Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,524 --> 00:00:27,059
9-1-1, what are you reporting?
4
00:00:29,563 --> 00:00:31,330
Can you hear me?
5
00:00:33,600 --> 00:00:35,401
Where are we?
6
00:00:39,072 --> 00:00:40,440
Can you hear me?
7
00:00:41,875 --> 00:00:43,509
What's happening?!?
8
00:00:43,510 --> 00:00:45,210
Ma'am?
9
00:00:50,083 --> 00:00:52,584
- Shhh!
- Shhh! Shhh! Shhh!
10
00:00:52,585 --> 00:00:53,853
Can you hear me?
11
00:00:56,389 --> 00:00:57,589
This already happened.
12
00:00:57,590 --> 00:00:59,391
Hello?
13
00:00:59,392 --> 00:01:00,559
It's okay, it already happened.
14
00:01:00,560 --> 00:01:02,295
It's okay, it already happened.
15
00:01:08,435 --> 00:01:10,236
Oh
my goodness. Ma'am?
16
00:01:19,813 --> 00:01:21,747
Can you hear me?
17
00:01:21,748 --> 00:01:23,315
What's happening?
18
00:01:23,316 --> 00:01:25,451
What's happening?
What's happening?
19
00:01:25,452 --> 00:01:26,885
Hello, if you can hear me,
20
00:01:26,886 --> 00:01:28,053
I need you to talk to me.
21
00:01:28,054 --> 00:01:29,621
I need to know what's going on.
22
00:01:37,229 --> 00:01:38,565
Can you hear me?
23
00:01:41,801 --> 00:01:42,935
Ma'am?
24
00:01:44,971 --> 00:01:45,971
Did you see it?
25
00:01:45,972 --> 00:01:46,972
Hello?
26
00:02:22,642 --> 00:02:24,122
All right, close your eyes.
27
00:02:26,646 --> 00:02:27,946
Are they closed?
28
00:02:27,947 --> 00:02:30,182
- Yep.
- Okay.
29
00:02:30,183 --> 00:02:34,319
Dun, dun, dun, dun...
30
00:02:34,320 --> 00:02:35,453
Take.
31
00:02:35,454 --> 00:02:36,989
Take?
32
00:02:36,990 --> 00:02:38,470
Take, but keep them closed.
33
00:02:39,626 --> 00:02:40,860
Okay.
34
00:02:44,030 --> 00:02:45,999
All right, happy birthday.
35
00:02:47,901 --> 00:02:49,536
- Oooooooh-
36
00:02:50,570 --> 00:02:52,171
a fancy backpack.
37
00:02:52,172 --> 00:02:54,640
And that's, uh, dad's bandana.
38
00:02:54,641 --> 00:02:57,676
- Oh yeah, okay.
39
00:02:57,677 --> 00:02:59,977
Cool, thank you.
40
00:02:59,978 --> 00:03:01,847
Where did you find this?
41
00:03:01,848 --> 00:03:03,249
I've had it forever.
42
00:03:04,551 --> 00:03:06,885
It's from the hiking days.
43
00:03:06,886 --> 00:03:08,487
- All right.
44
00:03:08,488 --> 00:03:10,048
And then reach into the side.
45
00:03:16,563 --> 00:03:18,430
- That is -
- a journal.
46
00:03:18,431 --> 00:03:20,265
Well, it's for
your short stories, so.
47
00:03:20,266 --> 00:03:22,335
Okay. Thank you.
48
00:03:25,438 --> 00:03:27,240
Have a turn, have a turn.
49
00:03:29,042 --> 00:03:30,042
Yes.
50
00:03:31,277 --> 00:03:32,444
Yes.
51
00:03:32,445 --> 00:03:33,746
Oh, and this is from mom.
52
00:03:35,180 --> 00:03:36,181
- Uh-oh.
53
00:03:36,182 --> 00:03:37,250
I mean, no.
54
00:03:38,284 --> 00:03:39,284
Here.
55
00:03:40,253 --> 00:03:43,422
I did the wrapping.
56
00:03:43,423 --> 00:03:44,423
So... sorry.
57
00:03:59,372 --> 00:04:01,307
- What?
- Okay...
58
00:04:05,478 --> 00:04:08,480
You have to be,
no, you have to be excited.
59
00:04:08,481 --> 00:04:10,082
'Cause she wanted
me to film this.
60
00:04:10,083 --> 00:04:11,583
Be excited.
61
00:04:11,584 --> 00:04:13,085
Okay.
62
00:04:13,086 --> 00:04:14,119
Just reopen it and look like-
63
00:04:14,120 --> 00:04:15,120
- yay.
64
00:04:20,760 --> 00:04:21,826
Amazing.
65
00:04:23,429 --> 00:04:24,830
I'm not showing her this.
66
00:04:26,432 --> 00:04:27,799
Let's start with this.
67
00:04:27,800 --> 00:04:28,800
Okay.
68
00:04:32,805 --> 00:04:33,805
- Cheers.
- To me' birthday.
69
00:04:33,806 --> 00:04:34,840
To it.
70
00:04:34,841 --> 00:04:38,610
♪ No flowers here ♪
71
00:04:38,611 --> 00:04:41,781
♪ no violets, my dear ♪
72
00:04:44,350 --> 00:04:45,851
- Help me.
73
00:04:45,852 --> 00:04:47,019
You're gonna have to call her
74
00:04:47,020 --> 00:04:48,687
and tell her that you like it.
75
00:04:48,688 --> 00:04:52,624
♪ I heard you do
this all the time ♪
76
00:04:52,625 --> 00:04:54,660
♪ switch your major on a dime ♪
77
00:04:54,661 --> 00:04:55,981
All right that's enough.
78
00:05:02,602 --> 00:05:03,602
No!
79
00:05:14,814 --> 00:05:17,549
♪ How come that blood
on your shirt sleeve ♪
80
00:05:28,061 --> 00:05:29,194
Uhhhhhh-
81
00:05:42,675 --> 00:05:43,675
Whooh!
82
00:06:20,780 --> 00:06:24,883
♪ Hush-a-bye ♪
83
00:06:24,884 --> 00:06:29,621
♪ and don't you cry ♪
84
00:06:29,622 --> 00:06:33,892
♪ go to sleepy, little ♪
85
00:06:33,893 --> 00:06:38,296
♪ baby ♪
86
00:06:38,297 --> 00:06:42,533
♪ when you wake ♪
87
00:06:42,534 --> 00:06:47,072
♪ you shall have ♪
88
00:06:47,073 --> 00:06:50,908
♪ all the pretty ♪
89
00:06:50,909 --> 00:06:54,580
♪ little horses ♪
90
00:07:11,898 --> 00:07:14,332
I'm seriously gonna cry.
91
00:07:14,333 --> 00:07:15,333
Okay.
92
00:07:16,502 --> 00:07:17,502
All right.
93
00:07:23,142 --> 00:07:26,978
♪ All the pretty little horses ♪
94
00:07:26,979 --> 00:07:28,947
Yeah.
95
00:07:28,948 --> 00:07:30,348
- Okay.
- Yeah.
96
00:07:30,349 --> 00:07:31,483
♪ All the pretty ♪
97
00:07:31,484 --> 00:07:33,318
- Fuck.
98
00:07:35,188 --> 00:07:37,255
- Do you know that you store
every drug you've ever taken?
99
00:07:37,256 --> 00:07:39,858
There's like a little bit
of that fluid in your spine.
100
00:07:39,859 --> 00:07:42,494
So sometimes people can
like hit their spine,
101
00:07:42,495 --> 00:07:44,930
and then they'll have
like an acid flashback.
102
00:07:44,931 --> 00:07:46,831
Sounds like bullshit.
103
00:07:46,832 --> 00:07:48,834
Should we give you a little
acid before the music video?
104
00:07:48,835 --> 00:07:50,001
- Yeah.
105
00:07:50,002 --> 00:07:51,670
I think that would be fun.
106
00:07:51,671 --> 00:07:54,306
Yeah, or like a native
plant to the desert.
107
00:07:54,307 --> 00:07:56,174
We should have like a
60's-style music video
108
00:07:56,175 --> 00:07:58,310
where like I'm on the
rug and it's like...
109
00:07:58,311 --> 00:07:59,878
Hold on.
110
00:07:59,879 --> 00:08:00,713
Why would a
rug be in the desert?
111
00:08:00,714 --> 00:08:02,514
- Like this.
112
00:08:02,515 --> 00:08:04,796
Just close your eyes and imagine
you're in the rainforest.
113
00:08:10,490 --> 00:08:11,723
And then it rains?
114
00:08:11,724 --> 00:08:13,291
Yeah, it makes...
115
00:08:13,292 --> 00:08:15,460
Well, no, it's not
like a shaman stick.
116
00:08:15,461 --> 00:08:16,628
Maybe it will rain.
117
00:08:16,629 --> 00:08:17,996
I love...
118
00:08:17,997 --> 00:08:19,317
1000%, yeah.
119
00:08:20,032 --> 00:08:24,236
♪ Hush-a-bye ♪
120
00:08:24,237 --> 00:08:28,907
♪ and don't you cry ♪
121
00:08:28,908 --> 00:08:33,913
♪ go to sleepy, little baby ♪
122
00:08:37,082 --> 00:08:41,853
♪ when you wake ♪
123
00:08:41,854 --> 00:08:46,057
♪ you shall have ♪
124
00:08:46,058 --> 00:08:51,063
♪ all the pretty little horses ♪
125
00:08:55,434 --> 00:08:59,371
♪ bees and the butterflies ♪
126
00:08:59,372 --> 00:09:01,006
You sound just like your mom.
127
00:09:01,007 --> 00:09:03,608
- Thanks.
♪ peckin' out its eyes ♪
128
00:09:03,609 --> 00:09:06,711
♪ down in the Meadow ♪
129
00:09:06,712 --> 00:09:08,046
She used to sing this to me
130
00:09:08,047 --> 00:09:09,749
as a kid.
131
00:09:11,384 --> 00:09:12,918
Like, as a lullaby?
132
00:09:12,919 --> 00:09:13,920
- Yeah.
133
00:09:20,293 --> 00:09:21,727
She was the best.
134
00:09:24,196 --> 00:09:28,133
♪ Hush-a-bye ♪
135
00:09:28,134 --> 00:09:31,537
♪ don't you cry ♪
136
00:09:35,775 --> 00:09:37,709
Ladies and gentlemen,
137
00:09:37,710 --> 00:09:38,944
the captain has turned on
the fasten seatbelt sign.
138
00:09:38,945 --> 00:09:40,812
If you haven't already done so,
139
00:09:40,813 --> 00:09:42,380
please stow your carry-on
luggage underneath the seat
140
00:09:42,381 --> 00:09:44,783
in front of you,
or an overhead bin.
141
00:09:44,784 --> 00:09:46,818
Please take your seat and
fasten your seatbelts,
142
00:09:46,819 --> 00:09:49,254
and also make sure your
seat back and folding trays
143
00:09:49,255 --> 00:09:50,822
are in their full
upright position.
144
00:09:50,823 --> 00:09:53,158
If you are seated next
to an emergency exit,
145
00:09:53,159 --> 00:09:55,461
please make sure of the
special instruction board -
146
00:10:14,847 --> 00:10:17,649
♪ Lost without you ♪
147
00:10:21,320 --> 00:10:24,624
♪ how to lose you ♪
148
00:10:27,526 --> 00:10:29,160
Oh my god!
149
00:10:29,161 --> 00:10:31,263
Oh my god!
150
00:10:37,136 --> 00:10:38,269
Get out of here!
151
00:10:38,270 --> 00:10:40,805
- Oh my!
- Robbie!
152
00:10:40,806 --> 00:10:42,174
Hello.
153
00:10:43,776 --> 00:10:47,112
- Stop filming me.
I don't look good.
154
00:10:47,113 --> 00:10:49,280
- Oh. Don't film.
- Robbie!
155
00:10:49,281 --> 00:10:51,149
He surprise-
156
00:10:51,150 --> 00:10:53,184
I'm making you
some chicken and dumplings.
157
00:10:53,185 --> 00:10:54,553
I know it's your favorite.
158
00:10:56,389 --> 00:10:58,189
It was your brother's
favorite too,
159
00:10:58,190 --> 00:11:01,727
but god forbid he should
come home and see his mother.
160
00:11:02,828 --> 00:11:04,396
Why don't you go sit down,
161
00:11:04,397 --> 00:11:06,465
and I'll give you some
cucumber salad first.
162
00:11:07,566 --> 00:11:10,201
♪ I am the big bad wolf ♪
163
00:11:10,202 --> 00:11:11,569
What is that? Weed?
164
00:11:11,570 --> 00:11:12,971
Yeah.
165
00:11:12,972 --> 00:11:15,974
♪ And he is just the moon ♪
166
00:11:15,975 --> 00:11:18,510
♪ I've been howling to ♪
167
00:11:18,511 --> 00:11:21,179
Oh my god! Come
to la and style Michelle!
168
00:11:32,658 --> 00:11:34,360
What are you doing?
169
00:11:36,228 --> 00:11:38,698
♪ Ooooooh ♪
170
00:11:44,336 --> 00:11:47,672
- Okay.
- Happy birthday, mom.
171
00:11:47,673 --> 00:11:50,275
This is
so beautiful. Thank you.
172
00:11:50,276 --> 00:11:52,077
You're
welcome. So I have the -
173
00:11:52,078 --> 00:11:53,546
there you go.
174
00:11:56,415 --> 00:11:58,683
That's beautiful.
175
00:11:58,684 --> 00:12:01,853
All right, happy
birthday. Make a wish.
176
00:12:29,548 --> 00:12:30,616
Hey ange.
177
00:12:32,418 --> 00:12:35,420
- Oh hey, why you just sitting
in the dark like a creeper?
178
00:12:37,556 --> 00:12:39,424
- Hold on.
- What are you doing?
179
00:12:39,425 --> 00:12:41,059
I just got back
last night and I'm starting
180
00:12:41,060 --> 00:12:42,627
to put everything together.
181
00:12:42,628 --> 00:12:44,597
- What are you doing?
- What are you doing?
182
00:12:45,664 --> 00:12:47,499
Um, I'm at work.
183
00:12:47,500 --> 00:12:51,604
No, I am like going through
paperwork, doing manager stuff.
184
00:12:54,473 --> 00:12:57,342
Just like, managing
my paperwork.
185
00:13:01,247 --> 00:13:02,781
But she could bring
her own stuff.
186
00:13:02,782 --> 00:13:06,651
But I picture her
in like a '70s,
187
00:13:06,652 --> 00:13:10,121
kind of like high-waisted
shorts, with like little crops.
188
00:13:10,122 --> 00:13:12,590
Like super cute.
189
00:13:12,591 --> 00:13:13,925
I'll just have her
bring her own makeup,
190
00:13:13,926 --> 00:13:15,460
but I can do it for her, yeah.
191
00:13:15,461 --> 00:13:16,796
Like on camera or whatever.
192
00:13:17,763 --> 00:13:19,864
Cool, cool.
193
00:13:19,865 --> 00:13:21,766
- Yeah!
194
00:13:21,767 --> 00:13:24,435
And if like I have any like
other hippie-type things,
195
00:13:24,436 --> 00:13:26,204
not like hippie, but like cute,
196
00:13:26,205 --> 00:13:28,541
Coachella-type outfits,
I'll bring them.
197
00:13:30,009 --> 00:13:31,143
Coachella?
198
00:13:32,845 --> 00:13:37,549
- No, you know, like bohemian,
like hippie-type stuff.
199
00:13:37,550 --> 00:13:38,550
Okay.
200
00:13:39,518 --> 00:13:40,885
- Yeah, like that look,
201
00:13:40,886 --> 00:13:42,521
like the festival vibe.
- Not like...
202
00:13:43,889 --> 00:13:45,356
- No, Coachella
hippies aren't dirty.
203
00:13:45,357 --> 00:13:48,159
They're like
millennial bloggers,
204
00:13:48,160 --> 00:13:51,696
wearing like $4,000 shorts.
205
00:13:51,697 --> 00:13:52,697
Believe me.
206
00:13:54,533 --> 00:13:56,968
How have you never
been to the desert, ange?
207
00:13:56,969 --> 00:13:58,536
- I just never have.
208
00:13:58,537 --> 00:14:00,138
I've literally just
never been to that part
209
00:14:00,139 --> 00:14:02,541
of the country
before, so it's wild.
210
00:14:03,642 --> 00:14:05,577
I'm really excited to go.
211
00:14:05,578 --> 00:14:08,046
It just seems magical
and really beautiful.
212
00:14:08,047 --> 00:14:09,848
I wanna, like-
213
00:14:09,849 --> 00:14:12,050
look at the rocks...
214
00:14:12,051 --> 00:14:13,918
And take some home with me.
215
00:14:13,919 --> 00:14:16,021
It's basically like New Jersey.
216
00:14:17,223 --> 00:14:18,389
- No!
217
00:14:18,390 --> 00:14:19,591
No, I'm just kidding.
218
00:14:21,861 --> 00:14:23,829
- Teach me how to be stylish.
219
00:14:26,932 --> 00:14:28,566
Is it working?
220
00:14:28,567 --> 00:14:29,602
Mmm-hmm.
221
00:14:32,271 --> 00:14:34,073
- Am I holding it right?
222
00:14:36,408 --> 00:14:38,168
You look
kinda like dad right now.
223
00:14:44,550 --> 00:14:47,887
I had a dream
about him the other night.
224
00:14:53,959 --> 00:14:56,295
Completely ignoring me.
225
00:15:00,733 --> 00:15:02,701
Why don't you call
mom? She misses you.
226
00:15:10,709 --> 00:15:13,913
There is my brother
looking very estranged.
227
00:15:14,880 --> 00:15:17,215
♪ Home ♪
228
00:15:17,216 --> 00:15:21,452
♪ I'm coming home ♪
229
00:15:21,453 --> 00:15:26,458
♪ I've been lost
for way too long ♪
230
00:15:30,729 --> 00:15:33,097
Oh, by the way,
you're driving us to the desert.
231
00:15:33,098 --> 00:15:34,133
Hmm?
232
00:15:36,602 --> 00:15:38,136
Cheers. Oh, wait.
233
00:15:38,137 --> 00:15:39,637
Cheers.
234
00:15:39,638 --> 00:15:41,472
To things coming together.
235
00:15:41,473 --> 00:15:45,176
♪ Someone's been murdered ♪
236
00:15:45,177 --> 00:15:46,644
Wait, wait! To music.
237
00:15:46,645 --> 00:15:48,947
To music.
238
00:15:48,948 --> 00:15:50,316
Get it.
239
00:15:56,522 --> 00:16:00,792
- I'm excited because
this is my dream,
240
00:16:00,793 --> 00:16:04,662
and to do it with friends,
241
00:16:04,663 --> 00:16:09,668
and people is amazing
and I feel lucky, so -
242
00:16:10,869 --> 00:16:12,204
- well that's profound.
- Thanks.
243
00:16:14,506 --> 00:16:17,275
I really have no idea
what this looks like.
244
00:16:17,276 --> 00:16:18,810
Gorgeous.
245
00:16:18,811 --> 00:16:20,178
Put lots of strands
down in your face.
246
00:16:20,179 --> 00:16:22,013
- Strands.
247
00:16:22,014 --> 00:16:22,848
Just cover your
face with the strands.
248
00:16:22,849 --> 00:16:24,682
- Okay. Yeah.
249
00:16:24,683 --> 00:16:25,517
And then what
we'll do is we'll crimp it,
250
00:16:25,518 --> 00:16:26,718
and burn it.
251
00:16:28,787 --> 00:16:29,854
Yes.
252
00:16:37,830 --> 00:16:39,130
- More graceful, right?
253
00:16:39,131 --> 00:16:40,366
Yes!
254
00:16:43,035 --> 00:16:44,202
Oh, that's amazing.
255
00:16:44,203 --> 00:16:45,636
- You need to smile sometime.
256
00:16:45,637 --> 00:16:47,171
Smile.
257
00:16:47,172 --> 00:16:48,706
Action.
- Yes.
258
00:16:48,707 --> 00:16:49,707
Oh.
259
00:17:01,253 --> 00:17:02,354
You fucker.
260
00:17:36,955 --> 00:17:38,057
Jesus Christ.
261
00:17:38,957 --> 00:17:40,091
Fucking Los Angeles.
262
00:17:45,864 --> 00:17:46,864
Hello?
263
00:17:48,300 --> 00:17:49,867
Hi Rob, it's mom.
264
00:17:49,868 --> 00:17:50,969
Huh?
265
00:17:52,071 --> 00:17:53,638
It's mom.
266
00:17:53,639 --> 00:17:54,972
Oh, hi mom.
267
00:17:54,973 --> 00:17:56,474
How are you?
268
00:17:56,475 --> 00:17:59,043
I'm
sick. I have laryngitis.
269
00:17:59,044 --> 00:18:00,879
Well, I love you.
270
00:18:02,047 --> 00:18:03,581
I love you, too.
271
00:18:03,582 --> 00:18:05,416
I'm just in
the middle of something-
272
00:18:05,417 --> 00:18:06,417
what?
273
00:18:08,053 --> 00:18:09,821
Just wanted
to say hi 'cause I can't talk.
274
00:18:09,822 --> 00:18:11,556
All right, well, I love you.
275
00:18:11,557 --> 00:18:13,637
I'm in the middle of something,
so I gotta go anyway.
276
00:18:14,093 --> 00:18:15,093
All right -
277
00:18:15,094 --> 00:18:16,260
- all right.
278
00:18:16,261 --> 00:18:17,096
Love you, bye.
279
00:18:17,097 --> 00:18:18,097
Bye.
280
00:18:46,992 --> 00:18:49,026
- Your apartment's still
exactly the same and I love it.
281
00:18:49,027 --> 00:18:50,928
How's marriage?
282
00:18:50,929 --> 00:18:52,630
- Marriage is incred.
283
00:18:52,631 --> 00:18:53,764
Loves it.
284
00:18:58,203 --> 00:19:00,004
Someone legally has to hang
out with me all the time.
285
00:19:00,005 --> 00:19:01,806
I haven't
thought about it like that.
286
00:19:04,776 --> 00:19:06,677
♪ Till the drum stops beating ♪
287
00:19:06,678 --> 00:19:09,347
God, Robbie
playing with his toys.
288
00:19:09,348 --> 00:19:11,315
♪ Receding, baby ♪
289
00:19:11,316 --> 00:19:12,450
Really?
290
00:19:12,451 --> 00:19:13,985
- It's very cool.
291
00:19:13,986 --> 00:19:14,820
What are you doing in there?
292
00:19:14,820 --> 00:19:15,820
- Playing.
293
00:19:16,989 --> 00:19:19,323
♪ Sweet ♪
294
00:19:19,324 --> 00:19:20,958
Let me see.
295
00:19:20,959 --> 00:19:25,197
♪ Can you hear the
drummer's beat ♪
296
00:19:26,865 --> 00:19:29,034
Is that
your mic? Love it.
297
00:19:32,504 --> 00:19:34,872
♪ But it never stops for long ♪
298
00:19:38,744 --> 00:19:40,678
That was all I needed.
299
00:19:40,679 --> 00:19:44,348
♪ Dance to the music 'till
my feet are bleeding ♪
300
00:19:44,349 --> 00:19:47,152
♪ till the sun, till
the sun stops beating ♪
301
00:19:50,756 --> 00:19:52,223
Look how profesh you are.
302
00:19:53,492 --> 00:19:55,760
♪ I finally see ♪
303
00:19:55,761 --> 00:19:57,495
♪ I can't stop
following that song ♪
304
00:19:58,697 --> 00:20:00,164
♪ crawling on the desert floor ♪
305
00:20:00,165 --> 00:20:01,699
♪ I can't see straight anymore ♪
306
00:20:01,700 --> 00:20:03,234
♪ mirages pulling
shut the door ♪
307
00:20:03,235 --> 00:20:06,103
♪ 'cause this
night is fleeting ♪
308
00:20:06,104 --> 00:20:08,272
♪ repeating, baby ♪
309
00:20:09,875 --> 00:20:10,915
Ooo, do you have the coke?
310
00:20:13,111 --> 00:20:15,780
Yes! Feel the beat.
311
00:20:15,781 --> 00:20:18,216
Whip the hair.
312
00:20:18,217 --> 00:20:19,885
Whip that hair.
313
00:20:20,919 --> 00:20:22,753
♪ Back up, back up ♪
314
00:20:22,754 --> 00:20:24,855
♪ gonna be another one,
playing with a loaded gun ♪
315
00:20:24,856 --> 00:20:26,757
Oh, Hollywood.
316
00:20:26,758 --> 00:20:28,526
- I'm a star!
317
00:20:28,527 --> 00:20:30,529
Make me a star!
318
00:20:33,865 --> 00:20:35,601
What's up?
319
00:20:39,104 --> 00:20:40,471
Ha...
320
00:20:40,472 --> 00:20:42,473
- Oh, it feels so good.
321
00:20:42,474 --> 00:20:44,442
How do you live without
an air conditioner?
322
00:20:44,443 --> 00:20:46,444
- It's usually not this bad.
323
00:20:46,445 --> 00:20:48,079
- Well, I could literally
live in here right now.
324
00:20:48,080 --> 00:20:49,547
- Get in.
325
00:20:49,548 --> 00:20:51,415
- Crawl like a baby fetus.
326
00:20:52,818 --> 00:20:54,585
Into this freezer.
327
00:20:54,586 --> 00:20:56,654
Will you be my
spirit guide on this?
328
00:20:56,655 --> 00:20:57,489
Sure.
329
00:20:57,490 --> 00:20:58,490
- Okay.
330
00:20:58,491 --> 00:21:00,057
I'm counting on you.
331
00:21:00,058 --> 00:21:01,659
- What do I gotta do?
- To keep me alive.
332
00:21:01,660 --> 00:21:03,995
It's no nice to meet you, hi!
- Yeah, you too!
333
00:21:03,996 --> 00:21:05,296
How was your trip?
334
00:21:05,297 --> 00:21:06,297
- It was really good.
- Yeah?
335
00:21:06,298 --> 00:21:07,465
- So good so far.
336
00:21:07,466 --> 00:21:09,100
- This is all happening. Hi!
337
00:21:09,101 --> 00:21:10,401
- Hi.
- Hi.
338
00:21:10,402 --> 00:21:11,569
- Good to see you.
339
00:21:11,570 --> 00:21:12,404
You too.
340
00:21:12,405 --> 00:21:13,571
- Been a while.
341
00:21:13,572 --> 00:21:15,406
- I know! It's been a minute.
342
00:21:15,407 --> 00:21:16,407
Hi, Robbie.
343
00:21:18,744 --> 00:21:19,744
Ahh!
344
00:21:21,079 --> 00:21:22,947
This is pretty dangerous.
345
00:21:22,948 --> 00:21:24,115
I don't think I've
ever been this high up before.
346
00:21:24,116 --> 00:21:25,116
Are you serious?
347
00:21:25,117 --> 00:21:27,018
- I'm serious, but i-
348
00:21:27,019 --> 00:21:28,319
- such an east coast girl.
- We don't have mountains
349
00:21:28,320 --> 00:21:29,588
where I'm from.
350
00:21:31,123 --> 00:21:33,592
This feels like a normal hike.
351
00:21:35,761 --> 00:21:37,328
It's niceeee.
352
00:21:37,329 --> 00:21:38,929
Not at the Jersey shore?
353
00:21:38,930 --> 00:21:40,766
- No, this is not
the Jersey shore.
354
00:21:43,268 --> 00:21:45,170
Where's the
city? Oh, there it is.
355
00:21:46,972 --> 00:21:50,008
Don't ever get used
to this. That's not cool.
356
00:21:50,976 --> 00:21:53,978
♪ When I walk on by ♪
357
00:21:53,979 --> 00:21:57,181
♪ with my head held high ♪
358
00:21:57,182 --> 00:21:59,984
♪ I'm aware of the weight ♪
359
00:21:59,985 --> 00:22:03,354
♪ that I left behind ♪
360
00:22:03,355 --> 00:22:05,556
♪ when you said no ♪
361
00:22:05,557 --> 00:22:06,791
- Hi!
362
00:22:06,792 --> 00:22:09,193
♪ Yeah, you set me free ♪
363
00:22:09,194 --> 00:22:11,862
♪ didn't know that this road ♪
364
00:22:11,863 --> 00:22:13,531
♪ had something better ♪
365
00:22:13,532 --> 00:22:14,899
♪ to give me ♪
366
00:22:16,368 --> 00:22:19,870
♪ I love you so good ♪
367
00:22:19,871 --> 00:22:21,739
♪ I love you so bad ♪
368
00:22:23,208 --> 00:22:24,875
What the fuck?
369
00:22:24,876 --> 00:22:28,045
♪ Like a new-found key
it will set you free ♪
370
00:22:29,514 --> 00:22:30,549
Whoah.
371
00:22:32,050 --> 00:22:33,584
I mean, everybody knew her.
372
00:22:33,585 --> 00:22:35,152
She played at all
the local spots.
373
00:22:35,153 --> 00:22:37,321
She was a regular.
374
00:22:37,322 --> 00:22:39,523
- Okay.
375
00:22:39,524 --> 00:22:42,259
Get that hat shadow out.
376
00:22:42,260 --> 00:22:43,561
Mehhhh.
377
00:22:43,562 --> 00:22:45,097
I can make these pictures later.
378
00:22:46,865 --> 00:22:48,834
With the car in the
background, it's hot.
379
00:22:58,443 --> 00:22:59,443
Thanks bae.
380
00:22:59,444 --> 00:23:01,212
Wait.
381
00:23:01,213 --> 00:23:03,014
- What?
- Watch me throw.
382
00:23:04,282 --> 00:23:05,550
Yes.
383
00:23:15,093 --> 00:23:16,627
You're a left-
384
00:23:16,628 --> 00:23:17,762
- try it.
385
00:23:17,763 --> 00:23:18,929
What do I do?
386
00:23:18,930 --> 00:23:20,565
It's recording, so -
387
00:23:21,967 --> 00:23:24,402
you can just, do whatever.
388
00:23:24,403 --> 00:23:26,604
Can you zoom and stuff?
389
00:23:26,605 --> 00:23:28,373
That's right, I
got the camera now.
390
00:23:30,142 --> 00:23:33,978
How do you make it do
stuff? Is there any zoom?
391
00:23:33,979 --> 00:23:35,546
Okay.
392
00:23:35,547 --> 00:23:37,482
I wanna get a Bumblebee.
393
00:23:44,222 --> 00:23:45,990
What are you doing?
394
00:23:50,328 --> 00:23:51,662
Robbie, this is so fun.
395
00:23:51,663 --> 00:23:52,663
Do you love it?
396
00:23:52,664 --> 00:23:54,465
I loves it.
397
00:23:54,466 --> 00:23:55,800
♪ Hoo ♪
398
00:23:55,801 --> 00:23:58,836
♪ ooh, ooh, ooh ♪
399
00:23:58,837 --> 00:24:00,305
I'm also a little drunk.
400
00:24:04,009 --> 00:24:05,776
Oh my god, what is this?
401
00:24:05,777 --> 00:24:07,178
You're in the mine.
402
00:24:11,783 --> 00:24:14,151
My granddaddy worked in a mine.
403
00:24:14,152 --> 00:24:15,686
Did he, Scott?
404
00:24:15,687 --> 00:24:17,487
- At least for a while.
My dad said he would -
405
00:24:18,190 --> 00:24:19,291
whoah!
406
00:24:21,193 --> 00:24:23,628
This is creepy down here.
407
00:25:22,354 --> 00:25:23,555
Good morning.
408
00:25:25,390 --> 00:25:29,494
Everybody is currently waking
up and I just wanna stay here.
409
00:25:31,429 --> 00:25:32,430
I don't wanna leave.
410
00:25:39,004 --> 00:25:40,337
Yay!
411
00:25:40,338 --> 00:25:41,338
Squishy.
412
00:25:46,611 --> 00:25:47,678
Good?
413
00:25:47,679 --> 00:25:50,215
Uh... yeah.
414
00:26:36,595 --> 00:26:38,128
Oh god, you scared me!
415
00:26:38,129 --> 00:26:39,396
Oh my god!
416
00:26:44,469 --> 00:26:47,838
It's taking my
breath away, I hate it!
417
00:26:47,839 --> 00:26:50,442
I don't wanna leave.
418
00:26:51,910 --> 00:26:53,277
Yeah, don't touch the bottom.
419
00:27:07,258 --> 00:27:08,359
More poses.
420
00:28:03,815 --> 00:28:05,150
Rude.
421
00:28:44,189 --> 00:28:47,058
♪ Ya, ya, ya, ya,
ya, ya, ya, ya, ya ♪
422
00:28:51,563 --> 00:28:52,897
So...
423
00:29:28,133 --> 00:29:29,467
What?
424
00:29:30,568 --> 00:29:31,836
What, what are you pointing at?
425
00:29:39,677 --> 00:29:43,147
All these singers
from the 1800s or something,
426
00:29:43,148 --> 00:29:46,750
and it would just like
transcend you back to that time.
427
00:29:46,751 --> 00:29:49,153
That dress that I'm wearing
for the music video,
428
00:29:49,154 --> 00:29:50,154
that was her dress.
429
00:29:56,594 --> 00:29:58,262
I mean, she was like..
430
00:29:58,263 --> 00:30:01,431
This beautiful
butterfly of a human...
431
00:30:01,432 --> 00:30:04,468
That everything that she-
432
00:30:23,288 --> 00:30:24,823
- Hi.
- Hi.
433
00:30:27,992 --> 00:30:29,860
We don't have
to do music video stuff
434
00:30:29,861 --> 00:30:30,894
'till tomorrow.
435
00:30:30,895 --> 00:30:32,062
- Okay.
436
00:30:32,063 --> 00:30:33,331
So what are we doing?
437
00:30:34,732 --> 00:30:37,034
♪ Hush-a-bye my sweet
little nothing ♪
438
00:30:37,035 --> 00:30:39,636
♪ hush-a-bye my love ♪
439
00:30:39,637 --> 00:30:42,639
♪ I'm bound to roam
to my long-lost home ♪
440
00:30:42,640 --> 00:30:45,809
♪ where the blue
sky waits above ♪
441
00:30:45,810 --> 00:30:48,846
♪ quiet down, my
sweet little baby ♪
442
00:30:48,847 --> 00:30:51,648
♪ quiet down, my babe ♪
443
00:30:51,649 --> 00:30:54,518
♪ I'm on the road, and
my dreams are sold ♪
444
00:30:54,519 --> 00:30:57,487
♪ and I must be on my way ♪
445
00:30:57,488 --> 00:31:00,390
♪ the trees foretold
of the comin' cold ♪
446
00:31:00,391 --> 00:31:04,561
♪ I must be on my way ♪
447
00:31:04,562 --> 00:31:07,264
♪ and if you find
me way down yonder ♪
448
00:31:10,268 --> 00:31:12,870
♪ I'll never go
without your ghost ♪
449
00:31:12,871 --> 00:31:15,839
♪ into that old sundown ♪
450
00:31:15,840 --> 00:31:18,408
♪ oh, darkly road,
I'm coming home ♪
451
00:31:18,409 --> 00:31:21,778
♪ to lay 'pon hallowed ground ♪
452
00:31:25,717 --> 00:31:27,851
Where are they going?
453
00:31:27,852 --> 00:31:29,453
- I don't know, but really far.
454
00:31:29,454 --> 00:31:31,388
You can stay here if you want.
455
00:31:31,389 --> 00:31:34,291
It actually looks
like lightning has struck.
456
00:31:34,292 --> 00:31:36,226
I'm curious.
457
00:31:36,227 --> 00:31:37,395
Oh.
458
00:31:39,931 --> 00:31:42,033
I'm gonna go check
out the lake bed.
459
00:32:10,161 --> 00:32:11,729
This is like a wind tunnel.
460
00:32:13,231 --> 00:32:14,231
Aah!
461
00:32:19,137 --> 00:32:20,137
Crazy.
462
00:32:26,444 --> 00:32:28,512
♪ La, la, la ♪
463
00:32:28,513 --> 00:32:31,815
♪ la, la, la ♪
464
00:32:31,816 --> 00:32:35,919
♪ la, la, la, la, la, la, la ♪
465
00:32:42,026 --> 00:32:43,328
What are you doing?
466
00:32:47,265 --> 00:32:48,765
- Writing.
467
00:32:48,766 --> 00:32:49,766
- Oh.
468
00:33:12,490 --> 00:33:15,492
But I still hold
fast, that like,
469
00:33:15,493 --> 00:33:18,028
we can try it outside
for a minute. Like after.
470
00:33:18,029 --> 00:33:19,196
Okay.
471
00:33:19,197 --> 00:33:20,031
The makeup thing?
472
00:33:20,031 --> 00:33:21,031
Yeah.
473
00:33:21,866 --> 00:33:23,734
Yeah. Let me see.
474
00:33:23,735 --> 00:33:25,302
Yeah, that's cool too.
475
00:33:25,303 --> 00:33:27,004
You like these ones, Robbie?
476
00:33:27,005 --> 00:33:28,405
Whoah, that's...
477
00:33:28,406 --> 00:33:29,740
Wait, I love these.
478
00:33:29,741 --> 00:33:31,675
Those are awesome.
479
00:33:31,676 --> 00:33:33,143
Oh, those are so awesome.
480
00:33:33,144 --> 00:33:34,312
- With the dress?
481
00:33:37,148 --> 00:33:38,415
- Yay.
- Yeah?
482
00:33:38,416 --> 00:33:40,384
- Yes.
- Whoo!
483
00:33:40,385 --> 00:33:42,252
Am I going over there?
484
00:33:42,253 --> 00:33:43,820
Well, I'm taking
video and... no stay by me.
485
00:33:43,821 --> 00:33:46,156
I'm taking video and
then I'll turn them...
486
00:33:46,157 --> 00:33:48,225
I'll take stills from them.
487
00:33:48,226 --> 00:33:49,760
You look amazing.
488
00:33:49,761 --> 00:33:50,994
Can you go put her hair down
489
00:33:50,995 --> 00:33:53,163
and make it look better?
490
00:33:53,164 --> 00:33:54,399
Alright.
491
00:33:58,036 --> 00:33:59,036
- Okay.
492
00:34:00,705 --> 00:34:04,441
And just kinda look around...
493
00:34:04,442 --> 00:34:06,110
Left and right, like slowly.
494
00:34:07,078 --> 00:34:08,045
Album cover.
495
00:34:08,045 --> 00:34:09,045
- Yeah.
496
00:34:10,614 --> 00:34:12,417
But I have to be more...
497
00:34:13,418 --> 00:34:14,418
Um...
498
00:34:18,222 --> 00:34:19,891
You look like your mom.
499
00:34:20,757 --> 00:34:21,757
- Thank you.
500
00:34:25,763 --> 00:34:27,964
I can't wait to see this.
501
00:34:27,965 --> 00:34:30,101
Wait - I'm just trying to...
502
00:34:31,768 --> 00:34:33,770
It's like your eyes are the sky.
503
00:34:33,771 --> 00:34:34,937
Really?
504
00:34:34,938 --> 00:34:35,938
Kind of...
505
00:34:37,408 --> 00:34:39,776
I feel like I'm gonna cry.
506
00:34:39,777 --> 00:34:41,045
Why?
507
00:34:43,947 --> 00:34:46,082
- I just miss her.
508
00:34:46,083 --> 00:34:47,418
It's o-
509
00:34:53,224 --> 00:34:54,224
Look at me.
510
00:34:58,262 --> 00:34:59,463
- Can I hug you for a second?
511
00:34:59,464 --> 00:35:00,898
- Yeah.
- Oh, god.
512
00:35:01,933 --> 00:35:02,933
It's okay.
513
00:35:20,618 --> 00:35:22,620
The fuck is that?
514
00:35:36,601 --> 00:35:37,935
That is awesome.
515
00:35:46,944 --> 00:35:47,944
Ahhhhhh!
516
00:35:52,383 --> 00:35:54,551
- Come closer.
- Get up.
517
00:35:54,552 --> 00:35:55,552
- Come.
518
00:35:57,488 --> 00:35:58,488
Okay.
519
00:36:57,248 --> 00:36:58,848
Can't see shit.
520
00:36:58,849 --> 00:37:00,417
Clouds and haze blasted to bits
521
00:37:00,418 --> 00:37:02,018
and ferociously shot out to sea,
522
00:37:02,019 --> 00:37:03,753
revealing tinny
sunlight that zings
523
00:37:03,754 --> 00:37:06,256
and magnetizes like
fine bright powder,
524
00:37:06,257 --> 00:37:08,426
weightlessly burrowing
into the matter of all.
525
00:37:09,594 --> 00:37:11,595
The wind spirit leaves.
526
00:37:11,596 --> 00:37:12,596
Calm.
527
00:38:30,107 --> 00:38:31,609
Go out.
528
00:38:39,817 --> 00:38:40,817
Why don't you go out?
529
00:38:40,818 --> 00:38:42,620
You go out.
530
00:39:00,037 --> 00:39:01,037
Sorry.
531
00:39:04,475 --> 00:39:06,409
Not like a plane.
532
00:39:06,410 --> 00:39:07,510
Fuck.
533
00:39:07,511 --> 00:39:08,845
Yeah.
534
00:39:35,005 --> 00:39:36,740
The hair on all
my body is sticking up.
535
00:39:36,741 --> 00:39:38,675
Huh?
536
00:39:38,676 --> 00:39:40,543
The hair on all, my
entire body is sticking up.
537
00:39:47,184 --> 00:39:48,786
Do you feel that rippling?
538
00:40:17,915 --> 00:40:19,582
Can you even see anything?
539
00:40:45,109 --> 00:40:46,643
Where?
540
00:40:46,644 --> 00:40:48,478
It looked like
a star, but it's gone.
541
00:40:50,080 --> 00:40:52,615
It sounds like it's over there.
542
00:40:52,616 --> 00:40:54,652
Could be echoing off the canyon.
543
00:40:55,753 --> 00:40:57,187
Shut off the light.
544
00:40:57,188 --> 00:40:58,421
Turn your
flashlight off, Robbie.
545
00:40:58,422 --> 00:40:59,422
Wait.
546
00:40:59,423 --> 00:41:00,423
Just turn it-
547
00:41:04,195 --> 00:41:05,428
no, seriously,
that's like a weird
548
00:41:05,429 --> 00:41:07,097
animal burrow... thing.
549
00:41:12,536 --> 00:41:14,736
Oh my god, how did
I let you talk me into this?
550
00:41:16,106 --> 00:41:17,941
This is awesome.
551
00:41:20,711 --> 00:41:22,779
- What is that sound?
552
00:41:22,780 --> 00:41:23,980
What is that sound?
553
00:41:23,981 --> 00:41:25,715
It's thunder.
554
00:41:25,716 --> 00:41:27,050
It isn't normal.
555
00:41:27,051 --> 00:41:28,619
It's thunder.
556
00:41:30,321 --> 00:41:32,021
It's atmospheric
stuff. It's awesome.
557
00:41:32,022 --> 00:41:33,556
- Oh, is it awesome?
558
00:41:33,557 --> 00:41:34,724
What are you? A
fucking astronaut?
559
00:41:34,725 --> 00:41:37,494
I'm not prepared for this shit!
560
00:41:37,495 --> 00:41:39,028
I came here to do hair.
561
00:42:36,086 --> 00:42:37,787
The air feels like...
562
00:42:37,788 --> 00:42:39,623
Shimmery...
563
00:42:49,133 --> 00:42:52,436
Definitely felt like a
deep earthquake last night.
564
00:43:00,244 --> 00:43:01,778
There's a lot of bees.
565
00:43:01,779 --> 00:43:03,414
Yeah, we need to like, leave.
566
00:43:05,316 --> 00:43:06,550
Oh my god.
567
00:43:09,486 --> 00:43:11,454
Like, she's crying,
she's waking up crying
568
00:43:11,455 --> 00:43:13,256
'cause she's
dreaming about her -
569
00:43:13,257 --> 00:43:15,224
dead mom...
570
00:43:15,225 --> 00:43:17,060
That's the last thing we need
571
00:43:17,061 --> 00:43:19,462
on top of all this
weird shit happening.
572
00:43:19,463 --> 00:43:21,497
It is weird out here -
573
00:43:21,498 --> 00:43:23,066
okay, I'm a diva?
574
00:43:23,067 --> 00:43:24,901
- Yes, you are being
a fuckin' diva.
575
00:43:24,902 --> 00:43:26,903
- You didn't make a plan!
- You're being a diva!
576
00:43:26,904 --> 00:43:28,071
- Okay, I'm not a diva.
577
00:43:28,072 --> 00:43:29,606
If this was well-planned-
578
00:43:29,607 --> 00:43:31,675
and you thought about
anyone but yourself-
579
00:44:02,606 --> 00:44:04,273
Hey, ange is like freaking out.
580
00:44:04,274 --> 00:44:05,843
Can you calm her down?
581
00:44:07,845 --> 00:44:09,046
Bet they are.
582
00:44:15,319 --> 00:44:17,620
She's by the tents.
583
00:44:17,621 --> 00:44:22,191
I was over there
and I was walking this way.
584
00:44:22,192 --> 00:44:25,528
And when I got here, it
was like a ball of light,
585
00:44:25,529 --> 00:44:27,630
reminded me of ball lightning.
586
00:44:27,631 --> 00:44:28,631
And then it like,
587
00:44:29,967 --> 00:44:33,136
folded in on itself,
and made like a rip,
588
00:44:33,137 --> 00:44:36,673
like a tear in the
space in front of me.
589
00:44:36,674 --> 00:44:37,840
Wait, when did you...
590
00:44:37,841 --> 00:44:39,475
But like, when did you see this?
591
00:44:39,476 --> 00:44:40,977
Last night, when I went off.
592
00:44:40,978 --> 00:44:42,345
When you went back in the tent.
593
00:44:42,346 --> 00:44:43,346
Oh my gosh.
594
00:44:45,015 --> 00:44:46,350
Okay.
595
00:44:48,752 --> 00:44:50,386
Ow.
596
00:46:04,428 --> 00:46:05,428
- Hu!
597
00:46:07,164 --> 00:46:08,731
Aaahhhh!
598
00:46:08,732 --> 00:46:11,101
Oh my
god. You scared me.
599
00:46:12,002 --> 00:46:13,770
Woooo!
600
00:46:13,771 --> 00:46:14,771
What is it?
601
00:46:14,772 --> 00:46:15,938
- Is it recording?
602
00:46:15,939 --> 00:46:17,507
Yeah, it's recording.
603
00:46:17,508 --> 00:46:19,143
- All right.
- Did you get anything good?
604
00:46:22,679 --> 00:46:24,982
It looks like
you're listening to a seashell.
605
00:46:26,517 --> 00:46:27,684
- I can hear the ocean.
606
00:46:30,187 --> 00:46:31,687
Feel over there.
607
00:46:37,094 --> 00:46:40,196
It feels like there's
currents running under it.
608
00:46:45,469 --> 00:46:46,603
It feels kind of good.
609
00:46:53,544 --> 00:46:54,544
Oh!
610
00:46:55,846 --> 00:46:57,013
Ow!
611
00:46:57,014 --> 00:46:57,948
Are you okay?
612
00:46:57,949 --> 00:46:59,183
Yes.
613
00:47:01,685 --> 00:47:02,519
So, where-
614
00:47:02,520 --> 00:47:03,686
- look.
615
00:47:03,687 --> 00:47:05,021
What'd you find?
616
00:47:05,022 --> 00:47:06,156
- Look.
- Is that a bullet?
617
00:47:07,658 --> 00:47:09,178
That's a big bullet shell.
618
00:47:16,500 --> 00:47:17,500
Is that?
619
00:47:18,902 --> 00:47:20,069
Yeah, you can usually tell
620
00:47:20,070 --> 00:47:21,150
by the shape of their head.
621
00:47:22,506 --> 00:47:24,073
I don't know if it is though.
622
00:47:24,074 --> 00:47:26,542
He doesn't really have
a diamond-shaped head.
623
00:47:26,543 --> 00:47:28,679
But let's see. He's
about to move his tail.
624
00:47:30,047 --> 00:47:31,048
He's cute.
625
00:47:34,151 --> 00:47:36,485
Yeah, he's a
rattlesnake. He's a baby.
626
00:47:36,486 --> 00:47:39,589
But when you're
out in the middle of nowhere,
627
00:47:39,590 --> 00:47:44,027
things sound louder, because
there's no other sounds.
628
00:47:45,495 --> 00:47:48,197
And the fact that it
was over and over,
629
00:47:48,198 --> 00:47:49,900
I definitely think
it was thunder.
630
00:47:51,168 --> 00:47:52,536
There's movement, you know?
631
00:47:54,004 --> 00:47:57,007
And I think that the
earth... vibrates.
632
00:48:06,617 --> 00:48:09,385
Camera battery hasn't gone down.
633
00:48:17,527 --> 00:48:19,462
I had a dream
about my mom last night.
634
00:48:19,463 --> 00:48:21,063
Uh-huh.
635
00:48:21,064 --> 00:48:23,467
She was like coming out of,
636
00:48:24,701 --> 00:48:26,869
like a black storm...
637
00:48:26,870 --> 00:48:31,107
It was her body, but her
arms were part of the storm,
638
00:48:31,108 --> 00:48:34,210
and it was like, she
was reaching for me,
639
00:48:34,211 --> 00:48:36,979
and all of these hands
started reaching for me,
640
00:48:36,980 --> 00:48:39,315
and I felt like I
was suffocating.
641
00:48:39,316 --> 00:48:41,984
Yeah. I
had weird dreams too.
642
00:48:41,985 --> 00:48:44,654
Yeah, but...
643
00:48:44,655 --> 00:48:46,789
Thanks for doing this for me.
644
00:48:46,790 --> 00:48:47,925
I'm happy to be here.
645
00:48:48,825 --> 00:48:50,060
I'm happy to.
646
00:48:51,595 --> 00:48:52,595
Here!
647
00:48:54,631 --> 00:48:55,798
It's so windy!
648
00:48:55,799 --> 00:48:57,667
It's sooo windy.
649
00:48:57,668 --> 00:48:59,588
Yeah, but we
forgot the fuckin' thing.
650
00:49:00,504 --> 00:49:01,838
And I can't hear anything!
651
00:49:03,907 --> 00:49:05,574
All right, so just
start from the...
652
00:49:09,279 --> 00:49:12,481
♪ Hush-a-bye ♪
653
00:49:12,482 --> 00:49:14,250
♪ and don't you ♪
654
00:49:21,291 --> 00:49:22,959
The sound is
being weird. Hold on.
655
00:52:05,188 --> 00:52:06,455
Is that good?
656
00:52:06,456 --> 00:52:07,791
Yeah.
657
00:52:22,105 --> 00:52:23,607
For all regular life.
658
00:52:29,613 --> 00:52:31,773
It's really hard to
put eyeliner on in a tent.
659
00:52:34,985 --> 00:52:36,352
Oops.
660
00:52:39,823 --> 00:52:42,558
♪ Hush-a-bye
my sweet little nothing ♪
661
00:52:42,559 --> 00:52:45,628
♪ hush-a-bye my love ♪
662
00:52:45,629 --> 00:52:48,564
♪ I'm bound to roam
to my long lost home ♪
663
00:52:48,565 --> 00:52:51,901
♪ where the blue
sky waits above ♪
664
00:52:51,902 --> 00:52:55,070
♪ quiet down, my
sweet little baby ♪
665
00:52:55,071 --> 00:52:57,907
♪ quiet down my babe ♪
666
00:52:57,908 --> 00:52:59,675
♪ I'm on the road ♪
667
00:53:08,552 --> 00:53:09,986
- What do you think that is?
668
00:53:13,190 --> 00:53:17,194
Like dry thunder,
or dry lightning or something.
669
00:53:25,268 --> 00:53:27,603
You wanna go outside?
670
00:53:27,604 --> 00:53:28,704
I do.
- You do.
671
00:53:28,705 --> 00:53:29,705
- Okay.
672
00:54:34,070 --> 00:54:35,138
Nope.
673
00:54:38,942 --> 00:54:40,610
Wait, wait, I'm going outside.
674
00:54:41,811 --> 00:54:45,081
Okay.
675
00:55:19,215 --> 00:55:20,317
Who... fuck.
676
00:55:23,653 --> 00:55:25,154
Hey!
677
00:55:29,859 --> 00:55:31,026
Who is that?
678
00:55:34,964 --> 00:55:35,965
Who is that?
679
00:55:41,671 --> 00:55:42,872
Fuck.
680
00:55:44,307 --> 00:55:46,408
Okay... okay...
681
00:56:07,931 --> 00:56:10,033
What's going on?
682
00:56:11,601 --> 00:56:12,768
What's going on?
683
00:56:12,769 --> 00:56:14,236
My head is raining.
684
00:56:14,237 --> 00:56:15,237
Robbie?
685
00:56:21,077 --> 00:56:22,846
The sky opened up.
686
00:56:31,454 --> 00:56:33,089
The sky opened up.
687
00:56:38,361 --> 00:56:39,629
Are you sleeping?
688
00:57:04,053 --> 00:57:05,921
Tuck me in.
689
00:57:05,922 --> 00:57:08,123
And then we'll fall asleep.
690
00:57:11,060 --> 00:57:13,262
My god! Oh my god!
691
00:57:49,499 --> 00:57:51,300
Mommy!
692
00:57:51,301 --> 00:57:53,535
I want my mommy!
693
00:57:53,536 --> 00:57:54,636
Mommy!
694
00:57:56,706 --> 00:57:59,475
Mommy! Mommy!
695
00:57:59,476 --> 00:58:00,876
Mommy!
696
00:58:00,877 --> 00:58:02,212
I want my mommy!
697
00:58:03,313 --> 00:58:04,947
I want my mommy!
698
00:58:28,671 --> 00:58:30,205
Oh please!
699
00:58:41,317 --> 00:58:42,818
No, please, please!
700
00:59:21,624 --> 00:59:22,959
Please!
701
00:59:24,027 --> 00:59:25,027
Oh god!
702
00:59:29,532 --> 00:59:31,367
Help me! Help me!
703
00:59:57,327 --> 00:59:59,494
Robbie!
704
00:59:59,495 --> 01:00:00,796
Robbie!
705
01:00:44,874 --> 01:00:48,443
Oh my god, oh my god.
706
01:01:04,827 --> 01:01:06,995
- Robbie! Robbie!
707
01:01:06,996 --> 01:01:08,997
What is happening?
708
01:01:19,876 --> 01:01:21,743
It's okay, it's okay.
709
01:01:21,744 --> 01:01:24,180
- Is he coming?
- It's okay, it's okay.
710
01:01:25,181 --> 01:01:26,648
Is he coming?
711
01:01:29,485 --> 01:01:30,819
Oh my god!
712
01:01:37,360 --> 01:01:38,527
Is he coming?
713
01:01:38,528 --> 01:01:40,562
Ooohhh! It hurts!
714
01:01:40,563 --> 01:01:43,098
It's okay! It's okay!
715
01:01:43,099 --> 01:01:44,266
It's okay!
716
01:01:46,936 --> 01:01:48,537
Oh my god!
717
01:01:54,711 --> 01:01:57,846
It's okay.
718
01:02:00,416 --> 01:02:02,451
Don't leave
me! Don't leave me!
719
01:02:02,452 --> 01:02:05,387
Don't leave me! No,
you can't leave me!
720
01:02:05,388 --> 01:02:06,922
Don't leave me-
721
01:02:45,428 --> 01:02:46,596
Oh.
722
01:02:59,942 --> 01:03:00,942
Ah!
723
01:03:10,319 --> 01:03:11,319
Oh.
724
01:03:14,590 --> 01:03:15,590
Uh.
725
01:03:19,462 --> 01:03:20,462
Ah.
726
01:03:25,268 --> 01:03:26,268
Aha.
727
01:03:45,221 --> 01:03:46,221
Hello.
728
01:03:50,393 --> 01:03:51,393
Hello.
729
01:03:52,795 --> 01:03:55,498
Yeah, coming.
730
01:03:58,734 --> 01:03:59,734
No.
731
01:04:03,072 --> 01:04:04,806
Let them go.
732
01:04:05,975 --> 01:04:07,475
Aaahh!
733
01:05:18,314 --> 01:05:19,315
Fuck!
734
01:06:33,789 --> 01:06:34,789
I'm sorry.
735
01:06:36,325 --> 01:06:38,361
I'm sorry, I'm sorry.
736
01:06:41,897 --> 01:06:44,200
I'm sorry. I'm sorry.
737
01:06:47,169 --> 01:06:50,538
I'm sorry.
738
01:07:51,700 --> 01:07:53,301
- Rob.
- Bye mom.
739
01:07:53,302 --> 01:07:54,804
- Rob...
740
01:07:57,139 --> 01:07:58,307
It's mom.
741
01:08:00,876 --> 01:08:01,876
Rob.
742
01:08:04,213 --> 01:08:05,448
Please call me.
743
01:08:07,316 --> 01:08:09,250
I'm so worried about
you and your brother,
744
01:08:09,251 --> 01:08:11,619
I haven't heard from
you guys in days,
745
01:08:11,620 --> 01:08:14,457
and I had a really bad dream.
746
01:08:15,558 --> 01:08:16,826
It was horrible.
747
01:08:18,460 --> 01:08:20,628
It was just -
really, really bad.
748
01:08:20,629 --> 01:08:23,566
So please call me,
I'm so worried.
749
01:08:26,669 --> 01:08:27,736
I love you.
750
01:08:28,603 --> 01:08:29,603
I love you.
751
01:08:30,806 --> 01:08:32,005
I found it.
752
01:08:32,006 --> 01:08:33,674
Rob?
753
01:08:33,675 --> 01:08:34,843
I found it.
754
01:08:34,844 --> 01:08:36,443
It's mom.
755
01:08:36,444 --> 01:08:37,645
Ow.
756
01:08:55,698 --> 01:08:57,432
Who am I?
757
01:08:57,433 --> 01:08:59,000
Who am I?
758
01:08:59,001 --> 01:09:00,968
Who am I? Who am I? Who am I?
759
01:09:00,969 --> 01:09:01,970
Who am I? Who am I?
760
01:09:02,837 --> 01:09:03,871
Who my - who my
761
01:09:03,872 --> 01:09:05,039
Rob-bie.
762
01:09:05,040 --> 01:09:06,040
Robbie-
763
01:09:06,041 --> 01:09:07,308
Robbie, I'm Robbie.
764
01:09:07,309 --> 01:09:08,977
I'm Robbie, I'm Robbie.
765
01:09:08,978 --> 01:09:10,178
I'm Robbie.
766
01:09:10,179 --> 01:09:13,448
I'm Robbie zagorac.
767
01:09:14,617 --> 01:09:16,217
Help me!
768
01:09:16,218 --> 01:09:17,785
Hello?
769
01:09:17,786 --> 01:09:20,856
Somebody help me.
770
01:09:22,124 --> 01:09:24,225
Help me!
771
01:09:24,226 --> 01:09:25,661
Help me!
772
01:09:26,795 --> 01:09:27,896
Oh my god!
773
01:09:27,897 --> 01:09:29,464
Somebody help me - mu-
774
01:09:29,465 --> 01:09:33,668
who am I? Who am I?
775
01:09:33,669 --> 01:09:35,136
Who am I?
776
01:09:39,708 --> 01:09:40,708
Who am I?
777
01:09:47,249 --> 01:09:48,484
Who am I?
778
01:09:49,752 --> 01:09:50,752
Who am I?
779
01:09:51,819 --> 01:09:52,819
Who am I?
780
01:09:54,089 --> 01:09:55,190
I'm...
781
01:09:55,191 --> 01:09:57,725
I'm Robbie. I'm Robbie.
782
01:09:57,726 --> 01:10:00,162
I'm Robbie.
783
01:10:41,403 --> 01:10:44,039
Go away.
784
01:10:45,441 --> 01:10:47,876
Go away, go away, go
away, go away, go away.
785
01:11:44,199 --> 01:11:45,267
Okay.
786
01:11:46,201 --> 01:11:47,201
Okay.
787
01:11:48,170 --> 01:11:49,170
Okay.
788
01:11:50,105 --> 01:11:51,105
Okay.
789
01:11:52,107 --> 01:11:53,107
Okay.
790
01:12:15,064 --> 01:12:16,064
Okay.
791
01:12:59,875 --> 01:13:00,875
Hello?
792
01:13:07,549 --> 01:13:09,584
Oh god...
793
01:13:09,585 --> 01:13:10,585
Oh...
794
01:15:28,190 --> 01:15:29,190
Can you see that?
795
01:15:44,072 --> 01:15:45,072
Aah.
796
01:16:05,059 --> 01:16:06,059
Hello?
797
01:16:23,312 --> 01:16:24,312
Hello?
798
01:16:33,221 --> 01:16:34,221
Hehhh!
799
01:17:03,952 --> 01:17:05,753
Scott!
800
01:17:13,028 --> 01:17:14,861
Scott!
801
01:17:21,335 --> 01:17:22,970
Michelle!
802
01:17:29,443 --> 01:17:30,977
Michelle!
803
01:17:37,552 --> 01:17:38,986
Ange!
804
01:18:16,157 --> 01:18:17,157
Hello.
805
01:18:38,612 --> 01:18:41,348
Come back! Come back!
806
01:18:41,349 --> 01:18:44,084
Come back!
807
01:18:44,085 --> 01:18:46,554
Come back! Come back!
808
01:18:46,555 --> 01:18:49,590
Come back! Come back to me!
809
01:18:49,591 --> 01:18:52,093
No, please come! Please come!
810
01:18:52,094 --> 01:18:54,462
Please come! Please!
811
01:18:54,463 --> 01:18:56,397
Please come back to me!
812
01:18:56,398 --> 01:18:57,897
Noooo!
813
01:19:43,445 --> 01:19:44,679
Do you see it?
814
01:20:00,962 --> 01:20:02,430
Do you see it?
815
01:20:34,696 --> 01:20:36,697
♪ Hush-a-bye ♪
816
01:20:36,698 --> 01:20:39,567
♪ and don't you cry ♪
817
01:20:39,568 --> 01:20:44,371
♪ go to sleepy little baby ♪
818
01:20:46,041 --> 01:20:49,176
♪ when you wake ♪
819
01:20:49,177 --> 01:20:52,346
♪ you shall have ♪
820
01:20:52,347 --> 01:20:56,150
♪ all the pretty little horses ♪
821
01:20:56,151 --> 01:20:57,519
Hello?
822
01:20:58,887 --> 01:21:00,087
♪ Blacks and the ♪
823
01:21:00,088 --> 01:21:01,088
- Hello?
824
01:21:04,226 --> 01:21:05,260
Hello.
825
01:21:06,528 --> 01:21:07,528
I'm coming.
826
01:21:24,346 --> 01:21:29,351
♪ Go to sleepy little baby ♪
827
01:21:30,852 --> 01:21:35,856
♪ when you wake you shall have ♪
828
01:21:37,592 --> 01:21:41,529
♪ all the pretty little horses ♪
829
01:22:06,554 --> 01:22:08,223
You're not hearing anything?
830
01:22:10,392 --> 01:22:11,726
What is that?
831
01:22:18,900 --> 01:22:21,168
Don't go, don't go.
832
01:22:21,169 --> 01:22:22,169
Don't go.
833
01:22:26,641 --> 01:22:31,646
♪ Hush-a-bye and don't you cry ♪
834
01:22:32,781 --> 01:22:36,451
♪ go to sleepy little baby ♪
835
01:22:42,190 --> 01:22:44,291
♪ You shall have ♪
836
01:22:47,594 --> 01:22:49,597
You're not hearing anything?
837
01:22:50,999 --> 01:22:54,868
♪ Blacks and the bays ♪
838
01:23:11,486 --> 01:23:13,620
- I don't wanna be here anymore.
839
01:23:13,621 --> 01:23:15,022
Soul of Christ, sanctify me.
840
01:23:15,023 --> 01:23:16,223
Body of Christ, save me.
841
01:23:16,224 --> 01:23:17,825
Blood of Christ, inebriate me.
842
01:23:17,826 --> 01:23:19,959
Water from the side
of Christ, wash me.
843
01:23:19,960 --> 01:23:21,227
Passion of Christ,
strengthen me.
844
01:23:21,228 --> 01:23:22,495
Oh good Jesus.
845
01:23:24,366 --> 01:23:26,368
- Do you hear something?
846
01:23:33,475 --> 01:23:34,842
Soul of Christ, sanctify me.
847
01:23:34,843 --> 01:23:36,209
Body of Christ, save me.
848
01:23:36,210 --> 01:23:37,811
Blood of Christ, inebriate me.
849
01:23:37,812 --> 01:23:40,214
Water from the side
of Christ, wash me.
850
01:23:40,215 --> 01:23:42,149
Passion of Christ,
strengthen me.
851
01:23:54,062 --> 01:23:56,163
- I hear something out there.
There's something out there.
852
01:23:56,164 --> 01:23:58,166
Robbie.
853
01:24:08,843 --> 01:24:10,612
Robbie.
854
01:24:11,579 --> 01:24:13,014
Robbie!
855
01:24:29,464 --> 01:24:30,897
Soul of Christ, sanctify me.
856
01:24:30,898 --> 01:24:32,199
Body of Christ, save me.
857
01:24:32,200 --> 01:24:33,701
Blood of Christ, inebriate me.
858
01:24:35,737 --> 01:24:37,236
Water from the side
of Christ, wash me.
859
01:24:37,237 --> 01:24:38,472
Passion of Christ,
strengthen me.
860
01:24:38,473 --> 01:24:39,640
Oh good Jesus hear me.
861
01:24:39,641 --> 01:24:40,975
Within your wounds hide me.
862
01:24:42,077 --> 01:24:43,911
Robbie! Robbie!
863
01:24:43,912 --> 01:24:45,813
From the
malignant enemy, defend me.
864
01:24:45,814 --> 01:24:48,650
In the hour of my death, call
me and bid me come to you.
865
01:24:50,085 --> 01:24:51,085
That with your saints
I may praise you.
866
01:24:51,086 --> 01:24:52,553
For ever and ever. Amen.
867
01:24:54,589 --> 01:24:55,722
Soul of Christ, sanctify me.
868
01:24:55,723 --> 01:24:56,924
Body of Christ, save me.
869
01:24:56,925 --> 01:24:58,492
Blood of Christ, inebriate me.
870
01:24:58,493 --> 01:24:59,993
Water from the side
of Christ, wash me.
871
01:24:59,994 --> 01:25:01,662
Passion of Christ,
strengthen me.
872
01:25:01,663 --> 01:25:03,097
Oh good -
873
01:25:04,264 --> 01:25:07,001
oh my godddddd-
874
01:25:16,344 --> 01:25:17,612
Robbie?
875
01:25:18,580 --> 01:25:19,848
I'm so glad you're home.
876
01:25:21,916 --> 01:25:22,916
I missed you.
877
01:25:24,519 --> 01:25:25,686
Oh good Jesus, hear me.
878
01:25:25,687 --> 01:25:27,187
Within your wounds hide me.
879
01:25:27,188 --> 01:25:28,655
Let me never be
separated from you-
880
01:25:28,656 --> 01:25:30,524
- I can't believe you're home.
881
01:25:30,525 --> 01:25:31,692
Oh good Jesus, hear me.
882
01:25:31,693 --> 01:25:33,192
Within your wounds hide me.
883
01:25:33,193 --> 01:25:34,795
Let me never be
separated from you.
884
01:25:34,796 --> 01:25:36,330
From the malignant
enemy, defend me.
885
01:25:36,331 --> 01:25:37,865
In the hour of my
death, call me.
886
01:25:37,866 --> 01:25:38,866
And bid me come to you,
that with your saints
887
01:25:38,867 --> 01:25:40,033
I may praise you-
888
01:25:40,034 --> 01:25:41,468
- I've missed you, Robbie.
889
01:25:41,469 --> 01:25:43,337
I missed you so much.
890
01:25:43,338 --> 01:25:45,173
What happened to you?
891
01:25:46,875 --> 01:25:47,976
I'm so happy.
892
01:25:48,943 --> 01:25:49,943
Mom?
893
01:25:51,312 --> 01:25:52,846
Mom?
894
01:25:57,285 --> 01:25:58,853
I can't find Scott.
895
01:26:03,224 --> 01:26:06,059
I thought I was not alone,
and walking here by the shore,
896
01:26:07,862 --> 01:26:09,830
that thought was with me,
as now I walk by the shore,
897
01:26:09,831 --> 01:26:12,132
as I lean and look through
the glimmering light,
898
01:26:12,133 --> 01:26:13,867
that one has
utterly disappeared,
899
01:26:13,868 --> 01:26:16,037
and those that appear,
they perplex me...
900
01:26:17,405 --> 01:26:19,339
Ladies and gentlemen,
901
01:26:19,340 --> 01:26:20,507
the captain has turned on
the fasten seatbelt sign.
902
01:26:20,508 --> 01:26:22,376
If you haven't already done so,
903
01:26:22,377 --> 01:26:23,644
please stow your carry-on
luggage underneath the seat
904
01:26:23,645 --> 01:26:24,845
in front of you.
905
01:26:26,681 --> 01:26:28,515
Please take your seat and
fasten your seatbelts,
906
01:26:28,516 --> 01:26:30,350
and also make sure your
seat back and folding trays
907
01:26:30,351 --> 01:26:32,319
are in their full
upright position.
908
01:26:32,320 --> 01:26:34,188
If you are seated next
to an emergency exit,
909
01:26:34,189 --> 01:26:36,490
please make note of the
special instruction board-
910
01:26:37,925 --> 01:26:39,327
I'm sorry!
911
01:26:41,829 --> 01:26:42,829
I love you.
912
01:26:46,234 --> 01:26:47,234
I love you.
913
01:27:01,782 --> 01:27:04,451
Come back. Where's my baby?
914
01:27:14,028 --> 01:27:15,028
Hey.
915
01:27:17,365 --> 01:27:18,365
Hey.
916
01:27:18,366 --> 01:27:19,433
Fee-ah-vo!
917
01:27:21,969 --> 01:27:23,203
- Fee-ah-vo!
- Fey-ah-Doe!
918
01:27:23,204 --> 01:27:25,138
We're alive.
919
01:27:25,139 --> 01:27:26,306
We're alive.
920
01:27:30,612 --> 01:27:32,079
We're alive.
921
01:27:32,080 --> 01:27:33,914
It's all around us.
922
01:27:33,915 --> 01:27:35,795
Where's my
baby? Where's my daughter?
923
01:27:40,755 --> 01:27:41,923
Ohh!
924
01:28:08,816 --> 01:28:09,984
Do you see it?
925
01:28:12,587 --> 01:28:13,987
Can you see that?
926
01:28:35,877 --> 01:28:36,877
Hello?
927
01:28:39,847 --> 01:28:40,847
Hello?
928
01:28:44,018 --> 01:28:45,018
Hello?
929
01:28:49,557 --> 01:28:53,560
It's okay, it's okay, it's okay.
930
01:28:53,561 --> 01:28:55,329
It's okay, it's okay.
931
01:28:55,330 --> 01:28:56,830
I'm okay.
932
01:28:56,831 --> 01:28:58,632
I'm okay, I'm okay.
933
01:28:58,633 --> 01:29:00,167
I'm okay.
934
01:29:00,168 --> 01:29:01,668
I'm okay.
935
01:31:37,725 --> 01:31:40,961
Be quiet,
be quiet. Be quiet.
936
01:32:26,707 --> 01:32:28,943
No! No!
937
01:32:48,228 --> 01:32:50,397
No, no, no.
938
01:32:50,398 --> 01:32:52,432
No, no, no.
939
01:33:38,746 --> 01:33:39,746
Robbie...
940
01:33:42,916 --> 01:33:43,916
Robbie...
941
01:33:45,753 --> 01:33:47,187
Our father who art in hea-
942
01:33:47,188 --> 01:33:48,855
- Robbie...
943
01:33:48,856 --> 01:33:50,758
- Our father who art in heaven.
944
01:33:51,993 --> 01:33:53,361
Our father who art in...
945
01:33:55,196 --> 01:33:56,363
Our-
946
01:33:56,364 --> 01:33:57,763
our father who art in heaven,
947
01:33:57,764 --> 01:33:58,999
hallowed be thy name
948
01:33:59,000 --> 01:34:00,500
thy kingdom come that Christ-
949
01:34:04,505 --> 01:34:05,505
hail Mary, full of grace,
950
01:34:05,506 --> 01:34:07,007
the lord is with thee,
951
01:34:07,008 --> 01:34:08,274
blessed now and at
the hour of our death
952
01:34:08,275 --> 01:34:09,876
and the fruit of
thy womb, Jesus.
953
01:34:55,856 --> 01:34:58,758
Ow!
954
01:35:03,931 --> 01:35:05,598
Show them.
955
01:37:39,153 --> 01:37:40,554
Ahhh! Ahhh! Ah!
956
01:37:41,655 --> 01:37:43,891
Ahhh! Ahh! Ahh! Ahh! Ahh!
957
01:38:33,974 --> 01:38:35,709
No...
958
01:38:37,478 --> 01:38:38,578
Hi...
959
01:38:38,579 --> 01:38:40,781
Hi, hello.
960
01:38:42,249 --> 01:38:43,883
Hi.
961
01:38:43,884 --> 01:38:45,817
I'm me.
962
01:38:45,818 --> 01:38:47,220
I'm me.
963
01:38:52,092 --> 01:38:53,627
What's happening?
964
01:40:17,844 --> 01:40:20,581
♪ La, la, la ♪
965
01:40:21,815 --> 01:40:26,152
♪ la, la, la ♪
966
01:40:26,153 --> 01:40:31,157
♪ la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
967
01:40:33,827 --> 01:40:37,030
♪ when you wake ♪
968
01:40:37,031 --> 01:40:40,833
♪ you shall have ♪
969
01:40:40,834 --> 01:40:45,839
♪ all the pretty little horses ♪
970
01:40:58,619 --> 01:40:59,787
Goodbye, Michelle.
971
01:41:18,639 --> 01:41:19,639
Oh!
972
01:44:16,550 --> 01:44:21,555
♪ Red hands ♪
973
01:44:22,656 --> 01:44:26,793
♪ he's looking down at them ♪
974
01:44:29,296 --> 01:44:34,300
♪ wish I'd never called him ♪
975
01:44:36,303 --> 01:44:41,308
♪ but I needed a friend ♪
976
01:44:44,778 --> 01:44:49,348
♪ horror ♪
977
01:44:49,349 --> 01:44:54,353
♪ someone's been murdered ♪
978
01:44:55,656 --> 01:45:00,661
♪ just look at your red hands ♪
979
01:45:01,995 --> 01:45:07,000
♪ god, what have you done ♪
980
01:45:09,870 --> 01:45:14,640
♪ and what was it ♪
981
01:45:14,641 --> 01:45:19,612
♪ what was it I said ♪
982
01:45:21,782 --> 01:45:26,786
♪ as my eyes they rolled ♪
983
01:45:26,787 --> 01:45:31,725
♪ in the back of my head ♪
984
01:45:32,959 --> 01:45:37,964
♪ when I saw your red hands ♪
985
01:45:39,066 --> 01:45:44,071
♪ you looking down at them ♪
986
01:45:45,205 --> 01:45:50,043
♪ wish I'd never met them ♪
987
01:45:51,344 --> 01:45:56,316
♪ they're haunting me still ♪
988
01:45:59,386 --> 01:46:03,589
♪ horror ♪
989
01:46:03,590 --> 01:46:08,594
♪ someone's been murdered ♪
990
01:46:09,730 --> 01:46:14,501
♪ just look at your red hands ♪
991
01:46:15,602 --> 01:46:20,507
♪ tell me, what have you done ♪
992
01:46:22,843 --> 01:46:27,848
♪ and I know that ♪
993
01:46:28,782 --> 01:46:32,853
♪ you wanted me dead ♪
994
01:46:35,055 --> 01:46:40,026
♪ and I can't pretend ♪
995
01:46:40,794 --> 01:46:45,198
♪ I protested ♪
996
01:46:46,299 --> 01:46:51,138
♪ 'til I saw your red hands ♪
997
01:47:11,291 --> 01:47:16,296
♪ Oh I ♪
998
01:47:17,264 --> 01:47:21,768
♪ I don't want to see ♪
999
01:47:22,903 --> 01:47:27,741
♪ you look to your red hands ♪
1000
01:47:28,842 --> 01:47:31,978
♪ and back down to me ♪
1001
01:47:35,514 --> 01:47:40,520
♪ oh I ♪
1002
01:47:41,487 --> 01:47:46,126
♪ I don't want to see ♪
1003
01:47:47,260 --> 01:47:52,199
♪ you look to your red hands ♪
1004
01:47:53,300 --> 01:47:58,305
♪ and back down to me ♪
1005
01:47:59,840 --> 01:48:04,811
♪ oh I ♪
1006
01:48:05,779 --> 01:48:10,217
♪ I don't want to see ♪
1007
01:48:11,451 --> 01:48:16,456
♪ you look to your red hands ♪
1008
01:48:17,523 --> 01:48:22,529
♪ and back down to me ♪
1009
01:48:24,231 --> 01:48:29,236
♪ oh I ♪
1010
01:48:30,202 --> 01:48:34,708
♪ I don't want to see ♪
1011
01:48:35,876 --> 01:48:40,880
♪ you look to your red hands ♪
1012
01:48:41,982 --> 01:48:46,987
♪ and back down to me ♪
1013
01:48:48,722 --> 01:48:53,693
♪ oh I ♪
1014
01:48:54,661 --> 01:48:57,363
♪ I don't want to see ♪
1015
01:48:57,364 --> 01:49:00,232
♪ no I don't want to see ♪
1016
01:49:00,233 --> 01:49:05,237
♪ you look to your red hands ♪
1017
01:49:06,206 --> 01:49:11,210
♪ and back down to me ♪
1018
01:49:12,846 --> 01:49:17,851
♪ oh I ♪
1019
01:49:18,785 --> 01:49:23,456
♪ I don't want to see ♪
1020
01:49:24,624 --> 01:49:29,629
♪ you look to your red hands ♪
1021
01:49:30,630 --> 01:49:35,635
♪ and back down to me ♪
1022
01:49:37,571 --> 01:49:42,576
♪ oh I ♪
1023
01:49:43,543 --> 01:49:47,814
♪ I don't want to see ♪
1024
01:49:49,049 --> 01:49:54,054
♪ you look to your red hands ♪
1025
01:49:55,221 --> 01:49:59,960
♪ and back down to me ♪
59873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.