Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,106 --> 00:00:56,666
# All we do is hide away
2
00:00:58,186 --> 00:01:00,906
# All we do is,
all we do is hide away
3
00:01:01,946 --> 00:01:05,425
# All we do is lie in wait
4
00:01:05,426 --> 00:01:08,626
# All we do is, all we do is
lie in wait
5
00:01:09,706 --> 00:01:12,865
# I've been upside down
6
00:01:12,866 --> 00:01:16,945
# I don't wanna be
the right way round
7
00:01:16,946 --> 00:01:20,586
♪ Can't find paradise on the ground ♪
8
00:01:36,626 --> 00:01:39,986
You OK? Fine.
9
00:01:43,186 --> 00:01:44,426
Scared.
10
00:02:39,266 --> 00:02:40,946
Your taxi.
11
00:02:41,986 --> 00:02:44,226
I'm so sorry, Sheila.
12
00:02:48,186 --> 00:02:50,106
Thank you.
13
00:02:51,106 --> 00:02:52,786
I know you're in there!
14
00:02:55,666 --> 00:02:57,265
Ray!
15
00:02:57,266 --> 00:02:58,986
Ray!
16
00:03:02,266 --> 00:03:04,985
Sir Phillip. Asil.
17
00:03:04,986 --> 00:03:07,306
Your son sent me.
18
00:03:13,106 --> 00:03:14,265
Mr Slater.
19
00:03:14,266 --> 00:03:17,385
No, no, no, no, no. You, you, you
said you were coming tomorrow.
20
00:03:17,386 --> 00:03:20,025
We need to do it now, I'm afraid.
It's their anniversary.
21
00:03:20,026 --> 00:03:21,705
We were having a - Sorry.
22
00:03:21,706 --> 00:03:23,746
# ABBA: Dancing Queen
23
00:03:26,946 --> 00:03:28,825
♪ Looking out for a place
to go... ♪
24
00:03:28,826 --> 00:03:30,785
Everyone listen up, please!
25
00:03:30,786 --> 00:03:33,065
Will you listen to me, please?
26
00:03:33,066 --> 00:03:36,945
Can someone turn the music off,
please?
27
00:03:36,946 --> 00:03:40,665
What on earth is going on? We'll
speak to you in a second, Mr Slater.
28
00:03:40,666 --> 00:03:42,665
OK, we have a warrant
29
00:03:42,666 --> 00:03:47,905
to search this property, alongside
the gardens and the out buildings.
30
00:03:47,906 --> 00:03:50,185
So, I'm afraid the party is over.
31
00:03:50,186 --> 00:03:54,425
And with the exception of
the immediate Slater family,
32
00:03:54,426 --> 00:03:59,625
we would like you to leave as quickly
and as quietly as possible, please.
33
00:03:59,626 --> 00:04:02,265
Thank you.
34
00:04:02,266 --> 00:04:04,746
Is she all right?
35
00:04:07,226 --> 00:04:10,105
'Hi, this is Lizzie.
Please leave a message.'
36
00:04:10,106 --> 00:04:12,545
Hello, love.
37
00:04:12,546 --> 00:04:14,666
It's me, again.
38
00:04:16,026 --> 00:04:20,025
Please call. Even if it's just
to say that you're safe.
39
00:04:20,026 --> 00:04:21,785
I love you, babe.
40
00:04:21,786 --> 00:04:23,666
Very much.
41
00:04:24,866 --> 00:04:29,185
OK, Mr Slater. So, earlier tonight -
42
00:04:29,186 --> 00:04:30,825
Am I under arrest?
43
00:04:30,826 --> 00:04:33,585
No, you're not under arrest.
You're free to leave any time.
44
00:04:33,586 --> 00:04:36,865
But, we hope you'll want to help us
with our investigation
45
00:04:36,866 --> 00:04:40,105
and, um, give us your side of things.
46
00:04:40,106 --> 00:04:42,785
My side of what things?
I'm going to caution you, though,
47
00:04:42,786 --> 00:04:45,505
and tell you that you do not have
to say anything,
48
00:04:45,506 --> 00:04:48,785
but it may harm your defence if you
do not mention when questioned
49
00:04:48,786 --> 00:04:50,585
anything you later rely on in court.
50
00:04:50,586 --> 00:04:52,505
Anything you do say
may be given in evidence.
51
00:04:52,506 --> 00:04:54,905
My side of what things?
52
00:04:54,906 --> 00:04:57,985
As I was saying, um,
earlier tonight...
53
00:04:57,986 --> 00:05:00,985
your son, um, rang our station
54
00:05:00,986 --> 00:05:03,825
following a conversation
he had this evening.
55
00:05:03,826 --> 00:05:06,185
He rang you from our party?
56
00:05:06,186 --> 00:05:08,265
He did.
57
00:05:08,266 --> 00:05:13,146
And I spoke to both him
and your wife...
58
00:05:14,586 --> 00:05:18,385
..and she confirmed
what she had told your son,
59
00:05:18,386 --> 00:05:21,505
which is that she believes...
60
00:05:21,506 --> 00:05:24,585
you buried a body in woodland
61
00:05:24,586 --> 00:05:28,706
at the bottom of your garden
sometime in the late part of 1978.
62
00:05:30,506 --> 00:05:32,226
That's just not true.
63
00:05:33,426 --> 00:05:38,425
I-I mean, y-y-you must know she...
she has no idea what she's saying.
64
00:05:38,426 --> 00:05:41,826
You know, it's... it's not true.
65
00:05:44,346 --> 00:05:46,106
You must know that.
66
00:05:50,306 --> 00:05:52,026
It is not true.
67
00:05:54,146 --> 00:05:58,985
Yes, I pressed her. Of course I did.
Repeatedly for specific detail.
68
00:05:58,986 --> 00:06:01,545
She actually said she saw him
digging a hole in the copse
69
00:06:01,546 --> 00:06:03,945
in the middle of the night,
then he got something...
70
00:06:03,946 --> 00:06:06,145
stuck it down there. Something?
71
00:06:06,146 --> 00:06:08,585
Probably a carpet.
Cos that's what a sane man does
72
00:06:08,586 --> 00:06:10,345
in the middle of the night,
isn't it?
73
00:06:10,346 --> 00:06:13,025
You think she's sane?
According to you mate, she's fine.
74
00:06:13,026 --> 00:06:15,385
A little forgetful,
but, other than that, fine.
75
00:06:15,386 --> 00:06:18,186
She actually said
that she thought it was a body?
76
00:06:19,706 --> 00:06:21,546
Yes. Yes, she did.
77
00:06:22,546 --> 00:06:24,945
She waits 40 years to tell anyone?
78
00:06:24,946 --> 00:06:29,425
Which is why, when she did, I... I
just felt I had to call the police.
79
00:06:29,426 --> 00:06:32,225
But I swear this, I never meant...
80
00:06:32,226 --> 00:06:34,586
I never meant for this
on their anniversary.
81
00:06:36,306 --> 00:06:38,145
They said they're taking them to Ely.
82
00:06:38,146 --> 00:06:40,545
I think one of us should go there,
be there for them.
83
00:06:40,546 --> 00:06:42,306
Fine, you go. I'll... I'll wait here.
84
00:06:43,706 --> 00:06:45,665
Matt, all I want
is for me to be as wrong
85
00:06:45,666 --> 00:06:47,505
as I've ever been about anything.
86
00:06:47,506 --> 00:06:50,626
I don't care if Mum and Dad never
spoke to me ever again.
87
00:06:51,026 --> 00:06:53,026
I just want to be wrong.
88
00:07:14,986 --> 00:07:16,785
How far's their nick?
89
00:07:16,786 --> 00:07:19,345
Ten minutes. Hm.
90
00:07:19,346 --> 00:07:21,786
Their guvnor asked if we could
give him an ETA.
91
00:07:23,306 --> 00:07:25,065
Is the house clear of guests?
92
00:07:25,066 --> 00:07:27,025
Yeah, clear now.
93
00:07:27,026 --> 00:07:28,985
Tell him...
94
00:07:28,986 --> 00:07:31,186
Oh, tell him
we have absolutely no idea.
95
00:08:05,386 --> 00:08:07,385
How many friends you have, man?
96
00:08:07,386 --> 00:08:09,425
You haven't seen him.
97
00:08:09,426 --> 00:08:13,105
Where is she? Ray?
98
00:08:13,106 --> 00:08:15,225
Where have you taken her?
99
00:08:15,226 --> 00:08:17,585
Where have I...? My wife.
100
00:08:17,586 --> 00:08:19,346
Where have I...?
What have you done to her?
101
00:08:22,106 --> 00:08:24,585
I don't know where
your nigger-hating wife is, Ray.
102
00:08:24,586 --> 00:08:27,065
Now, piss off!
103
00:08:27,066 --> 00:08:29,106
Before I bust you up proper.
104
00:08:48,506 --> 00:08:50,506
I wanted to say...
105
00:08:54,106 --> 00:08:56,106
..I want you to know...
106
00:08:58,666 --> 00:09:01,106
..if I've never said it before...
107
00:09:02,186 --> 00:09:05,186
..it has tortured me
every single day...
108
00:09:07,346 --> 00:09:09,266
..of my life.
109
00:09:10,986 --> 00:09:13,226
What I did.
110
00:09:15,266 --> 00:09:16,986
Every single day.
111
00:09:22,026 --> 00:09:25,266
And I'm so sorry.
112
00:10:42,686 --> 00:10:44,966
Come on.
113
00:10:46,126 --> 00:10:49,006
Come on. Hup, hup.
114
00:10:54,046 --> 00:10:57,446
Dog's been through the whole house
three times. There's nothing there.
115
00:10:58,486 --> 00:11:00,206
What do we think this is now, guv?
116
00:11:01,206 --> 00:11:03,565
Do you think we could have
multiple bodies out here?
117
00:11:03,566 --> 00:11:05,885
That Jimmy was just one of many.
118
00:11:05,886 --> 00:11:08,286
We think.
119
00:11:09,326 --> 00:11:11,925
We have to take it seriously,
what she said. We have to.
120
00:11:11,926 --> 00:11:15,965
But Claire Slater's a woman
who's losing her mind,
121
00:11:15,966 --> 00:11:20,765
so we think... we hope...
122
00:11:20,766 --> 00:11:24,485
I hope... that she's wrong.
123
00:11:24,486 --> 00:11:26,486
And that there's nothing here.
124
00:11:27,566 --> 00:11:28,966
Nothing at all.
125
00:11:38,726 --> 00:11:40,486
Coming.
126
00:11:43,726 --> 00:11:45,405
Hello?
127
00:11:45,406 --> 00:11:48,325
Oh, it's Sheila
from the community centre.
128
00:11:48,326 --> 00:11:51,125
Oh, hi, Sheila. Hang on.
129
00:11:51,126 --> 00:11:53,005
Hi.
130
00:11:53,006 --> 00:11:56,245
I'm so sorry to disturb you
this early, Grace.
131
00:11:56,246 --> 00:11:58,325
It's fine. Are you OK?
132
00:11:58,326 --> 00:12:00,005
Do you want to come in?
133
00:12:00,006 --> 00:12:02,925
Oh, no, no, no.
I'll be very quick.
134
00:12:02,926 --> 00:12:04,806
I just thought you had a right
to know.
135
00:12:06,046 --> 00:12:08,405
I had to go down
to the police station last night
136
00:12:08,406 --> 00:12:10,765
and tell them it was Robert
137
00:12:10,766 --> 00:12:13,686
who stole the money from
the community hall safe.
138
00:12:14,726 --> 00:12:16,965
He admitted it to me yesterday.
139
00:12:16,966 --> 00:12:22,045
And also that he'd been stealing
from the church for quite some time.
140
00:12:22,046 --> 00:12:23,766
And you.
141
00:12:25,366 --> 00:12:28,606
He told me he'd stolen some of your
jewellery. He wouldn't tell me why.
142
00:12:29,886 --> 00:12:33,245
Oh, he needs help, Grace.
He really does.
143
00:12:33,246 --> 00:12:35,326
God bless.
144
00:12:55,326 --> 00:12:58,246
You wait for it all your life.
145
00:13:00,006 --> 00:13:02,166
The knock on the door.
146
00:13:08,366 --> 00:13:10,566
And then one day you wake up...
147
00:13:12,126 --> 00:13:14,886
..and realise your life
IS the knock on the door.
148
00:13:18,246 --> 00:13:22,565
Police never came. There was
no trial, no prison sentence.
149
00:13:22,566 --> 00:13:24,846
But you WERE punished.
150
00:14:06,446 --> 00:14:09,005
What you got, Lulu?
151
00:14:09,006 --> 00:14:10,886
Show me, then. Good girl.
152
00:14:13,246 --> 00:14:15,286
What you got?
OK, we've got something!
153
00:14:25,006 --> 00:14:26,966
Steady, steady.
154
00:14:28,046 --> 00:14:31,486
How sure?
If it were me, I'd dig.
155
00:14:33,726 --> 00:14:36,326
We need a tent down here, please.
156
00:14:40,006 --> 00:14:41,685
You need to get up here.
157
00:14:41,686 --> 00:14:44,245
Well, thank you for taking time
to speak to me.
158
00:14:44,246 --> 00:14:47,125
Don't be silly, Grace.
159
00:14:47,126 --> 00:14:50,605
I'm just... so sorry.
160
00:14:50,606 --> 00:14:55,005
And I want you to know we're all
thinking of you and praying for you.
161
00:14:55,006 --> 00:14:57,726
'All of you.'
Thank you, Geoff. Bye. Bye-bye, now.
162
00:15:06,246 --> 00:15:09,326
They think he might've been
stealing money for years.
163
00:15:10,806 --> 00:15:12,606
Tens of thousands.
164
00:15:14,486 --> 00:15:17,165
Spent on what?
165
00:15:17,166 --> 00:15:18,965
Don't know.
166
00:15:18,966 --> 00:15:20,886
Wasn't on us though, was it?
167
00:15:27,646 --> 00:15:30,125
That was my grandmother's ring.
168
00:15:30,126 --> 00:15:33,486
How can you know someone
your whole life and then...?
169
00:15:35,286 --> 00:15:37,686
How does this happen?
170
00:15:50,366 --> 00:15:52,365
How do you think people
deal with it?
171
00:15:52,366 --> 00:15:54,886
Deal with what?
172
00:15:56,486 --> 00:15:58,206
Ma'am.
173
00:15:59,246 --> 00:16:04,765
All these cases where people
pretend to be one thing
174
00:16:04,766 --> 00:16:09,566
for half a century and then turn out
to be something else.
175
00:16:12,686 --> 00:16:14,725
Wonder if they still love him?
176
00:16:14,726 --> 00:16:17,686
Or do you just cut off?
177
00:16:18,686 --> 00:16:21,365
Say, "I'm sorry.
178
00:16:21,366 --> 00:16:23,126
Loved someone else.
179
00:16:25,366 --> 00:16:28,325
Loved the person you SAID you were."
180
00:16:28,326 --> 00:16:29,646
Here!
181
00:16:36,806 --> 00:16:38,126
We found something!
182
00:16:44,846 --> 00:16:46,685
What is it?
183
00:16:46,686 --> 00:16:48,486
Just there.
184
00:16:56,606 --> 00:16:58,206
Oh, no.
185
00:17:08,466 --> 00:17:10,466
Robert?
186
00:17:15,546 --> 00:17:17,346
Good morning.
187
00:17:19,786 --> 00:17:21,386
Morning, Geoff.
188
00:17:22,506 --> 00:17:24,225
So...
189
00:17:24,226 --> 00:17:26,106
Grace rang me.
190
00:17:27,306 --> 00:17:32,786
Sheila went round there this morning
after she'd been to the police.
191
00:17:35,546 --> 00:17:37,466
OK.
192
00:17:38,506 --> 00:17:42,746
So... how should I do this?
193
00:17:44,426 --> 00:17:47,145
Do you want me to speak to our mob
first or...?
194
00:17:47,146 --> 00:17:51,545
Well, we would, of course,
love to know
195
00:17:51,546 --> 00:17:53,305
Well, we would, of course,
what you've been spending it all on.
196
00:17:53,306 --> 00:17:56,785
But, I think you owe it to Grace
to tell her first.
197
00:17:56,786 --> 00:18:00,266
I'll drive you around there, if you
like, and then to the police.
198
00:18:09,146 --> 00:18:14,465
Well, for what it's worth,
none of it was for me.
199
00:18:14,466 --> 00:18:16,266
And I'll walk, thanks.
200
00:18:17,946 --> 00:18:19,546
Robert.
201
00:18:20,586 --> 00:18:22,625
Don't try to stop me, Geoff.
202
00:18:22,626 --> 00:18:24,305
Please.
203
00:18:24,306 --> 00:18:29,626
I may look old and doddery,
but I could still snap you in two.
204
00:18:58,306 --> 00:19:00,946
You thought it'd be female?
No, no, I just...
205
00:19:02,306 --> 00:19:05,425
I'm looking for theories as to how
a fairly unremarkable bookkeeper
206
00:19:05,426 --> 00:19:07,225
ends up connected to two murders,
207
00:19:07,226 --> 00:19:13,385
and some love-triangle connection
between Eric
208
00:19:13,386 --> 00:19:17,865
and, um, Jimmy and Joanna Bridges
seemed like one possibility, but...
209
00:19:17,866 --> 00:19:21,866
as you might guess,
I'm slightly struggling.
210
00:19:40,306 --> 00:19:43,505
Hiya. Are you one of the Slaters?
211
00:19:43,506 --> 00:19:45,546
Is that a body, then?
212
00:19:49,666 --> 00:19:52,306
Les, don't go away. Talk to me.
Is there a body there?
213
00:19:53,546 --> 00:19:55,466
Are there any more?!
214
00:19:59,546 --> 00:20:03,185
'Police have confirmed that a
76-year-old man is being interviewed
215
00:20:03,186 --> 00:20:06,945
in connection with the murder of
James Sullivan nearly 40 years ago.
216
00:20:06,946 --> 00:20:10,905
Reports that further remains have
been found near the suspect's house
217
00:20:10,906 --> 00:20:12,945
have not yet been confirmed.
218
00:20:12,946 --> 00:20:16,706
Sullivan, who was only 17
when he disappeared in - '
219
00:20:18,986 --> 00:20:20,505
Hello.
220
00:20:20,506 --> 00:20:22,345
They've arrested someone, Dad.
221
00:20:22,346 --> 00:20:25,625
'For James Sullivan's murder.
It-It's on the news. Switch it on.
222
00:20:25,626 --> 00:20:28,985
They've found another body in
the back of his bloody garden,
223
00:20:28,986 --> 00:20:31,305
so Fenwick can send them the photos,
224
00:20:31,306 --> 00:20:34,985
but I don't think they're gonna
be too interested now.'
225
00:20:34,986 --> 00:20:38,065
You're in the clear, Dad.
226
00:20:38,066 --> 00:20:40,265
'Where his remains
were found by workers - '
227
00:20:40,266 --> 00:20:42,545
'Dad, are you there?'
228
00:20:42,546 --> 00:20:46,546
I couldn't have left your mum
on her own, Bella. 'Sorry?'
229
00:20:48,506 --> 00:20:50,786
I mean, I couldn't let Fenwick
do that to her.
230
00:20:52,106 --> 00:20:55,745
What have they done? What did you
tell the Turks to do?
231
00:20:55,746 --> 00:20:59,306
I only spoke to them last night.
They haven't done anything yet.
232
00:21:01,706 --> 00:21:04,466
I'll just call them off now.
233
00:21:12,026 --> 00:21:16,906
Ask him what his last hours were,
will you? My boy's.
234
00:21:18,026 --> 00:21:23,385
If it is him, I do want you
to prepare yourself for the fact
235
00:21:23,386 --> 00:21:25,506
that he...
he might not want to help us.
236
00:21:27,146 --> 00:21:29,145
It sometimes goes like that.
237
00:21:29,146 --> 00:21:31,266
But ask him.
238
00:21:32,626 --> 00:21:36,625
And if he tells you,
however bad it is,
239
00:21:36,626 --> 00:21:40,226
I want you to promise me
you'll tell me what he says.
240
00:21:41,306 --> 00:21:43,465
I will. Uh, I promise.
241
00:21:43,466 --> 00:21:45,506
However bad it is.
242
00:21:48,106 --> 00:21:51,226
It can't be as bad as I've spent
a lifetime imagining.
243
00:22:03,826 --> 00:22:07,465
Think, Curtis. Where would she go?
244
00:22:07,466 --> 00:22:09,986
If you were her, what would you do?
245
00:22:12,426 --> 00:22:15,425
Uh, did she ever talk about,
you know, somewhere
246
00:22:15,426 --> 00:22:17,705
or someone she felt safe with?
247
00:22:17,706 --> 00:22:19,825
Ray, I'm not interested.
248
00:22:19,826 --> 00:22:21,585
OK?
249
00:22:21,586 --> 00:22:23,386
I don't give a fuck, mate.
250
00:22:31,866 --> 00:22:34,026
I'd never abandon you.
251
00:22:37,026 --> 00:22:39,186
I won't abandon her.
252
00:22:42,706 --> 00:22:44,586
I hope you won't either.
253
00:22:59,226 --> 00:23:03,265
And so, you have absolutely no idea
how the body got there?
254
00:23:03,266 --> 00:23:05,826
Well, of course,
it's all I've been thinking about.
255
00:23:10,026 --> 00:23:11,705
And?
256
00:23:11,706 --> 00:23:14,825
Well... no.
257
00:23:14,826 --> 00:23:16,626
No idea.
258
00:23:17,866 --> 00:23:20,545
All I can think is,
259
00:23:20,546 --> 00:23:24,465
I got friendly with a lot of
the residents of Arlingham House.
260
00:23:24,466 --> 00:23:26,905
I stayed in touch with some of them.
261
00:23:26,906 --> 00:23:31,306
And a few came to visit us
over the years.
262
00:23:32,306 --> 00:23:36,665
But, I took people on face value,
DCI Stuart,
263
00:23:36,666 --> 00:23:39,865
and maybe... maybe I was naive.
264
00:23:39,866 --> 00:23:43,706
A lot of these people
had very dark pasts.
265
00:23:44,706 --> 00:23:46,705
So, are you, um, suggesting
266
00:23:46,706 --> 00:23:49,225
that maybe an ex-resident
put the body there?
267
00:23:49,226 --> 00:23:51,386
No, I'm just guessing.
268
00:23:55,386 --> 00:23:57,105
Can you give me names?
269
00:23:57,106 --> 00:23:59,705
Oh, no, I can never remember names.
270
00:23:59,706 --> 00:24:04,105
I mean, maybe it wasn't but,
you know, it's... it's a remote spot.
271
00:24:04,106 --> 00:24:05,865
I mean, maybe it wasn't but,
I just know it wasn't me.
272
00:24:05,866 --> 00:24:08,826
So, like you,
I'm... I'm... I'm struggling.
273
00:24:10,168 --> 00:24:12,368
Are you sure it was your husband,
Claire?
274
00:24:13,808 --> 00:24:16,088
Am I sure who was my husband?
275
00:24:20,768 --> 00:24:24,287
You said,
you think you saw your husband
276
00:24:24,288 --> 00:24:28,168
putting a body into the ground.
277
00:24:29,208 --> 00:24:30,968
Are you sure it was him?
278
00:24:32,488 --> 00:24:34,488
When did I say that?
279
00:24:39,528 --> 00:24:42,167
Why don't you just tell me
who it is, Eric?
280
00:24:42,168 --> 00:24:46,688
How can I tell you who it is,
if I didn't know he was down there?
281
00:24:47,688 --> 00:24:49,367
I didn't say it was a man.
282
00:24:49,368 --> 00:24:51,207
Oh, please.
283
00:24:51,208 --> 00:24:53,367
It's a figure of speech.
284
00:24:53,368 --> 00:24:55,408
I don't know anything about it.
285
00:24:59,728 --> 00:25:02,248
Do you have any idea
who the body is, Claire?
286
00:25:04,528 --> 00:25:06,488
Is Carol coming?
287
00:25:07,848 --> 00:25:10,007
No...
288
00:25:10,008 --> 00:25:12,808
Carol's not coming.
Do you know who it is?
289
00:25:15,888 --> 00:25:18,727
Do you know what, I think we should
leave it there, don't you?
290
00:25:18,728 --> 00:25:20,368
My client -
291
00:25:24,568 --> 00:25:26,448
Sometimes I have these...
292
00:25:28,088 --> 00:25:30,288
These memories are so clear.
293
00:25:31,568 --> 00:25:33,808
Memories of what?
294
00:25:35,088 --> 00:25:37,088
Memories of what, Claire?
295
00:25:39,128 --> 00:25:41,408
I just want it all to end.
296
00:25:48,768 --> 00:25:51,968
How can he still be out of signal?
I rang him half a fucking hour ago.
297
00:25:53,808 --> 00:25:55,807
Look, I don't care how you do it.
Just do it.
298
00:25:55,808 --> 00:25:58,088
Just get someone to stop him.
299
00:26:09,768 --> 00:26:13,087
'Police have now confirmed that a
second body was found in the garden
300
00:26:13,088 --> 00:26:15,287
of the suspect
who has been identified
301
00:26:15,288 --> 00:26:18,447
only as a 73-year-old
Cambridgeshire man.
302
00:26:18,448 --> 00:26:23,368
James Sullivan, who went missing in
1976, has been the subject of a - '
303
00:26:28,328 --> 00:26:31,167
So I'll get them both driven down
to town now.
304
00:26:31,168 --> 00:26:33,527
I've informed the sons
about what's happening.
305
00:26:33,528 --> 00:26:35,127
I've informed the sons
They'll make their own way down.
306
00:26:35,128 --> 00:26:39,607
You and me can get a bit of shut-eye
and start fresh this afternoon.
307
00:26:39,608 --> 00:26:43,247
You and me can get a bit of With any luck, we
should have more information on the body by then.
308
00:26:43,248 --> 00:26:45,848
Great. So, you OK to drive?
309
00:26:46,968 --> 00:26:48,888
Yeah, I'm good. Thanks
310
00:26:53,608 --> 00:26:56,247
Can you bell Jake Collier, would you?
311
00:26:56,248 --> 00:27:00,208
Ask him to speak to his witness
Mackie again, about Eric Slater.
312
00:27:01,208 --> 00:27:04,248
I want to know everything
there is to know about him.
313
00:27:48,248 --> 00:27:50,408
Lizzie?
314
00:27:58,048 --> 00:27:59,767
Erm... when she took me to see Hamlet,
315
00:27:59,768 --> 00:28:02,127
there were people down by the theatre
who knew her.
316
00:28:02,128 --> 00:28:04,247
People she gave money to.
317
00:28:04,248 --> 00:28:06,047
Like, homeless people and that.
318
00:28:06,048 --> 00:28:10,007
Um, she knew their names
and some of them knew hers.
319
00:28:10,008 --> 00:28:11,928
We'll need a photo.
320
00:28:23,328 --> 00:28:25,368
Steady.
321
00:28:32,248 --> 00:28:34,248
Brush.
322
00:29:10,168 --> 00:29:11,888
Bye.
323
00:29:14,888 --> 00:29:17,528
He fell asleep smoking, apparently.
324
00:29:21,048 --> 00:29:23,888
Bed caught fire.
Whole house went up.
325
00:29:26,968 --> 00:29:28,968
Wouldn't have known a thing.
326
00:29:38,868 --> 00:29:40,827
I'll be back by seven.
We could all go out,
327
00:29:40,828 --> 00:29:43,308
have a curry or something.
328
00:29:46,628 --> 00:29:49,187
And, if you fancy taking your
granddad for a drink before,
329
00:29:49,188 --> 00:29:51,787
he's a bit low at the moment.
330
00:29:51,788 --> 00:29:53,627
He could do with a bit
of cheering up.
331
00:29:53,628 --> 00:29:55,987
Take him down the Feathers?
Not the Feathers.
332
00:29:55,988 --> 00:29:58,987
They still have pole dancers?
They're mainly Bulgarian now.
333
00:29:58,988 --> 00:30:01,867
Brilliant. I meant a nice chat over
a pint somewhere quiet.
334
00:30:01,868 --> 00:30:04,228
Not with naked women
showing you their insides.
335
00:30:05,548 --> 00:30:08,628
You don't want a heart attack
on your conscience, do you?
336
00:30:11,748 --> 00:30:14,147
It's a misconception that plastic
doesn't degrade.
337
00:30:14,148 --> 00:30:18,107
It does, but not through bacteria.
Through light.
338
00:30:18,108 --> 00:30:21,427
Luckily for us there isn't a lot
of light six feet under,
339
00:30:21,428 --> 00:30:24,588
which is why this little beauty...
340
00:30:26,388 --> 00:30:29,147
..could still probably
buy your lunch.
341
00:30:29,148 --> 00:30:30,947
Jeez.
342
00:30:30,948 --> 00:30:35,027
So, obviously we can't confirm
anything until we get a DNA match,
343
00:30:35,028 --> 00:30:38,147
but we have good reason to believe
that the remains are those
344
00:30:38,148 --> 00:30:40,507
of Nicholas Howard Whitmore,
known as Nick.
345
00:30:40,508 --> 00:30:45,827
He was born 12th of January, 1954,
in Godstone, Surrey.
346
00:30:45,828 --> 00:30:47,587
He was a son and a brother.
347
00:30:47,588 --> 00:30:52,387
So, Nick was, um, last seen
on December 30th, 1978,
348
00:30:52,388 --> 00:30:55,628
at a Clash concert
at the Lyceum in the West End.
349
00:30:57,068 --> 00:31:00,227
At the time of his disappearance
he lived in Hammersmith
350
00:31:00,228 --> 00:31:02,827
and he was training to be a nurse.
351
00:31:02,828 --> 00:31:06,147
But he disappeared about two
and a half years after Jimmy,
352
00:31:06,148 --> 00:31:08,867
but, crucially, at least two years
353
00:31:08,868 --> 00:31:12,027
after the Slaters moved
into their house.
354
00:31:12,028 --> 00:31:16,427
Can we assume the body went in the
ground close to the time of death?
355
00:31:16,428 --> 00:31:18,067
Can we assume the body went in the
We'll assume nothing yet.
356
00:31:18,068 --> 00:31:21,307
Any obvious connections to Arlingham
House or to Jimmy? No, not yet.
357
00:31:21,308 --> 00:31:24,387
But we've made preliminary contact
with Nick's family
358
00:31:24,388 --> 00:31:27,467
and I'll be able to speak to them
properly later today.
359
00:31:27,468 --> 00:31:31,307
Murray,
the original investigation determined
360
00:31:31,308 --> 00:31:33,467
the bank card was last used
in a pub in Hampstead.
361
00:31:33,468 --> 00:31:35,307
It was called the King George.
362
00:31:35,308 --> 00:31:38,347
And that was the 31st December, 1978,
363
00:31:38,348 --> 00:31:40,707
so in an ideal world,
364
00:31:40,708 --> 00:31:44,067
we'd need to place Eric Slater
in or around that area
365
00:31:44,068 --> 00:31:47,627
on that same evening.
It's a tough one, I know.
366
00:31:47,628 --> 00:31:50,667
Got it.
Jake, where are you with Mackie?
367
00:31:50,668 --> 00:31:52,508
Seeing him at six.
368
00:31:53,548 --> 00:31:56,427
And is there anything else
coming through from the house?
369
00:31:56,428 --> 00:32:00,347
No, no. Nothing more, from the
house, the gardens or the copse.
370
00:32:00,348 --> 00:32:02,148
OK, that's good.
371
00:32:03,468 --> 00:32:04,947
That's it for now.
372
00:32:04,948 --> 00:32:06,667
Thank you, everyone.
373
00:32:06,668 --> 00:32:08,547
Guv, surely we've got the wife
374
00:32:08,548 --> 00:32:10,907
saying she saw him put the body
in the ground.
375
00:32:10,908 --> 00:32:15,587
Actually, it's becoming clear that
she has no idea what she saw.
376
00:32:15,588 --> 00:32:18,907
And no jury would ever convict him
on her testimony alone.
377
00:32:18,908 --> 00:32:21,867
So... we need more.
378
00:32:21,868 --> 00:32:24,148
We need much, much more.
379
00:32:29,668 --> 00:32:31,828
The woman...
380
00:32:33,748 --> 00:32:39,628
The girl, Joanna, that I had
a relationship with...
381
00:32:42,588 --> 00:32:45,267
..she got pregnant...
382
00:32:45,268 --> 00:32:48,348
and she said that it was by me.
383
00:32:49,628 --> 00:32:53,668
So, obviously, I offered
to pay for the termination.
384
00:32:57,588 --> 00:33:00,468
And I thought she'd done
what she wanted.
385
00:33:03,828 --> 00:33:08,307
Two years later... she rang me
386
00:33:08,308 --> 00:33:11,948
and told me that actually she hadn't
been able to go through with it.
387
00:33:16,348 --> 00:33:18,068
And she'd had the baby.
388
00:33:20,348 --> 00:33:25,348
I was shocked... and scared.
389
00:33:28,468 --> 00:33:32,107
But I said I would support them,
the baby.
390
00:33:32,108 --> 00:33:38,987
And I did so until the child, Thea,
was 18.
391
00:33:38,988 --> 00:33:41,667
Thea's now 38.
392
00:33:41,668 --> 00:33:43,987
And she's made her way in life.
393
00:33:43,988 --> 00:33:48,628
And as her father, I've tried
to help out as best I could.
394
00:33:49,828 --> 00:33:53,668
Sometimes with emotional support.
395
00:33:54,868 --> 00:33:56,747
Sometimes with money.
396
00:33:56,748 --> 00:33:58,828
Not fortunes.
397
00:33:59,948 --> 00:34:01,787
A hundred...
398
00:34:01,788 --> 00:34:04,588
occasionally a thousand.
399
00:34:07,508 --> 00:34:12,108
But always with money I didn't have.
400
00:34:14,908 --> 00:34:17,068
So I stole it.
401
00:34:19,668 --> 00:34:24,708
I am now, and always have been,
deeply ashamed by this.
402
00:34:25,748 --> 00:34:27,947
I'm going to the police station now.
403
00:34:27,948 --> 00:34:30,308
I'm not running from anything.
404
00:34:32,908 --> 00:34:35,947
I just wanted to give you the facts,
405
00:34:35,948 --> 00:34:39,548
give you a chance to digest them.
406
00:34:58,908 --> 00:35:00,747
Bastard!
407
00:35:00,748 --> 00:35:02,627
Bastard!
408
00:35:02,628 --> 00:35:04,107
Bastard!
409
00:35:04,108 --> 00:35:05,987
No! Please, please.
410
00:35:05,988 --> 00:35:08,068
You bastard!
411
00:35:32,268 --> 00:35:34,268
Hi, can you look at this, please?
412
00:36:10,668 --> 00:36:13,388
I took... I took maybe three
or four...
413
00:36:26,628 --> 00:36:30,627
I'd like to start, Eric, if you don't
mind, by going back to Jimmy.
414
00:36:30,628 --> 00:36:32,307
Of course.
415
00:36:32,308 --> 00:36:34,787
And seeing, um, if you can help me
out with something
416
00:36:34,788 --> 00:36:38,067
that's been troubling me.
Well, if I can help, I will.
417
00:36:38,068 --> 00:36:41,867
OK, so, I now think that
the assault on Paul West
418
00:36:41,868 --> 00:36:44,027
was actually nothing
to do with football.
419
00:36:44,028 --> 00:36:48,707
But was, as his sister said,
a homophobic attack.
420
00:36:48,708 --> 00:36:51,347
I...
421
00:36:51,348 --> 00:36:54,427
Well, I must confess,
I couldn't see a link
422
00:36:54,428 --> 00:36:57,547
between West's attack
and Jimmy's murder.
423
00:36:57,548 --> 00:37:00,187
I mean, Jimmy was, um...
424
00:37:00,188 --> 00:37:05,107
clearly in a long-term heterosexual
relationship with Joanna Bridges.
425
00:37:05,108 --> 00:37:07,467
Yes, JoJo. Exactly.
426
00:37:07,468 --> 00:37:08,827
Hm.
427
00:37:08,828 --> 00:37:12,947
But, what I didn't know
until earlier today,
428
00:37:12,948 --> 00:37:17,467
when a colleague of mine spoke
to an old friend of Jimmy's
429
00:37:17,468 --> 00:37:20,627
from the hostel, was that
when Jimmy first came to London,
430
00:37:20,628 --> 00:37:28,067
he was homeless and broke with no
obvious way of making money.
431
00:37:28,068 --> 00:37:32,187
That he did what a lot of young
runaways did back then,
432
00:37:32,188 --> 00:37:34,788
which was to work
as a male prostitute.
433
00:37:37,268 --> 00:37:39,547
Now, in the months
before he was killed,
434
00:37:39,548 --> 00:37:42,187
we know that Jimmy borrowed £50
from a gang
435
00:37:42,188 --> 00:37:44,467
to pay for an abortion for JoJo,
436
00:37:44,468 --> 00:37:47,027
and that that money was then stolen.
437
00:37:47,028 --> 00:37:49,708
So he desperately needed money.
438
00:37:50,788 --> 00:37:56,507
Another 50 for the abortion and the
original 50 to pay back to the gang.
439
00:37:56,508 --> 00:37:58,187
Mm.
440
00:37:58,188 --> 00:38:04,187
And he tried to sell a car,
but like you said...
441
00:38:04,188 --> 00:38:06,147
everybody knew it was stolen.
Mm.
442
00:38:06,148 --> 00:38:10,188
So, in his desperation
to find the money...
443
00:38:11,348 --> 00:38:13,187
..we think he went back
to selling sex.
444
00:38:13,188 --> 00:38:15,667
How awful.
445
00:38:15,668 --> 00:38:18,067
And you found out about that.
446
00:38:18,068 --> 00:38:19,867
No.
447
00:38:19,868 --> 00:38:25,147
And because I think you had
a violent hatred of homosexuals,
448
00:38:25,148 --> 00:38:29,907
at some point in July 1976,
449
00:38:29,908 --> 00:38:36,548
you murdered him and buried his body
in the cellar of Arlingham House.
450
00:38:37,588 --> 00:38:39,587
Absolutely not.
451
00:38:39,588 --> 00:38:44,787
I had absolutely no idea about
any of what you've just told me.
452
00:38:44,788 --> 00:38:46,628
Well, that's interesting.
453
00:38:48,148 --> 00:38:51,507
Because Jimmy's friend says not only
did you pretty much know
454
00:38:51,508 --> 00:38:53,427
everything the residents were up to,
455
00:38:53,428 --> 00:39:00,067
but that you'd told him you'd seen
Jimmy servicing a male client
456
00:39:00,068 --> 00:39:03,347
down an alley behind a Hampstead
"queer pub".
457
00:39:03,348 --> 00:39:05,467
What friend?
458
00:39:05,468 --> 00:39:08,587
A resident of Arlingham House
called Alan Mackay.
459
00:39:08,588 --> 00:39:10,867
Known as Mackie.
460
00:39:10,868 --> 00:39:13,067
Never... never heard of him.
461
00:39:13,068 --> 00:39:15,947
And, listen,
half that lot were drug addicts.
462
00:39:15,948 --> 00:39:17,667
The... The rest were alcoholics.
463
00:39:17,668 --> 00:39:20,227
Do you really trust
what any of them have to say?
464
00:39:20,228 --> 00:39:23,787
These are the same people you say
you invited to your house, Eric.
465
00:39:23,788 --> 00:39:26,147
I don't think I've ever even been
to Hampstead.
466
00:39:26,148 --> 00:39:29,507
I'd no idea Jimmy was doing that. What
this has to do with this other lad...
467
00:39:29,508 --> 00:39:34,387
Well, let me tell you.
Because today...
468
00:39:34,388 --> 00:39:38,587
I've been talking with Nick
Whitmore's sister and father
469
00:39:38,588 --> 00:39:40,428
and that was his name, by the way.
470
00:39:42,148 --> 00:39:43,828
Here's the thing, Eric.
471
00:39:45,748 --> 00:39:49,708
It turns out that Nick was gay.
472
00:39:51,068 --> 00:39:54,667
That Nick often frequented gay bars
and pubs.
473
00:39:54,668 --> 00:39:59,068
And in particular a pub
called the King George.
474
00:40:00,308 --> 00:40:02,027
In Hampstead.
475
00:40:02,028 --> 00:40:06,068
Like I just said, I don't think
I've ever been there.
476
00:40:07,628 --> 00:40:09,987
Do you know when the cash dispenser
was invented?
477
00:40:09,988 --> 00:40:11,627
No.
478
00:40:11,628 --> 00:40:13,467
1967.
479
00:40:13,468 --> 00:40:18,107
First one ever used in the whole
world was in Enfield, by Reg Varney.
480
00:40:18,108 --> 00:40:21,067
Do you remember him? On The Buses.
481
00:40:21,068 --> 00:40:22,988
Vaguely.
482
00:40:24,188 --> 00:40:29,227
So, by 1978, there were hundreds
all around the country.
483
00:40:29,228 --> 00:40:34,907
And there was one
at 364 Haverstock Hill, Hampstead.
484
00:40:34,908 --> 00:40:37,388
About 20 yards from the King George.
485
00:40:42,148 --> 00:40:44,988
You're one for keeping records,
aren't you, Eric?
486
00:40:46,388 --> 00:40:49,988
Must be the uh... bookkeeper in you,
I suppose.
487
00:40:51,628 --> 00:40:53,387
This is a copy of a document.
488
00:40:53,388 --> 00:40:56,068
We found this in your house earlier.
489
00:40:57,268 --> 00:40:59,227
Can you tell me the date
of this statement?
490
00:40:59,228 --> 00:41:01,907
December 1978.
491
00:41:01,908 --> 00:41:06,547
And look at the entry dated the 31st
of December. What does it detail?
492
00:41:06,548 --> 00:41:10,867
Er... a cashpoint withdrawal.
493
00:41:10,868 --> 00:41:13,387
£10.
494
00:41:13,388 --> 00:41:17,908
And that number by the entry
corresponds to a specific machine.
495
00:41:20,028 --> 00:41:21,748
Do you know which one it is?
496
00:41:24,988 --> 00:41:26,868
Well, we rang the bank
and we asked them.
497
00:41:29,028 --> 00:41:31,468
It's for a cashpoint
on Haverstock Hill.
498
00:41:32,628 --> 00:41:35,748
Number 364. Right next to the pub.
499
00:41:40,548 --> 00:41:44,267
So, we can now place you
within 20 yards
500
00:41:44,268 --> 00:41:47,347
of the last known whereabouts
of Nicholas Whitmore.
501
00:41:47,348 --> 00:41:52,308
So we now have a connection
between his murder and Jimmy's.
502
00:41:54,028 --> 00:41:56,868
On top of the numerous connections
to you and Jimmy.
503
00:41:58,668 --> 00:42:03,828
And, of course, Nicholas's body
was found in your garden.
504
00:42:05,548 --> 00:42:10,348
The CPS are going to charge you,
Eric, with both their murders.
505
00:42:11,508 --> 00:42:14,427
Which means that, um,
now is the opportunity
506
00:42:14,428 --> 00:42:16,787
for you to think
about the victims' families
507
00:42:16,788 --> 00:42:19,068
and tell us the truth
about what actually happened.
508
00:42:25,108 --> 00:42:27,668
But I didn't do it.
509
00:42:31,348 --> 00:42:34,147
Eric Michael Slater, you are charged
510
00:42:34,148 --> 00:42:39,467
that, on a date between 1st June,
1976 and 1st January, 1977,
511
00:42:39,468 --> 00:42:43,667
that you did unlawfully murder
James Niall Sullivan
512
00:42:43,668 --> 00:42:45,827
contrary to common law.
513
00:42:45,828 --> 00:42:50,227
You are also charged
on the 31st December, 1978
514
00:42:50,228 --> 00:42:53,627
that you did unlawfully murder
Nicholas Howard Whitmore,
515
00:42:53,628 --> 00:42:55,427
contrary to common law.
516
00:42:55,428 --> 00:42:57,948
Do you have anything to say?
517
00:43:18,988 --> 00:43:24,467
I just thought he was going
to use them to scare Fenwick.
518
00:43:24,468 --> 00:43:26,028
Josh...
519
00:43:27,468 --> 00:43:29,387
..we'll be OK.
520
00:43:29,388 --> 00:43:32,228
It's going to be OK.
521
00:43:34,788 --> 00:43:37,468
He's paid for a man to be murdered,
Bella.
522
00:43:38,628 --> 00:43:40,428
Our father.
523
00:43:42,348 --> 00:43:45,108
It's not EVER gonna be OK.
524
00:45:03,268 --> 00:45:04,827
What is it?
525
00:45:04,828 --> 00:45:06,668
DCI Stuart.
526
00:45:08,708 --> 00:45:10,908
I need to tell her
I didn't kill them.
527
00:45:16,668 --> 00:45:19,068
But I know who did.
40079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.