 --> 00:20:50,786 I mean, I couldn't let Fenwick do that to her. 230 00:20:52,106 --> 00:20:55,745 What have they done? What did you tell the Turks to do? 231 00:20:55,746 --> 00:20:59,306 I only spoke to them last night. They haven't done anything yet. 232 00:21:01,706 --> 00:21:04,466 I'll just call them off now. 233 00:21:12,026 --> 00:21:16,906 Ask him what his last hours were, will you? My boy's. 234 00:21:18,026 --> 00:21:23,385 If it is him, I do want you to prepare yourself for the fact 235 00:21:23,386 --> 00:21:25,506 that he... he might not want to help us. 236 00:21:27,146 --> 00:21:29,145 It sometimes goes like that. 237 00:21:29,146 --> 00:21:31,266 But ask him. 238 00:21:32,626 --> 00:21:36,625 And if he tells you, however bad it is, 239 00:21:36,626 --> 00:21:40,226 I want you to promise me you'll tell me what he says. 240 00:21:41,306 --> 00:21:43,465 I will. Uh, I promise. 241 00:21:43,466 --> 00:21:45,506 However bad it is. 242 00:21:48,106 --> 00:21:51,226 It can't be as bad as I've spent a lifetime imagining. 243 00:22:03,826 --> 00:22:07,465 Think, Curtis. Where would she go? 244 00:22:07,466 --> 00:22:09,986 If you were her, what would you do? 245 00:22:12,426 --> 00:22:15,425 Uh, did she ever talk about, you know, somewhere 246 00:22:15,426 --> 00:22:17,705 or someone she felt safe with? 247 00:22:17,706 --> 00:22:19,825 Ray, I'm not interested. 248 00:22:19,826 --> 00:22:21,585 OK? 249 00:22:21,586 --> 00:22:23,386 I don't give a fuck, mate. 250 00:22:31,866 --> 00:22:34,026 I'd never abandon you. 251 00:22:37,026 --> 00:22:39,186 I won't abandon her. 252 00:22:42,706 --> 00:22:44,586 I hope you won't either. 253 00:22:59,226 --> 00:23:03,265 And so, you have absolutely no idea how the body got there? 254 00:23:03,266 --> 00:23:05,826 Well, of course, it's all I've been thinking about. 255 00:23:10,026 --> 00:23:11,705 And? 256 00:23:11,706 --> 00:23:14,825 Well... no. 257 00:23:14,826 --> 00:23:16,626 No idea. 258 00:23:17,866 --> 00:23:20,545 All I can think is, 259 00:23:20,546 --> 00:23:24,465 I got friendly with a lot of the residents of Arlingham House. 260 00:23:24,466 --> 00:23:26,905 I stayed in touch with some of them. 261 00:23:26,906 --> 00:23:31,306 And a few came to visit us over the years. 262 00:23:32,306 --> 00:23:36,665 But, I took people on face value, DCI Stuart, 263 00:23:36,666 --> 00:23:39,865 and maybe... maybe I was naive. 264 00:23:39,866 --> 00:23:43,706 A lot of these people had very dark pasts. 265 00:23:44,706 --> 00:23:46,705 So, are you, um, suggesting 266 00:23:46,706 --> 00:23:49,225 that maybe an ex-resident put the body there? 267 00:23:49,226 --> 00:23:51,386 No, I'm just guessing. 268 00:23:55,386 --> 00:23:57,105 Can you give me names? 269 00:23:57,106 --> 00:23:59,705 Oh, no, I can never remember names. 270 00:23:59,706 --> 00:24:04,105 I mean, maybe it wasn't but, you know, it's... it's a remote spot. 271 00:24:04,106 --> 00:24:05,865 I mean, maybe it wasn't but, I just know it wasn't me. 272 00:24:05,866 --> 00:24:08,826 So, like you, I'm... I'm... I'm struggling. 273 00:24:10,168 --> 00:24:12,368 Are you sure it was your husband, Claire? 274 00:24:13,808 --> 00:24:16,088 Am I sure who was my husband? 275 00:24:20,768 --> 00:24:24,287 You said, you think you saw your husband 276 00:24:24,288 --> 00:24:28,168 putting a body into the ground. 277 00:24:29,208 --> 00:24:30,968 Are you sure it was him? 278 00:24:32,488 --> 00:24:34,488 When did I say that? 279 00:24:39,528 --> 00:24:42,167 Why don't you just tell me who it is, Eric? 280 00:24:42,168 --> 00:24:46,688 How can I tell you who it is, if I didn't know he was down there? 281 00:24:47,688 --> 00:24:49,367 I didn't say it was a man. 282 00:24:49,368 --> 00:24:51,207 Oh, please. 283 00:24:51,208 --> 00:24:53,367 It's a figure of speech. 284 00:24:53,368 --> 00:24:55,408 I don't know anything about it. 285 00:24:59,728 --> 00:25:02,248 Do you have any idea who the body is, Claire? 286 00:25:04,528 --> 00:25:06,488 Is Carol coming? 287 00:25:07,848 --> 00:25:10,007 No... 288 00:25:10,008 --> 00:25:12,808 Carol's not coming. Do you know who it is? 289 00:25:15,888 --> 00:25:18,727 Do you know what, I think we should leave it there, don't you? 290 00:25:18,728 --> 00:25:20,368 My client - 291 00:25:24,568 --> 00:25:26,448 Sometimes I have these... 292 00:25:28,088 --> 00:25:30,288 These memories are so clear. 293 00:25:31,568 --> 00:25:33,808 Memories of what? 294 00:25:35,088 --> 00:25:37,088 Memories of what, Claire? 295 00:25:39,128 --> 00:25:41,408 I just want it all to end. 296 00:25:48,768 --> 00:25:51,968 How can he still be out of signal? I rang him half a fucking hour ago. 297 00:25:53,808 --> 00:25:55,807 Look, I don't care how you do it. Just do it. 298 00:25:55,808 --> 00:25:58,088 Just get someone to stop him. 299 00:26:09,768 --> 00:26:13,087 'Police have now confirmed that a second body was found in the garden 300 00:26:13,088 --> 00:26:15,287 of the suspect who has been identified 301 00:26:15,288 --> 00:26:18,447 only as a 73-year-old Cambridgeshire man. 302 00:26:18,448 --> 00:26:23,368 James Sullivan, who went missing in 1976, has been the subject of a - ' 303 00:26:28,328 --> 00:26:31,167 So I'll get them both driven down to town now. 304 00:26:31,168 --> 00:26:33,527 I've informed the sons about what's happening. 305 00:26:33,528 --> 00:26:35,127 I've informed the sons They'll make their own way down. 306 00:26:35,128 --> 00:26:39,607 You and me can get a bit of shut-eye and start fresh this afternoon. 307 00:26:39,608 --> 00:26:43,247 You and me can get a bit of With any luck, we should have more information on the body by then. 308 00:26:43,248 --> 00:26:45,848 Great. So, you OK to drive? 309 00:26:46,968 --> 00:26:48,888 Yeah, I'm good. Thanks 310 00:26:53,608 --> 00:26:56,247 Can you bell Jake Collier, would you? 311 00:26:56,248 --> 00:27:00,208 Ask him to speak to his witness Mackie again, about Eric Slater. 312 00:27:01,208 --> 00:27:04,248 I want to know everything there is to know about him. 313 00:27:48,248 --> 00:27:50,408 Lizzie? 314 00:27:58,048 --> 00:27:59,767 Erm... when she took me to see Hamlet, 315 00:27:59,768 --> 00:28:02,127 there were people down by the theatre who knew her. 316 00:28:02,128 --> 00:28:04,247 People she gave money to. 317 00:28:04,248 --> 00:28:06,047 Like, homeless people and that. 318 00:28:06,048 --> 00:28:10,007 Um, she knew their names and some of them knew hers. 319 00:28:10,008 --> 00:28:11,928 We'll need a photo. 320 00:28:23,328 --> 00:28:25,368 Steady. 321 00:28:32,248 --> 00:28:34,248 Brush. 322 00:29:10,168 --> 00:29:11,888 Bye. 323 00:29:14,888 --> 00:29:17,528 He fell asleep smoking, apparently. 324 00:29:21,048 --> 00:29:23,888 Bed caught fire. Whole house went up. 325 00:29:26,968 --> 00:29:28,968 Wouldn't have known a thing. 326 00:29:38,868 --> 00:29:40,827 I'll be back by seven. We could all go out, 327 00:29:40,828 --> 00:29:43,308 have a curry or something. 328 00:29:46,628 --> 00:29:49,187 And, if you fancy taking your granddad for a drink before, 329 00:29:49,188 --> 00:29:51,787 he's a bit low at the moment. 330 00:29:51,788 --> 00:29:53,627 He could do with a bit of cheering up. 331 00:29:53,628 --> 00:29:55,987 Take him down the Feathers? Not the Feathers. 332 00:29:55,988 --> 00:29:58,987 They still have pole dancers? They're mainly Bulgarian now. 333 00:29:58,988 --> 00:30:01,867 Brilliant. I meant a nice chat over a pint somewhere quiet. 334 00:30:01,868 --> 00:30:04,228 Not with naked women showing you their insides. 335 00:30:05,548 --> 00:30:08,628 You don't want a heart attack on your conscience, do you? 336 00:30:11,748 --> 00:30:14,147 It's a misconception that plastic doesn't degrade. 337 00:30:14,148 --> 00:30:18,107 It does, but not through bacteria. Through light. 338 00:30:18,108 --> 00:30:21,427 Luckily for us there isn't a lot of light six feet under, 339 00:30:21,428 --> 00:30:24,588 which is why this little beauty... 340 00:30:26,388 --> 00:30:29,147 ..could still probably buy your lunch. 341 00:30:29,148 --> 00:30:30,947 Jeez. 342 00:30:30,948 --> 00:30:35,027 So, obviously we can't confirm anything until we get a DNA match, 343 00:30:35,028 --> 00:30:38,147 but we have good reason to believe that the remains are those 344 00:30:38,148 --> 00:30:40,507 of Nicholas Howard Whitmore, known as Nick. 345 00:30:40,508 --> 00:30:45,827 He was born 12th of January, 1954, in Godstone, Surrey. 346 00:30:45,828 --> 00:30:47,587 He was a son and a brother. 347 00:30:47,588 --> 00:30:52,387 So, Nick was, um, last seen on December 30th, 1978, 348 00:30:52,388 --> 00:30:55,628 at a Clash concert at the Lyceum in the West End. 349 00:30:57,068 --> 00:31:00,227 At the time of his disappearance he lived in Hammersmith 350 00:31:00,228 --> 00:31:02,827 and he was training to be a nurse. 351 00:31:02,828 --> 00:31:06,147 But he disappeared about two and a half years after Jimmy, 352 00:31:06,148 --> 00:31:08,867 but, crucially, at least two years 353 00:31:08,868 --> 00:31:12,027 after the Slaters moved into their house. 354 00:31:12,028 --> 00:31:16,427 Can we assume the body went in the ground close to the time of death? 355 00:31:16,428 --> 00:31:18,067 Can we assume the body went in the We'll assume nothing yet. 356 00:31:18,068 --> 00:31:21,307 Any obvious connections to Arlingham House or to Jimmy? No, not yet. 357 00:31:21,308 --> 00:31:24,387 But we've made preliminary contact with Nick's family 358 00:31:24,388 --> 00:31:27,467 and I'll be able to speak to them properly later today. 359 00:31:27,468 --> 00:31:31,307 Murray, the original investigation determined 360 00:31:31,308 --> 00:31:33,467 the bank card was last used in a pub in Hampstead. 361 00:31:33,468 --> 00:31:35,307 It was called the King George. 362 00:31:35,308 --> 00:31:38,347 And that was the 31st December, 1978, 363 00:31:38,348 --> 00:31:40,707 so in an ideal world, 364 00:31:40,708 --> 00:31:44,067 we'd need to place Eric Slater in or around that area 365 00:31:44,068 --> 00:31:47,627 on that same evening. It's a tough one, I know. 366 00:31:47,628 --> 00:31:50,667 Got it. Jake, where are you with Mackie? 367 00:31:50,668 --> 00:31:52,508 Seeing him at six. 368 00:31:53,548 --> 00:31:56,427 And is there anything else coming through from the house? 369 00:31:56,428 --> 00:32:00,347 No, no. Nothing more, from the house, the gardens or the copse. 370 00:32:00,348 --> 00:32:02,148 OK, that's good. 371 00:32:03,468 --> 00:32:04,947 That's it for now. 372 00:32:04,948 --> 00:32:06,667 Thank you, everyone. 373 00:32:06,668 --> 00:32:08,547 Guv, surely we've got the wife 374 00:32:08,548 --> 00:32:10,907 saying she saw him put the body in the ground. 375 00:32:10,908 --> 00:32:15,587 Actually, it's becoming clear that she has no idea what she saw. 376 00:32:15,588 --> 00:32:18,907 And no jury would ever convict him on her testimony alone. 377 00:32:18,908 --> 00:32:21,867 So... we need more. 378 00:32:21,868 --> 00:32:24,148 We need much, much more. 379 00:32:29,668 --> 00:32:31,828 The woman... 380 00:32:33,748 --> 00:32:39,628 The girl, Joanna, that I had a relationship with... 381 00:32:42,588 --> 00:32:45,267 ..she got pregnant... 382 00:32:45,268 --> 00:32:48,348 and she said that it was by me. 383 00:32:49,628 --> 00:32:53,668 So, obviously, I offered to pay for the termination. 384 00:32:57,588 --> 00:33:00,468 And I thought she'd done what she wanted. 385 00:33:03,828 --> 00:33:08,307 Two years later... she rang me 386 00:33:08,308 --> 00:33:11,948 and told me that actually she hadn't been able to go through with it. 387 00:33:16,348 --> 00:33:18,068 And she'd had the baby. 388 00:33:20,348 --> 00:33:25,348 I was shocked... and scared. 389 00:33:28,468 --> 00:33:32,107 But I said I would support them, the baby. 390 00:33:32,108 --> 00:33:38,987 And I did so until the child, Thea, was 18. 391 00:33:38,988 --> 00:33:41,667 Thea's now 38. 392 00:33:41,668 --> 00:33:43,987 And she's made her way in life. 393 00:33:43,988 --> 00:33:48,628 And as her father, I've tried to help out as best I could. 394 00:33:49,828 --> 00:33:53,668 Sometimes with emotional support. 395 00:33:54,868 --> 00:33:56,747 Sometimes with money. 396 00:33:56,748 --> 00:33:58,828 Not fortunes. 397 00:33:59,948 --> 00:34:01,787 A hundred... 398 00:34:01,788 --> 00:34:04,588 occasionally a thousand. 399 00:34:07,508 --> 00:34:12,108 But always with money I didn't have. 400 00:34:14,908 --> 00:34:17,068 So I stole it. 401 00:34:19,668 --> 00:34:24,708 I am now, and always have been, deeply ashamed by this. 402 00:34:25,748 --> 00:34:27,947 I'm going to the police station now. 403 00:34:27,948 --> 00:34:30,308 I'm not running from anything. 404 00:34:32,908 --> 00:34:35,947 I just wanted to give you the facts, 405 00:34:35,948 --> 00:34:39,548 give you a chance to digest them. 406 00:34:58,908 --> 00:35:00,747 Bastard! 407 00:35:00,748 --> 00:35:02,627 Bastard! 408 00:35:02,628 --> 00:35:04,107 Bastard! 409 00:35:04,108 --> 00:35:05,987 No! Please, please. 410 00:35:05,988 --> 00:35:08,068 You bastard! 411 00:35:32,268 --> 00:35:34,268 Hi, can you look at this, please? 412 00:36:10,668 --> 00:36:13,388 I took... I took maybe three or four... 413 00:36:26,628 --> 00:36:30,627 I'd like to start, Eric, if you don't mind, by going back to Jimmy. 414 00:36:30,628 --> 00:36:32,307 Of course. 415 00:36:32,308 --> 00:36:34,787 And seeing, um, if you can help me out with something 416 00:36:34,788 --> 00:36:38,067 that's been troubling me. Well, if I can help, I will. 417 00:36:38,068 --> 00:36:41,867 OK, so, I now think that the assault on Paul West 418 00:36:41,868 --> 00:36:44,027 was actually nothing to do with football. 419 00:36:44,028 --> 00:36:48,707 But was, as his sister said, a homophobic attack. 420 00:36:48,708 --> 00:36:51,347 I... 421 00:36:51,348 --> 00:36:54,427 Well, I must confess, I couldn't see a link 422 00:36:54,428 --> 00:36:57,547 between West's attack and Jimmy's murder. 423 00:36:57,548 --> 00:37:00,187 I mean, Jimmy was, um... 424 00:37:00,188 --> 00:37:05,107 clearly in a long-term heterosexual relationship with Joanna Bridges. 425 00:37:05,108 --> 00:37:07,467 Yes, JoJo. Exactly. 426 00:37:07,468 --> 00:37:08,827 Hm. 427 00:37:08,828 --> 00:37:12,947 But, what I didn't know until earlier today, 428 00:37:12,948 --> 00:37:17,467 when a colleague of mine spoke to an old friend of Jimmy's 429 00:37:17,468 --> 00:37:20,627 from the hostel, was that when Jimmy first came to London, 430 00:37:20,628 --> 00:37:28,067 he was homeless and broke with no obvious way of making money. 431 00:37:28,068 --> 00:37:32,187 That he did what a lot of young runaways did back then, 432 00:37:32,188 --> 00:37:34,788 which was to work as a male prostitute. 433 00:37:37,268 --> 00:37:39,547 Now, in the months before he was killed, 434 00:37:39,548 --> 00:37:42,187 we know that Jimmy borrowed £50 from a gang 435 00:37:42,188 --> 00:37:44,467 to pay for an abortion for JoJo, 436 00:37:44,468 --> 00:37:47,027 and that that money was then stolen. 437 00:37:47,028 --> 00:37:49,708 So he desperately needed money. 438 00:37:50,788 --> 00:37:56,507 Another 50 for the abortion and the original 50 to pay back to the gang. 439 00:37:56,508 --> 00:37:58,187 Mm. 440 00:37:58,188 --> 00:38:04,187 And he tried to sell a car, but like you said... 441 00:38:04,188 --> 00:38:06,147 everybody knew it was stolen. Mm. 442 00:38:06,148 --> 00:38:10,188 So, in his desperation to find the money... 443 00:38:11,348 --> 00:38:13,187 ..we think he went back to selling sex. 444 00:38:13,188 --> 00:38:15,667 How awful. 445 00:38:15,668 --> 00:38:18,067 And you found out about that. 446 00:38:18,068 --> 00:38:19,867 No. 447 00:38:19,868 --> 00:38:25,147 And because I think you had a violent hatred of homosexuals, 448 00:38:25,148 --> 00:38:29,907 at some point in July 1976, 449 00:38:29,908 --> 00:38:36,548 you murdered him and buried his body in the cellar of Arlingham House. 450 00:38:37,588 --> 00:38:39,587 Absolutely not. 451 00:38:39,588 --> 00:38:44,787 I had absolutely no idea about any of what you've just told me. 452 00:38:44,788 --> 00:38:46,628 Well, that's interesting. 453 00:38:48,148 --> 00:38:51,507 Because Jimmy's friend says not only did you pretty much know 454 00:38:51,508 --> 00:38:53,427 everything the residents were up to, 455 00:38:53,428 --> 00:39:00,067 but that you'd told him you'd seen Jimmy servicing a male client 456 00:39:00,068 --> 00:39:03,347 down an alley behind a Hampstead "queer pub". 457 00:39:03,348 --> 00:39:05,467 What friend? 458 00:39:05,468 --> 00:39:08,587 A resident of Arlingham House called Alan Mackay. 459 00:39:08,588 --> 00:39:10,867 Known as Mackie. 460 00:39:10,868 --> 00:39:13,067 Never... never heard of him. 461 00:39:13,068 --> 00:39:15,947 And, listen, half that lot were drug addicts. 462 00:39:15,948 --> 00:39:17,667 The... The rest were alcoholics. 463 00:39:17,668 --> 00:39:20,227 Do you really trust what any of them have to say? 464 00:39:20,228 --> 00:39:23,787 These are the same people you say you invited to your house, Eric. 465 00:39:23,788 --> 00:39:26,147 I don't think I've ever even been to Hampstead. 466 00:39:26,148 --> 00:39:29,507 I'd no idea Jimmy was doing that. What this has to do with this other lad... 467 00:39:29,508 --> 00:39:34,387 Well, let me tell you. Because today... 468 00:39:34,388 --> 00:39:38,587 I've been talking with Nick Whitmore's sister and father 469 00:39:38,588 --> 00:39:40,428 and that was his name, by the way. 470 00:39:42,148 --> 00:39:43,828 Here's the thing, Eric. 471 00:39:45,748 --> 00:39:49,708 It turns out that Nick was gay. 472 00:39:51,068 --> 00:39:54,667 That Nick often frequented gay bars and pubs. 473 00:39:54,668 --> 00:39:59,068 And in particular a pub called the King George. 474 00:40:00,308 --> 00:40:02,027 In Hampstead. 475 00:40:02,028 --> 00:40:06,068 Like I just said, I don't think I've ever been there. 476 00:40:07,628 --> 00:40:09,987 Do you know when the cash dispenser was invented? 477 00:40:09,988 --> 00:40:11,627 No. 478 00:40:11,628 --> 00:40:13,467 1967. 479 00:40:13,468 --> 00:40:18,107 First one ever used in the whole world was in Enfield, by Reg Varney. 480 00:40:18,108 --> 00:40:21,067 Do you remember him? On The Buses. 481 00:40:21,068 --> 00:40:22,988 Vaguely. 482 00:40:24,188 --> 00:40:29,227 So, by 1978, there were hundreds all around the country. 483 00:40:29,228 --> 00:40:34,907 And there was one at 364 Haverstock Hill, Hampstead. 484 00:40:34,908 --> 00:40:37,388 About 20 yards from the King George. 485 00:40:42,148 --> 00:40:44,988 You're one for keeping records, aren't you, Eric? 486 00:40:46,388 --> 00:40:49,988 Must be the uh... bookkeeper in you, I suppose. 487 00:40:51,628 --> 00:40:53,387 This is a copy of a document. 488 00:40:53,388 --> 00:40:56,068 We found this in your house earlier. 489 00:40:57,268 --> 00:40:59,227 Can you tell me the date of this statement? 490 00:40:59,228 --> 00:41:01,907 December 1978. 491 00:41:01,908 --> 00:41:06,547 And look at the entry dated the 31st of December. What does it detail? 492 00:41:06,548 --> 00:41:10,867 Er... a cashpoint withdrawal. 493 00:41:10,868 --> 00:41:13,387 £10. 494 00:41:13,388 --> 00:41:17,908 And that number by the entry corresponds to a specific machine. 495 00:41:20,028 --> 00:41:21,748 Do you know which one it is? 496 00:41:24,988 --> 00:41:26,868 Well, we rang the bank and we asked them. 497 00:41:29,028 --> 00:41:31,468 It's for a cashpoint on Haverstock Hill. 498 00:41:32,628 --> 00:41:35,748 Number 364. Right next to the pub. 499 00:41:40,548 --> 00:41:44,267 So, we can now place you within 20 yards 500 00:41:44,268 --> 00:41:47,347 of the last known whereabouts of Nicholas Whitmore. 501 00:41:47,348 --> 00:41:52,308 So we now have a connection between his murder and Jimmy's. 502 00:41:54,028 --> 00:41:56,868 On top of the numerous connections to you and Jimmy. 503 00:41:58,668 --> 00:42:03,828 And, of course, Nicholas's body was found in your garden. 504 00:42:05,548 --> 00:42:10,348 The CPS are going to charge you, Eric, with both their murders. 505 00:42:11,508 --> 00:42:14,427 Which means that, um, now is the opportunity 506 00:42:14,428 --> 00:42:16,787 for you to think about the victims' families 507 00:42:16,788 --> 00:42:19,068 and tell us the truth about what actually happened. 508 00:42:25,108 --> 00:42:27,668 But I didn't do it. 509 00:42:31,348 --> 00:42:34,147 Eric Michael Slater, you are charged 510 00:42:34,148 --> 00:42:39,467 that, on a date between 1st June, 1976 and 1st January, 1977, 511 00:42:39,468 --> 00:42:43,667 that you did unlawfully murder James Niall Sullivan 512 00:42:43,668 --> 00:42:45,827 contrary to common law. 513 00:42:45,828 --> 00:42:50,227 You are also charged on the 31st December, 1978 514 00:42:50,228 --> 00:42:53,627 that you did unlawfully murder Nicholas Howard Whitmore, 515 00:42:53,628 --> 00:42:55,427 contrary to common law. 516 00:42:55,428 --> 00:42:57,948 Do you have anything to say? 517 00:43:18,988 --> 00:43:24,467 I just thought he was going to use them to scare Fenwick. 518 00:43:24,468 --> 00:43:26,028 Josh... 519 00:43:27,468 --> 00:43:29,387 ..we'll be OK. 520 00:43:29,388 --> 00:43:32,228 It's going to be OK. 521 00:43:34,788 --> 00:43:37,468 He's paid for a man to be murdered, Bella. 522 00:43:38,628 --> 00:43:40,428 Our father. 523 00:43:42,348 --> 00:43:45,108 It's not EVER gonna be OK. 524 00:45:03,268 --> 00:45:04,827 What is it? 525 00:45:04,828 --> 00:45:06,668 DCI Stuart. 526 00:45:08,708 --> 00:45:10,908 I need to tell her I didn't kill them. 527 00:45:16,668 --> 00:45:19,068 But I know who did. 40079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.