All language subtitles for TIMELESS - S01 E09 - Last Ride of Bonnie and Clye (720p AMZN WebRip)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,603 Previously on Timeless... 2 00:00:02,636 --> 00:00:05,836 Connor Mason. I think he's hiding something from us and I want to know what it is. 3 00:00:05,860 --> 00:00:08,442 You need to understand how deep I'm in 4 00:00:08,476 --> 00:00:09,777 with these Rittenhouse people. 5 00:00:09,810 --> 00:00:13,147 You know something about secretly recording people? 6 00:00:13,181 --> 00:00:14,948 I didn't know you were married. 7 00:00:14,982 --> 00:00:17,318 Jessica Diane. It was my fault. 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,187 Apparently, I'm engaged. 9 00:00:19,220 --> 00:00:20,621 I've never net him before. 10 00:00:20,654 --> 00:00:24,558 I... I'm gonna go stay with my mom for a few days or weeks. 11 00:00:24,592 --> 00:00:28,262 You need to spend some time figure things out first, do it. 12 00:00:47,315 --> 00:00:51,285 You've read the story of Jesse James and how he lived and died. 13 00:00:51,319 --> 00:00:54,088 If you're still in need of something to read, 14 00:00:54,122 --> 00:00:57,158 here's the story of Bonnie and Clyde. 15 00:00:58,192 --> 00:00:59,627 You got engine trouble? 16 00:01:38,799 --> 00:01:40,301 What? 17 00:01:40,334 --> 00:01:42,570 Oh, come on. Come on, what? 18 00:01:42,603 --> 00:01:44,338 You did not cook this yourself. 19 00:01:44,372 --> 00:01:46,039 How dare you? 20 00:01:46,073 --> 00:01:49,377 Look at all of the effort that I put into 21 00:01:49,410 --> 00:01:52,613 making it look like I cooked when I clearly ordered in from Chase's. 22 00:01:57,985 --> 00:01:59,420 So, but... 23 00:01:59,453 --> 00:02:02,990 You know, what are some of your favorite foods? 24 00:02:03,023 --> 00:02:06,427 That's kind of a random first date sort of question, don't you think? 25 00:02:06,460 --> 00:02:08,696 Yeah, you're right. It is. 26 00:02:08,729 --> 00:02:11,332 And this is so clearly not a first date. 27 00:02:11,365 --> 00:02:14,001 This is, like, the opposite of a first date. 28 00:02:20,073 --> 00:02:21,275 What is that? 29 00:02:22,943 --> 00:02:25,379 What is what? Every time I reach for you, 30 00:02:25,413 --> 00:02:27,080 you pull away. That's not true. 31 00:02:27,114 --> 00:02:30,784 What is tonight supposed to be exactly? 32 00:02:35,356 --> 00:02:37,425 I just... 33 00:02:37,458 --> 00:02:39,778 I just thought it'd be good if we spend some time together. 34 00:02:40,228 --> 00:02:41,829 And this is me... 35 00:02:43,797 --> 00:02:45,266 poorly trying. 36 00:02:45,299 --> 00:02:50,238 And I am also trying to be patient. 37 00:02:50,271 --> 00:02:53,941 But it's like you came home one day and you were just, uh... 38 00:02:55,343 --> 00:02:56,943 You were like a totally different person. 39 00:03:00,514 --> 00:03:02,450 And I just don't want to have a job interview. 40 00:03:04,017 --> 00:03:05,457 I want to know whether we're engaged. 41 00:03:09,890 --> 00:03:13,627 Absolutely not. This is not a discussion, it's an order. 42 00:03:13,661 --> 00:03:17,197 No. You're going to the ballet recital, young lady. 43 00:03:17,231 --> 00:03:19,071 You made a commitment to be one of the fairies, 44 00:03:19,095 --> 00:03:20,735 and you're gonna stick to that commitment. 45 00:03:21,635 --> 00:03:23,404 Okay, that's my girl. 46 00:03:23,437 --> 00:03:25,606 Yeah, I love you, too. 47 00:03:30,611 --> 00:03:32,513 Sorry, I didn't realize you were all here. 48 00:03:32,546 --> 00:03:34,382 It's okay. I didn't know that you had a... 49 00:03:34,415 --> 00:03:39,052 Flynn's taken out the Mothership to May 22, 1934, Arkansas. 50 00:03:39,086 --> 00:03:40,654 Any idea why that date's important? 51 00:03:40,688 --> 00:03:45,393 1934 Arkansas, that's the Dust Bowl era, Great Depression. 52 00:03:45,426 --> 00:03:47,828 Maybe we can get ahead of these sons of bitches this time. 53 00:03:49,162 --> 00:03:51,299 From that raid on Flynn's warehouse a few weeks back, 54 00:03:51,332 --> 00:03:54,302 we found this photo of a necklace and key dated 1934. 55 00:03:54,335 --> 00:03:55,769 Who's in the picture? Not sure. 56 00:03:55,803 --> 00:03:58,606 We had nothing to put it into context until... 57 00:03:58,639 --> 00:04:01,642 This was in the briefcase Rufus got from Anthony Bruhl in Houston. 58 00:04:01,675 --> 00:04:04,077 May 22, 1934, again. 59 00:04:04,111 --> 00:04:07,581 Mcllroy Bank and Trust and the words "Rittenhouse key." 60 00:04:07,615 --> 00:04:09,350 Rittenhouse key? 61 00:04:09,383 --> 00:04:10,851 - What's that mean? - No idea. 62 00:04:10,884 --> 00:04:13,287 But whatever it is, we think Flynn went back to get this. 63 00:04:13,321 --> 00:04:14,488 Lucy, Rittenhouse. 64 00:04:14,522 --> 00:04:17,124 That was the name Flynn mentioned to you at the Hindenburg? 65 00:04:17,157 --> 00:04:18,992 That's right. Well, I've been looking into it. 66 00:04:19,026 --> 00:04:20,961 And what did you find? 67 00:04:20,994 --> 00:04:22,696 A grand total of nothing. 68 00:04:22,730 --> 00:04:24,164 Has he said anything about it since? 69 00:04:26,767 --> 00:04:28,101 No. 70 00:04:28,135 --> 00:04:30,471 Well, whatever this Rittenhouse key is, 71 00:04:30,504 --> 00:04:31,772 get to this bank. 72 00:04:31,805 --> 00:04:33,525 Get it first. Try to find out what it opens. 73 00:04:33,549 --> 00:04:36,586 If it's important to Flynn, it's important to us. That'll be all. 74 00:04:41,214 --> 00:04:42,850 Mr. Mason. 75 00:04:42,883 --> 00:04:46,387 Yes, just seeing how you've made yourself at home. 76 00:04:46,420 --> 00:04:47,700 Do you have everything you need? 77 00:04:47,988 --> 00:04:48,989 I think so. Yes. 78 00:04:49,590 --> 00:04:50,924 Excellent. 79 00:05:00,233 --> 00:05:01,402 What? 80 00:05:01,435 --> 00:05:03,837 Still wearing the engagement ring of a guy you don't know? 81 00:05:04,705 --> 00:05:06,407 We had a date tonight. 82 00:05:06,440 --> 00:05:07,575 A date? 83 00:05:07,608 --> 00:05:10,177 First date for me, 400th for him. 84 00:05:10,210 --> 00:05:12,212 It was a disaster. I bet. 85 00:05:14,515 --> 00:05:16,216 Just cut the poor bastard loose already. 86 00:05:16,249 --> 00:05:18,049 Let him be with someone he's meant to be with. 87 00:05:18,073 --> 00:05:20,109 What if I'm whoever he's supposed to be with? 88 00:05:21,755 --> 00:05:23,724 You can't be serious. Think about it. 89 00:05:23,757 --> 00:05:26,860 In this alternate reality, we were engaged. 90 00:05:26,894 --> 00:05:28,429 I was in love. 91 00:05:28,462 --> 00:05:31,164 Do you feel that way about him in the here and now? 92 00:05:31,699 --> 00:05:32,833 No. 93 00:05:35,436 --> 00:05:36,704 Lucy. 94 00:05:36,737 --> 00:05:38,138 You're supposed to have your sister. 95 00:05:38,171 --> 00:05:39,339 Believe me, I know that. 96 00:05:39,373 --> 00:05:41,502 Then you should know you're not supposed to be engaged. 97 00:05:41,526 --> 00:05:43,126 I mean, hell, you shouldn't even have met 98 00:05:43,150 --> 00:05:44,044 this Noah guy. I know. 99 00:05:44,077 --> 00:05:46,947 So you should let him be with who he is meant to be with. 100 00:05:53,253 --> 00:05:54,622 Come back in one piece, okay? 101 00:05:54,655 --> 00:05:55,789 That's the plan. 102 00:05:59,793 --> 00:06:01,462 While we're young, people. 103 00:06:01,495 --> 00:06:03,531 I need you in the Lifeboat. 104 00:06:03,564 --> 00:06:05,065 Yep. Sure. 105 00:06:38,466 --> 00:06:41,068 We've stolen, what, half a dozen cars on these trips? 106 00:06:41,101 --> 00:06:43,003 We're like hardened car thieves by now. 107 00:06:43,036 --> 00:06:44,676 Hey, if they don't want us to borrow them, 108 00:06:44,709 --> 00:06:46,478 they shouldn't leave the keys in them. 109 00:06:46,511 --> 00:06:47,511 Oh... 110 00:06:51,712 --> 00:06:53,013 Recorder's off. 111 00:06:53,046 --> 00:06:55,526 We should tell Agent Christopher what we know about Rittenhouse. 112 00:06:55,550 --> 00:06:56,383 Or not at all. No. 113 00:06:56,416 --> 00:06:58,952 She's piecing it together, Rufus. It's only a matter of time. 114 00:06:58,986 --> 00:07:01,321 Then let her figure it out on her own. 115 00:07:01,354 --> 00:07:02,856 Or we stall her. 116 00:07:02,890 --> 00:07:04,668 Look, I don't know what's worse, Flynn or Rittenhouse. 117 00:07:04,692 --> 00:07:06,736 But if it's Rittenhouse, we're gonna need all the help we can get. 118 00:07:06,760 --> 00:07:08,596 Someone we can trust. I trust Jiya. 119 00:07:08,629 --> 00:07:09,630 Yeah, I bet you do. 120 00:07:10,297 --> 00:07:11,665 I got eyes, you sly dog. 121 00:07:11,699 --> 00:07:13,667 Are you and Jiya happening? Is it happening? 122 00:07:13,701 --> 00:07:14,941 I told you it was gonna happen. 123 00:07:14,965 --> 00:07:17,437 Okay, can we just concentrate on the mission? 124 00:07:17,471 --> 00:07:18,672 Please, you guys. 125 00:07:18,706 --> 00:07:21,074 Check out the bank, okay? I'll keep watch out here. 126 00:07:21,509 --> 00:07:22,810 It happened. 127 00:07:23,777 --> 00:07:25,217 All right, turn the recorder back on. 128 00:07:32,285 --> 00:07:33,954 I'll, uh, warn you if I see Flynn. 129 00:07:33,987 --> 00:07:36,156 We'll look for the key. 130 00:07:36,189 --> 00:07:37,525 Are you ready, Miss Daisy? 131 00:07:50,704 --> 00:07:52,472 Hello, sir. How do, miss? 132 00:07:52,506 --> 00:07:54,675 I am thinking about opening an account. 133 00:07:54,708 --> 00:07:57,108 Do you think you could give me some information on this bank? 134 00:07:57,132 --> 00:07:58,812 Absolutely. Oh, good. 135 00:07:58,846 --> 00:08:02,015 And do you have your husband or father's permission? 136 00:08:02,850 --> 00:08:04,284 Oh... I... 137 00:08:09,857 --> 00:08:11,424 I wouldn't if I were you, handsome. 138 00:08:11,458 --> 00:08:13,393 Good afternoon, ladies and gentlemen. 139 00:08:14,227 --> 00:08:15,462 This here is a stickup. 140 00:08:15,495 --> 00:08:17,164 We are the Barrow Gang. 141 00:08:17,197 --> 00:08:19,667 I'm Clyde Barrow, and this here is Bonnie Parker. 142 00:08:19,700 --> 00:08:21,869 At your service. Bonnie and Clyde. 143 00:08:21,902 --> 00:08:23,737 What are you looking at? 144 00:08:23,771 --> 00:08:24,772 You heard of us? 145 00:08:39,920 --> 00:08:41,589 Don't nobody get bent. 146 00:08:41,622 --> 00:08:43,490 We don't want any of you people getting hurt. 147 00:08:46,026 --> 00:08:47,561 As of the start of this year... 148 00:08:47,595 --> 00:08:49,663 Shh. Our good President, FDR, 149 00:08:49,697 --> 00:08:52,900 in all of his infinite political wisdom... 150 00:08:52,933 --> 00:08:56,503 Wyatt. Is insuring your deposits in his New Deal. 151 00:08:56,536 --> 00:08:58,538 Bonnie's wearing the key around her neck. 152 00:09:04,344 --> 00:09:05,713 Need a little help? 153 00:09:06,279 --> 00:09:07,280 Yup. 154 00:09:25,165 --> 00:09:27,801 Run. Okay? Go home now. Go, go, go. 155 00:09:51,825 --> 00:09:53,026 How we doing, baby? 156 00:09:54,161 --> 00:09:55,428 Look at this. 157 00:09:58,431 --> 00:10:00,100 Now, we're just here for the bank's dough. 158 00:10:00,133 --> 00:10:03,603 So, your money and your family's money is just fine. 159 00:10:03,637 --> 00:10:04,872 It's just fine. 160 00:10:07,975 --> 00:10:09,509 Y'all have a good day, now. 161 00:10:10,410 --> 00:10:11,879 We got to get that key. Come on. 162 00:10:21,689 --> 00:10:23,023 Guys, look out! 163 00:10:31,732 --> 00:10:33,767 How'd the coppers get here so fast? 164 00:10:35,736 --> 00:10:36,837 It's Flynn. What? 165 00:10:36,870 --> 00:10:38,105 He's with the cops. 166 00:10:49,717 --> 00:10:51,917 Flynn must be using the cops to get the key from Bonnie. 167 00:10:54,688 --> 00:10:56,323 Who the hell is that? I don't know. 168 00:10:56,356 --> 00:10:58,191 But he's shooting in the right direction. 169 00:11:00,193 --> 00:11:01,528 Who are you? 170 00:11:02,696 --> 00:11:05,265 The cops are after us, too! Why are they after you? 171 00:11:05,298 --> 00:11:08,218 Well, we can sit here and chat about it or we can get the hell out of here! 172 00:11:08,242 --> 00:11:09,602 Our bucket's all shot up. 173 00:11:09,636 --> 00:11:12,072 We got a car across the street. You wanna make a run for it? 174 00:11:13,106 --> 00:11:14,908 You got our backs, we got yours. 175 00:11:17,144 --> 00:11:18,511 You ready? What about Rufus? 176 00:11:18,545 --> 00:11:20,013 Rufus! Rufus knows the drill. 177 00:11:20,047 --> 00:11:22,482 If we get separated, we meet back at the Lifeboat. 178 00:11:22,515 --> 00:11:24,684 Besides, he's in a lot better shape than we are. 179 00:11:27,320 --> 00:11:28,588 Let's go! 180 00:11:54,181 --> 00:11:55,382 What the hell? 181 00:12:01,221 --> 00:12:02,756 Looks like we lost them. 182 00:12:02,790 --> 00:12:04,357 Let's go back and start, shall we? 183 00:12:04,391 --> 00:12:06,071 This is Bonnie, I'm Clyde. Who are you two? 184 00:12:07,460 --> 00:12:09,562 I'm Lucy. This here's Wyatt. 185 00:12:09,596 --> 00:12:11,598 And what were y'all doing pulling heat back there? 186 00:12:11,631 --> 00:12:13,791 We were casing that bank until you and Bonnie showed up, 187 00:12:13,815 --> 00:12:15,135 dragging a bunch of cops with you. 188 00:12:15,635 --> 00:12:18,005 Really? Just by coincidence, 189 00:12:18,038 --> 00:12:19,873 we show up and hit the exact same bank 190 00:12:19,907 --> 00:12:21,108 at the exact same time? 191 00:12:22,709 --> 00:12:24,644 Well, I guess so. 192 00:12:24,677 --> 00:12:26,246 Thanks for screwing it up for us. 193 00:12:26,279 --> 00:12:27,647 We screwed it up for you? 194 00:12:29,082 --> 00:12:30,550 You never heard of Lucy and Wyatt? 195 00:12:30,583 --> 00:12:31,651 No. 196 00:12:33,987 --> 00:12:35,588 You heard of the Kansas City Depot job? 197 00:12:35,622 --> 00:12:37,825 Or the Union Bank job in Atchison, back in March? 198 00:12:37,858 --> 00:12:40,293 Yeah, I heard of them. 199 00:12:40,327 --> 00:12:42,996 The reporters figured us for them, 200 00:12:43,030 --> 00:12:45,098 - but we were never there. - Well, we were. 201 00:12:45,132 --> 00:12:48,335 Scored 25,000 smackers. 202 00:12:48,368 --> 00:12:51,171 Got away scot-free because the cops were going after you instead of us. 203 00:12:52,005 --> 00:12:53,306 I guess we owe you one. 204 00:12:53,340 --> 00:12:55,342 Well, if that's true, you owe us more than one. 205 00:12:56,576 --> 00:12:57,644 How about cutting us in? 206 00:12:59,947 --> 00:13:03,316 Oh... No, we... We spent that. 207 00:13:05,052 --> 00:13:06,453 On hooch. 208 00:13:06,920 --> 00:13:07,921 Oh. 209 00:13:09,289 --> 00:13:10,290 Yeah. 210 00:13:18,665 --> 00:13:20,433 Park this in the barn here. 211 00:13:24,737 --> 00:13:26,573 Come meet us inside when you're done. 212 00:13:30,710 --> 00:13:32,079 I'll show you what real hooch is. 213 00:13:32,846 --> 00:13:33,847 All right. 214 00:13:39,719 --> 00:13:42,122 So we just grab that key around her neck and we run, right? 215 00:13:42,155 --> 00:13:43,599 I think we need to talk to them first. 216 00:13:43,623 --> 00:13:45,468 Why? These two are killers. What are we waiting for? 217 00:13:45,492 --> 00:13:48,237 Agent Christopher said that we need to figure out what the key is for. 218 00:13:48,261 --> 00:13:49,741 Well, we don't know where they got it, 219 00:13:49,775 --> 00:13:51,677 who they got it from, or what the key opens. 220 00:13:51,710 --> 00:13:54,367 If it's this important to Flynn and Rittenhouse, 221 00:13:54,401 --> 00:13:56,603 shouldn't we find out, don't you think? 222 00:13:56,636 --> 00:13:57,971 Fine. 223 00:13:58,005 --> 00:14:00,340 But I am not putting on a stage play for these two. 224 00:14:00,373 --> 00:14:02,475 First sign of trouble, we run. 225 00:14:02,509 --> 00:14:03,510 Okay. 226 00:14:06,846 --> 00:14:09,182 We just have to grab the key before 9:00 a.m. 227 00:14:10,517 --> 00:14:12,085 What's 9:00 a.m.? 228 00:14:12,119 --> 00:14:13,921 That's when one of Clyde's crew members, 229 00:14:13,954 --> 00:14:15,855 Henry Methvin, sells them out. 230 00:14:15,889 --> 00:14:18,926 He turns them over to this legendary ranger, Frank Hamer. 231 00:14:18,959 --> 00:14:21,962 That's the man that was back there, at the bank with Flynn. 232 00:14:21,995 --> 00:14:23,430 Hamer and his men 233 00:14:23,463 --> 00:14:26,133 pump over 130 bullets into Bonnie and Clyde's car. 234 00:14:26,900 --> 00:14:28,068 At 9:00 a.m. 235 00:14:29,502 --> 00:14:32,372 Great. This just keeps getting better and better. 236 00:14:36,674 --> 00:14:38,955 Look, I still don't understand why you brought me in here. 237 00:14:38,979 --> 00:14:40,899 Someone said they saw you with two of the robbers 238 00:14:40,923 --> 00:14:42,382 right before the shooting started. 239 00:14:42,415 --> 00:14:44,717 Sir, I would have to be out of my mind 240 00:14:44,751 --> 00:14:47,032 to be in a bank robbing trio with a couple of white folks. 241 00:14:47,056 --> 00:14:49,957 I mean, that's just conspicuous, don't you think? 242 00:14:49,990 --> 00:14:51,324 Conspicuous? 243 00:14:51,992 --> 00:14:53,927 Fancy word, Professor. 244 00:14:53,961 --> 00:14:54,995 Is it? 245 00:14:56,863 --> 00:14:58,431 Stay right there. 246 00:15:01,101 --> 00:15:02,970 How much worse could this day get? 247 00:15:08,408 --> 00:15:10,310 You had to open your big mouth. 248 00:15:10,343 --> 00:15:11,911 That guy over there... 249 00:15:12,980 --> 00:15:14,447 Where are you going? Uh... 250 00:15:14,481 --> 00:15:18,585 You know, sir, this whole thing has been a very scary experience for me 251 00:15:18,618 --> 00:15:19,858 and I'd really like to go home. 252 00:15:19,886 --> 00:15:22,589 I told you. Stay right there. 253 00:15:22,622 --> 00:15:23,623 Hey... 254 00:15:26,759 --> 00:15:29,562 I'm Frank Hamer. I'm a special investigator. 255 00:15:29,596 --> 00:15:31,064 That bounty hunter, 256 00:15:31,098 --> 00:15:33,058 he said that you and I need to have a little talk. 257 00:15:44,544 --> 00:15:45,778 Banker's hours? 258 00:15:46,513 --> 00:15:47,780 Hardly. 259 00:15:47,814 --> 00:15:50,783 I can't imagine what would take priority over our work here. 260 00:15:50,817 --> 00:15:53,286 I have a team analyzing all the evidence we recovered 261 00:15:53,320 --> 00:15:54,854 from the raid on Flynn's warehouse 262 00:15:54,887 --> 00:15:56,456 and from Anthony Bruhl's briefcase. 263 00:15:56,489 --> 00:15:59,292 All due respect to the government, but private sector, 264 00:15:59,326 --> 00:16:01,894 we have analytical tools that would blow your mind. 265 00:16:01,928 --> 00:16:03,230 I'd love to take a crack at it. 266 00:16:03,263 --> 00:16:06,033 That's very generous of you, Mr. Mason. I'd appreciate that. 267 00:16:07,000 --> 00:16:08,235 Oh, excellent. 268 00:16:08,268 --> 00:16:10,837 Of course, I'd have to get your security clearance raised first. 269 00:16:11,604 --> 00:16:12,805 Of course. 270 00:16:12,839 --> 00:16:15,142 There's, uh, often a lot of red tape though. 271 00:16:15,175 --> 00:16:17,077 Authorizations, sign-offs. 272 00:16:17,110 --> 00:16:18,578 So you'll have to be patient. 273 00:16:25,252 --> 00:16:27,120 Please, don't mind me. 274 00:16:32,892 --> 00:16:34,094 This is he. 275 00:16:34,127 --> 00:16:37,264 That bounty hunter told me that you are an accomplice 276 00:16:37,297 --> 00:16:39,266 to the two shooters working with Bonnie and Clyde. 277 00:16:39,299 --> 00:16:41,201 No, that is not true. 278 00:16:41,234 --> 00:16:44,304 He said that their names are Lucy and Wyatt 279 00:16:44,337 --> 00:16:46,539 and that your name is Rufus Carlin. 280 00:16:46,573 --> 00:16:48,775 He said that you're their driver, 281 00:16:48,808 --> 00:16:51,244 which makes you an accomplice to armed robbery 282 00:16:51,278 --> 00:16:53,313 and the murder of two law enforcement officers. 283 00:16:53,346 --> 00:16:55,982 Wait, what did he say my name was? Rufus Carlin. 284 00:16:57,317 --> 00:17:00,620 And what does my driver's license say my name is? 285 00:17:03,723 --> 00:17:05,492 His name is Wesley Snipes. 286 00:17:06,893 --> 00:17:08,728 Says so right here. It's a forgery. 287 00:17:09,362 --> 00:17:10,630 Forgery? 288 00:17:10,663 --> 00:17:12,983 It's got a stamp on it and everything. You can't forge that. 289 00:17:13,007 --> 00:17:14,809 He's not Wesley Snipes, trust me. 290 00:17:16,002 --> 00:17:18,371 Come on. Just look the other way and give me 291 00:17:18,405 --> 00:17:20,173 three minutes alone with him. I'll prove it. 292 00:17:21,408 --> 00:17:22,642 You know... 293 00:17:23,676 --> 00:17:26,045 I was working in Nacogdoches one time. 294 00:17:26,079 --> 00:17:29,116 I had a man in custody. A colored man accused of murder. 295 00:17:29,149 --> 00:17:31,418 Guilty as sin, by the way. 296 00:17:31,451 --> 00:17:34,287 Outside the courthouse, there's a mob, 297 00:17:34,321 --> 00:17:37,090 thousands of them, screaming to have him lynched. 298 00:17:37,124 --> 00:17:39,092 But I blocked the courthouse door. 299 00:17:39,126 --> 00:17:45,098 So, if I ain't afraid to stand in front of 2,000 screaming townspeople, 300 00:17:45,132 --> 00:17:48,235 what makes you think I'm afraid to stand in front of you, bounty hunter? 301 00:17:55,408 --> 00:17:58,678 I'm... I was just trying to, uh, 302 00:17:58,711 --> 00:18:01,714 stop Clyde Barrow's gang before more good people die. 303 00:18:01,748 --> 00:18:03,668 And for your help, I promised to get you that key 304 00:18:03,692 --> 00:18:06,453 around Bonnie's neck to return to your client. 305 00:18:06,486 --> 00:18:10,190 Now, I don't think Wesley Snipes is who you say he is. 306 00:18:10,223 --> 00:18:12,992 We do have an actual member of the Barrow gang 307 00:18:13,025 --> 00:18:14,361 who's willing to help us though. 308 00:18:14,394 --> 00:18:18,365 So, you can keep barking up your tree 309 00:18:18,398 --> 00:18:20,433 or you can help me get Bonnie and Clyde. 310 00:18:33,380 --> 00:18:35,848 A toast. To close calls. 311 00:18:44,157 --> 00:18:46,058 Stop. Stop it. 312 00:18:48,595 --> 00:18:50,297 Sit down. I'm sitting down. 313 00:18:55,067 --> 00:18:56,303 Oh, you like it, huh? 314 00:18:57,570 --> 00:18:59,506 I've just never seen anything like it. 315 00:19:01,040 --> 00:19:02,542 Where'd you get it? 316 00:19:02,575 --> 00:19:05,077 Clyde got it for me when we got engaged. 317 00:19:06,479 --> 00:19:07,514 You're engaged? 318 00:19:09,249 --> 00:19:11,284 Go on, tell it. You know you want to. 319 00:19:11,318 --> 00:19:14,587 Hell, he woke me up in the middle of the night, 320 00:19:14,621 --> 00:19:17,724 "Bonnie, Bonnie, look, I got something for you." 321 00:19:17,757 --> 00:19:20,460 And then, there he was, down on one knee, 322 00:19:20,493 --> 00:19:22,662 holding this pretty little thing. 323 00:19:22,695 --> 00:19:24,264 And I stopped him right there. 324 00:19:24,297 --> 00:19:26,537 I said, "You know damn well I can't, you son of a bitch." 325 00:19:26,561 --> 00:19:28,167 Tell them why. 326 00:19:28,201 --> 00:19:29,869 Because I'm already married. 327 00:19:29,902 --> 00:19:31,604 And that's exactly why 328 00:19:31,638 --> 00:19:33,306 I didn't steal you an engagement ring. 329 00:19:34,274 --> 00:19:35,742 I was trying to be considerate. 330 00:19:35,775 --> 00:19:38,545 Wait. You're already married to someone else? 331 00:19:38,578 --> 00:19:41,881 Oh, yeah. She still got Roy's name tattooed on her thigh. Look here. 332 00:19:41,914 --> 00:19:43,483 Stop it. 333 00:19:43,516 --> 00:19:45,036 How do you think that makes a man feel? 334 00:19:45,060 --> 00:19:48,087 Yeah, but you know I only have eyes for you, baby. 335 00:19:48,120 --> 00:19:49,222 Oh, yeah? 336 00:19:53,360 --> 00:19:56,263 I remember when we first met. 337 00:19:56,296 --> 00:19:59,366 This is back when people could barely afford a sack of rice. 338 00:19:59,399 --> 00:20:00,967 You should've seen him. 339 00:20:01,000 --> 00:20:02,835 Eighteen. Three-piece suit. 340 00:20:02,869 --> 00:20:05,272 A gold money clip filled with dough. 341 00:20:05,305 --> 00:20:08,941 And driving a brand-new Fleetwood he had hot-wired that morning. 342 00:20:10,142 --> 00:20:12,879 Well, I looked at her and I knew. 343 00:20:12,912 --> 00:20:14,581 It was meant to be. 344 00:20:14,614 --> 00:20:18,585 He said, "Girl, you about the prettiest little thing I ever seen." 345 00:20:18,618 --> 00:20:20,152 And then I said... 346 00:20:20,186 --> 00:20:23,256 "My mama don't like me talking to no strange boys." 347 00:20:23,290 --> 00:20:25,792 And then he said, "Well, that's too bad because..." 348 00:20:25,825 --> 00:20:28,060 "I'm never going to leave your side." 349 00:20:29,462 --> 00:20:33,333 And that I'll be his forever. 350 00:20:35,635 --> 00:20:36,995 It's even better than I read about. 351 00:20:39,306 --> 00:20:40,840 Like in the papers? 352 00:20:40,873 --> 00:20:43,743 Yeah. In the papers. 353 00:20:43,776 --> 00:20:45,545 Oh, well, stop the presses. 354 00:20:45,578 --> 00:20:47,347 Here I am going on and on. 355 00:20:47,380 --> 00:20:48,648 How'd he do it with you? 356 00:20:49,516 --> 00:20:51,351 Do what? Propose, silly. 357 00:20:51,384 --> 00:20:53,786 I mean, look at that ring. 358 00:20:55,221 --> 00:20:57,056 - I forgot. - I'm... 359 00:20:57,089 --> 00:20:59,209 You telling me you don't remember something like that? 360 00:21:01,193 --> 00:21:02,429 Of course I remember. 361 00:21:04,464 --> 00:21:05,465 I... 362 00:21:06,198 --> 00:21:07,367 It was, uh... 363 00:21:07,400 --> 00:21:11,037 I took her up to the top of this hill in West Texas. 364 00:21:11,070 --> 00:21:12,472 View of the Valley. 365 00:21:12,505 --> 00:21:13,840 Sun getting ready to set. 366 00:21:14,707 --> 00:21:16,376 There's a tree on top. 367 00:21:17,209 --> 00:21:18,511 A great big oak. 368 00:21:19,879 --> 00:21:21,314 I, uh... 369 00:21:22,549 --> 00:21:24,917 I kissed her for the first time under that tree. 370 00:21:24,951 --> 00:21:26,986 Oh, God, that must have been something. 371 00:21:27,019 --> 00:21:28,955 Mmm. 372 00:21:28,988 --> 00:21:32,058 I got down on a knee, I pulled the ring box out. 373 00:21:33,225 --> 00:21:36,496 Only thing was, I opened it up upside down. 374 00:21:37,564 --> 00:21:39,566 So the ring falls out into the damn grass. 375 00:21:41,801 --> 00:21:43,436 Couldn't find the thing anywhere. 376 00:21:45,171 --> 00:21:46,706 I was so nervous. 377 00:21:49,409 --> 00:21:53,446 Finally, she gets down on her knee there with me. 378 00:21:55,081 --> 00:21:56,716 Puts her hand on my cheek. 379 00:21:58,418 --> 00:22:00,152 And then just says, 380 00:22:01,921 --> 00:22:03,055 "Yes." 381 00:22:04,757 --> 00:22:07,694 And she gives me a kiss that I will never forget. 382 00:22:12,298 --> 00:22:14,967 And then we look for the ring together and we find it. 383 00:22:18,838 --> 00:22:20,039 You remember that, honey? 384 00:22:22,409 --> 00:22:23,943 Yes. 385 00:22:46,332 --> 00:22:47,500 Hot damn. 386 00:22:48,334 --> 00:22:49,736 To true love, huh? 387 00:23:05,685 --> 00:23:06,819 What you writing over there? 388 00:23:08,921 --> 00:23:11,424 Oh... Just one of my poems. 389 00:23:12,759 --> 00:23:14,126 It's about me and Clyde 390 00:23:14,160 --> 00:23:16,040 and everything that we've been through together. 391 00:23:19,532 --> 00:23:21,200 You... You like to write? 392 00:23:21,233 --> 00:23:22,502 I love it. 393 00:23:22,535 --> 00:23:25,137 Just trying to get all my thoughts down while I still can. 394 00:23:26,305 --> 00:23:27,306 Still? 395 00:23:28,775 --> 00:23:31,778 You ever get that feeling like you know what's gonna happen next? 396 00:23:32,879 --> 00:23:35,448 Yeah. Yeah, a lot lately. 397 00:23:35,482 --> 00:23:39,285 Yeah, well, we just don't think we have that much time left, is all. 398 00:23:39,318 --> 00:23:41,721 You don't know that. Oh, it's all right. 399 00:23:41,754 --> 00:23:44,390 You know, as long as we can go out together. 400 00:23:44,423 --> 00:23:47,727 If we can do that, that's all that matters. 401 00:23:47,760 --> 00:23:48,761 Yeah. 402 00:23:51,531 --> 00:23:52,799 Hey, um, Clyde. 403 00:23:53,733 --> 00:23:55,635 Where'd you get that necklace? 404 00:23:55,668 --> 00:23:59,906 I'd like to get one just like it for my baby doll. 405 00:24:00,907 --> 00:24:02,241 You can't. 406 00:24:03,275 --> 00:24:04,877 - It's unique. - Unique? 407 00:24:05,478 --> 00:24:06,846 Unique how? 408 00:24:07,814 --> 00:24:09,094 Because of who I robbed it from. 409 00:24:09,549 --> 00:24:10,883 Well, who? 410 00:24:10,917 --> 00:24:12,752 Henry "damn" Ford himself. 411 00:24:13,686 --> 00:24:15,054 Come on. No. 412 00:24:15,087 --> 00:24:17,757 Yeah. Clyde decided to write him a letter. 413 00:24:17,790 --> 00:24:19,859 He said, "Dear sir", 414 00:24:19,892 --> 00:24:22,328 "while I still got breath in my lungs," 415 00:24:22,361 --> 00:24:25,665 "I will tell you what a dandy car you make." 416 00:24:25,698 --> 00:24:28,735 "And I have drove Fords" 417 00:24:28,768 --> 00:24:31,037 "exclusively... Exclusively." 418 00:24:31,070 --> 00:24:32,872 "when I could get away with one..." 419 00:24:32,905 --> 00:24:35,575 "Even if my business hasn't been strictly legal," 420 00:24:35,608 --> 00:24:38,911 "it don't hurt anything to tell you what a fine car you got in the V8." 421 00:24:38,945 --> 00:24:41,514 Signed, "Clyde Champion Barrow." 422 00:24:41,548 --> 00:24:44,684 We found out in the papers that he framed it and put it up on his wall. 423 00:24:44,717 --> 00:24:46,619 So when we was up in the area on business, 424 00:24:46,653 --> 00:24:50,056 I decided to case the place, you know, I wanted to see it for myself. 425 00:24:50,089 --> 00:24:51,791 Blew a safe in one of the rooms. 426 00:24:52,559 --> 00:24:54,160 Inside, there was this. 427 00:24:54,794 --> 00:24:56,128 Can I see it? 428 00:25:00,032 --> 00:25:01,834 It's solid gold. Heavy. 429 00:25:03,202 --> 00:25:04,203 Wow. 430 00:25:05,204 --> 00:25:06,405 It's really old. 431 00:25:06,438 --> 00:25:08,708 Now, what does that unlock? 432 00:25:08,741 --> 00:25:11,077 Not any lock we've ever picked. 433 00:25:11,110 --> 00:25:13,379 And look, it was all this funny writing on it. 434 00:25:13,412 --> 00:25:15,381 But no idea what it means, though. 435 00:25:16,515 --> 00:25:17,516 It's Latin. 436 00:25:18,818 --> 00:25:20,052 Latin? Yeah. 437 00:25:20,086 --> 00:25:21,487 Wow, it's Latin? 438 00:25:21,520 --> 00:25:25,257 Get this. Mr. Ford prints a letter in my hometown paper 439 00:25:25,291 --> 00:25:28,060 offering $50,000 for the return of his missing key. 440 00:25:29,629 --> 00:25:31,363 I smelt a trap. 441 00:25:31,397 --> 00:25:33,365 What key's worth that kind of money? 442 00:25:33,399 --> 00:25:34,500 Uh-huh? 443 00:25:34,533 --> 00:25:36,493 Wanna help me in the kitchen, sweetheart? Mmm-hmm. 444 00:25:37,003 --> 00:25:38,437 Yeah, sure thing. 445 00:25:39,772 --> 00:25:41,040 Ah... 446 00:25:50,049 --> 00:25:52,685 Henry Ford? What, is he part of Rittenhouse? 447 00:25:52,719 --> 00:25:54,420 How far back do these dicks go? 448 00:25:54,453 --> 00:25:55,755 The Latin on the key? 449 00:25:55,788 --> 00:25:58,290 It means, "The key to the beginning of all time", 450 00:25:58,324 --> 00:25:59,764 "and the key to the end of all time." 451 00:26:00,526 --> 00:26:02,294 Boy, that's not disturbing at all. 452 00:26:03,029 --> 00:26:04,330 What's that even mean? 453 00:26:05,632 --> 00:26:07,333 How much time till these two get ambushed? 454 00:26:08,200 --> 00:26:09,869 I don't know, 11 hours I think. 455 00:26:09,902 --> 00:26:12,371 Well, I don't like the way Clyde is twirling that gun. 456 00:26:14,941 --> 00:26:17,744 They're drunk. They'll pass out soon enough. 457 00:26:17,777 --> 00:26:20,079 As soon as they fall asleep, we grab the key, 458 00:26:20,112 --> 00:26:21,881 find Rufus and get the hell out of here. 459 00:26:28,821 --> 00:26:29,822 You know this man? 460 00:26:30,890 --> 00:26:32,258 Take a walk. 461 00:26:35,594 --> 00:26:37,964 Just answer the damn question. 462 00:26:37,997 --> 00:26:39,717 This man a member of the Barrow gang or not? 463 00:26:39,741 --> 00:26:41,634 No. I don't know him. 464 00:26:41,668 --> 00:26:44,388 I told you, Bonnie and Clyde ain't working with no one else right now. 465 00:26:44,412 --> 00:26:47,049 You know, Henry. We had a deal. 466 00:26:49,508 --> 00:26:51,043 The Barrow Gang 467 00:26:53,045 --> 00:26:55,614 for clemency in the Grapevine murders. 468 00:26:58,450 --> 00:27:00,219 Go get them at the cabin. 469 00:27:00,252 --> 00:27:02,088 The what? The cabin. 470 00:27:04,123 --> 00:27:06,625 Near Stortz Plantation. They're probably hiding there now. 471 00:27:08,928 --> 00:27:10,229 You're free to go. 472 00:27:15,634 --> 00:27:16,969 Thank you. 473 00:27:19,571 --> 00:27:20,940 You're a good man, Mr. Hamer. 474 00:27:21,841 --> 00:27:23,475 Just trying to do the right thing. 475 00:27:28,547 --> 00:27:31,083 Um... Is there a back way out? 476 00:27:44,163 --> 00:27:45,331 I'm here. 477 00:27:45,898 --> 00:27:47,433 I'm listening. 478 00:27:47,466 --> 00:27:50,803 Agent Christopher's been analyzing the evidence she's collected from 479 00:27:50,837 --> 00:27:52,638 Garcia Flynn and Anthony Bruhl. 480 00:27:52,671 --> 00:27:57,209 And I think it's refocusing her investigation toward Rittenhouse. 481 00:27:57,243 --> 00:27:58,711 Well, that's unfortunate. 482 00:27:58,745 --> 00:28:01,981 If I were you, I'd do everything in my power to dissuade her. 483 00:28:02,014 --> 00:28:03,783 And if I can't? Then we will. 484 00:28:06,085 --> 00:28:08,855 You know, I'm tired of these threats of physical violence 485 00:28:08,888 --> 00:28:10,857 towards myself, Rufus, and now Agent Christopher. 486 00:28:10,890 --> 00:28:13,092 These decisions come from the top. 487 00:28:13,125 --> 00:28:14,827 Above you, above me. 488 00:28:14,861 --> 00:28:17,142 You don't think anyone will notice the killing of a senior. 489 00:28:17,166 --> 00:28:18,630 Homeland Security field agent? 490 00:28:18,664 --> 00:28:24,470 Oh, our organization has survived many industrious, 491 00:28:24,503 --> 00:28:28,841 well-intentioned government officials and journalists over the years. 492 00:28:30,609 --> 00:28:32,078 Trust me. 493 00:28:32,111 --> 00:28:35,982 Agent Christopher won't be the exception. 494 00:28:47,693 --> 00:28:48,761 We're on the move. 495 00:28:48,795 --> 00:28:50,496 I still need to talk to your prisoner. 496 00:28:50,529 --> 00:28:51,931 I cut him loose. 497 00:28:53,065 --> 00:28:54,233 You did what? 498 00:28:54,266 --> 00:28:57,169 Methvin said he wasn't a member of the gang. He'd know. 499 00:28:57,203 --> 00:29:00,372 Now, we've got a location on Bonnie and Clyde and those other two. 500 00:29:00,406 --> 00:29:02,441 Methvin's gonna take us right to them. 501 00:29:02,474 --> 00:29:03,776 You in or not? 502 00:29:25,231 --> 00:29:27,433 I thought you said they'd pass out. 503 00:29:27,466 --> 00:29:29,802 Maybe if they ever came up for air. 504 00:29:32,438 --> 00:29:35,207 I mean, can you believe them? 505 00:29:35,241 --> 00:29:36,909 The way they are together? 506 00:29:43,682 --> 00:29:46,052 Yeah, might be robbers and killers, 507 00:29:46,085 --> 00:29:49,288 but you can't say they're not in love. 508 00:29:50,522 --> 00:29:57,296 Yeah, but all the "meant to be's" and "only ones." 509 00:29:59,365 --> 00:30:00,867 Yeah, what about them? 510 00:30:01,934 --> 00:30:04,403 There's a couple billion people in the world, 511 00:30:04,436 --> 00:30:07,206 and they're the only ones for each other? 512 00:30:07,239 --> 00:30:08,740 What are the odds? 513 00:30:08,774 --> 00:30:12,578 So what, you're all about fate and destiny, except when it comes to love? 514 00:30:13,980 --> 00:30:16,048 I don't know. 515 00:30:16,082 --> 00:30:18,384 I've seen attraction and chemistry... 516 00:30:21,153 --> 00:30:23,923 but no lightning bolt from the heavens. 517 00:30:23,956 --> 00:30:25,424 Nothing like that. 518 00:30:27,593 --> 00:30:29,061 I've seen it. 519 00:30:30,496 --> 00:30:32,031 It happened to me. 520 00:30:33,232 --> 00:30:35,101 The engagement story you told. 521 00:30:36,468 --> 00:30:38,370 That was how you proposed to Jessica. 522 00:30:48,280 --> 00:30:51,550 If there's only one person for you in the whole world and you lose them, 523 00:30:53,156 --> 00:30:54,396 does that mean that you have to 524 00:30:54,420 --> 00:30:56,889 live the rest of your life without anyone else? 525 00:30:59,858 --> 00:31:00,993 I think... 526 00:31:02,461 --> 00:31:05,097 You, we, 527 00:31:07,399 --> 00:31:08,500 anyone 528 00:31:10,136 --> 00:31:11,971 has to be open to possibilities. 529 00:31:24,450 --> 00:31:25,484 They're asleep. 530 00:31:52,744 --> 00:31:54,913 You expecting someone? I thought I heard a noise. 531 00:31:58,150 --> 00:32:00,319 - Who is it? - Clyde. 532 00:32:00,352 --> 00:32:01,887 It's me, Henry. 533 00:32:10,963 --> 00:32:11,964 Oh... 534 00:32:13,465 --> 00:32:17,036 We thought you got nabbed. Yeah, they tried. 535 00:32:17,069 --> 00:32:18,570 Took me three towns to shake them. 536 00:32:18,604 --> 00:32:20,539 Honey, go get dressed. Yeah. 537 00:32:20,572 --> 00:32:22,774 Who's this? This is Lucy and Wyatt. 538 00:32:22,808 --> 00:32:25,944 Lucy and Wyatt, this is one of our best friends, Henry Methvin. 539 00:32:25,978 --> 00:32:27,818 They helped us out with the bank job yesterday. 540 00:32:28,880 --> 00:32:30,449 Did they now? 541 00:32:30,482 --> 00:32:32,763 I guess we were just in the right place at the right time. 542 00:32:33,885 --> 00:32:36,055 Where'd you say you were from? She didn't. 543 00:32:36,088 --> 00:32:38,624 I didn't ask you. 544 00:32:38,657 --> 00:32:41,393 Why don't y'all cool off while Bonnie and I talk to Henry? 545 00:32:41,427 --> 00:32:42,828 Come on here, you son of a bitch. 546 00:32:51,037 --> 00:32:54,073 Is he the one that... Yes, that gives up Bonnie and Clyde. 547 00:32:54,106 --> 00:32:55,674 He's a psychopath. 548 00:32:55,707 --> 00:32:58,344 He's the one who took them on a killing spree across the Midwest. 549 00:32:58,377 --> 00:33:00,546 And then Methvin cuts a deal with Hamer 550 00:33:00,579 --> 00:33:03,982 to lure Bonnie and Clyde into the trap, which is nowhere near here. 551 00:33:04,016 --> 00:33:05,617 So what is he doing here now? 552 00:33:05,651 --> 00:33:07,619 Something is very wrong. 553 00:33:07,653 --> 00:33:09,755 We need to get that key and go. 554 00:33:19,331 --> 00:33:22,501 Oh, my God. Oh, my God. Thank God that you're okay. 555 00:33:22,534 --> 00:33:24,212 How did you get here? You mean after you ditched me? 556 00:33:24,236 --> 00:33:25,771 Come on. We didn't have a choice. 557 00:33:25,804 --> 00:33:27,206 Did you guys get the key? Yes. 558 00:33:27,239 --> 00:33:28,316 Let's get the hell out of here. 559 00:33:28,340 --> 00:33:30,052 But it's still around Bonnie's neck. Oh, geez. 560 00:33:30,076 --> 00:33:31,953 Look, we don't have much time. Flynn is on his way here, 561 00:33:31,977 --> 00:33:34,146 with a bunch of cops, and they are packing serious heat. 562 00:33:34,170 --> 00:33:35,930 - The ambush changed. - It's happening early? 563 00:33:35,954 --> 00:33:39,299 Well, well. I thought the party was inside. 564 00:33:40,686 --> 00:33:42,554 - Sit down. - Bonnie. 565 00:33:42,588 --> 00:33:44,990 I told you we couldn't trust them. He is a friend of ours. 566 00:33:45,023 --> 00:33:46,425 I know you. 567 00:33:46,458 --> 00:33:48,260 I seen him talking to the cops, Clyde. 568 00:33:48,294 --> 00:33:51,063 Me? The cops are on their way to this cabin right now 569 00:33:51,097 --> 00:33:53,965 because your friend, Henry is it, sold you out! 570 00:33:53,999 --> 00:33:55,999 That's a lie, Clyde. Let's just kill them right now. 571 00:33:56,023 --> 00:33:57,791 - Take it easy, Clyde. - Shut up. 572 00:33:59,203 --> 00:34:01,083 Always knew there was something funny about you. 573 00:34:01,107 --> 00:34:03,209 Kill them, Clyde. Get it over with. 574 00:34:07,346 --> 00:34:09,848 You know, Henry, we had a deal. 575 00:34:10,416 --> 00:34:12,418 The Barrow Gang... 576 00:34:12,451 --> 00:34:14,953 - What the hell's that thing? - It's a voice recorder. 577 00:34:14,986 --> 00:34:16,688 Like they use in the talkies. 578 00:34:16,722 --> 00:34:17,956 Go get them at the cabin. 579 00:34:17,989 --> 00:34:19,925 That sounds exactly like you, Henry. 580 00:34:19,958 --> 00:34:21,293 The cabin. Make it stop. 581 00:34:21,327 --> 00:34:23,608 Near Stortz Plantation. They're probably hiding there now. 582 00:34:44,283 --> 00:34:46,718 Bonnie. Clyde. I'm real sorry. 583 00:34:49,288 --> 00:34:50,289 Don't move. 584 00:34:51,089 --> 00:34:52,758 What the hell is this? Rufus. 585 00:34:54,092 --> 00:34:55,794 Henry was right. 586 00:34:55,827 --> 00:34:58,063 You're liars. That's not true, Bonnie. 587 00:34:58,096 --> 00:35:00,232 We just came for the necklace. That's all we need. 588 00:35:00,266 --> 00:35:01,567 You can go back to your lives. 589 00:35:01,600 --> 00:35:04,336 I ain't just gonna give it to you. 590 00:35:04,370 --> 00:35:05,604 You'll have to kill us both. 591 00:35:26,124 --> 00:35:27,125 Clyde? 592 00:35:27,993 --> 00:35:30,829 Baby? No! 593 00:35:30,862 --> 00:35:32,664 No! Let me go! 594 00:35:32,698 --> 00:35:34,766 No! No! 595 00:35:34,800 --> 00:35:36,335 Let him go! 596 00:35:37,803 --> 00:35:39,938 This isn't how it's supposed to be! 597 00:35:39,971 --> 00:35:41,873 You can do whatever the hell you want. 598 00:35:43,675 --> 00:35:44,743 Flynn's got the key. 599 00:35:48,780 --> 00:35:49,981 No. 600 00:35:50,682 --> 00:35:51,850 Baby. 601 00:35:54,353 --> 00:35:57,523 You promised never to leave me, remember? 602 00:36:00,626 --> 00:36:02,694 And we will be together. 603 00:36:03,395 --> 00:36:05,130 Forever. 604 00:36:09,868 --> 00:36:11,737 Someday they'll go down together. 605 00:36:13,805 --> 00:36:14,906 Miss Parker. 606 00:36:14,940 --> 00:36:17,075 They'll bury them side by side. 607 00:36:17,108 --> 00:36:18,244 Don't do anything stupid. 608 00:36:19,945 --> 00:36:21,112 Careful. 609 00:36:25,016 --> 00:36:27,353 To few, it'll be grief. 610 00:36:27,386 --> 00:36:29,821 To the law, a relief. 611 00:36:29,855 --> 00:36:32,391 But it's death for Bonnie and Clyde. 612 00:36:35,994 --> 00:36:37,929 So Flynn wasn't there to change history? 613 00:36:37,963 --> 00:36:39,298 No. Not this time. 614 00:36:39,331 --> 00:36:41,171 And you never figured out what the key was for? 615 00:36:41,195 --> 00:36:44,035 Or how it related to whatever Rittenhouse is? 616 00:36:44,069 --> 00:36:45,170 No. 617 00:36:45,203 --> 00:36:47,706 How Flynn even knew about the key to begin with? 618 00:36:48,740 --> 00:36:52,210 I'm sorry, ma'am. We were just outgunned. 619 00:36:52,244 --> 00:36:53,945 Honestly, lucky to get out in one piece. 620 00:36:55,747 --> 00:36:58,917 Well, Flynn has the key now. 621 00:36:58,950 --> 00:37:02,954 Perhaps one of your crack analysts can figure out what to do next. 622 00:37:02,988 --> 00:37:05,090 If not, my offer to help still stands. 623 00:37:12,464 --> 00:37:13,832 Hey. Hey. 624 00:37:19,738 --> 00:37:23,074 Hey, about that kiss back there... 625 00:37:23,108 --> 00:37:26,812 Uh, you know, it was in the moment and Clyde seemed like he was... 626 00:37:26,845 --> 00:37:28,085 So, I had to make it look real. 627 00:37:28,109 --> 00:37:29,247 No. Of course. It was smart. 628 00:37:29,281 --> 00:37:31,481 I mean, we had to get the story on the key and pretend... 629 00:37:31,505 --> 00:37:33,675 It was just playing a role. I know. It worked. 630 00:37:36,322 --> 00:37:38,056 Anyway, sorry if that took you by surprise. 631 00:37:39,858 --> 00:37:40,859 I'll live. 632 00:37:41,360 --> 00:37:42,761 Yeah. 633 00:37:46,532 --> 00:37:47,533 Hey. 634 00:37:48,133 --> 00:37:49,301 Thanks. 635 00:37:50,536 --> 00:37:54,373 All right, well, I will see you later. 636 00:37:55,641 --> 00:37:57,743 Baby doll. See you around. 637 00:37:58,644 --> 00:38:00,211 Sweetheart. 638 00:38:14,426 --> 00:38:16,094 Join you? 639 00:38:16,127 --> 00:38:19,331 Um... Sure. 640 00:38:19,365 --> 00:38:21,646 How'd you know I was... You forget what I do for a living? 641 00:38:23,268 --> 00:38:26,004 You've worked with Connor Mason how many years now? 642 00:38:26,037 --> 00:38:28,507 Um... Nine. Nine years. 643 00:38:28,540 --> 00:38:29,708 Is he in any trouble? 644 00:38:31,410 --> 00:38:33,879 No. I don't think so. 645 00:38:33,912 --> 00:38:37,449 Rufus, are you aware that he went bankrupt, 646 00:38:37,483 --> 00:38:40,886 nearly lost everything, and then about five years ago, 647 00:38:40,919 --> 00:38:43,755 he was funded to the tune of $2.5 billion? 648 00:38:45,391 --> 00:38:48,427 Did someone else finance his little time travel project? 649 00:38:50,529 --> 00:38:51,797 Where did the money come from? 650 00:38:54,666 --> 00:38:56,668 I... 651 00:38:56,702 --> 00:39:00,672 You know, I really don't get involved in Connor's finances or anything... 652 00:39:00,706 --> 00:39:02,240 Have you ever seen this man? 653 00:39:03,775 --> 00:39:04,943 Was it his money? 654 00:39:06,445 --> 00:39:07,546 Look, Rufus. 655 00:39:07,579 --> 00:39:09,415 Before I worked for the NCTC, 656 00:39:09,448 --> 00:39:12,317 I won't say how long ago, I was just a cop. 657 00:39:12,350 --> 00:39:13,885 And I still am. 658 00:39:13,919 --> 00:39:18,390 What do I know about closed-time like curves and butterfly effect crap? 659 00:39:18,424 --> 00:39:20,091 But I do know people. 660 00:39:20,125 --> 00:39:22,193 And I know you're a good guy. 661 00:39:22,227 --> 00:39:24,663 Just as much as I know Connor Mason is hiding something. 662 00:39:28,800 --> 00:39:31,703 Agent Christopher, I can't... Please trust me. 663 00:39:31,737 --> 00:39:33,805 I'm just trying to do the right thing here. 664 00:39:37,342 --> 00:39:40,712 A man named Hamer said the exact same thing to me today. 665 00:39:40,746 --> 00:39:42,280 Oh, yeah? 666 00:39:42,313 --> 00:39:44,193 Sounded just like you. You would have liked him. 667 00:39:44,217 --> 00:39:45,986 This man he's meeting with... Stop. 668 00:39:50,722 --> 00:39:55,160 If there is anyone in this world that you love, 669 00:39:55,193 --> 00:39:58,930 you will stop looking into this right now. 670 00:39:59,965 --> 00:40:01,099 Are you threatening me? 671 00:40:01,132 --> 00:40:03,902 I am the last person to threaten you. 672 00:40:05,236 --> 00:40:06,872 I am warning you. 673 00:40:08,339 --> 00:40:09,575 Please. 674 00:40:11,309 --> 00:40:15,647 I don't want to see you or anyone you love get hurt. 675 00:40:17,783 --> 00:40:20,819 I didn't take this job because I'm afraid, Rufus. 676 00:40:20,852 --> 00:40:22,788 You let me worry about the people I love. 677 00:40:26,925 --> 00:40:28,159 Okay. 678 00:40:30,061 --> 00:40:31,262 But I'm trusting you. 679 00:40:33,765 --> 00:40:35,667 I'll tell you everything I know. About Connor? 680 00:40:35,701 --> 00:40:37,035 About Rittenhouse. 50343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.