All language subtitles for Secret.Magic.Control.Agency.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,708 --> 00:00:09,791 [mysterious orchestral music plays] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,625 --> 00:00:15,625 [birds chirping] 5 00:00:28,875 --> 00:00:32,500 [regal music swelling] 6 00:00:35,791 --> 00:00:36,875 Ah! 7 00:00:36,958 --> 00:00:38,458 Ha-ha! Ha! 8 00:00:38,541 --> 00:00:41,666 Only three more days until my birthday! 9 00:00:41,750 --> 00:00:42,958 Your Majesty, 10 00:00:43,625 --> 00:00:48,250 the dishes for your upcoming celebration are waiting for you to taste and approve. 11 00:00:49,541 --> 00:00:51,208 Ahh! Ooh! 12 00:00:51,833 --> 00:00:53,291 I'm coming! 13 00:00:53,375 --> 00:00:54,458 [king laughing] 14 00:00:54,541 --> 00:00:56,375 Good morning, Rosario! 15 00:00:56,458 --> 00:00:58,666 -Bonjour, Your Majesty. -[king] Mm-hm! 16 00:00:59,500 --> 00:01:02,875 [music crescendos] 17 00:01:02,958 --> 00:01:07,250 So, what kind of surprises have you prepared for us this year? 18 00:01:07,333 --> 00:01:09,791 Great pastry to whet your appetite. 19 00:01:09,875 --> 00:01:14,583 And then there is chicken legs stuffed with apples in their own juices. 20 00:01:14,666 --> 00:01:16,208 Magnifique! 21 00:01:16,291 --> 00:01:17,750 And the main course, 22 00:01:17,833 --> 00:01:20,708 bronzed turkey baked with potatoes. 23 00:01:21,375 --> 00:01:23,750 And, of course, dessert. 24 00:01:24,833 --> 00:01:26,166 Oh! Hey! 25 00:01:26,708 --> 00:01:27,541 Hey! 26 00:01:27,625 --> 00:01:29,208 [tense music plays] 27 00:01:29,291 --> 00:01:31,000 [king] Uh! Hey! 28 00:01:32,583 --> 00:01:34,250 [all gasping] 29 00:01:34,333 --> 00:01:36,916 Hey, you! Get back to your place at once! 30 00:01:37,000 --> 00:01:38,291 [Rosario] You hear me? 31 00:01:38,875 --> 00:01:40,708 [ringing and dinging] 32 00:01:40,791 --> 00:01:43,250 Hey, you. Hey, come here. Mon Dieu! 33 00:01:43,333 --> 00:01:47,541 -[Rosario cursing indistinctly] -[ringing and dinging] 34 00:01:49,666 --> 00:01:51,041 [butler gasping] 35 00:01:51,750 --> 00:01:55,000 [music crescendos] 36 00:01:55,083 --> 00:01:56,083 Huh? 37 00:01:57,416 --> 00:02:00,666 [chuckling] 38 00:02:00,750 --> 00:02:01,791 [all gasping] 39 00:02:01,875 --> 00:02:04,000 Yee-haw! 40 00:02:04,083 --> 00:02:06,375 [lively orchestral music plays] 41 00:02:06,458 --> 00:02:08,000 [Rosario gasping, choking] 42 00:02:08,083 --> 00:02:09,166 [both grunting] 43 00:02:09,250 --> 00:02:12,291 -[king grunting] -[spaghetti monster laughing] 44 00:02:12,375 --> 00:02:13,583 [king gasping] 45 00:02:14,125 --> 00:02:15,791 [spaghetti monster laughing] 46 00:02:15,875 --> 00:02:19,416 -Yee-haw! Woo-hoo! -Rosario, I don't like this food! Guards! 47 00:02:19,500 --> 00:02:20,541 [king] Oh, no! 48 00:02:20,625 --> 00:02:21,708 [both whimpering] 49 00:02:22,500 --> 00:02:24,375 -Hurry up! -[king] Save me! 50 00:02:24,458 --> 00:02:27,791 [lively orchestral music continues] 51 00:02:27,875 --> 00:02:29,250 Help! 52 00:02:29,916 --> 00:02:30,833 [king] Help! 53 00:02:32,000 --> 00:02:36,125 Why are you standing still? Go and save the king! 54 00:02:36,208 --> 00:02:37,833 You! Back off! 55 00:02:38,416 --> 00:02:40,666 Go! [soldier grunting and screaming] 56 00:02:40,750 --> 00:02:43,625 -[king] Send Rosario to the dungeon! -Mon Dieu. 57 00:02:43,708 --> 00:02:44,541 [thump] 58 00:02:45,958 --> 00:02:46,958 [ringing] 59 00:02:49,291 --> 00:02:52,708 [dramatic orchestral music plays] 60 00:03:06,625 --> 00:03:07,916 The king has been kidnapped! 61 00:03:08,500 --> 00:03:09,541 What? How? 62 00:03:09,625 --> 00:03:10,875 That's impossible. 63 00:03:10,958 --> 00:03:14,583 It was black magic. Shall I assemble the army, sir? 64 00:03:14,666 --> 00:03:17,166 No, we don't need any panic. 65 00:03:17,250 --> 00:03:19,833 Keep what happened as a strict secret. 66 00:03:19,916 --> 00:03:25,166 To fight against black magic, we must turn to the SMCA. 67 00:03:26,583 --> 00:03:28,916 [Prime Minister] The Secret Magic Control Agency 68 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 covertly watches all the magicians of the kingdom. 69 00:03:32,083 --> 00:03:33,583 [mysterious music plays] 70 00:03:33,666 --> 00:03:35,125 [crowd murmuring] 71 00:03:35,208 --> 00:03:38,291 [Prime Minister] They have registered every single magic wand. 72 00:03:38,375 --> 00:03:40,416 -[magician grunting] -[woman gasps] 73 00:03:40,500 --> 00:03:43,458 [Prime Minister] No potion can be brewed without their knowledge. 74 00:03:43,541 --> 00:03:45,208 [witches gasping] 75 00:03:54,291 --> 00:03:56,625 So if anyone can find the king… 76 00:03:57,791 --> 00:03:58,750 they can. 77 00:04:00,875 --> 00:04:02,916 [strongmen grunting] 78 00:04:03,500 --> 00:04:04,541 Hmm. 79 00:04:07,458 --> 00:04:09,041 [grunting] 80 00:04:09,541 --> 00:04:10,500 [sniffing] 81 00:04:11,208 --> 00:04:12,125 Hmm. 82 00:04:14,083 --> 00:04:15,458 [music swells] 83 00:04:15,541 --> 00:04:17,625 Ah! Here it is. 84 00:04:17,708 --> 00:04:19,708 [man laughing] Good, good. 85 00:04:20,291 --> 00:04:23,500 What? Who are you? How'd you get in here, little lady? 86 00:04:23,583 --> 00:04:27,583 Special Agent Gretel, Secret Magic Control Agency. 87 00:04:27,666 --> 00:04:29,125 SMCA? 88 00:04:29,208 --> 00:04:30,958 What would you need from me? 89 00:04:31,041 --> 00:04:35,666 I'm just a law-abidin' circus worker tryin' to earn an honest wage. 90 00:04:35,750 --> 00:04:36,833 Nice try. 91 00:04:36,916 --> 00:04:39,458 Word on the street is you run a smuggling operation. 92 00:04:39,541 --> 00:04:42,250 [ringmaster] Let's go out into the fresh air. 93 00:04:42,333 --> 00:04:44,458 We can discuss this out there. 94 00:04:44,541 --> 00:04:47,125 Believe me, there must be some mistake. 95 00:04:47,208 --> 00:04:49,333 The mistake was kidnapping the king! 96 00:04:49,416 --> 00:04:50,333 [ringmaster] Ow! 97 00:04:50,416 --> 00:04:51,791 [clicking and whirring] 98 00:04:51,875 --> 00:04:54,583 [ringmaster] You should have minded your own business. 99 00:04:54,666 --> 00:04:57,458 Boys! Show this lady her way home. 100 00:04:57,541 --> 00:04:59,000 [loud clang] 101 00:04:59,083 --> 00:05:01,125 [strongmen grunting] 102 00:05:01,833 --> 00:05:03,916 [strongmen grunting] 103 00:05:04,000 --> 00:05:05,291 -Huh! -Huh? 104 00:05:05,375 --> 00:05:07,291 [grunting] 105 00:05:07,375 --> 00:05:09,833 -[strongman grunting and growling] -Huh! 106 00:05:09,916 --> 00:05:11,875 -Huh! -Hoo! 107 00:05:11,958 --> 00:05:13,791 [both grunting] 108 00:05:13,875 --> 00:05:15,208 -Huh? -Hm-mm. 109 00:05:16,291 --> 00:05:18,333 [strongman whimpering] 110 00:05:18,416 --> 00:05:20,750 [whistling and whooshing] 111 00:05:21,916 --> 00:05:23,583 [strongman grunting] 112 00:05:25,750 --> 00:05:28,083 [strongman screaming] 113 00:05:28,166 --> 00:05:29,291 Uh… 114 00:05:29,958 --> 00:05:31,791 [ringmaster laughing nervously] 115 00:05:31,875 --> 00:05:36,000 For kidnapping His Majesty, you will be sentenced to life in… 116 00:05:36,083 --> 00:05:37,166 [gears turning] 117 00:05:38,125 --> 00:05:40,625 [somber music plays] 118 00:05:45,916 --> 00:05:46,750 [Gretel] What? 119 00:05:47,416 --> 00:05:49,666 [gasping] It was a false lead? 120 00:05:50,916 --> 00:05:52,166 But still! 121 00:05:52,250 --> 00:05:54,833 You're keeping magical creatures in cages? 122 00:05:54,916 --> 00:05:56,041 This is forbidden. 123 00:05:56,125 --> 00:05:58,000 Oh, what are you talkin' about? 124 00:05:58,083 --> 00:05:59,125 What cages? 125 00:05:59,208 --> 00:06:00,750 These are their houses. 126 00:06:00,833 --> 00:06:02,916 They're absolutely happy here. 127 00:06:03,000 --> 00:06:04,541 Let's see about that. 128 00:06:05,125 --> 00:06:07,291 -Hold on. How dare you-- -[bones crunching] 129 00:06:07,375 --> 00:06:09,583 [ringmaster grunting] 130 00:06:09,666 --> 00:06:10,916 [thump] 131 00:06:11,000 --> 00:06:13,291 -[gears turning, clanking] -[chuckles] 132 00:06:16,625 --> 00:06:18,166 [phoenix calling] 133 00:06:19,750 --> 00:06:20,791 Huh. 134 00:06:20,875 --> 00:06:24,250 [magical music plays] 135 00:06:24,333 --> 00:06:25,250 Huh. 136 00:06:28,083 --> 00:06:30,791 [music swells] 137 00:06:33,416 --> 00:06:34,750 [splashing] 138 00:06:35,333 --> 00:06:36,875 [phoenix calling] 139 00:06:39,083 --> 00:06:41,416 [dinging, clanking] 140 00:06:41,500 --> 00:06:43,833 -Sir Prime Minister. -Agent Stepmother. 141 00:06:43,916 --> 00:06:45,333 Have you found the king? 142 00:06:45,416 --> 00:06:47,750 We have checked into all wizards and witches, 143 00:06:47,833 --> 00:06:49,958 everyone who wields some magic, 144 00:06:50,041 --> 00:06:53,041 with a license and without, but all in vain. 145 00:06:53,125 --> 00:06:56,125 There's only one last trail left. 146 00:06:56,208 --> 00:07:00,166 Special Agent Gretel, have you managed to find the kidnappers? 147 00:07:00,250 --> 00:07:01,625 No, Agent Stepmother. 148 00:07:01,708 --> 00:07:03,083 It was a false trail. 149 00:07:03,166 --> 00:07:05,541 -[Gretel] We're at a dead end. -[banging] 150 00:07:05,625 --> 00:07:09,333 We are just missing something. Something right in plain sight. 151 00:07:09,916 --> 00:07:12,583 Then we need to see it from a different angle. 152 00:07:12,666 --> 00:07:16,250 We could use the help of someone who's done something of this kind. 153 00:07:16,333 --> 00:07:18,625 Done what? Found kidnapped kings? 154 00:07:18,708 --> 00:07:21,958 No, someone who's kidnapped someone in the daylight, 155 00:07:22,041 --> 00:07:23,666 someone who tricked people, 156 00:07:23,750 --> 00:07:25,000 took them for a ride, 157 00:07:25,083 --> 00:07:27,041 made complete idiots out of them. 158 00:07:27,125 --> 00:07:29,791 I can't really understand where this is going. 159 00:07:29,875 --> 00:07:31,666 Oh, I do! I understand! 160 00:07:31,750 --> 00:07:33,166 It's about Master Hansel. 161 00:07:33,250 --> 00:07:35,583 Remember when he stole the statue of the king 162 00:07:35,666 --> 00:07:38,041 -from the Central Square? -[gasping] 163 00:07:38,125 --> 00:07:41,041 Exactly! The whole kingdom was just going crazy. 164 00:07:41,125 --> 00:07:42,958 -Searching high and low. -[sirens] 165 00:07:43,041 --> 00:07:45,833 Yeah, and remember how smartly he returned it? 166 00:07:45,916 --> 00:07:47,958 Made such big fools out of us all? 167 00:07:48,041 --> 00:07:51,041 People believe he is the greatest wizard in the kingdom. 168 00:07:51,125 --> 00:07:54,166 Stop it! He's nothing but a charlatan. 169 00:07:54,250 --> 00:07:55,458 [somber music plays] 170 00:07:55,541 --> 00:07:58,333 You do understand, if the king is not present 171 00:07:58,416 --> 00:08:02,916 at his birthday celebration in two days, it will lead to panic, chaos, 172 00:08:03,000 --> 00:08:04,416 and more panic. 173 00:08:05,000 --> 00:08:07,708 You need to explore every possible alternative. 174 00:08:08,208 --> 00:08:09,458 [sighing] 175 00:08:09,541 --> 00:08:10,583 Okay. 176 00:08:10,666 --> 00:08:12,750 This could be our only chance. 177 00:08:14,791 --> 00:08:15,875 [horn blowing] 178 00:08:15,958 --> 00:08:17,250 [indistinct chatter] 179 00:08:17,333 --> 00:08:18,333 Agent Gretel. 180 00:08:18,416 --> 00:08:19,500 Aye, ma'am. 181 00:08:19,583 --> 00:08:22,083 Arrest Hansel immediately and bring him to me. 182 00:08:23,083 --> 00:08:23,958 Aye, ma'am. 183 00:08:26,916 --> 00:08:29,250 You think he's going to cooperate? 184 00:08:29,333 --> 00:08:30,625 Be sure that he will. 185 00:08:30,708 --> 00:08:32,791 Agent Gretel is his sister. 186 00:08:32,875 --> 00:08:37,625 -But will she arrest her own brother? -Of course, she's a ruthless professional, 187 00:08:37,708 --> 00:08:40,208 and her dream is to become the Best Agent. 188 00:08:40,291 --> 00:08:43,125 She puts her duties above her family. 189 00:08:43,625 --> 00:08:47,750 [woman 1] Hurry up, we're gonna be late. I've been waiting for this day forever! 190 00:08:47,833 --> 00:08:49,958 [woman 2] Waiting months to see him! 191 00:08:50,041 --> 00:08:52,583 [woman 2] Did you see his show? Spectacular! 192 00:08:52,666 --> 00:08:56,041 -[woman 3] There's a table over there! -[woman 4] We have to find a seat! 193 00:08:56,125 --> 00:08:58,583 -[woman 1] Great view! -[crowd murmurs] 194 00:08:58,666 --> 00:09:00,666 [organ music plays] 195 00:09:02,041 --> 00:09:02,875 -Ooh! -Oh! 196 00:09:02,958 --> 00:09:03,875 [igniting] 197 00:09:03,958 --> 00:09:06,083 -[crowd gasping] -[tense music plays] 198 00:09:06,166 --> 00:09:09,583 I am Master Hansel! 199 00:09:09,666 --> 00:09:13,708 My hands have been scorched by the flames of chaos 200 00:09:13,791 --> 00:09:17,791 and haven't been harmed by any other fire since then. 201 00:09:17,875 --> 00:09:21,291 My eyes have been blinded by the heavenly bodies, 202 00:09:21,375 --> 00:09:25,875 and ever since, they can see farther than any mortal eyes. 203 00:09:25,958 --> 00:09:27,291 [crowd gasping] 204 00:09:27,375 --> 00:09:30,916 I know you have no power over the coming future, 205 00:09:31,000 --> 00:09:34,750 but I can prophesy it and help you. 206 00:09:34,833 --> 00:09:36,166 Master! 207 00:09:36,250 --> 00:09:37,375 [crowd laughing] 208 00:09:37,958 --> 00:09:39,458 [lively music plays] 209 00:09:39,541 --> 00:09:40,708 [man] Amazing. 210 00:09:40,791 --> 00:09:42,833 Witness it, my children. 211 00:09:43,416 --> 00:09:44,666 [Hansel grunting] 212 00:09:48,750 --> 00:09:50,541 -[chuckling] -[muffled honking] 213 00:09:50,625 --> 00:09:52,583 -Oh! -[crowd laughing] 214 00:09:53,333 --> 00:09:54,833 -Behold! -[crowd gasping] 215 00:09:54,916 --> 00:09:57,458 [woman gasps] What is that disgusting thing? 216 00:09:57,541 --> 00:09:59,791 -This used to be a normal rabbit… -[sighs] 217 00:09:59,875 --> 00:10:02,916 …innocently living on a farm on the edge of town. 218 00:10:03,000 --> 00:10:04,750 Then the farmer had an issue 219 00:10:04,833 --> 00:10:06,541 -with a sorceress. -[giggling] 220 00:10:06,625 --> 00:10:09,291 One thing led to another, next thing you know, 221 00:10:09,375 --> 00:10:11,333 the farmer's property gets hit 222 00:10:11,416 --> 00:10:13,041 -with a jinx! -[organ plays] 223 00:10:13,125 --> 00:10:17,291 -A jinx? Oh, no! That's terrible! -How awful! What can we do? 224 00:10:17,375 --> 00:10:21,958 Yes! But only if you don't have a protective ebony amulet, 225 00:10:22,041 --> 00:10:24,083 the wood from the bewitched swamps 226 00:10:24,166 --> 00:10:26,416 -of the Miracle Forest. -[crowd gasps] 227 00:10:26,500 --> 00:10:29,500 Or a yew amulet from the Forbidden Mountains, 228 00:10:29,583 --> 00:10:31,250 or the Norwegian boxwood, 229 00:10:31,333 --> 00:10:34,625 unearthed from the Forever Fjord of the Fairies. 230 00:10:34,708 --> 00:10:37,416 [gasping] Wow! The Norwegian boxwood amulet! 231 00:10:37,500 --> 00:10:39,916 I've been dreaming of this my whole life! 232 00:10:40,000 --> 00:10:45,166 The owner of this amulet has no fear of any kind of jinx. 233 00:10:45,250 --> 00:10:46,250 [wind rushing] 234 00:10:46,333 --> 00:10:47,291 [crowd gasping] 235 00:10:47,375 --> 00:10:48,916 [music crescendos] 236 00:10:49,000 --> 00:10:50,541 [male voice 1] Over here! 237 00:10:50,625 --> 00:10:52,583 -[male voice 2] Look! -[gasping] 238 00:10:52,666 --> 00:10:55,041 I want it! I want this amulet! 239 00:10:55,125 --> 00:10:58,125 I've been hexed just recently. Take a look! 240 00:10:58,208 --> 00:10:59,333 [crowd yelling] 241 00:10:59,416 --> 00:11:01,625 [lively music plays] 242 00:11:01,708 --> 00:11:02,541 [banging] 243 00:11:02,625 --> 00:11:04,000 [clicking and whirring] 244 00:11:04,500 --> 00:11:06,583 I'll buy all of them! 245 00:11:06,666 --> 00:11:10,291 I have a huge household and I don't need any kind of trouble. 246 00:11:10,375 --> 00:11:11,916 I'm so gracious. 247 00:11:12,000 --> 00:11:15,666 I also accept jewelry and precious stones over two carats. 248 00:11:16,833 --> 00:11:19,750 -[woman laughing] So jealous! -I'm so happy! 249 00:11:19,833 --> 00:11:26,083 [Hansel] Goodbye. Have a great day. May the power of the amulets protect you. 250 00:11:26,166 --> 00:11:28,625 -I feel better already! -[excited chatter] 251 00:11:28,708 --> 00:11:30,708 [bouncy music plays] 252 00:11:31,958 --> 00:11:33,125 [Hansel laughing] 253 00:11:33,208 --> 00:11:35,125 -[female voice] Excuse me. -Uh! 254 00:11:35,208 --> 00:11:37,666 -How did you-- -I'm sorry, Master Hansel. 255 00:11:38,166 --> 00:11:40,291 I just waited for everyone to leave. 256 00:11:40,833 --> 00:11:43,583 Could you please lend me one of your amulets? 257 00:11:44,583 --> 00:11:47,666 I'm an orphan, my little sister has fallen badly ill. 258 00:11:47,750 --> 00:11:48,916 [baby coughing] 259 00:11:49,000 --> 00:11:50,583 I can't afford a doctor, 260 00:11:51,250 --> 00:11:53,583 so your amulet is the only hope. 261 00:11:56,833 --> 00:11:57,791 No. 262 00:11:57,875 --> 00:12:01,916 The thing is, these amulets, the magic doesn't work on children. 263 00:12:02,000 --> 00:12:04,333 -So, what should I do? -[Hansel sighing] 264 00:12:06,416 --> 00:12:09,041 I do have some magic gold coins. 265 00:12:09,125 --> 00:12:11,083 They'll help you pay for a doctor 266 00:12:11,166 --> 00:12:14,166 and anything else you and your sister need on your own. 267 00:12:14,250 --> 00:12:15,375 Oh. 268 00:12:15,458 --> 00:12:17,833 Thank you so much, Master Hansel. 269 00:12:17,916 --> 00:12:20,875 But remember, if you tell anyone that it was me 270 00:12:20,958 --> 00:12:23,041 that gave you these magic coins, 271 00:12:23,125 --> 00:12:24,625 they'll turn into dust. 272 00:12:24,708 --> 00:12:27,166 We won't tell anyone. Thank you. 273 00:12:28,916 --> 00:12:29,833 [knocking] 274 00:12:30,458 --> 00:12:32,416 What now? Uh-- 275 00:12:32,500 --> 00:12:33,333 Hansel. 276 00:12:34,041 --> 00:12:35,333 Gretel? 277 00:12:35,416 --> 00:12:36,291 Uh… 278 00:12:36,375 --> 00:12:38,791 -Sister! -You're under arrest. 279 00:12:40,333 --> 00:12:41,833 [suspenseful music plays] 280 00:12:41,916 --> 00:12:43,208 -[glass shatters] -Freeze! 281 00:12:43,291 --> 00:12:45,125 -[gasping] -Hands in the air. 282 00:12:46,625 --> 00:12:49,666 Come on, sis. This is no way to treat family. 283 00:12:49,750 --> 00:12:52,583 Let's sit down, have some tea, catch up. 284 00:12:53,166 --> 00:12:55,500 I'm just gonna go put the kettle on. 285 00:12:56,750 --> 00:12:57,708 [Hansel gasping] 286 00:12:58,166 --> 00:13:01,291 -You can't fool me. -What are you arresting me for? 287 00:13:01,375 --> 00:13:05,500 If it's because of the flying carpet, everyone saw it flying when I sold it. 288 00:13:06,458 --> 00:13:09,458 Huh? Is the genie not coming out of the bottle? 289 00:13:10,500 --> 00:13:12,750 Maybe you're rubbing it the wrong way. 290 00:13:12,833 --> 00:13:14,000 Agh! 291 00:13:14,083 --> 00:13:15,416 Stop where you are. 292 00:13:16,541 --> 00:13:18,833 So much for the family reunion. 293 00:13:20,833 --> 00:13:22,041 [agent] Get him! 294 00:13:22,125 --> 00:13:23,750 [agents grunting] 295 00:13:23,833 --> 00:13:25,250 Adiós, sister. 296 00:13:27,500 --> 00:13:28,333 [grunts] 297 00:13:29,875 --> 00:13:30,791 Hm. 298 00:13:30,875 --> 00:13:31,708 Ahh! 299 00:13:33,500 --> 00:13:34,333 [sighing] 300 00:13:34,416 --> 00:13:35,625 [grunting, thumping] 301 00:13:35,708 --> 00:13:37,583 [Hansel] Ow! That hurts! Come on! 302 00:13:37,666 --> 00:13:39,166 [cuffs locking] 303 00:13:39,250 --> 00:13:42,208 I'm actually guaranteed one carrier pigeon message. 304 00:13:42,291 --> 00:13:43,625 [pigeon coos] 305 00:13:43,708 --> 00:13:44,625 It's the law. 306 00:13:45,125 --> 00:13:48,083 -You also have the right to remain silent! -Uhh! 307 00:13:48,791 --> 00:13:51,791 [suspenseful orchestral music plays] 308 00:14:06,083 --> 00:14:07,250 [humming] Ugh! 309 00:14:07,333 --> 00:14:08,166 [whistling] 310 00:14:08,250 --> 00:14:12,541 Welcome! Oh, is the young man afraid of having his hair cut? 311 00:14:12,625 --> 00:14:16,041 The young man wants a hairstyle that will open up his inner world. 312 00:14:16,125 --> 00:14:18,125 -Huh? -That's the password. 313 00:14:18,208 --> 00:14:19,041 Ohh! 314 00:14:19,583 --> 00:14:21,666 [clicking, buzzing] 315 00:14:24,000 --> 00:14:25,416 [ringing, gears turning] 316 00:14:25,500 --> 00:14:27,166 [clunking, whirring] 317 00:14:27,250 --> 00:14:29,333 [chain clinking, thunking] 318 00:14:29,416 --> 00:14:31,375 [music swells] 319 00:14:31,458 --> 00:14:33,291 [whirring and clanking] 320 00:14:34,041 --> 00:14:35,041 [barber sighing] 321 00:14:35,125 --> 00:14:36,416 [air rushing] 322 00:14:36,500 --> 00:14:37,375 Ahh. 323 00:14:37,458 --> 00:14:40,750 [lively music continues] 324 00:14:45,208 --> 00:14:47,750 It's so cool here. 325 00:14:47,833 --> 00:14:51,041 [music crescendos] 326 00:14:57,750 --> 00:15:00,375 [Hansel] So this is really where you work? 327 00:15:13,250 --> 00:15:14,375 Wow! 328 00:15:17,708 --> 00:15:19,125 [clanking] 329 00:15:19,208 --> 00:15:22,416 You. Careful, that class of broom is unpredictable. 330 00:15:22,500 --> 00:15:25,375 Double up on the restraints, use two boots on it. 331 00:15:25,458 --> 00:15:27,000 Yes, Agent Gretel. 332 00:15:27,083 --> 00:15:28,583 -[thump] -[agent yelping] 333 00:15:28,666 --> 00:15:32,166 [Gretel] You, word to the wise, suspects in jelly form 334 00:15:32,250 --> 00:15:36,791 -need to be transported in airtight tubs. -Oh, we'll fix that, Agent Gretel. 335 00:15:37,708 --> 00:15:39,458 -[suspect burbling] -Uh! 336 00:15:39,541 --> 00:15:40,666 -[clanking] -Huh! 337 00:15:41,458 --> 00:15:42,333 -Oh! -Uh-- 338 00:15:42,916 --> 00:15:44,291 [agent grunting] 339 00:15:44,375 --> 00:15:45,375 [slide whistle] 340 00:15:45,458 --> 00:15:47,750 [melodic string music plays] 341 00:15:58,458 --> 00:15:59,291 Good morning. 342 00:15:59,375 --> 00:16:03,416 I am Agent Stepmother, Head of the Secret Magic Control Agency. 343 00:16:04,333 --> 00:16:05,666 Nice to meet you. 344 00:16:05,750 --> 00:16:09,333 I'm Hansel, an honest and innocent person. 345 00:16:09,416 --> 00:16:10,875 [boots clacking] 346 00:16:10,958 --> 00:16:13,208 [Stepmother] Release him. Three days ago, 347 00:16:13,291 --> 00:16:17,291 our king was kidnapped right from his palace by magical means. 348 00:16:17,375 --> 00:16:19,166 I haven't kidnapped your king! 349 00:16:19,250 --> 00:16:21,958 I took that statue a while back, I returned it. 350 00:16:22,041 --> 00:16:25,083 It was just a little trick to advertise my business. 351 00:16:25,708 --> 00:16:27,750 That's exactly why you're here. 352 00:16:27,833 --> 00:16:30,666 [Stepmother] Our best agents have failed to find the kidnapper, 353 00:16:30,750 --> 00:16:32,208 and time is running out. 354 00:16:32,291 --> 00:16:36,291 If the king is not present at his birthday celebration in two days, 355 00:16:36,916 --> 00:16:38,875 we'll have total anarchy. 356 00:16:38,958 --> 00:16:41,250 We need someone like you, 357 00:16:41,333 --> 00:16:45,125 someone who can see the situation from the thief's point of view. 358 00:16:45,833 --> 00:16:49,083 What? You're turning to this traitor for help? 359 00:16:49,166 --> 00:16:50,500 I'm a traitor? 360 00:16:50,583 --> 00:16:53,958 Yes! Our parents were teaching us to be honest 361 00:16:54,041 --> 00:16:55,750 and fight against evil, 362 00:16:55,833 --> 00:16:59,958 but you betrayed our family and became a charlatan. 363 00:17:00,041 --> 00:17:03,541 As far as I'm concerned, I don't have a brother. 364 00:17:03,625 --> 00:17:05,416 Oh! And wasn't it our parents 365 00:17:05,500 --> 00:17:08,625 who were also teaching us not to forget your family? 366 00:17:08,708 --> 00:17:09,541 Enough! 367 00:17:09,625 --> 00:17:12,666 Save the family squabble for the holiday dinner table. 368 00:17:13,250 --> 00:17:15,291 You two have to work together. 369 00:17:16,083 --> 00:17:17,791 -What? -[lively music plays] 370 00:17:17,875 --> 00:17:19,291 No. No way. 371 00:17:19,375 --> 00:17:20,500 This is so stupid! 372 00:17:20,583 --> 00:17:22,791 We can't stand each other! 373 00:17:22,875 --> 00:17:25,958 [Hansel] Exactly! You goody-goodies are way out of… 374 00:17:26,041 --> 00:17:28,416 -[echoes] this charlatan's league. -[clicking] 375 00:17:28,500 --> 00:17:31,958 I'm not asking you for a favor, Master Hansel. 376 00:17:32,041 --> 00:17:34,666 -[buzzing] -It's going to be easy for us to expose 377 00:17:34,750 --> 00:17:36,750 every single trick you've ever pulled. 378 00:17:36,833 --> 00:17:42,041 Every resident of our kingdom will know that you're nothing but a charlatan. 379 00:17:42,125 --> 00:17:45,125 [Stepmother] You'll end up on the street, penniless, 380 00:17:45,208 --> 00:17:47,500 no easy life for you anymore. 381 00:17:47,583 --> 00:17:48,791 [somber music plays] 382 00:17:48,875 --> 00:17:50,916 And as for you, Agent Gretel, 383 00:17:51,000 --> 00:17:53,833 you missed your chance to find the king yourself. 384 00:17:54,416 --> 00:17:57,208 So, if you fail to fulfill my order again, 385 00:17:57,291 --> 00:18:01,625 there's no way for you to achieve the title of Best Agent. 386 00:18:01,708 --> 00:18:05,500 You'll serve coffee around the agency till the end of your days. 387 00:18:05,583 --> 00:18:06,416 [gasping] 388 00:18:08,250 --> 00:18:11,208 So much negative energy coming off her. 389 00:18:11,291 --> 00:18:14,083 But if you still manage to find the king, 390 00:18:14,166 --> 00:18:15,375 Master Hansel, 391 00:18:15,458 --> 00:18:19,083 I'll grant you a license of an 80th-level sorcerer. 392 00:18:19,666 --> 00:18:21,125 And you, Agent Gretel, 393 00:18:21,208 --> 00:18:22,583 you will get promoted, 394 00:18:22,666 --> 00:18:26,000 and the title of Best Agent of the Kingdom. 395 00:18:26,583 --> 00:18:30,125 For that kind of license, I wouldn't just find the king, 396 00:18:30,208 --> 00:18:32,291 I'd find you the Invisible Man! 397 00:18:32,375 --> 00:18:35,333 Okay, sister, just like old times, huh? 398 00:18:35,416 --> 00:18:37,541 How about our secret handshake? 399 00:18:37,625 --> 00:18:41,750 [Stepmother] See Agent Stepdaughter. She'll equip you with everything you need. 400 00:18:41,833 --> 00:18:42,958 Aye, ma'am. 401 00:18:43,041 --> 00:18:44,166 Good luck. 402 00:18:44,250 --> 00:18:46,750 The fate of the kingdom depends on you. 403 00:18:47,958 --> 00:18:48,791 Eh? 404 00:18:50,208 --> 00:18:51,208 [Hansel] Oof! 405 00:18:51,875 --> 00:18:53,416 Oops, I missed. 406 00:18:54,208 --> 00:18:56,708 [Hansel] You've been a terrible shot since we were kids. 407 00:18:58,583 --> 00:19:00,833 [mysterious music plays] 408 00:19:00,916 --> 00:19:03,250 I can't believe we're working together! 409 00:19:03,333 --> 00:19:06,125 You're a hustler, a cheat, a con artist, 410 00:19:06,208 --> 00:19:07,250 and a charlatan. 411 00:19:07,333 --> 00:19:10,250 I'm sorry, all I heard was "artist." 412 00:19:11,416 --> 00:19:15,375 Remember, I work alone, so just stay out of my way. 413 00:19:29,333 --> 00:19:31,125 What is this place? 414 00:19:31,208 --> 00:19:32,541 Magic R&D division. 415 00:19:34,541 --> 00:19:36,250 [adventurous music plays] 416 00:19:36,833 --> 00:19:38,708 Don't touch anything here. 417 00:19:38,791 --> 00:19:40,833 They're all genuine, unlike yours. 418 00:19:40,916 --> 00:19:42,166 Ugh! Oh, yeah, 419 00:19:42,250 --> 00:19:45,000 like I can't tell a real amulet from fake. 420 00:19:45,083 --> 00:19:46,083 [Hansel laughing] 421 00:19:46,166 --> 00:19:47,791 -[ringing] -[Hansel yelping] 422 00:19:47,875 --> 00:19:49,541 [static buzzing] 423 00:19:50,083 --> 00:19:51,000 [sighing] 424 00:19:52,625 --> 00:19:54,250 -[icy explosion] -[grunting] 425 00:19:55,083 --> 00:19:57,500 Wow! They are real! 426 00:19:57,583 --> 00:19:59,208 Who would've thought? 427 00:19:59,291 --> 00:20:01,000 -Aladdin's Lamp! -[whooshing] 428 00:20:01,083 --> 00:20:02,708 -Thor's Hammer! -[buzzing] 429 00:20:02,791 --> 00:20:05,416 This is Pandora's Box. 430 00:20:05,500 --> 00:20:08,291 -Let's take a look inside. -Are you crazy? 431 00:20:09,625 --> 00:20:11,625 The legendary Sword in the Stone. 432 00:20:11,708 --> 00:20:14,000 Maybe I'll become king. Whatd'ya think? 433 00:20:14,083 --> 00:20:16,541 -[Hansel grunting] -[Gretel sighing] 434 00:20:17,083 --> 00:20:18,291 [Hansel] Holy Grail! 435 00:20:19,083 --> 00:20:20,250 Agent Gretel! 436 00:20:20,750 --> 00:20:22,666 -Agent Stepdaughter. -[Hansel] Woo-hoo! 437 00:20:23,250 --> 00:20:26,833 -Who's the civilian? -Gretel, look! A flying carpet? 438 00:20:26,916 --> 00:20:27,750 My brother. 439 00:20:27,833 --> 00:20:28,875 [Hansel laughing] 440 00:20:28,958 --> 00:20:31,625 Uh… no. Just a regular rug. 441 00:20:31,708 --> 00:20:34,916 You don't choose your relatives. What is he doing here? 442 00:20:35,000 --> 00:20:36,708 We need to get equipment. 443 00:20:36,791 --> 00:20:39,458 -He's my new partner. -Ha-ha! Hoo! Ha! Hoo! 444 00:20:39,541 --> 00:20:43,750 -We investigate the king's kidnapping. -Whoa! Seven-league boots! 445 00:20:43,833 --> 00:20:45,416 Ha-hah! Ha-ha! 446 00:20:45,500 --> 00:20:47,583 Don't touch those! You don't know… 447 00:20:47,666 --> 00:20:51,375 -[motor accelerating] -[Hansel] Ha-hah! Ahh! Yee-hah-haw! 448 00:20:51,458 --> 00:20:52,750 [Hansel] What speed! 449 00:20:52,833 --> 00:20:54,000 [screaming] 450 00:20:54,083 --> 00:20:55,291 [revving, buzzing] 451 00:20:55,375 --> 00:20:58,958 [Hansel] Uh, hey! Feels like I'm getting sick. I can't stop. 452 00:20:59,041 --> 00:21:00,000 [screeching] 453 00:21:00,083 --> 00:21:01,458 -[Hansel] Ahh! Uhh! -[crashing] 454 00:21:01,541 --> 00:21:02,416 [stuttering] 455 00:21:03,000 --> 00:21:03,958 -Ow! -Ooh! 456 00:21:04,041 --> 00:21:08,208 -Oh, I hope you haven't broken anything. -I'm okay. Thanks. 457 00:21:08,291 --> 00:21:11,041 I wasn't talking about you. 458 00:21:11,125 --> 00:21:13,625 [mysterious music plays] 459 00:21:14,625 --> 00:21:16,291 Holy amulets! 460 00:21:16,375 --> 00:21:20,500 With an arsenal like this, you can swipe not just the king, 461 00:21:20,583 --> 00:21:21,958 but the whole kingdom. 462 00:21:22,041 --> 00:21:25,916 I'd say "wipe" rather than "swipe," as in completely wipe out. [laughs] 463 00:21:26,000 --> 00:21:29,791 That's why they're here in the most secure facility ever built. 464 00:21:29,875 --> 00:21:32,625 And we only use them to study. 465 00:21:32,708 --> 00:21:34,166 [gasping] So, 466 00:21:34,250 --> 00:21:37,041 you're Hansel, that famous charlata-- 467 00:21:37,125 --> 00:21:38,541 I mean, illusionist? 468 00:21:38,625 --> 00:21:40,250 At your service. 469 00:21:40,333 --> 00:21:43,916 -How did you seal the statue of the king? -Trade secret. 470 00:21:44,000 --> 00:21:46,916 Aw! It must be cool to have such a famous brother. 471 00:21:47,000 --> 00:21:49,708 Yeah, me and my sister are thick as thieves. 472 00:21:49,791 --> 00:21:52,208 She's so proud of me-- 473 00:21:52,291 --> 00:21:53,708 Ah! Ow, ow! Ow… 474 00:21:53,791 --> 00:21:55,041 Let's get to work. 475 00:21:55,125 --> 00:21:57,333 -I'll give you your equipment. -[yelping] 476 00:21:57,416 --> 00:21:59,708 This is where we study magical artifacts 477 00:21:59,791 --> 00:22:03,375 and reverse-engineer them to create gear and gadgets for our agents. 478 00:22:03,458 --> 00:22:06,791 -Like this, our brand-new invention. -[clanking] 479 00:22:06,875 --> 00:22:10,041 These are our specially-designed glasses. 480 00:22:10,125 --> 00:22:13,791 They allow you to see any signs of magic. Try them on. 481 00:22:13,875 --> 00:22:17,958 Only, you can't look through them for long or it'll damage your eyes. 482 00:22:18,041 --> 00:22:20,541 Just take a quick look and take them off. 483 00:22:21,458 --> 00:22:24,166 [Gretel gasping] Hey, empty your pockets. 484 00:22:24,250 --> 00:22:25,083 Mm… 485 00:22:25,166 --> 00:22:27,916 It wasn't me. Somebody must have planted those. 486 00:22:28,416 --> 00:22:29,625 Uh. Was it you? 487 00:22:29,708 --> 00:22:30,583 Huh? 488 00:22:30,666 --> 00:22:33,500 -[adventurous music plays] -[whirring, clanking] 489 00:22:33,583 --> 00:22:35,833 And this is a magic watch. 490 00:22:35,916 --> 00:22:37,833 It has absolutely everything, 491 00:22:37,916 --> 00:22:41,166 a compass, scissors, a hand saw, 492 00:22:41,250 --> 00:22:42,708 and lipstick! 493 00:22:42,791 --> 00:22:43,875 [kissing] 494 00:22:43,958 --> 00:22:46,166 This will help you get into anywhere. 495 00:22:46,666 --> 00:22:47,500 Look! 496 00:22:48,333 --> 00:22:49,875 [splashing, crackling] 497 00:22:50,541 --> 00:22:51,708 -Huh! -Wow! 498 00:22:52,375 --> 00:22:53,416 -Hm. -Oh boy! 499 00:22:53,500 --> 00:22:56,250 -[air rushing, clunking] -[agent yelping] 500 00:22:56,333 --> 00:22:57,833 -[laughs] -[Gretel sighs] 501 00:22:57,916 --> 00:23:00,041 -Hey! -[burbling and squishing] 502 00:23:00,916 --> 00:23:02,333 -[crackling] -Agh! 503 00:23:02,416 --> 00:23:04,791 The effect is temporary, a few seconds. 504 00:23:04,875 --> 00:23:06,458 -[Hansel chuckling] -Huh! 505 00:23:06,541 --> 00:23:07,458 [Hansel] Heh! 506 00:23:07,541 --> 00:23:09,458 [Gretel gasping] 507 00:23:10,041 --> 00:23:12,291 [laughing] I knew you had no heart. 508 00:23:14,125 --> 00:23:16,708 This is specifically for newbies like you. 509 00:23:19,083 --> 00:23:20,541 [ringing] 510 00:23:20,625 --> 00:23:24,166 Anti-stray pebbles. You'll never go astray if you have 'em. 511 00:23:25,083 --> 00:23:25,916 Here! 512 00:23:26,000 --> 00:23:27,791 [Hansel] Huh-ah! Ugh! 513 00:23:28,416 --> 00:23:32,750 Now the most important thing. The results from our crime scene analysis. 514 00:23:32,833 --> 00:23:36,458 I found traces of an ingredient that I believe brought the king's food to life. 515 00:23:37,041 --> 00:23:40,333 Hmm. [gasping] And just five minutes ago, I built this! 516 00:23:40,416 --> 00:23:43,000 [static buzzing and ringing] 517 00:23:43,583 --> 00:23:47,208 Incredible! You formulated a reagent. 518 00:23:47,791 --> 00:23:48,750 She did what? 519 00:23:49,250 --> 00:23:53,500 Think of it as a tracking device. It can lead us to the mystery ingredient. 520 00:23:53,583 --> 00:23:55,750 Yeah, I'm a genius! 521 00:23:55,833 --> 00:23:58,708 Here's a list of ingredient suppliers to the king's kitchen. 522 00:23:58,791 --> 00:24:01,083 -[Stepdaughter chuckling] -Hmm. 523 00:24:01,166 --> 00:24:04,416 This one at the bottom, the Sugar and Spice Shop. 524 00:24:04,500 --> 00:24:06,625 It's in the sketchiest part of town. 525 00:24:06,708 --> 00:24:09,791 That's where I'd run things if I was trying to stay under the radar. 526 00:24:09,875 --> 00:24:12,291 Thanks for your criminal expertise. 527 00:24:12,375 --> 00:24:14,541 Hey, just trying to earn my keep. 528 00:24:14,625 --> 00:24:17,541 We'll stake it out. Great job, Agent Stepdaughter. 529 00:24:17,625 --> 00:24:18,458 Thank you. 530 00:24:18,541 --> 00:24:20,083 Okay, time to go. 531 00:24:20,166 --> 00:24:23,125 Yes, thank you for everything. 532 00:24:23,666 --> 00:24:25,833 -Good luck! -To you as well! 533 00:24:25,916 --> 00:24:26,833 [door slamming] 534 00:24:27,750 --> 00:24:29,958 [female voice] Hm. Hm-hmm. 535 00:24:30,041 --> 00:24:31,875 [jazz music plays] 536 00:24:33,541 --> 00:24:35,708 -[hissing] -[female voice humming] 537 00:24:41,583 --> 00:24:42,500 [woman] Ahh! 538 00:24:43,875 --> 00:24:45,541 Almost ready. 539 00:24:45,625 --> 00:24:48,041 Vanilla, I need more vanilla. 540 00:24:50,125 --> 00:24:51,250 [chimes ringing] 541 00:24:51,833 --> 00:24:52,833 That's it? 542 00:24:52,916 --> 00:24:54,958 Where's the rest of my vanilla? 543 00:24:55,041 --> 00:24:56,583 [speaking gibberish] 544 00:24:56,666 --> 00:24:59,333 -What? They've been taken captive? -[grunting] 545 00:24:59,416 --> 00:25:02,541 -I don't need your excuses! -[yelping, gasping] 546 00:25:02,625 --> 00:25:05,875 -I need vanilla. -[suspenseful music crescendos] 547 00:25:06,458 --> 00:25:08,666 [General screaming] 548 00:25:09,375 --> 00:25:10,208 Hm. 549 00:25:10,791 --> 00:25:12,666 Now, you're the general. 550 00:25:12,750 --> 00:25:14,791 Don't disappoint me. 551 00:25:15,458 --> 00:25:18,166 [General grunting] 552 00:25:18,250 --> 00:25:19,083 Huh? 553 00:25:19,166 --> 00:25:21,500 [dramatic clanging] 554 00:25:22,083 --> 00:25:23,166 [General grunting] 555 00:25:23,250 --> 00:25:24,500 [bubbling] 556 00:25:26,333 --> 00:25:27,625 -Hm. -Hm. 557 00:25:27,708 --> 00:25:30,250 -[ringing explosion] -[gasping, sniffing] 558 00:25:30,708 --> 00:25:31,791 [sighing] 559 00:25:33,416 --> 00:25:35,833 [dramatic orchestral music plays] 560 00:25:35,916 --> 00:25:38,416 [ringing and dinging] 561 00:25:42,500 --> 00:25:44,708 [king grunting] 562 00:25:46,291 --> 00:25:47,958 -Uh. Huh? -Ah! 563 00:25:48,541 --> 00:25:50,541 Finally, you're here. 564 00:25:51,041 --> 00:25:53,250 [jazz music plays] 565 00:25:53,333 --> 00:25:55,833 [cupcakes grunting] 566 00:25:55,916 --> 00:25:58,458 [woman] Oh, my sweet king! 567 00:25:58,541 --> 00:26:02,416 Never have a falling out with your bread and butter, right? 568 00:26:02,500 --> 00:26:05,541 I'm so happy you're finally paying a visit 569 00:26:05,625 --> 00:26:07,583 -to my humble house. -[groaning] 570 00:26:07,666 --> 00:26:09,666 Let's celebrate with a feast! 571 00:26:09,750 --> 00:26:12,666 -[laughs hysterically] -[gasping and grunting] 572 00:26:12,750 --> 00:26:14,416 Ilvira? 573 00:26:14,500 --> 00:26:16,416 -[clanging tone] -[somber music] 574 00:26:16,500 --> 00:26:18,458 -[bubbling] -[king grunting] 575 00:26:18,541 --> 00:26:22,000 Wha-- What is the meaning of this? 576 00:26:22,083 --> 00:26:22,916 [clanging] 577 00:26:23,000 --> 00:26:26,250 [king gasping] Is this what you feed to the king? 578 00:26:26,833 --> 00:26:30,875 They say the way to a man's heart is through his stomach. 579 00:26:30,958 --> 00:26:33,958 -Now, try my lovely soup. -[echoing ringing] 580 00:26:34,041 --> 00:26:34,916 Gnah! 581 00:26:35,000 --> 00:26:36,250 This isn't soup. 582 00:26:36,333 --> 00:26:37,750 It's black magic! 583 00:26:37,833 --> 00:26:38,916 -Out! -[Ilvira gasps] 584 00:26:39,000 --> 00:26:42,625 Get out of my kingdom! Never set foot in here again! 585 00:26:42,708 --> 00:26:45,083 You're banished forever! 586 00:26:45,166 --> 00:26:47,791 -[Ilvira sobbing] -Forever! 587 00:26:47,875 --> 00:26:48,958 [clanging tone] 588 00:26:50,083 --> 00:26:53,208 Oh! You still remember me! 589 00:26:53,291 --> 00:26:57,000 What do you want from me? Money? I'll pay as much as you want. 590 00:26:57,083 --> 00:26:59,208 A license? Have a lifetime one! 591 00:26:59,291 --> 00:27:00,500 [king] Let me go. 592 00:27:00,583 --> 00:27:01,666 [Ilvira laughing] 593 00:27:01,750 --> 00:27:05,250 Oh, Your Majesty, no need to go that far. 594 00:27:05,333 --> 00:27:08,791 -Why would I need those trinkets? -Then what do you need? 595 00:27:08,875 --> 00:27:12,750 Soon, your whole kingdom will be mine! 596 00:27:12,833 --> 00:27:16,791 -[dramatic orchestral music plays] -No! No way! Never in my life! 597 00:27:16,875 --> 00:27:19,541 Wait, wait, Your Majesty. Calm down. 598 00:27:19,625 --> 00:27:23,125 I'd like you to try my brand-new royal dessert. 599 00:27:23,708 --> 00:27:24,541 -I-- -[boing] 600 00:27:24,625 --> 00:27:28,958 -Mmm. Yummy! Delicious, isn't it? -What are they made of? 601 00:27:29,041 --> 00:27:31,250 Some nasty stuff again? 602 00:27:31,333 --> 00:27:34,333 Oh, you can't have too many frogs in your soup. 603 00:27:34,416 --> 00:27:37,083 I'm sure you're gonna love them soon enough, 604 00:27:37,166 --> 00:27:39,083 and love me, too. 605 00:27:39,666 --> 00:27:40,958 No! I would-- 606 00:27:41,041 --> 00:27:42,666 -[boing] -[king choking] 607 00:27:42,750 --> 00:27:45,083 -[king] No! -Appetite comes with eating. 608 00:27:45,166 --> 00:27:47,666 -[Ilvira laughing] -[king] No! No, I don't… 609 00:27:48,416 --> 00:27:52,125 [Ilvira laughing hysterically] 610 00:27:59,291 --> 00:28:01,125 -[popping] -[cat screeching] 611 00:28:01,208 --> 00:28:02,750 [crickets chirping] 612 00:28:02,833 --> 00:28:05,291 -Looks quiet, too quiet. -[Hansel sighing] 613 00:28:05,375 --> 00:28:07,125 [Gretel] I don't like it. 614 00:28:07,208 --> 00:28:08,958 Why are we hiding, though? 615 00:28:09,041 --> 00:28:10,791 There's no one around. 616 00:28:10,875 --> 00:28:12,791 [owl hooting] 617 00:28:13,750 --> 00:28:17,041 It's probably booby-trapped, so watch your step. 618 00:28:17,125 --> 00:28:18,250 Let's go. 619 00:28:18,833 --> 00:28:22,000 -[suspenseful music plays] -[Gretel] Huh! Ha! 620 00:28:23,041 --> 00:28:23,916 Hah! 621 00:28:24,500 --> 00:28:25,500 [Hansel sighing] 622 00:28:28,333 --> 00:28:30,458 -[Gretel grunting] -[slide whistle] 623 00:28:30,541 --> 00:28:31,583 Huh! Hm… 624 00:28:31,666 --> 00:28:32,583 [squishing] 625 00:28:32,666 --> 00:28:35,125 Looks like you fell into the slugs' trap. 626 00:28:35,208 --> 00:28:36,041 Huh? 627 00:28:36,125 --> 00:28:37,875 [gasping and screaming] 628 00:28:39,000 --> 00:28:40,541 -[clanging] -Huh! Hm… 629 00:28:42,041 --> 00:28:44,375 [suspenseful music continues] 630 00:28:44,458 --> 00:28:45,291 Hm. 631 00:28:45,375 --> 00:28:46,875 [splashing and crackling] 632 00:28:46,958 --> 00:28:49,500 [Hansel] Hey, sis, when this is all over, 633 00:28:49,583 --> 00:28:52,125 who do I talk to about a little, you know, 634 00:28:52,208 --> 00:28:54,000 -compensation? -Hmm. 635 00:28:54,083 --> 00:28:57,708 [Hansel] Is there a form I need to fill out or timecard to submit? 636 00:29:00,875 --> 00:29:02,000 [metallic click] 637 00:29:02,666 --> 00:29:05,125 Hey, why didn't they give me one? 638 00:29:05,208 --> 00:29:07,833 Quiet. You be the lookout, I'll check here. 639 00:29:07,916 --> 00:29:09,916 -[Hansel sighing] -Huh! Hm! Huh! 640 00:29:11,375 --> 00:29:13,333 [electrical buzzing] 641 00:29:16,541 --> 00:29:17,416 [shivering] 642 00:29:17,500 --> 00:29:19,166 Freezing cold. 643 00:29:20,583 --> 00:29:21,541 Ah! 644 00:29:24,333 --> 00:29:27,166 Ah! So, tell me, how's your life? 645 00:29:27,250 --> 00:29:30,166 Do you have tattoos? You go clubbing? 646 00:29:30,250 --> 00:29:31,958 We haven't spoken in years. 647 00:29:32,041 --> 00:29:34,666 Let's not break that fine tradition, okay? 648 00:29:37,875 --> 00:29:38,916 [shivering] 649 00:29:39,000 --> 00:29:40,166 What on earth? 650 00:29:40,250 --> 00:29:41,583 [scale plays] 651 00:29:41,666 --> 00:29:42,791 Ohh! 652 00:29:42,875 --> 00:29:45,458 Exactly. How did I miss this? 653 00:29:45,541 --> 00:29:47,541 It's a trick, cold fire. 654 00:29:47,625 --> 00:29:51,500 Okay, let's go. There's no sign of the mystery ingredient, 655 00:29:51,583 --> 00:29:53,125 just another dead end. 656 00:29:53,708 --> 00:29:54,750 [Gretel] Hansel? 657 00:29:55,291 --> 00:29:56,666 Hansel, where are you? 658 00:29:56,750 --> 00:29:58,250 [suspenseful music plays] 659 00:29:58,333 --> 00:30:00,500 Come here. I just found something. 660 00:30:00,583 --> 00:30:02,791 [gasping] You're… burning! 661 00:30:02,875 --> 00:30:05,208 Ah! It's not real fire. It's cold. 662 00:30:05,791 --> 00:30:08,333 I use this gag on stage. Fools 'em every time. 663 00:30:08,416 --> 00:30:10,625 Follow me. There's a secret passage. 664 00:30:13,125 --> 00:30:16,166 "I work alone. I don't need a partner." 665 00:30:16,750 --> 00:30:17,875 Quiet. 666 00:30:19,875 --> 00:30:22,375 Looks like we found someone's secret stash. 667 00:30:22,458 --> 00:30:25,458 Enough goodies to send the kingdom into sugar coma. 668 00:30:31,291 --> 00:30:32,416 -Hmm. -Ah. 669 00:30:32,500 --> 00:30:33,916 [cupcakes humming] 670 00:30:34,000 --> 00:30:34,916 Bingo. 671 00:30:37,083 --> 00:30:38,500 I can't believe my eyes. 672 00:30:38,583 --> 00:30:41,208 -Those cupcakes are alive. -[cupcake grunts] 673 00:30:42,166 --> 00:30:45,125 -[cupcake 1 speaking gibberish] -[cupcake 2 laughs] 674 00:30:45,208 --> 00:30:47,125 -[cupcake 2 grunting] -[boing] 675 00:30:47,208 --> 00:30:48,750 [cupcake 1 laughing] 676 00:30:48,833 --> 00:30:50,208 -[boing] -[laughing] 677 00:30:50,291 --> 00:30:54,583 -[cupcakes speaking gibberish] -[boing] 678 00:30:54,666 --> 00:30:56,166 [Gretel sighing] 679 00:30:56,708 --> 00:30:57,875 You see that door? 680 00:30:57,958 --> 00:30:59,000 [dramatic clang] 681 00:30:59,750 --> 00:31:02,083 [cupcakes yelling gibberish] 682 00:31:02,166 --> 00:31:04,083 That must be where they're hiding the king. 683 00:31:04,166 --> 00:31:07,958 So, what are we gonna do? Let's go get help from the agency. 684 00:31:08,958 --> 00:31:11,041 Negatory. I got this. 685 00:31:11,125 --> 00:31:13,250 Watch me and try to keep up. 686 00:31:14,125 --> 00:31:15,166 -Hm? -Huh! 687 00:31:15,250 --> 00:31:17,250 [adventurous music plays] 688 00:31:17,333 --> 00:31:18,875 Uh! Ah! 689 00:31:18,958 --> 00:31:19,916 [slide whistle] 690 00:31:20,000 --> 00:31:21,750 -Huh? -[Gretel] Huh! 691 00:31:23,000 --> 00:31:25,833 Uhh! Huh! Hmm. 692 00:31:26,416 --> 00:31:27,291 Ahh? 693 00:31:27,375 --> 00:31:30,875 What's so scary about them? They're just cupcakes. 694 00:31:30,958 --> 00:31:31,791 Huh? 695 00:31:32,250 --> 00:31:36,083 They should be scared of us. We're at the top of the food chain. 696 00:31:36,166 --> 00:31:37,833 Hey, cupcake! 697 00:31:37,916 --> 00:31:40,666 Who's your owner or… baker or whatever? 698 00:31:40,750 --> 00:31:43,083 Where are you keeping the king? Answer! 699 00:31:43,791 --> 00:31:44,958 [laughing] 700 00:31:45,041 --> 00:31:47,875 [speaking gibberish, screaming] 701 00:31:47,958 --> 00:31:49,666 Stop it right now. 702 00:31:49,750 --> 00:31:52,250 [Hansel] What did I tell you? You are gonna get it! 703 00:31:52,333 --> 00:31:54,625 -[cupcakes screaming] -Ah-ha! Gotcha! 704 00:31:54,708 --> 00:31:56,875 [growling] 705 00:31:56,958 --> 00:32:00,500 [suspenseful music plays] 706 00:32:00,583 --> 00:32:02,833 -[speaking gibberish] -[Hansel gasping] 707 00:32:02,916 --> 00:32:05,333 Distract them until I find the king. 708 00:32:05,416 --> 00:32:06,708 [dog growling] 709 00:32:07,291 --> 00:32:09,791 So maybe I'm not the top of the food chain? 710 00:32:09,875 --> 00:32:12,791 -[dog growling and barking] -Ahhh! 711 00:32:12,875 --> 00:32:15,833 -[cupcakes yelling gibberish] -Huhh! Ahh! Gretel! 712 00:32:15,916 --> 00:32:17,708 Don't let them in here! 713 00:32:17,791 --> 00:32:20,250 -Wha-- Huh! Ahhh! -[jaws chomping] 714 00:32:20,333 --> 00:32:24,291 [Gretel] No king in here, but so many potions. 715 00:32:24,375 --> 00:32:25,750 Uhh! Ahh! Ah! 716 00:32:25,833 --> 00:32:27,458 "Angrifurine"? 717 00:32:27,541 --> 00:32:30,250 "Swampy Rage Provoker"? "Fungus Shrinkillus"? 718 00:32:30,333 --> 00:32:33,250 -Save me! Ahh! -[cupcake 1 speaks gibberish] 719 00:32:33,333 --> 00:32:35,000 "Baba Yaga recommends"? 720 00:32:36,333 --> 00:32:38,208 So she's involved in this! 721 00:32:38,291 --> 00:32:39,625 -[dog barking] -Ahh! 722 00:32:40,708 --> 00:32:43,291 Huh-ah! Uh! Oof! 723 00:32:44,125 --> 00:32:46,500 This isn't just a regular kidnapping. 724 00:32:46,583 --> 00:32:51,458 -Something much more serious is going on. -So serious, it's gonna eat us! 725 00:32:51,541 --> 00:32:53,625 -"Toad Fat-boogium"? No. -[barking] 726 00:32:53,708 --> 00:32:57,333 "Toadstool Hoaxium"? No. "Acne Nano-ointment"? 727 00:32:57,416 --> 00:32:59,791 [ringing and buzzing] 728 00:32:59,875 --> 00:33:02,750 Got it! The mystery ingredient that brings them to life. 729 00:33:04,916 --> 00:33:06,791 [muffled barking] 730 00:33:06,875 --> 00:33:07,958 Huh-ahh! 731 00:33:08,041 --> 00:33:10,458 Go away! Down! Bad dog! 732 00:33:10,541 --> 00:33:14,333 -[Hansel] Uh! Huh! Whoa! -Huh-uh! Ahhh! 733 00:33:14,416 --> 00:33:17,041 [Hansel] Whoa! No, no! Uhh! Get down! 734 00:33:17,125 --> 00:33:19,416 [Gretel gasping and grunting] 735 00:33:19,500 --> 00:33:21,000 -[growling] -Down! Uh! 736 00:33:21,083 --> 00:33:22,625 Huhh! Uh! 737 00:33:22,708 --> 00:33:24,041 -Uh-ahh! -[barking] 738 00:33:24,125 --> 00:33:26,625 [Hansel] I don't know what that means! Oh! 739 00:33:27,500 --> 00:33:28,583 [glass breaking] 740 00:33:28,666 --> 00:33:30,083 Ahh! 741 00:33:30,166 --> 00:33:34,125 Look! Here, fetch! Go get it! Tah! 742 00:33:34,208 --> 00:33:36,875 No, stop! What are you doing? You can't! 743 00:33:36,958 --> 00:33:39,416 [adventurous music plays] 744 00:33:39,500 --> 00:33:44,125 -Uh-gah! Yeah! Go! Take that! -Huh? Huh-uh! Huhh! 745 00:33:44,208 --> 00:33:45,375 -[yelping] -Ya! Uh! 746 00:33:45,458 --> 00:33:46,500 [dog growling] 747 00:33:46,583 --> 00:33:47,541 -Uhh… -Uhh! 748 00:33:48,291 --> 00:33:50,041 -Huh-Hahh! -[Hansel] Huh-ahh! 749 00:33:50,125 --> 00:33:52,750 [music crescendos] 750 00:33:55,625 --> 00:33:58,166 -[shattering] -[Hansel and Gretel panting] 751 00:33:58,250 --> 00:33:59,166 -Huh! -Oh! 752 00:33:59,666 --> 00:34:00,583 Uhh! 753 00:34:01,291 --> 00:34:02,791 [crackling] 754 00:34:05,375 --> 00:34:07,250 [dog yelping and barking] 755 00:34:07,333 --> 00:34:08,166 Ahh! 756 00:34:12,375 --> 00:34:13,291 Huh? 757 00:34:15,208 --> 00:34:16,333 Ha? Hah! 758 00:34:17,208 --> 00:34:18,291 Agh! 759 00:34:19,041 --> 00:34:20,083 Ahh! 760 00:34:20,625 --> 00:34:22,666 [Gretel screaming] 761 00:34:22,750 --> 00:34:24,125 Uhh! Ahh! 762 00:34:24,583 --> 00:34:26,458 -[Gretel] Gross! Ahh! -Ugh! 763 00:34:30,333 --> 00:34:33,333 [both coughing] 764 00:34:33,875 --> 00:34:34,833 [dog whimpering] 765 00:34:41,708 --> 00:34:44,791 [ringing and sirens] 766 00:34:45,833 --> 00:34:47,583 [indistinct chatter] 767 00:34:47,666 --> 00:34:48,666 What happened? 768 00:34:49,416 --> 00:34:50,333 Men, this way! 769 00:34:53,083 --> 00:34:56,833 [cupcakes speaking gibberish] 770 00:34:56,916 --> 00:34:58,583 [soldier] Search the area. 771 00:34:59,458 --> 00:35:01,958 [Hansel] Hello? Gretel! 772 00:35:02,625 --> 00:35:03,875 Gretel! 773 00:35:03,958 --> 00:35:05,041 Gretel! 774 00:35:05,958 --> 00:35:07,708 [dog barking] 775 00:35:07,791 --> 00:35:08,750 Gretel! 776 00:35:10,291 --> 00:35:11,333 Are you all right? 777 00:35:12,625 --> 00:35:14,958 -[Gretel groaning] -[gasping] 778 00:35:15,791 --> 00:35:16,625 [gasping] 779 00:35:17,458 --> 00:35:19,083 What happened to you? 780 00:35:19,583 --> 00:35:22,083 -What, I… -[dramatic music plays] 781 00:35:22,166 --> 00:35:26,083 "I, I…" You've turned into a child, that's what. 782 00:35:26,166 --> 00:35:29,541 I told you not to touch anything. [laughing] 783 00:35:29,625 --> 00:35:31,458 Now, I'll have to work alone. 784 00:35:31,541 --> 00:35:35,291 But I'm a special agent, and I can do this. 785 00:35:35,375 --> 00:35:37,875 And you only bring trouble anyway. 786 00:35:37,958 --> 00:35:39,500 [music builds] 787 00:35:39,583 --> 00:35:40,541 What? 788 00:35:42,375 --> 00:35:44,333 No… No! 789 00:35:44,416 --> 00:35:46,583 I don't want to be a child! 790 00:35:46,666 --> 00:35:51,833 Going to school again! Wahhh! 791 00:35:51,916 --> 00:35:54,791 I was a straight-A student for ten years! 792 00:35:54,875 --> 00:35:56,958 I won't go through that again! 793 00:35:57,041 --> 00:35:59,666 Oh, I really hated being a kid. 794 00:35:59,750 --> 00:36:03,416 Homework, vegetables, being grounded, 795 00:36:03,500 --> 00:36:05,291 feeling powerless. 796 00:36:05,375 --> 00:36:07,458 There must be a way to fix it. 797 00:36:07,541 --> 00:36:10,458 I told you not to throw magic potions around. 798 00:36:10,541 --> 00:36:14,208 Oh, so it would be better if that monster had eaten us? 799 00:36:14,291 --> 00:36:15,500 [dog barking] 800 00:36:16,041 --> 00:36:19,958 And you should have listened to me and gone to get help anyway! 801 00:36:20,041 --> 00:36:23,666 But, no, you've grown up so presumptuous. 802 00:36:23,750 --> 00:36:25,250 -Self-sufficient! -Ohh! 803 00:36:25,333 --> 00:36:30,125 I am the only one in history to get the royal scholarship without parental help. 804 00:36:30,208 --> 00:36:33,000 -[Hansel grunting] -I almost become Best Agent, 805 00:36:33,083 --> 00:36:34,500 all by my own efforts! 806 00:36:34,583 --> 00:36:38,625 And now, because of you, I get fooled like a newbie! 807 00:36:38,708 --> 00:36:41,708 Oh, dear. I'm sooo sorry. 808 00:36:42,291 --> 00:36:44,166 -[screaming] -[both grunting] 809 00:36:44,250 --> 00:36:45,500 [soldier] Look there. 810 00:36:49,041 --> 00:36:52,291 Hey, you! What have you done? What's going on here? 811 00:36:53,541 --> 00:36:54,625 We should leave. 812 00:36:54,708 --> 00:36:56,625 [soldier] Hey, get back here! 813 00:36:58,291 --> 00:37:00,875 Get 'em! Men, this way! 814 00:37:00,958 --> 00:37:02,208 [soldier] After them! 815 00:37:02,875 --> 00:37:04,708 [soldier] They'll get away! 816 00:37:06,916 --> 00:37:09,375 Phew! That was a close call. [chuckling] 817 00:37:10,458 --> 00:37:11,375 What next? 818 00:37:11,958 --> 00:37:13,458 I'm thinking. 819 00:37:13,541 --> 00:37:14,750 Fungus Shrinkillus! 820 00:37:14,833 --> 00:37:17,666 Hey! I wasn't calling you names. 821 00:37:17,750 --> 00:37:20,875 Not you, the potion that transformed us. 822 00:37:20,958 --> 00:37:23,333 Fungus Shrinkillus by Baba Yaga. 823 00:37:23,416 --> 00:37:25,125 I saw it back on the shelf. 824 00:37:25,208 --> 00:37:27,708 Oh, so what do we do now? 825 00:37:27,791 --> 00:37:32,500 We have the evidence. Agent Stepdaughter will find out who this mark belongs to, 826 00:37:32,583 --> 00:37:34,916 and then we'll nail the kidnapper. 827 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 Let's go back to the SMCA. 828 00:37:37,083 --> 00:37:39,250 Will she be able to break the spell? 829 00:37:39,333 --> 00:37:43,000 I hope so. We won't get the king back as long as we're kids. 830 00:37:43,666 --> 00:37:45,041 [slide whistle] 831 00:37:45,666 --> 00:37:47,500 Leave it! Let's go. 832 00:37:47,583 --> 00:37:52,208 Hey, it's just a puppy. We can't just leave him completely alone. 833 00:37:52,291 --> 00:37:55,500 Okay, fine. Maybe it can be of some use in the lab 834 00:37:55,583 --> 00:37:58,625 -for some experiments. -[dog yelps] 835 00:37:59,666 --> 00:38:02,041 Oh, don't listen to her. 836 00:38:02,125 --> 00:38:04,083 [upbeat music plays] 837 00:38:04,166 --> 00:38:05,250 [man humming] 838 00:38:05,333 --> 00:38:06,166 [knocking] 839 00:38:06,250 --> 00:38:07,250 [zoing] 840 00:38:07,833 --> 00:38:09,791 -Put courtesies aside. -[man] Ow. 841 00:38:09,875 --> 00:38:12,083 What is the meaning of all this? 842 00:38:12,166 --> 00:38:15,625 I need a hairstyle to open up my inner world. 843 00:38:15,708 --> 00:38:17,208 [dog panting] 844 00:38:20,000 --> 00:38:21,416 [buzzer ringing] 845 00:38:23,541 --> 00:38:25,125 Ahh! Oh! 846 00:38:25,708 --> 00:38:27,458 -[agent grunting] -Ahh! Oof! 847 00:38:27,958 --> 00:38:30,625 Don't ever come back here again, rascals. 848 00:38:31,250 --> 00:38:32,375 Oh, yeah? 849 00:38:32,458 --> 00:38:34,125 I'm Agent Gretel. 850 00:38:34,208 --> 00:38:36,625 I'll show you. You're gonna regret this. 851 00:38:36,708 --> 00:38:38,875 No one has ever treated me this way! 852 00:38:38,958 --> 00:38:40,291 Calm down! 853 00:38:40,916 --> 00:38:41,875 [Gretel sighing] 854 00:38:42,666 --> 00:38:43,500 Okay. 855 00:38:43,583 --> 00:38:45,791 We need to find another way into HQ. 856 00:38:45,875 --> 00:38:48,500 You mean the most secure facility ever built? 857 00:38:48,583 --> 00:38:51,541 -Yeah, sure, won't be a problem. -Don't forget. 858 00:38:51,625 --> 00:38:53,291 I'm Agent Gretel. 859 00:38:53,833 --> 00:38:56,000 [regal music plays] 860 00:38:56,083 --> 00:38:57,583 [soldiers] Huh! Huh! Huh! 861 00:38:57,666 --> 00:39:00,291 Huh! Huh! Huh! 862 00:39:00,375 --> 00:39:01,583 Huh. Huh… 863 00:39:01,666 --> 00:39:02,541 Huh? 864 00:39:07,708 --> 00:39:09,541 -[banging] -Things are bad! 865 00:39:09,625 --> 00:39:12,791 -[spitting] -The pastry shop is completely destroyed. 866 00:39:12,875 --> 00:39:14,916 Hansel and Gretel are gone. 867 00:39:15,000 --> 00:39:17,583 -No trace! -Keep calm, agent! 868 00:39:17,666 --> 00:39:19,958 Hansel and Gretel are the best. 869 00:39:20,041 --> 00:39:22,750 I'm most certain they've tracked the kidnapper 870 00:39:22,833 --> 00:39:25,041 and are bringing them here right now. 871 00:39:25,583 --> 00:39:27,375 You don't understand, 872 00:39:27,458 --> 00:39:29,791 -we need to get to headquarters! -Ow! 873 00:39:29,875 --> 00:39:34,750 I'm telling you for the last time, find some other place to play your games. 874 00:39:38,958 --> 00:39:40,166 [both grunting] 875 00:39:40,250 --> 00:39:42,833 [adventurous music plays] 876 00:39:45,750 --> 00:39:48,625 -Ahhh! -[dogs barking, jaws chomping] 877 00:39:48,708 --> 00:39:49,750 [both gasping] 878 00:39:49,833 --> 00:39:50,750 No! 879 00:39:53,208 --> 00:39:54,291 [dogs yelping] 880 00:39:54,791 --> 00:39:56,250 [gasping and sighing] 881 00:39:56,333 --> 00:39:58,250 [adventurous music plays] 882 00:39:58,333 --> 00:39:59,916 -Hmm. -[dog panting] 883 00:40:02,250 --> 00:40:04,208 -[slide whistle] -[all yelping] 884 00:40:05,666 --> 00:40:07,250 -Ahh! -Uhh! 885 00:40:10,083 --> 00:40:10,958 Ahhh! 886 00:40:11,041 --> 00:40:12,083 Uhh! 887 00:40:12,166 --> 00:40:13,166 [exploding] 888 00:40:13,250 --> 00:40:15,500 -[Hansel] Uh! -Huh! 889 00:40:15,583 --> 00:40:17,666 -Ow! -Uhh! 890 00:40:18,250 --> 00:40:21,250 [Gretel] I can't believe they're doing this to us. 891 00:40:21,333 --> 00:40:23,375 [Gretel] We are special agents. 892 00:40:23,458 --> 00:40:27,208 We're just children to them. You wouldn't believe us, either. 893 00:40:27,291 --> 00:40:30,041 [Gretel] Now, I'll never become the Best Agent. 894 00:40:30,125 --> 00:40:31,125 [birds chirping] 895 00:40:31,208 --> 00:40:32,625 Aw, come on. 896 00:40:32,708 --> 00:40:34,875 No use crying over spilled milk. 897 00:40:35,458 --> 00:40:37,041 [wood pecking] 898 00:40:38,833 --> 00:40:40,208 You're right. 899 00:40:40,291 --> 00:40:43,666 Getting any help from the SMCA apparently isn't an option, 900 00:40:43,750 --> 00:40:47,208 but we are not just some regular kids, after all. 901 00:40:47,291 --> 00:40:49,333 We can deal with this on our own. 902 00:40:49,416 --> 00:40:51,916 Let's go to the Thick Forest. 903 00:40:52,000 --> 00:40:54,458 To the Thick Forest? Why? 904 00:40:54,541 --> 00:40:56,583 Even the wolves are afraid to go. 905 00:40:56,666 --> 00:40:59,125 That's where Baba Yaga's lair is. 906 00:40:59,208 --> 00:41:02,583 Yeah. She is exactly who we need to visit. 907 00:41:03,166 --> 00:41:06,750 Are you out of your mind? Baba Yaga eats children. 908 00:41:06,833 --> 00:41:07,958 Allegedly. 909 00:41:08,041 --> 00:41:11,416 There's no evidence that proves it, no witnesses either. 910 00:41:11,500 --> 00:41:14,041 Yeah, because she ate them all. 911 00:41:15,000 --> 00:41:18,333 Don't forget that I'm Special Agent Gretel 912 00:41:18,416 --> 00:41:20,958 from the Secret Magic Control Agency, 913 00:41:21,041 --> 00:41:24,875 and I can easily make Baba Yaga take the spell off us. 914 00:41:24,958 --> 00:41:28,791 -She's sure to know who makes the powder. -Oh. So, 915 00:41:28,875 --> 00:41:31,875 -how are we gonna make it to her place? -That's how. 916 00:41:35,291 --> 00:41:36,125 Huh? 917 00:41:37,000 --> 00:41:37,958 [clang] 918 00:41:39,708 --> 00:41:40,875 You again? 919 00:41:40,958 --> 00:41:42,625 Oh, now you're gonna get it! 920 00:41:43,125 --> 00:41:47,833 [grunting, clanging, wacking] 921 00:41:48,333 --> 00:41:49,875 -[banging] -[barber groans] 922 00:41:49,958 --> 00:41:52,375 [exciting music swells] 923 00:41:52,458 --> 00:41:53,875 [clanking] 924 00:41:53,958 --> 00:41:57,000 [barber] Brats! I'm gonna teach you yet! 925 00:42:09,583 --> 00:42:11,458 [tone ringing] 926 00:42:11,541 --> 00:42:14,541 [suspenseful music plays] 927 00:42:15,291 --> 00:42:17,791 [crickets and night birds chirping] 928 00:42:18,583 --> 00:42:20,500 [Hansel gasping] Look! 929 00:42:22,875 --> 00:42:24,250 [scales play] 930 00:42:28,125 --> 00:42:29,166 [bird cawing] 931 00:42:29,500 --> 00:42:32,875 Uh, Gretel, I think we're getting a parking ticket. 932 00:42:36,125 --> 00:42:37,375 [bike bell rings] 933 00:42:38,958 --> 00:42:41,458 We're not getting back that way. Let's go. 934 00:42:42,041 --> 00:42:43,416 [dog panting] 935 00:42:43,500 --> 00:42:45,000 [owl hooting] 936 00:42:45,083 --> 00:42:47,000 [tone echoes] 937 00:42:49,000 --> 00:42:52,333 [Hansel gasping] Look, over there, in the attic. 938 00:42:52,416 --> 00:42:54,291 -A real mortar. -[frogs croaking] 939 00:42:54,375 --> 00:42:56,375 Do you think it really flies? 940 00:42:56,458 --> 00:42:59,000 -You can ask it yourself soon. -[chuckles] 941 00:42:59,083 --> 00:43:01,708 If I had one, I'd be the coolest-- 942 00:43:01,791 --> 00:43:02,791 Charlatan. 943 00:43:02,875 --> 00:43:05,958 Oh, stop it. Can't you even let me dream? 944 00:43:07,833 --> 00:43:08,875 Hey, you! Hut! 945 00:43:09,458 --> 00:43:12,583 Turn your face to me, and your back to the forest. 946 00:43:13,625 --> 00:43:16,833 [creaking and banging] 947 00:43:22,291 --> 00:43:23,500 [clacking] 948 00:43:24,083 --> 00:43:26,583 Who did the storm blow in at this time of night? 949 00:43:26,666 --> 00:43:28,375 [scale plays] 950 00:43:28,916 --> 00:43:32,416 Granny Baba Yaga, we're children, Hansel and Gretel. 951 00:43:33,083 --> 00:43:34,500 [Gretel] Let us in. 952 00:43:35,375 --> 00:43:36,291 What's wrong? 953 00:43:36,375 --> 00:43:39,583 Oh, well, you know, it's just that… 954 00:43:40,166 --> 00:43:41,916 there's Baba Yaga! 955 00:43:42,000 --> 00:43:44,208 Agh! Let's go. 956 00:43:46,500 --> 00:43:47,333 Children? 957 00:43:47,833 --> 00:43:49,541 With a barking cookie dog? 958 00:43:49,625 --> 00:43:51,750 We're from the Secret Magic Control Agency, 959 00:43:51,833 --> 00:43:53,500 and the dog is evidence. 960 00:43:53,583 --> 00:43:56,416 We are investigating the abduction of the king. 961 00:43:57,000 --> 00:43:58,833 But where are your parents? 962 00:43:58,916 --> 00:44:01,791 We have no parents. We're orphans. 963 00:44:01,875 --> 00:44:03,000 [gasping] 964 00:44:03,708 --> 00:44:07,583 -Please come in, my dear children. -[eerie music plays] 965 00:44:07,666 --> 00:44:11,875 -Told you. She rocks! -Don't stay out in the cold, come in. 966 00:44:11,958 --> 00:44:17,375 I'll give you some food and warm beds and will tell you everything. 967 00:44:28,458 --> 00:44:32,083 [Baba Yaga] I'm selling my potions in seven kingdoms. 968 00:44:32,166 --> 00:44:35,250 No way I could remember all my customers. 969 00:44:35,333 --> 00:44:39,250 [Gretel] Will you be able to take the spell off of us, Granny Yaga? 970 00:44:39,333 --> 00:44:42,000 [Gretel] I remember the name of the potion. 971 00:44:42,083 --> 00:44:44,125 It was Fungus Shrinkillus. 972 00:44:44,208 --> 00:44:46,583 -We'll pay you back. -[Baba Yaga humming] 973 00:44:46,666 --> 00:44:49,958 I'll prolong your license for ten more years at once, 974 00:44:50,041 --> 00:44:52,958 as soon as I become the regular me again. 975 00:44:53,041 --> 00:44:55,666 I will, my darling. I will. 976 00:44:55,750 --> 00:44:59,958 I'll boil the potion by morning and take the hex right off. 977 00:45:00,041 --> 00:45:02,916 But now you should go to sleep. 978 00:45:03,000 --> 00:45:06,458 Everything gets better after a good night's sleep. 979 00:45:06,541 --> 00:45:07,916 [Gretel yawning] 980 00:45:08,000 --> 00:45:09,583 I could use some sleep. 981 00:45:11,041 --> 00:45:13,416 One more question, Granny Yaga. 982 00:45:13,500 --> 00:45:15,958 This potion, where does it come from? 983 00:45:16,041 --> 00:45:18,875 I thought you were the only one who produced magic potions. 984 00:45:18,958 --> 00:45:22,125 Ah! There's a mighty lake witch. 985 00:45:22,208 --> 00:45:24,375 [Baba Yaga] She makes this vanilla. 986 00:45:24,458 --> 00:45:27,875 -[Baba Yaga] She lives by a huge volcano. -[Gretel gasping] 987 00:45:30,375 --> 00:45:34,375 By the way, your dog just reeks of vanilla. 988 00:45:34,958 --> 00:45:35,791 [gulping] 989 00:45:35,875 --> 00:45:38,500 That means it was she who kidnapped our king? 990 00:45:38,583 --> 00:45:41,708 -[Gretel laughing nervously] -Of course. Who else? 991 00:45:41,791 --> 00:45:44,500 Okay. Now, you need to go to bed 992 00:45:44,583 --> 00:45:47,583 if you want me to take the spells off in the morning. 993 00:45:47,666 --> 00:45:50,666 [Baba Yaga] I still need to cook the potion. 994 00:45:51,250 --> 00:45:53,416 Listen to what grown-ups are saying. 995 00:45:53,500 --> 00:45:54,666 To bed now. 996 00:45:54,750 --> 00:45:57,166 -Good night, Granny Baba Yaga. -Wha-- 997 00:45:57,708 --> 00:45:59,583 Night night, kids. 998 00:46:00,375 --> 00:46:02,083 Sleep tight. 999 00:46:03,541 --> 00:46:04,791 What an old crone! 1000 00:46:05,500 --> 00:46:07,916 [Gretel yawning] She does want to eat us! 1001 00:46:08,000 --> 00:46:09,500 Uh, what do you mean? 1002 00:46:09,583 --> 00:46:13,166 She laced the pastries with a sleeping potion. 1003 00:46:14,250 --> 00:46:16,250 "Told you, she rocks!" 1004 00:46:16,333 --> 00:46:18,125 [groaning] 1005 00:46:18,208 --> 00:46:23,208 -We shouldn't have come here at all. -No, it was the right thing to do. 1006 00:46:23,791 --> 00:46:25,875 [Gretel yawning] You heard her. 1007 00:46:25,958 --> 00:46:29,666 The king was kidnapped by the Lake Witch. 1008 00:46:29,750 --> 00:46:32,375 [gasping] Well, we need to run. Run now. 1009 00:46:32,458 --> 00:46:34,583 [Hansel] Let's climb through the window! 1010 00:46:34,666 --> 00:46:36,625 [hissing] 1011 00:46:36,708 --> 00:46:37,583 Guh! 1012 00:46:40,375 --> 00:46:41,625 [snoring] 1013 00:46:41,708 --> 00:46:44,291 Don't fall asleep. What do we do? 1014 00:46:45,083 --> 00:46:46,291 -[bell ringing] -Ooh! 1015 00:46:46,375 --> 00:46:49,041 -Ow. -Go the kitchen, look through the herbs. 1016 00:46:49,125 --> 00:46:52,083 [yawning] The one we need is called "moon gem." 1017 00:46:52,166 --> 00:46:55,666 This is the antidote. If we don't get it, we're… 1018 00:46:55,750 --> 00:46:56,750 we're… 1019 00:46:56,833 --> 00:46:58,583 [Gretel yawning] 1020 00:46:59,166 --> 00:47:01,375 What's this gem even look like? 1021 00:47:02,708 --> 00:47:03,916 [door creaking] 1022 00:47:04,000 --> 00:47:07,416 Kids. Pretty, plump, and tasty. 1023 00:47:07,500 --> 00:47:09,250 [Baba Yaga laughing] 1024 00:47:10,208 --> 00:47:12,208 [Baba Yaga humming] 1025 00:47:12,291 --> 00:47:15,291 [suspenseful music plays] 1026 00:47:18,750 --> 00:47:20,041 [ringing scale] 1027 00:47:20,916 --> 00:47:25,791 -With some onions and potatoes… -This better work. 1028 00:47:28,333 --> 00:47:30,750 [Hansel] Congratulations! 1029 00:47:30,833 --> 00:47:34,041 -Ah! What? Where? -[Hansel] You're our lucky winner. 1030 00:47:34,125 --> 00:47:37,458 -You have won-- -Oh, my! Begone, wretched being! 1031 00:47:37,541 --> 00:47:40,625 [Hansel] Oh… such a shame. 1032 00:47:40,708 --> 00:47:43,875 You're the first winner in a thousand years. 1033 00:47:44,666 --> 00:47:45,916 Wait! 1034 00:47:46,833 --> 00:47:49,208 But… what have I won? 1035 00:47:49,291 --> 00:47:52,958 A trip to a far away tropical paradise! 1036 00:47:53,041 --> 00:47:57,875 [Hansel] Sandy beaches, fruity cocktails, soothing mud baths, facelifts. 1037 00:47:57,958 --> 00:48:00,708 Ooh! Will there also be men? 1038 00:48:00,791 --> 00:48:04,041 Huh-ho! Disco dancing every Friday. 1039 00:48:04,125 --> 00:48:07,833 -But first you must pay a winner's tax. -Tax? 1040 00:48:07,916 --> 00:48:09,625 Yeah, just a tiny formality. 1041 00:48:09,708 --> 00:48:12,458 What's one moon gem in exchange for your happiness? 1042 00:48:12,541 --> 00:48:16,000 Uh, hey. Well, yes, I have one right here. 1043 00:48:16,083 --> 00:48:19,250 [dramatic banging] 1044 00:48:19,333 --> 00:48:20,750 [scale plays] 1045 00:48:21,416 --> 00:48:22,291 [bang] 1046 00:48:22,916 --> 00:48:26,791 -Um, here. -Is this the moon gem? 1047 00:48:26,875 --> 00:48:29,083 -Well, yes. -Are you sure? 1048 00:48:29,750 --> 00:48:34,000 [Hansel] All righty, then! This is your trip ticket. See you in paradise! 1049 00:48:34,625 --> 00:48:36,250 Hah-ha! 1050 00:48:36,333 --> 00:48:37,375 Ha-- Huh? 1051 00:48:38,166 --> 00:48:42,041 Thick sap extract? 1052 00:48:42,791 --> 00:48:44,375 [Hansel grunting] 1053 00:48:44,458 --> 00:48:46,250 [suspenseful music plays] 1054 00:48:46,333 --> 00:48:47,875 -Uh! -[Gretel choking] 1055 00:48:48,458 --> 00:48:50,166 [Gretel coughing] 1056 00:48:50,250 --> 00:48:52,541 -Are you crazy? -What? 1057 00:48:52,625 --> 00:48:54,791 You're just supposed to sniff it! 1058 00:48:54,875 --> 00:48:56,208 Yeaghh! 1059 00:48:56,291 --> 00:48:58,250 -[dog barking] -Shh! 1060 00:48:58,333 --> 00:49:02,416 [Baba Yaga] Hey, shouldn't you be asleep? Open the door! Do it! 1061 00:49:03,750 --> 00:49:06,083 Oh, what do we do? She'll devour us. 1062 00:49:06,166 --> 00:49:08,166 We need to run to the Lake Witch! 1063 00:49:08,250 --> 00:49:11,791 How? The unicycle is gone, and we're surrounded by swamps! 1064 00:49:11,875 --> 00:49:13,708 Then we'll fly in the mortar! 1065 00:49:13,791 --> 00:49:16,041 Right! The mortar in the attic! 1066 00:49:16,625 --> 00:49:17,875 [gears turning] 1067 00:49:17,958 --> 00:49:20,916 I guess we'll get to find out if it can really fly. 1068 00:49:22,708 --> 00:49:23,541 [splintering] 1069 00:49:23,625 --> 00:49:24,666 Help me up. 1070 00:49:26,333 --> 00:49:28,708 [Gretel grunting] 1071 00:49:28,791 --> 00:49:30,041 Uh! Uhh! 1072 00:49:31,916 --> 00:49:34,500 -Uhh! -[Hansel nasally] Any luck? 1073 00:49:34,583 --> 00:49:36,333 -What? -Hurry! 1074 00:49:36,416 --> 00:49:37,583 Uhh! 1075 00:49:37,666 --> 00:49:38,916 Yurrg! 1076 00:49:39,000 --> 00:49:40,250 -Uhh! -Ahh! 1077 00:49:44,833 --> 00:49:47,041 Decided to run away? 1078 00:49:47,625 --> 00:49:48,458 Huh! 1079 00:49:48,541 --> 00:49:49,500 Here, quick! 1080 00:49:50,083 --> 00:49:51,541 [Baba Yaga] Come back! 1081 00:49:51,625 --> 00:49:53,125 Stop, you brats! 1082 00:49:53,208 --> 00:49:55,791 [Hansel and Baba Yaga grunting] 1083 00:49:55,875 --> 00:49:57,333 Gretel, help! 1084 00:49:57,416 --> 00:50:00,375 [everyone grunting] 1085 00:50:00,458 --> 00:50:01,583 Errrgh! 1086 00:50:02,708 --> 00:50:03,541 Agh! 1087 00:50:03,625 --> 00:50:04,541 Uhh! 1088 00:50:05,000 --> 00:50:05,833 Huh? 1089 00:50:09,125 --> 00:50:11,083 [dramatic music plays] 1090 00:50:11,666 --> 00:50:14,791 -How does it work? -Weird. What is it for? 1091 00:50:15,916 --> 00:50:17,458 [Gretel gasping] Look! 1092 00:50:17,541 --> 00:50:18,625 A lock? 1093 00:50:18,708 --> 00:50:20,666 I'll take care of that. 1094 00:50:20,750 --> 00:50:23,625 -Baba Yaga's broomstick, it-- -Got it. 1095 00:50:24,416 --> 00:50:25,833 [fizzing] 1096 00:50:27,333 --> 00:50:28,750 [Hansel panting] 1097 00:50:29,583 --> 00:50:30,458 [gasping] 1098 00:50:30,541 --> 00:50:32,625 [both grunting] 1099 00:50:33,333 --> 00:50:34,166 Ah! 1100 00:50:41,875 --> 00:50:42,750 Uhh! 1101 00:50:43,916 --> 00:50:44,750 Oh. 1102 00:50:45,333 --> 00:50:47,500 [Hansel grunting and panting] 1103 00:50:47,625 --> 00:50:50,333 You've broken my broom. 1104 00:50:50,416 --> 00:50:53,375 [adventurous music plays] 1105 00:50:55,458 --> 00:50:57,083 Stolen my mortar? 1106 00:50:57,666 --> 00:50:58,583 Hah! 1107 00:51:03,583 --> 00:51:07,000 And set fire to my hut! Rotten kids! 1108 00:51:07,083 --> 00:51:09,125 -Yeah, take that! -[fuel burning] 1109 00:51:09,208 --> 00:51:11,583 And your license has been revoked. 1110 00:51:12,666 --> 00:51:14,791 [Baba Yaga] What kind of children are you? 1111 00:51:15,375 --> 00:51:18,791 Did you eat something special to be like this? 1112 00:51:18,875 --> 00:51:20,541 You're insane! 1113 00:51:24,416 --> 00:51:25,666 [fizzling] 1114 00:51:25,750 --> 00:51:26,583 [popping] 1115 00:51:26,666 --> 00:51:27,666 [Baba Yaga] Agh! 1116 00:51:28,750 --> 00:51:29,916 [owl hooting] 1117 00:51:31,291 --> 00:51:33,333 [upbeat music plays] 1118 00:51:33,416 --> 00:51:35,083 This is so cool! 1119 00:51:35,166 --> 00:51:38,541 -That's what I call secret agents' work. -I know, right? 1120 00:51:38,625 --> 00:51:40,375 You totally got her! 1121 00:51:40,458 --> 00:51:44,833 You burned Baba Yaga's hut, and I thought you grew up and became a total bore. 1122 00:51:44,916 --> 00:51:46,166 But that just rocked! 1123 00:51:46,250 --> 00:51:48,625 And I thought you had no brains left, 1124 00:51:48,708 --> 00:51:53,291 but you worked it out so that we could hijack the mortar and save ourselves. 1125 00:51:53,375 --> 00:51:55,416 [laughing] I can't believe it! 1126 00:51:55,500 --> 00:51:58,750 Seems like we're making quite a team. What do you say? 1127 00:51:58,833 --> 00:52:02,041 Maybe. Okay, now, pass me the broom. 1128 00:52:02,125 --> 00:52:03,083 What broom? 1129 00:52:03,166 --> 00:52:05,791 Baba Yaga's broom, you ran to get it on the roof? 1130 00:52:05,875 --> 00:52:09,333 Yeah, you told me to break it. That's what I did. 1131 00:52:09,416 --> 00:52:13,791 What? That's not what I said. Why did you break it? 1132 00:52:13,875 --> 00:52:15,791 All witches use brooms to fly. 1133 00:52:15,875 --> 00:52:19,041 If it wasn't for me, she'd have already caught up with us. 1134 00:52:19,125 --> 00:52:22,583 We need the broom to steer the mortar! 1135 00:52:22,666 --> 00:52:23,750 Oops. 1136 00:52:23,833 --> 00:52:27,166 I'm taking back what I said about your brains. 1137 00:52:27,708 --> 00:52:30,708 [wind whistling] 1138 00:52:32,500 --> 00:52:34,541 [shivering] So, what do we do now? 1139 00:52:34,625 --> 00:52:37,166 I don't know, freeze to death? 1140 00:52:38,958 --> 00:52:41,500 Though, I know how to warm us up. 1141 00:52:41,583 --> 00:52:44,166 Huh! Hey! Ah! Uh! Stop it! 1142 00:52:44,250 --> 00:52:46,250 [Hansel and Gretel grunting] 1143 00:52:46,333 --> 00:52:47,291 [Hansel] Gretel! 1144 00:52:47,833 --> 00:52:48,666 [clicking] 1145 00:52:48,750 --> 00:52:50,250 Stop hitting me! 1146 00:52:50,333 --> 00:52:51,208 Huh? 1147 00:52:51,291 --> 00:52:53,250 Where would you like to fly? 1148 00:52:54,291 --> 00:52:56,375 To the Lake Witch? 1149 00:52:56,458 --> 00:52:57,875 [sparking and ringing] 1150 00:52:57,958 --> 00:52:59,875 The route has been set. 1151 00:53:02,916 --> 00:53:05,166 [soaring orchestral music plays] 1152 00:53:05,250 --> 00:53:06,166 [Hansel] Wow! 1153 00:53:07,291 --> 00:53:09,833 Look! There's the Magic Lake. 1154 00:53:10,333 --> 00:53:11,750 [tinkling] 1155 00:53:12,250 --> 00:53:13,875 So beautiful. 1156 00:53:13,958 --> 00:53:17,583 So, what was the point of you complaining about the broom? 1157 00:53:17,666 --> 00:53:20,000 "Why did you break it?" 1158 00:53:23,083 --> 00:53:25,083 [adventurous music swelling] 1159 00:53:26,833 --> 00:53:28,833 The Lake Witch, straight ahead. 1160 00:53:28,916 --> 00:53:31,583 Please use the manual control for landing. 1161 00:53:32,583 --> 00:53:33,416 [ding] 1162 00:53:34,125 --> 00:53:36,375 Hey! This won't do. Come back! 1163 00:53:36,458 --> 00:53:38,958 I'm talking to you. Stupid piece of wood. 1164 00:53:39,041 --> 00:53:41,791 -[tense music plays] -Hold on, we're gonna crash! 1165 00:53:42,958 --> 00:53:44,833 [both screaming] 1166 00:53:45,500 --> 00:53:47,250 [both grunting] 1167 00:53:51,333 --> 00:53:53,416 -[both gasping] -[dog panting] 1168 00:53:54,541 --> 00:53:56,041 -Phew! It's over. -[sighs] 1169 00:53:56,125 --> 00:53:57,166 [both laughing] 1170 00:53:57,250 --> 00:53:58,541 -[wood cracking] -Uh? 1171 00:53:58,625 --> 00:53:59,666 Ahhh! 1172 00:53:59,750 --> 00:54:01,166 Ow! Oof! Uhh! 1173 00:54:01,250 --> 00:54:04,041 [Gretel] Uh-ahhh! Uh! 1174 00:54:04,125 --> 00:54:05,291 Ow! 1175 00:54:05,375 --> 00:54:06,375 Uhh! 1176 00:54:06,458 --> 00:54:07,875 -[bell rings] -Oh! 1177 00:54:08,458 --> 00:54:11,416 [dog yelping] 1178 00:54:12,000 --> 00:54:13,625 [Gretel] Ahhh! Oof! 1179 00:54:13,708 --> 00:54:15,083 -[approaching whistle] -[boing] 1180 00:54:15,166 --> 00:54:16,000 Uhh! 1181 00:54:18,333 --> 00:54:19,166 Huh-uh. 1182 00:54:20,500 --> 00:54:22,000 You have arrived. 1183 00:54:22,083 --> 00:54:23,875 Please rate your driver. 1184 00:54:24,375 --> 00:54:25,291 [ding] 1185 00:54:26,708 --> 00:54:28,041 [jazz music plays] 1186 00:54:28,125 --> 00:54:32,166 -Eat, eat! You'll grow big and strong! -I don't want to! 1187 00:54:32,250 --> 00:54:33,500 [king muffled] 1188 00:54:34,208 --> 00:54:37,458 [cupcakes speaking gibberish] 1189 00:54:37,541 --> 00:54:39,541 The SMCA? 1190 00:54:39,625 --> 00:54:42,083 -What? -[cupcakes speaking gibberish] 1191 00:54:42,166 --> 00:54:45,125 -Disgusting children? -[exploding sounds] 1192 00:54:45,208 --> 00:54:46,250 Thrown-up porridge? 1193 00:54:46,833 --> 00:54:49,291 [speaking gibberish] 1194 00:54:49,375 --> 00:54:51,041 Blown-up storage? 1195 00:54:51,125 --> 00:54:53,125 [cupcakes make exploding sounds] 1196 00:54:53,208 --> 00:54:56,458 [Ilvira gasping] They've blown up my pastry storage! 1197 00:54:56,541 --> 00:54:58,958 -[grunting] -[cupcake 2 whistling] 1198 00:54:59,041 --> 00:55:01,041 They're gonna pay for that! 1199 00:55:01,666 --> 00:55:03,916 [dramatic music plays] 1200 00:55:08,583 --> 00:55:10,083 [Ilvira] Pour it down! 1201 00:55:10,166 --> 00:55:12,000 [clanking and banging] 1202 00:55:12,083 --> 00:55:13,833 [slithering] 1203 00:55:13,916 --> 00:55:15,916 [machinery rumbling] 1204 00:55:21,083 --> 00:55:23,583 [music crescendos] 1205 00:55:24,166 --> 00:55:25,250 Ahh! 1206 00:55:27,375 --> 00:55:29,291 [clanging and banging] 1207 00:55:31,208 --> 00:55:32,583 Bah-ooh? 1208 00:55:32,666 --> 00:55:34,875 [dough ball gasping] Mommy! 1209 00:55:34,958 --> 00:55:35,791 Aww! 1210 00:55:37,291 --> 00:55:40,291 They've hurt your mommy so badly. 1211 00:55:40,375 --> 00:55:41,541 Find them. 1212 00:55:42,125 --> 00:55:44,041 Then what will you do to them? 1213 00:55:44,125 --> 00:55:45,666 [dough ball growling] Pain! 1214 00:55:46,250 --> 00:55:47,083 Wonderful! 1215 00:55:47,666 --> 00:55:50,083 Roll them flat for your mommy! 1216 00:55:50,166 --> 00:55:51,291 [Ilvira laughing] 1217 00:55:51,375 --> 00:55:54,125 [dramatic music plays] 1218 00:55:58,416 --> 00:55:59,916 [birds chirping] 1219 00:56:00,000 --> 00:56:01,333 [rustling] 1220 00:56:01,416 --> 00:56:02,250 Get up. 1221 00:56:02,333 --> 00:56:05,375 We were flying towards the lake, so that's the direction. 1222 00:56:05,875 --> 00:56:08,250 [grunting] Shame the mortar is done for. 1223 00:56:08,333 --> 00:56:11,500 I thought I might keep it. You know, wind in my hair, 1224 00:56:11,583 --> 00:56:14,541 turning heads of all single ladies in the kingdom. 1225 00:56:14,625 --> 00:56:17,250 Dream on. Get ready. 1226 00:56:17,333 --> 00:56:20,250 What? Like you don't have any dreams like that? 1227 00:56:20,833 --> 00:56:24,125 Don't write them all in your "Dear Diary for Secrets." 1228 00:56:24,208 --> 00:56:25,041 [gasping] 1229 00:56:25,125 --> 00:56:27,416 Give that to me! It's mine! 1230 00:56:27,500 --> 00:56:28,541 Agh! 1231 00:56:29,791 --> 00:56:30,958 "Dear Diary, 1232 00:56:31,041 --> 00:56:35,583 I had one of the most intense experiences of my life today." 1233 00:56:35,666 --> 00:56:36,708 Wha-huh-ho! 1234 00:56:36,791 --> 00:56:39,291 -This is gonna be juicy! -Give it back. 1235 00:56:39,375 --> 00:56:42,375 "My heart was pounding faster than ever before." 1236 00:56:42,458 --> 00:56:43,666 Stop reading that! 1237 00:56:43,750 --> 00:56:47,750 "When I saw the look in his eyes, I knew I would never be the same." 1238 00:56:47,833 --> 00:56:48,916 It's private! 1239 00:56:49,000 --> 00:56:52,250 "I never felt so alive as when I slapped on the cuffs 1240 00:56:52,333 --> 00:56:54,291 and made my first arrest." 1241 00:56:55,708 --> 00:56:57,583 Wait. What is this? 1242 00:56:58,125 --> 00:56:59,458 [dog growling] 1243 00:56:59,541 --> 00:57:01,208 It's all about work. 1244 00:57:01,291 --> 00:57:04,083 Don't you have, like, any personal life? 1245 00:57:05,166 --> 00:57:06,875 "Dear Diary, I'm undercover." 1246 00:57:06,958 --> 00:57:09,666 "Dear Diary, I'm in a high-speed chase." 1247 00:57:09,750 --> 00:57:12,291 -"Dear Diary, I'm at target practice." -[growls] 1248 00:57:12,375 --> 00:57:14,375 "Dear Diary, I only hope… 1249 00:57:14,458 --> 00:57:20,875 I can be Best Agent like Mom and Dad were, so they'd be proud of me." 1250 00:57:22,291 --> 00:57:23,500 Jerk. 1251 00:57:23,583 --> 00:57:24,666 Ahh! Oof! 1252 00:57:25,208 --> 00:57:26,208 Uhh. 1253 00:57:26,291 --> 00:57:29,041 -Gretel, I'm sorry. -Save it. 1254 00:57:30,083 --> 00:57:33,083 [moody instrumental music plays] 1255 00:57:46,875 --> 00:57:49,083 So, what's the plan? 1256 00:57:49,750 --> 00:57:52,875 We'll sneak into her lair, invisible, like shadows. 1257 00:57:52,958 --> 00:57:54,833 Silent, like ninjas. 1258 00:57:54,916 --> 00:57:56,791 Like shadows of ninjas. 1259 00:57:57,500 --> 00:58:00,041 -[popping] -[dog barking] 1260 00:58:00,125 --> 00:58:02,000 What? What do you want? 1261 00:58:02,083 --> 00:58:03,250 [deep growling] 1262 00:58:03,333 --> 00:58:04,833 Huh? Huh! 1263 00:58:04,916 --> 00:58:07,208 Ahhh! 1264 00:58:07,291 --> 00:58:09,666 [dog barking, whimpering] 1265 00:58:09,750 --> 00:58:11,916 [dog barking, yelping] 1266 00:58:12,000 --> 00:58:13,500 [scale plays] 1267 00:58:14,041 --> 00:58:17,041 [mysterious music plays] 1268 00:58:17,125 --> 00:58:19,041 [insects chirping] 1269 00:58:31,208 --> 00:58:33,166 [horn blowing] 1270 00:58:33,250 --> 00:58:37,333 Congratulations, Agent Gretel. The most brilliant mission in history. 1271 00:58:37,916 --> 00:58:41,916 So, when do we escape invisibly and silently like ninjas? 1272 00:58:42,500 --> 00:58:43,500 There's no way. 1273 00:58:43,583 --> 00:58:46,291 Rumor has it the Lake Witch is a real monster. 1274 00:58:46,375 --> 00:58:47,458 [Hansel groaning] 1275 00:58:47,541 --> 00:58:49,916 [mechanical creaking] 1276 00:58:52,541 --> 00:58:55,541 [upbeat pop music plays] 1277 00:58:55,625 --> 00:58:56,791 [vocalist singing] 1278 00:58:56,875 --> 00:58:58,833 [indistinct laughter and chatter] 1279 00:59:00,375 --> 00:59:01,791 Woo-hoo-hoo! 1280 00:59:01,875 --> 00:59:03,166 Woo! 1281 00:59:03,250 --> 00:59:04,375 [mermaids laughing] 1282 00:59:05,291 --> 00:59:07,458 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 1283 00:59:07,541 --> 00:59:09,083 ♪ Get down with it this… ♪ 1284 00:59:09,166 --> 00:59:10,291 Ohh! 1285 00:59:12,125 --> 00:59:13,416 [female voice 1] Wanna swim? 1286 00:59:13,500 --> 00:59:15,916 -[mermaids laugh] -[female voice 2] Wah-hoo! 1287 00:59:16,000 --> 00:59:17,833 ♪ Get down with this ♪ 1288 00:59:17,916 --> 00:59:20,708 ♪ Get down, coming in hot, yeah♪ 1289 00:59:20,791 --> 00:59:22,625 ♪ Get down with this ♪ 1290 00:59:23,791 --> 00:59:26,583 ♪ Look out, got what it takes, yeah ♪ 1291 00:59:26,666 --> 00:59:28,250 ♪ We got it down… ♪ 1292 00:59:28,333 --> 00:59:30,500 [Hansel gasping and yelping] 1293 00:59:30,583 --> 00:59:32,208 ♪ Gonna get down now ♪ 1294 00:59:32,291 --> 00:59:34,000 ♪ Gonna get around ♪ 1295 00:59:35,000 --> 00:59:37,916 ♪ Work it, work it again now… ♪ 1296 00:59:38,000 --> 00:59:39,458 [Gretel sighing] 1297 00:59:39,541 --> 00:59:40,541 [dog barking] 1298 00:59:40,625 --> 00:59:43,500 ♪ We're gonna get, gonna get down now ♪ 1299 00:59:43,583 --> 00:59:45,250 ♪ Get down with this ♪ 1300 00:59:45,333 --> 00:59:46,750 [tinkling and laughter] 1301 00:59:46,833 --> 00:59:47,833 ♪ Woo-woo ♪ 1302 00:59:47,916 --> 00:59:49,875 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 1303 00:59:49,958 --> 00:59:51,333 ♪ Get down with this ♪ 1304 00:59:51,416 --> 00:59:52,291 ♪ Woo-woo ♪ 1305 00:59:52,375 --> 00:59:53,958 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 1306 00:59:54,041 --> 00:59:55,541 ♪ Get down with this ♪ 1307 00:59:55,625 --> 00:59:56,458 ♪ Woo-woo! ♪ 1308 00:59:56,541 --> 00:59:58,375 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 1309 00:59:58,458 --> 00:59:59,958 ♪ Get down with this ♪ 1310 01:00:00,041 --> 01:00:00,958 ♪ Woo-woo… ♪ 1311 01:00:02,916 --> 01:00:04,500 Hm? Oh! 1312 01:00:04,583 --> 01:00:07,625 Your Highness, we have guests. 1313 01:00:08,583 --> 01:00:09,416 ♪ Woo-woo ♪ 1314 01:00:13,458 --> 01:00:15,708 -[queen] Who are you, why-- -[splashing] 1315 01:00:15,791 --> 01:00:17,333 [queen gasping] Cookie! 1316 01:00:18,083 --> 01:00:19,333 -Spies! -[gasping] 1317 01:00:19,416 --> 01:00:21,125 Just look at this! 1318 01:00:21,208 --> 01:00:25,083 Now that villainess Ilvira is even sending children. 1319 01:00:25,166 --> 01:00:27,041 Uh… Who's Ilvira? 1320 01:00:27,125 --> 01:00:31,083 -We are not spies. We're-- -No point in sneaking around. 1321 01:00:31,166 --> 01:00:32,666 -Search them! -[splashing] 1322 01:00:32,750 --> 01:00:33,791 Here you go, Mom. 1323 01:00:33,875 --> 01:00:34,791 [queen sighing] 1324 01:00:34,875 --> 01:00:36,250 Thank you, my dear. 1325 01:00:37,791 --> 01:00:40,791 [lively instrumental music plays] 1326 01:00:43,708 --> 01:00:44,750 Hm. Uh… 1327 01:00:46,583 --> 01:00:50,000 [tinkling scales play] 1328 01:00:50,083 --> 01:00:52,208 [Queen gasping] Our magic vanilla! 1329 01:00:52,291 --> 01:00:53,166 -Thieves! -Oh! 1330 01:00:53,250 --> 01:00:55,041 -Uh. -[dramatic music plays] 1331 01:00:55,125 --> 01:00:58,041 -You're here to steal our magic vanilla. -[grunts] 1332 01:00:58,125 --> 01:01:02,500 Now I'll turn you into fish to exfoliate my royal feet! 1333 01:01:03,041 --> 01:01:04,166 -Huh? -[giggling] 1334 01:01:04,250 --> 01:01:07,291 -[Hansel and Gretel gasping] -I'm Sam! 1335 01:01:07,375 --> 01:01:09,333 Get me out of here! 1336 01:01:09,416 --> 01:01:12,541 -Ahh! -Prepare them for the transformation! 1337 01:01:14,416 --> 01:01:16,208 No! No, don't do it! 1338 01:01:17,291 --> 01:01:18,500 No! Huh-ah! Ooh. 1339 01:01:19,458 --> 01:01:20,375 Gretel! 1340 01:01:21,083 --> 01:01:23,250 -Ahh! -What the-- Huh? 1341 01:01:23,791 --> 01:01:25,916 [Hansel and Gretel screaming] 1342 01:01:26,000 --> 01:01:27,041 [tinkling] 1343 01:01:27,125 --> 01:01:28,875 Huhh! Uhh! 1344 01:01:28,958 --> 01:01:29,875 [gasping] 1345 01:01:29,958 --> 01:01:32,041 Mom! Mom, stop. 1346 01:01:32,125 --> 01:01:33,333 They're our friends! 1347 01:01:33,416 --> 01:01:34,958 She has my pendant. 1348 01:01:43,083 --> 01:01:45,666 That's how we ended up in your place. 1349 01:01:45,750 --> 01:01:47,666 You saved my only daughter. 1350 01:01:47,750 --> 01:01:50,333 I'm sorry we took you for Ilvira's servants. 1351 01:01:50,416 --> 01:01:53,250 She always sends her thieving cookies here. 1352 01:01:53,333 --> 01:01:55,250 Who is this Ilvira anyway? 1353 01:01:55,333 --> 01:01:58,166 There is no such sorceress in our database. 1354 01:01:58,750 --> 01:02:01,500 -She isn't even a sorceress. -[tinkling] 1355 01:02:01,583 --> 01:02:05,541 She uses my vanilla to bake herself servants. 1356 01:02:05,625 --> 01:02:07,583 To get real magic powers, 1357 01:02:07,666 --> 01:02:10,750 she needs to become queen, like me. 1358 01:02:11,541 --> 01:02:14,583 But what king will marry that chef of theft? 1359 01:02:14,666 --> 01:02:15,875 [birds squawking] 1360 01:02:15,958 --> 01:02:18,125 The one she's kidnapped! 1361 01:02:18,208 --> 01:02:20,291 If our king marries her… 1362 01:02:20,375 --> 01:02:23,625 Then Ilvira will get magic of the royal level. 1363 01:02:23,708 --> 01:02:25,500 -Ahh! -[queen] Don't worry. 1364 01:02:25,583 --> 01:02:27,791 No one has ever loved Ilvira, 1365 01:02:27,916 --> 01:02:31,375 so no way anyone would want to marry that viper. 1366 01:02:31,958 --> 01:02:34,250 Your Majesty, we've caught one more thief. 1367 01:02:34,750 --> 01:02:35,875 Living food! 1368 01:02:36,416 --> 01:02:38,083 Let's send him to the others. 1369 01:02:38,166 --> 01:02:40,666 [jazz music plays] 1370 01:02:40,750 --> 01:02:43,750 [female voice singing] 1371 01:02:51,250 --> 01:02:54,166 Your Majesty, where can we find Ilvira? 1372 01:02:54,250 --> 01:02:57,750 If I knew, I'd have stopped those raids long ago. 1373 01:02:57,833 --> 01:03:00,583 Her cookies always appear out of the blue, 1374 01:03:00,666 --> 01:03:04,500 steal our magic vanilla, and vanish without any trace. 1375 01:03:04,583 --> 01:03:07,000 [queen] Except for those we manage to capture. 1376 01:03:07,083 --> 01:03:09,916 -[inquisitive music plays] -[cupcakes speak gibberish] 1377 01:03:14,875 --> 01:03:17,083 [queen] We put Ilvira's cookies here. 1378 01:03:17,166 --> 01:03:20,833 [queen] Without anyone to command them, they are like children. 1379 01:03:20,916 --> 01:03:23,000 [soldier speaking gibberish] 1380 01:03:23,083 --> 01:03:23,916 Pfft! 1381 01:03:24,000 --> 01:03:28,041 [Hansel] So, maybe let's just get Ilvira's location out of them? 1382 01:03:28,125 --> 01:03:30,708 [queen] We tried, but they only speak gibberish. 1383 01:03:30,791 --> 01:03:32,833 [queen] No one understands their language. 1384 01:03:33,458 --> 01:03:35,583 One more dead end. 1385 01:03:35,666 --> 01:03:38,708 -[Gretel groaning] -Don't lose your spirits. 1386 01:03:38,791 --> 01:03:45,125 You've saved my only daughter, so you can share our paradise life in the lake. 1387 01:03:45,208 --> 01:03:47,666 But we have to save the king! 1388 01:03:47,750 --> 01:03:50,833 I'm so sorry I can't help you with anything. 1389 01:03:50,916 --> 01:03:55,708 Forget the king and stay here to enjoy the endless celebration. 1390 01:03:55,791 --> 01:03:56,875 [Hansel giggling] 1391 01:03:59,833 --> 01:04:03,708 [Gretel groaning repeatedly] 1392 01:04:07,291 --> 01:04:09,500 [woman gasping] Uh-uh. 1393 01:04:10,083 --> 01:04:11,375 -[Gretel grunting] -[slurps] 1394 01:04:11,458 --> 01:04:14,291 Maybe you should just stop resisting already. 1395 01:04:14,875 --> 01:04:16,000 Huh-eyahh. 1396 01:04:16,083 --> 01:04:18,875 Sometimes you have to accept what life gives ya. 1397 01:04:19,416 --> 01:04:20,250 Hmm! 1398 01:04:20,833 --> 01:04:23,750 Remember, we're honorable guests, not prisoners. 1399 01:04:24,375 --> 01:04:25,625 [birds squawking] 1400 01:04:25,708 --> 01:04:27,541 [Gretel gasping] Prisoners! 1401 01:04:27,625 --> 01:04:29,250 -Exactly! -What? 1402 01:04:29,333 --> 01:04:30,666 Let's go! 1403 01:04:30,750 --> 01:04:33,250 [instrumental music plays] 1404 01:04:37,875 --> 01:04:39,791 [Hansel] Uh, what are you up to? 1405 01:04:39,875 --> 01:04:41,083 [Gretel] Diversion! 1406 01:04:41,166 --> 01:04:44,458 -We'll set the prisoners free. -[Hansel] But why? 1407 01:04:45,041 --> 01:04:46,750 [Gretel] Follow the cookies. 1408 01:04:47,416 --> 01:04:49,958 They will bring us straight to Ilvira. 1409 01:04:50,041 --> 01:04:52,958 No way! The mermaids already tried. 1410 01:04:53,041 --> 01:04:56,208 The mermaids haven't graduated with honors 1411 01:04:56,291 --> 01:04:59,833 -from the SMCA Academy. -[music swells] 1412 01:04:59,916 --> 01:05:02,083 [cupcakes speaking gibberish] 1413 01:05:02,166 --> 01:05:03,250 Oof! 1414 01:05:03,333 --> 01:05:04,666 Heh… 1415 01:05:04,750 --> 01:05:05,708 [growling] 1416 01:05:07,750 --> 01:05:10,250 [dance music plays] 1417 01:05:10,333 --> 01:05:11,750 [cupcake singing] 1418 01:05:11,833 --> 01:05:13,125 [soldier growls] 1419 01:05:15,208 --> 01:05:16,625 -Huh! -Huh? 1420 01:05:17,208 --> 01:05:18,791 Ahhh! Oof! 1421 01:05:19,333 --> 01:05:22,166 -[boing] -[cupcakes grunting] 1422 01:05:22,250 --> 01:05:24,625 [cupcakes speaking gibberish] 1423 01:05:25,250 --> 01:05:26,666 Yeagh. Oh! 1424 01:05:27,333 --> 01:05:29,541 [all grunting and speaking gibberish] 1425 01:05:29,625 --> 01:05:31,458 Huh! Huh! Huh! 1426 01:05:31,541 --> 01:05:32,708 [both chuckling] 1427 01:05:36,041 --> 01:05:38,541 [squealing and loud chatter] 1428 01:05:40,541 --> 01:05:42,208 -Huh? -Yay! 1429 01:05:42,291 --> 01:05:44,000 [cupcakes speaking gibberish] 1430 01:05:44,083 --> 01:05:46,333 -Oof! -[cupcakes laughing and grunting] 1431 01:05:46,416 --> 01:05:48,291 [lively music plays] 1432 01:05:48,375 --> 01:05:49,583 -Huh? -Oh! 1433 01:05:49,666 --> 01:05:51,375 [women squealing] 1434 01:05:51,458 --> 01:05:53,416 -Whoa-oh-oh! -Ya-hoo! 1435 01:05:53,500 --> 01:05:56,583 [cupcakes speaking gibberish, cheering] 1436 01:05:56,666 --> 01:05:57,500 Whoa! 1437 01:05:57,583 --> 01:05:59,083 [indistinct chatter] 1438 01:05:59,166 --> 01:06:00,125 ♪ La-la-la! ♪ 1439 01:06:00,208 --> 01:06:01,541 [cupcakes laughing] 1440 01:06:02,500 --> 01:06:04,041 [scale plays] 1441 01:06:05,250 --> 01:06:07,500 -Huh! Huh! Huh! -Ahhh! 1442 01:06:07,583 --> 01:06:09,291 Bingo. Follow him! 1443 01:06:10,041 --> 01:06:12,666 [Hansel and Gretel panting] 1444 01:06:13,250 --> 01:06:16,208 [grim music plays] 1445 01:06:16,291 --> 01:06:18,458 [bird squawking] 1446 01:06:18,541 --> 01:06:21,041 [insects chirping] 1447 01:06:24,625 --> 01:06:26,041 Where did they go? 1448 01:06:27,291 --> 01:06:29,083 [sighing] We've lost them! 1449 01:06:29,666 --> 01:06:31,208 Told you it was pointless. 1450 01:06:31,291 --> 01:06:32,625 [frogs croaking] 1451 01:06:32,708 --> 01:06:34,250 [footsteps echoing] 1452 01:06:34,333 --> 01:06:38,500 [barking and growling] 1453 01:06:38,583 --> 01:06:41,625 -[Gretel] What's the matter with him? -[low rumbling] 1454 01:06:41,708 --> 01:06:44,375 -[Gretel] Do you hear that? -[dramatic music plays] 1455 01:06:44,458 --> 01:06:47,875 [Cookie barking] 1456 01:06:47,958 --> 01:06:49,375 [Hansel gasping] Watch out! 1457 01:06:49,458 --> 01:06:50,375 Uhh! 1458 01:06:52,125 --> 01:06:53,583 What is that? 1459 01:06:53,666 --> 01:06:55,416 -[rumbling] -Huhh! 1460 01:06:55,500 --> 01:06:56,458 [wet splat] 1461 01:06:56,541 --> 01:06:58,250 [popping] 1462 01:06:58,333 --> 01:07:00,041 [Cookie barking] 1463 01:07:00,125 --> 01:07:01,000 Whoa-ahh! 1464 01:07:01,083 --> 01:07:03,875 [Hansel and Gretel panting] 1465 01:07:04,375 --> 01:07:06,458 -Huh-ahh! Help! -[ball growling] 1466 01:07:06,541 --> 01:07:07,583 Huh-uhh! 1467 01:07:08,166 --> 01:07:10,041 -Uhh! -[Hansel panting] 1468 01:07:10,625 --> 01:07:13,250 -Huh-ahh! Oh no-- -Huh! Ooh… 1469 01:07:13,333 --> 01:07:15,750 -[dough ball grunting] -[Hansel yelping] 1470 01:07:15,833 --> 01:07:16,791 [Hansel] Huh? 1471 01:07:17,375 --> 01:07:18,333 [whining tone] 1472 01:07:18,875 --> 01:07:21,500 -[dough ball growling] -[Gretel] Huh? 1473 01:07:21,583 --> 01:07:24,208 [Gretel whimpering and panting] 1474 01:07:24,291 --> 01:07:25,666 [Hansel] What are we gonna do? 1475 01:07:25,750 --> 01:07:28,125 -[boing] -I don't know! It's too big! 1476 01:07:28,208 --> 01:07:30,041 [Hansel] Whoa-uh-oh! 1477 01:07:30,125 --> 01:07:32,958 Uh… Ah! Huh-Ah! 1478 01:07:33,041 --> 01:07:34,666 -[gasps] -[ball growls] 1479 01:07:34,750 --> 01:07:36,666 Rowerr-- oomp! 1480 01:07:36,750 --> 01:07:37,791 -Hm? -[Hansel gasps] 1481 01:07:37,875 --> 01:07:39,708 -Uh! Uh… Ah! -[Cookie barking] 1482 01:07:39,791 --> 01:07:42,416 -Mm-mm! Erg! -[Hansel] Uh! Ahhh! 1483 01:07:42,500 --> 01:07:43,541 Oof! 1484 01:07:45,083 --> 01:07:46,666 Huh-uhh! Huh-ahh! 1485 01:07:46,750 --> 01:07:48,333 -Huh! -[Gretel] Hold on! 1486 01:07:48,416 --> 01:07:49,333 Ahh! 1487 01:07:49,416 --> 01:07:52,208 I can't! I'm gonna fall! 1488 01:07:52,291 --> 01:07:53,125 Ugh! 1489 01:07:56,333 --> 01:07:59,000 -Leave me and save yourself! -[Gretel gulping] 1490 01:07:59,083 --> 01:08:01,541 [music crescendos] 1491 01:08:02,416 --> 01:08:03,250 Never! 1492 01:08:03,791 --> 01:08:05,375 -Uh! -Uhhh! 1493 01:08:05,458 --> 01:08:07,166 -[Cookie barking] -[crunching] 1494 01:08:07,250 --> 01:08:09,583 -[dough ball groaning] -[grunting] 1495 01:08:09,666 --> 01:08:10,583 Hmm? 1496 01:08:10,666 --> 01:08:11,500 [farting] 1497 01:08:11,583 --> 01:08:12,416 Huh? 1498 01:08:13,041 --> 01:08:13,958 Hm? 1499 01:08:14,041 --> 01:08:15,125 [Cookie growling] 1500 01:08:15,208 --> 01:08:16,791 [dough ball grunting] 1501 01:08:16,875 --> 01:08:19,958 [Gretel gasping] 1502 01:08:20,041 --> 01:08:21,625 Ah! Hm! 1503 01:08:21,708 --> 01:08:23,041 -[music soars] -Huh? 1504 01:08:23,625 --> 01:08:25,791 [both grunting] 1505 01:08:25,875 --> 01:08:28,125 [dough ball and Cookie growling] 1506 01:08:28,916 --> 01:08:30,250 Ya! 1507 01:08:30,333 --> 01:08:31,500 [music rises] 1508 01:08:31,583 --> 01:08:32,500 [crackling] 1509 01:08:32,583 --> 01:08:34,708 -Wha-- -[clicking, air rushing] 1510 01:08:34,791 --> 01:08:36,916 Huh? [dough ball groaning] 1511 01:08:37,541 --> 01:08:39,625 -Pfft! -Uhh… 1512 01:08:39,708 --> 01:08:41,333 -Doggy? -Oh, no! 1513 01:08:42,083 --> 01:08:44,333 Oh, my doggy. 1514 01:08:44,416 --> 01:08:46,125 There's nothing left of him! 1515 01:08:46,750 --> 01:08:49,208 Oh, what a cruel world! 1516 01:08:49,291 --> 01:08:50,291 Quiet! 1517 01:08:50,375 --> 01:08:51,250 [sniffing] 1518 01:08:51,333 --> 01:08:53,125 -Do you smell something? -Yeah! 1519 01:08:53,208 --> 01:08:56,750 My poor doggy must have been so scared before his death. 1520 01:08:56,833 --> 01:08:57,875 No. 1521 01:08:57,958 --> 01:09:01,166 Special serum is used to create magic. 1522 01:09:01,250 --> 01:09:04,166 First thing they teach you in the SMCA Academy is, 1523 01:09:04,250 --> 01:09:08,250 if you smell some serum, be ready to encounter some magic. 1524 01:09:08,333 --> 01:09:10,291 -[scale plays] -[Gretel gasps] 1525 01:09:10,375 --> 01:09:12,375 There's a passage here! Let's go. 1526 01:09:16,125 --> 01:09:17,666 -[boing] -Ow… 1527 01:09:18,291 --> 01:09:20,000 What are you doing? Hurry up. 1528 01:09:20,083 --> 01:09:22,875 And careful, the passage is very narrow. 1529 01:09:26,166 --> 01:09:27,583 Shh! Hm! 1530 01:09:31,166 --> 01:09:34,041 [cupcakes celebrating in gibberish] 1531 01:09:34,625 --> 01:09:37,750 -[barking] -[Hansel gasps] Doggy is alive. 1532 01:09:38,375 --> 01:09:39,208 No! 1533 01:09:39,291 --> 01:09:41,708 -[Hansel] What is he up to? -Good dog! 1534 01:09:41,791 --> 01:09:43,875 He's distracting them for us. 1535 01:09:43,958 --> 01:09:44,833 Ohh! 1536 01:09:45,500 --> 01:09:46,958 [speaking gibberish] 1537 01:09:47,041 --> 01:09:49,041 -Huh? -Huh? 1538 01:09:49,125 --> 01:09:52,208 [all yelling gibberish] 1539 01:09:52,291 --> 01:09:53,291 Follow me. 1540 01:09:53,375 --> 01:09:56,000 [suspenseful music plays] 1541 01:09:56,083 --> 01:09:57,000 [Hansel grunts] 1542 01:10:09,458 --> 01:10:10,458 [Cookie barking] 1543 01:10:10,541 --> 01:10:13,375 [Gretel] See? And you thought it was hopeless. 1544 01:10:13,458 --> 01:10:15,916 Hey, we're a great team. 1545 01:10:16,000 --> 01:10:17,833 Yes, it seems so. 1546 01:10:17,916 --> 01:10:19,583 Secret handshake? 1547 01:10:19,666 --> 01:10:20,500 No. 1548 01:10:20,583 --> 01:10:21,916 [gentle music plays] 1549 01:10:22,000 --> 01:10:24,791 Thanks for saving me… back by the cliff. 1550 01:10:25,375 --> 01:10:26,250 Um… 1551 01:10:26,791 --> 01:10:30,500 That's my duty… as long as we're partners. 1552 01:10:33,666 --> 01:10:35,416 Saving the kingdom together… 1553 01:10:35,500 --> 01:10:38,416 just like we dreamed when we were kids. [laughing] 1554 01:10:38,500 --> 01:10:40,708 Yeah, just… 1555 01:10:40,791 --> 01:10:44,166 it was only you who made that dream come true. 1556 01:10:44,250 --> 01:10:45,500 Not me. 1557 01:10:45,583 --> 01:10:47,750 Never too late to make things right. 1558 01:10:48,333 --> 01:10:49,333 You think so? 1559 01:10:49,916 --> 01:10:51,125 Of course! 1560 01:10:51,208 --> 01:10:54,000 You have everything you need to make that happen. 1561 01:10:54,083 --> 01:10:58,250 I wouldn't have accomplished any of this if I hadn't gotten the royal scholarship. 1562 01:10:58,333 --> 01:11:01,458 I had no money at all, but you have plenty! 1563 01:11:01,541 --> 01:11:05,083 Sure, studying is not as easy as deceiving people, but… 1564 01:11:05,166 --> 01:11:07,916 you can still become a special agent. 1565 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 [train chugging] 1566 01:11:20,583 --> 01:11:22,583 [suspenseful music plays] 1567 01:11:24,416 --> 01:11:25,416 Hm? 1568 01:11:26,833 --> 01:11:27,916 [Gretel gasping] 1569 01:11:31,666 --> 01:11:34,166 [clanking and banging] 1570 01:11:34,250 --> 01:11:35,166 [gasping] 1571 01:11:35,250 --> 01:11:36,666 It's a whole army! 1572 01:11:42,500 --> 01:11:44,291 Uh! What? Huh? 1573 01:11:44,916 --> 01:11:45,791 Huh-uh! 1574 01:11:48,208 --> 01:11:49,708 Hah! Mm! 1575 01:11:50,333 --> 01:11:51,625 [Hansel laughing] 1576 01:11:51,708 --> 01:11:52,541 Huh? 1577 01:11:53,125 --> 01:11:54,416 [lady grunting] Hm! 1578 01:11:55,166 --> 01:11:57,666 [soldiers speaking gibberish] 1579 01:11:59,208 --> 01:12:01,208 [soldier grunting] 1580 01:12:04,208 --> 01:12:05,250 [grunting] 1581 01:12:07,458 --> 01:12:09,416 [soldiers grunting with surprise] 1582 01:12:12,291 --> 01:12:13,958 [king munching noisily] 1583 01:12:14,041 --> 01:12:15,916 [Gretel gasping] We found him! 1584 01:12:16,000 --> 01:12:16,916 Hooray! 1585 01:12:18,250 --> 01:12:20,041 [Hansel grunting] 1586 01:12:20,125 --> 01:12:21,125 Huh-agh! 1587 01:12:25,333 --> 01:12:29,375 Your Majesty, we're here to rescue you. Hurry up, follow us! 1588 01:12:31,250 --> 01:12:33,458 Rescue me? From what? 1589 01:12:33,541 --> 01:12:35,958 -[dramatic bang] -[Cookie panting] 1590 01:12:36,041 --> 01:12:37,458 What do you mean? 1591 01:12:37,541 --> 01:12:40,625 You've been kidnapped, we're here to take you back! 1592 01:12:40,708 --> 01:12:43,416 [king grunting] Ilvira, my love! 1593 01:12:43,500 --> 01:12:46,875 There are some children here, they want something from me. 1594 01:12:46,958 --> 01:12:49,041 [king] Are these your kids? 1595 01:12:49,125 --> 01:12:51,416 Tell them to leave me alone. 1596 01:12:51,500 --> 01:12:52,791 They make me tired. 1597 01:12:52,875 --> 01:12:55,291 [king munching noisily] 1598 01:12:59,458 --> 01:13:00,750 [scale plays] 1599 01:13:00,833 --> 01:13:02,541 [beeping, high-pitched whine] 1600 01:13:02,625 --> 01:13:03,458 [clicking] 1601 01:13:03,541 --> 01:13:06,083 -The king has been enchanted! -Gretel, here! 1602 01:13:07,791 --> 01:13:09,416 [Gretel] Love Cookies! 1603 01:13:10,333 --> 01:13:14,416 [Gretel] Now it's clear just how she's planning to marry the king! 1604 01:13:14,500 --> 01:13:18,583 She's been feeding the king Love Cookies all this time to bewitch him! 1605 01:13:18,666 --> 01:13:20,875 So as soon as she becomes queen, 1606 01:13:20,958 --> 01:13:25,083 anyone who eats even one of her cookies will instantly become her slave! 1607 01:13:26,041 --> 01:13:29,250 [Hansel] That's why she needed that cookie storage in town! 1608 01:13:29,333 --> 01:13:32,291 [Gretel] She wants to bewitch the entire kingdom! 1609 01:13:32,375 --> 01:13:34,916 -[Hansel] Cookie-pocalypse! -[sinister music crescendos] 1610 01:13:35,000 --> 01:13:36,833 We have to save the king. 1611 01:13:37,500 --> 01:13:42,666 Your Majesty, Auntie Ilvira made you a very tasty wedding present. 1612 01:13:42,750 --> 01:13:45,916 [king chewing] Oh, really? Where is it? Hm! 1613 01:13:46,000 --> 01:13:49,333 We'll show you where she's hiding it if you come quietly. 1614 01:13:49,416 --> 01:13:52,875 Oh! What are we waiting for then? [king chuckling] 1615 01:13:52,958 --> 01:13:54,083 Let's go. 1616 01:13:55,041 --> 01:13:58,041 [whimsical music plays] 1617 01:14:00,541 --> 01:14:02,208 And here's the way out. 1618 01:14:02,291 --> 01:14:03,708 [everyone panting] 1619 01:14:03,791 --> 01:14:04,708 [king] Oh! 1620 01:14:04,791 --> 01:14:05,791 [kids grunting] 1621 01:14:06,333 --> 01:14:09,000 Lift with your legs, Hansel! Legs! 1622 01:14:09,083 --> 01:14:13,291 I'm trying, but he's heavier than that tacky gold statue of him. 1623 01:14:13,375 --> 01:14:14,958 Hansel? Statue? 1624 01:14:15,041 --> 01:14:18,625 You're that trickster that stole my golden statue! 1625 01:14:19,166 --> 01:14:21,291 Uh… I didn't steal it. 1626 01:14:21,375 --> 01:14:23,166 It was just a publicity stunt… 1627 01:14:23,250 --> 01:14:24,625 -for my business. -Ugh! 1628 01:14:24,708 --> 01:14:28,750 You stole my statue and now you want to steal me! 1629 01:14:28,833 --> 01:14:30,583 Guards! Guards! 1630 01:14:30,666 --> 01:14:33,041 Help! Help! 1631 01:14:33,125 --> 01:14:34,958 Huh! Huh! Huh! 1632 01:14:35,041 --> 01:14:37,458 [music crescendos] 1633 01:14:38,041 --> 01:14:40,166 Well, well, well. 1634 01:14:40,250 --> 01:14:42,916 -Lookie, lookie. Who do we have here? -[gasp] 1635 01:14:44,666 --> 01:14:47,833 Illy! They're trying to kidnap me. 1636 01:14:48,666 --> 01:14:51,958 That's the little scamps I've heard so much about. 1637 01:14:52,041 --> 01:14:54,416 You've destroyed my cookie supply, 1638 01:14:54,500 --> 01:14:57,166 and you're about to kidnap my beloved king. 1639 01:14:57,250 --> 01:15:00,125 Give us back the king and we'll go easy on you. 1640 01:15:00,208 --> 01:15:04,166 That's exactly what I was going to do, my sweethearts. 1641 01:15:04,250 --> 01:15:08,125 His Majesty and I are flying to his palace to get married! 1642 01:15:08,208 --> 01:15:11,833 And you're going to serve enchanted cookies at your wedding. 1643 01:15:11,916 --> 01:15:13,208 Oh? 1644 01:15:13,291 --> 01:15:15,208 So you've worked out my plan. 1645 01:15:15,291 --> 01:15:17,666 But it doesn't much matter anymore. 1646 01:15:17,750 --> 01:15:20,041 I will make great candies out of you. 1647 01:15:20,125 --> 01:15:22,375 Dream on! Sleep. 1648 01:15:22,458 --> 01:15:23,291 Huh? 1649 01:15:23,375 --> 01:15:25,125 Hoo! Huh! 1650 01:15:29,083 --> 01:15:31,583 Nice try, sweetie. 1651 01:15:31,666 --> 01:15:34,416 Throw them into the oven! The one for candies. 1652 01:15:34,500 --> 01:15:38,041 -No! Get your hands off. -You're gonna regret this! 1653 01:15:38,125 --> 01:15:41,666 -[Cookie growling and barking] -Oh! What a cutie. Ahh! 1654 01:15:42,250 --> 01:15:44,291 Traitor! Have a cookie. 1655 01:15:44,375 --> 01:15:47,375 [Cookie yelping and panting] 1656 01:15:48,166 --> 01:15:49,250 [Ilvira] Let's go. 1657 01:15:49,333 --> 01:15:50,833 Take your places. 1658 01:15:50,916 --> 01:15:52,750 [king munching noisily] 1659 01:15:52,833 --> 01:15:54,958 [Ilvira laughing hysterically] 1660 01:15:55,041 --> 01:15:57,333 Let-- Ahhh! 1661 01:15:57,416 --> 01:15:59,083 No! 1662 01:16:00,541 --> 01:16:02,541 Ahhh! 1663 01:16:02,625 --> 01:16:03,583 Whoa! 1664 01:16:03,666 --> 01:16:04,791 [Gretel yelping] 1665 01:16:04,875 --> 01:16:05,750 Agh! 1666 01:16:07,583 --> 01:16:08,791 -[squishing] -Ugh! 1667 01:16:08,875 --> 01:16:09,916 [dramatic bang] 1668 01:16:10,000 --> 01:16:11,958 [Hansel yelping and gasping] 1669 01:16:12,041 --> 01:16:14,250 [fizzing and popping] 1670 01:16:14,833 --> 01:16:16,708 -Are you okay? -Get away. 1671 01:16:16,791 --> 01:16:18,416 This is all your fault. 1672 01:16:18,500 --> 01:16:21,083 If you weren't such a liar and swindler, 1673 01:16:21,166 --> 01:16:24,916 the king wouldn't have recognized you, I would have saved him. 1674 01:16:25,000 --> 01:16:27,583 You said it yourself. He's bewitched. 1675 01:16:27,666 --> 01:16:30,125 You wouldn't be here if it wasn't for me. 1676 01:16:30,208 --> 01:16:34,250 Exactly! I've always achieved everything on my own. 1677 01:16:34,333 --> 01:16:37,083 I would have found the king, but no… 1678 01:16:37,166 --> 01:16:40,166 you had to get involved and ruin everything, 1679 01:16:40,250 --> 01:16:42,833 so you could get that 80th-level license. 1680 01:16:42,916 --> 01:16:45,666 Ugh! You can never have enough! 1681 01:16:45,750 --> 01:16:50,166 You think I'm here because of the license? That's just a piece of paper. 1682 01:16:50,250 --> 01:16:53,500 I have plenty of fans lining up to see me anyway. 1683 01:16:53,583 --> 01:16:55,250 Don't lie to me. 1684 01:16:55,333 --> 01:16:59,416 You're selfish, and you've been like this your whole life. 1685 01:16:59,500 --> 01:17:01,291 You became a swindler 1686 01:17:01,375 --> 01:17:04,666 while our parents were honest fighters of evil. 1687 01:17:04,750 --> 01:17:08,625 You could have studied like I did and gotten a scholarship from the king. 1688 01:17:08,708 --> 01:17:11,875 There was no scholarship! 1689 01:17:14,250 --> 01:17:15,333 [Hansel gasping] 1690 01:17:15,416 --> 01:17:19,541 -What do you mean, "no scholarship"? -I made it up. 1691 01:17:19,625 --> 01:17:23,000 Without our parents, we were penniless. We had nothing. 1692 01:17:23,083 --> 01:17:26,166 Do you think I didn't want to become an agent… 1693 01:17:26,250 --> 01:17:28,666 or that it was my dream to cheat people? 1694 01:17:28,750 --> 01:17:32,250 I had to so you could fulfill your dream! 1695 01:17:32,833 --> 01:17:36,250 No. I have achieved everything myself. 1696 01:17:36,333 --> 01:17:39,500 Yes, you achieved everything yourself. 1697 01:17:39,583 --> 01:17:41,416 I just helped you get started. 1698 01:17:41,500 --> 01:17:44,000 Our parents taught us to help each other. 1699 01:17:45,000 --> 01:17:46,291 You're lying. 1700 01:17:53,583 --> 01:17:55,083 [bubbling] 1701 01:17:59,541 --> 01:18:02,041 [jazz music plays] 1702 01:18:04,958 --> 01:18:06,541 [girl gasping] 1703 01:18:08,958 --> 01:18:09,791 [grunting] 1704 01:18:10,375 --> 01:18:11,458 [girl gasping] 1705 01:18:11,958 --> 01:18:13,000 [Ilvira laughing] 1706 01:18:14,000 --> 01:18:14,875 Wha-- 1707 01:18:16,041 --> 01:18:20,375 [Stepmother] Wedding invitation? Free cookies? Hm? 1708 01:18:27,833 --> 01:18:30,833 [music crescendos] 1709 01:18:44,833 --> 01:18:47,291 [bittersweet music plays] 1710 01:18:49,000 --> 01:18:50,375 [Cookie panting] 1711 01:19:03,333 --> 01:19:04,916 Hm. [sniffing] 1712 01:19:06,625 --> 01:19:07,875 [sighing] 1713 01:19:10,583 --> 01:19:12,000 [boinging] 1714 01:19:12,083 --> 01:19:13,291 [Cookie yelping] 1715 01:19:13,375 --> 01:19:15,125 Ah! Hah. 1716 01:19:16,416 --> 01:19:19,958 All my life, I dreamt of becoming Best Agent, 1717 01:19:20,666 --> 01:19:22,041 and in the process, 1718 01:19:22,125 --> 01:19:25,250 I sacrificed the most precious thing I had… 1719 01:19:26,166 --> 01:19:27,208 my family. 1720 01:19:28,208 --> 01:19:29,125 Forgive me. 1721 01:19:29,208 --> 01:19:33,666 Whoa, whoa. If you start crying, I'm gonna start crying, 1722 01:19:33,750 --> 01:19:35,875 and my fans can't see that. 1723 01:19:36,666 --> 01:19:39,708 I have never held any grudge against you. 1724 01:19:39,791 --> 01:19:41,583 [Gretel gasping] 1725 01:19:42,458 --> 01:19:44,458 Mm-hm. Mmm. 1726 01:19:44,541 --> 01:19:46,041 [horns play] 1727 01:19:46,125 --> 01:19:48,291 Let's get out of here. Come on. 1728 01:19:48,375 --> 01:19:51,000 [dramatic music plays] 1729 01:19:51,083 --> 01:19:53,208 Mm! Mm… 1730 01:19:53,916 --> 01:19:54,750 Uh! 1731 01:19:54,833 --> 01:19:56,958 [Cookie yelping] 1732 01:19:57,041 --> 01:19:57,958 Uh… 1733 01:19:58,583 --> 01:20:00,083 [panting and barking] 1734 01:20:00,166 --> 01:20:01,000 Ah! 1735 01:20:01,083 --> 01:20:02,333 [both laughing] 1736 01:20:02,875 --> 01:20:03,791 [pfft] 1737 01:20:03,875 --> 01:20:04,791 Help me up. 1738 01:20:04,875 --> 01:20:06,041 Huh-uh! 1739 01:20:06,625 --> 01:20:07,916 [gasping] 1740 01:20:08,000 --> 01:20:10,000 [Gretel grunting] 1741 01:20:10,875 --> 01:20:12,333 -Ya-uh! -Uhh! 1742 01:20:12,416 --> 01:20:13,541 -Ooh! -Huhh! 1743 01:20:14,166 --> 01:20:15,375 [Gretel grunting] 1744 01:20:15,458 --> 01:20:16,291 Hu-ahh! 1745 01:20:17,583 --> 01:20:19,291 -Agh! -Huh. 1746 01:20:19,750 --> 01:20:20,791 Huhh! 1747 01:20:22,041 --> 01:20:23,083 Ugh! 1748 01:20:23,166 --> 01:20:24,916 [Gretel grunting] 1749 01:20:25,000 --> 01:20:25,833 Ya! 1750 01:20:29,875 --> 01:20:32,250 -Ahh! -Mm! 1751 01:20:32,333 --> 01:20:33,500 Uhh! 1752 01:20:34,208 --> 01:20:35,708 [Cookie panting] 1753 01:20:35,791 --> 01:20:37,166 [Gretel laughing] 1754 01:20:37,750 --> 01:20:39,666 [all panting] 1755 01:20:45,791 --> 01:20:47,625 [Cookie panting and yelping] 1756 01:20:47,708 --> 01:20:48,708 [Hansel laughing] 1757 01:20:49,708 --> 01:20:50,708 [Gretel gasping] 1758 01:20:50,791 --> 01:20:52,958 [Gretel] The Love Cookie recipe. 1759 01:20:54,333 --> 01:20:56,166 I'll make an antidote. 1760 01:20:56,750 --> 01:20:58,375 -[Cookie yelping] -[Hansel laughs] 1761 01:20:59,791 --> 01:21:01,000 [Hansel] Can you do that? 1762 01:21:01,083 --> 01:21:04,833 Of course! The money you paid for my education didn't go in vain. 1763 01:21:04,916 --> 01:21:06,708 Help me find some ingredients. 1764 01:21:06,791 --> 01:21:10,333 -You neutralize a toadstool with a sap. -Here's the sap! 1765 01:21:10,416 --> 01:21:13,333 A bellflower will counteract the swamp mud. 1766 01:21:13,416 --> 01:21:14,625 Got the bellflower. 1767 01:21:14,708 --> 01:21:15,666 -Ahh! -[crashing] 1768 01:21:15,750 --> 01:21:18,666 For the raven feather, we need a firebird feather. 1769 01:21:18,750 --> 01:21:20,666 How 'bout a goose feather? 1770 01:21:20,750 --> 01:21:22,291 -[honks] -[Gretel] No. 1771 01:21:22,375 --> 01:21:26,583 Ow! Where will we get a firebird feather? There's nothing like that around here. 1772 01:21:26,666 --> 01:21:28,708 [Gretel] Wait, I have one! 1773 01:21:28,791 --> 01:21:31,375 -[Hansel] Are you kidding me? -Long story. 1774 01:21:31,458 --> 01:21:32,833 [fizzing] 1775 01:21:32,916 --> 01:21:34,125 [booming] 1776 01:21:34,208 --> 01:21:35,666 [crackling] 1777 01:21:36,666 --> 01:21:37,666 Wow! 1778 01:21:37,750 --> 01:21:39,125 It's ready! 1779 01:21:39,208 --> 01:21:41,833 Never show up at a wedding without a present. 1780 01:21:44,375 --> 01:21:45,500 [clicking] 1781 01:21:47,833 --> 01:21:51,791 Now, time to go to the celebration and have some fun. 1782 01:21:52,583 --> 01:21:55,291 Yeah, but… how do we get there? 1783 01:21:55,375 --> 01:21:57,375 I know how. Follow me. 1784 01:21:59,291 --> 01:22:02,208 And here is our wedding invitation. 1785 01:22:03,416 --> 01:22:04,416 [scale plays] 1786 01:22:05,916 --> 01:22:09,166 [music crescendos] 1787 01:22:11,791 --> 01:22:12,875 Whoa! 1788 01:22:13,458 --> 01:22:15,916 [Hansel grunting and sighing] 1789 01:22:16,000 --> 01:22:17,333 [Gretel] Yee-ha! 1790 01:22:18,125 --> 01:22:18,958 [groaning] 1791 01:22:19,041 --> 01:22:20,541 [music soars] 1792 01:22:20,625 --> 01:22:21,666 [Gretel laughing] 1793 01:22:21,750 --> 01:22:22,791 [Hansel groaning] 1794 01:22:22,875 --> 01:22:23,916 [Gretel] Great! 1795 01:22:24,000 --> 01:22:27,875 [Gretel laughing] I have no idea where to fly. 1796 01:22:27,958 --> 01:22:31,208 -What? -I don't know how to get back home. 1797 01:22:31,291 --> 01:22:32,500 [Hansel laughing] 1798 01:22:32,583 --> 01:22:34,791 I took care of that. Look! 1799 01:22:34,875 --> 01:22:36,291 [sparking] 1800 01:22:36,833 --> 01:22:37,708 [crackling] 1801 01:22:41,125 --> 01:22:42,375 [frog croaking] 1802 01:22:47,666 --> 01:22:51,916 [Gretel gasping] You've been leaving a trail all this time? 1803 01:22:52,000 --> 01:22:56,083 [Hansel] Yeah! You see, I'd make a pretty fine agent myself. 1804 01:22:56,166 --> 01:22:58,708 [suspenseful music plays] 1805 01:23:04,875 --> 01:23:05,791 [crackling] 1806 01:23:05,875 --> 01:23:06,875 Cookies! 1807 01:23:06,958 --> 01:23:08,541 [crowd gasping] 1808 01:23:08,625 --> 01:23:09,708 Ooh-uh! 1809 01:23:09,791 --> 01:23:11,250 -Mm-mm. -Mm-mmm. 1810 01:23:11,333 --> 01:23:14,416 Hah-ha! This thing is amazing! 1811 01:23:14,500 --> 01:23:16,250 I'm definitely keeping it. 1812 01:23:16,333 --> 01:23:18,041 I don't think so. 1813 01:23:18,125 --> 01:23:19,083 Why? 1814 01:23:19,166 --> 01:23:22,000 The life powder doesn't last for long. 1815 01:23:22,083 --> 01:23:23,125 What? 1816 01:23:23,208 --> 01:23:24,500 [fizzing] 1817 01:23:24,583 --> 01:23:25,458 Uh-oh! 1818 01:23:29,000 --> 01:23:33,125 [Hansel and Gretel screaming] 1819 01:23:33,791 --> 01:23:35,666 Whoa-oh-oah! 1820 01:23:37,125 --> 01:23:38,166 Huh-uh! 1821 01:23:38,250 --> 01:23:39,833 Huh-uh! Mm. 1822 01:23:39,916 --> 01:23:41,541 -[Hansel sighing] -Let's go. 1823 01:23:42,458 --> 01:23:45,583 [grim instrumental music plays] 1824 01:23:45,666 --> 01:23:48,791 Do you agree to take as your wife, 1825 01:23:48,875 --> 01:23:51,500 in sickness and health, 1826 01:23:51,583 --> 01:23:53,583 to love, honor, 1827 01:23:54,166 --> 01:23:56,666 respect, and obey… 1828 01:23:56,750 --> 01:23:57,833 [crowd murmuring] 1829 01:23:58,541 --> 01:23:59,916 Huh? Oh! Get back here. 1830 01:24:00,000 --> 01:24:03,541 [Gretel grunting] Let me go! I need to save the king. 1831 01:24:03,625 --> 01:24:06,291 Wish someone had saved me when I was gettin' married. 1832 01:24:06,875 --> 01:24:08,833 -Hm. -What are we going to do? 1833 01:24:08,916 --> 01:24:11,708 We need to get closer, distract the guards. 1834 01:24:11,791 --> 01:24:12,708 How? 1835 01:24:12,791 --> 01:24:15,375 I don't know. You're the master of performances. 1836 01:24:15,458 --> 01:24:16,583 Make something up. 1837 01:24:17,166 --> 01:24:21,791 …let them speak now, or forever hold their peace. 1838 01:24:21,875 --> 01:24:23,250 [Gretel] He objects! 1839 01:24:23,333 --> 01:24:25,625 [suspenseful music plays] 1840 01:24:27,291 --> 01:24:28,375 Who objects? 1841 01:24:28,458 --> 01:24:32,083 [Hansel grunting] Let me go! This is… 1842 01:24:33,500 --> 01:24:35,333 -This is my mom! -[crowd gasps] 1843 01:24:35,416 --> 01:24:38,166 -Goodness! She has children? -[bouncy music] 1844 01:24:38,250 --> 01:24:39,833 Mommy, let's go home! 1845 01:24:39,916 --> 01:24:42,416 Daddy's been looking for you for four hours already. 1846 01:24:42,500 --> 01:24:44,416 -[crowd gasps] -She is married? 1847 01:24:44,500 --> 01:24:46,291 Take the impostor away. 1848 01:24:46,375 --> 01:24:47,375 Oh! 1849 01:24:47,458 --> 01:24:49,416 She doesn't love her children! 1850 01:24:49,500 --> 01:24:51,000 -Heartless woman. -Hm-uh! 1851 01:24:51,083 --> 01:24:53,458 [child crying] What a bad mommy! 1852 01:24:53,541 --> 01:24:54,750 [Hansel chuckling] 1853 01:24:55,583 --> 01:24:56,583 Go on. 1854 01:24:57,416 --> 01:25:01,333 Um… Now seal this marriage with a kiss. 1855 01:25:02,625 --> 01:25:03,625 Mmm. 1856 01:25:03,708 --> 01:25:04,916 [Ilvira chuckling] 1857 01:25:05,000 --> 01:25:07,250 Mmm. 1858 01:25:09,291 --> 01:25:10,833 -[boing] -[king yelping] 1859 01:25:13,250 --> 01:25:15,125 -Oh! Huh? -What? 1860 01:25:15,208 --> 01:25:16,750 What's going on? 1861 01:25:17,375 --> 01:25:19,625 Yes! We did it! [laughing] 1862 01:25:19,708 --> 01:25:22,583 [dramatic music plays] 1863 01:25:22,666 --> 01:25:24,666 [king grunting] 1864 01:25:24,750 --> 01:25:26,666 I now pronounce you to be husband and wife. 1865 01:25:26,750 --> 01:25:28,416 Huh? Oof! Uh… 1866 01:25:29,041 --> 01:25:30,083 [Gretel gasping] 1867 01:25:30,166 --> 01:25:31,833 [suspenseful music plays] 1868 01:25:31,916 --> 01:25:33,583 [priest and butler gasping] 1869 01:25:35,666 --> 01:25:37,041 [fizzing and crackling] 1870 01:25:37,125 --> 01:25:42,833 Yes, I'm Ilvira, your beloved queen! 1871 01:25:44,875 --> 01:25:45,958 [crowd gasping] 1872 01:25:47,375 --> 01:25:53,083 Ilvira, we love you! 1873 01:25:53,666 --> 01:25:56,291 Ilvira, we love you! 1874 01:25:56,791 --> 01:25:59,833 -Ilvira, we love you! -Ahh! 1875 01:25:59,916 --> 01:26:02,666 Ilvira, we love you! 1876 01:26:02,750 --> 01:26:05,708 Ilvira, we love you! 1877 01:26:05,791 --> 01:26:08,333 -Your Majesty, are you all right? -[grunts] 1878 01:26:08,416 --> 01:26:09,500 What's going on? 1879 01:26:09,583 --> 01:26:11,958 The witch is trying to take hold of the kingdom. 1880 01:26:12,041 --> 01:26:15,208 Oh, yeah? Guards, get her! 1881 01:26:15,291 --> 01:26:16,958 Stop fooling around! 1882 01:26:17,041 --> 01:26:18,250 Huh? Huh-- 1883 01:26:18,333 --> 01:26:19,291 Uh… Uhh? 1884 01:26:19,375 --> 01:26:20,958 Ilvira! 1885 01:26:21,791 --> 01:26:23,333 Why is no one obeying me? 1886 01:26:23,416 --> 01:26:24,750 I'm the king! 1887 01:26:24,833 --> 01:26:26,375 [laughing hysterically] 1888 01:26:26,458 --> 01:26:28,708 -I'm the king! -[sinister music plays] 1889 01:26:28,791 --> 01:26:31,083 Uh… The queen. 1890 01:26:31,166 --> 01:26:35,041 Now, they all love me! 1891 01:26:36,250 --> 01:26:38,541 You? The cook? 1892 01:26:39,125 --> 01:26:40,833 I'm the Head Chef, 1893 01:26:40,916 --> 01:26:43,250 and this is my kitchen now. 1894 01:26:43,333 --> 01:26:45,750 Get them and send them to the oven. 1895 01:26:45,833 --> 01:26:46,875 [grunting] 1896 01:26:46,958 --> 01:26:49,208 -[Hansel gasping] -Ya! Uh! Mm! 1897 01:26:49,291 --> 01:26:51,166 -[grunting] -[soldiers grunting] 1898 01:26:51,250 --> 01:26:56,000 Since I can't put an end to you, I will put a start to your love for me. 1899 01:26:56,083 --> 01:26:58,333 [Ilvira laughing hysterically] 1900 01:26:58,416 --> 01:27:00,500 Feed them with my cookies! 1901 01:27:00,583 --> 01:27:02,625 [Hansel and Gretel gasping] 1902 01:27:03,125 --> 01:27:04,208 Ilvira! 1903 01:27:06,125 --> 01:27:08,958 -That's it! Cookies! -[soldiers] Huh? 1904 01:27:09,041 --> 01:27:10,791 [Gretel grunting] 1905 01:27:11,333 --> 01:27:12,458 [Gretel] Hah! 1906 01:27:12,541 --> 01:27:14,208 [Gretel panting] 1907 01:27:14,291 --> 01:27:15,416 [soldiers grunting] 1908 01:27:15,500 --> 01:27:16,916 [Gretel] Uh! Mm! 1909 01:27:17,000 --> 01:27:18,041 [soldiers] Yah! 1910 01:27:18,125 --> 01:27:19,375 [soldier warbling] 1911 01:27:19,958 --> 01:27:22,166 -What is she up to? -Good job, sis. 1912 01:27:22,750 --> 01:27:24,166 [Hansel] We have an antidote. 1913 01:27:24,250 --> 01:27:28,500 Now, we can take the spell off everyone, and you are gonna pay. 1914 01:27:28,958 --> 01:27:29,958 Uhh? 1915 01:27:30,041 --> 01:27:30,958 Mm! 1916 01:27:31,041 --> 01:27:34,041 [Gretel and soldiers grunting] 1917 01:27:37,333 --> 01:27:38,291 [Gretel gasping] 1918 01:27:39,166 --> 01:27:40,041 Hm-mm. 1919 01:27:40,333 --> 01:27:41,166 Uh-huh? 1920 01:27:41,250 --> 01:27:44,375 If I were you, I wouldn't do that… 1921 01:27:45,083 --> 01:27:47,250 -my sweetheart. -[Hansel gasping] 1922 01:27:47,333 --> 01:27:52,916 Give me my bag, or I'll make cookies out of your brother. 1923 01:27:53,458 --> 01:27:55,208 Don't listen to her! 1924 01:27:55,291 --> 01:27:58,500 [Hansel] Save the kingdom. It's your duty. 1925 01:27:58,583 --> 01:28:00,583 [suspenseful music plays] 1926 01:28:07,416 --> 01:28:08,333 Uh… 1927 01:28:09,833 --> 01:28:10,791 [sighing] 1928 01:28:13,958 --> 01:28:15,166 Good girl. 1929 01:28:16,375 --> 01:28:17,291 [gasping] 1930 01:28:17,375 --> 01:28:19,041 [soldier speaking gibberish] 1931 01:28:19,125 --> 01:28:20,000 Pfft! Hm! 1932 01:28:20,083 --> 01:28:23,083 -[Hansel gasping] -[soldier] Hm! 1933 01:28:23,166 --> 01:28:24,416 Now, let him go. 1934 01:28:24,500 --> 01:28:26,125 With pleasure. 1935 01:28:26,208 --> 01:28:28,416 -See you later, alligator! -Ahhh! 1936 01:28:28,500 --> 01:28:29,958 [Ilvira laughing hysterically] 1937 01:28:30,041 --> 01:28:32,750 [both grunting] 1938 01:28:32,833 --> 01:28:35,416 Why did you do that? Do you have a plan? 1939 01:28:35,500 --> 01:28:37,791 No. I can't move! 1940 01:28:37,875 --> 01:28:40,375 [Ilvira laughing] 1941 01:28:40,458 --> 01:28:43,041 Uhh! Ahh! Ah! 1942 01:28:43,125 --> 01:28:47,000 So, kids, have you run out of tricks? 1943 01:28:47,083 --> 01:28:48,583 [Ilvira laughing] 1944 01:28:48,666 --> 01:28:50,916 Exactly! Tricks! 1945 01:28:53,500 --> 01:28:55,583 [gasping] Where did you get that? 1946 01:28:56,166 --> 01:28:59,041 Borrowed it from Agent Stepdaughter. 1947 01:28:59,125 --> 01:29:00,750 Oh, you… 1948 01:29:00,833 --> 01:29:03,458 [Gretel gasping] …have done really well. 1949 01:29:07,375 --> 01:29:09,791 Uh-huh! Oh, no, you don't! 1950 01:29:09,875 --> 01:29:12,416 [Ilvira grunting] Give it back to me. 1951 01:29:13,166 --> 01:29:15,041 Give it… no! 1952 01:29:15,125 --> 01:29:15,958 [Gretel gasps] 1953 01:29:16,041 --> 01:29:18,375 -[Ilvira screaming] -[splash] 1954 01:29:18,458 --> 01:29:19,791 [gasping] 1955 01:29:20,375 --> 01:29:23,541 Ah! Ahhh! 1956 01:29:25,833 --> 01:29:27,875 [soldiers gasping] 1957 01:29:28,750 --> 01:29:29,750 Uhh! 1958 01:29:29,833 --> 01:29:30,666 Oh! 1959 01:29:30,750 --> 01:29:31,583 Ooh! 1960 01:29:31,666 --> 01:29:32,916 -Agh! -[boing] 1961 01:29:34,208 --> 01:29:35,291 [soldiers gasping] 1962 01:29:35,375 --> 01:29:38,375 [music crescendos] 1963 01:29:39,875 --> 01:29:40,875 [bang] 1964 01:29:44,583 --> 01:29:46,750 [soldiers groaning] 1965 01:29:47,916 --> 01:29:49,500 Uhh! Huh? 1966 01:29:49,583 --> 01:29:51,375 [mechanical creaking] 1967 01:29:54,875 --> 01:29:56,333 [jazz music plays] 1968 01:29:56,416 --> 01:29:59,291 [Ilvira gasping] Why are you all standing around? 1969 01:29:59,375 --> 01:30:01,083 Get me out now! 1970 01:30:01,166 --> 01:30:03,666 Or I will send you all to the oven! 1971 01:30:07,375 --> 01:30:10,625 Ahhh! 1972 01:30:10,708 --> 01:30:11,666 [crackling] 1973 01:30:11,750 --> 01:30:13,750 [Ilvira screaming] 1974 01:30:13,833 --> 01:30:14,958 Uh? 1975 01:30:15,041 --> 01:30:16,666 Mommy. 1976 01:30:18,875 --> 01:30:22,791 [victorious music swells] 1977 01:30:26,208 --> 01:30:27,958 [fizzing and crackling] 1978 01:30:34,583 --> 01:30:36,375 [mechanical clanking] 1979 01:30:44,500 --> 01:30:47,000 [gasping] 1980 01:30:49,708 --> 01:30:51,625 [dance music plays] 1981 01:30:51,708 --> 01:30:53,625 [prime minister grunting] 1982 01:30:59,458 --> 01:31:00,291 Mm-hm! 1983 01:31:01,625 --> 01:31:02,750 -We did it! -Huh! 1984 01:31:03,333 --> 01:31:05,916 Thank you! Thank you both. 1985 01:31:06,000 --> 01:31:09,000 I don't even know how to show my gratitude. 1986 01:31:09,083 --> 01:31:10,625 You saved me. 1987 01:31:10,708 --> 01:31:14,041 You saved the kingdom and everyone! 1988 01:31:16,125 --> 01:31:18,625 [crowd cheering and applauding] 1989 01:31:19,458 --> 01:31:20,791 Secret handshake? 1990 01:31:21,583 --> 01:31:22,458 -Huh-huh! -Huh! 1991 01:31:22,541 --> 01:31:23,416 -Yah! -Huh! 1992 01:31:23,500 --> 01:31:24,833 Huh! Eee! Uh! 1993 01:31:24,916 --> 01:31:25,833 [both laughing] 1994 01:31:25,916 --> 01:31:26,750 Ooh! 1995 01:31:35,750 --> 01:31:38,541 Bring our agents the Brothers Grimm to me now. 1996 01:31:38,625 --> 01:31:39,541 Aye, ma'am. 1997 01:31:41,625 --> 01:31:42,750 [tinkling] 1998 01:31:46,583 --> 01:31:51,250 Brothers Grimm, from the Public Affairs Department, reporting as ordered, ma'am. 1999 01:31:51,333 --> 01:31:53,083 There are incredible rumors 2000 01:31:53,166 --> 01:31:56,125 about the witch who kidnapped the king going through the crowd. 2001 01:31:56,708 --> 01:31:59,416 We must write an official version of what happened, 2002 01:31:59,500 --> 01:32:03,916 something about two small children who went astray in the forest 2003 01:32:04,000 --> 01:32:08,458 and defeated the Gingerbread House Witch by some sort of miracle. 2004 01:32:08,541 --> 01:32:11,333 But not a single word about the king, 2005 01:32:11,416 --> 01:32:14,791 and especially not about our secret agency. 2006 01:32:14,875 --> 01:32:17,250 No worries, ma'am! We'll do our best! 2007 01:32:18,916 --> 01:32:21,500 -Agent Stepdaughter. -Everything is ready. 2008 01:32:21,583 --> 01:32:23,000 Are you sure it's safe? 2009 01:32:23,083 --> 01:32:25,083 Oh, sure. I've run all the tests. 2010 01:32:25,666 --> 01:32:27,125 -I used mice. -Huh? 2011 01:32:27,208 --> 01:32:28,708 -And… -[gulping] 2012 01:32:28,791 --> 01:32:30,125 …ta-da! 2013 01:32:30,208 --> 01:32:32,916 Whoa-oh-oah! 2014 01:32:33,000 --> 01:32:34,875 Ahhh! 2015 01:32:34,958 --> 01:32:37,458 [thrilling music plays] 2016 01:32:53,291 --> 01:32:55,291 [music swells] 2017 01:33:07,916 --> 01:33:09,125 Agent Gretel. 2018 01:33:09,208 --> 01:33:12,125 For saving the kingdom from the evil witch, 2019 01:33:12,208 --> 01:33:15,416 you are awarded the title of "Best Agent." 2020 01:33:21,958 --> 01:33:24,583 I'm happy to serve the kingdom, Your Majesty. 2021 01:33:24,666 --> 01:33:27,875 Ooh! Yay! Congrats, Gretel! I knew you could do it! 2022 01:33:27,958 --> 01:33:30,500 [cheering and applause] 2023 01:33:30,583 --> 01:33:33,416 [Stepdaughter] Good job! Good job! Hooray! 2024 01:33:33,500 --> 01:33:36,083 So, now you, Master Hansel, 2025 01:33:36,166 --> 01:33:39,833 are officially a Royal Magician of the 80th Level. 2026 01:33:41,625 --> 01:33:42,750 Wow! 2027 01:33:42,833 --> 01:33:45,416 [gentle music plays] 2028 01:33:45,500 --> 01:33:46,583 Thank you… 2029 01:33:46,666 --> 01:33:50,125 but, unfortunately, I can't do real magic. 2030 01:33:51,583 --> 01:33:54,041 Well, that is remarkable. 2031 01:33:54,125 --> 01:33:58,416 I always knew that, deep down, you were a decent man. 2032 01:34:01,375 --> 01:34:03,208 [Stepmother] Congratulations, Gretel. 2033 01:34:03,291 --> 01:34:07,250 You have succeeded and become the Best Agent of the Kingdom. 2034 01:34:07,333 --> 01:34:08,500 Thank you. 2035 01:34:09,000 --> 01:34:12,458 [Stepmother] And we have a task that would totally suit the Best Agent. 2036 01:34:12,541 --> 01:34:17,916 An evil sorceress has been terrorizing the whole area by the Enchanted Forest. 2037 01:34:18,000 --> 01:34:21,000 The suspect wears a red riding hood. 2038 01:34:25,666 --> 01:34:27,250 [Cookie panting] Huh? 2039 01:34:27,333 --> 01:34:29,583 [emotional music plays] 2040 01:34:30,291 --> 01:34:31,875 I'd be happy to, ma'am, 2041 01:34:31,958 --> 01:34:34,958 but I'm afraid I won't make it without my partner. 2042 01:34:35,041 --> 01:34:36,958 [music swells] 2043 01:34:44,208 --> 01:34:45,083 What? 2044 01:34:45,166 --> 01:34:47,083 But you always work alone! 2045 01:34:47,666 --> 01:34:48,666 Used to… 2046 01:34:48,750 --> 01:34:51,625 but now me and my brother are thick as thieves. 2047 01:34:51,708 --> 01:34:53,291 -I'm so proud of him. -Heh! 2048 01:34:53,375 --> 01:34:55,416 [Hansel coughing and laughing] 2049 01:34:58,416 --> 01:35:00,041 Let's party! 2050 01:35:00,125 --> 01:35:03,500 [pop music plays] 2051 01:35:03,583 --> 01:35:04,875 ♪ Woo-woo ♪ 2052 01:35:06,166 --> 01:35:07,541 ♪ Woo-woo ♪ 2053 01:35:09,333 --> 01:35:10,166 ♪ Woo-woo ♪ 2054 01:35:13,000 --> 01:35:15,416 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2055 01:35:15,500 --> 01:35:17,583 ♪ Get down with this ♪ Woo-woo ♪ 2056 01:35:17,666 --> 01:35:19,916 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2057 01:35:20,000 --> 01:35:21,958 ♪Get down with this Woo-woo ♪ 2058 01:35:22,041 --> 01:35:23,958 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2059 01:35:24,041 --> 01:35:25,666 ♪Get down with this Woo-woo ♪ 2060 01:35:25,750 --> 01:35:28,625 ♪ Get down, coming in hot, yeah ♪ 2061 01:35:28,708 --> 01:35:30,625 ♪ get down with this ♪ 2062 01:35:31,541 --> 01:35:34,333 ♪ Look out Got what it takes, yeah ♪ 2063 01:35:34,416 --> 01:35:36,208 ♪ We got it down ♪ 2064 01:35:37,166 --> 01:35:40,041 ♪ Come and get it Gonna get down now ♪ 2065 01:35:40,125 --> 01:35:41,833 ♪ Gonna get around ♪ 2066 01:35:42,875 --> 01:35:45,750 ♪ Work it, work it again now ♪ 2067 01:35:45,833 --> 01:35:47,333 ♪ Get down with this ♪ 2068 01:35:48,750 --> 01:35:50,916 ♪ Gonna get, gonna get down now ♪ 2069 01:35:51,500 --> 01:35:52,958 ♪ Get down with this ♪ 2070 01:35:54,833 --> 01:35:55,666 ♪ Woo-woo ♪ 2071 01:35:55,750 --> 01:35:57,625 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2072 01:35:57,708 --> 01:35:59,916 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2073 01:36:00,000 --> 01:36:02,000 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2074 01:36:02,083 --> 01:36:03,875 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2075 01:36:03,958 --> 01:36:05,833 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2076 01:36:05,916 --> 01:36:07,458 ♪ Get down with this ♪ 2077 01:36:07,541 --> 01:36:08,708 ♪ Woo-woo ♪ 2078 01:36:11,125 --> 01:36:14,000 ♪ Get down, carry me back, yeah ♪ 2079 01:36:14,083 --> 01:36:16,000 ♪ Get down with this ♪ 2080 01:36:16,916 --> 01:36:19,500 ♪ Take back, taking you back, yeah ♪ 2081 01:36:19,583 --> 01:36:21,458 ♪ and back again ♪ 2082 01:36:22,375 --> 01:36:25,041 ♪ Gonna rock, gonna rock it good now ♪ 2083 01:36:25,125 --> 01:36:27,875 ♪ Gonna rock around, huh… ♪ 2084 01:36:27,958 --> 01:36:30,750 ♪ Work it, work it again now ♪ 2085 01:36:30,833 --> 01:36:32,541 ♪ Get down with this ♪ 2086 01:36:33,666 --> 01:36:36,416 ♪ Gonna get, gonna get down now ♪ 2087 01:36:36,500 --> 01:36:38,500 ♪ Get down with this ♪ 2088 01:36:41,458 --> 01:36:42,291 ♪ Woo-woo ♪ 2089 01:36:44,208 --> 01:36:45,166 ♪ Woo-woo ♪ 2090 01:36:47,083 --> 01:36:48,041 ♪ Woo-woo ♪ 2091 01:36:49,916 --> 01:36:50,791 ♪ Woo-woo ♪ 2092 01:36:52,583 --> 01:36:53,666 ♪ Woo-woo ♪ 2093 01:36:55,583 --> 01:36:56,458 ♪ Woo-woo ♪ 2094 01:37:04,708 --> 01:37:06,791 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2095 01:37:06,875 --> 01:37:08,916 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2096 01:37:09,000 --> 01:37:11,000 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2097 01:37:11,083 --> 01:37:13,125 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2098 01:37:13,208 --> 01:37:15,250 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2099 01:37:15,333 --> 01:37:17,375 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2100 01:37:17,458 --> 01:37:19,458 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2101 01:37:19,541 --> 01:37:21,583 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2102 01:37:21,666 --> 01:37:23,708 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2103 01:37:23,791 --> 01:37:26,208 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2104 01:37:28,458 --> 01:37:31,791 [emotional orchestral music plays] 2105 01:40:15,833 --> 01:40:20,000 [thrilling music playing] 134658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.