Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,412 --> 00:01:09,371
♪ All we do is hide away
2
00:01:09,372 --> 00:01:13,251
♪ All we do is,
all we do is hide away
3
00:01:13,252 --> 00:01:16,651
♪ All we do is lie in wait
4
00:01:16,652 --> 00:01:20,851
♪ All we do is,
all we do is lie in wait
5
00:01:20,852 --> 00:01:25,171
♪ I've been upside down
6
00:01:25,172 --> 00:01:28,851
♪ I don't want to be the
right way round
7
00:01:28,852 --> 00:01:32,332
♪ Can't find paradise
on the ground ♪
8
00:02:03,437 --> 00:02:05,437
Hiya.
9
00:02:07,737 --> 00:02:10,537
What time is it?
Just gone seven.
10
00:02:14,617 --> 00:02:16,616
You OK?
11
00:02:16,617 --> 00:02:19,377
I need to tell you something.
12
00:02:21,497 --> 00:02:23,936
'There are no details
of Vincent Erskine
13
00:02:23,937 --> 00:02:25,976
ever having stayed at
Arlingham House.'
14
00:02:25,977 --> 00:02:28,696
Yeah, well, that doesn't mean he
didn't hang out there.
15
00:02:28,697 --> 00:02:31,736
If he was going out with Elizabeth
and encountered Jimmy then.
16
00:02:31,737 --> 00:02:34,776
'Yeah, well, Karen has also
managed to locate
17
00:02:34,777 --> 00:02:38,256
the man he and Elizabeth assaulted,
and he's happy to talk to us.'
18
00:02:38,257 --> 00:02:41,097
OK, good work. Jake. 'Cheers.'
19
00:02:44,817 --> 00:02:47,256
How do you think a person
lives a life
20
00:02:47,257 --> 00:02:50,536
having murdered someone,
without it showing?
21
00:02:50,537 --> 00:02:54,056
A whole life of relationships
behind them,
22
00:02:54,057 --> 00:02:58,696
without anyone ever suspecting they
did something just beyond awful.
23
00:02:58,697 --> 00:03:01,137
Hm? How does that happen?
24
00:03:05,937 --> 00:03:08,457
I didn't move to London
when I was 17.
25
00:03:10,417 --> 00:03:13,937
I came two years earlier,
in 1974, when I was 15.
26
00:03:16,417 --> 00:03:18,257
And I lied to you about this
because...
27
00:03:20,137 --> 00:03:22,816
..I always wanted you to have a
relationship with Dad.
28
00:03:22,817 --> 00:03:25,536
Whatever he'd done,
he was still my father.
29
00:03:25,537 --> 00:03:27,416
Whatever he'd done?
30
00:03:27,417 --> 00:03:30,536
It started after my mum died,
when I was 12.
31
00:03:30,537 --> 00:03:32,417
And it was...
32
00:03:35,497 --> 00:03:37,497
..bad.
33
00:03:39,417 --> 00:03:43,296
And so, when I was 15,
I finally told my auntie.
34
00:03:43,297 --> 00:03:47,816
And she said I could go to prison
for telling such wicked lies.
35
00:03:47,817 --> 00:03:49,856
So I left.
36
00:03:49,857 --> 00:03:53,857
Came to London on my own and
slept on the streets and...
37
00:03:56,257 --> 00:03:59,696
..drank cider to keep me warm
for nearly a year.
38
00:03:59,697 --> 00:04:02,696
Until I met a man called Vincent,
39
00:04:02,697 --> 00:04:05,736
who was bigger and stronger
than anyone else.
40
00:04:05,737 --> 00:04:09,976
And he said he loved me and
would look after me.
41
00:04:09,977 --> 00:04:13,496
Except then it turned out he
wasn't a good person
42
00:04:13,497 --> 00:04:21,497
and he made me think and say
and do things
43
00:04:21,537 --> 00:04:24,617
that were not who I really was, Ray.
44
00:04:26,137 --> 00:04:27,977
Not at all.
45
00:04:30,257 --> 00:04:32,257
What things?
46
00:04:42,017 --> 00:04:45,016
In baptism, God calls us
out of darkness
47
00:04:45,017 --> 00:04:47,816
and into his marvellous light.
48
00:04:47,817 --> 00:04:50,656
Do you turn to Christ?
I turn to Christ.
49
00:04:50,657 --> 00:04:54,377
Do you repent of your sins?
I repent of my sins.
50
00:04:59,817 --> 00:05:03,536
Do you renounce the deceit and
corruption of evil?
51
00:05:03,537 --> 00:05:06,497
I renounce the deceit and
corruption of evil.
52
00:05:12,457 --> 00:05:15,017
I was a member of the
National Front.
53
00:05:19,577 --> 00:05:21,577
I went on their marches.
54
00:05:23,217 --> 00:05:30,057
I made leaflets and posters which...
55
00:05:32,057 --> 00:05:39,817
Every day I used the words
"paki" and "wog" and...
56
00:05:43,097 --> 00:05:45,097
..all those words.
57
00:05:49,737 --> 00:05:53,696
And sometimes I watched
my boyfriend attack people
58
00:05:53,697 --> 00:05:56,577
because of the colour of the skin.
59
00:06:00,497 --> 00:06:03,016
'Hi, this is Lizzie.
Please leave a message.'
60
00:06:03,017 --> 00:06:07,777
Miss, it's me. It's just, I'm here
and I'm still waiting for you.
61
00:06:22,577 --> 00:06:24,577
Miss!
62
00:06:32,377 --> 00:06:35,056
Yes, I remember Jimmy very well.
63
00:06:35,057 --> 00:06:37,456
We bonded over football.
64
00:06:37,457 --> 00:06:40,576
He was, um, a huge Liverpool fan
65
00:06:40,577 --> 00:06:44,656
and I followed the Hoops,
Queens Park Rangers,
66
00:06:44,657 --> 00:06:49,617
who he loved to remind me had not
won any silverware since the '60s.
67
00:06:51,657 --> 00:06:54,496
Yes, I often wondered what
happened to him.
68
00:06:54,497 --> 00:06:57,337
How terrible that it was this.
69
00:06:59,977 --> 00:07:02,256
So, how did you first meet him?
70
00:07:02,257 --> 00:07:06,016
My church was, uh, just round the
corner from Arlingham House.
71
00:07:06,017 --> 00:07:08,056
We had a connection.
72
00:07:08,057 --> 00:07:11,576
OK. And, when you say "connection",
uh, what...
73
00:07:11,577 --> 00:07:15,736
Well, there were a lot of
rather lost souls
74
00:07:15,737 --> 00:07:19,536
whom we, uh, at least tried to
give some sort of succour to.
75
00:07:19,537 --> 00:07:21,816
And Jimmy was one of those?
76
00:07:21,817 --> 00:07:24,216
I think Jimmy had issues.
77
00:07:24,217 --> 00:07:26,496
Family stuff, as I remember,
78
00:07:26,497 --> 00:07:31,376
but actually on the whole he was
rather full of life.
79
00:07:31,377 --> 00:07:33,416
A real character.
80
00:07:33,417 --> 00:07:36,816
And can you remember at all who
he associated with?
81
00:07:36,817 --> 00:07:39,296
You know, who his friends
might have been?
82
00:07:39,297 --> 00:07:42,896
As I say, I knew him, but not well.
83
00:07:42,897 --> 00:07:45,376
He came to services a few times,
84
00:07:45,377 --> 00:07:49,456
but more to tell his mother
that he'd been, I suspect.
85
00:07:49,457 --> 00:07:53,616
I knew nothing about his
day-to-day life. OK.
86
00:07:53,617 --> 00:07:59,736
Do you remember if he ever mentioned
any race-related problems? No.
87
00:07:59,737 --> 00:08:04,576
But I'm sure there were issues.
I mean, it was the '70s, you know?
88
00:08:04,577 --> 00:08:06,416
Uh-huh. Yeah.
89
00:08:06,417 --> 00:08:11,016
Does the name, um, Vincent Erskine
mean anything to you?
90
00:08:11,017 --> 00:08:13,056
Mm, no.
91
00:08:13,057 --> 00:08:15,896
Uh, or Beth Laws?
92
00:08:15,897 --> 00:08:23,056
Ah, um... That rings a very, very
vague bell. But no, not really.
93
00:08:23,057 --> 00:08:26,176
How about Frank or Frankie Cross?
94
00:08:26,177 --> 00:08:30,016
Nope. Sorry, I'm not been
very helpful, am I?
95
00:08:30,017 --> 00:08:33,176
That's not a problem. Uh, Jo Jo?
96
00:08:33,177 --> 00:08:35,216
No, sorry.
97
00:08:35,217 --> 00:08:38,296
No. Wh-why? Who was she?
98
00:08:38,297 --> 00:08:40,176
Or could be a man.
99
00:08:40,177 --> 00:08:46,656
Oh, right. Yes.
Well, who was he or she?
100
00:08:46,657 --> 00:08:49,936
Well, we're not sure. Someone
who was fond of him, we think.
101
00:08:49,937 --> 00:08:53,177
Right. Hm. Sorry, I...
102
00:08:54,577 --> 00:08:58,177
No, I don't remember anyone
called Jo Jo.
103
00:09:02,577 --> 00:09:07,776
Well, as Aisha would say,
"Oh, my God, he SO knows Jo Jo."
104
00:09:07,777 --> 00:09:10,376
Be nice, wouldn't it,
if just one of the bastards
105
00:09:10,377 --> 00:09:12,296
wasn't lying through their teeth?
106
00:09:12,297 --> 00:09:15,417
He's a priest. What do you expect?
107
00:09:22,577 --> 00:09:24,576
Ray?
108
00:09:24,577 --> 00:09:27,936
I just need some time,
if you don't mind.
109
00:09:27,937 --> 00:09:34,056
Whatever else I did, I swear
I do not remember this boy.
110
00:09:34,057 --> 00:09:37,577
And I know absolutely nothing
about what happened to him.
111
00:09:41,337 --> 00:09:43,337
I love you, sweetheart.
112
00:09:57,497 --> 00:10:00,096
Why would you tell me and not her?
113
00:10:00,097 --> 00:10:02,376
She'd worry. All I want is advice.
114
00:10:02,377 --> 00:10:04,896
As a daughter or a lawyer?
115
00:10:04,897 --> 00:10:08,256
As a lawyer, before I speak
to my own.
116
00:10:08,257 --> 00:10:10,576
So, did you know him?
117
00:10:10,577 --> 00:10:12,456
Yes.
118
00:10:12,457 --> 00:10:15,256
And you said you didn't because?
I don't know.
119
00:10:15,257 --> 00:10:18,336
It was stupid.
I have nothing to hide.
120
00:10:18,337 --> 00:10:21,576
Well, first up, you need to think
of a better answer than that.
121
00:10:21,577 --> 00:10:23,616
How did you know him?
122
00:10:23,617 --> 00:10:28,496
He was a face. He ran a few errands
for the people I was working for.
123
00:10:28,497 --> 00:10:30,536
Who were?
124
00:10:30,537 --> 00:10:32,976
A family called the Fenwicks.
125
00:10:32,977 --> 00:10:35,896
Who were?
126
00:10:35,897 --> 00:10:39,856
Not as pure as the driven snow.
127
00:10:39,857 --> 00:10:42,496
And what did you do for them?
128
00:10:42,497 --> 00:10:48,217
What I needed to. To earn my way out
of a house with no running water.
129
00:10:49,617 --> 00:10:51,417
But I know nothing...
130
00:10:53,577 --> 00:10:56,776
..about what happened
to this young man.
131
00:10:56,777 --> 00:11:00,657
I have to go.
132
00:11:01,777 --> 00:11:05,176
OK. Say nothing, do nothing.
133
00:11:05,177 --> 00:11:08,096
Let them prove you lied.
Oh, don't walk out with me.
134
00:11:08,097 --> 00:11:11,217
If the papers don't have this
already, they will soon enough.
135
00:11:14,217 --> 00:11:16,217
Sit tight, Dad.
136
00:11:30,577 --> 00:11:33,296
It's no reflection on you, love.
137
00:11:33,297 --> 00:11:36,936
Right? No reflection on me that you
prefer your sister to be with you
138
00:11:36,937 --> 00:11:40,176
at what is arguably the most
important moment of our lives.
139
00:11:40,177 --> 00:11:43,536
I don't think you should look at it
like that. Really?
140
00:11:43,537 --> 00:11:46,416
I think you should look at it like
she just prefers me.
141
00:11:46,417 --> 00:11:49,216
Els, I worked that one
out years ago.
142
00:11:49,217 --> 00:11:51,016
Leave the poor boy alone, girls.
143
00:11:51,017 --> 00:11:53,057
Mum, this is the man that said...
144
00:11:57,297 --> 00:12:00,257
I'm sorry. I don't feel very well.
Dad? Dad!
145
00:12:09,957 --> 00:12:11,876
What? All the Fenwicks are abroad?
146
00:12:11,877 --> 00:12:14,996
Well, Charlie Fenwick died
five years ago.
147
00:12:14,997 --> 00:12:18,316
But his son Michael lives in Alcudia
148
00:12:18,317 --> 00:12:21,796
and his uncle Gordon has lived in
Cyprus since '95. What, the North?
149
00:12:21,797 --> 00:12:23,756
Yeah, there's an outstanding warrant
150
00:12:23,757 --> 00:12:25,956
for his arrest over here
on drugs charges.
151
00:12:25,957 --> 00:12:28,556
But we have located a Thomas Pinion
152
00:12:28,557 --> 00:12:30,956
who worked with the family
in the '70s and '80s
153
00:12:30,957 --> 00:12:33,316
before serving 14 years
for drug offences.
154
00:12:33,317 --> 00:12:36,796
Knew Cross, but for some
reason there's no love lost.
155
00:12:36,797 --> 00:12:39,676
What, so, he'll talk to us?
He suggested a meet tomorrow.
156
00:12:39,677 --> 00:12:41,636
Excellent. Go for it. Right.
157
00:12:41,637 --> 00:12:45,516
So, Eric Slater, our bookkeeper,
we got an address for him?
158
00:12:45,517 --> 00:12:47,956
Council tax has him living
at the same address
159
00:12:47,957 --> 00:12:50,556
as in the Arlingham House records.
OK, and Jo Jo?
160
00:12:50,557 --> 00:12:54,036
Nothing for Jo, Joanna, Joanne,
Jodie in the records.
161
00:12:54,037 --> 00:12:57,236
There was a Jocelyn who stayed there
as an occasional resident
162
00:12:57,237 --> 00:12:59,036
but she was in her 60s.
163
00:12:59,037 --> 00:13:02,596
Plenty of Joes and Johns but we
think it's definitely a woman?
164
00:13:02,597 --> 00:13:04,996
Well, his letters to his mum
said he'd met a girl
165
00:13:04,997 --> 00:13:08,077
but, well, we'll keep an open mind.
OK, thanks, everyone.
166
00:13:12,877 --> 00:13:15,236
Let's see if we can get some photos
167
00:13:15,237 --> 00:13:18,316
of Arlingham House from the '70s
on the inside.
168
00:13:18,317 --> 00:13:21,356
I want to get a sense of
what it was like to stay there.
169
00:13:21,357 --> 00:13:24,917
The routine, Jimmy's routine.
I'll see what I can find. OK.
170
00:13:30,477 --> 00:13:34,956
'So please, please say, um, if you
think it's a bad idea but I...'
171
00:13:34,957 --> 00:13:40,797
I just wanted to ask if you wanted
to visit the site of Jimmy's grave.
172
00:13:42,637 --> 00:13:44,516
'He was there for nearly 40 years.
173
00:13:44,517 --> 00:13:46,956
Now, of course he'll be coming
home to you soon.'
174
00:13:46,957 --> 00:13:54,036
But I thought it might help to see
where he lay for that time.
175
00:13:54,037 --> 00:13:58,676
'I can arrange a car
or train tickets or...'
176
00:13:58,677 --> 00:14:01,277
What do you think?
177
00:14:03,597 --> 00:14:05,757
I think I'd like that, please.
178
00:14:07,957 --> 00:14:10,277
I think I'd like that very much.
179
00:14:14,157 --> 00:14:16,157
Mrs Wilton!
180
00:14:32,957 --> 00:14:36,397
He's gonna be fine.
Oh, God, Mum.
181
00:14:38,437 --> 00:14:40,396
So what was it? Do they know?
182
00:14:40,397 --> 00:14:43,956
They think it was some kind of
panic attack. Panic attack?
183
00:14:43,957 --> 00:14:46,916
I said to him he was the least
likely person in the world
184
00:14:46,917 --> 00:14:48,796
to ever panic about anything but...
185
00:14:48,797 --> 00:14:50,836
And what's he saying?
186
00:14:50,837 --> 00:14:52,996
Not a lot, actually, for your dad.
187
00:14:52,997 --> 00:14:55,996
Bit freaked out, I guess?
Yes, yes, I guess.
188
00:14:55,997 --> 00:14:59,796
So, shall we come in and see him?
Let them just finish their tests,
189
00:14:59,797 --> 00:15:02,196
then I think they're gonna
discharge him anyway.
190
00:15:02,197 --> 00:15:07,717
So don't worry. Normal service
will be resumed shortly.
191
00:15:41,237 --> 00:15:43,237
Thought you might be here.
192
00:15:46,997 --> 00:15:50,397
Sorry. I, uh, lost track of time.
193
00:16:08,517 --> 00:16:13,916
So, I was just your penance, was I?
No!
194
00:16:13,917 --> 00:16:17,756
To prove to yourself that you
weren't that person.
195
00:16:17,757 --> 00:16:21,756
I don't need to prove that, Ray,
because I knew I wasn't.
196
00:16:21,757 --> 00:16:24,716
I never even looked at the
colour of your skin.
197
00:16:24,717 --> 00:16:27,117
I only ever looked at you.
198
00:16:28,997 --> 00:16:30,917
I did what I did because...
199
00:16:32,717 --> 00:16:34,877
..he made me.
200
00:16:40,077 --> 00:16:42,077
He made you?
201
00:16:46,237 --> 00:16:48,757
He made you call people like me...
202
00:16:49,957 --> 00:16:51,957
.. "nigger"...
203
00:16:53,477 --> 00:16:55,197
.. "coon"...
204
00:16:55,997 --> 00:16:58,837
.. "monkey", did he?
205
00:17:00,597 --> 00:17:04,237
He made you join the National Front?
206
00:17:05,437 --> 00:17:11,237
He made you attack people because
of the colour of their skin?
207
00:17:13,997 --> 00:17:16,877
Why didn't you just say no?
208
00:17:23,317 --> 00:17:25,837
I should have, I know.
209
00:17:26,997 --> 00:17:29,277
I was a kid, but I should have.
210
00:17:32,397 --> 00:17:36,797
And I'm sorry. I'm so sorry.
211
00:17:46,837 --> 00:17:48,837
Curtis!
212
00:18:16,837 --> 00:18:18,876
So how long did he work for
the Fenwicks?
213
00:18:18,877 --> 00:18:23,716
Not long. Odd jobs here and
there for maybe a year.
214
00:18:23,717 --> 00:18:27,076
On the payroll proper
maybe six months.
215
00:18:27,077 --> 00:18:31,756
As? He started out doing anything
the brothers wanted him to do -
216
00:18:31,757 --> 00:18:36,916
driving, deliveries, bit of muscle.
He was violent?
217
00:18:36,917 --> 00:18:39,836
Look, people are always trying
to take the piss.
218
00:18:39,837 --> 00:18:41,796
You gotta send a strong message,
219
00:18:41,797 --> 00:18:44,156
otherwise you're gonna
get walked over.
220
00:18:44,157 --> 00:18:47,956
Frank was very good at getting
money that was owed to us.
221
00:18:47,957 --> 00:18:51,356
How? He liked the bolt cutters.
222
00:18:51,357 --> 00:18:55,556
Soon as he pulled 'em out,
people - suddenly -
223
00:18:55,557 --> 00:18:59,036
they remembered the few quid they
got in the drawer upstairs.
224
00:18:59,037 --> 00:19:03,436
If they didn't, he started to
work on one finger.
225
00:19:03,437 --> 00:19:06,997
If they didn't, he started to
Joint by joint until they did.
226
00:19:12,637 --> 00:19:14,637
Do you recognise this man?
227
00:19:18,157 --> 00:19:21,676
Was it, uh, Jimmy? It was.
228
00:19:21,677 --> 00:19:24,236
Yeah, he did a few bits
and bobs for us.
229
00:19:24,237 --> 00:19:26,196
And would Frank have known him?
230
00:19:26,197 --> 00:19:29,436
Actually, I think he would cos
he borrowed 50 quid off of us.
231
00:19:29,437 --> 00:19:32,076
I remember because we got
in a whole thing
232
00:19:32,077 --> 00:19:34,476
about the rhyming slang for 50.
233
00:19:34,477 --> 00:19:37,356
He was a Scouser,
he kept getting it wrong
234
00:19:37,357 --> 00:19:39,516
and we was all pissing ourselves.
235
00:19:39,517 --> 00:19:43,196
And this 50 quid, do you know
if he paid it back?
236
00:19:43,197 --> 00:19:47,717
You'll have to go to Gordon
on that one.
237
00:20:25,277 --> 00:20:28,876
Eric, who is it?
238
00:20:28,877 --> 00:20:32,157
You... You need to call Leslie.
239
00:20:44,557 --> 00:20:46,837
Hello, yeah, yes, good morning.
240
00:20:48,157 --> 00:20:52,517
Could you tell me, please, how do
I go about selling a story?
241
00:20:54,437 --> 00:20:56,437
Yeah, it's about somebody famous.
242
00:21:11,367 --> 00:21:13,526
Straight to bed when we get in.
243
00:21:13,527 --> 00:21:15,687
Mm. Promises, promises.
244
00:21:17,087 --> 00:21:19,607
Oh, seriously, I'm absolutely fine.
245
00:21:32,647 --> 00:21:34,686
Half caste lad?
246
00:21:34,687 --> 00:21:38,006
Uh, yes, he was, um,
mixed race, yes.
247
00:21:38,007 --> 00:21:43,246
Oh, sorry, I never know what you're
meant to call them, uh, these days.
248
00:21:43,247 --> 00:21:45,686
No offence, sir.
249
00:21:45,687 --> 00:21:47,726
None taken.
250
00:21:47,727 --> 00:21:51,046
Yeah, yeah, yeah, I knew Jimmy.
251
00:21:51,047 --> 00:21:54,486
He was a nice lad. I liked him.
252
00:21:54,487 --> 00:21:56,766
So, you remember him as a resident?
253
00:21:56,767 --> 00:21:58,646
Yeah, mm.
254
00:21:58,647 --> 00:22:02,206
And you just, what, you got to know
him because you worked there?
255
00:22:02,207 --> 00:22:06,686
I suppose. We'd have a smoke
in the dining room,
256
00:22:06,687 --> 00:22:09,126
uh, now and again, bit of a natter,.
257
00:22:09,127 --> 00:22:12,406
He was a chatty sort, as I remember.
258
00:22:12,407 --> 00:22:17,766
OK. Do you remember him ever asking
for your phone number?
259
00:22:17,767 --> 00:22:19,806
Uh, wha-
260
00:22:19,807 --> 00:22:21,726
No.
261
00:22:21,727 --> 00:22:27,006
Oh, he tried to sell me a car,
uh, once.
262
00:22:27,007 --> 00:22:30,806
I think it was nicked so
I-I-I wasn't interested.
263
00:22:30,807 --> 00:22:34,006
You know, it might have been
something to do with that.
264
00:22:34,007 --> 00:22:38,126
Right. I know it's a very
long time ago,
265
00:22:38,127 --> 00:22:43,126
um, but do you remember him ever
telling you if he had any problems?
266
00:22:43,127 --> 00:22:47,526
If he got into any fights or
arguments with anyone?
267
00:22:47,527 --> 00:22:50,326
Ooh, no, no, no, he, I mean, he...
268
00:22:50,327 --> 00:22:54,006
He never struck me as the sort
of person who got into fights.
269
00:22:54,007 --> 00:22:56,366
Uh, quite a gentle soul.
270
00:22:56,367 --> 00:22:58,407
Ah, right.
271
00:22:59,807 --> 00:23:02,127
And then, one day, what,
you just, um...
272
00:23:04,247 --> 00:23:06,126
Wasn't there?
273
00:23:06,127 --> 00:23:09,766
Yes, I suppose. I mean,
I wouldn't have noticed.
274
00:23:09,767 --> 00:23:12,486
It was a temporary hostel.
275
00:23:12,487 --> 00:23:14,366
You wanted them to move on.
276
00:23:14,367 --> 00:23:17,487
Yes, of course. Um...
277
00:23:19,807 --> 00:23:22,006
OK, uh, last thing.
278
00:23:22,007 --> 00:23:24,726
Uh, can we just run some
names past you?
279
00:23:24,727 --> 00:23:26,526
Fire away.
280
00:23:26,527 --> 00:23:28,406
These were also in his diary.
281
00:23:28,407 --> 00:23:31,486
We're just trying to see if they
could be significant. OK.
282
00:23:31,487 --> 00:23:36,246
Uh, does the name Frank Cross
mean anything to you? No.
283
00:23:36,247 --> 00:23:38,287
Beth Laws?
284
00:23:41,127 --> 00:23:45,046
Jo Jo? There's no surname,
it's just "Jo Jo".
285
00:23:45,047 --> 00:23:46,966
Jo Jo?
286
00:23:46,967 --> 00:23:52,886
Oh, oh, yes, I-I-I remember,
well, a Jo Jo.
287
00:23:52,887 --> 00:23:55,206
I don't know if it was the same one.
288
00:23:55,207 --> 00:23:59,766
Oh, OK. Well, um, we know very
little about ours, so...
289
00:23:59,767 --> 00:24:01,726
Was this a woman?
290
00:24:01,727 --> 00:24:05,966
Well, more of a girl.
17, 18 I'd guess.
291
00:24:05,967 --> 00:24:08,406
You remember her surname?
No, no.
292
00:24:08,407 --> 00:24:13,286
And she stayed at the hostel?
Uh, no.
293
00:24:13,287 --> 00:24:15,246
Right, so...
294
00:24:15,247 --> 00:24:20,606
I-I met her, uh, at the hostel but,
uh, she was, uh, never a resident.
295
00:24:20,607 --> 00:24:24,046
In fact, I only met her once.
296
00:24:24,047 --> 00:24:27,686
Right, well, she must have made
quite an impression, then.
297
00:24:27,687 --> 00:24:31,246
Oh, she did. Course, when I met -
298
00:24:31,247 --> 00:24:33,846
well, found her, I should say -
299
00:24:33,847 --> 00:24:35,886
she was, um...
300
00:24:35,887 --> 00:24:38,927
She was at it in one of
the storage rooms.
301
00:24:39,927 --> 00:24:41,966
You found her having sex?
302
00:24:41,967 --> 00:24:44,407
Yeah, with what's his face
from St Gilda's.
303
00:24:48,647 --> 00:24:50,646
Father Robert?
304
00:24:50,647 --> 00:24:54,127
Yeah, the priest, Father Greaves.
305
00:24:55,567 --> 00:24:57,486
Bloody disgraceful.
306
00:24:57,487 --> 00:24:59,487
Pardon my French.
307
00:25:04,647 --> 00:25:06,646
All the phalanges are present.
308
00:25:06,647 --> 00:25:09,006
Any obvious damage to any of 'em?
309
00:25:09,007 --> 00:25:11,526
Nothing I can see with
the naked eye.
310
00:25:11,527 --> 00:25:16,046
OK. Can't you check with
a microscope?
311
00:25:16,047 --> 00:25:20,206
Sure. What exactly am I looking for?
312
00:25:20,207 --> 00:25:22,247
Bolt cutter marks.
313
00:25:25,927 --> 00:25:28,246
Well, um, thank you again.
314
00:25:28,247 --> 00:25:31,166
We really appreciate your
father's help. No problem.
315
00:25:31,167 --> 00:25:33,766
Did you ask him about the nights
he never came home?
316
00:25:33,767 --> 00:25:36,726
Uh, not now, Mum, come on.
I never got it out, you know.
317
00:25:36,727 --> 00:25:39,806
My mum, mother, has, uh, dementia...
318
00:25:39,807 --> 00:25:42,606
I think he must have put it
straight in on a boil
319
00:25:42,607 --> 00:25:44,886
because you need a cold soak first.
320
00:25:44,887 --> 00:25:47,966
Do you want to go and set the table
for lunch and - Is Carol coming?
321
00:25:47,967 --> 00:25:49,726
Carol's in America, Mum, remember.
322
00:25:49,727 --> 00:25:51,927
You go through. Me and Dad
will be straight in.
323
00:25:54,527 --> 00:25:57,646
Sorry about that. No, no problem.
And thanks again for your time.
324
00:25:57,647 --> 00:25:59,527
OK. Cheers.
325
00:26:10,887 --> 00:26:12,887
Hm.
326
00:26:23,407 --> 00:26:27,726
It's true. She wasn't physically
violent like he was.
327
00:26:27,727 --> 00:26:34,166
But the things she said, the sheer
hatred from such a young girl,
328
00:26:34,167 --> 00:26:36,926
shocked me.
329
00:26:36,927 --> 00:26:39,366
She's told us that she tried
to stop him.
330
00:26:39,367 --> 00:26:41,166
That Erskine coerced her
331
00:26:41,167 --> 00:26:44,086
and that she didn't participate
in the attack. She lying!
332
00:26:44,087 --> 00:26:48,166
She egged him on all the way
333
00:26:48,167 --> 00:26:53,166
and then, when they left,
it was her, not him,
334
00:26:53,167 --> 00:26:55,447
that spat upon me.
335
00:26:57,367 --> 00:26:59,886
Curtis? Love?
336
00:26:59,887 --> 00:27:03,246
Mrs Salgado? Are you in there?
337
00:27:03,247 --> 00:27:07,727
Curtis has a maths exam
this afternoon.
338
00:27:11,007 --> 00:27:13,406
Liam. 'Where have you been?'
339
00:27:13,407 --> 00:27:15,766
'I've been trying to get hold
of you for hours.'
340
00:27:15,767 --> 00:27:17,526
'I've been trying to get hold
Don't piss me off again, Liam.
341
00:27:17,527 --> 00:27:20,006
Or you'll what, cut my fingers off?
342
00:27:20,007 --> 00:27:23,166
'So, you've got about six hours
to get the story injuncted
343
00:27:23,167 --> 00:27:25,246
or it's all over tomorrow's Mirror.'
344
00:27:25,247 --> 00:27:28,606
Where'd it come from? 'Some bloke
you used to work with, apparently.'
345
00:27:28,607 --> 00:27:30,686
When you were an East End gangster.
346
00:27:30,687 --> 00:27:32,566
It's not true.
347
00:27:32,567 --> 00:27:35,606
'I refer the honourable gentleman
to my earlier answer.'
348
00:27:35,607 --> 00:27:37,686
It doesn't matter if it's
true or not.
349
00:27:37,687 --> 00:27:40,606
What matters is that the editor
rang the PM's office
350
00:27:40,607 --> 00:27:42,726
this morning for a comment.
351
00:27:42,727 --> 00:27:46,486
It'll be a man called Thomas Pinion.
He just wants money.
352
00:27:46,487 --> 00:27:49,326
Did you hear what I said?
I heard.
353
00:27:49,327 --> 00:27:51,367
I...
354
00:27:52,407 --> 00:27:54,407
I just...
355
00:27:57,727 --> 00:28:00,206
Fine, so, what do we do?
356
00:28:00,207 --> 00:28:03,326
Mate, I'm not quite sure
you're getting this.
357
00:28:03,327 --> 00:28:05,246
We are only speaking now
358
00:28:05,247 --> 00:28:10,446
because if by some small miracle
you do get the story stopped,
359
00:28:10,447 --> 00:28:15,286
it will help us. But however
this pans out, you're done.
360
00:28:15,287 --> 00:28:19,686
Seriously pissing off a Prime
Minister is not a good career move.
361
00:28:19,687 --> 00:28:22,247
Seriously pissing off a Prime
'Not a good move at all.'
362
00:28:25,767 --> 00:28:27,487
Excuse me.
363
00:28:28,607 --> 00:28:30,607
Excuse me.
364
00:28:36,527 --> 00:28:38,567
Excuse me?
365
00:28:40,087 --> 00:28:43,206
Curtis Salgado, he's not gonna be
able to make the exam.
366
00:28:43,207 --> 00:28:45,366
Who do I speak to
to get him a resit?
367
00:28:45,367 --> 00:28:47,326
Right, you mean he's ill?
Yes, he's ill.
368
00:28:47,327 --> 00:28:50,766
Sorry, are you family or friend? His
mum's not well, so... Right, well,
369
00:28:50,767 --> 00:28:53,966
a request for a resit would have
to come from his mother or father.
370
00:28:53,967 --> 00:28:55,846
He don't have a dad.
371
00:28:55,847 --> 00:28:58,966
And his mum spends most of her days
off her tits on crystal meth,
372
00:28:58,967 --> 00:29:01,566
so I spent the last three years
looking after him
373
00:29:01,567 --> 00:29:05,206
and I'm here in the place of his mum
374
00:29:05,207 --> 00:29:08,606
telling you we need to arrange
a fucking resit.
375
00:29:08,607 --> 00:29:11,486
The deputy head's office
deals with the resit timetable.
376
00:29:11,487 --> 00:29:13,846
If you'd like to make your way
back to reception,
377
00:29:13,847 --> 00:29:15,687
they should be able to help you.
378
00:29:17,687 --> 00:29:20,566
So, of all the names and numbers
in the diary,
379
00:29:20,567 --> 00:29:24,566
three seem to be presenting
themselves
380
00:29:24,567 --> 00:29:27,926
as of potential interest
to us right now.
381
00:29:27,927 --> 00:29:30,526
First up...
382
00:29:30,527 --> 00:29:33,006
Elizabeth Wilton, nee Laws.
383
00:29:33,007 --> 00:29:36,246
So, she told us that she'd never
been to Arlingham House
384
00:29:36,247 --> 00:29:38,886
and that she was never
actually a racist.
385
00:29:38,887 --> 00:29:42,886
Both of which would appear
to be lies.
386
00:29:42,887 --> 00:29:47,566
But right now we have nothing
tangible connecting her to Jimmy,
387
00:29:47,567 --> 00:29:50,686
which is what we need. So, Jake,
we need to go back to the files
388
00:29:50,687 --> 00:29:54,606
and start finding residents
from the time they were both there
389
00:29:54,607 --> 00:29:57,726
who might have know either of them
and Erskine.
390
00:29:57,727 --> 00:30:00,006
If there was bad blood,
391
00:30:00,007 --> 00:30:03,086
let's find evidence for it and
confront her with it.
392
00:30:03,087 --> 00:30:05,806
Frank Phillip Cross.
393
00:30:05,807 --> 00:30:09,126
Now, there is some evidence
to suggest
394
00:30:09,127 --> 00:30:14,646
that Cross was a sometime and
possibly violent debt collector
395
00:30:14,647 --> 00:30:16,566
for the Fenwick family.
396
00:30:16,567 --> 00:30:19,366
So, if Jimmy defaulted on
the money he borrowed,
397
00:30:19,367 --> 00:30:21,646
we have a possible motive.
398
00:30:21,647 --> 00:30:23,686
There was nothing on the skeleton
399
00:30:23,687 --> 00:30:26,446
that was consistent
with Pinion's allegations.
400
00:30:26,447 --> 00:30:28,846
Have we got a phone number for
Gordon Fenwick yet?
401
00:30:28,847 --> 00:30:30,606
Why would he talk to us?
402
00:30:30,607 --> 00:30:32,566
If he admits that Cross is
one of his boys,
403
00:30:32,567 --> 00:30:34,326
he'll be implicating himself.
404
00:30:34,327 --> 00:30:37,046
Yeah, but by all accounts,
he's seriously on his uppers.
405
00:30:37,047 --> 00:30:40,166
He'd love to come back to the UK,
so maybe there's a deal to be done.
406
00:30:40,167 --> 00:30:42,606
That's definitely worth a try.
Thanks, Murray.
407
00:30:42,607 --> 00:30:44,646
And Robert Greaves.
408
00:30:44,647 --> 00:30:49,646
Now, what sort of, um, newly
ordained, newly married priest
409
00:30:49,647 --> 00:30:53,407
has sex with a 17- or 18-year-old
woman?
410
00:30:55,687 --> 00:30:58,046
Hopefully we'll find out
tomorrow morning.
411
00:30:58,047 --> 00:31:00,727
OK, that's it, everyone.
Thanks a lot.
412
00:31:04,687 --> 00:31:07,327
Yeah, no, I understand.
413
00:31:09,167 --> 00:31:11,167
I'll call you right back, OK?
414
00:31:12,607 --> 00:31:14,607
They're gonna run it.
415
00:31:16,607 --> 00:31:19,446
The man is a convicted drug dealer
and a proven liar.
416
00:31:19,447 --> 00:31:21,846
Why would anyone believe
a word he says?
417
00:31:21,847 --> 00:31:24,247
Their lawyer is saying
they've got proof.
418
00:31:49,447 --> 00:31:52,286
11 and 28 across.
419
00:31:52,287 --> 00:31:55,247
"For the evil that men do."
420
00:32:04,247 --> 00:32:06,766
Doth live on after them.
421
00:32:06,767 --> 00:32:09,407
It's a run-on anagram.
422
00:32:11,527 --> 00:32:14,326
Do you think we can do this
without the booze?
423
00:32:14,327 --> 00:32:16,366
Um...
424
00:32:16,367 --> 00:32:20,407
Not really, no. Sorry.
425
00:32:28,247 --> 00:32:30,646
So, why now?
426
00:32:30,647 --> 00:32:33,126
You said you found them
18 months ago.
427
00:32:33,127 --> 00:32:36,606
Cos I'm... I'm pissed off.
428
00:32:36,607 --> 00:32:41,486
And I'm pretending that I'm not.
429
00:32:41,487 --> 00:32:43,886
It's exhausting.
430
00:32:43,887 --> 00:32:47,087
I don't want to do it any more.
431
00:32:50,967 --> 00:32:57,526
47 years. And I always thought
that was quite a thing.
432
00:32:57,527 --> 00:32:59,566
And it was.
433
00:32:59,567 --> 00:33:03,967
This was one bloke,
it was probably just sex.
434
00:33:05,727 --> 00:33:09,766
She was in love with him.
435
00:33:09,767 --> 00:33:12,526
You can see it in every line.
436
00:33:12,527 --> 00:33:15,647
It was a couple of years
at the most.
437
00:33:17,567 --> 00:33:20,487
And it was you she stayed with.
438
00:33:22,807 --> 00:33:26,686
Did you know him? The bloke?
439
00:33:26,687 --> 00:33:29,046
Didn't know him.
440
00:33:29,047 --> 00:33:32,086
I clearly didn't know her.
441
00:33:32,087 --> 00:33:34,527
It's gonna be OK, Dad.
442
00:34:03,287 --> 00:34:05,886
12 grand. Mm.
443
00:34:05,887 --> 00:34:07,926
Nice work if you can get it.
444
00:34:07,927 --> 00:34:09,966
Cash, no doubt.
445
00:34:09,967 --> 00:34:12,646
Well, we must ask him.
446
00:34:12,647 --> 00:34:15,207
Yeah.
447
00:34:25,687 --> 00:34:29,887
Um, that's the one with sugar.
448
00:34:34,167 --> 00:34:36,326
I hope this won't take too long.
449
00:34:36,327 --> 00:34:39,126
He's not been at all well the
last couple of days.
450
00:34:39,127 --> 00:34:41,486
He had a panic attack yesterday.
451
00:34:41,487 --> 00:34:43,847
We'll be as quick as we can,
Mrs Greaves.
452
00:34:56,487 --> 00:34:58,806
It wasn't just a physical thing.
453
00:34:58,807 --> 00:35:01,406
It was a proper relationship.
454
00:35:01,407 --> 00:35:04,726
I cared for Joanna very much.
455
00:35:04,727 --> 00:35:07,647
And I'd like to think that she
cared for me too.
456
00:35:09,567 --> 00:35:11,566
How old was she?
457
00:35:11,567 --> 00:35:14,806
Oh, I don't know.
About 19, 20 I think.
458
00:35:14,807 --> 00:35:16,766
And you?
459
00:35:16,767 --> 00:35:18,807
28.
460
00:35:20,807 --> 00:35:25,126
How long did it last?
Oh, a few weeks. No more.
461
00:35:25,127 --> 00:35:28,726
And was this, um, while she was
seeing Jimmy Sullivan?
462
00:35:28,727 --> 00:35:33,127
Oh, well, if she was seeing Jimmy,
I didn't know anything about that.
463
00:35:34,687 --> 00:35:36,686
So how did you meet her?
464
00:35:36,687 --> 00:35:39,446
She lived in a bedsit a few doors
down from the church.
465
00:35:39,447 --> 00:35:41,926
Do you remember the address?
No, sorry.
466
00:35:41,927 --> 00:35:44,647
Not even the road?
Well, it was 40 years ago.
467
00:35:47,407 --> 00:35:49,407
What was her full name?
468
00:35:50,967 --> 00:35:53,206
No, I... I don't remember.
469
00:35:53,207 --> 00:35:55,606
So how did you meet her?
470
00:35:55,607 --> 00:35:59,806
I think she was lonely and,
uh, she started helping out
471
00:35:59,807 --> 00:36:03,206
at, uh, coffee mornings
and Sunday school.
472
00:36:03,207 --> 00:36:08,806
And I was going through
a difficult period in my life.
473
00:36:08,807 --> 00:36:13,006
I wasn't sure that some of
the decisions I'd made
474
00:36:13,007 --> 00:36:16,566
were the right ones.
And we used to talk.
475
00:36:16,567 --> 00:36:20,606
And then one day it just turned
into something else.
476
00:36:20,607 --> 00:36:23,566
It turned into the worst mistake
of my life.
477
00:36:23,567 --> 00:36:28,927
And one which I've felt ashamed of
every day for the last 40 years.
478
00:36:30,807 --> 00:36:32,766
Your wife never found out about it?
479
00:36:32,767 --> 00:36:34,886
No, no.
480
00:36:34,887 --> 00:36:36,726
So, why did it end?
481
00:36:36,727 --> 00:36:39,086
I ended it.
482
00:36:39,087 --> 00:36:41,486
The only decent thing I did.
483
00:36:41,487 --> 00:36:43,526
Came to my senses.
484
00:36:43,527 --> 00:36:46,647
And then shortly afterwards,
she moved away.
485
00:36:48,247 --> 00:36:51,527
And when was the last time
that you spoke to her?
486
00:36:53,247 --> 00:36:55,406
39 years ago.
487
00:36:55,407 --> 00:36:58,726
We're gonna check your phone
records, Mr Greaves,
488
00:36:58,727 --> 00:37:00,846
so I'm gonna ask you again.
489
00:37:00,847 --> 00:37:03,207
When was the last time
you spoke to her?
490
00:37:05,247 --> 00:37:07,247
39 years ago.
491
00:37:12,727 --> 00:37:14,727
Yeah, OK, thanks.
492
00:37:21,207 --> 00:37:25,166
He's still lying. So I want his
mobile and his landline records.
493
00:37:25,167 --> 00:37:28,006
If that doesn't work,
try census records for Joanna's
494
00:37:28,007 --> 00:37:30,006
within a hundred yards
of the church.
495
00:37:30,007 --> 00:37:32,886
And if that doesn't work, start
knocking on fucking doors.
496
00:37:32,887 --> 00:37:35,966
We need her surname.
We need to speak to her.
497
00:37:35,967 --> 00:37:38,286
That was Murray.
498
00:37:38,287 --> 00:37:40,646
He just spoke to Gordon Fenwick
in Cyprus.
499
00:37:40,647 --> 00:37:43,567
Conversation was brief,
he's not interested in talking.
500
00:38:07,807 --> 00:38:09,726
Curtis?
501
00:38:09,727 --> 00:38:11,726
All right?
502
00:38:11,727 --> 00:38:13,886
You missed your maths. Did I?
503
00:38:13,887 --> 00:38:15,646
You know you did.
504
00:38:15,647 --> 00:38:18,246
Luckily, I managed to convince them
that you were ill
505
00:38:18,247 --> 00:38:20,006
so you have a resit on the 13th.
506
00:38:20,007 --> 00:38:21,926
Cool.
507
00:38:21,927 --> 00:38:24,686
Curtis, please, don't pretend
you don't care.
508
00:38:24,687 --> 00:38:26,726
I can handle anything.
509
00:38:26,727 --> 00:38:29,406
I can handle you never wanting
to see me again.
510
00:38:29,407 --> 00:38:33,486
But please keep going with
your GCSEs.
511
00:38:33,487 --> 00:38:35,966
You've come so far,
you're doing so well.
512
00:38:35,967 --> 00:38:39,286
Whatever you heard,
it's not who I am today.
513
00:38:39,287 --> 00:38:41,326
No problem.
514
00:38:41,327 --> 00:38:44,166
Don't break my heart, sweetheart.
515
00:38:44,167 --> 00:38:46,486
Whatever you think of me,
516
00:38:46,487 --> 00:38:49,566
just please, please keep going
with your exams.
517
00:38:49,567 --> 00:38:52,087
Me, break your heart, Miss?
518
00:40:17,647 --> 00:40:20,766
In case you hadn't noticed, this
isn't actually about you, Bella.
519
00:40:20,767 --> 00:40:23,806
I'm not saying it is. I'm just
saying, as a human rights lawyer,
520
00:40:23,807 --> 00:40:25,926
torture is a little bit of
a bugbear of mine
521
00:40:25,927 --> 00:40:28,806
and having a father accused of
lopping people's fingers off
522
00:40:28,807 --> 00:40:32,126
is, you know, a tiny bit awkward.
God, you're a sarky bitch sometimes.
523
00:40:32,127 --> 00:40:36,567
All I want to know is
if it's true, Dad.
524
00:40:38,847 --> 00:40:41,646
Did you give this Pinion man money?
525
00:40:41,647 --> 00:40:44,207
Did you do what he says you did?
526
00:40:45,927 --> 00:40:47,926
No.
527
00:40:47,927 --> 00:40:50,246
On both counts.
528
00:40:50,247 --> 00:40:52,967
Now, don't ask me again.
529
00:40:56,807 --> 00:40:58,807
I'll call you.
530
00:41:12,127 --> 00:41:14,127
Marcus.
531
00:41:22,687 --> 00:41:24,687
Thank you.
532
00:41:28,527 --> 00:41:33,007
Share price just dropped 8% in...
533
00:41:35,287 --> 00:41:37,246
..less than an hour.
534
00:41:37,247 --> 00:41:42,246
Dad, tell me what I can do to help.
535
00:41:42,247 --> 00:41:44,567
Whatever you need, I'm here.
536
00:41:47,887 --> 00:41:49,886
And then these are from
the early '70s,
537
00:41:49,887 --> 00:41:52,446
so he probably wouldn't have
arrived here yet.
538
00:41:52,447 --> 00:41:56,086
Although it didn't change much
throughout the whole decade.
539
00:41:56,087 --> 00:41:59,606
This is one of the bedrooms.
540
00:41:59,607 --> 00:42:03,286
He, um... He would have stayed
in a room just like this.
541
00:42:03,287 --> 00:42:05,847
Bigger than I thought.
542
00:42:11,327 --> 00:42:13,927
I think he would've been happy here.
543
00:42:29,087 --> 00:42:31,087
Thank you so much.
544
00:42:45,447 --> 00:42:47,446
Nice one, Boss.
545
00:42:47,447 --> 00:42:49,366
It's blood, isn't it?
546
00:42:49,367 --> 00:42:51,286
What's blood?
547
00:42:51,287 --> 00:42:53,326
What his wife said, Eric Slater's.
548
00:42:53,327 --> 00:42:55,286
It needs cold soak first, right?
549
00:42:55,287 --> 00:42:58,167
You wash it in hot water,
it fixes it. Blood.
550
00:43:00,767 --> 00:43:02,526
This is the second floor, right?
551
00:43:02,527 --> 00:43:05,126
You can tell from what's outside
the windows. Right.
552
00:43:05,127 --> 00:43:07,166
Check out if they had a lift.
A lift?
553
00:43:07,167 --> 00:43:10,646
Eric Slater said he used to have a
fag with Jimmy in the dining room.
554
00:43:10,647 --> 00:43:14,006
If they didn't have a lift, how the
hell did he get up the stairs?
555
00:43:14,007 --> 00:43:16,566
Not a bloody Dalek, is he?
556
00:43:16,567 --> 00:43:19,167
Well, let's not rule out anything
just yet.
557
00:43:21,287 --> 00:43:23,686
The price is only dropping
cos the market's scared
558
00:43:23,687 --> 00:43:25,686
I'll be arrested
and unable to do my job.
559
00:43:25,687 --> 00:43:28,566
So me stepping down as chairman
isn't gonna help anybody.
560
00:43:28,567 --> 00:43:31,046
The board doesn't see it that way.
561
00:43:31,047 --> 00:43:33,966
They think it'll take a while
to sort this out
562
00:43:33,967 --> 00:43:37,046
and until you do, they see you
as toxic to the brand.
563
00:43:37,047 --> 00:43:39,326
I am the brand.
564
00:43:39,327 --> 00:43:42,766
Exactly. Which is why they think
a quick, clean break now
565
00:43:42,767 --> 00:43:45,047
is best for the shareholders.
566
00:43:55,887 --> 00:44:00,366
Cross. 'Frank.' Who's this?
567
00:44:00,367 --> 00:44:04,567
It's Gordon Fenwick.
I think we need to talk.
568
00:44:09,327 --> 00:44:12,006
No, there was never a lift at
Arlingham House.
569
00:44:12,007 --> 00:44:14,046
So I spoke to Eric Slater.
570
00:44:14,047 --> 00:44:17,526
Turns out he only went into a
wheelchair in his mid-30s.
571
00:44:17,527 --> 00:44:20,166
Car crash. What year? '79.
572
00:44:20,167 --> 00:44:22,727
So in '76, he was perfectly able.
573
00:44:28,607 --> 00:44:30,806
See if he's ever been
in any trouble.
574
00:44:30,807 --> 00:44:34,207
Cautions, spent convictions,
bind overs, anything.
575
00:44:40,687 --> 00:44:44,086
It's funny, isn't it?
Cos you see someone in a wheelchair
576
00:44:44,087 --> 00:44:46,367
and you just assume certain things.
577
00:45:00,527 --> 00:45:03,127
Night, Sunny. Night, Boss.
44687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.