Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:02,603
Previously on Timeless...
2
00:00:02,636 --> 00:00:05,836
Connor Mason. I think he's hiding something
from us and I want to know what it is.
3
00:00:05,860 --> 00:00:08,442
You need to understand
how deep I'm in
4
00:00:08,476 --> 00:00:09,777
with these Rittenhouse people.
5
00:00:09,810 --> 00:00:13,147
You know something about
secretly recording people?
6
00:00:13,181 --> 00:00:14,948
I didn't know you were married.
7
00:00:14,982 --> 00:00:17,318
Jessica Diane. It was my fault.
8
00:00:17,351 --> 00:00:19,187
Apparently, I'm engaged.
9
00:00:19,220 --> 00:00:20,621
I've never net him before.
10
00:00:20,654 --> 00:00:24,558
I... I'm gonna go stay with my
mom for a few days or weeks.
11
00:00:24,592 --> 00:00:28,262
You need to spend some time
figure things out first, do it.
12
00:00:47,315 --> 00:00:51,285
You've read the story of Jesse
James and how he lived and died.
13
00:00:51,319 --> 00:00:54,088
If you're still in need
of something to read,
14
00:00:54,122 --> 00:00:57,158
here's the story of
Bonnie and Clyde.
15
00:00:58,192 --> 00:00:59,627
You got engine trouble?
16
00:01:38,799 --> 00:01:40,301
What?
17
00:01:40,334 --> 00:01:42,570
Oh, come on. Come on, what?
18
00:01:42,603 --> 00:01:44,338
You did not cook this yourself.
19
00:01:44,372 --> 00:01:46,039
How dare you?
20
00:01:46,073 --> 00:01:49,377
Look at all of the
effort that I put into
21
00:01:49,410 --> 00:01:52,613
making it look like I cooked when
I clearly ordered in from Chase's.
22
00:01:57,985 --> 00:01:59,420
So, but...
23
00:01:59,453 --> 00:02:02,990
You know, what are some
of your favorite foods?
24
00:02:03,023 --> 00:02:06,427
That's kind of a random first date
sort of question, don't you think?
25
00:02:06,460 --> 00:02:08,696
Yeah, you're right. It is.
26
00:02:08,729 --> 00:02:11,332
And this is so clearly
not a first date.
27
00:02:11,365 --> 00:02:14,001
This is, like,
the opposite of a first date.
28
00:02:20,073 --> 00:02:21,275
What is that?
29
00:02:22,943 --> 00:02:25,379
What is what?
Every time I reach for you,
30
00:02:25,413 --> 00:02:27,080
you pull away. That's not true.
31
00:02:27,114 --> 00:02:30,784
What is tonight
supposed to be exactly?
32
00:02:35,356 --> 00:02:37,425
I just...
33
00:02:37,458 --> 00:02:39,778
I just thought it'd be good if
we spend some time together.
34
00:02:40,228 --> 00:02:41,829
And this is me...
35
00:02:43,797 --> 00:02:45,266
poorly trying.
36
00:02:45,299 --> 00:02:50,238
And I am also trying
to be patient.
37
00:02:50,271 --> 00:02:53,941
But it's like you came home one
day and you were just, uh...
38
00:02:55,343 --> 00:02:56,943
You were like a totally
different person.
39
00:03:00,514 --> 00:03:02,450
And I just don't want
to have a job interview.
40
00:03:04,017 --> 00:03:05,457
I want to know
whether we're engaged.
41
00:03:09,890 --> 00:03:13,627
Absolutely not.
This is not a discussion, it's an order.
42
00:03:13,661 --> 00:03:17,197
No. You're going to the ballet
recital, young lady.
43
00:03:17,231 --> 00:03:19,071
You made a commitment to
be one of the fairies,
44
00:03:19,095 --> 00:03:20,735
and you're gonna stick
to that commitment.
45
00:03:21,635 --> 00:03:23,404
Okay, that's my girl.
46
00:03:23,437 --> 00:03:25,606
Yeah, I love you, too.
47
00:03:30,611 --> 00:03:32,513
Sorry, I didn't realize
you were all here.
48
00:03:32,546 --> 00:03:34,382
It's okay.
I didn't know that you had a...
49
00:03:34,415 --> 00:03:39,052
Flynn's taken out the Mothership to May
22, 1934, Arkansas.
50
00:03:39,086 --> 00:03:40,654
Any idea why that
date's important?
51
00:03:40,688 --> 00:03:45,393
1934 Arkansas, that's the Dust Bowl
era, Great Depression.
52
00:03:45,426 --> 00:03:47,828
Maybe we can get ahead of these
sons of bitches this time.
53
00:03:49,162 --> 00:03:51,299
From that raid on Flynn's
warehouse a few weeks back,
54
00:03:51,332 --> 00:03:54,302
we found this photo of a
necklace and key dated 1934.
55
00:03:54,335 --> 00:03:55,769
Who's in the picture? Not sure.
56
00:03:55,803 --> 00:03:58,606
We had nothing to put
it into context until...
57
00:03:58,639 --> 00:04:01,642
This was in the briefcase Rufus
got from Anthony Bruhl in Houston.
58
00:04:01,675 --> 00:04:04,077
May 22, 1934, again.
59
00:04:04,111 --> 00:04:07,581
Mcllroy Bank and Trust and
the words "Rittenhouse key."
60
00:04:07,615 --> 00:04:09,350
Rittenhouse key?
61
00:04:09,383 --> 00:04:10,851
- What's that mean?
- No idea.
62
00:04:10,884 --> 00:04:13,287
But whatever it is,
we think Flynn went back to get this.
63
00:04:13,321 --> 00:04:14,488
Lucy, Rittenhouse.
64
00:04:14,522 --> 00:04:17,124
That was the name Flynn mentioned
to you at the Hindenburg?
65
00:04:17,157 --> 00:04:18,992
That's right.
Well, I've been looking into it.
66
00:04:19,026 --> 00:04:20,961
And what did you find?
67
00:04:20,994 --> 00:04:22,696
A grand total of nothing.
68
00:04:22,730 --> 00:04:24,164
Has he said anything
about it since?
69
00:04:26,767 --> 00:04:28,101
No.
70
00:04:28,135 --> 00:04:30,471
Well, whatever this
Rittenhouse key is,
71
00:04:30,504 --> 00:04:31,772
get to this bank.
72
00:04:31,805 --> 00:04:33,525
Get it first.
Try to find out what it opens.
73
00:04:33,549 --> 00:04:36,586
If it's important to Flynn,
it's important to us. That'll be all.
74
00:04:41,214 --> 00:04:42,850
Mr. Mason.
75
00:04:42,883 --> 00:04:46,387
Yes, just seeing how you've
made yourself at home.
76
00:04:46,420 --> 00:04:47,700
Do you have everything you need?
77
00:04:47,988 --> 00:04:48,989
I think so. Yes.
78
00:04:49,590 --> 00:04:50,924
Excellent.
79
00:05:00,233 --> 00:05:01,402
What?
80
00:05:01,435 --> 00:05:03,837
Still wearing the engagement
ring of a guy you don't know?
81
00:05:04,705 --> 00:05:06,407
We had a date tonight.
82
00:05:06,440 --> 00:05:07,575
A date?
83
00:05:07,608 --> 00:05:10,177
First date for
me, 400th for him.
84
00:05:10,210 --> 00:05:12,212
It was a disaster. I bet.
85
00:05:14,515 --> 00:05:16,216
Just cut the poor
bastard loose already.
86
00:05:16,249 --> 00:05:18,049
Let him be with someone
he's meant to be with.
87
00:05:18,073 --> 00:05:20,109
What if I'm whoever he's
supposed to be with?
88
00:05:21,755 --> 00:05:23,724
You can't be serious.
Think about it.
89
00:05:23,757 --> 00:05:26,860
In this alternate
reality, we were engaged.
90
00:05:26,894 --> 00:05:28,429
I was in love.
91
00:05:28,462 --> 00:05:31,164
Do you feel that way about
him in the here and now?
92
00:05:31,699 --> 00:05:32,833
No.
93
00:05:35,436 --> 00:05:36,704
Lucy.
94
00:05:36,737 --> 00:05:38,138
You're supposed to
have your sister.
95
00:05:38,171 --> 00:05:39,339
Believe me, I know that.
96
00:05:39,373 --> 00:05:41,502
Then you should know you're
not supposed to be engaged.
97
00:05:41,526 --> 00:05:43,126
I mean, hell,
you shouldn't even have met
98
00:05:43,150 --> 00:05:44,044
this Noah guy. I know.
99
00:05:44,077 --> 00:05:46,947
So you should let him be with
who he is meant to be with.
100
00:05:53,253 --> 00:05:54,622
Come back in one piece, okay?
101
00:05:54,655 --> 00:05:55,789
That's the plan.
102
00:05:59,793 --> 00:06:01,462
While we're young, people.
103
00:06:01,495 --> 00:06:03,531
I need you in the Lifeboat.
104
00:06:03,564 --> 00:06:05,065
Yep. Sure.
105
00:06:38,466 --> 00:06:41,068
We've stolen, what,
half a dozen cars on these trips?
106
00:06:41,101 --> 00:06:43,003
We're like hardened
car thieves by now.
107
00:06:43,036 --> 00:06:44,676
Hey, if they don't
want us to borrow them,
108
00:06:44,709 --> 00:06:46,478
they shouldn't leave
the keys in them.
109
00:06:46,511 --> 00:06:47,511
Oh...
110
00:06:51,712 --> 00:06:53,013
Recorder's off.
111
00:06:53,046 --> 00:06:55,526
We should tell Agent Christopher
what we know about Rittenhouse.
112
00:06:55,550 --> 00:06:56,383
Or not at all. No.
113
00:06:56,416 --> 00:06:58,952
She's piecing it together, Rufus.
It's only a matter of time.
114
00:06:58,986 --> 00:07:01,321
Then let her figure
it out on her own.
115
00:07:01,354 --> 00:07:02,856
Or we stall her.
116
00:07:02,890 --> 00:07:04,668
Look, I don't know what's
worse, Flynn or Rittenhouse.
117
00:07:04,692 --> 00:07:06,736
But if it's Rittenhouse,
we're gonna need all the help we can get.
118
00:07:06,760 --> 00:07:08,596
Someone we can trust.
I trust Jiya.
119
00:07:08,629 --> 00:07:09,630
Yeah, I bet you do.
120
00:07:10,297 --> 00:07:11,665
I got eyes, you sly dog.
121
00:07:11,699 --> 00:07:13,667
Are you and Jiya happening?
Is it happening?
122
00:07:13,701 --> 00:07:14,941
I told you it was gonna happen.
123
00:07:14,965 --> 00:07:17,437
Okay, can we just
concentrate on the mission?
124
00:07:17,471 --> 00:07:18,672
Please, you guys.
125
00:07:18,706 --> 00:07:21,074
Check out the bank, okay?
I'll keep watch out here.
126
00:07:21,509 --> 00:07:22,810
It happened.
127
00:07:23,777 --> 00:07:25,217
All right,
turn the recorder back on.
128
00:07:32,285 --> 00:07:33,954
I'll, uh,
warn you if I see Flynn.
129
00:07:33,987 --> 00:07:36,156
We'll look for the key.
130
00:07:36,189 --> 00:07:37,525
Are you ready, Miss Daisy?
131
00:07:50,704 --> 00:07:52,472
Hello, sir. How do, miss?
132
00:07:52,506 --> 00:07:54,675
I am thinking about
opening an account.
133
00:07:54,708 --> 00:07:57,108
Do you think you could give me
some information on this bank?
134
00:07:57,132 --> 00:07:58,812
Absolutely. Oh, good.
135
00:07:58,846 --> 00:08:02,015
And do you have your husband
or father's permission?
136
00:08:02,850 --> 00:08:04,284
Oh... I...
137
00:08:09,857 --> 00:08:11,424
I wouldn't if I were
you, handsome.
138
00:08:11,458 --> 00:08:13,393
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
139
00:08:14,227 --> 00:08:15,462
This here is a stickup.
140
00:08:15,495 --> 00:08:17,164
We are the Barrow Gang.
141
00:08:17,197 --> 00:08:19,667
I'm Clyde Barrow,
and this here is Bonnie Parker.
142
00:08:19,700 --> 00:08:21,869
At your service.
Bonnie and Clyde.
143
00:08:21,902 --> 00:08:23,737
What are you looking at?
144
00:08:23,771 --> 00:08:24,772
You heard of us?
145
00:08:39,920 --> 00:08:41,589
Don't nobody get bent.
146
00:08:41,622 --> 00:08:43,490
We don't want any of
you people getting hurt.
147
00:08:46,026 --> 00:08:47,561
As of the start of this year...
148
00:08:47,595 --> 00:08:49,663
Shh. Our good President, FDR,
149
00:08:49,697 --> 00:08:52,900
in all of his infinite
political wisdom...
150
00:08:52,933 --> 00:08:56,503
Wyatt. Is insuring your
deposits in his New Deal.
151
00:08:56,536 --> 00:08:58,538
Bonnie's wearing the
key around her neck.
152
00:09:04,344 --> 00:09:05,713
Need a little help?
153
00:09:06,279 --> 00:09:07,280
Yup.
154
00:09:25,165 --> 00:09:27,801
Run. Okay? Go home now.
Go, go, go.
155
00:09:51,825 --> 00:09:53,026
How we doing, baby?
156
00:09:54,161 --> 00:09:55,428
Look at this.
157
00:09:58,431 --> 00:10:00,100
Now, we're just here
for the bank's dough.
158
00:10:00,133 --> 00:10:03,603
So, your money and your
family's money is just fine.
159
00:10:03,637 --> 00:10:04,872
It's just fine.
160
00:10:07,975 --> 00:10:09,509
Y'all have a good day, now.
161
00:10:10,410 --> 00:10:11,879
We got to get that key. Come on.
162
00:10:21,689 --> 00:10:23,023
Guys, look out!
163
00:10:31,732 --> 00:10:33,767
How'd the coppers
get here so fast?
164
00:10:35,736 --> 00:10:36,837
It's Flynn. What?
165
00:10:36,870 --> 00:10:38,105
He's with the cops.
166
00:10:49,717 --> 00:10:51,917
Flynn must be using the cops
to get the key from Bonnie.
167
00:10:54,688 --> 00:10:56,323
Who the hell is that?
I don't know.
168
00:10:56,356 --> 00:10:58,191
But he's shooting in
the right direction.
169
00:11:00,193 --> 00:11:01,528
Who are you?
170
00:11:02,696 --> 00:11:05,265
The cops are after us, too!
Why are they after you?
171
00:11:05,298 --> 00:11:08,218
Well, we can sit here and chat about
it or we can get the hell out of here!
172
00:11:08,242 --> 00:11:09,602
Our bucket's all shot up.
173
00:11:09,636 --> 00:11:12,072
We got a car across the street.
You wanna make a run for it?
174
00:11:13,106 --> 00:11:14,908
You got our backs, we got yours.
175
00:11:17,144 --> 00:11:18,511
You ready? What about Rufus?
176
00:11:18,545 --> 00:11:20,013
Rufus! Rufus knows the drill.
177
00:11:20,047 --> 00:11:22,482
If we get separated,
we meet back at the Lifeboat.
178
00:11:22,515 --> 00:11:24,684
Besides, he's in a lot
better shape than we are.
179
00:11:27,320 --> 00:11:28,588
Let's go!
180
00:11:54,181 --> 00:11:55,382
What the hell?
181
00:12:01,221 --> 00:12:02,756
Looks like we lost them.
182
00:12:02,790 --> 00:12:04,357
Let's go back and
start, shall we?
183
00:12:04,391 --> 00:12:06,071
This is Bonnie, I'm Clyde.
Who are you two?
184
00:12:07,460 --> 00:12:09,562
I'm Lucy. This here's Wyatt.
185
00:12:09,596 --> 00:12:11,598
And what were y'all doing
pulling heat back there?
186
00:12:11,631 --> 00:12:13,791
We were casing that bank until
you and Bonnie showed up,
187
00:12:13,815 --> 00:12:15,135
dragging a bunch
of cops with you.
188
00:12:15,635 --> 00:12:18,005
Really? Just by coincidence,
189
00:12:18,038 --> 00:12:19,873
we show up and hit
the exact same bank
190
00:12:19,907 --> 00:12:21,108
at the exact same time?
191
00:12:22,709 --> 00:12:24,644
Well, I guess so.
192
00:12:24,677 --> 00:12:26,246
Thanks for screwing
it up for us.
193
00:12:26,279 --> 00:12:27,647
We screwed it up for you?
194
00:12:29,082 --> 00:12:30,550
You never heard
of Lucy and Wyatt?
195
00:12:30,583 --> 00:12:31,651
No.
196
00:12:33,987 --> 00:12:35,588
You heard of the
Kansas City Depot job?
197
00:12:35,622 --> 00:12:37,825
Or the Union Bank job in
Atchison, back in March?
198
00:12:37,858 --> 00:12:40,293
Yeah, I heard of them.
199
00:12:40,327 --> 00:12:42,996
The reporters
figured us for them,
200
00:12:43,030 --> 00:12:45,098
- but we were never there.
- Well, we were.
201
00:12:45,132 --> 00:12:48,335
Scored 25,000 smackers.
202
00:12:48,368 --> 00:12:51,171
Got away scot-free because the cops
were going after you instead of us.
203
00:12:52,005 --> 00:12:53,306
I guess we owe you one.
204
00:12:53,340 --> 00:12:55,342
Well, if that's true,
you owe us more than one.
205
00:12:56,576 --> 00:12:57,644
How about cutting us in?
206
00:12:59,947 --> 00:13:03,316
Oh... No, we... We spent that.
207
00:13:05,052 --> 00:13:06,453
On hooch.
208
00:13:06,920 --> 00:13:07,921
Oh.
209
00:13:09,289 --> 00:13:10,290
Yeah.
210
00:13:18,665 --> 00:13:20,433
Park this in the barn here.
211
00:13:24,737 --> 00:13:26,573
Come meet us inside
when you're done.
212
00:13:30,710 --> 00:13:32,079
I'll show you what
real hooch is.
213
00:13:32,846 --> 00:13:33,847
All right.
214
00:13:39,719 --> 00:13:42,122
So we just grab that key around
her neck and we run, right?
215
00:13:42,155 --> 00:13:43,599
I think we need to
talk to them first.
216
00:13:43,623 --> 00:13:45,468
Why? These two are killers.
What are we waiting for?
217
00:13:45,492 --> 00:13:48,237
Agent Christopher said that we need
to figure out what the key is for.
218
00:13:48,261 --> 00:13:49,741
Well, we don't know
where they got it,
219
00:13:49,775 --> 00:13:51,677
who they got it from,
or what the key opens.
220
00:13:51,710 --> 00:13:54,367
If it's this important
to Flynn and Rittenhouse,
221
00:13:54,401 --> 00:13:56,603
shouldn't we find
out, don't you think?
222
00:13:56,636 --> 00:13:57,971
Fine.
223
00:13:58,005 --> 00:14:00,340
But I am not putting on a
stage play for these two.
224
00:14:00,373 --> 00:14:02,475
First sign of trouble, we run.
225
00:14:02,509 --> 00:14:03,510
Okay.
226
00:14:06,846 --> 00:14:09,182
We just have to grab
the key before 9:00 a.m.
227
00:14:10,517 --> 00:14:12,085
What's 9:00 a.m.?
228
00:14:12,119 --> 00:14:13,921
That's when one of
Clyde's crew members,
229
00:14:13,954 --> 00:14:15,855
Henry Methvin, sells them out.
230
00:14:15,889 --> 00:14:18,926
He turns them over to this
legendary ranger, Frank Hamer.
231
00:14:18,959 --> 00:14:21,962
That's the man that was back
there, at the bank with Flynn.
232
00:14:21,995 --> 00:14:23,430
Hamer and his men
233
00:14:23,463 --> 00:14:26,133
pump over 130 bullets into
Bonnie and Clyde's car.
234
00:14:26,900 --> 00:14:28,068
At 9:00 a.m.
235
00:14:29,502 --> 00:14:32,372
Great. This just keeps
getting better and better.
236
00:14:36,674 --> 00:14:38,955
Look, I still don't understand
why you brought me in here.
237
00:14:38,979 --> 00:14:40,899
Someone said they saw you
with two of the robbers
238
00:14:40,923 --> 00:14:42,382
right before the
shooting started.
239
00:14:42,415 --> 00:14:44,717
Sir, I would have
to be out of my mind
240
00:14:44,751 --> 00:14:47,032
to be in a bank robbing trio
with a couple of white folks.
241
00:14:47,056 --> 00:14:49,957
I mean, that's just
conspicuous, don't you think?
242
00:14:49,990 --> 00:14:51,324
Conspicuous?
243
00:14:51,992 --> 00:14:53,927
Fancy word, Professor.
244
00:14:53,961 --> 00:14:54,995
Is it?
245
00:14:56,863 --> 00:14:58,431
Stay right there.
246
00:15:01,101 --> 00:15:02,970
How much worse
could this day get?
247
00:15:08,408 --> 00:15:10,310
You had to open your big mouth.
248
00:15:10,343 --> 00:15:11,911
That guy over there...
249
00:15:12,980 --> 00:15:14,447
Where are you going? Uh...
250
00:15:14,481 --> 00:15:18,585
You know, sir, this whole thing has
been a very scary experience for me
251
00:15:18,618 --> 00:15:19,858
and I'd really like to go home.
252
00:15:19,886 --> 00:15:22,589
I told you. Stay right there.
253
00:15:22,622 --> 00:15:23,623
Hey...
254
00:15:26,759 --> 00:15:29,562
I'm Frank Hamer.
I'm a special investigator.
255
00:15:29,596 --> 00:15:31,064
That bounty hunter,
256
00:15:31,098 --> 00:15:33,058
he said that you and I
need to have a little talk.
257
00:15:44,544 --> 00:15:45,778
Banker's hours?
258
00:15:46,513 --> 00:15:47,780
Hardly.
259
00:15:47,814 --> 00:15:50,783
I can't imagine what would take
priority over our work here.
260
00:15:50,817 --> 00:15:53,286
I have a team analyzing all
the evidence we recovered
261
00:15:53,320 --> 00:15:54,854
from the raid on
Flynn's warehouse
262
00:15:54,887 --> 00:15:56,456
and from Anthony
Bruhl's briefcase.
263
00:15:56,489 --> 00:15:59,292
All due respect to the
government, but private sector,
264
00:15:59,326 --> 00:16:01,894
we have analytical tools
that would blow your mind.
265
00:16:01,928 --> 00:16:03,230
I'd love to take a crack at it.
266
00:16:03,263 --> 00:16:06,033
That's very generous of you, Mr. Mason.
I'd appreciate that.
267
00:16:07,000 --> 00:16:08,235
Oh, excellent.
268
00:16:08,268 --> 00:16:10,837
Of course, I'd have to get your
security clearance raised first.
269
00:16:11,604 --> 00:16:12,805
Of course.
270
00:16:12,839 --> 00:16:15,142
There's, uh,
often a lot of red tape though.
271
00:16:15,175 --> 00:16:17,077
Authorizations, sign-offs.
272
00:16:17,110 --> 00:16:18,578
So you'll have to be patient.
273
00:16:25,252 --> 00:16:27,120
Please, don't mind me.
274
00:16:32,892 --> 00:16:34,094
This is he.
275
00:16:34,127 --> 00:16:37,264
That bounty hunter told me
that you are an accomplice
276
00:16:37,297 --> 00:16:39,266
to the two shooters working
with Bonnie and Clyde.
277
00:16:39,299 --> 00:16:41,201
No, that is not true.
278
00:16:41,234 --> 00:16:44,304
He said that their
names are Lucy and Wyatt
279
00:16:44,337 --> 00:16:46,539
and that your name
is Rufus Carlin.
280
00:16:46,573 --> 00:16:48,775
He said that you're
their driver,
281
00:16:48,808 --> 00:16:51,244
which makes you an
accomplice to armed robbery
282
00:16:51,278 --> 00:16:53,313
and the murder of two
law enforcement officers.
283
00:16:53,346 --> 00:16:55,982
Wait, what did he say my name was?
Rufus Carlin.
284
00:16:57,317 --> 00:17:00,620
And what does my driver's
license say my name is?
285
00:17:03,723 --> 00:17:05,492
His name is Wesley Snipes.
286
00:17:06,893 --> 00:17:08,728
Says so right here.
It's a forgery.
287
00:17:09,362 --> 00:17:10,630
Forgery?
288
00:17:10,663 --> 00:17:12,983
It's got a stamp on it and everything.
You can't forge that.
289
00:17:13,007 --> 00:17:14,809
He's not Wesley
Snipes, trust me.
290
00:17:16,002 --> 00:17:18,371
Come on. Just look the
other way and give me
291
00:17:18,405 --> 00:17:20,173
three minutes alone with him.
I'll prove it.
292
00:17:21,408 --> 00:17:22,642
You know...
293
00:17:23,676 --> 00:17:26,045
I was working in
Nacogdoches one time.
294
00:17:26,079 --> 00:17:29,116
I had a man in custody.
A colored man accused of murder.
295
00:17:29,149 --> 00:17:31,418
Guilty as sin, by the way.
296
00:17:31,451 --> 00:17:34,287
Outside the courthouse,
there's a mob,
297
00:17:34,321 --> 00:17:37,090
thousands of them,
screaming to have him lynched.
298
00:17:37,124 --> 00:17:39,092
But I blocked the
courthouse door.
299
00:17:39,126 --> 00:17:45,098
So, if I ain't afraid to stand in
front of 2,000 screaming townspeople,
300
00:17:45,132 --> 00:17:48,235
what makes you think I'm afraid to
stand in front of you, bounty hunter?
301
00:17:55,408 --> 00:17:58,678
I'm... I was just trying to, uh,
302
00:17:58,711 --> 00:18:01,714
stop Clyde Barrow's gang
before more good people die.
303
00:18:01,748 --> 00:18:03,668
And for your help,
I promised to get you that key
304
00:18:03,692 --> 00:18:06,453
around Bonnie's neck to
return to your client.
305
00:18:06,486 --> 00:18:10,190
Now, I don't think Wesley
Snipes is who you say he is.
306
00:18:10,223 --> 00:18:12,992
We do have an actual
member of the Barrow gang
307
00:18:13,025 --> 00:18:14,361
who's willing to help us though.
308
00:18:14,394 --> 00:18:18,365
So, you can keep
barking up your tree
309
00:18:18,398 --> 00:18:20,433
or you can help me
get Bonnie and Clyde.
310
00:18:33,380 --> 00:18:35,848
A toast. To close calls.
311
00:18:44,157 --> 00:18:46,058
Stop. Stop it.
312
00:18:48,595 --> 00:18:50,297
Sit down. I'm sitting down.
313
00:18:55,067 --> 00:18:56,303
Oh, you like it, huh?
314
00:18:57,570 --> 00:18:59,506
I've just never seen
anything like it.
315
00:19:01,040 --> 00:19:02,542
Where'd you get it?
316
00:19:02,575 --> 00:19:05,077
Clyde got it for me
when we got engaged.
317
00:19:06,479 --> 00:19:07,514
You're engaged?
318
00:19:09,249 --> 00:19:11,284
Go on, tell it.
You know you want to.
319
00:19:11,318 --> 00:19:14,587
Hell, he woke me up in
the middle of the night,
320
00:19:14,621 --> 00:19:17,724
"Bonnie, Bonnie, look,
I got something for you."
321
00:19:17,757 --> 00:19:20,460
And then, there he
was, down on one knee,
322
00:19:20,493 --> 00:19:22,662
holding this pretty
little thing.
323
00:19:22,695 --> 00:19:24,264
And I stopped him right there.
324
00:19:24,297 --> 00:19:26,537
I said, "You know damn well I
can't, you son of a bitch."
325
00:19:26,561 --> 00:19:28,167
Tell them why.
326
00:19:28,201 --> 00:19:29,869
Because I'm already married.
327
00:19:29,902 --> 00:19:31,604
And that's exactly why
328
00:19:31,638 --> 00:19:33,306
I didn't steal you
an engagement ring.
329
00:19:34,274 --> 00:19:35,742
I was trying to be considerate.
330
00:19:35,775 --> 00:19:38,545
Wait. You're already
married to someone else?
331
00:19:38,578 --> 00:19:41,881
Oh, yeah. She still got Roy's name
tattooed on her thigh. Look here.
332
00:19:41,914 --> 00:19:43,483
Stop it.
333
00:19:43,516 --> 00:19:45,036
How do you think that
makes a man feel?
334
00:19:45,060 --> 00:19:48,087
Yeah, but you know I only
have eyes for you, baby.
335
00:19:48,120 --> 00:19:49,222
Oh, yeah?
336
00:19:53,360 --> 00:19:56,263
I remember when we first met.
337
00:19:56,296 --> 00:19:59,366
This is back when people could
barely afford a sack of rice.
338
00:19:59,399 --> 00:20:00,967
You should've seen him.
339
00:20:01,000 --> 00:20:02,835
Eighteen. Three-piece suit.
340
00:20:02,869 --> 00:20:05,272
A gold money clip
filled with dough.
341
00:20:05,305 --> 00:20:08,941
And driving a brand-new Fleetwood
he had hot-wired that morning.
342
00:20:10,142 --> 00:20:12,879
Well,
I looked at her and I knew.
343
00:20:12,912 --> 00:20:14,581
It was meant to be.
344
00:20:14,614 --> 00:20:18,585
He said, "Girl, you about the
prettiest little thing I ever seen."
345
00:20:18,618 --> 00:20:20,152
And then I said...
346
00:20:20,186 --> 00:20:23,256
"My mama don't like me
talking to no strange boys."
347
00:20:23,290 --> 00:20:25,792
And then he said, "Well,
that's too bad because..."
348
00:20:25,825 --> 00:20:28,060
"I'm never going to
leave your side."
349
00:20:29,462 --> 00:20:33,333
And that I'll be his forever.
350
00:20:35,635 --> 00:20:36,995
It's even better
than I read about.
351
00:20:39,306 --> 00:20:40,840
Like in the papers?
352
00:20:40,873 --> 00:20:43,743
Yeah. In the papers.
353
00:20:43,776 --> 00:20:45,545
Oh, well, stop the presses.
354
00:20:45,578 --> 00:20:47,347
Here I am going on and on.
355
00:20:47,380 --> 00:20:48,648
How'd he do it with you?
356
00:20:49,516 --> 00:20:51,351
Do what? Propose, silly.
357
00:20:51,384 --> 00:20:53,786
I mean, look at that ring.
358
00:20:55,221 --> 00:20:57,056
- I forgot.
- I'm...
359
00:20:57,089 --> 00:20:59,209
You telling me you don't
remember something like that?
360
00:21:01,193 --> 00:21:02,429
Of course I remember.
361
00:21:04,464 --> 00:21:05,465
I...
362
00:21:06,198 --> 00:21:07,367
It was, uh...
363
00:21:07,400 --> 00:21:11,037
I took her up to the top
of this hill in West Texas.
364
00:21:11,070 --> 00:21:12,472
View of the Valley.
365
00:21:12,505 --> 00:21:13,840
Sun getting ready to set.
366
00:21:14,707 --> 00:21:16,376
There's a tree on top.
367
00:21:17,209 --> 00:21:18,511
A great big oak.
368
00:21:19,879 --> 00:21:21,314
I, uh...
369
00:21:22,549 --> 00:21:24,917
I kissed her for the first
time under that tree.
370
00:21:24,951 --> 00:21:26,986
Oh, God,
that must have been something.
371
00:21:27,019 --> 00:21:28,955
Mmm.
372
00:21:28,988 --> 00:21:32,058
I got down on a knee,
I pulled the ring box out.
373
00:21:33,225 --> 00:21:36,496
Only thing was,
I opened it up upside down.
374
00:21:37,564 --> 00:21:39,566
So the ring falls out
into the damn grass.
375
00:21:41,801 --> 00:21:43,436
Couldn't find the
thing anywhere.
376
00:21:45,171 --> 00:21:46,706
I was so nervous.
377
00:21:49,409 --> 00:21:53,446
Finally, she gets down on
her knee there with me.
378
00:21:55,081 --> 00:21:56,716
Puts her hand on my cheek.
379
00:21:58,418 --> 00:22:00,152
And then just says,
380
00:22:01,921 --> 00:22:03,055
"Yes."
381
00:22:04,757 --> 00:22:07,694
And she gives me a kiss
that I will never forget.
382
00:22:12,298 --> 00:22:14,967
And then we look for the
ring together and we find it.
383
00:22:18,838 --> 00:22:20,039
You remember that, honey?
384
00:22:22,409 --> 00:22:23,943
Yes.
385
00:22:46,332 --> 00:22:47,500
Hot damn.
386
00:22:48,334 --> 00:22:49,736
To true love, huh?
387
00:23:05,685 --> 00:23:06,819
What you writing over there?
388
00:23:08,921 --> 00:23:11,424
Oh... Just one of my poems.
389
00:23:12,759 --> 00:23:14,126
It's about me and Clyde
390
00:23:14,160 --> 00:23:16,040
and everything that we've
been through together.
391
00:23:19,532 --> 00:23:21,200
You... You like to write?
392
00:23:21,233 --> 00:23:22,502
I love it.
393
00:23:22,535 --> 00:23:25,137
Just trying to get all my
thoughts down while I still can.
394
00:23:26,305 --> 00:23:27,306
Still?
395
00:23:28,775 --> 00:23:31,778
You ever get that feeling like
you know what's gonna happen next?
396
00:23:32,879 --> 00:23:35,448
Yeah. Yeah, a lot lately.
397
00:23:35,482 --> 00:23:39,285
Yeah, well, we just don't think we
have that much time left, is all.
398
00:23:39,318 --> 00:23:41,721
You don't know that.
Oh, it's all right.
399
00:23:41,754 --> 00:23:44,390
You know,
as long as we can go out together.
400
00:23:44,423 --> 00:23:47,727
If we can do that,
that's all that matters.
401
00:23:47,760 --> 00:23:48,761
Yeah.
402
00:23:51,531 --> 00:23:52,799
Hey, um, Clyde.
403
00:23:53,733 --> 00:23:55,635
Where'd you get that necklace?
404
00:23:55,668 --> 00:23:59,906
I'd like to get one just
like it for my baby doll.
405
00:24:00,907 --> 00:24:02,241
You can't.
406
00:24:03,275 --> 00:24:04,877
- It's unique.
- Unique?
407
00:24:05,478 --> 00:24:06,846
Unique how?
408
00:24:07,814 --> 00:24:09,094
Because of who I robbed it from.
409
00:24:09,549 --> 00:24:10,883
Well, who?
410
00:24:10,917 --> 00:24:12,752
Henry "damn" Ford himself.
411
00:24:13,686 --> 00:24:15,054
Come on. No.
412
00:24:15,087 --> 00:24:17,757
Yeah. Clyde decided
to write him a letter.
413
00:24:17,790 --> 00:24:19,859
He said, "Dear sir",
414
00:24:19,892 --> 00:24:22,328
"while I still got
breath in my lungs,"
415
00:24:22,361 --> 00:24:25,665
"I will tell you what
a dandy car you make."
416
00:24:25,698 --> 00:24:28,735
"And I have drove Fords"
417
00:24:28,768 --> 00:24:31,037
"exclusively... Exclusively."
418
00:24:31,070 --> 00:24:32,872
"when I could get
away with one..."
419
00:24:32,905 --> 00:24:35,575
"Even if my business hasn't
been strictly legal,"
420
00:24:35,608 --> 00:24:38,911
"it don't hurt anything to tell you
what a fine car you got in the V8."
421
00:24:38,945 --> 00:24:41,514
Signed, "Clyde Champion Barrow."
422
00:24:41,548 --> 00:24:44,684
We found out in the papers that he
framed it and put it up on his wall.
423
00:24:44,717 --> 00:24:46,619
So when we was up in
the area on business,
424
00:24:46,653 --> 00:24:50,056
I decided to case the place, you
know, I wanted to see it for myself.
425
00:24:50,089 --> 00:24:51,791
Blew a safe in one of the rooms.
426
00:24:52,559 --> 00:24:54,160
Inside, there was this.
427
00:24:54,794 --> 00:24:56,128
Can I see it?
428
00:25:00,032 --> 00:25:01,834
It's solid gold. Heavy.
429
00:25:03,202 --> 00:25:04,203
Wow.
430
00:25:05,204 --> 00:25:06,405
It's really old.
431
00:25:06,438 --> 00:25:08,708
Now, what does that unlock?
432
00:25:08,741 --> 00:25:11,077
Not any lock we've ever picked.
433
00:25:11,110 --> 00:25:13,379
And look, it was all
this funny writing on it.
434
00:25:13,412 --> 00:25:15,381
But no idea what it
means, though.
435
00:25:16,515 --> 00:25:17,516
It's Latin.
436
00:25:18,818 --> 00:25:20,052
Latin? Yeah.
437
00:25:20,086 --> 00:25:21,487
Wow, it's Latin?
438
00:25:21,520 --> 00:25:25,257
Get this. Mr. Ford prints a
letter in my hometown paper
439
00:25:25,291 --> 00:25:28,060
offering $50,000 for the
return of his missing key.
440
00:25:29,629 --> 00:25:31,363
I smelt a trap.
441
00:25:31,397 --> 00:25:33,365
What key's worth
that kind of money?
442
00:25:33,399 --> 00:25:34,500
Uh-huh?
443
00:25:34,533 --> 00:25:36,493
Wanna help me in the
kitchen, sweetheart? Mmm-hmm.
444
00:25:37,003 --> 00:25:38,437
Yeah, sure thing.
445
00:25:39,772 --> 00:25:41,040
Ah...
446
00:25:50,049 --> 00:25:52,685
Henry Ford?
What, is he part of Rittenhouse?
447
00:25:52,719 --> 00:25:54,420
How far back do these dicks go?
448
00:25:54,453 --> 00:25:55,755
The Latin on the key?
449
00:25:55,788 --> 00:25:58,290
It means, "The key to the
beginning of all time",
450
00:25:58,324 --> 00:25:59,764
"and the key to the
end of all time."
451
00:26:00,526 --> 00:26:02,294
Boy,
that's not disturbing at all.
452
00:26:03,029 --> 00:26:04,330
What's that even mean?
453
00:26:05,632 --> 00:26:07,333
How much time till
these two get ambushed?
454
00:26:08,200 --> 00:26:09,869
I don't know, 11 hours I think.
455
00:26:09,902 --> 00:26:12,371
Well, I don't like the way
Clyde is twirling that gun.
456
00:26:14,941 --> 00:26:17,744
They're drunk.
They'll pass out soon enough.
457
00:26:17,777 --> 00:26:20,079
As soon as they fall
asleep, we grab the key,
458
00:26:20,112 --> 00:26:21,881
find Rufus and get
the hell out of here.
459
00:26:28,821 --> 00:26:29,822
You know this man?
460
00:26:30,890 --> 00:26:32,258
Take a walk.
461
00:26:35,594 --> 00:26:37,964
Just answer the damn question.
462
00:26:37,997 --> 00:26:39,717
This man a member of
the Barrow gang or not?
463
00:26:39,741 --> 00:26:41,634
No. I don't know him.
464
00:26:41,668 --> 00:26:44,388
I told you, Bonnie and Clyde ain't
working with no one else right now.
465
00:26:44,412 --> 00:26:47,049
You know, Henry. We had a deal.
466
00:26:49,508 --> 00:26:51,043
The Barrow Gang
467
00:26:53,045 --> 00:26:55,614
for clemency in the
Grapevine murders.
468
00:26:58,450 --> 00:27:00,219
Go get them at the cabin.
469
00:27:00,252 --> 00:27:02,088
The what? The cabin.
470
00:27:04,123 --> 00:27:06,625
Near Stortz Plantation.
They're probably hiding there now.
471
00:27:08,928 --> 00:27:10,229
You're free to go.
472
00:27:15,634 --> 00:27:16,969
Thank you.
473
00:27:19,571 --> 00:27:20,940
You're a good man, Mr. Hamer.
474
00:27:21,841 --> 00:27:23,475
Just trying to do
the right thing.
475
00:27:28,547 --> 00:27:31,083
Um... Is there a back way out?
476
00:27:44,163 --> 00:27:45,331
I'm here.
477
00:27:45,898 --> 00:27:47,433
I'm listening.
478
00:27:47,466 --> 00:27:50,803
Agent Christopher's been analyzing
the evidence she's collected from
479
00:27:50,837 --> 00:27:52,638
Garcia Flynn and Anthony Bruhl.
480
00:27:52,671 --> 00:27:57,209
And I think it's refocusing her
investigation toward Rittenhouse.
481
00:27:57,243 --> 00:27:58,711
Well, that's unfortunate.
482
00:27:58,745 --> 00:28:01,981
If I were you, I'd do everything
in my power to dissuade her.
483
00:28:02,014 --> 00:28:03,783
And if I can't? Then we will.
484
00:28:06,085 --> 00:28:08,855
You know, I'm tired of these
threats of physical violence
485
00:28:08,888 --> 00:28:10,857
towards myself, Rufus,
and now Agent Christopher.
486
00:28:10,890 --> 00:28:13,092
These decisions
come from the top.
487
00:28:13,125 --> 00:28:14,827
Above you, above me.
488
00:28:14,861 --> 00:28:17,142
You don't think anyone will
notice the killing of a senior.
489
00:28:17,166 --> 00:28:18,630
Homeland Security field agent?
490
00:28:18,664 --> 00:28:24,470
Oh, our organization has
survived many industrious,
491
00:28:24,503 --> 00:28:28,841
well-intentioned government officials
and journalists over the years.
492
00:28:30,609 --> 00:28:32,078
Trust me.
493
00:28:32,111 --> 00:28:35,982
Agent Christopher
won't be the exception.
494
00:28:47,693 --> 00:28:48,761
We're on the move.
495
00:28:48,795 --> 00:28:50,496
I still need to talk
to your prisoner.
496
00:28:50,529 --> 00:28:51,931
I cut him loose.
497
00:28:53,065 --> 00:28:54,233
You did what?
498
00:28:54,266 --> 00:28:57,169
Methvin said he wasn't a
member of the gang. He'd know.
499
00:28:57,203 --> 00:29:00,372
Now, we've got a location on Bonnie
and Clyde and those other two.
500
00:29:00,406 --> 00:29:02,441
Methvin's gonna take
us right to them.
501
00:29:02,474 --> 00:29:03,776
You in or not?
502
00:29:25,231 --> 00:29:27,433
I thought you said
they'd pass out.
503
00:29:27,466 --> 00:29:29,802
Maybe if they ever
came up for air.
504
00:29:32,438 --> 00:29:35,207
I mean, can you believe them?
505
00:29:35,241 --> 00:29:36,909
The way they are together?
506
00:29:43,682 --> 00:29:46,052
Yeah,
might be robbers and killers,
507
00:29:46,085 --> 00:29:49,288
but you can't say
they're not in love.
508
00:29:50,522 --> 00:29:57,296
Yeah, but all the "meant
to be's" and "only ones."
509
00:29:59,365 --> 00:30:00,867
Yeah, what about them?
510
00:30:01,934 --> 00:30:04,403
There's a couple billion
people in the world,
511
00:30:04,436 --> 00:30:07,206
and they're the only
ones for each other?
512
00:30:07,239 --> 00:30:08,740
What are the odds?
513
00:30:08,774 --> 00:30:12,578
So what, you're all about fate and
destiny, except when it comes to love?
514
00:30:13,980 --> 00:30:16,048
I don't know.
515
00:30:16,082 --> 00:30:18,384
I've seen attraction
and chemistry...
516
00:30:21,153 --> 00:30:23,923
but no lightning bolt
from the heavens.
517
00:30:23,956 --> 00:30:25,424
Nothing like that.
518
00:30:27,593 --> 00:30:29,061
I've seen it.
519
00:30:30,496 --> 00:30:32,031
It happened to me.
520
00:30:33,232 --> 00:30:35,101
The engagement story you told.
521
00:30:36,468 --> 00:30:38,370
That was how you
proposed to Jessica.
522
00:30:48,280 --> 00:30:51,550
If there's only one person for you
in the whole world and you lose them,
523
00:30:53,156 --> 00:30:54,396
does that mean that you have to
524
00:30:54,420 --> 00:30:56,889
live the rest of your
life without anyone else?
525
00:30:59,858 --> 00:31:00,993
I think...
526
00:31:02,461 --> 00:31:05,097
You, we,
527
00:31:07,399 --> 00:31:08,500
anyone
528
00:31:10,136 --> 00:31:11,971
has to be open to possibilities.
529
00:31:24,450 --> 00:31:25,484
They're asleep.
530
00:31:52,744 --> 00:31:54,913
You expecting someone?
I thought I heard a noise.
531
00:31:58,150 --> 00:32:00,319
- Who is it?
- Clyde.
532
00:32:00,352 --> 00:32:01,887
It's me, Henry.
533
00:32:10,963 --> 00:32:11,964
Oh...
534
00:32:13,465 --> 00:32:17,036
We thought you got nabbed.
Yeah, they tried.
535
00:32:17,069 --> 00:32:18,570
Took me three towns
to shake them.
536
00:32:18,604 --> 00:32:20,539
Honey, go get dressed. Yeah.
537
00:32:20,572 --> 00:32:22,774
Who's this?
This is Lucy and Wyatt.
538
00:32:22,808 --> 00:32:25,944
Lucy and Wyatt, this is one of
our best friends, Henry Methvin.
539
00:32:25,978 --> 00:32:27,818
They helped us out with
the bank job yesterday.
540
00:32:28,880 --> 00:32:30,449
Did they now?
541
00:32:30,482 --> 00:32:32,763
I guess we were just in the
right place at the right time.
542
00:32:33,885 --> 00:32:36,055
Where'd you say you were from?
She didn't.
543
00:32:36,088 --> 00:32:38,624
I didn't ask you.
544
00:32:38,657 --> 00:32:41,393
Why don't y'all cool off while
Bonnie and I talk to Henry?
545
00:32:41,427 --> 00:32:42,828
Come on here,
you son of a bitch.
546
00:32:51,037 --> 00:32:54,073
Is he the one that...
Yes, that gives up Bonnie and Clyde.
547
00:32:54,106 --> 00:32:55,674
He's a psychopath.
548
00:32:55,707 --> 00:32:58,344
He's the one who took them on a
killing spree across the Midwest.
549
00:32:58,377 --> 00:33:00,546
And then Methvin cuts
a deal with Hamer
550
00:33:00,579 --> 00:33:03,982
to lure Bonnie and Clyde into the
trap, which is nowhere near here.
551
00:33:04,016 --> 00:33:05,617
So what is he doing here now?
552
00:33:05,651 --> 00:33:07,619
Something is very wrong.
553
00:33:07,653 --> 00:33:09,755
We need to get that key and go.
554
00:33:19,331 --> 00:33:22,501
Oh, my God. Oh, my God.
Thank God that you're okay.
555
00:33:22,534 --> 00:33:24,212
How did you get here?
You mean after you ditched me?
556
00:33:24,236 --> 00:33:25,771
Come on.
We didn't have a choice.
557
00:33:25,804 --> 00:33:27,206
Did you guys get the key? Yes.
558
00:33:27,239 --> 00:33:28,316
Let's get the hell out of here.
559
00:33:28,340 --> 00:33:30,052
But it's still around Bonnie's neck.
Oh, geez.
560
00:33:30,076 --> 00:33:31,953
Look, we don't have much time.
Flynn is on his way here,
561
00:33:31,977 --> 00:33:34,146
with a bunch of cops,
and they are packing serious heat.
562
00:33:34,170 --> 00:33:35,930
- The ambush changed.
- It's happening early?
563
00:33:35,954 --> 00:33:39,299
Well, well.
I thought the party was inside.
564
00:33:40,686 --> 00:33:42,554
- Sit down.
- Bonnie.
565
00:33:42,588 --> 00:33:44,990
I told you we couldn't trust them.
He is a friend of ours.
566
00:33:45,023 --> 00:33:46,425
I know you.
567
00:33:46,458 --> 00:33:48,260
I seen him talking to the
cops, Clyde.
568
00:33:48,294 --> 00:33:51,063
Me? The cops are on their
way to this cabin right now
569
00:33:51,097 --> 00:33:53,965
because your friend,
Henry is it, sold you out!
570
00:33:53,999 --> 00:33:55,999
That's a lie, Clyde.
Let's just kill them right now.
571
00:33:56,023 --> 00:33:57,791
- Take it easy, Clyde.
- Shut up.
572
00:33:59,203 --> 00:34:01,083
Always knew there was
something funny about you.
573
00:34:01,107 --> 00:34:03,209
Kill them, Clyde.
Get it over with.
574
00:34:07,346 --> 00:34:09,848
You know, Henry, we had a deal.
575
00:34:10,416 --> 00:34:12,418
The Barrow Gang...
576
00:34:12,451 --> 00:34:14,953
- What the hell's that thing?
- It's a voice recorder.
577
00:34:14,986 --> 00:34:16,688
Like they use in the talkies.
578
00:34:16,722 --> 00:34:17,956
Go get them at the cabin.
579
00:34:17,989 --> 00:34:19,925
That sounds exactly like
you, Henry.
580
00:34:19,958 --> 00:34:21,293
The cabin. Make it stop.
581
00:34:21,327 --> 00:34:23,608
Near Stortz Plantation.
They're probably hiding there now.
582
00:34:44,283 --> 00:34:46,718
Bonnie. Clyde. I'm real sorry.
583
00:34:49,288 --> 00:34:50,289
Don't move.
584
00:34:51,089 --> 00:34:52,758
What the hell is this? Rufus.
585
00:34:54,092 --> 00:34:55,794
Henry was right.
586
00:34:55,827 --> 00:34:58,063
You're liars.
That's not true, Bonnie.
587
00:34:58,096 --> 00:35:00,232
We just came for the necklace.
That's all we need.
588
00:35:00,266 --> 00:35:01,567
You can go back to your lives.
589
00:35:01,600 --> 00:35:04,336
I ain't just gonna
give it to you.
590
00:35:04,370 --> 00:35:05,604
You'll have to kill us both.
591
00:35:26,124 --> 00:35:27,125
Clyde?
592
00:35:27,993 --> 00:35:30,829
Baby? No!
593
00:35:30,862 --> 00:35:32,664
No! Let me go!
594
00:35:32,698 --> 00:35:34,766
No! No!
595
00:35:34,800 --> 00:35:36,335
Let him go!
596
00:35:37,803 --> 00:35:39,938
This isn't how it's
supposed to be!
597
00:35:39,971 --> 00:35:41,873
You can do whatever
the hell you want.
598
00:35:43,675 --> 00:35:44,743
Flynn's got the key.
599
00:35:48,780 --> 00:35:49,981
No.
600
00:35:50,682 --> 00:35:51,850
Baby.
601
00:35:54,353 --> 00:35:57,523
You promised never to leave
me, remember?
602
00:36:00,626 --> 00:36:02,694
And we will be together.
603
00:36:03,395 --> 00:36:05,130
Forever.
604
00:36:09,868 --> 00:36:11,737
Someday they'll
go down together.
605
00:36:13,805 --> 00:36:14,906
Miss Parker.
606
00:36:14,940 --> 00:36:17,075
They'll bury them side by side.
607
00:36:17,108 --> 00:36:18,244
Don't do anything stupid.
608
00:36:19,945 --> 00:36:21,112
Careful.
609
00:36:25,016 --> 00:36:27,353
To few, it'll be grief.
610
00:36:27,386 --> 00:36:29,821
To the law, a relief.
611
00:36:29,855 --> 00:36:32,391
But it's death for
Bonnie and Clyde.
612
00:36:35,994 --> 00:36:37,929
So Flynn wasn't there
to change history?
613
00:36:37,963 --> 00:36:39,298
No. Not this time.
614
00:36:39,331 --> 00:36:41,171
And you never figured
out what the key was for?
615
00:36:41,195 --> 00:36:44,035
Or how it related to
whatever Rittenhouse is?
616
00:36:44,069 --> 00:36:45,170
No.
617
00:36:45,203 --> 00:36:47,706
How Flynn even knew about
the key to begin with?
618
00:36:48,740 --> 00:36:52,210
I'm sorry, ma'am.
We were just outgunned.
619
00:36:52,244 --> 00:36:53,945
Honestly,
lucky to get out in one piece.
620
00:36:55,747 --> 00:36:58,917
Well, Flynn has the key now.
621
00:36:58,950 --> 00:37:02,954
Perhaps one of your crack analysts
can figure out what to do next.
622
00:37:02,988 --> 00:37:05,090
If not,
my offer to help still stands.
623
00:37:12,464 --> 00:37:13,832
Hey. Hey.
624
00:37:19,738 --> 00:37:23,074
Hey,
about that kiss back there...
625
00:37:23,108 --> 00:37:26,812
Uh, you know, it was in the moment
and Clyde seemed like he was...
626
00:37:26,845 --> 00:37:28,085
So, I had to make it look real.
627
00:37:28,109 --> 00:37:29,247
No. Of course. It was smart.
628
00:37:29,281 --> 00:37:31,481
I mean, we had to get the
story on the key and pretend...
629
00:37:31,505 --> 00:37:33,675
It was just playing a role.
I know. It worked.
630
00:37:36,322 --> 00:37:38,056
Anyway, sorry if that
took you by surprise.
631
00:37:39,858 --> 00:37:40,859
I'll live.
632
00:37:41,360 --> 00:37:42,761
Yeah.
633
00:37:46,532 --> 00:37:47,533
Hey.
634
00:37:48,133 --> 00:37:49,301
Thanks.
635
00:37:50,536 --> 00:37:54,373
All right, well,
I will see you later.
636
00:37:55,641 --> 00:37:57,743
Baby doll. See you around.
637
00:37:58,644 --> 00:38:00,211
Sweetheart.
638
00:38:14,426 --> 00:38:16,094
Join you?
639
00:38:16,127 --> 00:38:19,331
Um... Sure.
640
00:38:19,365 --> 00:38:21,646
How'd you know I was...
You forget what I do for a living?
641
00:38:23,268 --> 00:38:26,004
You've worked with Connor
Mason how many years now?
642
00:38:26,037 --> 00:38:28,507
Um... Nine. Nine years.
643
00:38:28,540 --> 00:38:29,708
Is he in any trouble?
644
00:38:31,410 --> 00:38:33,879
No. I don't think so.
645
00:38:33,912 --> 00:38:37,449
Rufus, are you aware
that he went bankrupt,
646
00:38:37,483 --> 00:38:40,886
nearly lost everything,
and then about five years ago,
647
00:38:40,919 --> 00:38:43,755
he was funded to the
tune of $2.5 billion?
648
00:38:45,391 --> 00:38:48,427
Did someone else finance his
little time travel project?
649
00:38:50,529 --> 00:38:51,797
Where did the money come from?
650
00:38:54,666 --> 00:38:56,668
I...
651
00:38:56,702 --> 00:39:00,672
You know, I really don't get involved
in Connor's finances or anything...
652
00:39:00,706 --> 00:39:02,240
Have you ever seen this man?
653
00:39:03,775 --> 00:39:04,943
Was it his money?
654
00:39:06,445 --> 00:39:07,546
Look, Rufus.
655
00:39:07,579 --> 00:39:09,415
Before I worked for the NCTC,
656
00:39:09,448 --> 00:39:12,317
I won't say how long
ago, I was just a cop.
657
00:39:12,350 --> 00:39:13,885
And I still am.
658
00:39:13,919 --> 00:39:18,390
What do I know about closed-time like
curves and butterfly effect crap?
659
00:39:18,424 --> 00:39:20,091
But I do know people.
660
00:39:20,125 --> 00:39:22,193
And I know you're a good guy.
661
00:39:22,227 --> 00:39:24,663
Just as much as I know Connor
Mason is hiding something.
662
00:39:28,800 --> 00:39:31,703
Agent Christopher, I can't...
Please trust me.
663
00:39:31,737 --> 00:39:33,805
I'm just trying to do
the right thing here.
664
00:39:37,342 --> 00:39:40,712
A man named Hamer said the
exact same thing to me today.
665
00:39:40,746 --> 00:39:42,280
Oh, yeah?
666
00:39:42,313 --> 00:39:44,193
Sounded just like you.
You would have liked him.
667
00:39:44,217 --> 00:39:45,986
This man he's meeting with...
Stop.
668
00:39:50,722 --> 00:39:55,160
If there is anyone in
this world that you love,
669
00:39:55,193 --> 00:39:58,930
you will stop looking
into this right now.
670
00:39:59,965 --> 00:40:01,099
Are you threatening me?
671
00:40:01,132 --> 00:40:03,902
I am the last person
to threaten you.
672
00:40:05,236 --> 00:40:06,872
I am warning you.
673
00:40:08,339 --> 00:40:09,575
Please.
674
00:40:11,309 --> 00:40:15,647
I don't want to see you or
anyone you love get hurt.
675
00:40:17,783 --> 00:40:20,819
I didn't take this job
because I'm afraid, Rufus.
676
00:40:20,852 --> 00:40:22,788
You let me worry about
the people I love.
677
00:40:26,925 --> 00:40:28,159
Okay.
678
00:40:30,061 --> 00:40:31,262
But I'm trusting you.
679
00:40:33,765 --> 00:40:35,667
I'll tell you everything I know.
About Connor?
680
00:40:35,701 --> 00:40:37,035
About Rittenhouse.
50343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.