Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,194 --> 00:01:56,696
Kau siap?
2
00:01:59,305 --> 00:02:00,998
Apa yang akan kau lakukan padaku?
3
00:02:01,717 --> 00:02:03,010
Tunggu saja.
4
00:02:14,755 --> 00:02:15,944
Di mana kita?
5
00:02:18,837 --> 00:02:21,014
Kau tak bisa lepas dariku.
6
00:02:29,051 --> 00:02:30,513
Kejutan!
7
00:02:34,436 --> 00:02:37,576
Martin! Apa tempat ini milik kita?
8
00:02:38,696 --> 00:02:40,907
Sewa beli.
9
00:02:47,955 --> 00:02:49,373
Aku menyukainya!
10
00:02:50,791 --> 00:02:52,668
Aku menyukainya, aku menyukainya!
11
00:03:00,968 --> 00:03:02,178
Aku mencintaimu.
12
00:03:04,305 --> 00:03:05,973
Dan aku lebih mencintaimu.
13
00:03:06,933 --> 00:03:09,018
Aku mencintaimu lebih mencintaimu lagi.
14
00:03:17,360 --> 00:03:18,778
Sayang...
15
00:03:20,529 --> 00:03:22,615
Tidak mau melepasku?
16
00:03:25,368 --> 00:03:26,369
Tidak.
17
00:03:27,995 --> 00:03:30,081
Kau akan menjadi budak cintaku selamanya.
18
00:03:46,472 --> 00:03:48,349
Bersulang untuk pasangan
"tinggal bersama" baru!
19
00:03:48,349 --> 00:03:50,943
Bersulang!
20
00:03:51,894 --> 00:03:53,609
Terima kasih, terima kasih.
21
00:03:54,180 --> 00:03:56,015
Terima kasih telah hadir di sini.
22
00:03:56,290 --> 00:03:58,484
Terutama kau, saudara. Terima kasih, aku
benar-benar berhutang padamu.
23
00:03:58,509 --> 00:04:00,928
Oh, ayolah. Aku takkan melewatkan ini.
24
00:04:01,028 --> 00:04:03,781
Abangku, akhirnya mendapatkan
seorang gadis yang berkata ya?
25
00:04:03,906 --> 00:04:05,283
Yang ini luar biasa, kawan.
26
00:04:05,491 --> 00:04:07,660
Itu sebabnya aku datang ke
sini langsung dari bandara.
27
00:04:08,069 --> 00:04:10,279
Aku berkata pada diriku
sendiri... Ini aku harus lihat.
28
00:04:10,475 --> 00:04:13,102
Aku sangat ingin bertemu dengan gadis
yang berhasil digoyahkan oleh abangku.
29
00:04:15,418 --> 00:04:18,254
Serius. Ini sangat berarti bagi kami
30
00:04:18,254 --> 00:04:20,548
karena kami memilih kalian
31
00:04:20,573 --> 00:04:22,825
sebagai saksi transaksi tersebut.
32
00:04:22,886 --> 00:04:23,892
Dan Anj,
33
00:04:23,917 --> 00:04:25,877
karena kau sepupu dan sahabatku.
34
00:04:25,902 --> 00:04:27,915
Ah, aku sangat tersentuh!
35
00:04:27,940 --> 00:04:31,110
Dan juga Leo, karena kau
saudara kesayangan Martin.
36
00:04:31,430 --> 00:04:33,730
Dia tak punya pilihan. Aku
satu-satunya saudaranya.
37
00:04:35,121 --> 00:04:37,623
Jadi, sebagai saksi transaksi ini
38
00:04:37,648 --> 00:04:39,699
Martin dan aku telah sepakat,
39
00:04:40,403 --> 00:04:46,105
bubuhkan tanda tanganmu pada
dua halaman yang aku buat ini.
40
00:04:47,158 --> 00:04:48,158
Apa?
41
00:04:49,543 --> 00:04:52,405
Wow! Ini sangat resmi!
42
00:04:52,430 --> 00:04:54,849
Kenapa tak dijadikan akta nikah saja?
43
00:04:54,967 --> 00:04:57,957
Tepat! Ini pertama kalinya aku mendengar
ada orang yang melakukan ini.
44
00:04:58,169 --> 00:04:59,963
Itu ide Mel, percayalah.
45
00:04:59,988 --> 00:05:01,213
Aku sudah melamar.
46
00:05:01,353 --> 00:05:03,249
Berlutut dan segalanya.
47
00:05:03,629 --> 00:05:04,984
Iya? Apa dia menolakmu?
48
00:05:05,009 --> 00:05:06,839
Dia tiba-tiba memakai kaus kaki.
49
00:05:07,178 --> 00:05:08,402
Kaus kaki?
50
00:05:08,619 --> 00:05:11,043
Saudara, kakinya tiba-tiba dingin!
51
00:05:20,066 --> 00:05:21,942
Tapi kali ini, Mel,
52
00:05:23,540 --> 00:05:24,999
mau tinggal bersama denganku?
53
00:05:27,362 --> 00:05:28,821
Ya, ya!
54
00:05:33,899 --> 00:05:35,407
Terima kasih telah menunggu.
55
00:05:36,009 --> 00:05:37,469
Aku akan menerima ini, saat ini.
56
00:05:38,209 --> 00:05:39,852
Asal aku memilikimu bersamaku
57
00:05:40,336 --> 00:05:41,634
di rumah ini...
58
00:05:42,546 --> 00:05:43,546
sekarang.
59
00:05:51,923 --> 00:05:53,841
Bersulang!
60
00:05:55,382 --> 00:05:57,050
Cium! Berikan ciuman satu sama lain!
61
00:05:58,018 --> 00:06:01,691
- Sekarang, peluk! Peluk! - Seperti ini?
62
00:06:01,716 --> 00:06:05,637
- Ini dia... - Saling
berpelukan seperti ini!
63
00:06:05,662 --> 00:06:08,873
Tunggu, tunggu! Satu,
dua, tiga, senyum!
64
00:06:08,898 --> 00:06:10,525
Senyum! Ya.
65
00:06:10,613 --> 00:06:12,660
Giliranmu, giliranmu.
66
00:06:13,591 --> 00:06:16,277
Satu, dua, tiga, senyum!
67
00:06:16,806 --> 00:06:17,932
Ini seru!
68
00:06:17,957 --> 00:06:19,480
Oke, terakhir.
69
00:06:19,505 --> 00:06:20,824
Tidak, baiklah!
70
00:06:22,711 --> 00:06:25,423
Oke. Satu, dua, tiga, senyum!
71
00:06:25,629 --> 00:06:27,216
Aku akan bergabung dengan kalian.
72
00:06:27,241 --> 00:06:31,004
- Ayo berfoto! - Baiklah. Satu dua tiga...
73
00:08:44,019 --> 00:08:46,146
Terima kasih semuanya, sayang...
74
00:08:49,024 --> 00:08:51,569
Kau tak tahu ini berarti bagiku.
75
00:08:53,862 --> 00:08:58,075
Kau merencanakan
semuanya hingga detail terakhir.
76
00:09:07,126 --> 00:09:10,379
Dan aku tak menyangka
kau akan memberiku cincin.
77
00:09:12,896 --> 00:09:14,103
Cincin tinggal bersama?
78
00:09:17,106 --> 00:09:19,118
Dan itulah yang aku sukai darimu.
79
00:09:21,599 --> 00:09:23,100
Kau penuh kejutan.
80
00:10:31,289 --> 00:10:32,832
Oh, sofanya bagus sekali!
81
00:10:32,857 --> 00:10:34,818
Pak, letakkan di sini di samping jendela.
82
00:10:34,843 --> 00:10:36,219
Tidak perlu, tak apa-apa di tempatnya.
83
00:10:38,008 --> 00:10:40,240
Itu tak ideal!
84
00:10:40,819 --> 00:10:42,279
Terlalu sesak di tempat itu!
85
00:10:42,304 --> 00:10:44,306
Sayang! Sebenarnya lebih baik di dekat pintu.
86
00:10:44,331 --> 00:10:46,771
Dengan begitu, ketika ada tamu yang
datang, mereka bisa langsung duduk.
87
00:10:49,066 --> 00:10:50,607
Sayang,
88
00:10:51,480 --> 00:10:54,162
siapa dekorator interior di sini?
89
00:10:54,860 --> 00:10:56,708
Aku, kan?
90
00:10:58,099 --> 00:10:59,642
Baiklah, baiklah!
91
00:10:59,667 --> 00:11:01,748
Kita akan memilih apa yang tuan putri suka.
92
00:11:02,693 --> 00:11:04,065
Terima kasih, sayang.
93
00:11:04,211 --> 00:11:05,211
Tentu saja.
94
00:11:08,664 --> 00:11:10,216
Itu terlihat luar biasa!
95
00:11:10,241 --> 00:11:12,368
Keinginanmu adalah perintahku!
96
00:11:12,751 --> 00:11:13,751
Aku mencintaimu!
97
00:11:16,004 --> 00:11:18,329
- Bagus kalau kita taruh..
- Bu, di mana aku harus taruh ini?
98
00:11:18,786 --> 00:11:21,205
Di mana aku harus...
99
00:11:21,260 --> 00:11:23,020
Di sini, Pak. Taruh di sini... di sini.
100
00:11:27,433 --> 00:11:28,593
Ayo lihat apa yang ada di sini...
101
00:11:28,684 --> 00:11:29,977
Taruh kembali di sana.
102
00:11:38,819 --> 00:11:39,820
Di situ...
103
00:11:41,255 --> 00:11:42,506
Kau agak jauh.
104
00:11:42,531 --> 00:11:43,657
Ayo lebih dekat lagi, Pak.
105
00:11:43,682 --> 00:11:45,818
Ya! Oke, busungkan dada!
106
00:11:47,004 --> 00:11:49,179
Oke, bagus.
107
00:11:49,204 --> 00:11:50,223
Ini sudah benar, Pelatih?
108
00:11:50,247 --> 00:11:51,790
Kau melakukannya dengan
baik, ya. Kerja bagus.
109
00:11:51,815 --> 00:11:52,815
Tunggu, angkat dagu!
110
00:11:53,083 --> 00:11:54,168
Bagus.
111
00:11:54,427 --> 00:11:55,437
Baiklah.
112
00:11:55,461 --> 00:11:56,490
Oke.
113
00:11:56,954 --> 00:11:58,607
Kau melakukannya dengan baik,
pekerjaan yang sangat bagus.
114
00:11:59,506 --> 00:12:00,674
Jangan lupa bernapas, oke?
115
00:12:00,699 --> 00:12:02,517
Kau masih memiliki dua set lagi. Tunggu.
116
00:12:02,542 --> 00:12:05,490
- Oke, Pelatih.
- Saudara! Untung kau mampir.
117
00:12:05,674 --> 00:12:07,779
Tentu saja!
Aku ingin memeriksa gym kita.
118
00:12:07,866 --> 00:12:09,576
Periksa? Atau selidiki?
119
00:12:09,947 --> 00:12:12,943
Saudara, aku hanya ingin melihat ekspansi
yang kau lakukan baru-baru ini.
120
00:12:14,245 --> 00:12:17,874
Baiklah. Kami membeli beberapa mesin baru.
121
00:12:17,899 --> 00:12:19,177
Cukup untukmu?
122
00:12:19,645 --> 00:12:21,513
- Bisa kita kembalikan biayanya?
- Maaf?
123
00:12:21,762 --> 00:12:22,764
Saudara!
124
00:12:22,789 --> 00:12:25,458
Kau pikir gym akan menjadi
terkenal dalam semalam?
125
00:12:26,195 --> 00:12:28,447
Saudara, kau terlalu tak sabar.
126
00:12:28,472 --> 00:12:31,185
Semua butuh waktu. Kita tak bisa
terburu-buru dalam berbisnis.
127
00:12:32,247 --> 00:12:33,857
Kau punya pertanyaan lagi?
128
00:12:34,249 --> 00:12:36,631
Aku hanya penasaran,
saudara. Itu saja.
129
00:12:37,861 --> 00:12:39,446
Kau tahu aku tak mengerti hal-hal ini.
130
00:12:39,471 --> 00:12:40,898
Kau adalah pengusaha.
131
00:12:40,923 --> 00:12:42,670
Itu sebabnya jika menyangkut masalah uang,
132
00:12:42,695 --> 00:12:43,896
aku percaya kau.
133
00:12:45,761 --> 00:12:47,670
Yang penting uang antar saudara.
134
00:12:48,388 --> 00:12:50,217
Kita satu-satunya keluarga yang tersisa.
135
00:12:52,048 --> 00:12:55,177
Tapi kalau bicara soal wanita, beda cerita.
136
00:12:55,938 --> 00:12:58,051
Untung kita memiliki
selera wanita yang berbeda.
137
00:12:58,076 --> 00:12:59,849
Baiklah, aku akan kembali ke klienku.
138
00:12:59,920 --> 00:13:00,974
Baiklah, Saudara.
139
00:13:01,792 --> 00:13:04,211
Ya Tuhan, Mel!
140
00:13:04,330 --> 00:13:08,042
Ini sangat besar! Sangat kuat!.
141
00:13:08,116 --> 00:13:11,232
Aku yakin guling-guling di sini
adalah kebahagiaan hakiki!
142
00:13:11,620 --> 00:13:12,943
Ini terasa luar biasa!
143
00:13:13,497 --> 00:13:15,189
Hei, pindah!
144
00:13:15,214 --> 00:13:17,174
Martin dan aku belum
pernah mencoba di ranjang ini!.
145
00:13:19,787 --> 00:13:21,289
Ini adalah surga!
146
00:13:21,314 --> 00:13:23,566
Ada yang dipeluk setiap malam.
147
00:13:23,762 --> 00:13:25,271
Tidak perlu lagi ketemuan bar.
148
00:13:25,296 --> 00:13:28,091
Tunggu. Bukan aku yang mengambil
langkah pertama... Teman-teman.
149
00:13:28,136 --> 00:13:29,795
Merekalah yang memberiku minuman gratis.
150
00:13:30,272 --> 00:13:31,756
Dan seks gratis!
151
00:13:33,152 --> 00:13:34,743
Tutup mulutmu,
152
00:13:34,768 --> 00:13:38,052
Martin mungkin mendengarmu
karena ceplas-ceplos.
153
00:13:38,386 --> 00:13:40,221
Dia tak tahu bagian hidupku itu.
154
00:13:42,297 --> 00:13:44,215
Bukan hanya lidahku yang ceplas-ceplos.
155
00:13:44,653 --> 00:13:45,653
Orang aneh!
156
00:13:47,680 --> 00:13:50,008
Jangan desak aku!
Jangan berani-berani!
157
00:13:52,343 --> 00:13:55,609
Maksudku.. Martin, dia pria baik.
158
00:13:55,760 --> 00:13:59,555
Dan sekarang aku telah menemukan
pria baik dalam hidupku,
159
00:13:59,877 --> 00:14:02,234
Aku juga ingin berubah untuknya.
160
00:14:02,542 --> 00:14:05,211
Apa? Aku tidak salah dengar?
161
00:14:05,943 --> 00:14:06,986
Kau akan berubah?
162
00:14:08,393 --> 00:14:09,769
Inilah masalahnya.
163
00:14:09,865 --> 00:14:12,086
Untuk memulai selembar kertas bersih,
164
00:14:12,676 --> 00:14:14,258
harus hapus masa lalu.
165
00:14:14,391 --> 00:14:15,641
Ada pun saat ini,
166
00:14:16,232 --> 00:14:18,151
kita perlu menciptakan kenangan indah
167
00:14:18,176 --> 00:14:21,656
agar masa depan kita bahagia dan cerah.
168
00:14:22,597 --> 00:14:24,953
Hei, sepupu? Ini benaran kau?
169
00:14:25,347 --> 00:14:27,432
Aku mungkin tak mengenalimu
dalam tabir sucimu itu.
170
00:14:27,823 --> 00:14:29,750
Kau takkan menggatal dengan pria lagi?
171
00:14:29,987 --> 00:14:32,188
Kau sebaiknya tak
menjadi pengaruh buruk.
172
00:14:32,966 --> 00:14:34,384
Aku mengenalmu.
173
00:14:36,998 --> 00:14:39,041
Ya, saudari.
174
00:14:39,066 --> 00:14:41,819
Aku takkan membawamu ke dalam jurang dosa.
175
00:14:42,295 --> 00:14:44,453
Jadi? Kau senang sekarang?
176
00:14:46,318 --> 00:14:48,529
Lihat, wajahmu memerah!
177
00:14:48,759 --> 00:14:50,052
Apa pun...
178
00:14:52,179 --> 00:14:53,179
Aduh...
179
00:15:20,179 --> 00:15:45,179
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
180
00:16:42,807 --> 00:16:45,518
Mel... Sarapanku.
181
00:16:48,628 --> 00:16:50,297
Jam berapa?
182
00:16:50,796 --> 00:16:52,173
Sudah jam 6.
183
00:16:52,495 --> 00:16:54,330
Aku harus berada di gym jam 7.
184
00:16:54,355 --> 00:16:55,355
Ayo, bangun!
185
00:17:01,729 --> 00:17:02,729
Mel, bangun!
186
00:17:22,320 --> 00:17:24,395
- Kenapa belum selesai? - Sudah siap.
187
00:17:25,364 --> 00:17:26,391
Berikan padaku.
188
00:17:26,416 --> 00:17:28,614
- Aku akan menaruhnya di...
- Tidak usah. Aku terlambat.
189
00:17:31,937 --> 00:17:34,349
Lain kali, lakukan tiga menit lebih cepat, oke?
190
00:17:36,504 --> 00:17:37,504
Martin!
191
00:17:43,193 --> 00:17:45,568
Ya, Bu! Pasti.
192
00:17:46,389 --> 00:17:49,396
Pengiriman bantal dijadwalkan hari Rabu.
193
00:17:52,718 --> 00:17:56,755
Ya, aku telah mengamankan
dua meter kain yang kau pilih.
194
00:17:56,809 --> 00:17:59,019
Jadinya, secara keseluruhan...
195
00:17:59,044 --> 00:18:00,552
delapan bantal.
196
00:18:04,185 --> 00:18:06,497
Biru dan emas! Ya, biru dan emas.
197
00:18:07,636 --> 00:18:08,935
Terima kasih, Bu.
198
00:18:17,259 --> 00:18:18,259
Donna!
199
00:18:18,460 --> 00:18:20,503
- Ya, Bu? - Lampu itu terlihat bagus.
200
00:18:20,528 --> 00:18:22,475
Aku akan mengambilnya. Itu akan
cocok dengan tempat tidur kami.
201
00:18:22,500 --> 00:18:24,617
Tentu saja, Bu. Aku akan
membungkusnya untukmu.
202
00:19:08,639 --> 00:19:09,639
Hai, Melanie.
203
00:19:13,752 --> 00:19:14,836
Ingat aku?
204
00:19:15,973 --> 00:19:17,741
Maaf, tidak.
205
00:19:20,155 --> 00:19:21,590
Itulah masalahmu.
206
00:19:21,615 --> 00:19:22,866
Kau seorang pengguna!
207
00:19:23,450 --> 00:19:26,382
Siapa kau?
208
00:19:27,297 --> 00:19:28,673
Aku bahkan tak mengenalimu!
209
00:19:33,293 --> 00:19:35,843
Ini. Ingat ini?
210
00:19:37,418 --> 00:19:39,170
Jalang penggoda kontol.
211
00:19:40,587 --> 00:19:42,339
Penjaga! Tolong!
212
00:19:42,364 --> 00:19:45,158
Apa yang terjadi di sini?
Tangkap dia, cepat!
213
00:19:45,637 --> 00:19:47,598
Bu! Apa kau baik-baik saja?
214
00:19:47,623 --> 00:19:50,250
Aku baik-baik saja.
215
00:20:08,745 --> 00:20:10,413
9:00. Jam tidur.
216
00:20:10,794 --> 00:20:13,308
Apa kau takkan selesaikan nontonnya?
217
00:20:13,450 --> 00:20:15,327
Tidur cepat, bangun cepat.
218
00:20:49,869 --> 00:20:51,288
Kau ingat ini?
219
00:20:51,621 --> 00:20:53,138
Jalang penggoda kontol.
220
00:20:55,481 --> 00:20:57,024
Tolong!
221
00:20:57,423 --> 00:20:58,887
Penjaga!
222
00:23:06,575 --> 00:23:08,452
Kesimpulanku dari film ini...
223
00:23:08,477 --> 00:23:10,437
hukuman harus sesuai dengan kejahatan.
224
00:23:12,779 --> 00:23:14,781
Menurutku itu reaksi spontan seseorang
225
00:23:14,806 --> 00:23:16,891
yang menginginkan ganti rugi sebagai balas dendam.
226
00:23:17,750 --> 00:23:19,377
Lalu bagaimana dengan pihak penjahat?
227
00:23:19,377 --> 00:23:22,297
Pengadilan harus mempertimbangkan
permasalahan mendasar.
228
00:23:22,297 --> 00:23:24,591
Hal-hal yang menyebabkan dia
melakukan kejahatan itu, bukan?
229
00:23:24,616 --> 00:23:26,701
Situasinya tak selalu hitam dan putih.
230
00:23:27,051 --> 00:23:28,051
Benar!
231
00:23:28,076 --> 00:23:29,869
Dunia penuh warna abu-abu.
232
00:23:30,201 --> 00:23:33,162
Itulah jadinya ketika kau
memadukan warna hitam dan putih.
233
00:23:35,233 --> 00:23:38,987
Bagiku, kejahatan adalah kejahatan.
Tak ada jika, tak ada tapi.
234
00:23:40,189 --> 00:23:42,208
Aku pikir argumen itu terlalu sederhana.
235
00:23:42,307 --> 00:23:45,211
Harus ada perbedaan antara
ganti rugi dan balas dendam,
236
00:23:45,236 --> 00:23:47,655
atau pelaku memberikan
kompensasi kepada korban.
237
00:23:47,680 --> 00:23:50,016
Begitulah cara kita memulihkan keadilan, bukan?
238
00:23:51,576 --> 00:23:53,428
Bagaimana dengan kejahatan keji?
239
00:23:53,453 --> 00:23:55,371
Ambil contoh pembunuhan.
240
00:23:55,722 --> 00:23:58,683
Bagaimana seorang pembunuh dapat memberikan
kompensasi kepada keluarga korbannya,
241
00:23:58,708 --> 00:24:00,318
padahal korban sudah meninggal?
242
00:24:00,668 --> 00:24:03,546
Bukankah di dalam Alkitab
tertulis "mata dibayar mata?"
243
00:24:05,134 --> 00:24:07,638
Kitab Suci tak boleh ditafsirkan harfiah.
244
00:24:07,675 --> 00:24:09,844
Selama berabad-abad, hukum telah berkembang.
245
00:24:09,869 --> 00:24:11,871
Budaya masing-masing
negara juga penting.
246
00:24:12,035 --> 00:24:13,114
Tepat!
247
00:24:13,139 --> 00:24:15,975
Seperti di Jepang. Bunuh diri tak
dianggap sebagai kejahatan.
248
00:24:16,225 --> 00:24:18,436
Tapi di mata Tuhan...
249
00:24:18,513 --> 00:24:20,146
Kau tahu betapa aku membenci
orang-orang fanatik agama.
250
00:24:20,171 --> 00:24:21,381
Apa kau menyebutku begitu?
251
00:24:24,567 --> 00:24:26,692
Permisi, semua.
252
00:24:26,717 --> 00:24:28,302
Izin ke kamar mandi?
253
00:24:28,782 --> 00:24:29,782
Aku juga.
254
00:24:40,458 --> 00:24:43,169
Hei, apa yang terjadi denganmu?
255
00:24:43,194 --> 00:24:45,379
Kau bertingkah aneh sejak kita tiba di sini.
256
00:24:45,439 --> 00:24:48,442
Dan tanganmu sedingin es saat aku sentuh.
257
00:24:49,050 --> 00:24:50,301
Apa kau sakit?
258
00:24:50,326 --> 00:24:52,262
Apa kau bertengkar dengan Martin?
Beri tahu aku.
259
00:24:59,227 --> 00:25:00,227
Sepupuku...
260
00:25:02,170 --> 00:25:03,797
aku memiliki penguntit.
261
00:25:04,273 --> 00:25:05,316
Apa?
262
00:25:30,925 --> 00:25:32,009
Mel?
263
00:25:33,386 --> 00:25:34,804
Sayang...
264
00:25:35,304 --> 00:25:37,640
Mainlah denganku.
265
00:27:01,432 --> 00:27:07,104
Selamat ulang tahun
Selamat ulang tahun...
266
00:27:08,606 --> 00:27:12,527
Selamat ulang tahun.
267
00:27:12,527 --> 00:27:14,904
Terima kasih, semua!
Terima kasih banyak!
268
00:27:14,904 --> 00:27:16,572
Ayo, buat permintaan!
269
00:27:18,355 --> 00:27:20,065
Hore!
270
00:27:20,090 --> 00:27:21,702
Selamat ulang tahun, cintaku.
271
00:27:21,727 --> 00:27:23,688
Terima kasih, aku mencintaimu.
272
00:27:27,734 --> 00:27:31,029
Ayo makan! Ayo!
273
00:27:47,728 --> 00:27:49,689
Ini selokinya!
274
00:27:52,024 --> 00:27:53,025
Ayo.
275
00:27:53,025 --> 00:27:54,652
Bersulang!
276
00:27:54,652 --> 00:27:55,820
Selamat ulang tahun, Mel!
277
00:27:55,820 --> 00:27:57,238
Terima kasih!
278
00:28:01,534 --> 00:28:02,827
Aku akan isi ulang.
279
00:28:02,827 --> 00:28:03,827
Ya, tentu.
280
00:28:05,496 --> 00:28:07,415
Ayo, Leo! Mari menari!
281
00:28:07,440 --> 00:28:10,026
Tidak apa-apa.
Baik saja di sini...
282
00:28:59,333 --> 00:29:02,345
Mel. Cukup, kau mabuk.
283
00:29:10,695 --> 00:29:14,357
Orang ini sangat payah.
Dia sudah lelah!
284
00:29:14,357 --> 00:29:16,584
Aku tak terlalu suka menari.
285
00:29:16,609 --> 00:29:19,156
Halo? Ya, Pak Vincent.
286
00:29:19,181 --> 00:29:20,599
Aku harus menerima telepon ini.
287
00:29:21,614 --> 00:29:25,242
Leo, menari dengan
Mel! Ini ulang tahunnya!
288
00:29:25,509 --> 00:29:28,596
Apa masalahnya? Apa kau datang ke
sini hanya untuk merajuk atau apa?
289
00:29:28,621 --> 00:29:29,997
Baik.
290
00:29:31,123 --> 00:29:34,117
Tunggu. Aku mungkin jatuh.
291
00:29:34,148 --> 00:29:35,419
Pegang aku.
292
00:29:35,419 --> 00:29:36,504
Permisi.
293
00:29:36,504 --> 00:29:38,343
Sebaiknya kau tak melepaskanku.
294
00:29:38,368 --> 00:29:39,536
Tidak akan.
295
00:31:04,120 --> 00:31:06,914
Sepupu, kau kenal orang ini?
296
00:31:07,261 --> 00:31:09,263
Tidak, belum pernah melihatnya.
297
00:31:09,764 --> 00:31:12,767
Benar? Apa yang dia lakukan di pestaku?
298
00:31:13,768 --> 00:31:15,853
Jelas sekali, dia tamu tak diundang.
299
00:31:16,395 --> 00:31:19,815
Apa kau yakin itu penguntit
di tempat parkir basemen?
300
00:31:22,109 --> 00:31:24,862
Aku takkan pernah lupa cara dia menatapku.
301
00:31:25,404 --> 00:31:27,740
Sepertinya dia menatap
langsung ke dalam jiwaku.
302
00:31:28,157 --> 00:31:29,492
Menakutkan.
303
00:31:29,533 --> 00:31:32,772
Aku merinding, Mel.
304
00:31:33,443 --> 00:31:34,778
Siapa dia?
305
00:31:35,000 --> 00:31:36,543
Kenapa dia terlihat marah padamu?
306
00:31:37,166 --> 00:31:39,502
Tidakkah kau pernah
cinta satu malam dengannya?
307
00:31:41,312 --> 00:31:44,732
Aku ingat sedikit mabuk malam itu.
308
00:31:44,757 --> 00:31:46,175
Aku tak tahu apa yang sebenarnya terjadi,
309
00:31:46,200 --> 00:31:50,746
tapi aku bermain-main
dengan seorang pria di toilet.
310
00:31:51,102 --> 00:31:53,730
Dan ketika aku ingin berhenti, dia
menolak untuk melepaskannya.
311
00:31:53,755 --> 00:31:57,717
Jadi aku menamparnya.
Lalu, aku meninggalkannya.
312
00:31:59,193 --> 00:32:02,066
Dan aku tak pernah melihatnya lagi setelah itu.
313
00:32:03,010 --> 00:32:07,029
Tidak! Aku jelas tak melakukan
cinta satu malam dengan bajingan itu!
314
00:32:07,209 --> 00:32:10,713
Aku pasti akan ingat jika aku melakukan
cinta satu malam, bukan?
315
00:32:11,283 --> 00:32:16,122
Kecuali jika kau benar-benar mabuk
dan tak tahu apa yang kau lakukan!
316
00:32:16,789 --> 00:32:19,358
Atau, dia membiusmu.
317
00:32:20,765 --> 00:32:23,100
Aku bersumpah, Sepupu. Itu seks.
318
00:32:23,125 --> 00:32:26,545
Dibius atau tidak, baik atau
buruk, pasti aku ingat.
319
00:32:26,921 --> 00:32:28,048
Bagaimana denganmu?
320
00:32:28,398 --> 00:32:29,774
Tentu saja aku tahu!
321
00:32:29,799 --> 00:32:31,826
Jika seks, itu tak terlupakan.
322
00:32:32,596 --> 00:32:35,224
Tidak ada yang terjadi pada kami saat itu.
323
00:32:35,432 --> 00:32:37,810
Itu hanya terjadi sekali, Sepupu.
324
00:32:39,603 --> 00:32:42,398
Ini selalu terjadi selama sesi minum kita.
325
00:32:45,141 --> 00:32:47,268
Kenapa dia tampak begitu terpengaruh?
326
00:32:47,361 --> 00:32:52,099
Mungkin dia merasa kau membimbingnya
dan kemudian membiarkannya tergantung.
327
00:32:52,844 --> 00:32:56,014
Ya Tuhan. Kau tahu laki-laki.
328
00:32:56,039 --> 00:32:57,279
Mereka begitu angkuh.
329
00:32:57,304 --> 00:32:59,014
Tak bisa kehilangan muka.
330
00:32:59,039 --> 00:33:00,833
Itu dua tahun lalu.
331
00:33:00,958 --> 00:33:03,460
Tidak bisa dia melupakannya
dan merelakan?
332
00:33:03,539 --> 00:33:05,655
Mungkin dia baru saja menemukanmu
di Facebook baru-baru ini.
333
00:33:07,996 --> 00:33:09,029
Mungkin.
334
00:36:08,520 --> 00:36:09,521
Halo Ma?
335
00:36:10,301 --> 00:36:12,720
Kenapa kau menelepon?
336
00:36:14,860 --> 00:36:19,345
Tentu saja, aku tahu ulang
tahun Papa hari Minggu.
337
00:36:20,199 --> 00:36:21,689
Ada pesta?
338
00:36:24,237 --> 00:36:27,056
Tapi aku tak pasti akan hadir.
339
00:36:29,181 --> 00:36:31,141
Aku akan mengiriminya kue.
340
00:36:36,548 --> 00:36:42,720
Jika aku pergi ke sana, aku
harus mengenakan kerudung.
341
00:36:45,052 --> 00:36:48,930
Aku mungkin mendapat khotbah dari Papa.
342
00:36:52,091 --> 00:36:56,678
Kau tahu dia, dia sangat konservatif.
343
00:36:57,898 --> 00:37:00,817
Mengatakan tinggal bersama
adalah dosa di mata Tuhan.
344
00:37:05,369 --> 00:37:07,704
Ada pertemuan hari Minggu untuk ayahku.
345
00:37:07,729 --> 00:37:08,900
Hari ulang tahunnya.
346
00:37:10,285 --> 00:37:12,509
Oh, sayang!
347
00:37:12,810 --> 00:37:14,895
Kau bisa saja menungguku makan!
348
00:37:14,920 --> 00:37:16,314
Kau lama menelpon
349
00:37:18,226 --> 00:37:20,861
Ya, Ibu berbagi banyak cerita.
350
00:37:23,249 --> 00:37:26,753
Kau tahu aku harus makan tepat jam 7:30,
351
00:37:26,918 --> 00:37:28,767
untuk mengejar waktuku.
352
00:37:32,312 --> 00:37:36,817
Hei. Bergabunglah makan malam.
353
00:37:37,257 --> 00:37:39,259
Kenapa, tak bisa makan sendiri?
354
00:37:49,371 --> 00:37:51,915
Oh ya, apa yang terjadi dengan
penguntitmu? Apa dia masih ada?
355
00:37:51,940 --> 00:37:54,985
Aku baru saja hendak memberi tahumu!
356
00:37:55,085 --> 00:37:56,753
Aku melihatnya lagi di bar!
357
00:37:57,045 --> 00:37:59,840
Aku tak begitu yakin apa aku hanya
berkhayal saat itu.
358
00:37:59,865 --> 00:38:01,742
Aku sangat mabuk.
359
00:38:01,884 --> 00:38:04,011
Kemudian, dia menghilang begitu saja.
360
00:38:04,344 --> 00:38:06,763
Mungkin kau hanya parno.
361
00:38:13,383 --> 00:38:14,535
Ih.
362
00:38:15,548 --> 00:38:17,925
Cologne pria itu sangat menyengat.
363
00:38:18,066 --> 00:38:19,318
Memuakkan.
364
00:38:23,934 --> 00:38:25,727
Bisa kau menciumnya?
365
00:38:28,368 --> 00:38:29,882
Ya.
366
00:38:34,875 --> 00:38:37,419
Apa kau basah dengan cologne?
367
00:38:37,897 --> 00:38:40,773
- Kau menyukainya?
- Cologne apa yang kau pakai?
368
00:38:40,797 --> 00:38:42,405
Kenapa, tak menyukainya?
369
00:38:43,211 --> 00:38:44,374
Aku suka.
370
00:38:45,386 --> 00:38:46,428
Aku suka.
371
00:38:48,430 --> 00:38:50,265
Apa ini membuat kau bergairah?
372
00:38:51,139 --> 00:38:55,020
Hentikan! Aku agak geli di titik itu.
373
00:38:58,128 --> 00:38:59,936
Kau mempunyai mata yang sangat indah.
374
00:39:01,683 --> 00:39:03,421
Biarkan aku menatap mata itu.
375
00:39:20,566 --> 00:39:22,481
Apa yang kau lakukan?
376
00:39:22,506 --> 00:39:25,133
- Santai saja dan nikmati. - Apa
aku menyuruhmu melakukan itu?
377
00:39:25,158 --> 00:39:27,302
Santai saja dan nikmati.
378
00:39:59,577 --> 00:40:01,061
Aku punya janji dengan dokter kulitku.
379
00:40:01,086 --> 00:40:02,713
Mari bertemu di lantai
enam dalam sepuluh menit.
380
00:40:02,738 --> 00:40:03,738
Anj!
381
00:40:39,916 --> 00:40:40,917
Sampai nanti.
382
00:41:02,212 --> 00:41:03,212
Leo?
383
00:41:03,770 --> 00:41:07,023
Hai, Mel. Selamat pagi.
384
00:41:08,172 --> 00:41:09,638
Selamat pagi.
385
00:41:10,679 --> 00:41:14,165
Aku hanya ingin memberimu ini.
386
00:41:18,563 --> 00:41:20,048
Kue sus?
387
00:41:20,897 --> 00:41:24,067
Terima kasih.
388
00:41:24,670 --> 00:41:27,005
Bagaimana kau tahu ini kesukaanku?
389
00:41:27,222 --> 00:41:28,352
Iya?
390
00:41:28,730 --> 00:41:29,982
Apa kau menguntitku?
391
00:41:30,067 --> 00:41:32,361
Tidak, aku bersumpah...
392
00:41:32,386 --> 00:41:33,637
Kau melakukan penelitian padaku?
393
00:41:33,662 --> 00:41:35,196
Tidak, aku tahu.
394
00:41:35,517 --> 00:41:37,352
Kau naksir aku, bukan?
395
00:41:38,947 --> 00:41:41,298
Sebenarnya aku sudah membelinya tadi malam.
396
00:41:41,323 --> 00:41:44,076
Aku bahkan tak yakin apa kau menyukainya.
397
00:41:45,297 --> 00:41:47,549
Yang penting niatnya.
398
00:41:48,660 --> 00:41:50,412
Masuk.
399
00:42:02,457 --> 00:42:04,668
Aku harap tak mengganggumu.
400
00:42:04,785 --> 00:42:07,235
Kebetulan. Aku belum sarapan.
401
00:42:07,260 --> 00:42:09,538
- Bagaimana denganmu?
- Aku hanya minum kopi.
402
00:42:10,165 --> 00:42:12,209
Begitu. Tunggu sebentar.
403
00:42:31,325 --> 00:42:33,285
- Saudaraku- - Martin-
404
00:42:36,429 --> 00:42:38,477
Dia keluar pagi-pagi.
405
00:42:38,717 --> 00:42:41,094
Dia ingin datang pertama di gym.
406
00:42:41,475 --> 00:42:44,353
Dia bersikeras untuk datang
pada jam 7 pagi, tepat waktu.
407
00:42:45,522 --> 00:42:47,107
Itu saudaraku, oke.
408
00:42:47,194 --> 00:42:48,654
Terlalu disiplin.
409
00:42:53,243 --> 00:42:54,910
Sempurna. Aku rasa sudah siap.
410
00:43:50,471 --> 00:43:53,338
Lezat!
411
00:43:54,906 --> 00:43:55,906
Cobalah.
412
00:43:55,980 --> 00:43:57,273
Oke, terima kasih.
413
00:44:01,686 --> 00:44:02,741
Bersulang!
414
00:44:03,979 --> 00:44:04,979
Bersulang.
415
00:45:00,979 --> 00:45:25,979
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
416
00:46:40,735 --> 00:46:42,254
Sayang, ada buah?
417
00:46:42,279 --> 00:46:44,473
Ada mangga, juga beberapa anggur.
418
00:46:54,776 --> 00:46:56,885
Kue sus? Dari mana?
419
00:47:00,271 --> 00:47:02,982
Itu dari Leo.
420
00:47:03,611 --> 00:47:04,901
Dia mampir di sini kemarin.
421
00:47:04,926 --> 00:47:06,203
Kau tak memberi tahuku.
422
00:47:07,181 --> 00:47:09,402
Dia hanya membawanya.
Dia tahu kau menyukainya.
423
00:47:09,427 --> 00:47:11,178
Cobalah! Enak.
424
00:47:16,920 --> 00:47:17,947
Tidak.
425
00:47:18,416 --> 00:47:20,133
Aku kurangi makanan manis.
426
00:47:24,443 --> 00:47:25,501
Kau juga.
427
00:47:28,011 --> 00:47:29,220
Kau makin gemuk.
428
00:47:29,849 --> 00:47:31,267
Skip makanan penutup mulai sekarang.
429
00:47:34,239 --> 00:47:36,204
Cobalah untuk menurunkan berat
badan. Sebaiknya kau pergi ke gym.
430
00:47:40,972 --> 00:47:42,432
Martin, tunggu!
431
00:48:07,157 --> 00:48:08,224
Tanda tangan di sini.
432
00:48:09,342 --> 00:48:10,765
Di sini, ya...
433
00:48:11,000 --> 00:48:12,544
Silakan, terima kasih.
434
00:48:16,429 --> 00:48:18,233
Kenapa tak langsung mengingatnya?
435
00:48:18,768 --> 00:48:21,343
Karena aku mabuk malam itu.
436
00:48:21,717 --> 00:48:24,219
Aku kehilangan kendali atas tubuhku.
437
00:48:24,460 --> 00:48:27,213
Itu sebabnya aku tak dapat
mengingat apa yang aku lakukan.
438
00:48:27,638 --> 00:48:30,780
Dan aku bahkan tak bisa
mengingat wajahnya lagi.
439
00:48:30,805 --> 00:48:32,577
Tapi matanya...
440
00:48:33,338 --> 00:48:37,884
Sepupu, sebenarnya cologne-nya
yang memicu ingatanku.
441
00:48:39,421 --> 00:48:42,330
Jadi apa yang terjadi selanjutnya?
442
00:48:43,751 --> 00:48:46,511
Aku pikir aku pingsan.
443
00:48:46,939 --> 00:48:49,901
Aku bangun, dan aku sudah
berada di dalam kamar mandi.
444
00:48:50,296 --> 00:48:51,673
Kau ingat itu?
445
00:48:51,714 --> 00:48:54,968
Seseorang bahkan bilang
aku ada di dalam, muntah.
446
00:48:57,468 --> 00:49:01,514
Mungkin dia merasa tak puas denganmu,
jadi sekarang dia menyulitkanmu.
447
00:49:02,345 --> 00:49:03,401
Mungkin.
448
00:49:04,041 --> 00:49:07,034
- Aku tak begitu-
- Hei, lihat siapa yang datang!
449
00:49:07,059 --> 00:49:08,081
Hai.
450
00:49:08,106 --> 00:49:10,500
Hai, tampan. Ke sini untuk berolahraga?
451
00:49:10,525 --> 00:49:12,277
Sebenarnya aku mencari saudaraku.
452
00:49:12,302 --> 00:49:13,637
Apa kalian melihatnya?
453
00:49:13,662 --> 00:49:17,416
Aku berencana mengajaknya makan.
Aku punya kabar baik untuknya.
454
00:49:17,661 --> 00:49:19,872
Kenapa tak bergabung
dengan kami? Aku bayar.
455
00:49:19,897 --> 00:49:22,316
Tentu! Bagaimana kami bisa
mengatakan tidak kepadamu?
456
00:49:25,331 --> 00:49:26,875
Oh, Martin?
457
00:49:27,072 --> 00:49:30,353
Dia ada di kantor. Dia bilang
hanya akan mandi sebentar.
458
00:49:30,378 --> 00:49:31,901
Baiklah. Aku bisa menunggu.
459
00:49:38,045 --> 00:49:39,297
Pak?
460
00:49:40,238 --> 00:49:44,111
Tn. Go meminta tanda tanganmu.
Dia bilang ini mendesak.
461
00:49:44,136 --> 00:49:47,515
Utusan itu menunggu di luar sejak tadi.
462
00:49:50,800 --> 00:49:52,886
- Ini. - Terima kasih.
463
00:49:53,714 --> 00:49:54,794
Tunggu, tunggu.
464
00:49:56,617 --> 00:49:57,910
Biarkan aku melihatnya lagi.
465
00:50:07,519 --> 00:50:09,153
Pak, tunggu.
466
00:50:09,245 --> 00:50:10,661
Apa yang kau lakukan, Pak?
467
00:50:11,116 --> 00:50:13,785
Pak, pacarmu mungkin melihat kita dari luar.
468
00:51:31,886 --> 00:51:33,846
Hei, kita di sini
untuk merayakannya, oke?
469
00:51:33,871 --> 00:51:35,215
Aku punya proyek baru.
470
00:51:35,470 --> 00:51:36,596
Proyek apa?
471
00:51:36,771 --> 00:51:40,150
Teman sekelasku di kampus memutuskan
bahwa aku harus membuat seri dokumen bersamanya.
472
00:51:40,325 --> 00:51:42,403
Dan proposal kami baru saja disetujui.
473
00:51:42,428 --> 00:51:43,554
Coba tebak?
474
00:51:43,904 --> 00:51:45,698
Kami diberi bujet besar untuk ini.
475
00:51:45,938 --> 00:51:48,066
Itu kabar baik!
476
00:51:48,091 --> 00:51:50,239
Kau luar biasa, Leo.
477
00:51:52,400 --> 00:51:53,488
Tos.
478
00:51:54,864 --> 00:51:56,949
Untuk adikku.
479
00:51:57,025 --> 00:51:58,340
Sahabat.
480
00:51:58,910 --> 00:52:01,746
Desainer grafis terbaik di dunia...
481
00:52:01,987 --> 00:52:03,371
tak mungkin salah.
482
00:52:04,832 --> 00:52:05,887
Bersulang.
483
00:52:06,292 --> 00:52:08,252
- Bersulang! - Bersulang.
484
00:52:12,256 --> 00:52:14,476
Coba ayam gorengnya, Leo.
485
00:52:14,646 --> 00:52:16,164
Untuk mati.
486
00:52:16,403 --> 00:52:19,072
Sungguh? Aku terlalu muda untuk mati.
487
00:52:19,097 --> 00:52:22,433
Lagi pula, aku baru saja menyelesaikan
kontrak satu juta peso.
488
00:52:23,017 --> 00:52:24,977
Berapa lama lagi proyek ini akan berjalan?
489
00:52:25,120 --> 00:52:27,116
Mungkin beberapa bulan, menurutku?
490
00:52:27,213 --> 00:52:29,773
Jadi, aku rasa aku harus
memperpanjang masa tinggalku di sini.
491
00:52:31,317 --> 00:52:34,320
Selagi kau masih di sini,
ayo kita keluar kota.
492
00:52:34,687 --> 00:52:37,857
Lebih baik lagi, mumpung kau masih di sini, ayo
buat program kebugaran untukmu.
493
00:52:37,882 --> 00:52:39,050
Serius.
494
00:52:39,075 --> 00:52:41,119
Ayo latih otot perut itu. Itu memalukan.
495
00:52:41,144 --> 00:52:43,020
Bagaimana lagi kau
bisa mendapatkan pacar?
496
00:52:43,045 --> 00:52:45,715
Tentu, saudara. Tidak ada salahnya
melakukan sedikit peregangan.
497
00:52:46,249 --> 00:52:49,468
Tapi aku serius mencari seorang gadis yang
akan jatuh cinta dengan pikiranku.
498
00:52:50,132 --> 00:52:51,717
Tidak dengan six-pack-ku.
499
00:52:52,033 --> 00:52:53,493
Pikiran di atas segalanya.
500
00:52:54,076 --> 00:52:56,349
Berotot, Leo.
501
00:52:57,062 --> 00:52:58,647
Itu hanya kesan pertama saja.
502
00:52:58,672 --> 00:53:00,049
Itu hanya fisik.
503
00:53:00,263 --> 00:53:03,558
Kau jatuh cinta dengan
otak. Bukan dengan hati.
504
00:53:04,058 --> 00:53:05,935
Saat kau tertarik pada seseorang,
505
00:53:06,067 --> 00:53:10,238
neurotransmiter dan hormon
bekerja di otakmu.
506
00:53:10,523 --> 00:53:12,185
Ia melepaskan dopamin
dan bahan kimia lainnya-
507
00:53:12,210 --> 00:53:13,920
Saudara, kau tahu?
508
00:53:14,610 --> 00:53:16,195
Kau siapa lagi?
509
00:53:16,696 --> 00:53:18,364
Kau sangat pintar, saudara.
510
00:53:18,783 --> 00:53:20,302
Hei saudara, ayolah!
511
00:53:20,408 --> 00:53:21,784
Hei, semua.
512
00:53:22,243 --> 00:53:26,808
Mungkin Martin hanya lelah bekerja.
513
00:53:26,833 --> 00:53:28,374
Itu sebabnya suasana
hatinya memburuk.
514
00:53:28,624 --> 00:53:30,753
Dia hanya butuh istirahat.
515
00:53:31,155 --> 00:53:33,449
Dia biasanya tenang dengan cepat.
516
00:53:33,713 --> 00:53:35,131
Jadi, mari bersulang!
517
00:53:36,382 --> 00:53:39,093
- Bersulang! - Bersulang.
518
00:53:39,303 --> 00:53:41,055
Terima kasih sudah datang, semua.
519
00:53:42,286 --> 00:53:43,669
Bagaimana ayamnya?
520
00:53:43,982 --> 00:53:46,811
Aku tak ingin mati.
Jadi aku belum mencobanya.
521
00:53:48,580 --> 00:53:50,192
Sudah mencobanya...
522
00:54:07,475 --> 00:54:08,643
Martin.
523
00:54:09,719 --> 00:54:11,638
Bisa kita melakukan ini besok?
524
00:54:12,376 --> 00:54:14,170
Aku sangat mengantuk.
525
00:54:15,171 --> 00:54:16,339
Sialan.
526
00:54:17,006 --> 00:54:19,550
Kapan aku menyesuaikan jadwal tidurku?
527
00:54:19,685 --> 00:54:22,563
Aku masih memiliki energi ekstra
15 menit karena suatu alasan
528
00:54:23,640 --> 00:54:24,808
Aku minta maaf.
529
00:54:24,833 --> 00:54:26,336
Mari kita berpelukan saja, oke?
530
00:54:33,453 --> 00:54:35,485
Apa menurutmu saudaraku menarik?
531
00:54:40,154 --> 00:54:41,364
Maksudmu Leo?
532
00:54:41,614 --> 00:54:44,134
Maksudku, misalnya, kau melihatnya.
533
00:54:44,509 --> 00:54:48,721
Apa otakmu dibanjiri "hormon
cinta" saat kau melihatnya?
534
00:54:51,016 --> 00:54:52,669
Dia tak jelek.
535
00:54:55,169 --> 00:54:57,755
Tatap mataku dan katakan yang sebenarnya.
536
00:54:59,257 --> 00:55:01,175
Siapa yang lebih tampan? Aku atau dia?
537
00:55:01,768 --> 00:55:03,936
Sayang, kau serius?
538
00:55:03,961 --> 00:55:05,571
Tentu saja, aku memilihmu!
539
00:55:06,367 --> 00:55:07,610
- Jawaban yang bagus. - Bodoh.
540
00:55:07,822 --> 00:55:09,448
Jawaban yang bagus.
541
00:55:13,437 --> 00:55:15,481
Kenapa memikirkan hal itu?
542
00:55:15,982 --> 00:55:17,053
Tidak ada.
543
00:55:17,605 --> 00:55:19,940
Aku hanya ingin tahu apa dia tipe sepupumu.
544
00:55:20,460 --> 00:55:21,467
Anj?
545
00:55:21,492 --> 00:55:22,659
Ya.
546
00:55:22,684 --> 00:55:26,396
Selain itu, aku hanya ingin
tahu apa Leo juga menyukainya.
547
00:55:28,562 --> 00:55:30,397
Kenapa kau bertanya?
548
00:55:31,071 --> 00:55:33,574
Bukankah akan sempurna jika kita
menjodohkan mereka?
549
00:55:34,139 --> 00:55:36,626
Sepupumu. Saudaraku.
550
00:55:37,753 --> 00:55:40,881
Sayang, mereka sudah dewasa.
551
00:55:41,108 --> 00:55:44,319
Jika mereka saling menyukai, biarkan saja.
552
00:55:45,194 --> 00:55:49,577
Kenapa? Apa kau khawatir saudaramu
akan menjadi bujangan tua?
553
00:55:49,602 --> 00:55:50,686
Enak saja.
554
00:55:50,763 --> 00:55:52,807
Aku hanya ingin dia meninggalkanku.
555
00:55:54,730 --> 00:55:58,901
Bahkan ketika kami masih
anak-anak, Leo selalu menyebalkan.
556
00:55:59,409 --> 00:56:02,203
Dia selalu bersaing
denganku untuk hal.
557
00:56:03,617 --> 00:56:06,577
Aku berharap dia kembali
ke Australia untuk selamanya.
558
00:56:07,871 --> 00:56:11,792
Ayolah. Kau jauh lebih tua
darinya. Abangnya.
559
00:56:11,948 --> 00:56:14,784
Kau seharusnya menyelesaikan
masalah di antara kalian berdua.
560
00:56:14,820 --> 00:56:17,905
Lagipula, kalian hanya saling memiliki.
561
00:56:30,806 --> 00:56:33,728
Jangan khawatir. Mereka sudah dewasa.
562
00:58:16,620 --> 00:58:18,166
Apa kau panas?
563
00:58:21,667 --> 00:58:23,754
Boleh aku menyeka wajahmu?
564
00:58:33,998 --> 00:58:35,291
Tentu saja!
565
00:58:35,890 --> 00:58:37,808
Tidak masalah.
566
00:58:37,808 --> 00:58:40,269
Aku juga berkeringat deras, sama sepertimu.
567
00:58:46,484 --> 00:58:47,985
Kau baik?
568
00:58:48,587 --> 00:58:49,587
Mari minum beberapa seloki!
569
00:58:49,612 --> 00:58:52,156
- Apa ada tequila?
- Biarkan padaku! Ayo!
570
00:58:53,324 --> 00:58:54,408
Hei!
571
00:58:55,342 --> 00:58:57,344
Apa yang kau pakai, Mel?
Kenakan sesuatu yang lain.
572
00:58:57,369 --> 00:58:58,871
Aku tak menyukainya.
573
00:59:14,720 --> 00:59:16,720
Aku tak dapat menemukan
tequila, ayo minum ini.
574
01:00:08,406 --> 01:00:09,728
Halo?
575
01:00:21,155 --> 01:00:22,490
Halo?
576
01:00:34,958 --> 01:00:36,793
Mel, mana protein shake-ku?
577
01:00:37,330 --> 01:00:39,624
Tunggu, aku masih membersihkan ini.
578
01:00:39,807 --> 01:00:41,434
Kenapa tak membersihkannya tadi malam?
579
01:00:41,712 --> 01:00:43,832
Aku tidur lebih cepat tadi malam.
580
01:00:43,909 --> 01:00:45,411
Santai saja dan biarkan
aku menyelesaikan ini.
581
01:00:45,436 --> 01:00:48,482
Lupakan. Aku tak bisa mengandalkanmu,
bahkan untuk hal yang paling sederhana.
582
01:00:50,941 --> 01:00:53,569
Kau tahu, Martin? Kenapa kita
tak menyewa pembantu saja?
583
01:00:53,594 --> 01:00:57,598
Aku tak ingin orang asing
asal bolak-balik di rumah kita.
584
01:00:58,998 --> 01:01:01,996
Martin, sepanjang hari aku lelah bekerja.
585
01:01:02,143 --> 01:01:03,804
Aku bekerja di toko tanpa henti.
586
01:01:03,829 --> 01:01:06,582
Ketika aku sampai rumah, kau masih mengharapkan
aku melakukan semua ini? Aku tak bisa lagi.
587
01:01:06,607 --> 01:01:10,171
- Aku sangat lelah.
- Mel, itu tugas wanita. Terima saja.
588
01:01:10,717 --> 01:01:12,790
Kau benar-benar kurang disiplin.
589
01:01:14,261 --> 01:01:15,343
Martin!
590
01:01:28,112 --> 01:01:30,323
- Hei, saudara! - Saudara!
591
01:01:30,459 --> 01:01:32,794
Aku melihat kau
membeli bunga! Untuk siapa?
592
01:01:32,819 --> 01:01:36,060
Untuk Ibu. Aku akan
mengunjunginya di Heritage Park.
593
01:01:36,085 --> 01:01:37,086
Apa?
594
01:01:37,114 --> 01:01:40,743
Kenapa? Apa ini peringatan kematiannya?
595
01:01:41,024 --> 01:01:42,161
Atau ulang tahunnya?
596
01:01:43,062 --> 01:01:45,693
Tidak. Tapi terakhir kali aku ke
sana tiga tahun yang lalu,
597
01:01:45,718 --> 01:01:47,416
dalam kunjungan terakhirku ke rumah.
598
01:01:48,112 --> 01:01:49,154
Wow.
599
01:01:49,754 --> 01:01:51,357
Kau begitu berusaha keras.
600
01:01:53,784 --> 01:01:55,911
Kau selalu menjadi favoritnya, anak momma.
601
01:01:56,141 --> 01:01:59,311
Kau, apa yang kau lakukan di sini? Apa
kau juga akan membeli bunga?
602
01:01:59,336 --> 01:02:00,693
Tentu saja, untuk Mel.
603
01:02:00,948 --> 01:02:02,783
Kenapa, rangka apa?
604
01:02:02,847 --> 01:02:03,974
Tidak ada.
605
01:02:04,230 --> 01:02:06,566
Saudara, tak perlu ada acara
khusus untuk melakukan hal ini.
606
01:02:06,688 --> 01:02:08,523
Hanya bagian dari merayu gadis itu.
607
01:02:08,807 --> 01:02:10,684
Jaga suasana tetap panas di kamar.
608
01:02:10,854 --> 01:02:14,190
Bung, wanita sangat
mudah untuk disenangkan.
609
01:02:15,804 --> 01:02:18,682
Tunggu, kenapa tak belikan Angie bunga?
610
01:02:18,736 --> 01:02:19,779
Apa?
611
01:02:19,861 --> 01:02:21,488
Tak ingin berkencan dengannya?
612
01:02:21,573 --> 01:02:23,032
Tapi kenapa?
613
01:02:23,057 --> 01:02:27,854
Tak tahu. Mungkin karena
dia lucu, pintar, seksi, menggoda?
614
01:02:28,389 --> 01:02:32,184
Dia benar-benar menyukaimu!
Kau takkan menemukan orang seperti dia.
615
01:02:32,209 --> 01:02:33,552
Saudara, itu datang dari mana?
616
01:02:33,577 --> 01:02:36,099
Tidakkah kau ingin kita
foursome dengan Angie?
617
01:02:36,271 --> 01:02:38,440
Bung, kalian sangat akur saat bersama.
618
01:02:38,465 --> 01:02:40,224
Kalian akan menjadi
pasangan yang serasi.
619
01:02:40,534 --> 01:02:43,177
Menurutku tidak. Oh ya, aku duluan.
620
01:02:43,202 --> 01:02:44,263
Hati-hati.
621
01:02:44,288 --> 01:02:48,834
Pikirkan. Kau tak pernah tahu. Otakmu
mungkin melepaskan banyak dopamin.
622
01:02:49,004 --> 01:02:50,381
Sampai jumpa, saudara!
623
01:03:02,116 --> 01:03:03,208
Mel?
624
01:03:05,358 --> 01:03:06,465
Aku mencintaimu.
625
01:04:17,709 --> 01:04:18,739
Sayang?
626
01:04:18,941 --> 01:04:20,724
Oh, Martin.
627
01:04:21,445 --> 01:04:22,863
Kau pulang lebih cepat.
628
01:04:22,934 --> 01:04:24,005
Bunga untukmu.
629
01:04:27,926 --> 01:04:29,239
Terima kasih.
630
01:04:29,935 --> 01:04:32,479
Tapi, untuk apa ini?
631
01:04:33,136 --> 01:04:34,692
Aku hanya ingin membuatmu bahagia.
632
01:04:35,694 --> 01:04:37,685
Aku membuatmu bahagia, kan, sayang?
633
01:04:38,443 --> 01:04:39,778
Tentu saja!
634
01:04:41,624 --> 01:04:43,876
Kukuku yang tumbuh ke dalam sakit.
635
01:04:45,150 --> 01:04:48,654
Sayang, bisa kau ambilkan aku baskom berisi air?
Aku akan merendam kakiku dalam garam epsom-
636
01:04:48,679 --> 01:04:49,755
Tunggu!
637
01:04:49,893 --> 01:04:51,867
Biarkan aku saja.
Aku akan menanganinya.
638
01:04:53,177 --> 01:04:54,804
Tapi, tahu kau?
639
01:04:54,987 --> 01:04:56,689
Aku punya ide yang lebih baik.
640
01:08:41,883 --> 01:08:42,972
Leo?
641
01:08:45,542 --> 01:08:48,145
Hai. Kau membiarkan gerbang terbuka.
642
01:08:48,983 --> 01:08:50,074
Oh!
643
01:08:51,489 --> 01:08:53,020
Saudaramu baru saja pergi.
644
01:08:53,045 --> 01:08:54,176
Aku tahu.
645
01:08:54,479 --> 01:08:57,899
Oh ya, aku harap kau suka coklat.
646
01:09:03,719 --> 01:09:05,846
Kau benar-benar ingin
menggemukkan aku, ya?
647
01:09:05,910 --> 01:09:07,412
Kau sempurna.
648
01:09:07,437 --> 01:09:09,291
Sama seperti kau.
649
01:09:09,343 --> 01:09:11,611
Terima kasih untuk
650
01:09:11,999 --> 01:09:14,760
mawar dan creampuff ini.
651
01:09:16,534 --> 01:09:17,830
Suatu kehormatan.
652
01:09:26,976 --> 01:09:30,295
Kau mungkin bosan.
Aku masih melukis.
653
01:09:30,931 --> 01:09:32,047
Tidak apa-apa.
654
01:09:32,951 --> 01:09:34,633
Aku bisa mengamatimu sepanjang hari.
655
01:09:38,447 --> 01:09:41,116
Aku merasa tak nyaman ketika...
656
01:09:41,543 --> 01:09:43,712
Tak nyaman? Bagaimana?
657
01:09:44,231 --> 01:09:49,820
Ketika seseorang mengamatiku
saat aku sedang melukis.
658
01:09:50,088 --> 01:09:53,216
Bagaimana kalau ada yang mengamatimu?
659
01:09:55,059 --> 01:09:56,401
Itu berbeda.
660
01:10:51,597 --> 01:10:52,697
Martin?
661
01:10:55,316 --> 01:10:57,345
Oh benar!
662
01:10:57,472 --> 01:10:59,095
Maaf, aku lupa.
663
01:10:59,235 --> 01:11:00,636
Aku pergi sekarang.
664
01:11:04,282 --> 01:11:05,581
Maafkan aku, Leo.
665
01:11:05,817 --> 01:11:09,654
Martin dan aku ada janji
dengan dokter gigi jam 11.
666
01:11:09,970 --> 01:11:13,205
Baiklah, aku mengerti.
Aku yang membereskan.
667
01:11:13,441 --> 01:11:17,817
Sungguh? Oh terima kasih banyak.
Kau adalah penyelamat.
668
01:11:18,011 --> 01:11:20,989
Dia menjadi sangat marah
ketika rumahnya berantakan.
669
01:11:21,432 --> 01:11:22,576
Baiklah
670
01:11:28,954 --> 01:11:31,583
- Aku akan mandi sekarang. - Oke.
671
01:12:39,679 --> 01:12:40,787
Leo!
672
01:12:41,630 --> 01:12:43,238
Kau mengagetkanku.
673
01:12:43,386 --> 01:12:45,555
Aku pikir kau...
674
01:12:45,673 --> 01:12:46,758
Siapa?
675
01:12:47,198 --> 01:12:49,950
Apa yang kau butuhkan?
676
01:12:49,975 --> 01:12:51,413
Bisa kita bicara?
677
01:13:04,426 --> 01:13:05,510
Tunggu.
678
01:13:06,663 --> 01:13:07,834
Tunggu, tunggu.
679
01:13:09,316 --> 01:13:10,891
Pertama, bunga.
680
01:13:12,280 --> 01:13:13,727
Lalu, cokelat.
681
01:13:15,632 --> 01:13:17,230
Sekarang kau mencoba menciumku?
682
01:13:22,558 --> 01:13:24,133
Apa yang kau inginkan terjadi?
683
01:13:25,794 --> 01:13:28,366
Leo, apa yang kau inginkan dariku?
684
01:13:29,104 --> 01:13:30,180
Mel...
685
01:13:30,772 --> 01:13:33,650
Aku pikir kau sudah tahu,
bahwa aku menyukaimu.
686
01:13:33,814 --> 01:13:36,984
Tidak, tunggu. Aku mencintaimu!
687
01:13:37,117 --> 01:13:38,186
Terus?
688
01:13:39,433 --> 01:13:41,810
Apa yang berbeda
dengan keadaan kita sekarang?
689
01:13:42,557 --> 01:13:43,965
Tidak ada, kan?
690
01:13:44,985 --> 01:13:49,948
Dan, Leo. Aku menjalin hubungan dengan saudaramu.
691
01:13:51,860 --> 01:13:53,928
Untuk pertama kalinya dalam hidupku,
692
01:13:55,041 --> 01:13:58,248
aku ingin mempertahankan
pilihan dan keputusanku.
693
01:13:58,639 --> 01:14:03,769
Tapi Mel, berkomitmen pada seseorang
bukan berarti kau jatuh cinta pada orang tersebut.
694
01:14:03,794 --> 01:14:06,740
Oke. Kalian membuat janji satu sama lain.
695
01:14:06,765 --> 01:14:09,449
Bahwa kalian akan hidup bersama.
Bahwa kalian akan menjadi pasangan.
696
01:14:10,077 --> 01:14:12,202
Tapi itu tak berarti kalian saling mencintai.
697
01:14:12,229 --> 01:14:14,731
Dan itulah komponen
yang paling penting.
698
01:14:14,756 --> 01:14:16,014
Jika tak ada cinta...
699
01:14:21,086 --> 01:14:23,004
Siapa bilang tak ada cinta?
700
01:14:24,029 --> 01:14:26,299
Tidak ada yang perlu memberi tahuku.
701
01:14:27,295 --> 01:14:29,633
Aku melihat dan merasakannya, Mel.
702
01:14:33,539 --> 01:14:36,393
Kau tak tahu apa yang aku
dan saudaramu rasakan.
703
01:14:36,946 --> 01:14:39,252
Apalagi ketika hanya kami berdua.
704
01:14:40,880 --> 01:14:43,900
Jangan cepat menghakimi.
705
01:14:44,844 --> 01:14:46,412
Tapi apa kau bahagia?
706
01:14:47,539 --> 01:14:48,959
Apa kau merasa dicintai?
707
01:14:50,943 --> 01:14:52,296
Ayo Mel, beri tahu aku.
708
01:14:53,695 --> 01:14:54,879
Apa kau bahagia?
709
01:14:56,123 --> 01:14:57,187
Beri tahu aku!
710
01:14:59,088 --> 01:15:01,251
Leo, tolong.
711
01:15:03,889 --> 01:15:07,059
Jangan merusak hubunganku
dengan saudaramu.
712
01:15:07,084 --> 01:15:09,551
Terlebih lagi, hubunganmu
sebagai saudara kandung.
713
01:15:49,476 --> 01:15:50,673
Leo, bukankah aku sudah memberi tahumu-
714
01:15:50,698 --> 01:15:52,928
Mel, aku takkan mengganggumu
lagi. Aku berjanji.
715
01:15:53,647 --> 01:15:56,984
Aku hanya ingin... Kuharap kau tak keberatan.
716
01:15:58,135 --> 01:16:00,477
Aku hanya ingin mendokumentasikan
mural yang kau kerjakan.
717
01:16:00,672 --> 01:16:02,520
Aku dapat menggunakannya untuk proyekku.
718
01:16:06,185 --> 01:16:07,332
Tidak apa-apa?
719
01:16:12,525 --> 01:16:13,823
Masuk.
720
01:18:00,823 --> 01:18:25,823
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
721
01:21:01,175 --> 01:21:02,175
Lihatlah.
722
01:21:23,263 --> 01:21:24,292
Mel?
723
01:21:25,849 --> 01:21:27,601
Mel, kau dimana?
724
01:21:29,417 --> 01:21:31,360
- Mel!
- Martin?
725
01:21:32,085 --> 01:21:33,085
Mel?
726
01:21:33,211 --> 01:21:34,629
Martin!
727
01:21:36,378 --> 01:21:37,629
Mel?
728
01:21:37,670 --> 01:21:39,714
Kau pulang lebih cepat!
729
01:21:43,246 --> 01:21:44,246
Oh!
730
01:21:45,921 --> 01:21:47,339
Kenapa kau mandi di situ?
731
01:21:47,518 --> 01:21:52,199
Karena aku penuh cat, dan aku
tak ingin kamar mandi kita kotor.
732
01:21:53,620 --> 01:21:56,753
Kalau sudah selesai, buatkan
aku teh panas campur jahe.
733
01:21:56,778 --> 01:21:57,824
Aku tak enak badan.
734
01:21:58,704 --> 01:21:59,711
Tentu.
735
01:22:08,634 --> 01:22:09,802
Nanti.
736
01:22:29,761 --> 01:22:33,597
Ayolah! Ayo habiskan botol-botol ini!
737
01:22:33,830 --> 01:22:35,011
Ini Melanie!
738
01:22:35,036 --> 01:22:37,997
Angie, Angie... Sudah cukup,
Melanie tak bisa minum lagi.
739
01:22:38,022 --> 01:22:39,519
Apa kau bergurau?
740
01:22:39,544 --> 01:22:41,879
Pernah kau melihat sepupuku mabuk?
741
01:22:41,904 --> 01:22:43,128
Diam, Anj...
742
01:22:43,564 --> 01:22:47,808
Ayo! Leo! Ayo minum satu seloki!
743
01:22:47,870 --> 01:22:50,949
- Ayo! Mari mabuk! - Bersulang!
744
01:22:51,282 --> 01:22:53,576
Leo, ayolah!
745
01:22:53,924 --> 01:22:57,685
- Bersulang! - Selamat ulang tahun!
746
01:23:02,747 --> 01:23:06,584
Ini dia! Semakin lama,
semakin pahit rasanya.
747
01:23:08,490 --> 01:23:09,868
Apa kau baik-baik saja?
748
01:23:13,637 --> 01:23:15,579
Aku akan mengambil seloki lain.
749
01:23:22,126 --> 01:23:25,213
Baiklah. Itu saja untukku.
750
01:23:25,577 --> 01:23:27,955
Aku harus bangun pagi besok.
Selamat ulang tahun, Anj.
751
01:23:28,049 --> 01:23:29,133
Terima kasih.
752
01:23:29,158 --> 01:23:31,769
- Aku akan menyetir, oke.
- Sebaiknya.
753
01:23:33,810 --> 01:23:36,146
Apa yang kau ambil di bawah?
754
01:23:36,326 --> 01:23:38,036
Aku mengambil kunci.
755
01:23:38,082 --> 01:23:40,418
Sudah lama kau tak pergi ke sana.
756
01:23:40,731 --> 01:23:42,649
Martin, kau benar-benar berbicara omong
kosong ketika kau mabuk.
757
01:23:42,674 --> 01:23:44,093
Tidak, aku serius.
758
01:23:44,315 --> 01:23:46,818
Kapan terakhir kali kita melakukan
hubungan seks yang menakjubkan?
759
01:23:46,929 --> 01:23:49,181
Ketika aku mencoba, kau selalu lelah.
760
01:23:49,357 --> 01:23:51,317
Ketika kau tak lelah, kau sakit kepala.
761
01:23:51,342 --> 01:23:53,751
Kalau tak sakit kepala,
kau bilang mengantuk.
762
01:23:55,377 --> 01:23:56,504
Selamat ulang tahun, sepupu!
763
01:23:56,529 --> 01:24:01,158
Terima kasih Mel dan
Martin sudah datang.
764
01:24:01,183 --> 01:24:02,830
Terima kasih sudah datang.
765
01:24:02,855 --> 01:24:04,009
Bagaimana dengan Leo?
766
01:24:06,561 --> 01:24:08,892
Leo? Ayo pergi.
767
01:24:09,924 --> 01:24:12,501
Adikku tak pernah bisa tahan miras.
768
01:24:14,083 --> 01:24:15,542
Dia milikmu sepenuhnya.
769
01:24:15,596 --> 01:24:18,099
Jangan khawatir.
Dia berada di tangan yang tepat.
770
01:24:18,177 --> 01:24:21,472
Mel. Biarkan saja, dia sudah besar. Ayo pergi.
771
01:24:22,974 --> 01:24:24,767
Hati-hati, semua!
772
01:24:26,623 --> 01:24:30,017
Satu langkah. Hati-hati.
773
01:24:32,369 --> 01:24:35,665
Kemarilah. Di sini, Leo.
774
01:24:44,956 --> 01:24:47,793
Kau mabuk berat.
775
01:24:48,463 --> 01:24:49,463
Tunggu.
776
01:25:07,962 --> 01:25:10,589
Aku hanya akan ambil kopi. Tunggu aku.
777
01:25:37,587 --> 01:25:40,506
Minum kopi dulu. Kau ingin kopi?
778
01:25:40,889 --> 01:25:42,350
Ayo.
779
01:25:47,323 --> 01:25:48,689
Sudah bangun sekarang?
780
01:25:51,681 --> 01:25:53,736
Anak baik.
781
01:27:48,974 --> 01:27:51,352
Melanie...
782
01:27:57,717 --> 01:27:59,987
Pergi dari tempat tidurku!
783
01:28:07,738 --> 01:28:08,739
Sial.
784
01:28:10,665 --> 01:28:13,501
- Apa ini semua barangmu,
Bu? - Ya. Terima kasih.
785
01:28:13,526 --> 01:28:15,069
Sama-sama, Bu.
786
01:28:15,328 --> 01:28:17,539
Donna, kembali ke atas.
787
01:28:17,564 --> 01:28:18,851
Seorang klien mungkin menunggu.
788
01:28:18,876 --> 01:28:20,650
Mengerti, Bu. Aku akan
menangani semuanya di toko.
789
01:28:20,675 --> 01:28:22,552
- Baiklah, berhati-hatilah. - Terima kasih.
790
01:28:24,462 --> 01:28:26,714
Aku akan baik-baik saja.
791
01:28:26,739 --> 01:28:28,415
Janji, jangan khawatirkan aku.
792
01:28:28,440 --> 01:28:29,483
Pergi saja.
793
01:28:29,508 --> 01:28:31,343
- Apa kau yakin? - Ya, ya.
794
01:28:31,493 --> 01:28:32,907
Hati-hati, Bu!
795
01:28:41,186 --> 01:28:42,187
Mel?
796
01:28:43,185 --> 01:28:44,895
Oh, Leo.
797
01:28:46,593 --> 01:28:47,899
Apa kau baru saja sampai di sini?
798
01:28:48,028 --> 01:28:49,780
Oh, aku hendak pergi.
799
01:28:49,807 --> 01:28:51,433
Apa kau membutuhkan sesuatu?
800
01:28:51,675 --> 01:28:54,678
Aku ingin berbicara tentang
apa yang terjadi di antara kita.
801
01:28:55,452 --> 01:28:58,747
Maaf, aku terburu-buru sekarang.
802
01:28:58,772 --> 01:29:00,148
Bisa kita bicara lain kali?
803
01:29:00,173 --> 01:29:01,900
Aku juga meninggalkan ponsel di toko.
804
01:29:01,925 --> 01:29:03,968
Biarkan aku. Biarkan aku
mengambilnya untukmu.
805
01:29:04,669 --> 01:29:06,384
Tidak perlu. Aku saja.
806
01:29:06,409 --> 01:29:08,603
Tolong, biarkan aku saja.
Tunggu di sini.
807
01:29:19,221 --> 01:29:20,431
Kemarilah.
808
01:29:20,456 --> 01:29:22,166
Kau ikut denganku sekarang.
809
01:29:22,503 --> 01:29:25,131
Ikut denganku!
810
01:29:27,384 --> 01:29:29,135
- Masuk! - Hei!
811
01:29:29,344 --> 01:29:30,845
Dasar berengsek!
812
01:29:35,366 --> 01:29:36,492
Pergi!
813
01:29:36,517 --> 01:29:39,646
Penjaga! Tolong!
814
01:29:39,671 --> 01:29:40,730
Siapa kau?
815
01:29:40,755 --> 01:29:42,465
Kenapa melakukan ini?
816
01:29:42,690 --> 01:29:44,484
Hei! Kau!
817
01:29:45,109 --> 01:29:46,962
Masih belum kapok, ya?
818
01:29:50,031 --> 01:29:52,493
- Lepaskan aku! - Ikut denganku!
819
01:29:53,087 --> 01:29:54,297
Brengsek!
820
01:29:56,159 --> 01:29:57,785
Kau oke?
821
01:29:57,993 --> 01:29:59,203
Perlahan-lahan...
822
01:30:07,423 --> 01:30:08,463
Kau oke?
823
01:30:09,169 --> 01:30:10,629
Aku minta maaf karena tak ada tadi.
824
01:30:10,654 --> 01:30:11,827
Terima kasih.
825
01:30:15,348 --> 01:30:16,457
Aku minta maaf.
826
01:30:20,271 --> 01:30:24,345
Itu hanya gegar otak,
namun tetap perlu kita amati.
827
01:30:24,370 --> 01:30:28,228
Jika kau mengalami pusing atau pingsan,
828
01:30:28,394 --> 01:30:30,343
kau mungkin perlu dirawat, oke?
829
01:30:30,670 --> 01:30:32,255
- Aku mengerti. - Oke.
830
01:30:32,280 --> 01:30:34,282
- Terima kasih, Dok. - Baiklah.
831
01:30:34,463 --> 01:30:35,756
Terima kasih, Dok.
832
01:30:40,723 --> 01:30:42,316
Bagaimana perasaanmu?
833
01:30:42,767 --> 01:30:45,048
Aku tak merasa pusing lagi.
834
01:30:45,073 --> 01:30:46,454
Aku merasa lebih baik.
835
01:30:47,285 --> 01:30:48,912
Siapa pria itu?
836
01:30:49,134 --> 01:30:50,311
Apa kau kenal dia?
837
01:30:56,469 --> 01:30:57,524
Tidak.
838
01:30:58,513 --> 01:31:03,045
Kau tahu, aku tak tahu harus berbuat apa
jika sesuatu yang buruk menimpamu.
839
01:31:15,851 --> 01:31:17,769
Terima kasih, Leo.
840
01:31:19,143 --> 01:31:22,521
Aku tak tahu apa yang harus aku
lakukan jika kau tak ada tadi.
841
01:31:23,108 --> 01:31:24,859
Kau menyelamatkanku.
842
01:32:45,026 --> 01:32:46,440
Ada apa ini, Mel?
843
01:32:47,332 --> 01:32:50,357
Aku sedang rapat. Kau
memanggilku ke sini, untuk apa?
844
01:32:53,915 --> 01:32:57,326
- Aku ingin mengakhiri ini,
Martin. - Apa maksudmu?
845
01:33:00,533 --> 01:33:02,410
Aku hamil.
846
01:33:08,925 --> 01:33:10,798
Dan kau bukan ayahnya.
847
01:33:16,279 --> 01:33:19,365
Maaf, tapi aku melakukan tes DNA.
848
01:33:19,390 --> 01:33:20,474
Dan apa?
849
01:33:20,830 --> 01:33:22,309
Leo telah menikungku?
850
01:33:24,910 --> 01:33:26,522
Ironis, bukan?
851
01:33:27,151 --> 01:33:28,941
Kau berpindah dari satu
saudara ke saudara lainnya?
852
01:33:37,643 --> 01:33:39,603
Tapi aku tak terkejut.
853
01:33:41,172 --> 01:33:45,260
Itu hanyalah tambahan kegagalanku.
854
01:33:45,896 --> 01:33:48,315
Trofi lainnya untuk Leo.
855
01:33:51,449 --> 01:33:53,549
Kenapa ini semua tentangmu, Martin?
856
01:33:56,419 --> 01:34:00,923
Kita berdua punya masalah, tapi kau bertingkah
seolah kau satu-satunya yang terluka!
857
01:34:00,948 --> 01:34:02,808
Kenapa? Apa kau
benar-benar terluka, Mel?
858
01:34:04,035 --> 01:34:06,829
Sepertinya kau dan
Leo menikmati waktu bersama.
859
01:34:15,999 --> 01:34:17,333
Aku minta maaf.
860
01:34:17,358 --> 01:34:19,444
Aku pikir kau sudah berubah.
861
01:34:21,005 --> 01:34:22,715
Apa yang aku pikirkan?
862
01:34:23,071 --> 01:34:24,747
Perempuan seperti kau?
863
01:34:27,527 --> 01:34:29,376
Tabiat susah hilang.
864
01:34:30,357 --> 01:34:32,379
Aku harus kembali rapat.
865
01:35:45,194 --> 01:35:47,905
- Sampai nanti. - Sampai
nanti. Hati-hati!
866
01:35:47,930 --> 01:35:49,084
Dah, dada!
867
01:35:49,142 --> 01:35:50,893
- Sampai nanti, Nak!
- Sampai nanti, dada!
868
01:35:50,979 --> 01:35:53,148
Sampai nanti!
869
01:35:55,135 --> 01:35:57,506
Ayah berangkat kerja.
870
01:35:57,627 --> 01:35:59,796
Sampai nanti!
871
01:35:59,959 --> 01:36:02,420
Sampai nanti! Sampai jumpa lagi!
872
01:36:02,445 --> 01:36:03,943
- Ucapkan sampai nanti!
- Sampai jumpa sayang!
873
01:36:04,277 --> 01:36:05,889
Selamat jalan, hati-hati!
874
01:36:10,465 --> 01:36:13,468
Sampai jumpa! Sampai jumpa!
875
01:36:15,139 --> 01:36:18,569
Tidak ada lagi ayah! Dia sudah pergi...
876
01:37:59,537 --> 01:38:00,621
Halo?
877
01:38:00,646 --> 01:38:02,398
Hai, kelinci manis!
878
01:38:02,423 --> 01:38:05,509
Apa aku memanggil pai manisku kelinci?
879
01:38:05,930 --> 01:38:09,225
Tunggu, sepertinya aku terkena
diabetes karena saking manisnya.
880
01:38:10,515 --> 01:38:12,054
Kapan kau pulang?
881
01:38:13,826 --> 01:38:15,619
Sekitar jam 6?
882
01:38:15,770 --> 01:38:17,439
Kenapa? Ada apa?
883
01:38:17,537 --> 01:38:20,039
Tidak banyak. Aku baru saja siapkan
makan malam dengan lampu lilin.
884
01:38:21,098 --> 01:38:22,651
Kau memasak?
885
01:38:23,388 --> 01:38:25,265
Kenapa, rangka apa?
886
01:38:25,749 --> 01:38:28,115
Malam ini, aku merayakan cintaku untukmu.
887
01:38:30,003 --> 01:38:33,537
Kadar gulaku melonjak, tunggu dulu!
888
01:38:34,071 --> 01:38:36,873
Tidak apa-apa.
Jangan terlambat, oke?
889
01:38:36,904 --> 01:38:39,073
Atau, kau tahu apa yang terjadi.
890
01:38:40,895 --> 01:38:43,464
Apa itu ancaman atau janji?
891
01:38:43,543 --> 01:38:44,769
Aku mencintaimu!
892
01:38:44,794 --> 01:38:46,921
Aku juga mencintaimu, kelinci manis!
893
01:38:54,465 --> 01:38:58,177
Oh, apa kau tersenyum?
Apa kau merindukan ayah?
894
01:39:02,057 --> 01:39:04,226
Ya, kelinci manis? Kami hampir siap.
895
01:39:04,251 --> 01:39:05,972
Aku hanya akan mempersiapkan
diriku dan bayinya.
896
01:39:06,124 --> 01:39:09,168
Sepertinya dia mendengar
suaramu, lihat senyumnya-
897
01:39:10,820 --> 01:39:11,911
Halo?
898
01:39:17,302 --> 01:39:18,303
Halo?
899
01:39:18,458 --> 01:39:21,169
Mari selesaikan apa yang kita mulai...
900
01:39:21,555 --> 01:39:24,379
Jika kau tak ingin hal buruk
terjadi pada suami dan anakmu.
901
01:40:00,379 --> 01:40:25,379
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
902
01:41:28,100 --> 01:41:29,135
Halo?
903
01:41:32,611 --> 01:41:34,426
Mari bertemu besok.
904
01:41:36,779 --> 01:41:38,138
Tempat yang sama.
905
01:42:44,822 --> 01:42:46,706
Kau sebenarnya cukup tampan.
906
01:42:47,018 --> 01:42:49,854
Kenapa menyembunyikan
wajah di balik topeng?
907
01:42:50,691 --> 01:42:52,921
Aku sudah lama
menantikan hal ini terjadi lagi.
908
01:43:03,039 --> 01:43:04,766
Apa kau sangat sange?
909
01:43:15,436 --> 01:43:18,655
Bukankah kau bilang kita harus selesaikan
apa yang sudah kita mulai?
910
01:43:18,943 --> 01:43:20,782
Kau menyukai ini, bukan?
911
01:43:28,599 --> 01:43:33,461
Aku ingin... menyelesaikan
apa yang kita mulai.
912
01:44:13,986 --> 01:44:17,740
Selamat ulang tahun, Jasmine!
913
01:44:17,765 --> 01:44:20,851
Hore!
914
01:44:22,415 --> 01:44:29,839
Baiklah! Ayo duduk, silakan makan!
915
01:44:30,093 --> 01:44:31,428
Anggap seperti di rumah sendiri.
916
01:44:31,453 --> 01:44:35,123
- Selamat ulang tahun! - Terima kasih, Bibi!
917
01:44:35,916 --> 01:44:40,546
- Bung, ayo makan! - Ada makanan,
dan masih banyak lagi! Makan!
918
01:44:40,571 --> 01:44:42,990
Masih ada kursi di sana.
919
01:44:50,722 --> 01:44:53,022
Selamat ulang tahun, anakku!
920
01:44:55,644 --> 01:44:58,146
Wow!
921
01:44:58,146 --> 01:44:59,398
Lihat itu!
922
01:44:59,398 --> 01:45:01,608
Silakan!
923
01:49:20,608 --> 01:49:25,608
https://t.me/zahrahh87officialsub
60570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.