All language subtitles for Stargate.SG-1.S09E07.1080p.BluRay.x265-RARBG-rum(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:03,086 Narrator: Previously, onstargate sg—1. 2 00:00:03,378 --> 00:00:04,772 Teal'c: Gerak emerged as spokesperson 3 00:00:04,796 --> 00:00:08,133 for the more traditional ways of the jaf'fa high council. 4 00:00:08,425 --> 00:00:10,093 Which he could control. 5 00:00:10,385 --> 00:00:11,094 Carter: It's symbiote poison. 6 00:00:11,386 --> 00:00:13,222 The trust launched at least two poison attacks 7 00:00:13,514 --> 00:00:16,808 against goa'uld—occupied worlds after we took back the gate. 8 00:00:17,100 --> 00:00:19,895 That means they had to leave the relatively safe confines 9 00:00:20,187 --> 00:00:21,789 of the solar system, and head out into the galaxy 10 00:00:21,813 --> 00:00:25,984 where they ran the risk of being killed or captured. 11 00:00:26,276 --> 00:00:28,546 You think they have been taken as hostage and sent back to earth. 12 00:00:28,570 --> 00:00:31,782 Any Goa'uld who got his hands on them would've discovered pretty quickly 13 00:00:32,074 --> 00:00:33,951 that they belong to a top secret organization 14 00:00:34,243 --> 00:00:37,162 with high—level connections to some of the most powerful governments 15 00:00:37,454 --> 00:00:39,081 and institutions on this planet. 16 00:00:39,373 --> 00:00:43,085 By now, the entire trust could have been taken over. 17 00:02:25,854 --> 00:02:28,065 The body was discovered this morning on a remote road 18 00:02:28,357 --> 00:02:29,650 off interstate 77 in Virginia. 19 00:02:29,941 --> 00:02:31,252 He was spotted by a passing motorist. 20 00:02:31,276 --> 00:02:33,436 Local authorities say he'd been dead about a day or so. 21 00:02:33,528 --> 00:02:35,739 Probably the victim of a hit—and—run driver. 22 00:02:36,031 --> 00:02:37,471 What do we figure? This guy got lost, 23 00:02:37,532 --> 00:02:39,785 and he was hitching a ride back to chulak? 24 00:02:40,077 --> 00:02:42,245 His presence on earth is a mystery to me. 25 00:02:42,537 --> 00:02:44,307 He was found literally in the middle of nowhere 26 00:02:44,331 --> 00:02:46,331 about 3 miles north of a little town called Edison, 27 00:02:46,541 --> 00:02:47,000 population 3,012. 28 00:02:47,292 --> 00:02:51,296 The symbol on his forehead indicates that he was a servant of lord yu, 29 00:02:51,588 --> 00:02:53,465 many of whom now follow gerak. 30 00:02:53,757 --> 00:02:57,302 Gerak might be able to shed some light on this. 31 00:02:57,594 --> 00:02:59,513 I will speakto him. Very well. 32 00:02:59,805 --> 00:03:01,932 Colonel Mitchell, you're with Teal'c. 33 00:03:02,224 --> 00:03:03,242 Dr. Jackson, I want you to dig up 34 00:03:03,266 --> 00:03:05,811 all the information you can on Edison, Virginia. 35 00:03:06,103 --> 00:03:10,232 Colonel Carter will join you as soon as she's settled in. 36 00:03:14,903 --> 00:03:18,281 Whoa, Sam, hey, come on. Let me—— let me give you a hand. 37 00:03:18,573 --> 00:03:19,573 Thank you. 38 00:03:19,658 --> 00:03:22,494 So general Landry briefed me on the circumstances 39 00:03:22,786 --> 00:03:23,986 surrounding our mystery Jaffa. 40 00:03:24,246 --> 00:03:27,290 Yeah, I think I got something on that. 41 00:03:28,959 --> 00:03:29,626 Farrow—marshall? 42 00:03:29,918 --> 00:03:31,294 Yeah, you familiar with them? 43 00:03:31,586 --> 00:03:33,706 They're an aeronautics firm headquartered in Bethesda, 44 00:03:33,755 --> 00:03:34,941 the department of defense is their biggest client. 45 00:03:34,965 --> 00:03:38,301 Yeah, it turns out that their plant in Virginia employed about 800 residents 46 00:03:38,593 --> 00:03:40,393 of Edison until it closed down six months ago. 47 00:03:40,637 --> 00:03:42,305 Now, it's located just outside of town, 48 00:03:42,597 --> 00:03:46,351 and about a mile and a half from where our dead Jaffa turned up. 49 00:03:46,643 --> 00:03:47,936 Really? 50 00:03:48,478 --> 00:03:51,648 Pardon the mess. I'm still unpacking. 51 00:03:53,358 --> 00:03:55,402 Farrow—marshall. 52 00:03:55,694 --> 00:03:58,947 Let's see what they've been up to lately. 53 00:03:59,239 --> 00:03:59,865 Here we go. 54 00:04:00,157 --> 00:04:03,326 Their chieffinancial officer went missing yesterday morning. 55 00:04:03,618 --> 00:04:04,618 Interesting timing. Yeah. 56 00:04:04,703 --> 00:04:08,665 According to his wife, he left for a business meeting in Richmond, Virginia, 57 00:04:08,957 --> 00:04:10,709 and never came back. 58 00:04:15,756 --> 00:04:16,899 Gerak: Make no mistake, brothers. 59 00:04:16,923 --> 00:04:20,343 The tok'ra only wish to meet with us because they fear us. 60 00:04:20,635 --> 00:04:21,635 We defeated the Goa'uld 61 00:04:21,845 --> 00:04:25,348 and took their mother ships and strongholds. 62 00:04:25,640 --> 00:04:28,018 Now, we are our own masters. 63 00:04:28,310 --> 00:04:31,354 I needn't remind the council that the tok'ra did battle 64 00:04:31,646 --> 00:04:33,482 with the Goa'uld for just as many years. 65 00:04:33,774 --> 00:04:37,360 Their efforts were instrumental in securing our freedom. 66 00:04:37,652 --> 00:04:38,779 Let us all be clear. 67 00:04:39,070 --> 00:04:41,531 The only motivation that a tok'ra has 68 00:04:41,823 --> 00:04:45,494 is their own selfish needs, not to help any of us. 69 00:04:45,786 --> 00:04:48,622 Then what do you suggest, gerak? 70 00:04:49,664 --> 00:04:54,461 That we use our newfound strength to take what we want. 71 00:04:55,086 --> 00:04:58,465 That we emulate our former oppressors. 72 00:05:01,551 --> 00:05:03,220 Brothers and sisters, 73 00:05:03,512 --> 00:05:06,389 we finally have the opportunity to govern 74 00:05:06,681 --> 00:05:09,142 with authority and respect. 75 00:05:09,559 --> 00:05:11,561 Years ago, that seemed unthinkable. 76 00:05:11,853 --> 00:05:13,939 But now we are in a position to help others 77 00:05:14,231 --> 00:05:17,025 who are in need of our support and guidance. 78 00:05:17,317 --> 00:05:18,401 Why should we help them? 79 00:05:18,693 --> 00:05:20,403 How about because 80 00:05:20,695 --> 00:05:22,405 it's the right thing to do? 81 00:05:22,697 --> 00:05:26,409 Look, whatever your differences with the tok'ra in the past, 82 00:05:26,701 --> 00:05:27,327 it's time to move on. 83 00:05:27,619 --> 00:05:30,497 Teal'c's right. You kicked ass. You're sitting pretty. 84 00:05:30,789 --> 00:05:32,582 Don't get hung up... 85 00:05:33,041 --> 00:05:36,837 Outsiders are not permitted to address the council. 86 00:05:44,386 --> 00:05:45,929 Never mind. 87 00:05:47,305 --> 00:05:47,889 I caution you all. 88 00:05:48,181 --> 00:05:53,436 We have fought too long and too hard to entrust our future to the tok'ra. 89 00:05:53,728 --> 00:05:56,106 Or the ta u'ri for that matter. 90 00:05:56,398 --> 00:06:00,777 Brothers and sisters, I suggest we bring this assembly to an end. 91 00:06:01,069 --> 00:06:03,071 Let us consider what we've discussed 92 00:06:03,363 --> 00:06:05,824 and reconvene in the morning. 93 00:06:06,658 --> 00:06:08,243 Very well. 94 00:06:22,382 --> 00:06:25,302 Gerak, a word. 95 00:06:26,761 --> 00:06:31,182 Teal'c. Welcome back to dakara. 96 00:06:31,766 --> 00:06:34,144 Your presence is sorely missed. 97 00:06:34,436 --> 00:06:39,524 What, uh, draws you away from your tau'ri home? 98 00:06:39,816 --> 00:06:43,486 A Jaffa was discovered on earth. Dead. 99 00:06:44,905 --> 00:06:45,488 Strange. 100 00:06:45,780 --> 00:06:47,991 But, uh, what has that got to do with me? 101 00:06:48,283 --> 00:06:49,492 He was a servant of lord yu's 102 00:06:49,784 --> 00:06:52,704 and, I assumed, a follower of yours. 103 00:06:52,996 --> 00:06:53,996 Well, that may be. 104 00:06:54,080 --> 00:06:57,500 But, uh, I don't seem to recognize him. 105 00:06:57,792 --> 00:07:03,048 Nor do I know what he's doing on earth. 106 00:07:07,594 --> 00:07:11,514 My obligation to the council requires my presence elsewhere. 107 00:07:11,806 --> 00:07:13,892 I'm sure you understand. 108 00:07:26,696 --> 00:07:29,407 He is lying to us. 109 00:07:29,699 --> 00:07:31,451 No kidding. 110 00:07:44,714 --> 00:07:48,551 It was about six months ago when he started acting strangely. 111 00:07:48,843 --> 00:07:50,679 What do you mean, strangely? 112 00:07:50,971 --> 00:07:51,554 Cold, distant. 113 00:07:51,846 --> 00:07:55,558 You've gotta understand, Alex has always been incredibly focused 114 00:07:55,850 --> 00:07:56,851 when it comes to his job. 115 00:07:57,143 --> 00:07:59,479 At first I just assumed he had a lot on his plate. 116 00:07:59,771 --> 00:08:03,692 But after a couple of weeks it became clear that it was more than that. 117 00:08:03,984 --> 00:08:07,654 I started to suspect he might be having an affair. 118 00:08:08,738 --> 00:08:12,951 So I hired a private investigator and I had him followed. 119 00:08:13,243 --> 00:08:16,663 And what did the investigator find out? 120 00:08:17,747 --> 00:08:19,124 I'm not sure, exactly. 121 00:08:19,416 --> 00:08:22,168 But a couple of days after accepting the job, he quit, 122 00:08:22,460 --> 00:08:26,589 returned all of my money and strongly suggested that I drop the matter. 123 00:08:26,881 --> 00:08:28,633 He didn't offer you any kind of explanation? 124 00:08:28,925 --> 00:08:32,303 No. But it was obvious he was scared. 125 00:08:32,679 --> 00:08:34,681 He did some surveillance in his first two days. 126 00:08:34,973 --> 00:08:36,850 These are the photos that he took. 127 00:08:37,142 --> 00:08:40,270 He asked for them back after a couple of days, 128 00:08:40,562 --> 00:08:44,691 right after he dropped the case, but I refused. 129 00:08:44,983 --> 00:08:45,608 I offered them to the police, 130 00:08:45,900 --> 00:08:49,029 but they didn't think the photos were pertinent to their investigation. 131 00:08:49,320 --> 00:08:51,322 My husband wasn't having an affair. 132 00:08:51,614 --> 00:08:55,660 But he was clearly involved in something that he wanted to keep secret. 133 00:08:55,952 --> 00:08:57,996 Do you mind if we hold on to these? 134 00:08:58,288 --> 00:08:59,748 No, go ahead. 135 00:09:20,310 --> 00:09:22,896 He still refuses to speak? 136 00:09:23,188 --> 00:09:24,856 The prisoner is strong. 137 00:09:25,148 --> 00:09:28,276 Then we must be stronger, yat'yir. 138 00:09:33,281 --> 00:09:37,660 It was through instruments like this we were oppressed. 139 00:09:37,952 --> 00:09:40,080 And how appropriate would it be, then, 140 00:09:40,371 --> 00:09:43,958 for it to be used to serve our cause. 141 00:09:52,008 --> 00:09:55,553 You will surrender your secrets. 142 00:09:55,845 --> 00:10:00,767 Ofthat I am sure. 143 00:10:17,867 --> 00:10:19,953 Colonel Carter? Charlotte Mayfield. 144 00:10:20,245 --> 00:10:22,330 Vp here at farrow—marshall. How can I help you? 145 00:10:22,622 --> 00:10:26,709 I wanted to ask you a few questions about your plant in Virginia. 146 00:10:27,001 --> 00:10:28,837 It was shut down six months ago. 147 00:10:29,129 --> 00:10:29,838 Officially, yes. 148 00:10:30,130 --> 00:10:31,148 But we went by to check it out 149 00:10:31,172 --> 00:10:34,717 and it looked like it had been cleaned out very recently. 150 00:10:35,009 --> 00:10:36,511 I'm not sure what you're getting at. 151 00:10:36,803 --> 00:10:38,888 Some of the residents of Edison claim they saw trucks 152 00:10:39,180 --> 00:10:42,725 traveling to and from the plant a couple of nights ago. 153 00:10:43,017 --> 00:10:43,393 They're mistaken. 154 00:10:43,685 --> 00:10:46,563 So you're saying no one's been in the area for several months? 155 00:10:46,855 --> 00:10:47,873 Well, I can't speak for the locals, 156 00:10:47,897 --> 00:10:52,735 but certainly no one from farrow—marshall would have any reason to go there. 157 00:10:53,027 --> 00:10:54,821 How about Richmond? 158 00:10:55,905 --> 00:10:59,742 Anyone from farrow—marshall have reason to go there? 159 00:11:00,034 --> 00:11:02,745 According to his wife, Alex Jameson was on his way 160 00:11:03,037 --> 00:11:04,757 to Richmond, Virginia, when he went missing. 161 00:11:04,831 --> 00:11:06,511 We've cooperated with the local authorities 162 00:11:06,583 --> 00:11:08,418 on Mr. Jameson's disappearance. 163 00:11:08,710 --> 00:11:09,979 You may wanna consult with them. 164 00:11:10,003 --> 00:11:11,796 Who was Mr. Jameson meeting with that day? 165 00:11:12,088 --> 00:11:12,547 I'm 5 o rry I 166 00:11:12,839 --> 00:11:16,885 company policy prevents me from discussing that with you. 167 00:11:19,554 --> 00:11:21,097 Your cfo is missing. 168 00:11:21,389 --> 00:11:22,867 Now I would think that you would want to do 169 00:11:22,891 --> 00:11:24,893 everything within your power to help find him. 170 00:11:25,185 --> 00:11:25,560 Oh, I do. 171 00:11:25,852 --> 00:11:29,397 As I said, we're cooperating with the authorities. 172 00:11:29,939 --> 00:11:33,776 Now if you'll excuse me, I——I think we're done here. 173 00:11:36,905 --> 00:11:38,573 These gentlemen will show you out. 174 00:11:38,865 --> 00:11:40,050 If you have any further questions, 175 00:11:40,074 --> 00:11:42,285 feel free to fax them to the head office. 176 00:12:02,388 --> 00:12:05,600 You can be sure that's not the end of it. 177 00:12:05,892 --> 00:12:07,769 Of course not. 178 00:12:08,186 --> 00:12:11,064 We've only just begun. 179 00:12:16,277 --> 00:12:19,656 Jackson: I coordinated with kerry Johnson and the CIA's investigation 180 00:12:19,948 --> 00:12:20,966 into the n.I.D.—trust connection. 181 00:12:20,990 --> 00:12:23,870 We've done a little digging and managed to put names to some of the faces 182 00:12:24,118 --> 00:12:25,878 from the photographs Sheila Jameson provided. 183 00:12:25,995 --> 00:12:28,831 That's David Ballard, chairman of the stark consortium. 184 00:12:29,123 --> 00:12:32,627 This is masato Hiro, ceo, far east mercantile. 185 00:12:32,919 --> 00:12:33,378 James Lowery and Tony tran, 186 00:12:33,670 --> 00:12:36,631 president and chief financial officer, alaraph pharmaceuticals. 187 00:12:36,923 --> 00:12:41,302 This one is Michael northrop, ceo and founder of hammel technologies. 188 00:12:41,594 --> 00:12:43,530 Now, all the individuals we've managed to identify so far 189 00:12:43,554 --> 00:12:45,974 are major players in the areas of business and high finance. 190 00:12:46,266 --> 00:12:50,520 Very powerful, very influential, and in the case of these two, 191 00:12:50,812 --> 00:12:52,397 very missing. Missing? 192 00:12:52,689 --> 00:12:54,089 Terrence Evans and William blaylock, 193 00:12:54,148 --> 00:12:56,025 founding partners of procyon media enterprises. 194 00:12:56,317 --> 00:12:57,902 They went missing about six months ago, 195 00:12:58,194 --> 00:12:59,380 coincidentally around the same time 196 00:12:59,404 --> 00:13:00,989 we managed to destroy the osiris'ship. 197 00:13:01,281 --> 00:13:03,199 You see a possible Goa'uld connection here? 198 00:13:03,491 --> 00:13:04,885 Well, we already know that sometime last year 199 00:13:04,909 --> 00:13:06,428 the Goa'uld successfully infiltrated the trust. 200 00:13:06,452 --> 00:13:08,013 And I know that the trust has connections 201 00:13:08,037 --> 00:13:09,997 to government agencies and corporations worldwide. 202 00:13:10,039 --> 00:13:11,141 There's a good chance we didn't get them all, 203 00:13:11,165 --> 00:13:13,918 and if that's the case, the Goa'uld are still on earth 204 00:13:14,210 --> 00:13:16,796 and they're gaining strength. 205 00:13:30,059 --> 00:13:32,895 Let me guess, they didn't know anything either. 206 00:13:33,187 --> 00:13:36,149 As gerak grows stronger, few Jaffa risk defying him 207 00:13:36,441 --> 00:13:37,775 for fear of retribution. 208 00:13:38,067 --> 00:13:40,903 We must leave dakara and seek our answers elsewhere. 209 00:13:41,195 --> 00:13:44,365 Ka'lel: The answers you seek are on earth. 210 00:13:52,081 --> 00:13:54,042 What do you know of the Jaffa we discovered? 211 00:13:54,334 --> 00:13:57,587 He lost his life trying to secure gerak's prize. 212 00:13:57,879 --> 00:13:59,922 Of what prize do you speak? 213 00:14:00,214 --> 00:14:01,341 Ba'al. 214 00:14:02,633 --> 00:14:03,633 Ba'al is on earth? 215 00:14:03,718 --> 00:14:06,929 That is where he sought refuge immediately following his defeat 216 00:14:07,221 --> 00:14:08,556 in the battle for dakara. 217 00:14:08,848 --> 00:14:11,809 He has been there ever since. 218 00:14:13,269 --> 00:14:16,522 Landry: You're telling me a member of the Jaffa high council 219 00:14:16,814 --> 00:14:18,483 claims that ba'al has been here on earth 220 00:14:18,775 --> 00:14:20,495 for the better part of the last nine months? 221 00:14:20,777 --> 00:14:22,904 Yes, sir. Is there any chance she may be right? 222 00:14:23,196 --> 00:14:26,949 My information suggests that ba'al has been hiding in the archeva system. 223 00:14:27,241 --> 00:14:29,952 He has been sighted there as recently as a week ago. 224 00:14:30,244 --> 00:14:35,041 So the council member is either lying or she's a victim of bad intelligence. 225 00:14:35,333 --> 00:14:35,958 Not all bad, sir. 226 00:14:36,250 --> 00:14:39,420 They knew enough to look for ba'al at a trust—operated facility. 227 00:14:39,712 --> 00:14:41,940 If he were on earth that would be the best place to start. 228 00:14:41,964 --> 00:14:44,550 If the Jaffa genuinely believe ba'al to be on earth 229 00:14:44,842 --> 00:14:46,111 they will continue to search for him. 230 00:14:46,135 --> 00:14:47,553 Well, that's obviously unacceptable. 231 00:14:47,845 --> 00:14:50,223 Tell the council we've begun our own investigation. 232 00:14:50,515 --> 00:14:51,533 If he's here, we'll find him. 233 00:14:51,557 --> 00:14:55,353 It would not be in gerak's best interest to allow that to happen. 234 00:14:55,645 --> 00:14:55,937 Why? 235 00:14:56,229 --> 00:14:57,623 Ba'al's capture would be a big moral victory 236 00:14:57,647 --> 00:15:00,274 as well as a huge political gain for whoever brings him in. 237 00:15:00,566 --> 00:15:01,926 Teal'c: Should gerak be successful, 238 00:15:01,984 --> 00:15:03,986 he would win the hearts of many undecided Jaffa, 239 00:15:04,278 --> 00:15:07,031 thereby assuring undisputed influence over the council. 240 00:15:07,323 --> 00:15:09,867 So all we have to do is find ba'al before they do. 241 00:15:10,159 --> 00:15:11,911 Yeah, but gerak has a head start. 242 00:15:12,203 --> 00:15:14,080 The fact that the company cfo went missing 243 00:15:14,372 --> 00:15:15,766 around the same time that the Jaffa was killed. 244 00:15:15,790 --> 00:15:18,543 You thinkjameson was at the plant when they came looking for ba'al. 245 00:15:18,835 --> 00:15:22,463 In which case, he may well have been captured. 246 00:15:33,641 --> 00:15:35,226 He has revealed ba'al's location 247 00:15:35,518 --> 00:15:39,397 and the locations of his various shelters on earth. 248 00:15:40,398 --> 00:15:45,736 He should never have invented such an effective means of torture. 249 00:16:10,136 --> 00:16:12,138 Man: Come on. Come on. 250 00:16:15,433 --> 00:16:16,642 Yes! 251 00:16:24,150 --> 00:16:27,111 Where is the false god, ba'al? 252 00:16:31,282 --> 00:16:33,367 We've been compromised. 253 00:17:06,275 --> 00:17:08,110 They're five floors above us. 254 00:17:08,402 --> 00:17:10,613 I know. We're leaving. 255 00:17:14,033 --> 00:17:15,117 Hello? 256 00:17:15,409 --> 00:17:21,541 I'd like to report a whole lot of shooting here, okay? 257 00:17:26,671 --> 00:17:28,506 So? Those offices were a war zone. 258 00:17:28,798 --> 00:17:30,841 Staff weapons versus semi—automatics. 259 00:17:31,133 --> 00:17:31,551 Who won? Hard to say. 260 00:17:31,842 --> 00:17:34,762 There was no bodies and all the security footage was missing. 261 00:17:35,054 --> 00:17:35,721 Witnesses? One. 262 00:17:36,013 --> 00:17:37,293 Some guy who was working overtime 263 00:17:37,431 --> 00:17:39,159 and spent most of the firefight under his desk. 264 00:17:39,183 --> 00:17:41,936 But was able to provide a description ofthree individuals. 265 00:17:42,228 --> 00:17:43,854 Big. Tattooed. Chain—mail pants. 266 00:17:44,146 --> 00:17:47,275 So, it's either our Jaffa or kiss is back on tour. 267 00:17:47,567 --> 00:17:52,154 I have something to show you. We've just received this. 268 00:17:55,241 --> 00:17:55,700 Ahhough it's a far cry 269 00:17:55,992 --> 00:17:58,369 from some of the better worlds I've conquered in my days, 270 00:17:58,661 --> 00:18:00,538 this planet is not without its charm. 271 00:18:00,830 --> 00:18:02,081 That's, uh... ba'al. 272 00:18:02,373 --> 00:18:05,376 In retrospect, I'm actually glad we never succeeded in destroying it. 273 00:18:05,668 --> 00:18:08,963 That said, earth is not without its drawbacks. 274 00:18:09,255 --> 00:18:12,258 The foremost being an alarming lack of privacy. 275 00:18:12,550 --> 00:18:15,720 My ships have been seized, my armies vanquished. 276 00:18:16,012 --> 00:18:18,014 I no longer present a threat to this galaxy. 277 00:18:18,306 --> 00:18:21,350 All I ask is to be left alone without having to worry about you, 278 00:18:21,642 --> 00:18:25,146 the Jaffa, or any of my former enemies coming after me. 279 00:18:25,438 --> 00:18:28,149 So, I'd like to offer the following deal. 280 00:18:28,441 --> 00:18:32,737 Allow me to live out the rest of my days here on earth in peace, 281 00:18:33,029 --> 00:18:35,156 without interference. 282 00:18:35,448 --> 00:18:38,618 In exchange for my freedom, 283 00:18:38,993 --> 00:18:40,077 I will follow your laws. 284 00:18:40,369 --> 00:18:43,706 You will never have cause to fear me again. 285 00:18:44,081 --> 00:18:45,583 I hope we can put the past behind us. 286 00:18:45,875 --> 00:18:51,672 I certainly have no desire to harm you or anyone else on this world. 287 00:18:52,298 --> 00:18:53,298 That said, 288 00:18:53,424 --> 00:18:55,718 you should know that I've placed a naquadah bomb 289 00:18:56,010 --> 00:18:58,220 somewhere in the United States. 290 00:18:58,512 --> 00:19:02,642 Conflderh a precautionary measure. 291 00:19:02,933 --> 00:19:05,227 Ifanother attempt is made to capture me, 292 00:19:05,519 --> 00:19:10,316 I promise you, the consequences will be most dire. 293 00:19:23,162 --> 00:19:26,248 Of all the retirement destinations he could choose 294 00:19:26,540 --> 00:19:28,584 he has to pick our planet. 295 00:19:28,876 --> 00:19:31,295 We have teams outfitted with naquadah detectors 296 00:19:31,587 --> 00:19:32,254 in several major urban centers, 297 00:19:32,546 --> 00:19:35,007 but there's no way we can cover the whole country. 298 00:19:35,299 --> 00:19:36,008 The prometheus has instruments 299 00:19:36,300 --> 00:19:38,260 which can detect naquadah from orbit, does it not? 300 00:19:38,511 --> 00:19:40,554 Yes, but so far the scans have come up empty. 301 00:19:40,846 --> 00:19:41,263 So it could be a bluff. 302 00:19:41,555 --> 00:19:44,517 Or ba'al may have found a way to shield the bomb from our sensors. 303 00:19:44,809 --> 00:19:46,411 Jackson: Bluffing or not, he's still a threat. 304 00:19:46,435 --> 00:19:47,704 As de facto head of the trust operations, 305 00:19:47,728 --> 00:19:50,564 he has the resources and capabilities to do a lot of damage. 306 00:19:50,856 --> 00:19:51,273 Naquadah bomb or not. 307 00:19:51,565 --> 00:19:53,168 So, problem number one, how do we find him? 308 00:19:53,192 --> 00:19:56,445 Problem number two, how do we take him out without inflicting collateral damage? 309 00:19:56,737 --> 00:19:59,007 Jackson: A good point. Ba'al's probably surrounded by security, 310 00:19:59,031 --> 00:20:01,551 no doubt most of them human with no knowledge of his true identity. 311 00:20:01,575 --> 00:20:03,655 If we go after him, we risk injuring innocent people. 312 00:20:03,828 --> 00:20:06,288 Not if we use the symbiote poison the tok'ra developed. 313 00:20:06,580 --> 00:20:08,874 We already know it won't harm human physiology. 314 00:20:09,166 --> 00:20:12,294 And with the right delivery system, nothing but net. Nice. 315 00:20:12,586 --> 00:20:14,666 I'll contact r and d, see what they can put together. 316 00:20:14,922 --> 00:20:17,049 Which leaves us with problem number one. 317 00:20:17,341 --> 00:20:19,381 The n.I.D.'S running surveillance on the individuals 318 00:20:19,593 --> 00:20:20,904 identified in the photographs with Jameson. 319 00:20:20,928 --> 00:20:23,305 Hopefully, eventually one of them will lead us to ba'al. 320 00:20:23,597 --> 00:20:25,891 Of equal concern are gerak's Jaffa. 321 00:20:26,183 --> 00:20:27,768 We have no control over them. 322 00:20:28,060 --> 00:20:29,340 If they decide to move on ba'al, 323 00:20:29,603 --> 00:20:32,148 earth will face ba'al's full reprisal. 324 00:20:32,440 --> 00:20:32,857 And I'm guessing 325 00:20:33,149 --> 00:20:35,669 those Jaffa aren't exactly kicking it back at the local Denny's. 326 00:20:35,860 --> 00:20:40,322 Plus, isn't it a long, stinky ride from dakara in a cargo ship? 327 00:20:40,614 --> 00:20:41,282 Indeed. 328 00:20:41,574 --> 00:20:43,409 It is more likely that gerak has a mother ship 329 00:20:43,701 --> 00:20:45,619 somewhere in the vicinity of earth. 330 00:20:45,911 --> 00:20:49,165 Well, if the prometheus was going to detect the naquadah from orbit, 331 00:20:49,457 --> 00:20:50,916 it would have done it by now. 332 00:20:51,208 --> 00:20:51,417 All right. 333 00:20:51,751 --> 00:20:53,591 I'll send them out to look for the mother ship. 334 00:20:53,627 --> 00:20:55,880 Colonel Mitchell, I want you and Teal'c on board. 335 00:20:56,172 --> 00:20:59,341 Colonel Carter, Dr. Jackson, you coordinate with the n.I.D. 336 00:20:59,633 --> 00:21:04,096 In the event they locate ba'al, I want you there. 337 00:21:10,519 --> 00:21:12,438 Hey, wait up. 338 00:21:36,545 --> 00:21:39,465 All right. That's better. 339 00:21:53,562 --> 00:21:55,397 Gentlemen, welcome aboard. Thank you, sir. 340 00:21:55,689 --> 00:21:58,400 Any word from NORAD? Ssn came up empty. 341 00:21:58,692 --> 00:22:00,253 Could the ship we're looking for be cloaked? 342 00:22:00,277 --> 00:22:02,613 Mother ships do not possess cloaking capabilities. 343 00:22:02,905 --> 00:22:05,699 Well, then, could we be looking for another type of craft? 344 00:22:05,991 --> 00:22:06,991 It is possible. 345 00:22:07,201 --> 00:22:11,497 Whatever the target ship, if it's out there, we'll find it. 346 00:22:19,004 --> 00:22:21,090 Agent Barrett. Thanks for the lift. 347 00:22:21,382 --> 00:22:22,609 Well, I couldn't exactly have you guys 348 00:22:22,633 --> 00:22:24,927 catching a cab to the stakeout now, could I? 349 00:22:25,219 --> 00:22:25,719 So, what's the latest? 350 00:22:26,011 --> 00:22:27,971 Well, one of our agents following the Jameson lead 351 00:22:28,222 --> 00:22:30,391 spotted an individual matching ba'al's description 352 00:22:30,683 --> 00:22:34,603 at the gilbride hotel on 5th street about an hour ago. 353 00:22:36,105 --> 00:22:38,148 Looks like we got him. 354 00:22:43,737 --> 00:22:46,448 You picking up anything at all? Unusual variances? 355 00:22:46,740 --> 00:22:49,326 Anomalous energy readings? No, sir. 356 00:22:49,618 --> 00:22:52,997 You know, it's possible what we're looking for isn't even out there. 357 00:22:53,289 --> 00:22:55,040 It is possible, but unlikely. 358 00:22:55,332 --> 00:22:56,601 If gerak believed ba'al to be on earth, 359 00:22:56,625 --> 00:23:01,463 he would undoubtedly establish a base of operations in planetary orbit. 360 00:23:01,755 --> 00:23:03,674 Great. So where is it? 361 00:23:09,972 --> 00:23:12,057 Hiding in plain sight. 362 00:23:12,349 --> 00:23:13,934 What was that? 363 00:23:14,310 --> 00:23:15,310 Right. 364 00:23:15,561 --> 00:23:20,649 Colonel pendergast, plot a course for the far side of the moon. 365 00:23:21,775 --> 00:23:23,193 Do it. 366 00:23:36,540 --> 00:23:37,833 What's the situation? 367 00:23:38,125 --> 00:23:38,751 They're still inside. 368 00:23:39,043 --> 00:23:41,170 Room 1602. All the exits are covered. 369 00:23:41,462 --> 00:23:42,772 We're just waiting for the green light. 370 00:23:42,796 --> 00:23:45,799 Dr. Jackson, you go with Williams. 371 00:23:59,813 --> 00:24:01,231 How have you been? 372 00:24:01,523 --> 00:24:02,523 Pretty good. You? 373 00:24:02,650 --> 00:24:05,486 Yeah, pretty good. Can't complain. 374 00:24:08,739 --> 00:24:10,199 What's new? 375 00:24:11,200 --> 00:24:12,201 Uh, let's see, 376 00:24:12,493 --> 00:24:15,412 I was leading r and d for a while there. 377 00:24:15,829 --> 00:24:18,958 I never figured you the type to settle for a deskjob. 378 00:24:19,249 --> 00:24:20,685 I needed something with more flexible hours. 379 00:24:20,709 --> 00:24:24,046 Janet's adopted daughter, Cassie, was going through a hard time. 380 00:24:24,338 --> 00:24:24,630 Oh, I see. 381 00:24:24,922 --> 00:24:28,300 Spent some time on the prometheus, away on deep-space reconnaissance. 382 00:24:28,592 --> 00:24:32,554 Helped stop a dangerous new enemy from gaining a foothold in the galaxy. 383 00:24:32,846 --> 00:24:35,224 Yes, I heard about that. 384 00:24:37,810 --> 00:24:39,478 How's Pete? 385 00:24:41,146 --> 00:24:42,648 We broke up. 386 00:24:44,191 --> 00:24:45,651 Really? 387 00:24:47,236 --> 00:24:48,476 I mean, I'm sorry to hear that. 388 00:24:48,570 --> 00:24:51,657 It's the best thing for both of us. 389 00:24:52,741 --> 00:24:54,660 So you're single again. 390 00:24:55,327 --> 00:24:56,954 Not exactly. 391 00:25:07,756 --> 00:25:11,510 Sir, I'm picking up a large energy signature. 392 00:25:15,848 --> 00:25:17,850 Lock on target. Marks: Target locked. 393 00:25:18,142 --> 00:25:22,479 Sir, we're receiving a communication from the mother ship. 394 00:25:22,771 --> 00:25:24,189 Let's see it. 395 00:25:28,444 --> 00:25:31,613 Withdraw, or we will be forced to defend ourselves. 396 00:25:31,905 --> 00:25:35,159 Sorry. We're not going anywhere. 397 00:25:49,840 --> 00:25:51,133 Come on, where are they? 398 00:25:51,425 --> 00:25:54,219 Barrett on radio: Abort. All agents abort. 399 00:25:54,803 --> 00:25:56,083 What's going on? He's not inside. 400 00:25:56,221 --> 00:26:00,726 If we move now, we risk compromising the operation. 401 00:26:16,992 --> 00:26:18,712 Barrett, you better be damn sure about this. 402 00:26:18,786 --> 00:26:22,664 We're sure. Let them go and come to the Van. 403 00:26:29,838 --> 00:26:31,006 Sam. It wasn't him. 404 00:26:31,298 --> 00:26:34,384 How do you know? Because he can't be in two places at once. 405 00:26:34,676 --> 00:26:38,680 Ba'al is across town right now doing a live television interview. 406 00:26:38,972 --> 00:26:41,683 What? Thank you, that's a very good question. 407 00:26:41,975 --> 00:26:44,228 My acquisition of hammel technologies 408 00:26:44,520 --> 00:26:46,855 and its subsidiaries is just a first step 409 00:26:47,147 --> 00:26:49,566 in a long—range venture that will ultimately see 410 00:26:49,858 --> 00:26:52,986 a consolidation and a streamlining 411 00:26:53,278 --> 00:26:55,572 of what is presently a dissolute market. 412 00:26:55,864 --> 00:26:58,534 No doubt most of you have never heard of me before today. 413 00:26:58,826 --> 00:27:01,829 Well, I can assure you that over the next few months 414 00:27:02,121 --> 00:27:04,706 you will all get to know me very well. 415 00:27:04,998 --> 00:27:07,793 And I look forward to it. 416 00:27:15,217 --> 00:27:18,428 This is colonel pendergast of the earth ship prometheus 417 00:27:18,720 --> 00:27:19,930 asking you to stand down. 418 00:27:20,222 --> 00:27:22,724 We have no desire to engage in battle, 419 00:27:23,016 --> 00:27:25,394 but we will not withdraw our forces. 420 00:27:25,686 --> 00:27:27,563 Look, we know why you're here. 421 00:27:27,855 --> 00:27:33,110 Then you also know that I have no choice but to maintain my present position. 422 00:27:33,402 --> 00:27:33,819 Okay, fyi, 423 00:27:34,111 --> 00:27:37,614 we're not gonna let you put any more men on the planet's surface. 424 00:27:37,906 --> 00:27:41,743 If you fire on our ship, we will defend ourselves. 425 00:27:42,035 --> 00:27:44,413 Teal'c: Yat'yir, hear me. 426 00:27:44,705 --> 00:27:46,874 You and your Jaffa are at a disadvantage, 427 00:27:47,166 --> 00:27:49,960 knowing neither territory nor its inhabitants. 428 00:27:50,252 --> 00:27:52,671 Allow us to assist you in apprehending ba'al. 429 00:27:52,963 --> 00:27:54,882 We can both lay claim to his capture. 430 00:27:55,174 --> 00:27:58,760 Then all Jaffa can declare freedom and celebrate as one. 431 00:27:59,052 --> 00:28:00,429 I'm afraid we are past the point 432 00:28:00,721 --> 00:28:04,683 where our differences can be settled so readily. 433 00:28:04,975 --> 00:28:06,393 I'm sorry, Teal'c. 434 00:28:11,064 --> 00:28:13,775 Meanwhile, they've still got boots on the ground. 435 00:28:14,067 --> 00:28:16,528 Nothing we can do about that. 436 00:28:17,529 --> 00:28:19,323 Perhaps we can. 437 00:28:19,948 --> 00:28:23,535 Can, how? By forcing gerak's hand. 438 00:28:32,419 --> 00:28:33,795 Yes, sir. 439 00:28:34,087 --> 00:28:36,381 Our orders are to stay put for the time being. 440 00:28:36,673 --> 00:28:37,216 You've got to be kidding me. 441 00:28:37,507 --> 00:28:39,068 Come on, we know where he is. We've got him. 442 00:28:39,092 --> 00:28:41,637 Yes, ba'al has made it easier for us to pinpoint his location. 443 00:28:41,929 --> 00:28:45,098 But unfortunately, by going public he's made it more difficult for us 444 00:28:45,390 --> 00:28:46,870 to take him down quickly and covertly. 445 00:28:47,142 --> 00:28:50,437 We make a move against him now and we risk a media circus. 446 00:28:50,729 --> 00:28:53,815 Unless, of course, you feel like giving the American people a Stargate primer. 447 00:28:54,107 --> 00:28:56,085 And then there's also the little matter of a naquadah bomb 448 00:28:56,109 --> 00:28:58,820 sitting somewhere in the continental United States. 449 00:28:59,112 --> 00:29:00,322 Yeah. 450 00:29:00,614 --> 00:29:01,990 Okay. Okay, we'll stay. 451 00:29:02,282 --> 00:29:03,922 The general's consulting with the Pentagon 452 00:29:04,159 --> 00:29:07,579 to determine what our next move should be. 453 00:29:08,121 --> 00:29:11,833 Teal'c: Ifthere is one thing a Jaffa values above all else, 454 00:29:12,125 --> 00:29:12,626 it is his pride. 455 00:29:12,918 --> 00:29:14,103 When the other council members discover 456 00:29:14,127 --> 00:29:15,967 that gerak has not been completely forthcoming, 457 00:29:16,129 --> 00:29:17,929 they will turn against him and force his hand. 458 00:29:18,131 --> 00:29:21,385 Gerak must be shamed into removing his forces from earth. 459 00:29:21,677 --> 00:29:22,135 It is the only way. 460 00:29:22,427 --> 00:29:24,930 Your turf, your rules, brother. 461 00:29:25,222 --> 00:29:27,182 Gerak: No matter how far we must travel, 462 00:29:27,474 --> 00:29:30,936 no matter how long it will take, 463 00:29:31,728 --> 00:29:34,856 our former enemies must pay for their crimes. 464 00:29:35,148 --> 00:29:38,568 This, I promise you. That we will destroy them. 465 00:29:38,860 --> 00:29:41,697 Not only just in memory of those who have fallen, 466 00:29:41,989 --> 00:29:46,326 but in honor of those who survived to enjoy their freedom. 467 00:29:46,618 --> 00:29:48,495 You speak of honor, gerak. 468 00:29:48,787 --> 00:29:52,874 Yet you disrespect this council by dishonoring it with your lies. 469 00:29:53,166 --> 00:29:55,294 I have not lied to this council. 470 00:29:55,585 --> 00:29:58,672 It is you that I have purposely misled, 471 00:29:58,964 --> 00:30:03,260 for fear that your commitment to the cause is suspect. 472 00:30:03,552 --> 00:30:04,678 Even as we speak, 473 00:30:04,970 --> 00:30:07,597 gerak's followers are hunting ba'al on earth. 474 00:30:07,889 --> 00:30:08,890 Ofthis we are well aware. 475 00:30:09,182 --> 00:30:12,853 Gerak: I had wished to inform the council sooner, but I dared not 476 00:30:13,145 --> 00:30:15,939 for fear that the elements sympathetic to the tau'ri 477 00:30:16,231 --> 00:30:18,442 would learn about ba'al's whereabouts. 478 00:30:18,734 --> 00:30:20,277 You dare question my loyalty? 479 00:30:20,569 --> 00:30:22,904 Ka'lel: Your loyalty is not under question, Teal'c. 480 00:30:23,196 --> 00:30:25,907 You have done more than anyone to help secure our freedom 481 00:30:26,199 --> 00:30:27,743 and for that we are ever grateful. 482 00:30:28,035 --> 00:30:32,331 However, your allegiance to the tau'ri presents you 483 00:30:32,622 --> 00:30:33,707 with a difficult dilemma. 484 00:30:33,999 --> 00:30:34,499 Even as we speak, 485 00:30:34,791 --> 00:30:38,545 your tau'ri ships prevent us from pursuing the enemy. 486 00:30:43,091 --> 00:30:45,469 As you have said, ka'lel, 487 00:30:45,761 --> 00:30:49,931 I accomplished much in our long struggle against our former oppressors, 488 00:30:50,223 --> 00:30:53,268 but only because of the support of the tau'ri. 489 00:30:53,560 --> 00:30:55,937 Their commitment was as unwavering as my own. 490 00:30:56,229 --> 00:30:59,941 And now you would repay them by surreptitiously stealing upon their world, 491 00:31:00,233 --> 00:31:05,197 putting their people, to say nothing of the Stargate program, at risk! 492 00:31:07,824 --> 00:31:09,284 They are our allies. 493 00:31:09,576 --> 00:31:12,954 Rather than dishonor them by trespassing onto their world, 494 00:31:13,246 --> 00:31:15,290 respect them enough to tell them the truth. 495 00:31:15,582 --> 00:31:20,045 Ask for their assistance in capturing ba'al. They will help us. 496 00:31:20,337 --> 00:31:22,047 But will they? 497 00:31:22,339 --> 00:31:26,802 They are as determined to have ba'al answer for his crimes, as are we. 498 00:31:27,094 --> 00:31:28,637 But if they succeed... 499 00:31:28,929 --> 00:31:30,609 Then he will be brought before this council 500 00:31:30,722 --> 00:31:33,100 where he will face his proper punishment! 501 00:31:33,392 --> 00:31:35,102 You have my word. 502 00:31:42,275 --> 00:31:44,820 What the hell are you thinking? There ain't no guarantee 503 00:31:45,112 --> 00:31:46,988 the us government is going to give them ba'al. 504 00:31:47,280 --> 00:31:49,991 It was only to give gerak pause before his next attack 505 00:31:50,283 --> 00:31:51,283 against ba'al on earth. 506 00:31:51,451 --> 00:31:55,539 Even so, we may have only gained a brief respite. 507 00:32:03,255 --> 00:32:04,965 Satellite tracking has placed ba'al 508 00:32:05,257 --> 00:32:08,718 mammme heavily guarded compound west of the city. 509 00:32:09,010 --> 00:32:12,681 From the site of the press conference directly to his present location, 510 00:32:12,973 --> 00:32:14,033 hetook no evasive maneuvers, 511 00:32:14,057 --> 00:32:18,228 made absolutely no attempt to disguise his movements. 512 00:32:19,187 --> 00:32:20,623 Teal'c: Clearly, he's emboldened by the belief 513 00:32:20,647 --> 00:32:24,025 that you would not dare attack him now that he has made himselfa public figure. 514 00:32:24,317 --> 00:32:28,572 I've had Walter patch in colonel Carter and Dr. Jackson. 515 00:32:28,864 --> 00:32:29,990 Everybody up to date? 516 00:32:30,282 --> 00:32:32,617 We have a cruise missile prepped with symbiote poison 517 00:32:32,909 --> 00:32:34,411 and ready to launch on your command. 518 00:32:34,703 --> 00:32:36,063 General, I recommend we launch now. 519 00:32:36,329 --> 00:32:37,622 It may be the last chance we get. 520 00:32:37,914 --> 00:32:39,725 What if he isn't bluffing about the naquadah bomb? 521 00:32:39,749 --> 00:32:42,669 Then we'll have stopped him before he has a chance to plant any more. 522 00:32:42,961 --> 00:32:45,964 We'll have to come up with a cover story. 523 00:32:46,256 --> 00:32:47,799 Wouldn't be the first time. 524 00:32:48,091 --> 00:32:48,425 We must strike now, 525 00:32:48,717 --> 00:32:52,137 before ba'al realizes his strategy has backfired. 526 00:32:52,679 --> 00:32:54,055 And the council? 527 00:32:54,347 --> 00:32:57,517 I merely promised he would be delivered if captured. 528 00:32:57,809 --> 00:33:01,730 If he is killed, then there is no difficulty. 529 00:33:16,161 --> 00:33:18,163 Right. Good work. 530 00:33:20,040 --> 00:33:21,041 What's the news? 531 00:33:21,333 --> 00:33:24,044 Stargate command intends to attack. 532 00:33:24,336 --> 00:33:25,336 How can you be certain? 533 00:33:25,545 --> 00:33:26,171 The humans that set up the trust 534 00:33:26,463 --> 00:33:31,092 were in a position to infiltrate much of the secure communications network 535 00:33:31,384 --> 00:33:34,054 employed by this government. 536 00:33:34,346 --> 00:33:36,723 How clever of them. 537 00:33:41,269 --> 00:33:44,105 You got something else for me, Walter? Yes, sir. 538 00:33:44,397 --> 00:33:45,649 We just got this sent to us. 539 00:33:45,941 --> 00:33:50,362 You have chosen not to heed my warning, and so forced my hand. 540 00:33:50,654 --> 00:33:53,990 There is a bomb in the halcyon tower in downtown Seattle. 541 00:33:54,282 --> 00:33:58,119 It will detonate at exactly 1:30 pm. Local time. 542 00:33:58,411 --> 00:34:00,956 Call off your strike on my location 543 00:34:01,248 --> 00:34:03,625 and I will defuse the device. 544 00:34:04,626 --> 00:34:05,252 Defy me, 545 00:34:05,544 --> 00:34:10,006 and this will bejust the first of many such demonstrations. 546 00:34:11,883 --> 00:34:12,342 Forty—five minutes. 547 00:34:12,634 --> 00:34:17,389 The building is being evacuated. Mobile units have been dispatched. 548 00:34:22,686 --> 00:34:24,688 Yes, sir. Understood, sir. 549 00:34:24,980 --> 00:34:29,025 Agent Barrett, have your men tighten their perimeter around the compound. 550 00:34:29,317 --> 00:34:29,901 No one in or out. 551 00:34:30,193 --> 00:34:32,193 Daniel, once the missile hits, you'll have to go in 552 00:34:32,279 --> 00:34:33,714 and make sure we have a confirmed kill. 553 00:34:33,738 --> 00:34:36,157 Why? Where are you gonna be? Seattle. 554 00:34:36,449 --> 00:34:39,411 How the hell are you gonna get there? 555 00:34:41,746 --> 00:34:44,916 Prometheus. Beats flying coach. 556 00:35:08,356 --> 00:35:11,318 Colonel Carter. Have you located the bomb? 557 00:35:11,610 --> 00:35:14,195 We're unable to get a fix on its location. 558 00:35:14,487 --> 00:35:18,033 Multiple signals. Is it possible there's more than one device? 559 00:35:18,325 --> 00:35:20,410 Well, we're not sure. 560 00:35:30,211 --> 00:35:33,757 Wipe the hard drives and destroy the equipment. 561 00:35:34,049 --> 00:35:35,216 I want nothing left. 562 00:35:35,508 --> 00:35:39,346 The Jaffa. They found us. Time to go. 563 00:35:44,351 --> 00:35:49,439 Colonel Carter and her team are still searching. No sign of the bomb yet. 564 00:35:49,856 --> 00:35:53,777 Sir, Dr. Jackson reports Jaffa at the target site. 565 00:35:54,069 --> 00:35:57,030 They've engaged the compound guards. 566 00:35:58,782 --> 00:36:01,576 Let's not hesitate, general Landry. 567 00:36:04,871 --> 00:36:06,414 Launch the missile. 568 00:36:06,706 --> 00:36:10,043 Yes, sir. Launching Alpha two. 569 00:36:19,427 --> 00:36:20,467 It doesn't make any sense. 570 00:36:20,553 --> 00:36:22,889 It's like there's naquadah everywhere. 571 00:36:24,057 --> 00:36:25,809 How old is this building? 572 00:36:26,101 --> 00:36:27,936 It's brand new. It just went up last month. 573 00:36:28,228 --> 00:36:31,523 Get me a secure line to Stargate command, now. 574 00:36:35,026 --> 00:36:36,277 Sir, I've got colonel Carter. 575 00:36:36,569 --> 00:36:39,280 Colonel, did you find the bomb? Carter: Sort of. 576 00:36:39,572 --> 00:36:40,156 What's that supposed to mean? 577 00:36:40,448 --> 00:36:43,159 Readings indicate the entire superstructure of the building 578 00:36:43,451 --> 00:36:43,952 is laced with naquadah. 579 00:36:44,244 --> 00:36:47,288 It was built that way. Ba'al's been planning this for a long time. 580 00:36:47,580 --> 00:36:49,207 I'm not sure I understand, colonel. 581 00:36:49,499 --> 00:36:52,877 The bomb isn't in the building, sir. 582 00:36:53,169 --> 00:36:55,463 The bomb is the building. 583 00:36:56,881 --> 00:36:58,633 Harriman: Missile is locked on. 584 00:36:59,551 --> 00:37:01,311 Sir, we have a confirmed hit on the location. 585 00:37:01,594 --> 00:37:05,974 Agent Barrett and his team are moving in to secure the area. 586 00:37:15,400 --> 00:37:18,319 Sam, that naquadah ain't gonna go up on its own. 587 00:37:18,611 --> 00:37:19,971 There's gotta be a detonator there. 588 00:37:20,155 --> 00:37:21,475 I agree, but it could be anywhere. 589 00:37:21,614 --> 00:37:24,909 Inside a wall, under a floor. We'd never find it in time. 590 00:37:25,201 --> 00:37:27,328 How much progress have you made on the evacuation? 591 00:37:27,620 --> 00:37:29,080 We've cleared a five—block radius, 592 00:37:29,372 --> 00:37:29,789 but when this thing goes off, 593 00:37:30,081 --> 00:37:31,875 a five—mile radius isn't going to be enough. 594 00:37:32,167 --> 00:37:33,602 Landry: There's not much you can do about that now. 595 00:37:33,626 --> 00:37:37,338 I'll contact prometheus, have them beam you and your team out of there. 596 00:37:37,630 --> 00:37:40,341 Wait. That's it. Prometheus. 597 00:37:40,633 --> 00:37:41,718 Sergeant. Sir. 598 00:37:42,010 --> 00:37:45,180 Patch me through to colonel pendergast. 599 00:37:48,099 --> 00:37:49,350 Cam, what can I do for you? 600 00:37:49,642 --> 00:37:51,728 Ineed a little help moving. 601 00:38:22,342 --> 00:38:26,387 Pen dergast: It worked. The building detonated at a safe distance. 602 00:38:26,679 --> 00:38:28,306 Sir, I've got Dr. Jackson. 603 00:38:28,598 --> 00:38:30,493 Jackson: General. What's happening out there, doctor? 604 00:38:30,517 --> 00:38:34,395 I'm sorry to report, sir, it looks like ba'al escaped. 605 00:38:45,990 --> 00:38:48,409 The old ways will no longer serve us. 606 00:38:48,701 --> 00:38:52,622 Gerak's ways are not the ways of the future. 607 00:39:01,548 --> 00:39:03,007 How dare you? 608 00:39:03,299 --> 00:39:06,719 How dare you step foot in this council chamber! 609 00:39:07,679 --> 00:39:09,097 Why should I pause to return? 610 00:39:09,389 --> 00:39:12,308 Tell me, Teal'c. Because you disregarded my warnings. 611 00:39:12,600 --> 00:39:15,937 Because your rash actions not only allowed ba'al to escape, 612 00:39:16,229 --> 00:39:17,939 but cost the lives of many of our brothers. 613 00:39:18,231 --> 00:39:20,525 They did not die in vain. 614 00:39:32,954 --> 00:39:36,332 My rash actions were necessary, I'm sure you'll agree. 615 00:39:36,624 --> 00:39:40,461 Yes, you may muse about what might have been. 616 00:39:40,753 --> 00:39:45,258 But the fact remains, it was my men who captured ba'al. 617 00:39:46,009 --> 00:39:49,637 Enjoy your short—lived taste of freedom. 618 00:39:50,013 --> 00:39:54,767 You were born slaves. And slaves you will die. 619 00:40:18,082 --> 00:40:19,375 Ba'al did not escape. 620 00:40:19,667 --> 00:40:22,337 He was captured by gerak's forces. 621 00:40:24,047 --> 00:40:24,714 Well, yes and no. 622 00:40:25,006 --> 00:40:28,885 He was dragged into the council chamber and executed before my very eyes. 623 00:40:29,177 --> 00:40:30,720 There is no doubt. Carter: Teal'c, 624 00:40:31,012 --> 00:40:33,514 we secured ba'al's compound and searched the premises. 625 00:40:33,806 --> 00:40:37,101 In the basement we discovered a lab containing equipment and data 626 00:40:37,393 --> 00:40:38,579 related to genetic replication. 627 00:40:38,603 --> 00:40:42,982 It's very possible the ba'al you saw die in dakara was just a clone. 628 00:40:43,274 --> 00:40:46,486 The real ba'al could still be out there. 629 00:40:50,698 --> 00:40:52,951 Hey! Where are you going? 630 00:40:54,035 --> 00:40:55,536 To take a much needed rest. 631 00:40:55,828 --> 00:40:58,498 Don't you think you should go back to dakara, 632 00:40:58,790 --> 00:41:01,376 let those Jaffa know the truth? 633 00:41:01,960 --> 00:41:02,502 No. 634 00:41:02,794 --> 00:41:05,630 To reveal this at this time would seem little more than an attempt 635 00:41:05,922 --> 00:41:09,175 to tarnish gerak's hard—fought victory. 636 00:41:09,717 --> 00:41:13,179 Teal'c, it's the truth. 637 00:41:13,471 --> 00:41:16,057 Regardless, they will not listen. 638 00:41:16,349 --> 00:41:20,478 For the time being, their hearts belong to gerak. 639 00:41:32,031 --> 00:41:34,993 At present, there are more questions than answers 640 00:41:35,284 --> 00:41:37,495 in the events surrounding the gas line explosion 641 00:41:37,787 --> 00:41:39,872 that claimed the halcyon tower in downtown Seattle. 642 00:41:40,164 --> 00:41:44,335 What we do know so far is that at approximately twelve forty five this afternoon 643 00:41:44,627 --> 00:41:48,881 local fire and emergency crews were dispatched to the scene. 644 00:41:49,173 --> 00:41:50,508 An evacuation order was given 645 00:41:50,800 --> 00:41:53,136 and the building and surrounding areas were evacuated. 646 00:41:53,428 --> 00:41:57,181 Two hours later, when reporters were permitted to return to the area, 647 00:41:57,473 --> 00:42:00,601 all that remained was a heap of rubble. 648 00:42:00,893 --> 00:42:03,771 Surrounded as it was by taller high—rises, 649 00:42:04,063 --> 00:42:06,858 there were no eyewitnesses to the building's destruction. 650 00:42:07,150 --> 00:42:09,235 No one saw or heard the explosion, 651 00:42:09,527 --> 00:42:11,696 and as a result, conspiracy theories abound. 652 00:42:11,988 --> 00:42:17,577 Some have pointed out that the amount of rubble at the site is significantly less... 653 00:42:17,910 --> 00:42:21,539 Over 600 channels and nothing to watch. 654 00:42:28,087 --> 00:42:30,048 I think I'll turn in. 655 00:42:30,339 --> 00:42:33,259 We have a big day ahead of us tomorrow. 50680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.