All language subtitles for The.Outwaters.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,524 --> 00:00:27,059 9-1-1, what are you reporting? 4 00:00:29,563 --> 00:00:31,330 Can you hear me? 5 00:00:33,600 --> 00:00:35,401 Where are we? 6 00:00:39,072 --> 00:00:40,440 Can you hear me? 7 00:00:41,875 --> 00:00:43,509 What's happening?!? 8 00:00:43,510 --> 00:00:45,210 Ma'am? 9 00:00:50,083 --> 00:00:52,584 - Shhh! - Shhh! Shhh! Shhh! 10 00:00:52,585 --> 00:00:53,853 Can you hear me? 11 00:00:56,389 --> 00:00:57,589 This already happened. 12 00:00:57,590 --> 00:00:59,391 Hello? 13 00:00:59,392 --> 00:01:00,559 It's okay, it already happened. 14 00:01:00,560 --> 00:01:02,295 It's okay, it already happened. 15 00:01:08,435 --> 00:01:10,236 Oh my goodness. Ma'am? 16 00:01:19,813 --> 00:01:21,747 Can you hear me? 17 00:01:21,748 --> 00:01:23,315 What's happening? 18 00:01:23,316 --> 00:01:25,451 What's happening? What's happening? 19 00:01:25,452 --> 00:01:26,885 Hello, if you can hear me, 20 00:01:26,886 --> 00:01:28,053 I need you to talk to me. 21 00:01:28,054 --> 00:01:29,621 I need to know what's going on. 22 00:01:37,229 --> 00:01:38,565 Can you hear me? 23 00:01:41,801 --> 00:01:42,935 Ma'am? 24 00:01:44,971 --> 00:01:45,971 Did you see it? 25 00:01:45,972 --> 00:01:46,972 Hello? 26 00:02:22,642 --> 00:02:24,122 All right, close your eyes. 27 00:02:26,646 --> 00:02:27,946 Are they closed? 28 00:02:27,947 --> 00:02:30,182 - Yep. - Okay. 29 00:02:30,183 --> 00:02:34,319 Dun, dun, dun, dun... 30 00:02:34,320 --> 00:02:35,453 Take. 31 00:02:35,454 --> 00:02:36,989 Take? 32 00:02:36,990 --> 00:02:38,470 Take, but keep them closed. 33 00:02:39,626 --> 00:02:40,860 Okay. 34 00:02:44,030 --> 00:02:45,999 All right, happy birthday. 35 00:02:47,901 --> 00:02:49,536 - Oooooooh- 36 00:02:50,570 --> 00:02:52,171 a fancy backpack. 37 00:02:52,172 --> 00:02:54,640 And that's, uh, dad's bandana. 38 00:02:54,641 --> 00:02:57,676 - Oh yeah, okay. 39 00:02:57,677 --> 00:02:59,977 Cool, thank you. 40 00:02:59,978 --> 00:03:01,847 Where did you find this? 41 00:03:01,848 --> 00:03:03,249 I've had it forever. 42 00:03:04,551 --> 00:03:06,885 It's from the hiking days. 43 00:03:06,886 --> 00:03:08,487 - All right. 44 00:03:08,488 --> 00:03:10,048 And then reach into the side. 45 00:03:16,563 --> 00:03:18,430 - That is - - a journal. 46 00:03:18,431 --> 00:03:20,265 Well, it's for your short stories, so. 47 00:03:20,266 --> 00:03:22,335 Okay. Thank you. 48 00:03:25,438 --> 00:03:27,240 Have a turn, have a turn. 49 00:03:29,042 --> 00:03:30,042 Yes. 50 00:03:31,277 --> 00:03:32,444 Yes. 51 00:03:32,445 --> 00:03:33,746 Oh, and this is from mom. 52 00:03:35,180 --> 00:03:36,181 - Uh-oh. 53 00:03:36,182 --> 00:03:37,250 I mean, no. 54 00:03:38,284 --> 00:03:39,284 Here. 55 00:03:40,253 --> 00:03:43,422 I did the wrapping. 56 00:03:43,423 --> 00:03:44,423 So... sorry. 57 00:03:59,372 --> 00:04:01,307 - What? - Okay... 58 00:04:05,478 --> 00:04:08,480 You have to be, no, you have to be excited. 59 00:04:08,481 --> 00:04:10,082 'Cause she wanted me to film this. 60 00:04:10,083 --> 00:04:11,583 Be excited. 61 00:04:11,584 --> 00:04:13,085 Okay. 62 00:04:13,086 --> 00:04:14,119 Just reopen it and look like- 63 00:04:14,120 --> 00:04:15,120 - yay. 64 00:04:20,760 --> 00:04:21,826 Amazing. 65 00:04:23,429 --> 00:04:24,830 I'm not showing her this. 66 00:04:26,432 --> 00:04:27,799 Let's start with this. 67 00:04:27,800 --> 00:04:28,800 Okay. 68 00:04:32,805 --> 00:04:33,805 - Cheers. - To me' birthday. 69 00:04:33,806 --> 00:04:34,840 To it. 70 00:04:34,841 --> 00:04:38,610 ♪ No flowers here ♪ 71 00:04:38,611 --> 00:04:41,781 ♪ no violets, my dear ♪ 72 00:04:44,350 --> 00:04:45,851 - Help me. 73 00:04:45,852 --> 00:04:47,019 You're gonna have to call her 74 00:04:47,020 --> 00:04:48,687 and tell her that you like it. 75 00:04:48,688 --> 00:04:52,624 ♪ I heard you do this all the time ♪ 76 00:04:52,625 --> 00:04:54,660 ♪ switch your major on a dime ♪ 77 00:04:54,661 --> 00:04:55,981 All right that's enough. 78 00:05:02,602 --> 00:05:03,602 No! 79 00:05:14,814 --> 00:05:17,549 ♪ How come that blood on your shirt sleeve ♪ 80 00:05:28,061 --> 00:05:29,194 Uhhhhhh- 81 00:05:42,675 --> 00:05:43,675 Whooh! 82 00:06:20,780 --> 00:06:24,883 ♪ Hush-a-bye ♪ 83 00:06:24,884 --> 00:06:29,621 ♪ and don't you cry ♪ 84 00:06:29,622 --> 00:06:33,892 ♪ go to sleepy, little ♪ 85 00:06:33,893 --> 00:06:38,296 ♪ baby ♪ 86 00:06:38,297 --> 00:06:42,533 ♪ when you wake ♪ 87 00:06:42,534 --> 00:06:47,072 ♪ you shall have ♪ 88 00:06:47,073 --> 00:06:50,908 ♪ all the pretty ♪ 89 00:06:50,909 --> 00:06:54,580 ♪ little horses ♪ 90 00:07:11,898 --> 00:07:14,332 I'm seriously gonna cry. 91 00:07:14,333 --> 00:07:15,333 Okay. 92 00:07:16,502 --> 00:07:17,502 All right. 93 00:07:23,142 --> 00:07:26,978 ♪ All the pretty little horses ♪ 94 00:07:26,979 --> 00:07:28,947 Yeah. 95 00:07:28,948 --> 00:07:30,348 - Okay. - Yeah. 96 00:07:30,349 --> 00:07:31,483 ♪ All the pretty ♪ 97 00:07:31,484 --> 00:07:33,318 - Fuck. 98 00:07:35,188 --> 00:07:37,255 - Do you know that you store every drug you've ever taken? 99 00:07:37,256 --> 00:07:39,858 There's like a little bit of that fluid in your spine. 100 00:07:39,859 --> 00:07:42,494 So sometimes people can like hit their spine, 101 00:07:42,495 --> 00:07:44,930 and then they'll have like an acid flashback. 102 00:07:44,931 --> 00:07:46,831 Sounds like bullshit. 103 00:07:46,832 --> 00:07:48,834 Should we give you a little acid before the music video? 104 00:07:48,835 --> 00:07:50,001 - Yeah. 105 00:07:50,002 --> 00:07:51,670 I think that would be fun. 106 00:07:51,671 --> 00:07:54,306 Yeah, or like a native plant to the desert. 107 00:07:54,307 --> 00:07:56,174 We should have like a 60's-style music video 108 00:07:56,175 --> 00:07:58,310 where like I'm on the rug and it's like... 109 00:07:58,311 --> 00:07:59,878 Hold on. 110 00:07:59,879 --> 00:08:00,713 Why would a rug be in the desert? 111 00:08:00,714 --> 00:08:02,514 - Like this. 112 00:08:02,515 --> 00:08:04,796 Just close your eyes and imagine you're in the rainforest. 113 00:08:10,490 --> 00:08:11,723 And then it rains? 114 00:08:11,724 --> 00:08:13,291 Yeah, it makes... 115 00:08:13,292 --> 00:08:15,460 Well, no, it's not like a shaman stick. 116 00:08:15,461 --> 00:08:16,628 Maybe it will rain. 117 00:08:16,629 --> 00:08:17,996 I love... 118 00:08:17,997 --> 00:08:19,317 1000%, yeah. 119 00:08:20,032 --> 00:08:24,236 ♪ Hush-a-bye ♪ 120 00:08:24,237 --> 00:08:28,907 ♪ and don't you cry ♪ 121 00:08:28,908 --> 00:08:33,913 ♪ go to sleepy, little baby ♪ 122 00:08:37,082 --> 00:08:41,853 ♪ when you wake ♪ 123 00:08:41,854 --> 00:08:46,057 ♪ you shall have ♪ 124 00:08:46,058 --> 00:08:51,063 ♪ all the pretty little horses ♪ 125 00:08:55,434 --> 00:08:59,371 ♪ bees and the butterflies ♪ 126 00:08:59,372 --> 00:09:01,006 You sound just like your mom. 127 00:09:01,007 --> 00:09:03,608 - Thanks. ♪ peckin' out its eyes ♪ 128 00:09:03,609 --> 00:09:06,711 ♪ down in the Meadow ♪ 129 00:09:06,712 --> 00:09:08,046 She used to sing this to me 130 00:09:08,047 --> 00:09:09,749 as a kid. 131 00:09:11,384 --> 00:09:12,918 Like, as a lullaby? 132 00:09:12,919 --> 00:09:13,920 - Yeah. 133 00:09:20,293 --> 00:09:21,727 She was the best. 134 00:09:24,196 --> 00:09:28,133 ♪ Hush-a-bye ♪ 135 00:09:28,134 --> 00:09:31,537 ♪ don't you cry ♪ 136 00:09:35,775 --> 00:09:37,709 Ladies and gentlemen, 137 00:09:37,710 --> 00:09:38,944 the captain has turned on the fasten seatbelt sign. 138 00:09:38,945 --> 00:09:40,812 If you haven't already done so, 139 00:09:40,813 --> 00:09:42,380 please stow your carry-on luggage underneath the seat 140 00:09:42,381 --> 00:09:44,783 in front of you, or an overhead bin. 141 00:09:44,784 --> 00:09:46,818 Please take your seat and fasten your seatbelts, 142 00:09:46,819 --> 00:09:49,254 and also make sure your seat back and folding trays 143 00:09:49,255 --> 00:09:50,822 are in their full upright position. 144 00:09:50,823 --> 00:09:53,158 If you are seated next to an emergency exit, 145 00:09:53,159 --> 00:09:55,461 please make sure of the special instruction board - 146 00:10:14,847 --> 00:10:17,649 ♪ Lost without you ♪ 147 00:10:21,320 --> 00:10:24,624 ♪ how to lose you ♪ 148 00:10:27,526 --> 00:10:29,160 Oh my god! 149 00:10:29,161 --> 00:10:31,263 Oh my god! 150 00:10:37,136 --> 00:10:38,269 Get out of here! 151 00:10:38,270 --> 00:10:40,805 - Oh my! - Robbie! 152 00:10:40,806 --> 00:10:42,174 Hello. 153 00:10:43,776 --> 00:10:47,112 - Stop filming me. I don't look good. 154 00:10:47,113 --> 00:10:49,280 - Oh. Don't film. - Robbie! 155 00:10:49,281 --> 00:10:51,149 He surprise- 156 00:10:51,150 --> 00:10:53,184 I'm making you some chicken and dumplings. 157 00:10:53,185 --> 00:10:54,553 I know it's your favorite. 158 00:10:56,389 --> 00:10:58,189 It was your brother's favorite too, 159 00:10:58,190 --> 00:11:01,727 but god forbid he should come home and see his mother. 160 00:11:02,828 --> 00:11:04,396 Why don't you go sit down, 161 00:11:04,397 --> 00:11:06,465 and I'll give you some cucumber salad first. 162 00:11:07,566 --> 00:11:10,201 ♪ I am the big bad wolf ♪ 163 00:11:10,202 --> 00:11:11,569 What is that? Weed? 164 00:11:11,570 --> 00:11:12,971 Yeah. 165 00:11:12,972 --> 00:11:15,974 ♪ And he is just the moon ♪ 166 00:11:15,975 --> 00:11:18,510 ♪ I've been howling to ♪ 167 00:11:18,511 --> 00:11:21,179 Oh my god! Come to la and style Michelle! 168 00:11:32,658 --> 00:11:34,360 What are you doing? 169 00:11:36,228 --> 00:11:38,698 ♪ Ooooooh ♪ 170 00:11:44,336 --> 00:11:47,672 - Okay. - Happy birthday, mom. 171 00:11:47,673 --> 00:11:50,275 This is so beautiful. Thank you. 172 00:11:50,276 --> 00:11:52,077 You're welcome. So I have the - 173 00:11:52,078 --> 00:11:53,546 there you go. 174 00:11:56,415 --> 00:11:58,683 That's beautiful. 175 00:11:58,684 --> 00:12:01,853 All right, happy birthday. Make a wish. 176 00:12:29,548 --> 00:12:30,616 Hey ange. 177 00:12:32,418 --> 00:12:35,420 - Oh hey, why you just sitting in the dark like a creeper? 178 00:12:37,556 --> 00:12:39,424 - Hold on. - What are you doing? 179 00:12:39,425 --> 00:12:41,059 I just got back last night and I'm starting 180 00:12:41,060 --> 00:12:42,627 to put everything together. 181 00:12:42,628 --> 00:12:44,597 - What are you doing? - What are you doing? 182 00:12:45,664 --> 00:12:47,499 Um, I'm at work. 183 00:12:47,500 --> 00:12:51,604 No, I am like going through paperwork, doing manager stuff. 184 00:12:54,473 --> 00:12:57,342 Just like, managing my paperwork. 185 00:13:01,247 --> 00:13:02,781 But she could bring her own stuff. 186 00:13:02,782 --> 00:13:06,651 But I picture her in like a '70s, 187 00:13:06,652 --> 00:13:10,121 kind of like high-waisted shorts, with like little crops. 188 00:13:10,122 --> 00:13:12,590 Like super cute. 189 00:13:12,591 --> 00:13:13,925 I'll just have her bring her own makeup, 190 00:13:13,926 --> 00:13:15,460 but I can do it for her, yeah. 191 00:13:15,461 --> 00:13:16,796 Like on camera or whatever. 192 00:13:17,763 --> 00:13:19,864 Cool, cool. 193 00:13:19,865 --> 00:13:21,766 - Yeah! 194 00:13:21,767 --> 00:13:24,435 And if like I have any like other hippie-type things, 195 00:13:24,436 --> 00:13:26,204 not like hippie, but like cute, 196 00:13:26,205 --> 00:13:28,541 Coachella-type outfits, I'll bring them. 197 00:13:30,009 --> 00:13:31,143 Coachella? 198 00:13:32,845 --> 00:13:37,549 - No, you know, like bohemian, like hippie-type stuff. 199 00:13:37,550 --> 00:13:38,550 Okay. 200 00:13:39,518 --> 00:13:40,885 - Yeah, like that look, 201 00:13:40,886 --> 00:13:42,521 like the festival vibe. - Not like... 202 00:13:43,889 --> 00:13:45,356 - No, Coachella hippies aren't dirty. 203 00:13:45,357 --> 00:13:48,159 They're like millennial bloggers, 204 00:13:48,160 --> 00:13:51,696 wearing like $4,000 shorts. 205 00:13:51,697 --> 00:13:52,697 Believe me. 206 00:13:54,533 --> 00:13:56,968 How have you never been to the desert, ange? 207 00:13:56,969 --> 00:13:58,536 - I just never have. 208 00:13:58,537 --> 00:14:00,138 I've literally just never been to that part 209 00:14:00,139 --> 00:14:02,541 of the country before, so it's wild. 210 00:14:03,642 --> 00:14:05,577 I'm really excited to go. 211 00:14:05,578 --> 00:14:08,046 It just seems magical and really beautiful. 212 00:14:08,047 --> 00:14:09,848 I wanna, like- 213 00:14:09,849 --> 00:14:12,050 look at the rocks... 214 00:14:12,051 --> 00:14:13,918 And take some home with me. 215 00:14:13,919 --> 00:14:16,021 It's basically like New Jersey. 216 00:14:17,223 --> 00:14:18,389 - No! 217 00:14:18,390 --> 00:14:19,591 No, I'm just kidding. 218 00:14:21,861 --> 00:14:23,829 - Teach me how to be stylish. 219 00:14:26,932 --> 00:14:28,566 Is it working? 220 00:14:28,567 --> 00:14:29,602 Mmm-hmm. 221 00:14:32,271 --> 00:14:34,073 - Am I holding it right? 222 00:14:36,408 --> 00:14:38,168 You look kinda like dad right now. 223 00:14:44,550 --> 00:14:47,887 I had a dream about him the other night. 224 00:14:53,959 --> 00:14:56,295 Completely ignoring me. 225 00:15:00,733 --> 00:15:02,701 Why don't you call mom? She misses you. 226 00:15:10,709 --> 00:15:13,913 There is my brother looking very estranged. 227 00:15:14,880 --> 00:15:17,215 ♪ Home ♪ 228 00:15:17,216 --> 00:15:21,452 ♪ I'm coming home ♪ 229 00:15:21,453 --> 00:15:26,458 ♪ I've been lost for way too long ♪ 230 00:15:30,729 --> 00:15:33,097 Oh, by the way, you're driving us to the desert. 231 00:15:33,098 --> 00:15:34,133 Hmm? 232 00:15:36,602 --> 00:15:38,136 Cheers. Oh, wait. 233 00:15:38,137 --> 00:15:39,637 Cheers. 234 00:15:39,638 --> 00:15:41,472 To things coming together. 235 00:15:41,473 --> 00:15:45,176 ♪ Someone's been murdered ♪ 236 00:15:45,177 --> 00:15:46,644 Wait, wait! To music. 237 00:15:46,645 --> 00:15:48,947 To music. 238 00:15:48,948 --> 00:15:50,316 Get it. 239 00:15:56,522 --> 00:16:00,792 - I'm excited because this is my dream, 240 00:16:00,793 --> 00:16:04,662 and to do it with friends, 241 00:16:04,663 --> 00:16:09,668 and people is amazing and I feel lucky, so - 242 00:16:10,869 --> 00:16:12,204 - well that's profound. - Thanks. 243 00:16:14,506 --> 00:16:17,275 I really have no idea what this looks like. 244 00:16:17,276 --> 00:16:18,810 Gorgeous. 245 00:16:18,811 --> 00:16:20,178 Put lots of strands down in your face. 246 00:16:20,179 --> 00:16:22,013 - Strands. 247 00:16:22,014 --> 00:16:22,848 Just cover your face with the strands. 248 00:16:22,849 --> 00:16:24,682 - Okay. Yeah. 249 00:16:24,683 --> 00:16:25,517 And then what we'll do is we'll crimp it, 250 00:16:25,518 --> 00:16:26,718 and burn it. 251 00:16:28,787 --> 00:16:29,854 Yes. 252 00:16:37,830 --> 00:16:39,130 - More graceful, right? 253 00:16:39,131 --> 00:16:40,366 Yes! 254 00:16:43,035 --> 00:16:44,202 Oh, that's amazing. 255 00:16:44,203 --> 00:16:45,636 - You need to smile sometime. 256 00:16:45,637 --> 00:16:47,171 Smile. 257 00:16:47,172 --> 00:16:48,706 Action. - Yes. 258 00:16:48,707 --> 00:16:49,707 Oh. 259 00:17:01,253 --> 00:17:02,354 You fucker. 260 00:17:36,955 --> 00:17:38,057 Jesus Christ. 261 00:17:38,957 --> 00:17:40,091 Fucking Los Angeles. 262 00:17:45,864 --> 00:17:46,864 Hello? 263 00:17:48,300 --> 00:17:49,867 Hi Rob, it's mom. 264 00:17:49,868 --> 00:17:50,969 Huh? 265 00:17:52,071 --> 00:17:53,638 It's mom. 266 00:17:53,639 --> 00:17:54,972 Oh, hi mom. 267 00:17:54,973 --> 00:17:56,474 How are you? 268 00:17:56,475 --> 00:17:59,043 I'm sick. I have laryngitis. 269 00:17:59,044 --> 00:18:00,879 Well, I love you. 270 00:18:02,047 --> 00:18:03,581 I love you, too. 271 00:18:03,582 --> 00:18:05,416 I'm just in the middle of something- 272 00:18:05,417 --> 00:18:06,417 what? 273 00:18:08,053 --> 00:18:09,821 Just wanted to say hi 'cause I can't talk. 274 00:18:09,822 --> 00:18:11,556 All right, well, I love you. 275 00:18:11,557 --> 00:18:13,637 I'm in the middle of something, so I gotta go anyway. 276 00:18:14,093 --> 00:18:15,093 All right - 277 00:18:15,094 --> 00:18:16,260 - all right. 278 00:18:16,261 --> 00:18:17,096 Love you, bye. 279 00:18:17,097 --> 00:18:18,097 Bye. 280 00:18:46,992 --> 00:18:49,026 - Your apartment's still exactly the same and I love it. 281 00:18:49,027 --> 00:18:50,928 How's marriage? 282 00:18:50,929 --> 00:18:52,630 - Marriage is incred. 283 00:18:52,631 --> 00:18:53,764 Loves it. 284 00:18:58,203 --> 00:19:00,004 Someone legally has to hang out with me all the time. 285 00:19:00,005 --> 00:19:01,806 I haven't thought about it like that. 286 00:19:04,776 --> 00:19:06,677 ♪ Till the drum stops beating ♪ 287 00:19:06,678 --> 00:19:09,347 God, Robbie playing with his toys. 288 00:19:09,348 --> 00:19:11,315 ♪ Receding, baby ♪ 289 00:19:11,316 --> 00:19:12,450 Really? 290 00:19:12,451 --> 00:19:13,985 - It's very cool. 291 00:19:13,986 --> 00:19:14,820 What are you doing in there? 292 00:19:14,820 --> 00:19:15,820 - Playing. 293 00:19:16,989 --> 00:19:19,323 ♪ Sweet ♪ 294 00:19:19,324 --> 00:19:20,958 Let me see. 295 00:19:20,959 --> 00:19:25,197 ♪ Can you hear the drummer's beat ♪ 296 00:19:26,865 --> 00:19:29,034 Is that your mic? Love it. 297 00:19:32,504 --> 00:19:34,872 ♪ But it never stops for long ♪ 298 00:19:38,744 --> 00:19:40,678 That was all I needed. 299 00:19:40,679 --> 00:19:44,348 ♪ Dance to the music 'till my feet are bleeding ♪ 300 00:19:44,349 --> 00:19:47,152 ♪ till the sun, till the sun stops beating ♪ 301 00:19:50,756 --> 00:19:52,223 Look how profesh you are. 302 00:19:53,492 --> 00:19:55,760 ♪ I finally see ♪ 303 00:19:55,761 --> 00:19:57,495 ♪ I can't stop following that song ♪ 304 00:19:58,697 --> 00:20:00,164 ♪ crawling on the desert floor ♪ 305 00:20:00,165 --> 00:20:01,699 ♪ I can't see straight anymore ♪ 306 00:20:01,700 --> 00:20:03,234 ♪ mirages pulling shut the door ♪ 307 00:20:03,235 --> 00:20:06,103 ♪ 'cause this night is fleeting ♪ 308 00:20:06,104 --> 00:20:08,272 ♪ repeating, baby ♪ 309 00:20:09,875 --> 00:20:10,915 Ooo, do you have the coke? 310 00:20:13,111 --> 00:20:15,780 Yes! Feel the beat. 311 00:20:15,781 --> 00:20:18,216 Whip the hair. 312 00:20:18,217 --> 00:20:19,885 Whip that hair. 313 00:20:20,919 --> 00:20:22,753 ♪ Back up, back up ♪ 314 00:20:22,754 --> 00:20:24,855 ♪ gonna be another one, playing with a loaded gun ♪ 315 00:20:24,856 --> 00:20:26,757 Oh, Hollywood. 316 00:20:26,758 --> 00:20:28,526 - I'm a star! 317 00:20:28,527 --> 00:20:30,529 Make me a star! 318 00:20:33,865 --> 00:20:35,601 What's up? 319 00:20:39,104 --> 00:20:40,471 Ha... 320 00:20:40,472 --> 00:20:42,473 - Oh, it feels so good. 321 00:20:42,474 --> 00:20:44,442 How do you live without an air conditioner? 322 00:20:44,443 --> 00:20:46,444 - It's usually not this bad. 323 00:20:46,445 --> 00:20:48,079 - Well, I could literally live in here right now. 324 00:20:48,080 --> 00:20:49,547 - Get in. 325 00:20:49,548 --> 00:20:51,415 - Crawl like a baby fetus. 326 00:20:52,818 --> 00:20:54,585 Into this freezer. 327 00:20:54,586 --> 00:20:56,654 Will you be my spirit guide on this? 328 00:20:56,655 --> 00:20:57,489 Sure. 329 00:20:57,490 --> 00:20:58,490 - Okay. 330 00:20:58,491 --> 00:21:00,057 I'm counting on you. 331 00:21:00,058 --> 00:21:01,659 - What do I gotta do? - To keep me alive. 332 00:21:01,660 --> 00:21:03,995 It's no nice to meet you, hi! - Yeah, you too! 333 00:21:03,996 --> 00:21:05,296 How was your trip? 334 00:21:05,297 --> 00:21:06,297 - It was really good. - Yeah? 335 00:21:06,298 --> 00:21:07,465 - So good so far. 336 00:21:07,466 --> 00:21:09,100 - This is all happening. Hi! 337 00:21:09,101 --> 00:21:10,401 - Hi. - Hi. 338 00:21:10,402 --> 00:21:11,569 - Good to see you. 339 00:21:11,570 --> 00:21:12,404 You too. 340 00:21:12,405 --> 00:21:13,571 - Been a while. 341 00:21:13,572 --> 00:21:15,406 - I know! It's been a minute. 342 00:21:15,407 --> 00:21:16,407 Hi, Robbie. 343 00:21:18,744 --> 00:21:19,744 Ahh! 344 00:21:21,079 --> 00:21:22,947 This is pretty dangerous. 345 00:21:22,948 --> 00:21:24,115 I don't think I've ever been this high up before. 346 00:21:24,116 --> 00:21:25,116 Are you serious? 347 00:21:25,117 --> 00:21:27,018 - I'm serious, but i- 348 00:21:27,019 --> 00:21:28,319 - such an east coast girl. - We don't have mountains 349 00:21:28,320 --> 00:21:29,588 where I'm from. 350 00:21:31,123 --> 00:21:33,592 This feels like a normal hike. 351 00:21:35,761 --> 00:21:37,328 It's niceeee. 352 00:21:37,329 --> 00:21:38,929 Not at the Jersey shore? 353 00:21:38,930 --> 00:21:40,766 - No, this is not the Jersey shore. 354 00:21:43,268 --> 00:21:45,170 Where's the city? Oh, there it is. 355 00:21:46,972 --> 00:21:50,008 Don't ever get used to this. That's not cool. 356 00:21:50,976 --> 00:21:53,978 ♪ When I walk on by ♪ 357 00:21:53,979 --> 00:21:57,181 ♪ with my head held high ♪ 358 00:21:57,182 --> 00:21:59,984 ♪ I'm aware of the weight ♪ 359 00:21:59,985 --> 00:22:03,354 ♪ that I left behind ♪ 360 00:22:03,355 --> 00:22:05,556 ♪ when you said no ♪ 361 00:22:05,557 --> 00:22:06,791 - Hi! 362 00:22:06,792 --> 00:22:09,193 ♪ Yeah, you set me free ♪ 363 00:22:09,194 --> 00:22:11,862 ♪ didn't know that this road ♪ 364 00:22:11,863 --> 00:22:13,531 ♪ had something better ♪ 365 00:22:13,532 --> 00:22:14,899 ♪ to give me ♪ 366 00:22:16,368 --> 00:22:19,870 ♪ I love you so good ♪ 367 00:22:19,871 --> 00:22:21,739 ♪ I love you so bad ♪ 368 00:22:23,208 --> 00:22:24,875 What the fuck? 369 00:22:24,876 --> 00:22:28,045 ♪ Like a new-found key it will set you free ♪ 370 00:22:29,514 --> 00:22:30,549 Whoah. 371 00:22:32,050 --> 00:22:33,584 I mean, everybody knew her. 372 00:22:33,585 --> 00:22:35,152 She played at all the local spots. 373 00:22:35,153 --> 00:22:37,321 She was a regular. 374 00:22:37,322 --> 00:22:39,523 - Okay. 375 00:22:39,524 --> 00:22:42,259 Get that hat shadow out. 376 00:22:42,260 --> 00:22:43,561 Mehhhh. 377 00:22:43,562 --> 00:22:45,097 I can make these pictures later. 378 00:22:46,865 --> 00:22:48,834 With the car in the background, it's hot. 379 00:22:58,443 --> 00:22:59,443 Thanks bae. 380 00:22:59,444 --> 00:23:01,212 Wait. 381 00:23:01,213 --> 00:23:03,014 - What? - Watch me throw. 382 00:23:04,282 --> 00:23:05,550 Yes. 383 00:23:15,093 --> 00:23:16,627 You're a left- 384 00:23:16,628 --> 00:23:17,762 - try it. 385 00:23:17,763 --> 00:23:18,929 What do I do? 386 00:23:18,930 --> 00:23:20,565 It's recording, so - 387 00:23:21,967 --> 00:23:24,402 you can just, do whatever. 388 00:23:24,403 --> 00:23:26,604 Can you zoom and stuff? 389 00:23:26,605 --> 00:23:28,373 That's right, I got the camera now. 390 00:23:30,142 --> 00:23:33,978 How do you make it do stuff? Is there any zoom? 391 00:23:33,979 --> 00:23:35,546 Okay. 392 00:23:35,547 --> 00:23:37,482 I wanna get a Bumblebee. 393 00:23:44,222 --> 00:23:45,990 What are you doing? 394 00:23:50,328 --> 00:23:51,662 Robbie, this is so fun. 395 00:23:51,663 --> 00:23:52,663 Do you love it? 396 00:23:52,664 --> 00:23:54,465 I loves it. 397 00:23:54,466 --> 00:23:55,800 ♪ Hoo ♪ 398 00:23:55,801 --> 00:23:58,836 ♪ ooh, ooh, ooh ♪ 399 00:23:58,837 --> 00:24:00,305 I'm also a little drunk. 400 00:24:04,009 --> 00:24:05,776 Oh my god, what is this? 401 00:24:05,777 --> 00:24:07,178 You're in the mine. 402 00:24:11,783 --> 00:24:14,151 My granddaddy worked in a mine. 403 00:24:14,152 --> 00:24:15,686 Did he, Scott? 404 00:24:15,687 --> 00:24:17,487 - At least for a while. My dad said he would - 405 00:24:18,190 --> 00:24:19,291 whoah! 406 00:24:21,193 --> 00:24:23,628 This is creepy down here. 407 00:25:22,354 --> 00:25:23,555 Good morning. 408 00:25:25,390 --> 00:25:29,494 Everybody is currently waking up and I just wanna stay here. 409 00:25:31,429 --> 00:25:32,430 I don't wanna leave. 410 00:25:39,004 --> 00:25:40,337 Yay! 411 00:25:40,338 --> 00:25:41,338 Squishy. 412 00:25:46,611 --> 00:25:47,678 Good? 413 00:25:47,679 --> 00:25:50,215 Uh... yeah. 414 00:26:36,595 --> 00:26:38,128 Oh god, you scared me! 415 00:26:38,129 --> 00:26:39,396 Oh my god! 416 00:26:44,469 --> 00:26:47,838 It's taking my breath away, I hate it! 417 00:26:47,839 --> 00:26:50,442 I don't wanna leave. 418 00:26:51,910 --> 00:26:53,277 Yeah, don't touch the bottom. 419 00:27:07,258 --> 00:27:08,359 More poses. 420 00:28:03,815 --> 00:28:05,150 Rude. 421 00:28:44,189 --> 00:28:47,058 ♪ Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya ♪ 422 00:28:51,563 --> 00:28:52,897 So... 423 00:29:28,133 --> 00:29:29,467 What? 424 00:29:30,568 --> 00:29:31,836 What, what are you pointing at? 425 00:29:39,677 --> 00:29:43,147 All these singers from the 1800s or something, 426 00:29:43,148 --> 00:29:46,750 and it would just like transcend you back to that time. 427 00:29:46,751 --> 00:29:49,153 That dress that I'm wearing for the music video, 428 00:29:49,154 --> 00:29:50,154 that was her dress. 429 00:29:56,594 --> 00:29:58,262 I mean, she was like.. 430 00:29:58,263 --> 00:30:01,431 This beautiful butterfly of a human... 431 00:30:01,432 --> 00:30:04,468 That everything that she- 432 00:30:23,288 --> 00:30:24,823 - Hi. - Hi. 433 00:30:27,992 --> 00:30:29,860 We don't have to do music video stuff 434 00:30:29,861 --> 00:30:30,894 'till tomorrow. 435 00:30:30,895 --> 00:30:32,062 - Okay. 436 00:30:32,063 --> 00:30:33,331 So what are we doing? 437 00:30:34,732 --> 00:30:37,034 ♪ Hush-a-bye my sweet little nothing ♪ 438 00:30:37,035 --> 00:30:39,636 ♪ hush-a-bye my love ♪ 439 00:30:39,637 --> 00:30:42,639 ♪ I'm bound to roam to my long-lost home ♪ 440 00:30:42,640 --> 00:30:45,809 ♪ where the blue sky waits above ♪ 441 00:30:45,810 --> 00:30:48,846 ♪ quiet down, my sweet little baby ♪ 442 00:30:48,847 --> 00:30:51,648 ♪ quiet down, my babe ♪ 443 00:30:51,649 --> 00:30:54,518 ♪ I'm on the road, and my dreams are sold ♪ 444 00:30:54,519 --> 00:30:57,487 ♪ and I must be on my way ♪ 445 00:30:57,488 --> 00:31:00,390 ♪ the trees foretold of the comin' cold ♪ 446 00:31:00,391 --> 00:31:04,561 ♪ I must be on my way ♪ 447 00:31:04,562 --> 00:31:07,264 ♪ and if you find me way down yonder ♪ 448 00:31:10,268 --> 00:31:12,870 ♪ I'll never go without your ghost ♪ 449 00:31:12,871 --> 00:31:15,839 ♪ into that old sundown ♪ 450 00:31:15,840 --> 00:31:18,408 ♪ oh, darkly road, I'm coming home ♪ 451 00:31:18,409 --> 00:31:21,778 ♪ to lay 'pon hallowed ground ♪ 452 00:31:25,717 --> 00:31:27,851 Where are they going? 453 00:31:27,852 --> 00:31:29,453 - I don't know, but really far. 454 00:31:29,454 --> 00:31:31,388 You can stay here if you want. 455 00:31:31,389 --> 00:31:34,291 It actually looks like lightning has struck. 456 00:31:34,292 --> 00:31:36,226 I'm curious. 457 00:31:36,227 --> 00:31:37,395 Oh. 458 00:31:39,931 --> 00:31:42,033 I'm gonna go check out the lake bed. 459 00:32:10,161 --> 00:32:11,729 This is like a wind tunnel. 460 00:32:13,231 --> 00:32:14,231 Aah! 461 00:32:19,137 --> 00:32:20,137 Crazy. 462 00:32:26,444 --> 00:32:28,512 ♪ La, la, la ♪ 463 00:32:28,513 --> 00:32:31,815 ♪ la, la, la ♪ 464 00:32:31,816 --> 00:32:35,919 ♪ la, la, la, la, la, la, la ♪ 465 00:32:42,026 --> 00:32:43,328 What are you doing? 466 00:32:47,265 --> 00:32:48,765 - Writing. 467 00:32:48,766 --> 00:32:49,766 - Oh. 468 00:33:12,490 --> 00:33:15,492 But I still hold fast, that like, 469 00:33:15,493 --> 00:33:18,028 we can try it outside for a minute. Like after. 470 00:33:18,029 --> 00:33:19,196 Okay. 471 00:33:19,197 --> 00:33:20,031 The makeup thing? 472 00:33:20,031 --> 00:33:21,031 Yeah. 473 00:33:21,866 --> 00:33:23,734 Yeah. Let me see. 474 00:33:23,735 --> 00:33:25,302 Yeah, that's cool too. 475 00:33:25,303 --> 00:33:27,004 You like these ones, Robbie? 476 00:33:27,005 --> 00:33:28,405 Whoah, that's... 477 00:33:28,406 --> 00:33:29,740 Wait, I love these. 478 00:33:29,741 --> 00:33:31,675 Those are awesome. 479 00:33:31,676 --> 00:33:33,143 Oh, those are so awesome. 480 00:33:33,144 --> 00:33:34,312 - With the dress? 481 00:33:37,148 --> 00:33:38,415 - Yay. - Yeah? 482 00:33:38,416 --> 00:33:40,384 - Yes. - Whoo! 483 00:33:40,385 --> 00:33:42,252 Am I going over there? 484 00:33:42,253 --> 00:33:43,820 Well, I'm taking video and... no stay by me. 485 00:33:43,821 --> 00:33:46,156 I'm taking video and then I'll turn them... 486 00:33:46,157 --> 00:33:48,225 I'll take stills from them. 487 00:33:48,226 --> 00:33:49,760 You look amazing. 488 00:33:49,761 --> 00:33:50,994 Can you go put her hair down 489 00:33:50,995 --> 00:33:53,163 and make it look better? 490 00:33:53,164 --> 00:33:54,399 Alright. 491 00:33:58,036 --> 00:33:59,036 - Okay. 492 00:34:00,705 --> 00:34:04,441 And just kinda look around... 493 00:34:04,442 --> 00:34:06,110 Left and right, like slowly. 494 00:34:07,078 --> 00:34:08,045 Album cover. 495 00:34:08,045 --> 00:34:09,045 - Yeah. 496 00:34:10,614 --> 00:34:12,417 But I have to be more... 497 00:34:13,418 --> 00:34:14,418 Um... 498 00:34:18,222 --> 00:34:19,891 You look like your mom. 499 00:34:20,757 --> 00:34:21,757 - Thank you. 500 00:34:25,763 --> 00:34:27,964 I can't wait to see this. 501 00:34:27,965 --> 00:34:30,101 Wait - I'm just trying to... 502 00:34:31,768 --> 00:34:33,770 It's like your eyes are the sky. 503 00:34:33,771 --> 00:34:34,937 Really? 504 00:34:34,938 --> 00:34:35,938 Kind of... 505 00:34:37,408 --> 00:34:39,776 I feel like I'm gonna cry. 506 00:34:39,777 --> 00:34:41,045 Why? 507 00:34:43,947 --> 00:34:46,082 - I just miss her. 508 00:34:46,083 --> 00:34:47,418 It's o- 509 00:34:53,224 --> 00:34:54,224 Look at me. 510 00:34:58,262 --> 00:34:59,463 - Can I hug you for a second? 511 00:34:59,464 --> 00:35:00,898 - Yeah. - Oh, god. 512 00:35:01,933 --> 00:35:02,933 It's okay. 513 00:35:20,618 --> 00:35:22,620 The fuck is that? 514 00:35:36,601 --> 00:35:37,935 That is awesome. 515 00:35:46,944 --> 00:35:47,944 Ahhhhhh! 516 00:35:52,383 --> 00:35:54,551 - Come closer. - Get up. 517 00:35:54,552 --> 00:35:55,552 - Come. 518 00:35:57,488 --> 00:35:58,488 Okay. 519 00:36:57,248 --> 00:36:58,848 Can't see shit. 520 00:36:58,849 --> 00:37:00,417 Clouds and haze blasted to bits 521 00:37:00,418 --> 00:37:02,018 and ferociously shot out to sea, 522 00:37:02,019 --> 00:37:03,753 revealing tinny sunlight that zings 523 00:37:03,754 --> 00:37:06,256 and magnetizes like fine bright powder, 524 00:37:06,257 --> 00:37:08,426 weightlessly burrowing into the matter of all. 525 00:37:09,594 --> 00:37:11,595 The wind spirit leaves. 526 00:37:11,596 --> 00:37:12,596 Calm. 527 00:38:30,107 --> 00:38:31,609 Go out. 528 00:38:39,817 --> 00:38:40,817 Why don't you go out? 529 00:38:40,818 --> 00:38:42,620 You go out. 530 00:39:00,037 --> 00:39:01,037 Sorry. 531 00:39:04,475 --> 00:39:06,409 Not like a plane. 532 00:39:06,410 --> 00:39:07,510 Fuck. 533 00:39:07,511 --> 00:39:08,845 Yeah. 534 00:39:35,005 --> 00:39:36,740 The hair on all my body is sticking up. 535 00:39:36,741 --> 00:39:38,675 Huh? 536 00:39:38,676 --> 00:39:40,543 The hair on all, my entire body is sticking up. 537 00:39:47,184 --> 00:39:48,786 Do you feel that rippling? 538 00:40:17,915 --> 00:40:19,582 Can you even see anything? 539 00:40:45,109 --> 00:40:46,643 Where? 540 00:40:46,644 --> 00:40:48,478 It looked like a star, but it's gone. 541 00:40:50,080 --> 00:40:52,615 It sounds like it's over there. 542 00:40:52,616 --> 00:40:54,652 Could be echoing off the canyon. 543 00:40:55,753 --> 00:40:57,187 Shut off the light. 544 00:40:57,188 --> 00:40:58,421 Turn your flashlight off, Robbie. 545 00:40:58,422 --> 00:40:59,422 Wait. 546 00:40:59,423 --> 00:41:00,423 Just turn it- 547 00:41:04,195 --> 00:41:05,428 no, seriously, that's like a weird 548 00:41:05,429 --> 00:41:07,097 animal burrow... thing. 549 00:41:12,536 --> 00:41:14,736 Oh my god, how did I let you talk me into this? 550 00:41:16,106 --> 00:41:17,941 This is awesome. 551 00:41:20,711 --> 00:41:22,779 - What is that sound? 552 00:41:22,780 --> 00:41:23,980 What is that sound? 553 00:41:23,981 --> 00:41:25,715 It's thunder. 554 00:41:25,716 --> 00:41:27,050 It isn't normal. 555 00:41:27,051 --> 00:41:28,619 It's thunder. 556 00:41:30,321 --> 00:41:32,021 It's atmospheric stuff. It's awesome. 557 00:41:32,022 --> 00:41:33,556 - Oh, is it awesome? 558 00:41:33,557 --> 00:41:34,724 What are you? A fucking astronaut? 559 00:41:34,725 --> 00:41:37,494 I'm not prepared for this shit! 560 00:41:37,495 --> 00:41:39,028 I came here to do hair. 561 00:42:36,086 --> 00:42:37,787 The air feels like... 562 00:42:37,788 --> 00:42:39,623 Shimmery... 563 00:42:49,133 --> 00:42:52,436 Definitely felt like a deep earthquake last night. 564 00:43:00,244 --> 00:43:01,778 There's a lot of bees. 565 00:43:01,779 --> 00:43:03,414 Yeah, we need to like, leave. 566 00:43:05,316 --> 00:43:06,550 Oh my god. 567 00:43:09,486 --> 00:43:11,454 Like, she's crying, she's waking up crying 568 00:43:11,455 --> 00:43:13,256 'cause she's dreaming about her - 569 00:43:13,257 --> 00:43:15,224 dead mom... 570 00:43:15,225 --> 00:43:17,060 That's the last thing we need 571 00:43:17,061 --> 00:43:19,462 on top of all this weird shit happening. 572 00:43:19,463 --> 00:43:21,497 It is weird out here - 573 00:43:21,498 --> 00:43:23,066 okay, I'm a diva? 574 00:43:23,067 --> 00:43:24,901 - Yes, you are being a fuckin' diva. 575 00:43:24,902 --> 00:43:26,903 - You didn't make a plan! - You're being a diva! 576 00:43:26,904 --> 00:43:28,071 - Okay, I'm not a diva. 577 00:43:28,072 --> 00:43:29,606 If this was well-planned- 578 00:43:29,607 --> 00:43:31,675 and you thought about anyone but yourself- 579 00:44:02,606 --> 00:44:04,273 Hey, ange is like freaking out. 580 00:44:04,274 --> 00:44:05,843 Can you calm her down? 581 00:44:07,845 --> 00:44:09,046 Bet they are. 582 00:44:15,319 --> 00:44:17,620 She's by the tents. 583 00:44:17,621 --> 00:44:22,191 I was over there and I was walking this way. 584 00:44:22,192 --> 00:44:25,528 And when I got here, it was like a ball of light, 585 00:44:25,529 --> 00:44:27,630 reminded me of ball lightning. 586 00:44:27,631 --> 00:44:28,631 And then it like, 587 00:44:29,967 --> 00:44:33,136 folded in on itself, and made like a rip, 588 00:44:33,137 --> 00:44:36,673 like a tear in the space in front of me. 589 00:44:36,674 --> 00:44:37,840 Wait, when did you... 590 00:44:37,841 --> 00:44:39,475 But like, when did you see this? 591 00:44:39,476 --> 00:44:40,977 Last night, when I went off. 592 00:44:40,978 --> 00:44:42,345 When you went back in the tent. 593 00:44:42,346 --> 00:44:43,346 Oh my gosh. 594 00:44:45,015 --> 00:44:46,350 Okay. 595 00:44:48,752 --> 00:44:50,386 Ow. 596 00:46:04,428 --> 00:46:05,428 - Hu! 597 00:46:07,164 --> 00:46:08,731 Aaahhhh! 598 00:46:08,732 --> 00:46:11,101 Oh my god. You scared me. 599 00:46:12,002 --> 00:46:13,770 Woooo! 600 00:46:13,771 --> 00:46:14,771 What is it? 601 00:46:14,772 --> 00:46:15,938 - Is it recording? 602 00:46:15,939 --> 00:46:17,507 Yeah, it's recording. 603 00:46:17,508 --> 00:46:19,143 - All right. - Did you get anything good? 604 00:46:22,679 --> 00:46:24,982 It looks like you're listening to a seashell. 605 00:46:26,517 --> 00:46:27,684 - I can hear the ocean. 606 00:46:30,187 --> 00:46:31,687 Feel over there. 607 00:46:37,094 --> 00:46:40,196 It feels like there's currents running under it. 608 00:46:45,469 --> 00:46:46,603 It feels kind of good. 609 00:46:53,544 --> 00:46:54,544 Oh! 610 00:46:55,846 --> 00:46:57,013 Ow! 611 00:46:57,014 --> 00:46:57,948 Are you okay? 612 00:46:57,949 --> 00:46:59,183 Yes. 613 00:47:01,685 --> 00:47:02,519 So, where- 614 00:47:02,520 --> 00:47:03,686 - look. 615 00:47:03,687 --> 00:47:05,021 What'd you find? 616 00:47:05,022 --> 00:47:06,156 - Look. - Is that a bullet? 617 00:47:07,658 --> 00:47:09,178 That's a big bullet shell. 618 00:47:16,500 --> 00:47:17,500 Is that? 619 00:47:18,902 --> 00:47:20,069 Yeah, you can usually tell 620 00:47:20,070 --> 00:47:21,150 by the shape of their head. 621 00:47:22,506 --> 00:47:24,073 I don't know if it is though. 622 00:47:24,074 --> 00:47:26,542 He doesn't really have a diamond-shaped head. 623 00:47:26,543 --> 00:47:28,679 But let's see. He's about to move his tail. 624 00:47:30,047 --> 00:47:31,048 He's cute. 625 00:47:34,151 --> 00:47:36,485 Yeah, he's a rattlesnake. He's a baby. 626 00:47:36,486 --> 00:47:39,589 But when you're out in the middle of nowhere, 627 00:47:39,590 --> 00:47:44,027 things sound louder, because there's no other sounds. 628 00:47:45,495 --> 00:47:48,197 And the fact that it was over and over, 629 00:47:48,198 --> 00:47:49,900 I definitely think it was thunder. 630 00:47:51,168 --> 00:47:52,536 There's movement, you know? 631 00:47:54,004 --> 00:47:57,007 And I think that the earth... vibrates. 632 00:48:06,617 --> 00:48:09,385 Camera battery hasn't gone down. 633 00:48:17,527 --> 00:48:19,462 I had a dream about my mom last night. 634 00:48:19,463 --> 00:48:21,063 Uh-huh. 635 00:48:21,064 --> 00:48:23,467 She was like coming out of, 636 00:48:24,701 --> 00:48:26,869 like a black storm... 637 00:48:26,870 --> 00:48:31,107 It was her body, but her arms were part of the storm, 638 00:48:31,108 --> 00:48:34,210 and it was like, she was reaching for me, 639 00:48:34,211 --> 00:48:36,979 and all of these hands started reaching for me, 640 00:48:36,980 --> 00:48:39,315 and I felt like I was suffocating. 641 00:48:39,316 --> 00:48:41,984 Yeah. I had weird dreams too. 642 00:48:41,985 --> 00:48:44,654 Yeah, but... 643 00:48:44,655 --> 00:48:46,789 Thanks for doing this for me. 644 00:48:46,790 --> 00:48:47,925 I'm happy to be here. 645 00:48:48,825 --> 00:48:50,060 I'm happy to. 646 00:48:51,595 --> 00:48:52,595 Here! 647 00:48:54,631 --> 00:48:55,798 It's so windy! 648 00:48:55,799 --> 00:48:57,667 It's sooo windy. 649 00:48:57,668 --> 00:48:59,588 Yeah, but we forgot the fuckin' thing. 650 00:49:00,504 --> 00:49:01,838 And I can't hear anything! 651 00:49:03,907 --> 00:49:05,574 All right, so just start from the... 652 00:49:09,279 --> 00:49:12,481 ♪ Hush-a-bye ♪ 653 00:49:12,482 --> 00:49:14,250 ♪ and don't you ♪ 654 00:49:21,291 --> 00:49:22,959 The sound is being weird. Hold on. 655 00:52:05,188 --> 00:52:06,455 Is that good? 656 00:52:06,456 --> 00:52:07,791 Yeah. 657 00:52:22,105 --> 00:52:23,607 For all regular life. 658 00:52:29,613 --> 00:52:31,773 It's really hard to put eyeliner on in a tent. 659 00:52:34,985 --> 00:52:36,352 Oops. 660 00:52:39,823 --> 00:52:42,558 ♪ Hush-a-bye my sweet little nothing ♪ 661 00:52:42,559 --> 00:52:45,628 ♪ hush-a-bye my love ♪ 662 00:52:45,629 --> 00:52:48,564 ♪ I'm bound to roam to my long lost home ♪ 663 00:52:48,565 --> 00:52:51,901 ♪ where the blue sky waits above ♪ 664 00:52:51,902 --> 00:52:55,070 ♪ quiet down, my sweet little baby ♪ 665 00:52:55,071 --> 00:52:57,907 ♪ quiet down my babe ♪ 666 00:52:57,908 --> 00:52:59,675 ♪ I'm on the road ♪ 667 00:53:08,552 --> 00:53:09,986 - What do you think that is? 668 00:53:13,190 --> 00:53:17,194 Like dry thunder, or dry lightning or something. 669 00:53:25,268 --> 00:53:27,603 You wanna go outside? 670 00:53:27,604 --> 00:53:28,704 I do. - You do. 671 00:53:28,705 --> 00:53:29,705 - Okay. 672 00:54:34,070 --> 00:54:35,138 Nope. 673 00:54:38,942 --> 00:54:40,610 Wait, wait, I'm going outside. 674 00:54:41,811 --> 00:54:45,081 Okay. 675 00:55:19,215 --> 00:55:20,317 Who... fuck. 676 00:55:23,653 --> 00:55:25,154 Hey! 677 00:55:29,859 --> 00:55:31,026 Who is that? 678 00:55:34,964 --> 00:55:35,965 Who is that? 679 00:55:41,671 --> 00:55:42,872 Fuck. 680 00:55:44,307 --> 00:55:46,408 Okay... okay... 681 00:56:07,931 --> 00:56:10,033 What's going on? 682 00:56:11,601 --> 00:56:12,768 What's going on? 683 00:56:12,769 --> 00:56:14,236 My head is raining. 684 00:56:14,237 --> 00:56:15,237 Robbie? 685 00:56:21,077 --> 00:56:22,846 The sky opened up. 686 00:56:31,454 --> 00:56:33,089 The sky opened up. 687 00:56:38,361 --> 00:56:39,629 Are you sleeping? 688 00:57:04,053 --> 00:57:05,921 Tuck me in. 689 00:57:05,922 --> 00:57:08,123 And then we'll fall asleep. 690 00:57:11,060 --> 00:57:13,262 My god! Oh my god! 691 00:57:49,499 --> 00:57:51,300 Mommy! 692 00:57:51,301 --> 00:57:53,535 I want my mommy! 693 00:57:53,536 --> 00:57:54,636 Mommy! 694 00:57:56,706 --> 00:57:59,475 Mommy! Mommy! 695 00:57:59,476 --> 00:58:00,876 Mommy! 696 00:58:00,877 --> 00:58:02,212 I want my mommy! 697 00:58:03,313 --> 00:58:04,947 I want my mommy! 698 00:58:28,671 --> 00:58:30,205 Oh please! 699 00:58:41,317 --> 00:58:42,818 No, please, please! 700 00:59:21,624 --> 00:59:22,959 Please! 701 00:59:24,027 --> 00:59:25,027 Oh god! 702 00:59:29,532 --> 00:59:31,367 Help me! Help me! 703 00:59:57,327 --> 00:59:59,494 Robbie! 704 00:59:59,495 --> 01:00:00,796 Robbie! 705 01:00:44,874 --> 01:00:48,443 Oh my god, oh my god. 706 01:01:04,827 --> 01:01:06,995 - Robbie! Robbie! 707 01:01:06,996 --> 01:01:08,997 What is happening? 708 01:01:19,876 --> 01:01:21,743 It's okay, it's okay. 709 01:01:21,744 --> 01:01:24,180 - Is he coming? - It's okay, it's okay. 710 01:01:25,181 --> 01:01:26,648 Is he coming? 711 01:01:29,485 --> 01:01:30,819 Oh my god! 712 01:01:37,360 --> 01:01:38,527 Is he coming? 713 01:01:38,528 --> 01:01:40,562 Ooohhh! It hurts! 714 01:01:40,563 --> 01:01:43,098 It's okay! It's okay! 715 01:01:43,099 --> 01:01:44,266 It's okay! 716 01:01:46,936 --> 01:01:48,537 Oh my god! 717 01:01:54,711 --> 01:01:57,846 It's okay. 718 01:02:00,416 --> 01:02:02,451 Don't leave me! Don't leave me! 719 01:02:02,452 --> 01:02:05,387 Don't leave me! No, you can't leave me! 720 01:02:05,388 --> 01:02:06,922 Don't leave me- 721 01:02:45,428 --> 01:02:46,596 Oh. 722 01:02:59,942 --> 01:03:00,942 Ah! 723 01:03:10,319 --> 01:03:11,319 Oh. 724 01:03:14,590 --> 01:03:15,590 Uh. 725 01:03:19,462 --> 01:03:20,462 Ah. 726 01:03:25,268 --> 01:03:26,268 Aha. 727 01:03:45,221 --> 01:03:46,221 Hello. 728 01:03:50,393 --> 01:03:51,393 Hello. 729 01:03:52,795 --> 01:03:55,498 Yeah, coming. 730 01:03:58,734 --> 01:03:59,734 No. 731 01:04:03,072 --> 01:04:04,806 Let them go. 732 01:04:05,975 --> 01:04:07,475 Aaahh! 733 01:05:18,314 --> 01:05:19,315 Fuck! 734 01:06:33,789 --> 01:06:34,789 I'm sorry. 735 01:06:36,325 --> 01:06:38,361 I'm sorry, I'm sorry. 736 01:06:41,897 --> 01:06:44,200 I'm sorry. I'm sorry. 737 01:06:47,169 --> 01:06:50,538 I'm sorry. 738 01:07:51,700 --> 01:07:53,301 - Rob. - Bye mom. 739 01:07:53,302 --> 01:07:54,804 - Rob... 740 01:07:57,139 --> 01:07:58,307 It's mom. 741 01:08:00,876 --> 01:08:01,876 Rob. 742 01:08:04,213 --> 01:08:05,448 Please call me. 743 01:08:07,316 --> 01:08:09,250 I'm so worried about you and your brother, 744 01:08:09,251 --> 01:08:11,619 I haven't heard from you guys in days, 745 01:08:11,620 --> 01:08:14,457 and I had a really bad dream. 746 01:08:15,558 --> 01:08:16,826 It was horrible. 747 01:08:18,460 --> 01:08:20,628 It was just - really, really bad. 748 01:08:20,629 --> 01:08:23,566 So please call me, I'm so worried. 749 01:08:26,669 --> 01:08:27,736 I love you. 750 01:08:28,603 --> 01:08:29,603 I love you. 751 01:08:30,806 --> 01:08:32,005 I found it. 752 01:08:32,006 --> 01:08:33,674 Rob? 753 01:08:33,675 --> 01:08:34,843 I found it. 754 01:08:34,844 --> 01:08:36,443 It's mom. 755 01:08:36,444 --> 01:08:37,645 Ow. 756 01:08:55,698 --> 01:08:57,432 Who am I? 757 01:08:57,433 --> 01:08:59,000 Who am I? 758 01:08:59,001 --> 01:09:00,968 Who am I? Who am I? Who am I? 759 01:09:00,969 --> 01:09:01,970 Who am I? Who am I? 760 01:09:02,837 --> 01:09:03,871 Who my - who my 761 01:09:03,872 --> 01:09:05,039 Rob-bie. 762 01:09:05,040 --> 01:09:06,040 Robbie- 763 01:09:06,041 --> 01:09:07,308 Robbie, I'm Robbie. 764 01:09:07,309 --> 01:09:08,977 I'm Robbie, I'm Robbie. 765 01:09:08,978 --> 01:09:10,178 I'm Robbie. 766 01:09:10,179 --> 01:09:13,448 I'm Robbie zagorac. 767 01:09:14,617 --> 01:09:16,217 Help me! 768 01:09:16,218 --> 01:09:17,785 Hello? 769 01:09:17,786 --> 01:09:20,856 Somebody help me. 770 01:09:22,124 --> 01:09:24,225 Help me! 771 01:09:24,226 --> 01:09:25,661 Help me! 772 01:09:26,795 --> 01:09:27,896 Oh my god! 773 01:09:27,897 --> 01:09:29,464 Somebody help me - mu- 774 01:09:29,465 --> 01:09:33,668 who am I? Who am I? 775 01:09:33,669 --> 01:09:35,136 Who am I? 776 01:09:39,708 --> 01:09:40,708 Who am I? 777 01:09:47,249 --> 01:09:48,484 Who am I? 778 01:09:49,752 --> 01:09:50,752 Who am I? 779 01:09:51,819 --> 01:09:52,819 Who am I? 780 01:09:54,089 --> 01:09:55,190 I'm... 781 01:09:55,191 --> 01:09:57,725 I'm Robbie. I'm Robbie. 782 01:09:57,726 --> 01:10:00,162 I'm Robbie. 783 01:10:41,403 --> 01:10:44,039 Go away. 784 01:10:45,441 --> 01:10:47,876 Go away, go away, go away, go away, go away. 785 01:11:44,199 --> 01:11:45,267 Okay. 786 01:11:46,201 --> 01:11:47,201 Okay. 787 01:11:48,170 --> 01:11:49,170 Okay. 788 01:11:50,105 --> 01:11:51,105 Okay. 789 01:11:52,107 --> 01:11:53,107 Okay. 790 01:12:15,064 --> 01:12:16,064 Okay. 791 01:12:59,875 --> 01:13:00,875 Hello? 792 01:13:07,549 --> 01:13:09,584 Oh god... 793 01:13:09,585 --> 01:13:10,585 Oh... 794 01:15:28,190 --> 01:15:29,190 Can you see that? 795 01:15:44,072 --> 01:15:45,072 Aah. 796 01:16:05,059 --> 01:16:06,059 Hello? 797 01:16:23,312 --> 01:16:24,312 Hello? 798 01:16:33,221 --> 01:16:34,221 Hehhh! 799 01:17:03,952 --> 01:17:05,753 Scott! 800 01:17:13,028 --> 01:17:14,861 Scott! 801 01:17:21,335 --> 01:17:22,970 Michelle! 802 01:17:29,443 --> 01:17:30,977 Michelle! 803 01:17:37,552 --> 01:17:38,986 Ange! 804 01:18:16,157 --> 01:18:17,157 Hello. 805 01:18:38,612 --> 01:18:41,348 Come back! Come back! 806 01:18:41,349 --> 01:18:44,084 Come back! 807 01:18:44,085 --> 01:18:46,554 Come back! Come back! 808 01:18:46,555 --> 01:18:49,590 Come back! Come back to me! 809 01:18:49,591 --> 01:18:52,093 No, please come! Please come! 810 01:18:52,094 --> 01:18:54,462 Please come! Please! 811 01:18:54,463 --> 01:18:56,397 Please come back to me! 812 01:18:56,398 --> 01:18:57,897 Noooo! 813 01:19:43,445 --> 01:19:44,679 Do you see it? 814 01:20:00,962 --> 01:20:02,430 Do you see it? 815 01:20:34,696 --> 01:20:36,697 ♪ Hush-a-bye ♪ 816 01:20:36,698 --> 01:20:39,567 ♪ and don't you cry ♪ 817 01:20:39,568 --> 01:20:44,371 ♪ go to sleepy little baby ♪ 818 01:20:46,041 --> 01:20:49,176 ♪ when you wake ♪ 819 01:20:49,177 --> 01:20:52,346 ♪ you shall have ♪ 820 01:20:52,347 --> 01:20:56,150 ♪ all the pretty little horses ♪ 821 01:20:56,151 --> 01:20:57,519 Hello? 822 01:20:58,887 --> 01:21:00,087 ♪ Blacks and the ♪ 823 01:21:00,088 --> 01:21:01,088 - Hello? 824 01:21:04,226 --> 01:21:05,260 Hello. 825 01:21:06,528 --> 01:21:07,528 I'm coming. 826 01:21:24,346 --> 01:21:29,351 ♪ Go to sleepy little baby ♪ 827 01:21:30,852 --> 01:21:35,856 ♪ when you wake you shall have ♪ 828 01:21:37,592 --> 01:21:41,529 ♪ all the pretty little horses ♪ 829 01:22:06,554 --> 01:22:08,223 You're not hearing anything? 830 01:22:10,392 --> 01:22:11,726 What is that? 831 01:22:18,900 --> 01:22:21,168 Don't go, don't go. 832 01:22:21,169 --> 01:22:22,169 Don't go. 833 01:22:26,641 --> 01:22:31,646 ♪ Hush-a-bye and don't you cry ♪ 834 01:22:32,781 --> 01:22:36,451 ♪ go to sleepy little baby ♪ 835 01:22:42,190 --> 01:22:44,291 ♪ You shall have ♪ 836 01:22:47,594 --> 01:22:49,597 You're not hearing anything? 837 01:22:50,999 --> 01:22:54,868 ♪ Blacks and the bays ♪ 838 01:23:11,486 --> 01:23:13,620 - I don't wanna be here anymore. 839 01:23:13,621 --> 01:23:15,022 Soul of Christ, sanctify me. 840 01:23:15,023 --> 01:23:16,223 Body of Christ, save me. 841 01:23:16,224 --> 01:23:17,825 Blood of Christ, inebriate me. 842 01:23:17,826 --> 01:23:19,959 Water from the side of Christ, wash me. 843 01:23:19,960 --> 01:23:21,227 Passion of Christ, strengthen me. 844 01:23:21,228 --> 01:23:22,495 Oh good Jesus. 845 01:23:24,366 --> 01:23:26,368 - Do you hear something? 846 01:23:33,475 --> 01:23:34,842 Soul of Christ, sanctify me. 847 01:23:34,843 --> 01:23:36,209 Body of Christ, save me. 848 01:23:36,210 --> 01:23:37,811 Blood of Christ, inebriate me. 849 01:23:37,812 --> 01:23:40,214 Water from the side of Christ, wash me. 850 01:23:40,215 --> 01:23:42,149 Passion of Christ, strengthen me. 851 01:23:54,062 --> 01:23:56,163 - I hear something out there. There's something out there. 852 01:23:56,164 --> 01:23:58,166 Robbie. 853 01:24:08,843 --> 01:24:10,612 Robbie. 854 01:24:11,579 --> 01:24:13,014 Robbie! 855 01:24:29,464 --> 01:24:30,897 Soul of Christ, sanctify me. 856 01:24:30,898 --> 01:24:32,199 Body of Christ, save me. 857 01:24:32,200 --> 01:24:33,701 Blood of Christ, inebriate me. 858 01:24:35,737 --> 01:24:37,236 Water from the side of Christ, wash me. 859 01:24:37,237 --> 01:24:38,472 Passion of Christ, strengthen me. 860 01:24:38,473 --> 01:24:39,640 Oh good Jesus hear me. 861 01:24:39,641 --> 01:24:40,975 Within your wounds hide me. 862 01:24:42,077 --> 01:24:43,911 Robbie! Robbie! 863 01:24:43,912 --> 01:24:45,813 From the malignant enemy, defend me. 864 01:24:45,814 --> 01:24:48,650 In the hour of my death, call me and bid me come to you. 865 01:24:50,085 --> 01:24:51,085 That with your saints I may praise you. 866 01:24:51,086 --> 01:24:52,553 For ever and ever. Amen. 867 01:24:54,589 --> 01:24:55,722 Soul of Christ, sanctify me. 868 01:24:55,723 --> 01:24:56,924 Body of Christ, save me. 869 01:24:56,925 --> 01:24:58,492 Blood of Christ, inebriate me. 870 01:24:58,493 --> 01:24:59,993 Water from the side of Christ, wash me. 871 01:24:59,994 --> 01:25:01,662 Passion of Christ, strengthen me. 872 01:25:01,663 --> 01:25:03,097 Oh good - 873 01:25:04,264 --> 01:25:07,001 oh my godddddd- 874 01:25:16,344 --> 01:25:17,612 Robbie? 875 01:25:18,580 --> 01:25:19,848 I'm so glad you're home. 876 01:25:21,916 --> 01:25:22,916 I missed you. 877 01:25:24,519 --> 01:25:25,686 Oh good Jesus, hear me. 878 01:25:25,687 --> 01:25:27,187 Within your wounds hide me. 879 01:25:27,188 --> 01:25:28,655 Let me never be separated from you- 880 01:25:28,656 --> 01:25:30,524 - I can't believe you're home. 881 01:25:30,525 --> 01:25:31,692 Oh good Jesus, hear me. 882 01:25:31,693 --> 01:25:33,192 Within your wounds hide me. 883 01:25:33,193 --> 01:25:34,795 Let me never be separated from you. 884 01:25:34,796 --> 01:25:36,330 From the malignant enemy, defend me. 885 01:25:36,331 --> 01:25:37,865 In the hour of my death, call me. 886 01:25:37,866 --> 01:25:38,866 And bid me come to you, that with your saints 887 01:25:38,867 --> 01:25:40,033 I may praise you- 888 01:25:40,034 --> 01:25:41,468 - I've missed you, Robbie. 889 01:25:41,469 --> 01:25:43,337 I missed you so much. 890 01:25:43,338 --> 01:25:45,173 What happened to you? 891 01:25:46,875 --> 01:25:47,976 I'm so happy. 892 01:25:48,943 --> 01:25:49,943 Mom? 893 01:25:51,312 --> 01:25:52,846 Mom? 894 01:25:57,285 --> 01:25:58,853 I can't find Scott. 895 01:26:03,224 --> 01:26:06,059 I thought I was not alone, and walking here by the shore, 896 01:26:07,862 --> 01:26:09,830 that thought was with me, as now I walk by the shore, 897 01:26:09,831 --> 01:26:12,132 as I lean and look through the glimmering light, 898 01:26:12,133 --> 01:26:13,867 that one has utterly disappeared, 899 01:26:13,868 --> 01:26:16,037 and those that appear, they perplex me... 900 01:26:17,405 --> 01:26:19,339 Ladies and gentlemen, 901 01:26:19,340 --> 01:26:20,507 the captain has turned on the fasten seatbelt sign. 902 01:26:20,508 --> 01:26:22,376 If you haven't already done so, 903 01:26:22,377 --> 01:26:23,644 please stow your carry-on luggage underneath the seat 904 01:26:23,645 --> 01:26:24,845 in front of you. 905 01:26:26,681 --> 01:26:28,515 Please take your seat and fasten your seatbelts, 906 01:26:28,516 --> 01:26:30,350 and also make sure your seat back and folding trays 907 01:26:30,351 --> 01:26:32,319 are in their full upright position. 908 01:26:32,320 --> 01:26:34,188 If you are seated next to an emergency exit, 909 01:26:34,189 --> 01:26:36,490 please make note of the special instruction board- 910 01:26:37,925 --> 01:26:39,327 I'm sorry! 911 01:26:41,829 --> 01:26:42,829 I love you. 912 01:26:46,234 --> 01:26:47,234 I love you. 913 01:27:01,782 --> 01:27:04,451 Come back. Where's my baby? 914 01:27:14,028 --> 01:27:15,028 Hey. 915 01:27:17,365 --> 01:27:18,365 Hey. 916 01:27:18,366 --> 01:27:19,433 Fee-ah-vo! 917 01:27:21,969 --> 01:27:23,203 - Fee-ah-vo! - Fey-ah-Doe! 918 01:27:23,204 --> 01:27:25,138 We're alive. 919 01:27:25,139 --> 01:27:26,306 We're alive. 920 01:27:30,612 --> 01:27:32,079 We're alive. 921 01:27:32,080 --> 01:27:33,914 It's all around us. 922 01:27:33,915 --> 01:27:35,795 Where's my baby? Where's my daughter? 923 01:27:40,755 --> 01:27:41,923 Ohh! 924 01:28:08,816 --> 01:28:09,984 Do you see it? 925 01:28:12,587 --> 01:28:13,987 Can you see that? 926 01:28:35,877 --> 01:28:36,877 Hello? 927 01:28:39,847 --> 01:28:40,847 Hello? 928 01:28:44,018 --> 01:28:45,018 Hello? 929 01:28:49,557 --> 01:28:53,560 It's okay, it's okay, it's okay. 930 01:28:53,561 --> 01:28:55,329 It's okay, it's okay. 931 01:28:55,330 --> 01:28:56,830 I'm okay. 932 01:28:56,831 --> 01:28:58,632 I'm okay, I'm okay. 933 01:28:58,633 --> 01:29:00,167 I'm okay. 934 01:29:00,168 --> 01:29:01,668 I'm okay. 935 01:31:37,725 --> 01:31:40,961 Be quiet, be quiet. Be quiet. 936 01:32:26,707 --> 01:32:28,943 No! No! 937 01:32:48,228 --> 01:32:50,397 No, no, no. 938 01:32:50,398 --> 01:32:52,432 No, no, no. 939 01:33:38,746 --> 01:33:39,746 Robbie... 940 01:33:42,916 --> 01:33:43,916 Robbie... 941 01:33:45,753 --> 01:33:47,187 Our father who art in hea- 942 01:33:47,188 --> 01:33:48,855 - Robbie... 943 01:33:48,856 --> 01:33:50,758 - Our father who art in heaven. 944 01:33:51,993 --> 01:33:53,361 Our father who art in... 945 01:33:55,196 --> 01:33:56,363 Our- 946 01:33:56,364 --> 01:33:57,763 our father who art in heaven, 947 01:33:57,764 --> 01:33:58,999 hallowed be thy name 948 01:33:59,000 --> 01:34:00,500 thy kingdom come that Christ- 949 01:34:04,505 --> 01:34:05,505 hail Mary, full of grace, 950 01:34:05,506 --> 01:34:07,007 the lord is with thee, 951 01:34:07,008 --> 01:34:08,274 blessed now and at the hour of our death 952 01:34:08,275 --> 01:34:09,876 and the fruit of thy womb, Jesus. 953 01:34:55,856 --> 01:34:58,758 Ow! 954 01:35:03,931 --> 01:35:05,598 Show them. 955 01:37:39,153 --> 01:37:40,554 Ahhh! Ahhh! Ah! 956 01:37:41,655 --> 01:37:43,891 Ahhh! Ahh! Ahh! Ahh! Ahh! 957 01:38:33,974 --> 01:38:35,709 No... 958 01:38:37,478 --> 01:38:38,578 Hi... 959 01:38:38,579 --> 01:38:40,781 Hi, hello. 960 01:38:42,249 --> 01:38:43,883 Hi. 961 01:38:43,884 --> 01:38:45,817 I'm me. 962 01:38:45,818 --> 01:38:47,220 I'm me. 963 01:38:52,092 --> 01:38:53,627 What's happening? 964 01:40:17,844 --> 01:40:20,581 ♪ La, la, la ♪ 965 01:40:21,815 --> 01:40:26,152 ♪ la, la, la ♪ 966 01:40:26,153 --> 01:40:31,157 ♪ la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 967 01:40:33,827 --> 01:40:37,030 ♪ when you wake ♪ 968 01:40:37,031 --> 01:40:40,833 ♪ you shall have ♪ 969 01:40:40,834 --> 01:40:45,839 ♪ all the pretty little horses ♪ 970 01:40:58,619 --> 01:40:59,787 Goodbye, Michelle. 971 01:41:18,639 --> 01:41:19,639 Oh! 972 01:44:16,550 --> 01:44:21,555 ♪ Red hands ♪ 973 01:44:22,656 --> 01:44:26,793 ♪ he's looking down at them ♪ 974 01:44:29,296 --> 01:44:34,300 ♪ wish I'd never called him ♪ 975 01:44:36,303 --> 01:44:41,308 ♪ but I needed a friend ♪ 976 01:44:44,778 --> 01:44:49,348 ♪ horror ♪ 977 01:44:49,349 --> 01:44:54,353 ♪ someone's been murdered ♪ 978 01:44:55,656 --> 01:45:00,661 ♪ just look at your red hands ♪ 979 01:45:01,995 --> 01:45:07,000 ♪ god, what have you done ♪ 980 01:45:09,870 --> 01:45:14,640 ♪ and what was it ♪ 981 01:45:14,641 --> 01:45:19,612 ♪ what was it I said ♪ 982 01:45:21,782 --> 01:45:26,786 ♪ as my eyes they rolled ♪ 983 01:45:26,787 --> 01:45:31,725 ♪ in the back of my head ♪ 984 01:45:32,959 --> 01:45:37,964 ♪ when I saw your red hands ♪ 985 01:45:39,066 --> 01:45:44,071 ♪ you looking down at them ♪ 986 01:45:45,205 --> 01:45:50,043 ♪ wish I'd never met them ♪ 987 01:45:51,344 --> 01:45:56,316 ♪ they're haunting me still ♪ 988 01:45:59,386 --> 01:46:03,589 ♪ horror ♪ 989 01:46:03,590 --> 01:46:08,594 ♪ someone's been murdered ♪ 990 01:46:09,730 --> 01:46:14,501 ♪ just look at your red hands ♪ 991 01:46:15,602 --> 01:46:20,507 ♪ tell me, what have you done ♪ 992 01:46:22,843 --> 01:46:27,848 ♪ and I know that ♪ 993 01:46:28,782 --> 01:46:32,853 ♪ you wanted me dead ♪ 994 01:46:35,055 --> 01:46:40,026 ♪ and I can't pretend ♪ 995 01:46:40,794 --> 01:46:45,198 ♪ I protested ♪ 996 01:46:46,299 --> 01:46:51,138 ♪ 'til I saw your red hands ♪ 997 01:47:11,291 --> 01:47:16,296 ♪ Oh I ♪ 998 01:47:17,264 --> 01:47:21,768 ♪ I don't want to see ♪ 999 01:47:22,903 --> 01:47:27,741 ♪ you look to your red hands ♪ 1000 01:47:28,842 --> 01:47:31,978 ♪ and back down to me ♪ 1001 01:47:35,514 --> 01:47:40,520 ♪ oh I ♪ 1002 01:47:41,487 --> 01:47:46,126 ♪ I don't want to see ♪ 1003 01:47:47,260 --> 01:47:52,199 ♪ you look to your red hands ♪ 1004 01:47:53,300 --> 01:47:58,305 ♪ and back down to me ♪ 1005 01:47:59,840 --> 01:48:04,811 ♪ oh I ♪ 1006 01:48:05,779 --> 01:48:10,217 ♪ I don't want to see ♪ 1007 01:48:11,451 --> 01:48:16,456 ♪ you look to your red hands ♪ 1008 01:48:17,523 --> 01:48:22,529 ♪ and back down to me ♪ 1009 01:48:24,231 --> 01:48:29,236 ♪ oh I ♪ 1010 01:48:30,202 --> 01:48:34,708 ♪ I don't want to see ♪ 1011 01:48:35,876 --> 01:48:40,880 ♪ you look to your red hands ♪ 1012 01:48:41,982 --> 01:48:46,987 ♪ and back down to me ♪ 1013 01:48:48,722 --> 01:48:53,693 ♪ oh I ♪ 1014 01:48:54,661 --> 01:48:57,363 ♪ I don't want to see ♪ 1015 01:48:57,364 --> 01:49:00,232 ♪ no I don't want to see ♪ 1016 01:49:00,233 --> 01:49:05,237 ♪ you look to your red hands ♪ 1017 01:49:06,206 --> 01:49:11,210 ♪ and back down to me ♪ 1018 01:49:12,846 --> 01:49:17,851 ♪ oh I ♪ 1019 01:49:18,785 --> 01:49:23,456 ♪ I don't want to see ♪ 1020 01:49:24,624 --> 01:49:29,629 ♪ you look to your red hands ♪ 1021 01:49:30,630 --> 01:49:35,635 ♪ and back down to me ♪ 1022 01:49:37,571 --> 01:49:42,576 ♪ oh I ♪ 1023 01:49:43,543 --> 01:49:47,814 ♪ I don't want to see ♪ 1024 01:49:49,049 --> 01:49:54,054 ♪ you look to your red hands ♪ 1025 01:49:55,221 --> 01:49:59,960 ♪ and back down to me ♪ 59873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.