Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,713 --> 00:00:16,298
Previously on Hightown...
2
00:00:16,323 --> 00:00:18,077
You tested positive for marijuana.
3
00:00:18,102 --> 00:00:19,979
- You're off the unit.
- Fuck this, man.
4
00:00:20,004 --> 00:00:21,875
You have better coke to sell,
sign me up.
5
00:00:21,900 --> 00:00:23,027
I'm Rachel.
6
00:00:23,052 --> 00:00:24,792
Let me know if you ever need some help.
7
00:00:24,817 --> 00:00:27,111
Hi, Rachel. Got your number from my mom.
8
00:00:27,136 --> 00:00:28,718
Maybe you could babysit
tomorrow morning.
9
00:00:28,743 --> 00:00:29,939
Oh, my God, I did it. It worked.
10
00:00:29,964 --> 00:00:31,109
You're amazing.
11
00:00:31,134 --> 00:00:32,846
- You know this girl?
- Her name is Veronica.
12
00:00:32,871 --> 00:00:34,176
I met her through Swayzee.
13
00:00:34,201 --> 00:00:35,494
Get the fuck out, bitch!
14
00:00:35,519 --> 00:00:36,968
Swayzee, what is happening?
15
00:00:36,993 --> 00:00:38,671
Emma, I need to talk to you. Emma.
16
00:00:38,696 --> 00:00:41,015
These are our new targets:
Shane and Owen Frawley.
17
00:00:41,040 --> 00:00:42,584
Osito was supplying the Frawleys
18
00:00:42,609 --> 00:00:43,765
until we took out New York.
19
00:00:43,790 --> 00:00:46,703
Back the fuck off my blocks,
or there's gonna be war.
20
00:00:46,728 --> 00:00:48,604
Get your shit together.
We're going to war.
21
00:00:48,629 --> 00:00:50,451
I got you for assaulting
a police officer.
22
00:00:50,476 --> 00:00:52,710
Fitzy here is gonna introduce
you to Owen's boy Red.
23
00:00:52,735 --> 00:00:54,158
Came here to ask about Veronica.
24
00:00:54,182 --> 00:00:55,904
- Why? Are you a fucking cop?
- No.
25
00:00:55,929 --> 00:00:57,639
Poor Veronica.
26
00:00:57,664 --> 00:00:59,351
So sad.
27
00:02:24,628 --> 00:02:28,628
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
28
00:02:51,614 --> 00:02:53,754
I want to take a swim.
29
00:02:53,779 --> 00:02:55,996
I want to watch you take a swim.
30
00:03:40,346 --> 00:03:41,889
Veronica?
31
00:03:50,105 --> 00:03:51,148
Veronica?
32
00:03:56,111 --> 00:03:58,280
Veronica!
33
00:04:20,094 --> 00:04:22,096
I think you were, uh,
34
00:04:22,121 --> 00:04:23,957
having, like, a weird dream
or something.
35
00:04:25,217 --> 00:04:29,357
Shit, I'm sorry.
I didn't mean to fall asleep.
36
00:04:30,688 --> 00:04:32,398
It's just, uh...
37
00:04:35,985 --> 00:04:38,445
why did you say "poor Veronica"?
38
00:04:40,531 --> 00:04:43,367
Uh...
39
00:04:43,392 --> 00:04:45,310
I didn't say that.
40
00:04:46,187 --> 00:04:47,858
Can you just tell me
where I can find her?
41
00:04:47,883 --> 00:04:50,015
Nice try, but I don't really
give my friends' info out
42
00:04:50,040 --> 00:04:51,207
to random fucking strangers.
43
00:04:51,232 --> 00:04:53,227
Look, it's not like that, Emma.
44
00:04:56,005 --> 00:04:57,381
We had a crazy weekend together,
45
00:04:57,406 --> 00:05:00,117
and when I came to,
she had taken off with my car.
46
00:05:00,142 --> 00:05:04,071
I mean, that does sound like my girl.
47
00:05:04,096 --> 00:05:07,016
No, I'm not pissed about
the car, all right? It's just that...
48
00:05:08,892 --> 00:05:10,894
when I got it back,
49
00:05:11,061 --> 00:05:13,564
I found her shirt in it,
50
00:05:13,731 --> 00:05:15,065
all fucking bloody.
51
00:05:16,567 --> 00:05:17,651
Jesus.
52
00:05:17,676 --> 00:05:21,196
Yeah, I know, and I'm scared.
53
00:05:22,852 --> 00:05:24,270
Here's the thing.
54
00:05:24,295 --> 00:05:26,089
Veronica Levoie can handle herself.
55
00:05:27,720 --> 00:05:30,556
Look, I know this sounds crazy,
but I need to know that she's okay.
56
00:05:30,581 --> 00:05:31,999
Please.
57
00:05:32,024 --> 00:05:34,393
I need to get eyes on her.
If she's good, then fine.
58
00:05:34,418 --> 00:05:36,962
But if not, I have to help her.
59
00:05:37,129 --> 00:05:38,547
Okay, I'll call her. Okay?
60
00:05:39,548 --> 00:05:41,216
Thank you.
61
00:05:52,074 --> 00:05:55,202
She must've forgot to pay
her phone bill or something.
62
00:05:55,227 --> 00:05:57,057
Okay, well, can you just
take me to where she lives?
63
00:05:57,082 --> 00:05:58,834
Damn, bitch. God.
64
00:05:58,859 --> 00:06:01,093
Did no one ever teach you
the magic fucking word?
65
00:06:02,029 --> 00:06:04,656
- Please?
- Uh-uh, the other one.
66
00:06:04,823 --> 00:06:06,408
Money.
67
00:06:06,433 --> 00:06:09,593
I never did get that $200
from last night, so...
68
00:06:13,332 --> 00:06:14,750
Deal.
69
00:06:18,394 --> 00:06:21,899
So, Frankie's lawyer
likes to take a lead pipe
70
00:06:21,924 --> 00:06:24,009
to the prosecution
during cross-examination.
71
00:06:24,034 --> 00:06:25,155
This we know.
72
00:06:25,180 --> 00:06:27,780
Yeah, I could use a little help
prepping a witness.
73
00:06:27,805 --> 00:06:30,307
Of course, but I already started
working with Chuleta on that.
74
00:06:30,332 --> 00:06:32,291
Not talking about Chuleta.
75
00:06:35,687 --> 00:06:37,064
Take a seat, Sergeant.
76
00:06:48,784 --> 00:06:51,578
As you know,
impugning the state's witnesses
77
00:06:51,603 --> 00:06:54,022
is Frankie's best strategy,
so we need you to be ready.
78
00:06:54,331 --> 00:06:56,041
You know I've been on the stand before.
79
00:06:59,086 --> 00:07:01,046
Okay, you know what? Fine.
80
00:07:01,213 --> 00:07:03,340
Let's get it over with.
I got work to do.
81
00:07:03,365 --> 00:07:04,700
Police work. Remember what that is?
82
00:07:04,725 --> 00:07:06,985
Catching the bad guys?
83
00:07:07,010 --> 00:07:08,929
Okay, then.
84
00:07:08,954 --> 00:07:11,573
When did you start having sex
with Frankie Cuevas' fiancée?
85
00:07:11,598 --> 00:07:12,624
I'm sorry. What?
86
00:07:12,649 --> 00:07:15,027
You think Carlisle's
not asking that question?
87
00:07:15,067 --> 00:07:18,038
Well, you let him ask that,
and then you object,
88
00:07:18,063 --> 00:07:19,164
and we move on.
89
00:07:19,189 --> 00:07:21,024
I'll object, the judge will overrule,
90
00:07:21,049 --> 00:07:22,718
and you'll be forced to answer.
91
00:07:22,743 --> 00:07:24,096
You're gonna have to answer questions
92
00:07:24,121 --> 00:07:26,373
about your sexual relationship
with Renee Segna.
93
00:07:26,398 --> 00:07:28,030
- Fine.
- Which of your other CIs
94
00:07:28,063 --> 00:07:29,099
did you have sex with?
95
00:07:29,131 --> 00:07:30,215
None of them.
96
00:07:30,240 --> 00:07:31,533
Not Sherri Henry?
97
00:07:33,370 --> 00:07:35,372
No, not Sherri Henry.
I want to know who told you that.
98
00:07:35,397 --> 00:07:36,565
Was it him?
99
00:07:36,590 --> 00:07:38,398
I'm not the one
answering questions here.
100
00:07:38,423 --> 00:07:40,593
This is bullshit. You know what this is?
101
00:07:40,618 --> 00:07:42,229
Personal bullshit between me and him.
102
00:07:42,254 --> 00:07:43,839
You just can't take the heat, can you?
103
00:07:43,864 --> 00:07:45,232
- I was born in the heat.
- I've got this, Alan.
104
00:07:45,257 --> 00:07:47,384
This is not about us.
105
00:07:47,409 --> 00:07:49,328
It's about Frankie Cuevas.
106
00:07:49,553 --> 00:07:52,848
His lawyer is gonna say you threw it
107
00:07:52,873 --> 00:07:56,101
at Frankie's stripper girlfriend,
knocked her up,
108
00:07:56,126 --> 00:07:58,203
and then cooked up some bullshit case
109
00:07:58,228 --> 00:07:59,730
to make an honest woman out of her.
110
00:07:59,897 --> 00:08:03,442
He's gonna paint you
as Mark Fuhrman with a hard-on.
111
00:08:03,567 --> 00:08:06,361
And if it works, if he walks...
112
00:08:08,238 --> 00:08:12,492
it's on your
fucking shoulders, Ray, again.
113
00:08:12,517 --> 00:08:14,398
Who the fuck are you
to talk like that? Look...
114
00:08:14,423 --> 00:08:15,637
You're gonna pay the fucking bill, Ray.
115
00:08:15,662 --> 00:08:17,664
All right, enough. Enough.
116
00:08:17,689 --> 00:08:19,815
This was a mistake.
117
00:08:19,840 --> 00:08:22,226
Ray, you and I will be talking again.
118
00:08:22,502 --> 00:08:24,630
- Without him.
- Yes, without him,
119
00:08:24,655 --> 00:08:26,282
but get used to this.
120
00:08:28,592 --> 00:08:30,677
Frankie Cuevas is a killer.
121
00:08:30,702 --> 00:08:32,912
He's got more bodies on him
than we'll ever know.
122
00:08:33,222 --> 00:08:34,222
He's the bad guy.
123
00:08:35,474 --> 00:08:37,100
It's him.
124
00:09:07,714 --> 00:09:09,466
You got something to say, boy?
125
00:09:15,722 --> 00:09:17,307
Yeah, that's it.
126
00:09:17,332 --> 00:09:19,751
Run to papi, you little bitch.
127
00:09:24,940 --> 00:09:25,983
What's up?
128
00:09:26,008 --> 00:09:28,927
Bro, white boys is up and running.
129
00:09:28,952 --> 00:09:29,987
Who?
130
00:09:30,153 --> 00:09:31,488
Vanilla Gorilla
131
00:09:31,655 --> 00:09:34,491
definitely got a whole storefront up.
132
00:09:34,658 --> 00:09:36,493
I told them what happened
if they stepped to us.
133
00:09:36,660 --> 00:09:38,495
Um, they stepped.
134
00:09:38,662 --> 00:09:41,498
All right, well, me and Lucky are on it.
135
00:09:41,665 --> 00:09:44,376
Keep your head up.
Figure for some blowback.
136
00:09:44,501 --> 00:09:46,169
All right. Bet.
137
00:09:46,336 --> 00:09:47,796
It's like we thought.
138
00:09:48,841 --> 00:09:50,801
White boys is the ones that's doing it.
139
00:09:51,854 --> 00:09:54,222
Now we gotta figure out
how they doing it.
140
00:09:54,247 --> 00:09:55,612
Check it.
141
00:10:01,310 --> 00:10:02,811
Let's see what we can see.
142
00:10:22,748 --> 00:10:24,041
Be right there, Rachel.
143
00:10:30,511 --> 00:10:32,346
- Hey.
- Hey, Renee.
144
00:10:32,716 --> 00:10:33,884
Expecting someone?
145
00:10:35,260 --> 00:10:36,720
A new babysitter.
146
00:10:36,887 --> 00:10:39,806
That's right.
You guys got a new addition.
147
00:10:39,973 --> 00:10:41,141
Congratulations.
148
00:10:43,101 --> 00:10:44,227
Ray's at work.
149
00:10:46,652 --> 00:10:48,946
Well, um, actually, I'm here to see you.
150
00:10:52,182 --> 00:10:54,446
Well, the DA asked me to reach out.
151
00:10:57,032 --> 00:10:58,909
DA?
152
00:10:59,034 --> 00:11:00,243
For what?
153
00:11:00,410 --> 00:11:01,953
Getting you ready for trial.
154
00:11:02,079 --> 00:11:03,663
That wasn't part of the deal.
155
00:11:03,688 --> 00:11:05,766
I never said I'd testify
against Frankie.
156
00:11:05,791 --> 00:11:08,752
We want to get you ready in case, uh,
his lawyer gives you a call.
157
00:11:08,777 --> 00:11:11,071
Frankie may want you to testify for him
158
00:11:11,096 --> 00:11:13,214
about the beginnings of the
relationship for you and Ray.
159
00:11:13,256 --> 00:11:15,926
No. No way, and I don't...
I don't have to testify.
160
00:11:15,951 --> 00:11:16,952
I have immunity.
161
00:11:16,977 --> 00:11:20,430
Well, actually, immunity revokes
your Fifth Amendment rights.
162
00:11:22,808 --> 00:11:24,935
You and Ray need to talk.
163
00:11:24,960 --> 00:11:26,670
You should be ready for what's coming.
164
00:11:26,695 --> 00:11:28,488
Fine. I'll reach out.
165
00:11:28,513 --> 00:11:31,349
Good, um, I'll tell
DA Shaw to expect your call.
166
00:11:32,901 --> 00:11:34,277
Things good?
167
00:11:35,237 --> 00:11:36,321
You and Ray?
168
00:11:37,614 --> 00:11:39,199
Couldn't be better.
169
00:11:39,366 --> 00:11:40,617
Glad to hear it.
170
00:11:40,642 --> 00:11:42,310
Congratulations again.
171
00:11:42,335 --> 00:11:44,003
See you around, Renee.
172
00:11:52,462 --> 00:11:53,839
Fitzy's late.
173
00:11:53,964 --> 00:11:56,049
CIs are always late. Get used to it.
174
00:11:57,426 --> 00:11:59,344
Got your lipstick mic on you?
175
00:11:59,369 --> 00:12:00,557
It's, uh...
176
00:12:00,582 --> 00:12:02,781
Yeah, just, um, leave it in your purse.
177
00:12:02,806 --> 00:12:04,683
I can hear everything that's going on.
178
00:12:04,850 --> 00:12:07,018
Hey, uh, what if they...
179
00:12:07,144 --> 00:12:08,895
uh, like, offer me drugs?
180
00:12:10,245 --> 00:12:12,357
Officially, state police
troopers are not allowed
181
00:12:12,382 --> 00:12:14,292
to use narcotics
under any circumstances.
182
00:12:14,317 --> 00:12:17,320
Unofficially, I'm your partner, okay?
183
00:12:17,487 --> 00:12:19,156
And I got your back.
184
00:12:19,322 --> 00:12:20,407
Got it.
185
00:12:21,658 --> 00:12:24,161
Here he is.
186
00:12:25,579 --> 00:12:27,122
Hey, Fitzy.
187
00:12:27,147 --> 00:12:28,306
You're late.
188
00:12:28,331 --> 00:12:31,376
Yeah, my bad. I had some, uh,
business that needed my attention.
189
00:12:31,401 --> 00:12:33,528
Yeah, okay. What do you got for us?
190
00:12:33,553 --> 00:12:36,106
Uh, Red's kicking it at a house party.
191
00:12:36,131 --> 00:12:37,382
He told me to come through.
192
00:12:37,407 --> 00:12:40,343
That's great, actually. You two
ride together. I'm gonna follow.
193
00:12:40,368 --> 00:12:42,537
All you gotta do
is introduce Sarah to Red.
194
00:12:42,804 --> 00:12:44,181
Just be like, "She's cool."
195
00:12:44,347 --> 00:12:45,765
She'll take care of the rest.
196
00:12:46,850 --> 00:12:47,934
All right. Let's go.
197
00:12:58,409 --> 00:12:59,613
Hi.
198
00:12:59,638 --> 00:13:01,674
Hi. You must be Rachel.
199
00:13:01,699 --> 00:13:03,175
Uh, come in. Come in.
200
00:13:03,200 --> 00:13:05,535
Um, thank you so much for coming.
201
00:13:05,560 --> 00:13:07,387
Um, I'm Renee, and this is Scarlet.
202
00:13:07,412 --> 00:13:08,705
Hi, Renee. Hi, Scarlet.
203
00:13:08,730 --> 00:13:10,065
I'm Rachel.
204
00:13:10,090 --> 00:13:11,933
Um, you just... you already know that.
205
00:13:11,958 --> 00:13:13,543
Oops.
206
00:13:13,568 --> 00:13:16,571
Well, anyway, what a gorgeous house.
207
00:13:16,596 --> 00:13:18,623
And this one could be
on a grape juice bottle.
208
00:13:20,008 --> 00:13:21,218
Thanks.
209
00:13:21,243 --> 00:13:22,411
Oh, I'm sorry.
210
00:13:22,436 --> 00:13:25,105
I just meant, like, those adorable ads.
211
00:13:25,130 --> 00:13:26,901
Right. Yeah, thank you.
212
00:13:26,926 --> 00:13:28,928
Um, okay,
213
00:13:28,953 --> 00:13:31,534
so she goes down
for her first nap at ten.
214
00:13:31,559 --> 00:13:33,311
Uh, give her a bottle when she wakes up.
215
00:13:33,336 --> 00:13:35,995
And then I need you guys to go pick up
216
00:13:36,020 --> 00:13:38,001
Frankie Jr. from camp at three.
217
00:13:38,026 --> 00:13:41,738
And then, um, just maybe
some light cleaning.
218
00:13:41,863 --> 00:13:43,406
Yup, no problem.
219
00:13:43,431 --> 00:13:45,433
You're a lifesaver.
I just, uh, got a lot going on.
220
00:13:45,458 --> 00:13:47,794
Well, looking at you...
221
00:13:47,819 --> 00:13:50,013
whatever it is,
I'm sure you can handle it.
222
00:13:51,289 --> 00:13:52,749
Thanks.
223
00:13:52,774 --> 00:13:55,370
Okay, yeah, let's, uh...
224
00:13:55,877 --> 00:13:57,420
let's give it a shot, you know?
225
00:13:57,445 --> 00:13:58,522
I mean, why not?
226
00:13:58,547 --> 00:14:00,590
Oh, yay.
227
00:14:00,615 --> 00:14:02,325
Yay. And I mean it.
228
00:14:02,350 --> 00:14:06,738
I am here to help,
so now get yourself to work.
229
00:14:06,763 --> 00:14:10,684
You have nothing to worry about.
230
00:14:10,850 --> 00:14:12,978
Right? Nothing to worry about.
231
00:14:13,103 --> 00:14:15,855
Okay. Okay. I love you.
232
00:14:17,173 --> 00:14:19,417
Okay. Thanks, Rachel, so much.
233
00:14:19,442 --> 00:14:21,653
Bye, Mommy.
234
00:14:21,678 --> 00:14:23,221
- Bye, Mommy.
- Bye.
235
00:14:23,246 --> 00:14:25,215
Bye, Mommy.
236
00:14:28,159 --> 00:14:30,328
Bye.
237
00:15:18,142 --> 00:15:20,311
Are they fucking serious?
238
00:15:20,795 --> 00:15:25,467
Dumbasses riding around
in a dumbass car,
239
00:15:25,634 --> 00:15:28,386
didn't even notice
that they got followed,
240
00:15:28,411 --> 00:15:31,031
and one Gerber Baby-ass
white boy watchdogging
241
00:15:31,056 --> 00:15:34,017
Owen stash house, and he
ain't even got a chair.
242
00:15:34,142 --> 00:15:36,144
The Frawleys are sloppy as hell.
243
00:15:36,311 --> 00:15:38,063
It's like they want to get took.
244
00:15:40,523 --> 00:15:41,941
Yeah.
245
00:15:42,108 --> 00:15:43,401
And we gonna take it.
246
00:15:44,283 --> 00:15:45,868
But we gonna take it smart.
247
00:15:45,893 --> 00:15:47,477
♪ Whoo ♪
248
00:15:48,114 --> 00:15:50,492
♪ See us roll up ♪
249
00:15:50,617 --> 00:15:53,953
♪ Roll up, we next they can't wait ♪
250
00:15:54,120 --> 00:15:56,206
♪ Roll up, we get tore up ♪
251
00:16:00,735 --> 00:16:01,903
♪ What? We are the bomb... ♪
252
00:16:01,928 --> 00:16:03,313
Oh, shit.
253
00:16:03,338 --> 00:16:04,673
What?
254
00:16:04,698 --> 00:16:06,617
That's Owen right over there.
255
00:16:06,642 --> 00:16:08,652
I didn't know he was gonna be here.
256
00:16:08,677 --> 00:16:10,679
♪ Brought the whole crew out ♪
♪ Show them to now ♪
257
00:16:10,804 --> 00:16:12,555
♪ Whoo, boom, boom, boom ♪
♪ Whoo, boom, boom, boom ♪
258
00:16:12,722 --> 00:16:14,766
♪ Yeah, you mellow too out... ♪
259
00:16:14,791 --> 00:16:16,417
- Hey, Red.
- Hey.
260
00:16:16,442 --> 00:16:17,827
Did you catch the Sox?
261
00:16:17,852 --> 00:16:20,271
Yeah, Martinez is a fucking retard.
262
00:16:21,655 --> 00:16:24,116
- Who's that?
- Yeah, who's that?
263
00:16:24,141 --> 00:16:25,726
I'm Sarah.
264
00:16:25,808 --> 00:16:27,518
I even walk and talk.
265
00:16:29,274 --> 00:16:32,298
All right. What's good, then?
266
00:16:32,323 --> 00:16:34,386
I'm just kicking it here for the summer.
267
00:16:36,438 --> 00:16:38,524
- She's cool.
- No doubt.
268
00:16:40,040 --> 00:16:41,418
Welcome to the Cape.
269
00:16:49,318 --> 00:16:50,945
So how you two know each other?
270
00:16:52,731 --> 00:16:55,192
We're play cousins
from when we were kids.
271
00:16:55,295 --> 00:16:57,088
My mom and his are tight.
272
00:16:57,113 --> 00:16:59,173
We're not together.
273
00:17:00,937 --> 00:17:02,355
Yeah, no shit.
274
00:17:04,347 --> 00:17:06,389
Want to come have a beer or something?
275
00:17:06,580 --> 00:17:07,957
Yeah. Bet.
276
00:17:12,156 --> 00:17:13,700
What was your name again?
277
00:17:13,867 --> 00:17:15,785
Um, I'm Fitzy.
278
00:17:15,952 --> 00:17:17,287
Bye, Fitzy.
279
00:17:26,212 --> 00:17:27,797
Okay.
280
00:17:30,633 --> 00:17:33,636
Oh. Oh, my goodness.
281
00:17:52,405 --> 00:17:53,448
What do you think?
282
00:17:54,532 --> 00:17:55,617
Pretty hot, huh?
283
00:17:59,525 --> 00:18:01,623
He likes them blonde and obvious.
284
00:18:03,082 --> 00:18:06,377
He likes them... slutty.
285
00:18:43,767 --> 00:18:45,875
- Which way?
- It's over here.
286
00:18:46,744 --> 00:18:48,711
It's better
than the last place, trust me.
287
00:18:50,171 --> 00:18:51,714
It's this one. It's right here.
288
00:18:53,741 --> 00:18:56,577
Rise and shine, bitch.
289
00:18:56,886 --> 00:18:58,263
What the fuck?
290
00:18:58,288 --> 00:18:59,739
What happened to the girl
who lived here?
291
00:18:59,771 --> 00:19:02,475
I don't know. Manager says
he hasn't seen her for a while.
292
00:19:02,500 --> 00:19:04,033
She was late on her rent for four days,
293
00:19:04,058 --> 00:19:06,162
so he told us to throw
all her stuff in the dumpster.
294
00:19:06,187 --> 00:19:07,605
And you did it?
295
00:19:07,630 --> 00:19:09,090
Yeah.
296
00:19:09,115 --> 00:19:10,616
Well, fuck you, then, bitch.
297
00:19:10,641 --> 00:19:12,580
Emma. Emma, wait.
298
00:19:12,777 --> 00:19:14,070
Fuck.
299
00:19:14,237 --> 00:19:15,697
Where's the dumpster?
300
00:19:21,703 --> 00:19:23,913
Oh, God.
301
00:19:24,080 --> 00:19:25,957
Fucking pisses me off, you know?
302
00:19:25,982 --> 00:19:28,393
Who the fuck is she,
throwing people's shit out?
303
00:19:28,418 --> 00:19:31,087
You don't just throw people's shit out.
They need their stuff.
304
00:19:32,547 --> 00:19:34,220
Hey, is this her stuff?
305
00:19:36,593 --> 00:19:37,969
Shit. Yeah.
306
00:19:39,387 --> 00:19:42,015
Oh, my God, V's gonna be
so fucking pissed.
307
00:19:42,040 --> 00:19:44,293
She likes to keep all her shit
pressed and perfect.
308
00:19:44,318 --> 00:19:45,944
Oh, my God, that's Mr. Lumpo.
309
00:19:47,660 --> 00:19:49,998
Veronica's mom gave him to her
when she was little.
310
00:19:55,945 --> 00:19:57,363
What?
311
00:19:58,369 --> 00:20:00,371
Nothing. You're just kind of
freaking me out, okay?
312
00:20:00,396 --> 00:20:02,010
Emma, what? Tell me.
313
00:20:04,404 --> 00:20:06,347
Look, I don't know what else
to say other than I'm standing
314
00:20:06,372 --> 00:20:08,458
in a fucking dumpster trying
to find this girl, okay?
315
00:20:08,483 --> 00:20:10,651
- I am here to help, Emma.
- All right. All right.
316
00:20:12,266 --> 00:20:15,310
Look, we both know that Veronica's got
sticky fingers, right?
317
00:20:15,673 --> 00:20:16,966
What'd she take?
318
00:20:17,133 --> 00:20:19,135
I don't know. Something from a trick.
319
00:20:19,302 --> 00:20:21,304
I don't know who or what it was, but...
320
00:20:23,014 --> 00:20:24,182
that was last week.
321
00:20:25,934 --> 00:20:28,061
I haven't seen her since.
322
00:20:29,275 --> 00:20:31,277
Did Swayzee know if she robbed the guy?
323
00:20:31,302 --> 00:20:33,875
You lift something off a trick,
yeah, your pimp's gonna find out.
324
00:20:33,900 --> 00:20:35,360
What'd he say?
325
00:20:37,779 --> 00:20:39,884
He said, "I'm gonna
fucking kill that cunt."
326
00:20:43,201 --> 00:20:46,371
Shit.
327
00:20:47,580 --> 00:20:49,666
Shit. Shit.
328
00:20:49,691 --> 00:20:50,962
- Don't sweat it.
- Oh, no, no, no, no.
329
00:20:50,987 --> 00:20:52,060
- Emma.
- You make me run,
330
00:20:52,085 --> 00:20:53,336
I'll make you pay.
331
00:20:53,361 --> 00:20:54,445
Hands where I can see them!
332
00:20:54,470 --> 00:20:55,688
- Put your hands up.
- Hands where I can see them!
333
00:20:55,713 --> 00:20:56,839
You show me your hands!
334
00:20:56,864 --> 00:20:58,032
Emma. Emma.
335
00:20:58,057 --> 00:20:59,517
Come on. Get out of there.
336
00:20:59,542 --> 00:21:02,295
I'm going, man. I'm going. Cool out.
337
00:21:02,320 --> 00:21:03,655
Get your hand on the car.
338
00:21:03,680 --> 00:21:04,741
You, over there right now.
339
00:21:04,766 --> 00:21:05,808
All right, cool out. I'm a cop.
340
00:21:05,833 --> 00:21:07,078
I'm cooled out. You're a cop?
Then you know what to do.
341
00:21:07,103 --> 00:21:08,284
All right, all right, all right.
342
00:21:08,309 --> 00:21:10,019
Do it now. Hands down on the hood.
343
00:21:10,044 --> 00:21:11,963
Spread your feet. Spread your feet!
344
00:21:11,988 --> 00:21:13,039
You got any spikes on you?
345
00:21:13,064 --> 00:21:14,158
No, man.
346
00:21:14,190 --> 00:21:15,249
I get pricked, you get pricked.
347
00:21:15,274 --> 00:21:17,418
I don't have any needles.
I'm telling you, I'm state police.
348
00:21:17,443 --> 00:21:18,503
- Yeah.
- What's this?
349
00:21:18,528 --> 00:21:19,696
Give me that.
350
00:21:19,721 --> 00:21:20,744
- Give me that.
- Hey, Lippman, check that out.
351
00:21:20,769 --> 00:21:21,839
What we got here?
352
00:21:21,864 --> 00:21:23,533
Where you keep your stash? Huh?
353
00:21:23,558 --> 00:21:25,142
No, no, man. We're clean.
354
00:21:27,203 --> 00:21:28,538
What you got?
355
00:21:28,705 --> 00:21:30,123
Oh, shit, Mike.
356
00:21:30,148 --> 00:21:32,025
Oh, no. I killed it.
357
00:21:32,050 --> 00:21:34,469
Hey, think I'm gonna have
to clear a board over this?
358
00:21:36,045 --> 00:21:37,755
Let me see here.
359
00:21:37,880 --> 00:21:39,507
My name is Jackie Quiñones, all right?
360
00:21:39,532 --> 00:21:41,401
I'm working out of CCINU undercover
361
00:21:41,426 --> 00:21:42,969
under Ray Abruzzo, okay?
362
00:21:42,994 --> 00:21:44,195
- Whoa, whoa, whoa.
- You can ask...
363
00:21:44,220 --> 00:21:46,556
Did you say Ray Abruzzo?
364
00:21:46,581 --> 00:21:48,291
I-I did detail
with that son of a bitch back...
365
00:21:48,316 --> 00:21:49,984
you guys can... get her off.
366
00:21:50,009 --> 00:21:51,056
You can get your hands off of there.
367
00:21:51,081 --> 00:21:52,332
You're good.
368
00:21:52,357 --> 00:21:54,609
Did he ever tell you the banana story?
369
00:21:54,634 --> 00:21:56,462
That-that's my story.
370
00:21:58,192 --> 00:22:01,195
So what brings you
to Fall Brook, Jackie?
371
00:22:01,571 --> 00:22:04,741
Uh, I'm looking for a sex
worker named Veronica Levoie.
372
00:22:04,907 --> 00:22:06,409
This was her last known address.
373
00:22:06,576 --> 00:22:08,870
- Veronica Levoie.
- Huh.
374
00:22:08,895 --> 00:22:10,221
No, doesn't ring a bell, huh?
375
00:22:10,246 --> 00:22:11,748
- You?
- I don't know her.
376
00:22:13,858 --> 00:22:15,779
We'll keep an eye out for her, though.
377
00:22:17,670 --> 00:22:19,589
Piece of advice, Jackie.
378
00:22:19,756 --> 00:22:22,599
Next time, check in with the PD.
379
00:22:22,961 --> 00:22:24,671
You can ask for Officer Lippman.
380
00:22:25,261 --> 00:22:27,122
I'll help you out.
381
00:22:29,098 --> 00:22:30,433
Thanks.
382
00:22:30,600 --> 00:22:32,101
Take care of yourself.
383
00:22:32,226 --> 00:22:33,686
Ah.
384
00:22:35,104 --> 00:22:37,065
You girls have a nice day.
385
00:22:37,090 --> 00:22:38,966
Pick that up, will ya?
386
00:22:42,695 --> 00:22:45,140
I fucking knew it.
I fucking knew you were a fucking cop.
387
00:22:45,165 --> 00:22:46,541
I'm sorry I lied, all right?
388
00:22:46,566 --> 00:22:47,982
I just didn't think
you'd help me out if...
389
00:22:48,007 --> 00:22:50,470
Yeah, you're fucking right,
'cause fuck the police.
390
00:22:50,495 --> 00:22:51,612
- Hey!
- God, fuck.
391
00:22:51,637 --> 00:22:52,889
Emma, look at me. Look at me.
392
00:22:52,914 --> 00:22:54,457
I am going to take care of it,
all right?
393
00:22:54,482 --> 00:22:56,233
I am gonna find Veronica,
and if Swayzee hurt her,
394
00:22:56,258 --> 00:22:57,551
I'm gonna take care
of that too, so can you please
395
00:22:57,576 --> 00:22:59,412
just tell me where I can find Swayzee?
396
00:22:59,921 --> 00:23:01,547
You're the cop.
397
00:23:01,714 --> 00:23:03,508
You figure it out. Hmm?
398
00:23:05,384 --> 00:23:06,969
Sure. Yeah, okay.
399
00:23:07,136 --> 00:23:08,536
I get it.
400
00:23:13,893 --> 00:23:16,145
Look at you.
401
00:23:16,170 --> 00:23:18,731
You think you can save the
fucking world. Is that what it is?
402
00:23:18,898 --> 00:23:20,149
Well, you're fucking wrong,
403
00:23:20,174 --> 00:23:22,009
and you're wasting your goddamn time.
404
00:23:29,458 --> 00:23:31,085
♪ Uh, we got one night only ♪
405
00:23:31,494 --> 00:23:33,621
♪ Put your money where your mouth is ♪
406
00:23:33,746 --> 00:23:35,373
♪ 'Cause I don't think ♪
♪ You really want this ♪
407
00:23:35,540 --> 00:23:37,875
♪ One night only, put your ♪
♪ Money where your mouth is... ♪
408
00:23:38,042 --> 00:23:41,337
Taffy, my office.
409
00:23:43,381 --> 00:23:45,341
♪ But I ain't heard nothing, yeah ♪
410
00:23:45,508 --> 00:23:48,928
♪ Put your money
Where your mouth is... ♪
411
00:23:48,984 --> 00:23:50,194
You gonna give me another lecture?
412
00:23:50,219 --> 00:23:52,083
Lock the door.
413
00:23:55,560 --> 00:23:56,661
What is this?
414
00:23:56,686 --> 00:23:58,294
Sit down.
415
00:24:05,882 --> 00:24:08,051
So I caught you selling in the club.
416
00:24:08,242 --> 00:24:10,419
All right, and I told you
I didn't want you
417
00:24:10,444 --> 00:24:12,051
peddling that shit in here.
418
00:24:12,076 --> 00:24:13,703
Renee, I'm not. I...
419
00:24:13,728 --> 00:24:17,565
This however, isn't shit.
420
00:24:17,590 --> 00:24:20,759
This, this is pure
421
00:24:20,784 --> 00:24:23,620
pharmacy-grade fish scale cocaine.
422
00:24:24,172 --> 00:24:26,132
This you can sell in here.
423
00:24:27,474 --> 00:24:29,594
I know what you're thinking, and...
424
00:24:31,304 --> 00:24:33,723
...this isn't a setup.
425
00:24:33,748 --> 00:24:35,458
It's a business offer.
426
00:24:35,959 --> 00:24:39,245
It's just, you were being a total C-unit
about it the other day.
427
00:24:39,270 --> 00:24:40,771
No offense.
428
00:24:40,938 --> 00:24:42,815
None taken.
429
00:24:42,840 --> 00:24:46,510
Look, let's just say that,
uh, I've seen the light
430
00:24:46,819 --> 00:24:49,530
and I am so sick of men
431
00:24:49,555 --> 00:24:51,599
breaking off little crumbs for us.
432
00:24:51,908 --> 00:24:53,618
And yeah,
433
00:24:53,643 --> 00:24:56,229
I was Frankie's girl,
and you know what that means?
434
00:24:56,537 --> 00:25:00,416
That means I can do this shit as
well as anyone, so why not me?
435
00:25:00,441 --> 00:25:03,027
And you're not gonna get anywhere
selling lap dances and nickel bags,
436
00:25:03,052 --> 00:25:04,810
so let's fucking do this.
437
00:25:05,880 --> 00:25:08,591
You buy from me and only me.
438
00:25:08,616 --> 00:25:11,827
You can work it out with the other girls
selling to customers.
439
00:25:12,136 --> 00:25:15,473
No one else knows I'm with you.
440
00:25:15,498 --> 00:25:18,334
You're never late on my money,
and you pay for what you snort.
441
00:25:19,936 --> 00:25:21,187
How does that sound?
442
00:25:22,730 --> 00:25:24,023
Okay.
443
00:25:25,566 --> 00:25:26,567
Okay.
444
00:25:33,824 --> 00:25:35,880
Turns out, the batboy, right,
445
00:25:35,905 --> 00:25:38,544
this little fifth grade fuck's
been pinching all our gear,
446
00:25:38,569 --> 00:25:40,362
like, our cleats and balls and whatnot.
447
00:25:40,387 --> 00:25:43,060
What the fuck? Did you call the cops?
448
00:25:43,085 --> 00:25:44,146
Fuck the cops.
449
00:25:44,171 --> 00:25:45,798
Me and the first baseman,
we took him in the shower
450
00:25:45,823 --> 00:25:47,271
and smack, smack.
451
00:25:47,296 --> 00:25:48,506
Oh, my God,
452
00:25:48,531 --> 00:25:49,899
you're fucking hilarious, Owen.
453
00:25:50,992 --> 00:25:52,151
Split his head open.
454
00:25:52,176 --> 00:25:53,511
- Fuck.
- Yeah.
455
00:26:03,646 --> 00:26:05,356
Mm.
456
00:26:05,481 --> 00:26:08,150
You are one down chick.
457
00:26:08,175 --> 00:26:10,083
- That's how I do.
- Mm.
458
00:26:12,196 --> 00:26:14,407
I like that guy's shirt.
459
00:26:14,432 --> 00:26:16,351
You friends?
460
00:26:16,659 --> 00:26:19,161
Word. Yeah. That's Primo.
461
00:26:19,287 --> 00:26:21,497
One of the boys.
462
00:26:21,664 --> 00:26:23,749
Him and him, they kind of look alike.
463
00:26:23,916 --> 00:26:25,209
Are they brothers?
464
00:26:25,334 --> 00:26:26,836
Tommy?
465
00:26:26,861 --> 00:26:29,864
Yeah, yeah, yeah, they're brothers.
They both ride with us.
466
00:26:29,889 --> 00:26:31,933
Where'd you get that?
467
00:26:31,958 --> 00:26:33,200
Did your mother give that to you?
468
00:26:33,225 --> 00:26:34,351
Father give that to you?
469
00:26:34,376 --> 00:26:35,711
My mother gave that to me.
470
00:26:35,736 --> 00:26:38,572
Jackie, what, they got...
they got phones in rehab now?
471
00:26:38,597 --> 00:26:40,016
Oh, come on, Ray. Give me a break.
472
00:26:40,041 --> 00:26:42,210
Ah, I thought I was giving you one.
473
00:26:42,235 --> 00:26:44,487
Look, I'm working
on something big, okay?
474
00:26:44,895 --> 00:26:47,565
Like, murder big maybe.
475
00:26:47,590 --> 00:26:49,138
I don't know. I just need
your help real quick.
476
00:26:49,163 --> 00:26:50,865
I got shut out
of the police database and...
477
00:26:50,890 --> 00:26:52,670
That's 'cause you're not
currently a police officer.
478
00:26:52,695 --> 00:26:55,740
Look, I just need a last known
on a Fall Brook pimp named Swayzee.
479
00:26:55,765 --> 00:26:57,058
Get the fuck out of here.
480
00:26:57,083 --> 00:26:59,294
Ray, come on, man.
I really need this. Please.
481
00:26:59,319 --> 00:27:01,325
Jackie, if I was making
a list of things you need,
482
00:27:01,350 --> 00:27:02,852
it would be 100 lines long,
483
00:27:02,877 --> 00:27:05,154
and not one of them would be
finding a pimp named Swayzee.
484
00:27:05,207 --> 00:27:07,710
Ray, I'm telling you, this is important.
485
00:27:07,735 --> 00:27:08,778
You just don't sound good.
486
00:27:08,803 --> 00:27:10,304
I'm good. I'm fine.
487
00:27:10,658 --> 00:27:13,232
I'm fine, man. I'm telling you.
This is just... it's some crazy shit.
488
00:27:13,257 --> 00:27:14,675
I just need your help.
489
00:27:14,700 --> 00:27:16,369
Jackie, I got an undercover
in a dangerous situation.
490
00:27:16,394 --> 00:27:17,820
I just don't have time
for this right now.
491
00:27:17,845 --> 00:27:18,865
Ray, I didn't even...
492
00:27:18,890 --> 00:27:20,573
Okay, so just take care
of yourself, please.
493
00:27:20,598 --> 00:27:21,891
Ray!
494
00:27:23,022 --> 00:27:24,231
Fuck!
495
00:27:27,855 --> 00:27:29,115
Fuck.
496
00:27:33,611 --> 00:27:35,196
Goddamn, Janelle.
497
00:27:35,221 --> 00:27:36,973
Bet you got that wet-wet, right?
498
00:27:36,998 --> 00:27:38,591
Yo, come fuck with this woo real quick.
499
00:27:38,616 --> 00:27:40,885
Yo, shut the fuck up.
That's no way to talk to a lady.
500
00:27:40,910 --> 00:27:44,455
Man, get the fuck out of here,
sniffin' around Osito's leftovers.
501
00:27:47,583 --> 00:27:49,585
All right, Pook.
502
00:27:49,610 --> 00:27:51,153
That's your third strike.
503
00:27:51,178 --> 00:27:52,930
You're done talking for today.
504
00:27:54,880 --> 00:27:57,465
I believe the doctor is done with you.
505
00:27:57,490 --> 00:28:00,696
And I can take care of myself,
thank you very much.
506
00:28:30,130 --> 00:28:33,634
Me and you ain't got no business, cuz.
507
00:28:34,088 --> 00:28:36,257
Maybe you got no business at all.
508
00:28:36,424 --> 00:28:38,217
Huh, cuz?
509
00:28:38,242 --> 00:28:39,944
I hear the white boys
took all your customers.
510
00:28:41,303 --> 00:28:43,013
Shit, I'm good.
511
00:28:43,180 --> 00:28:44,849
Nah.
512
00:28:45,015 --> 00:28:47,601
I don't think you are.
513
00:28:47,626 --> 00:28:50,788
'Cause your boy Osito is
too busy getting his dick wet
514
00:28:50,813 --> 00:28:51,981
to take care of business.
515
00:28:53,315 --> 00:28:55,359
Janelle, right?
516
00:29:02,992 --> 00:29:05,411
You need to get the fuck out of my face
517
00:29:05,436 --> 00:29:06,854
with that bullshit.
518
00:29:06,879 --> 00:29:08,431
Back it up, Cuevas.
519
00:29:22,720 --> 00:29:24,680
So you got me here.
520
00:29:24,847 --> 00:29:26,223
What now?
521
00:29:27,183 --> 00:29:29,768
Yo, can I tell you something?
522
00:29:29,894 --> 00:29:31,770
Just a straight fact?
523
00:29:31,937 --> 00:29:33,981
Yeah. Anything.
524
00:29:34,148 --> 00:29:36,108
Yo, your tits look amazing.
525
00:29:37,776 --> 00:29:39,528
- My tits...
- Mm-hmm.
526
00:29:39,695 --> 00:29:41,071
Are amazing.
527
00:29:41,707 --> 00:29:43,918
I think maybe I should
see them naked, hmm?
528
00:29:46,673 --> 00:29:49,107
Yeah, if you keep doing that,
you just might.
529
00:29:51,499 --> 00:29:53,000
Hey, hey.
530
00:29:53,025 --> 00:29:54,226
Give me a minute.
531
00:29:54,251 --> 00:29:56,754
- Mm.
- Okay?
532
00:29:56,779 --> 00:29:58,689
Don't make me come looking for you.
533
00:30:26,867 --> 00:30:28,160
Hey, Ray?
534
00:30:28,327 --> 00:30:30,079
Are you still out there?
535
00:30:42,654 --> 00:30:44,593
Tell me I'm doing a good job.
536
00:30:59,092 --> 00:31:01,210
_
537
00:31:01,235 --> 00:31:02,236
Thanks.
538
00:31:05,364 --> 00:31:07,533
Hey, I'm glad you're out there.
539
00:31:07,658 --> 00:31:09,368
It makes me feel safe.
540
00:31:32,802 --> 00:31:35,269
Chuleta, it's Detective Saintille.
541
00:31:45,779 --> 00:31:47,072
Room service.
542
00:31:54,953 --> 00:31:57,182
So look, DA Shaw's getting real serious
543
00:31:57,207 --> 00:31:59,877
about this trial prep shit, all right?
544
00:31:59,902 --> 00:32:02,062
I need you to seriously tell me
545
00:32:02,087 --> 00:32:05,341
if you know anything
about what happened to Jorge.
546
00:32:05,507 --> 00:32:07,009
Now, hold up, man.
547
00:32:07,176 --> 00:32:09,887
First thing first. The fuck is my Xbox?
548
00:32:10,012 --> 00:32:12,097
- Xbox?
- Yeah.
549
00:32:13,641 --> 00:32:15,768
Do I need to remind you why you're here?
550
00:32:15,793 --> 00:32:17,587
You're on the hook
551
00:32:17,612 --> 00:32:20,656
for accessory after the fact
on two bodies.
552
00:32:21,012 --> 00:32:22,013
Or is that three?
553
00:32:22,038 --> 00:32:23,380
Fuck out of here with that shit.
554
00:32:23,405 --> 00:32:25,586
I already told you
Frankie didn't kill Jorge.
555
00:32:25,611 --> 00:32:26,904
Really?
556
00:32:27,071 --> 00:32:29,657
Do you have any information
557
00:32:29,823 --> 00:32:32,910
on anyone who would've killed Jorge?
558
00:32:33,994 --> 00:32:36,997
No, I don't...
559
00:32:37,022 --> 00:32:39,066
but I got, like, a-a theory.
560
00:32:39,091 --> 00:32:40,384
Okay.
561
00:32:40,559 --> 00:32:41,810
Let's hear your theory.
562
00:32:42,211 --> 00:32:44,088
Renee.
563
00:32:44,794 --> 00:32:47,380
She hated that motherfucker.
564
00:32:47,405 --> 00:32:50,255
She looked at him
with those poison eyes.
565
00:32:51,220 --> 00:32:53,222
You see Renee kill Jorge?
566
00:32:53,761 --> 00:32:54,929
No.
567
00:32:54,954 --> 00:32:57,326
You hear Renee say or anyone else say
568
00:32:57,351 --> 00:32:58,560
she killed Jorge?
569
00:32:58,727 --> 00:33:00,062
No.
570
00:33:00,229 --> 00:33:02,439
So all you got for me...
571
00:33:02,606 --> 00:33:03,816
is poison eyes.
572
00:33:03,982 --> 00:33:06,318
I'm telling you.
573
00:33:06,485 --> 00:33:08,153
Well, I'm glad, uh,
you gave me that tip.
574
00:33:08,178 --> 00:33:09,972
You just fucking
broke the case wide open.
575
00:33:09,997 --> 00:33:11,548
Don't know why I didn't ask you sooner.
576
00:33:11,573 --> 00:33:13,242
I am taking these beers back,
577
00:33:13,409 --> 00:33:15,577
and fuck your goddamn Xbox.
578
00:33:16,628 --> 00:33:18,193
Fuckin' moron.
579
00:33:25,587 --> 00:33:26,802
Hey.
580
00:33:29,842 --> 00:33:31,969
Hey. What's up?
581
00:33:31,994 --> 00:33:34,037
Like, uh, I don't mean to criticize,
582
00:33:34,062 --> 00:33:35,781
but I was looking at the schedule.
583
00:33:35,806 --> 00:33:37,891
I saw you put Taffy on Friday
and Saturday nights
584
00:33:37,916 --> 00:33:39,668
for the next month.
585
00:33:39,935 --> 00:33:41,520
Our money nights.
586
00:33:41,687 --> 00:33:43,939
Yeah. Uh-huh.
587
00:33:44,064 --> 00:33:46,108
I mean, she's sweet and all,
588
00:33:46,133 --> 00:33:48,344
but don't you feel like
she's more of a lunch shift,
589
00:33:48,369 --> 00:33:51,088
"any port in a storm" type?
590
00:33:52,306 --> 00:33:53,974
Come on, I'm not trying to be mean.
591
00:33:53,999 --> 00:33:55,667
It's bad for her too.
592
00:33:55,692 --> 00:33:57,928
She's not gonna earn
the way the other girls do.
593
00:33:59,354 --> 00:34:00,939
- Oh, my God, what's wrong?
- I'm sorry.
594
00:34:00,964 --> 00:34:03,383
It's the stupid fucking hormones.
595
00:34:03,834 --> 00:34:07,129
It's just, sometimes it's sad
looking at these girls.
596
00:34:07,296 --> 00:34:09,630
Like, this is really what
they have to do to make money?
597
00:34:09,797 --> 00:34:12,551
Come here. Come on.
598
00:34:12,576 --> 00:34:14,078
It's okay.
599
00:34:14,103 --> 00:34:16,947
Okay, Taffy, is gonna be fine.
600
00:34:16,972 --> 00:34:19,850
Okay? I got this.
601
00:34:20,016 --> 00:34:21,810
You don't have to worry about any of it.
602
00:34:21,835 --> 00:34:23,046
Trust me.
603
00:34:23,353 --> 00:34:24,938
I do. I do trust you.
604
00:34:26,078 --> 00:34:27,833
God, I'm so fucking glad you're here.
605
00:34:47,022 --> 00:34:50,026
♪ Dirty touch ♪
♪ Quench my thirst ♪
606
00:34:50,051 --> 00:34:52,691
♪ My favorite drug ♪
607
00:34:52,716 --> 00:34:54,176
♪ One more dose ♪
608
00:34:54,201 --> 00:34:56,453
♪ One more, one, one one more ♪
609
00:34:56,478 --> 00:34:58,271
♪ One, one more dose... ♪
610
00:34:58,296 --> 00:35:00,393
Yeah, the bottom line is...
611
00:35:01,058 --> 00:35:02,976
- he's gotta go.
- He's gotta go?
612
00:35:03,001 --> 00:35:04,703
What the fuck's that supposed
to mean, he's gotta go?
613
00:35:04,728 --> 00:35:05,819
You know what the fuck it means.
614
00:35:05,844 --> 00:35:07,387
Fuck that fat spook.
615
00:35:07,412 --> 00:35:08,872
Osito wants a drug war.
616
00:35:08,897 --> 00:35:10,834
We got Snoopy, Phil,
617
00:35:10,859 --> 00:35:12,778
Jean-Genie, Reg...
618
00:35:12,803 --> 00:35:15,180
Dog, come on.
619
00:35:16,782 --> 00:35:19,326
Jeez, get some yayo in you,
620
00:35:19,351 --> 00:35:21,478
all of a sudden, you can't shut up.
621
00:35:21,787 --> 00:35:23,080
Business can wait.
622
00:35:25,582 --> 00:35:27,709
Business?
623
00:35:27,876 --> 00:35:29,211
You're a businessman?
624
00:35:29,378 --> 00:35:31,380
Uh, don't do that.
625
00:35:31,405 --> 00:35:33,526
Don't be cute. Don't be cute.
626
00:35:33,551 --> 00:35:34,858
- Don't be cute?
- No, no, no.
627
00:35:34,883 --> 00:35:36,218
Cute's not your thing.
628
00:35:36,243 --> 00:35:37,986
You're fucking hot.
629
00:35:38,011 --> 00:35:39,221
That's what you are.
630
00:35:49,398 --> 00:35:51,316
You about it, hmm?
631
00:35:52,693 --> 00:35:54,403
- Yeah.
- Yeah?
632
00:35:54,570 --> 00:35:56,113
Yeah. Let's go.
633
00:35:56,280 --> 00:35:58,198
Where the fuck are you going?
634
00:36:14,026 --> 00:36:15,403
No.
635
00:36:15,428 --> 00:36:16,567
Now, show me those fucking tits.
636
00:36:16,592 --> 00:36:17,611
Oh, no.
637
00:36:17,636 --> 00:36:18,971
I thought you'd never ask.
638
00:36:18,996 --> 00:36:20,153
Fucking trick. Fuck.
639
00:36:30,022 --> 00:36:31,982
Yeah.
640
00:36:32,149 --> 00:36:34,026
Yeah, that's good.
641
00:36:34,051 --> 00:36:36,003
Yeah? You like that?
642
00:36:36,028 --> 00:36:37,779
Oh, my God, you're so fucking hot.
643
00:36:37,804 --> 00:36:39,347
Oh, and you're so fucking hard.
644
00:36:39,573 --> 00:36:41,241
Yeah. You like this right here?
645
00:36:41,366 --> 00:36:42,868
It's so big.
646
00:36:42,893 --> 00:36:44,978
I know, baby. Come here and squeeze it.
647
00:36:45,003 --> 00:36:46,338
Oh, yeah.
648
00:36:46,363 --> 00:36:48,056
- You like that?
- Mm-hmm.
649
00:36:48,081 --> 00:36:49,207
Feels so fucking bad, man.
650
00:36:49,374 --> 00:36:50,792
Yeah, that's it.
651
00:36:50,918 --> 00:36:52,502
Fucking God.
652
00:36:52,527 --> 00:36:54,187
I want to see
how fucking hard you can come.
653
00:36:54,212 --> 00:36:55,505
Fuck me.
654
00:36:55,530 --> 00:36:57,448
Come on, baby. Show me. Show me.
655
00:37:41,973 --> 00:37:44,488
- Let's you and me be friends.
- Oh, oh, crap. Oh, crap.
656
00:37:44,513 --> 00:37:46,723
You got a gun, friend,
somewhere on your person?
657
00:37:46,848 --> 00:37:48,183
Left front pocket.
658
00:38:00,320 --> 00:38:01,655
Oh, crap.
659
00:38:03,115 --> 00:38:06,159
Yo, Milkcrate... what's up?
660
00:38:21,106 --> 00:38:22,983
No, no.
661
00:38:23,008 --> 00:38:25,487
No, no, no, no, no.
662
00:38:25,512 --> 00:38:26,972
- No, no, no.
- No, what?
663
00:38:26,997 --> 00:38:28,665
You're going to kill me.
664
00:38:28,690 --> 00:38:30,752
How you know that?
665
00:38:30,777 --> 00:38:33,198
You didn't wear masks,
so you're gonna kill me.
666
00:38:33,603 --> 00:38:36,606
What kind of mask is gonna hide me, hmm?
667
00:38:37,566 --> 00:38:40,277
But that don't mean I can't be sly.
668
00:38:40,444 --> 00:38:42,279
I can be sly as a motherfucker.
669
00:38:43,206 --> 00:38:47,043
So you can tell Owen everything
you saw here tonight,
670
00:38:47,451 --> 00:38:50,912
or you could tell him something else.
671
00:38:50,937 --> 00:38:52,314
What do you mean?
672
00:38:52,339 --> 00:38:54,759
Maybe there was no theft.
673
00:38:55,167 --> 00:38:57,669
Shit, maybe we weren't even here.
674
00:38:57,694 --> 00:39:00,363
Maybe you threw your smokes
in the wrong pile of rags
675
00:39:00,388 --> 00:39:01,973
and then...
676
00:39:01,998 --> 00:39:03,792
poof.
677
00:39:03,817 --> 00:39:06,695
If I tell Owen the whole stash
burned in a fire,
678
00:39:06,720 --> 00:39:08,764
he will beat my ass.
679
00:39:08,789 --> 00:39:10,391
Yeah, but if you tell him
we took down the stash,
680
00:39:10,416 --> 00:39:11,709
he's gonna beat your ass too,
681
00:39:11,892 --> 00:39:13,769
so either way,
682
00:39:13,935 --> 00:39:15,270
you getting your ass beat tonight.
683
00:39:16,655 --> 00:39:18,991
But my way, we slide you
a brick for your trouble.
684
00:39:19,441 --> 00:39:21,234
You tell Owen there was a fire.
685
00:39:21,401 --> 00:39:23,487
He does the Riverdance on your ass.
686
00:39:23,612 --> 00:39:25,614
You spend your 30 Gs.
687
00:39:25,781 --> 00:39:27,365
Well...
688
00:39:27,390 --> 00:39:28,967
Hurry up, man. You're taking too long.
689
00:39:28,992 --> 00:39:31,411
How-how do you know I won't take a brick
and tell Owen anyway?
690
00:39:37,584 --> 00:39:40,337
'Cause then I will fucking kill you.
691
00:40:11,493 --> 00:40:12,577
Hey. Excuse me.
692
00:40:12,744 --> 00:40:14,663
Hi. How are you?
693
00:40:14,830 --> 00:40:16,957
You're not a trick,
and I don't have the time.
694
00:40:17,958 --> 00:40:19,376
I, uh...
695
00:40:20,452 --> 00:40:22,963
I just... I just want
to ask some questions.
696
00:40:24,506 --> 00:40:26,925
You can ask. Don't mean I'ma answer.
697
00:40:28,802 --> 00:40:32,848
Um, I'm just trying to find out
about this pimp Swayzee.
698
00:40:35,308 --> 00:40:37,185
So you know him.
699
00:40:37,210 --> 00:40:38,378
You work for him?
700
00:40:38,403 --> 00:40:40,437
I work for myself.
I been out here 30 years.
701
00:40:40,462 --> 00:40:42,881
I make my own money,
and I buy my own junk.
702
00:40:45,777 --> 00:40:47,612
You know where I can find him?
703
00:40:47,637 --> 00:40:49,339
You don't find pimps, girl.
704
00:40:49,364 --> 00:40:51,074
They find you.
705
00:40:51,199 --> 00:40:52,367
Trust and believe.
706
00:40:54,911 --> 00:40:56,204
Do you know any of the girls
707
00:40:56,229 --> 00:40:58,523
who work for him, like a Veronica?
708
00:40:58,548 --> 00:41:01,101
You think I know every girl
in this town turning a trick?
709
00:41:01,126 --> 00:41:02,288
Bitch, please.
710
00:41:02,313 --> 00:41:03,981
Okay, look, um...
711
00:41:04,305 --> 00:41:07,841
there's this girl that works for him,
and she's been missing.
712
00:41:07,866 --> 00:41:09,785
I'm really worried about her.
You seen her?
713
00:41:15,246 --> 00:41:16,289
What?
714
00:41:16,314 --> 00:41:18,900
Of course you be out here
looking for a white girl.
715
00:41:18,967 --> 00:41:20,218
Excuse me?
716
00:41:20,243 --> 00:41:22,327
Are you looking
for who killed Maxine McLean
717
00:41:22,352 --> 00:41:24,374
or any of the other girls
that's been good and gone?
718
00:41:24,399 --> 00:41:25,734
No.
719
00:41:25,759 --> 00:41:28,403
White girl miss one appointment,
and you call out the dogs, huh?
720
00:41:28,428 --> 00:41:29,671
Hold-hold on. Hold on.
721
00:41:29,696 --> 00:41:31,448
Who's-who's Maxine McLean?
722
00:41:32,532 --> 00:41:34,409
Google it, bitch.
723
00:41:46,970 --> 00:41:48,639
Emma, I made a mistake, okay?
724
00:41:48,664 --> 00:41:51,860
I shouldn't have lied to you,
but this shit is fucked,
725
00:41:51,885 --> 00:41:53,762
and I think you're the only one
who can help me find Veronica.
726
00:41:55,138 --> 00:41:56,431
You know what? Fuck it. I'm coming over.
727
00:42:04,022 --> 00:42:05,507
Emma?
728
00:42:10,320 --> 00:42:11,404
Hey, Emma.
729
00:42:12,948 --> 00:42:15,116
Oh, look who the fuck it is.
730
00:42:15,141 --> 00:42:16,259
Fuck. Get your fucking hands off me.
731
00:42:16,284 --> 00:42:17,535
- Shut up.
- Emma.
732
00:42:17,560 --> 00:42:19,804
Shut up. Shut up, you nosy
little fucking bitch.
733
00:42:21,356 --> 00:42:22,482
You don't scare me.
734
00:42:22,507 --> 00:42:24,509
Oh, yes, I fucking do.
735
00:42:24,960 --> 00:42:27,796
I'm not going anywhere till you
tell me what happened to Veronica.
736
00:42:27,821 --> 00:42:29,656
I told you I don't know
any fucking Veronicas.
737
00:42:29,681 --> 00:42:32,725
Funny, 'cause I heard you said
you were gonna kill that cunt.
738
00:42:32,750 --> 00:42:34,152
That what happened?
739
00:42:34,177 --> 00:42:35,265
I don't know that bitch,
740
00:42:35,290 --> 00:42:36,613
but here's what I know
about bitches like her.
741
00:42:36,638 --> 00:42:38,473
Bitches like her,
they're all fucking thieves.
742
00:42:38,498 --> 00:42:39,593
Bitches like her,
743
00:42:39,618 --> 00:42:40,929
they take whatever
they can get their hands on.
744
00:42:40,954 --> 00:42:42,413
They shoot it
in their skinny fucking arms.
745
00:42:42,438 --> 00:42:44,482
And bitches like her end up fucking dead
746
00:42:44,507 --> 00:42:46,051
every single time.
747
00:42:46,076 --> 00:42:48,257
So what you're saying is,
she stole something from a john
748
00:42:48,282 --> 00:42:49,542
and sold it for drugs.
749
00:42:49,567 --> 00:42:50,585
Who'd she sell it to?
750
00:42:50,610 --> 00:42:52,028
Stay out of my fucking business.
751
00:42:52,053 --> 00:42:53,638
I told you once.
752
00:42:53,663 --> 00:42:56,791
Next time, I'm gonna tell you
a different way.
753
00:42:57,158 --> 00:42:58,326
Now, get the fuck out.
754
00:42:58,351 --> 00:43:00,145
Fuck.
755
00:43:19,706 --> 00:43:21,541
What's up?
756
00:43:21,566 --> 00:43:23,109
Oh, shit.
757
00:43:23,134 --> 00:43:24,969
Owen, that was Milkcrate.
758
00:43:24,994 --> 00:43:27,235
We-we got a big fucking problem
at the stash house.
759
00:43:27,260 --> 00:43:29,096
- What?
- We gotta go.
760
00:43:29,121 --> 00:43:31,422
Fuck. Come on. Come on. Let's go.
761
00:43:31,447 --> 00:43:32,782
I'll call you.
762
00:43:49,002 --> 00:43:50,295
What the fuck happened?
763
00:43:51,619 --> 00:43:53,313
What, did you light
the fucking place up?
764
00:43:53,338 --> 00:43:54,547
It was an accident.
765
00:43:54,572 --> 00:43:56,359
I swear I just dropped my smoke.
766
00:43:56,384 --> 00:43:57,677
Stupid motherfucker!
767
00:43:57,802 --> 00:43:59,220
Is it in there? Hmm?
768
00:43:59,245 --> 00:44:01,531
Is the stuff still in there? Go get it.
769
00:44:01,556 --> 00:44:02,930
It's all burned up.
770
00:44:02,955 --> 00:44:05,833
Go fucking get it,
or I will fucking kill you!
771
00:44:18,109 --> 00:44:20,653
Owen, please.
772
00:44:21,378 --> 00:44:23,094
Ah!
773
00:45:00,977 --> 00:45:03,313
Eight bricks. That'll do.
774
00:45:07,455 --> 00:45:10,250
Let Vernon know he can expect a package.
775
00:45:11,196 --> 00:45:14,157
Tell the boys in the street,
start toolin' up just in case.
776
00:45:15,588 --> 00:45:17,465
I gotta say,
777
00:45:17,632 --> 00:45:19,968
now, if we going to war,
778
00:45:20,135 --> 00:45:22,512
why go through all this?
779
00:45:22,637 --> 00:45:24,347
Why not let 'em know what's up?
780
00:45:26,307 --> 00:45:29,394
Burning it down means even if
they know we robbed them,
781
00:45:29,561 --> 00:45:30,728
they don't know.
782
00:45:32,647 --> 00:45:35,024
Like some psychological warfare shit.
783
00:45:38,445 --> 00:45:41,489
Hey, yo, that's why you the boss.
784
00:45:43,241 --> 00:45:44,617
Let's chill for a minute.
785
00:45:48,496 --> 00:45:50,165
I like the way that smells.
786
00:46:00,300 --> 00:46:02,177
Are you gonna say anything?
787
00:46:02,302 --> 00:46:03,720
What do you want me to say?
788
00:46:05,847 --> 00:46:08,057
You know what? I'm not even too sure
what happened up there.
789
00:46:08,183 --> 00:46:09,893
I'm on the inside.
790
00:46:10,725 --> 00:46:12,184
Isn't that what you wanted?
791
00:46:12,209 --> 00:46:14,747
You had sex with a target
on day two of an operation.
792
00:46:14,772 --> 00:46:15,985
Do you know how fucked up that is?
793
00:46:16,010 --> 00:46:19,514
- You had sex with Renee.
- Whoa, stop that right now.
794
00:46:19,539 --> 00:46:21,171
- Why?
- That's-that's different.
795
00:46:21,196 --> 00:46:24,365
Why? Because I'm a chick?
796
00:46:26,659 --> 00:46:29,204
Besides, I didn't fuck him.
797
00:46:29,370 --> 00:46:32,457
He was jerking off, so I helped
him with my hand a little.
798
00:46:32,624 --> 00:46:34,959
If I fucked him, he'd be done with me.
799
00:46:35,126 --> 00:46:36,628
Now he wants more.
800
00:46:38,296 --> 00:46:40,507
I used my instincts.
801
00:46:40,632 --> 00:46:42,592
And I didn't do anything
I didn't want to.
802
00:46:45,345 --> 00:46:47,722
And I got some pretty good intel, right?
803
00:46:47,847 --> 00:46:49,390
Sure.
804
00:46:49,516 --> 00:46:52,101
Look, you said you'd back
me up, that I could trust you.
805
00:46:53,811 --> 00:46:55,188
Was that bullshit?
806
00:46:56,272 --> 00:46:57,440
No, it's not.
807
00:47:00,443 --> 00:47:01,591
I got you.
808
00:47:13,915 --> 00:47:17,835
So will Lieutenant Smith
hear the tape from tonight?
809
00:47:19,420 --> 00:47:20,880
No.
810
00:47:20,905 --> 00:47:24,300
No, if I label it as non-pertinent,
no one's gonna hear it.
811
00:47:25,260 --> 00:47:26,261
Thank you.
812
00:47:31,224 --> 00:47:34,602
Hey, want to come in and have a beer?
813
00:47:37,564 --> 00:47:39,732
I gotta get home.
814
00:47:41,568 --> 00:47:42,819
Yeah.
815
00:47:44,487 --> 00:47:46,114
See you, then.
816
00:48:49,663 --> 00:48:52,374
- Mm, you like that?
- Mm-hmm.
817
00:48:52,651 --> 00:48:54,319
Feels so fucking bad, man.
818
00:48:54,344 --> 00:48:55,700
Yeah, that's it.
819
00:48:55,725 --> 00:48:57,086
Fucking God.
820
00:48:57,111 --> 00:48:58,657
I want to see
how fucking hard you can come.
821
00:48:58,682 --> 00:49:00,016
Fuck me.
822
00:49:00,041 --> 00:49:01,835
Come on, baby. Show me. Show me.
823
00:49:16,412 --> 00:49:17,413
Yo, Petey.
824
00:49:25,137 --> 00:49:28,164
God damn it, Petey, open up.
I gotta ask you something.
825
00:49:34,180 --> 00:49:36,891
Petey. Hey, Petey.
826
00:49:37,058 --> 00:49:39,060
Yo, did Veronica sell you some...
827
00:50:00,899 --> 00:50:04,899
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
57624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.