All language subtitles for D.argent.et.de.sang.S01E11.FRENCH.1080p.WEB.x264-FW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,320 --> 00:00:17,560 -On avait lancé un mandat d'arrêt contre Fitoussi. 2 00:00:17,800 --> 00:00:20,320 On attendait que les Israéliens l'extradent. 3 00:00:20,600 --> 00:00:21,360 Il avait 11 avocats, 4 00:00:21,640 --> 00:00:23,320 il appelait ça l'A.S. Fitoussi. 5 00:00:24,400 --> 00:00:26,200 Mais l'argent du carbone excitait 6 00:00:26,480 --> 00:00:27,840 les voyous. -Pourquoi t'as pas rappelé 7 00:00:28,120 --> 00:00:29,520 Nino ? -30 %, ça se fait pas 8 00:00:29,800 --> 00:00:30,440 comme ça ! 9 00:00:31,600 --> 00:00:32,320 Tu crois me faire peur ? 10 00:00:32,600 --> 00:00:33,920 Bah non ! -Ca suffit ! 11 00:00:34,200 --> 00:00:35,640 -Julia ! -Je suis enceinte. 12 00:00:35,920 --> 00:00:38,800 -Tu sais quelle est la drogue la plus puissante ? 13 00:00:39,080 --> 00:00:39,920 C'est le mensonge. 14 00:00:40,160 --> 00:00:42,040 *-Attias a laissé une ardoise dans un casino. 15 00:00:42,280 --> 00:00:44,040 *Ils ont fait un signalement Interpol, 16 00:00:44,280 --> 00:00:45,280 *qui a joint Bercy. 17 00:00:45,520 --> 00:00:46,440 -On avait une piste 18 00:00:46,680 --> 00:00:48,400 pour remonter jusqu'à Attias. 19 00:00:48,640 --> 00:00:51,160 -Ils ont fermé quels comptes ? -On s'en fout. 20 00:00:51,400 --> 00:00:52,600 -Il est où, cet argent ? 21 00:00:52,840 --> 00:00:54,040 -C'est mon broker ! 22 00:00:54,280 --> 00:00:55,720 -Djamel ! -Il est où, 23 00:00:55,960 --> 00:00:57,000 le blé du carbone ? 24 00:00:57,480 --> 00:00:59,800 (En anglais) -Un agent veut te rencontrer. 25 00:01:00,040 --> 00:01:00,720 -Quel service ? 26 00:01:00,960 --> 00:01:01,920 *-Le Mossad. 27 00:01:02,160 --> 00:01:03,040 -Je leur montre quoi ? 28 00:01:03,280 --> 00:01:04,000 -Le moins possible. 29 00:01:04,240 --> 00:01:05,440 C'est moi qui l'attraperai. 30 00:01:07,160 --> 00:01:08,400 Métro 31 00:01:08,640 --> 00:01:10,640 Chanson rythmée 32 00:01:10,880 --> 00:02:15,840 --- 33 00:02:26,680 --> 00:02:27,560 -Si vous permettez, 34 00:02:28,040 --> 00:02:30,880 j'aimerais lire un document essentiel de mon enquête. 35 00:02:31,360 --> 00:02:33,480 Je vous demande de ne pas m'interrompre. 36 00:02:38,000 --> 00:02:41,040 Un sac à main, cuir blanc, avec chaînette en métal doré, 37 00:02:41,280 --> 00:02:42,600 de marque Dior. 38 00:02:43,200 --> 00:02:44,760 Un sac à main en cuir rouge, 39 00:02:45,000 --> 00:02:47,960 avec sangle assortie, de marque Gucci. 40 00:02:48,400 --> 00:02:50,280 Un sac à main en cuir brillant bleu, 41 00:02:50,520 --> 00:02:52,520 avec double sangle en métal doré, 42 00:02:52,760 --> 00:02:53,800 de marque Chanel. 43 00:02:54,160 --> 00:02:57,800 Deux sacs à main en peau de reptile teintée vert et jaune, 44 00:02:58,040 --> 00:03:00,760 modèle Kelly, de marque Hermès. 45 00:03:01,160 --> 00:03:03,600 Un sac à main en cuir verni, avec broderie, 46 00:03:03,840 --> 00:03:06,120 de marque Jimmy Choo London. 47 00:03:07,040 --> 00:03:09,640 Deux sacs à main en peau, avec chaînette dorée, 48 00:03:09,880 --> 00:03:13,000 portant la lettre V, de la marque Valentino. 49 00:03:13,800 --> 00:03:15,600 Un sac de voyage en fourrure blanche, 50 00:03:15,840 --> 00:03:17,200 avec chaînette de métal, 51 00:03:17,440 --> 00:03:18,360 de marque Dior. 52 00:03:19,040 --> 00:03:21,320 Un sac de voyage en peau, façon écaille, 53 00:03:21,560 --> 00:03:24,120 portant l'inscription en brillant "Chopard". 54 00:03:24,360 --> 00:03:26,520 Un sac de voyage en tissu monogrammé, 55 00:03:26,760 --> 00:03:28,000 de marque Louis Vuitton. 56 00:03:28,880 --> 00:03:31,240 Une montre métal argenté de marque Rolex, 57 00:03:31,480 --> 00:03:32,920 modèle Oyster Perpetual. 58 00:03:33,640 --> 00:03:38,000 Une montre couleur dorée, de marque Rolex, modèle Submariner. 59 00:03:38,240 --> 00:03:41,240 Deux montres fond couleur noire, de marque Richard Mille, 60 00:03:41,480 --> 00:03:43,480 modèle RM 50 Lotus. 61 00:03:44,440 --> 00:03:47,520 Une montre céramique noire, de marque Audemars Piguet, 62 00:03:47,760 --> 00:03:49,120 modèle Royal Oak. 63 00:03:49,360 --> 00:03:51,480 Une montre métal argenté, bracelet orange, 64 00:03:51,720 --> 00:03:54,960 de marque Richard Mille, modèle RM 69. 65 00:03:55,360 --> 00:03:57,520 Une montre Reverso, bracelet cuir noir, 66 00:03:57,760 --> 00:03:59,520 de marque Jaeger-LeCoultre. 67 00:03:59,760 --> 00:04:02,440 Une montre en métal argenté, fond cadre en blanc, 68 00:04:02,680 --> 00:04:05,600 de marque IWC, modèle Big Pilot's. 69 00:04:06,080 --> 00:04:08,920 Une montre en métal doré, cadran entouré de diamants, 70 00:04:09,160 --> 00:04:10,600 marque Rolex. 71 00:04:10,840 --> 00:04:12,720 Une montre en métal, cadran rectangulaire, 72 00:04:12,960 --> 00:04:15,800 de marque Patek Philippe, modèle Gondolo. 73 00:04:16,520 --> 00:04:18,560 Un blouson en cuir de crocodile noir, 74 00:04:18,800 --> 00:04:20,360 de marque Hermès. 75 00:04:20,600 --> 00:04:25,040 Un blouson en cuir, façon reptile, de marque Philippe Plein. 76 00:04:25,280 --> 00:04:27,960 Un blouson en cuir jaune, doublure satin crème, 77 00:04:28,200 --> 00:04:29,160 de marque Givenchy. 78 00:04:29,720 --> 00:04:32,960 Un blouson en daim beige, doublure grise, de marque Dior. 79 00:04:35,440 --> 00:04:39,440 Un blouson en daim marron, doublure beige, de marque Lanvin. 80 00:04:39,920 --> 00:04:41,520 Un blouson en daim bleu marine, 81 00:04:41,760 --> 00:04:43,280 Yves Saint Laurent. 82 00:04:43,520 --> 00:04:44,240 -Vous connaissez 83 00:04:44,480 --> 00:04:45,560 la liste par coeur ? 84 00:04:45,800 --> 00:04:47,200 -Un blouson façon teddy, 85 00:04:47,440 --> 00:04:49,920 en cuir fauve, de marque Balenciaga. 86 00:04:50,160 --> 00:04:53,360 Un blouson de cuir bleu, façon reptile, de marque Versace. 87 00:04:54,040 --> 00:04:55,560 Un blouson en cuir gris 88 00:04:55,800 --> 00:04:57,560 à capuche, de marque Dior. 89 00:04:57,800 --> 00:04:59,880 Un blouson de cuir noir, doublé fourrure, 90 00:05:00,120 --> 00:05:01,880 de marque Ferragamo. 91 00:05:02,120 --> 00:05:05,960 Un blouson de cuir jaune, façon bombers, de marque Dior. 92 00:05:06,440 --> 00:05:09,440 Une paire de chaussures cuir fauve, de marque Berluti. 93 00:05:09,680 --> 00:05:12,680 Une paire de mocassins en cuir bleu, de marque Berluti. 94 00:05:12,920 --> 00:05:15,920 Une paire de mocassins violets, de marque Berluti. 95 00:05:16,160 --> 00:05:19,680 Trois paires de sandales en cuir d'alligator, de Ferragamo. 96 00:05:19,920 --> 00:05:21,960 Deux paires de mules en cuir marron verni, 97 00:05:22,200 --> 00:05:23,360 de marque Fendi. 98 00:05:23,600 --> 00:05:25,280 Trois paires de bottines, cuir jaune, 99 00:05:25,520 --> 00:05:26,600 de marque Gucci. 100 00:05:26,840 --> 00:05:28,280 Deux paires de sneakers en cuir bleu, 101 00:05:28,520 --> 00:05:30,240 de marque Paul Smith. 102 00:05:35,440 --> 00:05:39,160 Deux sacoches en toile belge, avec sangle, de la marque Gucci. 103 00:05:39,400 --> 00:05:41,520 Trois sacoches rouges, vertes et noires, 104 00:05:41,760 --> 00:05:43,280 avec sangle rouge et jaune, 105 00:05:43,520 --> 00:05:44,920 de la marque Dior. 106 00:05:45,160 --> 00:05:49,080 Une sacoche en cuir noir verni, de la marque Givenchy. 107 00:05:49,320 --> 00:05:52,240 Deux sacoches en toile claire et fourrure blanche, 108 00:05:52,480 --> 00:05:54,880 sangle assortie, de la marque Fendi. 109 00:05:55,360 --> 00:05:58,840 Quatorze foulards en soie à motifs, de marque Gucci. 110 00:05:59,480 --> 00:06:02,880 Dix-huit foulards en soie à motifs, de marque Prada. 111 00:06:03,640 --> 00:06:06,480 21 casquettes et bobs de marques Gucci, 112 00:06:06,720 --> 00:06:08,720 Louis Vuitton et Dior. 113 00:06:09,840 --> 00:06:13,640 44 paires de chaussettes en soie de différentes couleurs. 114 00:06:13,880 --> 00:06:18,600 12 ceintures en divers cuirs, avec boucle H pour Hermès. 115 00:06:19,040 --> 00:06:20,680 34 paires de lunettes de soleil 116 00:06:20,920 --> 00:06:23,840 de marque Yves Saint Laurent, Gucci, 117 00:06:24,080 --> 00:06:26,360 Dior et Bottega Veneta. 118 00:06:28,080 --> 00:06:31,680 Neuf iPad dans leurs emballages, de la marque Apple. 119 00:06:31,920 --> 00:06:35,440 14 iPhones dans leurs emballages, de la marque Apple. 120 00:06:38,440 --> 00:06:42,600 Voilà un petit exemple de ce qui a été saisi chez Fitoussi. 121 00:06:44,360 --> 00:06:46,320 Vous savez comment il a payé ? 122 00:06:46,560 --> 00:06:49,760 Avec de l'argent de la fraude, planqué dans les offshores, 123 00:06:50,000 --> 00:06:52,120 dans des sociétés écrans avec un gérant de paille, 124 00:06:52,360 --> 00:06:54,360 comme cette femme, à l'autre bout du monde. 125 00:06:54,600 --> 00:06:57,040 Une anonyme à qui Fitoussi n'a pas expliqué 126 00:06:57,280 --> 00:07:00,520 qu'elle risquait sa vie en vendant sa signature. 127 00:07:01,160 --> 00:07:03,800 Tout ça pour qu'il fasse du shopping à Courchevel 128 00:07:04,040 --> 00:07:05,080 ou à Dubaï. 129 00:07:06,080 --> 00:07:09,640 Alors, ce genre d'individus, il faut tout faire pour les arrêter, 130 00:07:09,880 --> 00:07:11,200 les empêcher de nuire. 131 00:07:11,440 --> 00:07:15,360 C'est des nuisibles, sans états d'âme, sans conscience. 132 00:07:15,600 --> 00:07:17,960 Musique calme 133 00:07:18,200 --> 00:07:20,000 --- 134 00:07:20,240 --> 00:07:21,640 Je les lâcherai jamais. 135 00:07:21,880 --> 00:07:25,400 --- 136 00:07:26,320 --> 00:07:27,320 *Alarme 137 00:07:27,560 --> 00:07:30,280 *-Tu veux goûter, hein ? Tu veux goûter ? 138 00:07:31,880 --> 00:07:32,520 *Cri 139 00:07:32,760 --> 00:07:34,240 -C'est devant sa société de trading. 140 00:07:34,480 --> 00:07:37,520 Il s'est pris le bec avec un portier. 141 00:07:42,880 --> 00:07:44,320 -Il arrive au bout. 142 00:07:45,480 --> 00:07:47,800 Pour obtenir de l'argent, il doit faire croire qu'il en a, 143 00:07:48,040 --> 00:07:51,400 et donc il faut qu'il claque l'argent qu'on lui donne. 144 00:07:52,400 --> 00:07:54,360 Ca va devenir un cercle infernal. 145 00:07:55,360 --> 00:07:57,200 Il est au milieu du cercle. 146 00:07:57,440 --> 00:07:59,400 Musique grave 147 00:07:59,640 --> 00:08:03,040 --- 148 00:08:03,280 --> 00:08:04,000 En France, 149 00:08:04,240 --> 00:08:07,680 il avait de moins en moins d'argent disponible. 150 00:08:08,720 --> 00:08:11,000 On avait même réussi à geler ses comptes à Chypre, 151 00:08:11,240 --> 00:08:13,000 en Israël et à Hong-Kong. 152 00:08:13,240 --> 00:08:15,840 Tout le monde avait entendu parler du carbone et du meurtre. 153 00:08:16,080 --> 00:08:18,880 Il pouvait plus récupérer du cash chez les Chinois. 154 00:08:20,000 --> 00:08:21,560 Il sentait la poudre. 155 00:08:22,480 --> 00:08:23,560 -Ca va, les traders ? 156 00:08:24,960 --> 00:08:28,520 On fait rentrer du fric ? Du fric ! Je vends ! J'achète ! 157 00:08:30,400 --> 00:08:31,920 Ils sont où, les baltringues ? 158 00:08:32,160 --> 00:08:35,760 --- 159 00:08:36,000 --> 00:08:37,080 Ah ! 160 00:08:37,320 --> 00:08:44,480 --- 161 00:08:44,720 --> 00:08:46,080 -Qu'est-ce que tu fous là ? 162 00:08:46,320 --> 00:08:48,160 -Vous êtes pas contents de me voir ? 163 00:08:51,840 --> 00:08:54,000 Vous allez me racheter mes parts. -Comment ça ? 164 00:08:54,240 --> 00:08:56,280 -Vous me rachetez mes 34 %, c'est simple. 165 00:08:56,760 --> 00:08:58,440 -D'un coup, faut qu'on te rachète ? 166 00:08:58,680 --> 00:09:00,680 -C'est grâce à moi que la boîte a décollé. 167 00:09:00,920 --> 00:09:03,280 -Non, c'est grâce au blé du père d'Annabelle, 168 00:09:03,520 --> 00:09:04,920 arrête de la ramener. 169 00:09:05,880 --> 00:09:09,680 -Ecoute, je veux 10 millions pour mes parts, et tout de suite. 170 00:09:09,920 --> 00:09:10,640 -10 millions, 171 00:09:10,880 --> 00:09:12,480 t'es malade ! 172 00:09:13,200 --> 00:09:17,640 -Attendez, je veux 10 millions pour mes parts, tout de suite, 173 00:09:18,080 --> 00:09:19,200 ou je vous fais la misère. 174 00:09:20,360 --> 00:09:21,880 -Tu parles comme un voyou ? 175 00:09:22,120 --> 00:09:25,400 Tu vas faire quoi ? Nous envoyer des tueurs en scooter ? 176 00:09:27,440 --> 00:09:28,480 -Ca veut dire quoi ? 177 00:09:28,720 --> 00:09:30,680 -Tu crois qu'on sait rien ? 178 00:09:32,480 --> 00:09:34,280 -Les gens disent n'importe quoi ! 179 00:09:34,520 --> 00:09:37,280 Toute ma vie, j'ai eu les jaloux contre moi ! 180 00:09:38,160 --> 00:09:40,520 Toute ma vie, j'ai entendu "c'est un voleur" ! 181 00:09:40,760 --> 00:09:45,280 A chaque fois que je réussissais un truc, on disait "il l'a volé". 182 00:09:45,760 --> 00:09:47,200 J'ai rien volé ! 183 00:09:48,320 --> 00:09:49,520 J'ai rien volé ! 184 00:09:52,000 --> 00:09:54,240 -T'as réussi quoi, à part des délits d'initiés ? 185 00:09:54,480 --> 00:09:56,360 Tu te prends pour qui, Jérôme ? 186 00:09:56,600 --> 00:10:00,400 -On a plein de façons de te dégager de la société si tu nous emmerdes. 187 00:10:00,640 --> 00:10:02,920 On a mille dossiers à balancer aux flics. 188 00:10:03,160 --> 00:10:05,160 -Amuse-toi à ça... Amuse-toi à ça... 189 00:10:05,400 --> 00:10:08,640 -Si tu veux qu'on te rachète, t'envoies des avocats, 190 00:10:08,880 --> 00:10:10,840 on fera traîner des années, on sait faire. 191 00:10:11,520 --> 00:10:14,040 -Ca va pas se régler comme ça, fais-moi confiance. 192 00:10:14,280 --> 00:10:16,080 -Plus personne te fait confiance ! 193 00:10:16,320 --> 00:10:19,120 Tu l'as pas enregistré ? Plus personne ! 194 00:10:19,360 --> 00:10:21,000 T'es grillé sur la place de Paris ! 195 00:10:21,240 --> 00:10:24,360 Plus personne traitera avec toi ! C'est fini ! 196 00:10:24,600 --> 00:10:26,280 Musique calme 197 00:10:26,520 --> 00:10:27,360 Arrête. 198 00:10:27,600 --> 00:10:33,640 --- 199 00:10:34,160 --> 00:10:35,800 *-S'ils veulent nous piquer du blé, 200 00:10:36,040 --> 00:10:38,360 *ils nous buteront à un feu rouge, pan ! 201 00:10:39,200 --> 00:10:41,760 *-Moi, ils vont me tuer en premier 202 00:10:42,000 --> 00:10:44,680 *parce qu'ils savent que je lâcherai rien, 203 00:10:44,920 --> 00:10:45,920 *pas un rond ! 204 00:10:46,160 --> 00:10:47,880 *Même avec une perceuse, je donnerai rien. 205 00:10:48,120 --> 00:10:48,800 *Attias rit. 206 00:10:49,040 --> 00:10:52,760 *-Tue Fitous, comme ça, je récupérerai tout son blé ! 207 00:10:53,120 --> 00:10:55,840 *-T'es un chien, jamais je te donne de blé. 208 00:10:56,080 --> 00:10:57,480 *T'es le dernier à qui je donnerai. 209 00:10:58,360 --> 00:11:00,600 -Il a plus d'argent, il a plus d'air. 210 00:11:01,600 --> 00:11:03,120 L'argent, c'est son oxygène. 211 00:11:03,360 --> 00:11:04,680 Musique calme 212 00:11:04,920 --> 00:11:06,200 Inaudible 213 00:11:06,440 --> 00:11:07,840 Il arrive au bout, Attias. 214 00:11:08,080 --> 00:11:15,200 --- 215 00:11:15,440 --> 00:11:18,720 Pour la 1re fois de sa vie, il a couru après l'argent, 216 00:11:18,960 --> 00:11:22,840 comme on court sur une falaise, en croyant qu'on va s'envoler. 217 00:11:23,080 --> 00:11:26,040 Comme Peter-Pan, l'enfant dans un corps d'adulte. 218 00:11:26,640 --> 00:11:29,040 Un sale gosse qui vend ses jouets au rabais : 219 00:11:29,560 --> 00:11:32,200 ses voitures, ses montres, ses tableaux... 220 00:11:32,520 --> 00:11:35,200 C'était une hémorragie de dettes, mais ça suffisait pas. 221 00:11:35,440 --> 00:11:36,120 Cris 222 00:11:36,360 --> 00:11:39,920 Ca suffisait jamais. Il était face à un gouffre, Peter Pan. 223 00:11:40,520 --> 00:11:41,560 -Enculé ! 224 00:11:41,800 --> 00:11:45,120 -D'après Bercy, il avait une dette de 10 millions de dollars 225 00:11:45,360 --> 00:11:47,440 dans les casinos qu'il avait écumés. 226 00:11:48,120 --> 00:11:51,520 Plus les dettes avec Alawi, celles avec les Italiens 227 00:11:51,760 --> 00:11:53,600 et celles qu'on connaissait pas. 228 00:11:53,840 --> 00:11:56,520 Ce qu'il vendait, c'était de la petite monnaie. 229 00:11:57,880 --> 00:12:00,880 C'est jamais fini avec un type comme ça. Jamais. 230 00:12:01,680 --> 00:12:03,320 Il a toujours une carte dans sa manche. 231 00:12:03,560 --> 00:12:06,680 L'argent on le gagne, on le perd. Il est à personne. 232 00:12:06,920 --> 00:12:10,000 On bluffe et on se refait. La partie continue. 233 00:12:11,760 --> 00:12:13,680 Le carbone lui avait donné une sorte d'aura 234 00:12:13,920 --> 00:12:16,040 dans certains milieux borderline de la bourse. 235 00:12:16,560 --> 00:12:18,800 Certains le voyaient toujours comme un malin, 236 00:12:19,040 --> 00:12:20,800 capable de monnayer des infos. 237 00:12:21,400 --> 00:12:23,760 Y a toujours des requins pour profiter d'un tuyau, 238 00:12:24,000 --> 00:12:26,200 pour qui la bourse est un casino. 239 00:12:26,440 --> 00:12:27,720 On appelle ça faire du spiel. 240 00:12:28,560 --> 00:12:30,600 Ca veut dire "jouer", comme au poker. 241 00:12:30,840 --> 00:12:31,800 -La rock star ! 242 00:12:32,600 --> 00:12:34,240 -T'es tout beau. -Et toi. 243 00:12:34,480 --> 00:12:36,440 -T'es au régime ? -Te fous pas de moi. 244 00:12:36,680 --> 00:12:37,840 -Kallil. Alexandre. 245 00:12:38,080 --> 00:12:39,520 -Je prends un café. 246 00:12:40,440 --> 00:12:41,440 -Assieds-toi. -Ca va ? 247 00:12:41,680 --> 00:12:43,640 -Tu bois un truc ? -Non, merci. 248 00:12:45,720 --> 00:12:46,720 -Bon, alors ? 249 00:12:47,720 --> 00:12:50,840 C'était important, fallait qu'on se voie... Il se passe quoi ? 250 00:12:51,080 --> 00:12:54,080 -Alors, c'est une boîte qui a racheté un brevet israélien 251 00:12:54,320 --> 00:12:56,480 de recherche de gisements gaziers en haute-mer. 252 00:12:57,360 --> 00:12:58,520 Et tu sais quoi ? 253 00:12:58,960 --> 00:13:00,960 Ils vont être rachetés par le gouvernement. 254 00:13:01,200 --> 00:13:02,680 Personne ne sait. 255 00:13:02,920 --> 00:13:05,800 Le cours va exploser, mon ami. On peut se gaver. 256 00:13:06,040 --> 00:13:09,160 -Attends... Tu me proposes un délit d'initié ? 257 00:13:10,400 --> 00:13:11,080 -Exactement. 258 00:13:11,320 --> 00:13:12,280 Rires 259 00:13:13,080 --> 00:13:14,160 Vibreur 260 00:13:15,160 --> 00:13:16,720 --- -Ton tuyau, là... 261 00:13:16,960 --> 00:13:18,440 Il vient de ton beau-père ? 262 00:13:18,680 --> 00:13:20,080 -D'un banquier bavard. 263 00:13:21,560 --> 00:13:22,880 Et Netanyahou. 264 00:13:24,160 --> 00:13:25,800 Des proches de Netanyahou. 265 00:13:26,040 --> 00:13:27,360 -Depuis quand tu le connais ? 266 00:13:27,920 --> 00:13:29,480 --- -Tu rigoles, ou quoi ? 267 00:13:29,720 --> 00:13:31,800 Il venait en vacances chez moi. 268 00:13:32,520 --> 00:13:34,720 Je lui ai même prêté la maison à Paris, 269 00:13:34,960 --> 00:13:36,000 quand il venait. 270 00:13:36,240 --> 00:13:37,920 --- 271 00:13:38,160 --> 00:13:38,840 -Et... 272 00:13:39,080 --> 00:13:40,880 Ton banquier, on peut le rencontrer ? 273 00:13:41,120 --> 00:13:43,520 -Oui. C'est un ancien de Morgan Stanley. 274 00:13:43,760 --> 00:13:47,520 Dès qu'il passe à Paris, je te fixe un rendez-vous, OK ? 275 00:13:49,360 --> 00:13:51,440 -Elle me plaît, ton histoire. -Tu m'étonnes. 276 00:13:51,680 --> 00:13:53,920 -On va aller bouffer chez l'Ami Louis 277 00:13:54,160 --> 00:13:55,040 pour parler, rigoler... 278 00:13:55,280 --> 00:13:56,200 Avec 2-3 copines. 279 00:13:56,760 --> 00:13:57,440 -Ah non... 280 00:13:57,680 --> 00:13:58,560 J'ai des rendez-vous. 281 00:13:58,800 --> 00:14:01,240 -C'est bon, ta gueule... Dis donc ! 282 00:14:03,720 --> 00:14:07,240 Il paraît que t'as traîné dans le CO2 avec les Tunisiens ? 283 00:14:08,720 --> 00:14:10,480 -Je trempe pas dans les coups foireux. 284 00:14:11,440 --> 00:14:12,920 -A 500 millions d'euros, 285 00:14:13,160 --> 00:14:15,840 tu peux tremper le pied pour voir si l'eau est bonne. 286 00:14:16,080 --> 00:14:17,600 Tu peux appeler les copains. 287 00:14:17,840 --> 00:14:19,040 -Je fais quoi, là ? 288 00:14:22,280 --> 00:14:23,240 -Bouge pas. 289 00:14:31,400 --> 00:14:34,640 -Alawi pète un câble, il arrête pas de m'appeler. 290 00:14:34,880 --> 00:14:36,400 -Tu crois que je fais quoi ? 291 00:14:36,640 --> 00:14:38,520 C'est comme ça que je vais le rembourser. 292 00:14:38,760 --> 00:14:41,920 -Donc t'as claqué son blé. Tu me prends pour un con. 293 00:14:42,160 --> 00:14:43,000 -Non ! 294 00:14:43,240 --> 00:14:44,680 -C'est pas le même monde. 295 00:14:44,920 --> 00:14:47,080 -Je vais lui rendre, son blé. 296 00:14:47,320 --> 00:14:48,400 -Quand ? -T'inquiète ! 297 00:14:48,640 --> 00:14:51,400 -Tu crois que je vais laisser ma peau pour toi ? 298 00:14:52,040 --> 00:14:53,600 Enlève ta main. -Sors. 299 00:14:53,960 --> 00:14:55,440 *Composition de numéro 300 00:14:58,560 --> 00:15:01,640 *-Je dois faire un aller-retour à Genève pour le boulot. 301 00:15:01,880 --> 00:15:06,080 *Je vais rentrer tard, je crois pas voir la petite. Je t'embrasse. 302 00:15:06,320 --> 00:15:08,960 Bip *Ca s'éternise avec le banquier. 303 00:15:09,200 --> 00:15:11,960 *Je viens de finir et je vais aller me coucher. 304 00:15:12,200 --> 00:15:13,760 *J'ai pas trouvé de vol pour rentrer, 305 00:15:14,000 --> 00:15:16,480 *donc je rentre demain matin. 306 00:15:17,200 --> 00:15:20,240 Bip *Je sais pas si tu m'en veux, 307 00:15:20,480 --> 00:15:22,960 *je m'amuse pas, je travaille ! Tu comprends ? 308 00:15:23,200 --> 00:15:23,880 Bip *Rappelle-moi. 309 00:15:24,120 --> 00:15:26,160 Bip *C'est dégueulasse de pas répondre, 310 00:15:26,400 --> 00:15:28,720 *je me casse le cul pour vous du matin au soir ! 311 00:15:28,960 --> 00:15:29,600 Bip 312 00:15:29,840 --> 00:15:31,720 *Je bosse pour vous ! Rappelle-moi ! 313 00:15:31,960 --> 00:15:33,080 -Jérôme, 314 00:15:33,800 --> 00:15:35,760 je suis chez une copine, d'accord ? 315 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 Elle a des problèmes avec son mec, mais je rentre après. 316 00:17:37,760 --> 00:17:38,440 C'est sûr. 317 00:17:38,680 --> 00:17:39,760 Musique calme 318 00:17:40,000 --> 00:17:46,560 --- 319 00:17:57,040 --> 00:17:59,640 *Chanson rythmée 320 00:17:59,880 --> 00:18:12,640 *--- 321 00:18:18,200 --> 00:18:20,960 *--- 322 00:18:21,200 --> 00:18:22,600 (En hébreu) 323 00:18:24,320 --> 00:18:26,240 --- 324 00:19:41,920 --> 00:19:44,000 Musique calme 325 00:19:44,240 --> 00:19:45,920 --- 326 00:19:50,560 --> 00:19:57,480 --- 327 00:20:02,400 --> 00:20:15,320 --- 328 00:20:19,960 --> 00:20:22,160 -On ira l'interpeller demain matin. 329 00:20:26,680 --> 00:20:27,760 -Demain matin ? 330 00:20:28,840 --> 00:20:31,840 -Garbani, l'informaticien de la fraude, 331 00:20:32,400 --> 00:20:33,680 témoignera si on s'engage 332 00:20:33,920 --> 00:20:36,160 à ne pas faire de demande d'extradition. 333 00:20:37,600 --> 00:20:40,320 Il est persuadé qu'Attias est derrière le meurtre. 334 00:20:44,360 --> 00:20:45,440 -Un meurtrier. 335 00:20:46,840 --> 00:20:48,080 Vous y croyez, vous ? 336 00:20:49,720 --> 00:20:51,560 -Ca concerne la Criminelle. 337 00:20:52,520 --> 00:20:55,000 Nous, on surveille son domicile 24h/24, 338 00:20:55,840 --> 00:20:58,280 c'est la grande braderie, ça défile. 339 00:20:58,880 --> 00:20:59,920 Il vend tout : 340 00:21:00,160 --> 00:21:03,640 ses montres, ses tableaux, tout ce qu'il peut vendre. 341 00:21:09,760 --> 00:21:11,520 -Vous allez l'arrêter vous-même ? 342 00:21:12,000 --> 00:21:12,840 Enfin. 343 00:21:15,000 --> 00:21:16,080 -Non. 344 00:21:16,880 --> 00:21:20,200 On va me l'amener au service, comme n'importe qui. 345 00:21:22,840 --> 00:21:25,240 Parce que pour moi, c'est n'importe qui. 346 00:21:27,840 --> 00:21:30,680 Pour mettre Attias en détention provisoire, 347 00:21:30,920 --> 00:21:34,160 il fallait que mon dossier soit techniquement inattaquable. 348 00:21:34,400 --> 00:21:36,520 C'était un dossier tentaculaire. 349 00:21:37,120 --> 00:21:40,800 Ca prenait du temps de vérifier, ligne après ligne. 350 00:21:41,400 --> 00:21:44,360 Sinon, un avocat aurait trouvé un vice de procédure 351 00:21:44,600 --> 00:21:45,640 et l'aurait fait relâcher. 352 00:21:47,080 --> 00:21:50,240 On avait lancé des demandes d'entraide internationale 353 00:21:50,480 --> 00:21:53,760 pour avoir la preuve ultime des traces bancaires. 354 00:21:54,480 --> 00:21:55,960 Le temps d'avoir des retours, 355 00:21:56,200 --> 00:21:58,120 on prenait le risque qu'Attias disparaisse, 356 00:21:58,360 --> 00:21:59,920 comme Fitoussi. 357 00:22:00,600 --> 00:22:02,160 Y avait un danger sérieux : 358 00:22:02,400 --> 00:22:04,200 qu'il se fasse tuer par les voyous, 359 00:22:04,440 --> 00:22:07,680 comme Alawi, les Italiens, l'entourage de Bouli... 360 00:22:08,480 --> 00:22:12,440 Y avait de vrais dangereux qui voulaient sa peau. On le savait. 361 00:22:13,440 --> 00:22:15,640 En attendant la déposition de Garbani 362 00:22:15,880 --> 00:22:18,640 et les preuves qu'il nous apporterait, 363 00:22:19,320 --> 00:22:22,840 j'ai pas voulu prendre de risque : c'était le moment. 364 00:22:24,120 --> 00:22:26,200 L'objectif, c'est la perquisition, 365 00:22:26,440 --> 00:22:30,600 l'interpellation de Jérôme Attias et son placement en garde à vue. 366 00:22:31,400 --> 00:22:35,480 Aujourd'hui, je serai pas avec vous. Thomas va se charger de l'opération. 367 00:22:35,720 --> 00:22:39,440 -L' appartement est avenue Georges V dans le VIIIe, au 4e étage. 368 00:22:39,680 --> 00:22:41,040 Un ascenseur et deux escaliers. 369 00:22:41,280 --> 00:22:43,880 On cherche les documents en lien avec les sociétés de la fraude : 370 00:22:44,120 --> 00:22:45,840 papiers, ordis, CD Rom... 371 00:22:46,080 --> 00:22:48,480 Vous embarquez tout et on exploitera ça, ici. 372 00:22:48,720 --> 00:22:52,000 On cherche du cash, ce qui a de la valeur : montres, bijoux, 373 00:22:52,240 --> 00:22:53,920 oeuvres d'art, voitures... 374 00:22:54,160 --> 00:22:55,600 On est dans un appartement familial, 375 00:22:55,840 --> 00:22:56,960 avec un bébé. 376 00:22:57,200 --> 00:22:58,040 Musique calme 377 00:22:58,280 --> 00:22:59,680 --- On retourne pas l'appart. 378 00:22:59,920 --> 00:23:01,760 --- On sait qu'il est chez lui. 379 00:23:02,000 --> 00:23:04,240 --- C'est un appartement de 350m2. 380 00:23:04,480 --> 00:23:06,440 La voix de Thomas est noyée par la musique. 381 00:23:06,680 --> 00:23:26,880 --- 382 00:23:27,120 --> 00:23:28,400 Allez ! Applaudissements 383 00:23:29,640 --> 00:23:30,680 -Merci. 384 00:23:31,720 --> 00:23:33,200 -On va rue Magellan, OK ? 385 00:23:33,440 --> 00:23:36,280 -Il lui arrive rien, d'accord ? Tu me le ramènes vivant. 386 00:23:36,520 --> 00:23:37,560 Je compte sur toi. -OK. 387 00:23:37,800 --> 00:23:40,040 -C'est clair ? -Je vais vous le ramener. 388 00:24:03,200 --> 00:24:05,640 Tonnerre 389 00:24:07,960 --> 00:24:10,600 --- 390 00:24:11,880 --> 00:24:12,960 Téléphone 391 00:24:13,520 --> 00:24:14,120 -Allô ? 392 00:24:14,360 --> 00:24:14,960 *-Patron ? 393 00:24:15,200 --> 00:24:17,360 On arrive dans deux minutes. 394 00:24:17,960 --> 00:24:19,360 -Si ça bouge, vous m'appelez. 395 00:24:19,600 --> 00:24:20,520 *-Ca marche. 396 00:24:21,000 --> 00:24:24,080 -Pas d'erreur, Thomas. Pas d'erreur... Salut. 397 00:24:24,840 --> 00:24:26,040 Tonnerre 398 00:24:26,280 --> 00:24:28,600 --- 399 00:24:28,840 --> 00:24:32,680 Musique calme 400 00:24:32,920 --> 00:24:34,240 --- *Conversation téléphonique 401 00:24:34,480 --> 00:24:42,280 --- *--- 402 00:24:42,520 --> 00:24:47,280 --- 403 00:24:47,520 --> 00:24:49,320 -On est juste en face de vous. 404 00:24:49,560 --> 00:24:54,720 --- 405 00:24:54,960 --> 00:24:56,440 -Vous êtes sur quel portable ? 406 00:24:56,680 --> 00:24:58,640 -Je suis sur la ligne fixe, et lui, sur un portable, 407 00:24:58,880 --> 00:25:00,440 mais il en a tellement. 408 00:25:01,400 --> 00:25:02,160 -Ca a bougé ? 409 00:25:02,400 --> 00:25:04,080 -Il a appelé un pote, 410 00:25:04,320 --> 00:25:05,920 mais rien d'intéressant. 411 00:25:06,160 --> 00:25:08,360 --- 412 00:25:08,600 --> 00:25:09,680 -Y a un balcon. 413 00:25:10,280 --> 00:25:12,440 Il est capable de passer par le toit. 414 00:25:12,960 --> 00:25:14,680 -Non, il fera pas ça. 415 00:25:15,120 --> 00:25:16,560 Tonnerre 416 00:25:16,880 --> 00:25:20,360 -Fabien, je suis dans l'impasse, y a rien qui bouge. 417 00:25:21,920 --> 00:25:23,600 *-On est côté sud de l'appart, 418 00:25:23,840 --> 00:25:26,040 *on a vue sur le parking, ça bouge pas. 419 00:25:26,400 --> 00:25:27,400 -C'est Mathilde. 420 00:25:27,640 --> 00:25:29,280 On est en place à l'arrière. 421 00:25:29,520 --> 00:25:39,880 --- 422 00:25:40,120 --> 00:25:41,040 -Je vais me coucher. 423 00:25:41,280 --> 00:25:41,960 -D'accord. 424 00:25:43,080 --> 00:25:43,760 -Ca va ? 425 00:25:44,000 --> 00:25:45,240 -Oui, ça va. 426 00:25:46,080 --> 00:25:46,680 -T'es sûr ? 427 00:25:48,080 --> 00:25:49,200 -T'inquiète pas. 428 00:25:49,920 --> 00:25:50,600 -Bonne nuit. 429 00:25:50,840 --> 00:25:51,800 -Bonne nuit. 430 00:25:55,040 --> 00:25:55,760 -On attend 6 h. 431 00:25:58,480 --> 00:26:01,560 On va enfin se le faire, celui-là. C'est pas trop tôt. 432 00:26:01,800 --> 00:26:02,520 Tonnerre 433 00:26:02,760 --> 00:26:07,040 --- 434 00:26:07,280 --> 00:26:15,680 --- 435 00:26:15,920 --> 00:26:20,800 --- --- 436 00:26:24,560 --> 00:26:26,440 *-C'est éteint, rien ne bouge. 437 00:26:26,680 --> 00:26:30,440 --- 438 00:26:30,920 --> 00:26:32,120 *-Ouais, OK, reçu. 439 00:26:32,360 --> 00:26:42,880 --- 440 00:26:43,120 --> 00:26:45,680 --- --- 441 00:26:45,920 --> 00:26:48,360 --- 442 00:26:48,600 --> 00:26:50,160 --- *Tonalité d'appel 443 00:26:50,400 --> 00:26:53,080 --- *--- 444 00:26:53,320 --> 00:26:55,960 *-Vous avez composé le numéro des pompiers. 445 00:26:56,200 --> 00:26:58,200 *On va prendre votre appel. -Thomas ! 446 00:26:58,440 --> 00:27:00,680 Thomas ! Ca bouge ! 447 00:27:00,920 --> 00:27:03,400 -Il est quelle heure ? -2h30. Ecoute. 448 00:27:04,520 --> 00:27:05,720 *-Les pompiers, j'écoute. 449 00:27:05,960 --> 00:27:09,640 *-J'ai un problème avec mon bébé... Elle dormait... 450 00:27:10,600 --> 00:27:11,920 *Elle a toussé et... 451 00:27:12,160 --> 00:27:13,960 -Monte le son. -C'est la petite. 452 00:27:14,200 --> 00:27:16,400 *-Elle réagit pas. *-Elle a quel âge ? 453 00:27:16,640 --> 00:27:20,760 *-Trois mois. J'ai l'impression qu'elle respirait, mais... 454 00:27:21,000 --> 00:27:21,600 -Quoi ? 455 00:27:21,840 --> 00:27:25,400 *-Elle dormait, elle a toussé et elle réagit plus. 456 00:27:25,640 --> 00:27:26,560 *-Elle a de la fièvre ? 457 00:27:26,800 --> 00:27:28,560 *-Non, elle respire plus ! 458 00:27:28,800 --> 00:27:30,680 *-Calmez-vous, monsieur. 459 00:27:30,920 --> 00:27:32,240 -Elle respire pas. 460 00:27:32,480 --> 00:27:34,240 *-Vous sentez le coeur battre ? 461 00:27:34,480 --> 00:27:35,600 -Mais c'est horrible. 462 00:27:35,840 --> 00:27:37,560 *-Je sais pas ! *Julia pleure. 463 00:27:37,800 --> 00:27:39,400 -Non, c'est pas possible. 464 00:27:39,640 --> 00:27:41,760 *-Je fais quoi ? *-Vous sentez le coeur ? 465 00:27:42,000 --> 00:27:43,360 *-Elle réagit plus ! 466 00:27:43,600 --> 00:27:45,840 *-Une ambulance arrive. -C'est horrible. 467 00:27:46,080 --> 00:27:46,920 -On fait quoi ? 468 00:27:47,160 --> 00:27:49,240 *Julia crie. *-On arrive dans 5 à 10 mn. 469 00:27:49,480 --> 00:27:50,800 -J'appelle Weynachter. 470 00:27:51,240 --> 00:27:54,680 *-Dites ce qu'il faut que je fasse. *-Calmez-vous. 471 00:27:55,440 --> 00:27:57,200 *Une ambulance est en route. 472 00:27:57,440 --> 00:27:59,480 -Comment ça, un problème avec la petite ? 473 00:27:59,720 --> 00:28:00,680 *-Il dit qu'elle respire plus. 474 00:28:00,920 --> 00:28:03,760 -Vous avez une vue sur les fenêtres ? 475 00:28:04,000 --> 00:28:04,680 *-On annule ? 476 00:28:04,920 --> 00:28:08,080 -Non, écoute-moi, ils nous la font peut-être à l'envers. 477 00:28:09,120 --> 00:28:11,840 -Non, pas du tout. Ca crie et ça pleure. 478 00:28:12,080 --> 00:28:13,520 *C'est pas de la comédie. 479 00:28:13,760 --> 00:28:14,400 -Thomas... 480 00:28:14,640 --> 00:28:17,280 -Il dit qu'elle ne respire plus. 481 00:28:17,520 --> 00:28:19,360 -C'est-à-dire... elle est inanimée ? 482 00:28:19,600 --> 00:28:22,120 *Cris déchirants 483 00:28:22,360 --> 00:28:23,400 -Ca a bougé ? 484 00:28:23,640 --> 00:28:24,680 -Ca crie, ça pleure. 485 00:28:24,920 --> 00:28:26,240 -C'est un vrai drame. 486 00:28:26,480 --> 00:28:27,480 *Julia crie. 487 00:28:27,720 --> 00:28:28,640 -Thomas, 488 00:28:28,880 --> 00:28:30,200 tiens-moi au courant. 489 00:28:30,560 --> 00:28:32,800 Réponds-moi, s'il te plaît. Thomas ! 490 00:28:33,320 --> 00:28:34,600 -Qu'est-ce qui se passe ? 491 00:28:34,840 --> 00:28:37,000 *-Les ambulances arrivent. 492 00:28:37,240 --> 00:28:39,600 Sirènes Qu'est-ce qu'on fait ? On annule ? 493 00:28:40,080 --> 00:28:40,720 Allô ? 494 00:28:40,960 --> 00:28:44,040 -Il se passe quoi, là ? Thomas, il se passe quoi ? 495 00:28:45,240 --> 00:28:46,720 -Allô ? Allô ? 496 00:28:46,960 --> 00:28:49,080 *On fait quoi ? On annule ? 497 00:28:49,320 --> 00:28:51,680 *-Rebecca ! *-Réveille-toi ! 498 00:28:51,920 --> 00:28:54,200 -Vous attendez les ordres ! 499 00:28:55,920 --> 00:28:57,080 Qu'est-ce qui se passe ? 500 00:28:57,320 --> 00:29:01,200 *-Allô ? Patron, j'ai besoin que vous me répondiez, là. 501 00:29:02,960 --> 00:29:04,680 *-Il faut que je fasse quoi ? 502 00:29:05,520 --> 00:29:07,280 -Patron, qu'est-ce qu'on fait ? 503 00:29:07,520 --> 00:29:08,200 *-Elle dormait ! 504 00:29:08,440 --> 00:29:09,680 *-On annule ? 505 00:29:10,760 --> 00:29:12,360 -Evidemment, on annule. 506 00:29:13,400 --> 00:29:14,360 *-OK. 507 00:29:14,600 --> 00:29:18,440 *-Rebecca ! Réveille-toi, je t'en supplie ! 508 00:29:29,760 --> 00:29:31,040 -La fatalité. 509 00:29:32,080 --> 00:29:34,040 Le destin qui sacrifie un enfant. 510 00:29:36,920 --> 00:29:39,840 Il devenait un personnage de tragédie, Attias. 511 00:29:40,080 --> 00:29:41,200 De tragédie, oui. 512 00:29:41,840 --> 00:29:45,200 Pleurs 513 00:29:45,440 --> 00:29:47,800 Comme si le Mal l'avait choisi pour jouer avec lui. 514 00:29:48,040 --> 00:29:49,960 Musique triste 515 00:29:50,200 --> 00:29:59,200 --- 516 00:29:59,440 --> 00:30:01,360 --- Julia crie. 517 00:30:01,960 --> 00:30:05,080 On s'était réunis avec mon équipe et le magistrat instructeur. 518 00:30:05,320 --> 00:30:07,400 On était plusieurs à avoir des enfants. 519 00:30:07,640 --> 00:30:11,320 Je me voyais pas le menotter deux jours après un tel drame. 520 00:30:11,560 --> 00:30:15,160 C'est une question de décence. Y a des choses qui se font pas. 521 00:30:15,880 --> 00:30:18,400 Même face à des gens qui se permettent tout. 522 00:30:21,160 --> 00:30:23,480 On a décidé de laisser passer du temps. 523 00:30:24,040 --> 00:30:26,800 Le temps qu'il fasse le nécessaire, le deuil. 524 00:30:27,400 --> 00:30:30,080 Je l'imaginais pas s'enfuir dans un moment pareil. 525 00:30:30,320 --> 00:30:31,520 Pas Attias. 526 00:30:32,520 --> 00:30:34,120 -C'était prendre un risque. 527 00:30:35,360 --> 00:30:38,440 -Il aurait pas été en état de répondre à nos questions. 528 00:30:38,920 --> 00:30:41,600 Son avocat nous aurait accusés d'abus de faiblesse, 529 00:30:41,840 --> 00:30:43,840 il aurait fait péter la procédure. 530 00:30:45,280 --> 00:30:48,000 Non, il fallait attendre. 531 00:30:48,240 --> 00:30:50,360 En profiter pour bétonner le dossier. 532 00:30:52,120 --> 00:30:54,760 Il est resté un long moment chez lui, enfermé, 533 00:30:55,000 --> 00:30:56,280 sans voir personne. 534 00:30:57,040 --> 00:31:00,080 On n'avait plus de nouvelles. Et puis, un jour... 535 00:31:01,200 --> 00:31:04,680 les Israéliens nous ont envoyé une écoute avec Fitoussi. 536 00:31:05,560 --> 00:31:07,440 (Voix d'Attias) *-C'est des clowns, en France. 537 00:31:07,680 --> 00:31:11,880 *La justice, ils condamnent pas les escrocs, ils les protègent ! 538 00:31:12,120 --> 00:31:13,880 *Ils les protègent. Tu sais pourquoi ? 539 00:31:14,120 --> 00:31:16,720 *Parce que les politiques baignent tous dedans. 540 00:31:16,960 --> 00:31:18,160 *-T'as raison. 541 00:31:18,600 --> 00:31:21,200 *-En Amérique, là, tu peux prendre cher. 542 00:31:21,440 --> 00:31:23,920 *Tu peux prendre 25 piges sur le financier. 543 00:31:24,160 --> 00:31:26,360 *En France, c'est une rigolade. 544 00:31:26,600 --> 00:31:29,000 *Tu prends quoi ? 5 ans, 6 ans max. 545 00:31:29,600 --> 00:31:34,240 *-Tu veux qu'ils prouvent quoi sur le CO2 ou contre moi ? 546 00:31:34,720 --> 00:31:37,960 *-Et en Israël, l'extradition, mon cul. T'es au paradis ! 547 00:31:38,200 --> 00:31:39,920 *-Celui qui va m'extrader, il est pas né. 548 00:31:40,160 --> 00:31:42,360 *Y a que des planqués autour de moi. 549 00:31:42,600 --> 00:31:45,720 *Ca joue aux cartes, ça boit, ça rigole... 550 00:31:45,960 --> 00:31:47,480 *Tout le monde a changé de nom. 551 00:31:47,720 --> 00:31:49,600 *Plus personne a le même nom qu'avant. 552 00:31:49,840 --> 00:31:53,200 *-Tu m'étonnes. *-Et Julia, comment ça va ? 553 00:31:54,480 --> 00:31:56,240 *-Elle s'en remet pas. 554 00:31:57,560 --> 00:31:59,400 *Non, vraiment, ça l'a démolie. 555 00:31:59,640 --> 00:32:01,440 *On sort plus, on voit plus personne. 556 00:32:01,680 --> 00:32:03,480 *-Oh, putain, la pauvre. 557 00:32:03,720 --> 00:32:05,440 *Tout ça, c'est à cause de l'autre fou, 558 00:32:05,680 --> 00:32:07,960 *l'enculé de Weynachter, le douanier fou. 559 00:32:08,200 --> 00:32:10,480 *Il en veut à la Terre entière, ce malade. 560 00:32:10,720 --> 00:32:13,600 *-C'est un dingue. C'est lui qu'il faut enfermer. 561 00:32:14,880 --> 00:32:16,080 *C'est un cancer. 562 00:32:17,320 --> 00:32:18,360 Bip 563 00:32:24,520 --> 00:32:26,480 -J'ai mis à jour la liste des sociétés. 564 00:32:29,240 --> 00:32:30,800 Il se passe quelque chose ? 565 00:32:32,080 --> 00:32:32,960 Y a un problème ? 566 00:32:33,200 --> 00:32:34,040 -Merde ! 567 00:32:35,840 --> 00:32:36,800 Merde ! 568 00:32:41,520 --> 00:32:44,000 J'en veux à ces technocrates qui ont créé ça, 569 00:32:44,240 --> 00:32:45,280 sans aucun contrôle. 570 00:32:45,960 --> 00:32:48,760 Ils pouvaient pas se douter que des escrocs en profiteraient ? 571 00:32:49,000 --> 00:32:50,320 Dans quel monde ils vivent ? 572 00:32:52,040 --> 00:32:53,240 J'en veux à ces escrocs 573 00:32:53,480 --> 00:32:54,800 qui détournent l'argent des citoyens 574 00:32:55,040 --> 00:32:56,960 pour acheter des Porsche et des blousons grotesques. 575 00:32:58,440 --> 00:33:01,240 Mais il vous faut combien de voitures ? De montres ? 576 00:33:01,480 --> 00:33:04,280 Combien de yachts ? Ca sert à quoi, tout ça ? 577 00:33:06,560 --> 00:33:08,360 J'en veux à tous ces avocats véreux, 578 00:33:08,600 --> 00:33:09,440 habillés en Dior, 579 00:33:09,680 --> 00:33:11,120 qui font durer des procédures 580 00:33:11,360 --> 00:33:15,080 en prenant 1000 euros de l'heure. Ils vivent de l'argent du crime. 581 00:33:15,720 --> 00:33:17,560 Les fiscalistes, les pénalistes, 582 00:33:18,440 --> 00:33:21,040 les défenseurs du droit d'arnaquer les autres ! 583 00:33:22,440 --> 00:33:23,400 J'en veux à la justice 584 00:33:23,640 --> 00:33:26,000 de mettre 10 ans à traiter ces dossiers financiers. 585 00:33:26,240 --> 00:33:27,400 Pour distribuer quoi ? 586 00:33:27,640 --> 00:33:30,240 Des peines qui font marrer tous les escrocs ? 587 00:33:30,480 --> 00:33:31,960 J'en veux aussi à l'administration, 588 00:33:32,200 --> 00:33:35,680 à ces millions de lois, d'alinéas, de labyrinthe de textes, 589 00:33:36,400 --> 00:33:38,880 qui font de l'état de droit un paradis pour fraudeurs. 590 00:33:39,120 --> 00:33:40,360 J'en veux au gouvernement 591 00:33:40,600 --> 00:33:42,720 de laisser les entreprises faire de l'optimisation fiscale 592 00:33:42,960 --> 00:33:43,800 en Irlande, 593 00:33:44,040 --> 00:33:45,160 au Panama ! 594 00:33:45,640 --> 00:33:46,480 Et tout ça, 595 00:33:46,880 --> 00:33:49,320 avec la bénédiction de nos politiques. 596 00:33:50,080 --> 00:33:53,400 -Que proposez-vous, monsieur Weynachter ? 597 00:33:54,000 --> 00:33:56,240 -Pourquoi des boîtes qui gagnent des milliards ici 598 00:33:56,480 --> 00:33:58,040 payent pas leurs impôts ? 599 00:33:58,680 --> 00:34:01,120 En quel honneur ? C'est eux ou le peuple qui décide ? 600 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 C'est à eux de donner l'exemple. 601 00:34:04,240 --> 00:34:05,640 J'en veux aussi aux flics corrompus 602 00:34:05,880 --> 00:34:07,880 qui copinent avec des gangsters, 603 00:34:08,120 --> 00:34:11,400 sous prétexte que c'est comme ça qu'on obtient des infos. 604 00:34:11,640 --> 00:34:12,720 Grands flics pourris 605 00:34:12,960 --> 00:34:15,400 qui se la jouent cadors et qui trahissent la société 606 00:34:15,640 --> 00:34:17,080 en acceptant des cadeaux, 607 00:34:17,320 --> 00:34:19,840 des bijoux, du cash, des voitures ! 608 00:34:20,520 --> 00:34:23,160 J'en veux à tous ces financiers, brokers, 609 00:34:23,400 --> 00:34:24,920 loups de Wall Street à la con, 610 00:34:25,160 --> 00:34:27,200 qui brassent des milliards en se prenant pour des génies. 611 00:34:28,040 --> 00:34:29,280 A quoi servent vos milliards ? 612 00:34:30,800 --> 00:34:32,720 A construire des écoles, peut-être ? 613 00:34:33,200 --> 00:34:36,920 Des hôpitaux ? Dites ça aux gens que vous avez dépouillés 614 00:34:37,160 --> 00:34:40,520 et qui ont perdu leurs maisons à cause de vos subprimes à la con. 615 00:34:40,760 --> 00:34:44,760 Ils en ont eu, eux, des parachutes dorés ? Tu parles ! 616 00:34:45,480 --> 00:34:46,240 -Allez. 617 00:34:46,480 --> 00:34:48,840 -J'en veux à ces banques qui acceptent de l'argent sale, 618 00:34:49,080 --> 00:34:50,840 en protégeant l'anonymat des fraudeurs, 619 00:34:51,080 --> 00:34:52,640 des trafiquants et des terroristes. 620 00:34:53,680 --> 00:34:55,480 J'en veux à Tony Montana aussi, 621 00:34:55,720 --> 00:34:57,280 Heat, Don Corleone, 622 00:34:57,520 --> 00:35:00,160 qui font croire que c'est classe d'être un gangster. 623 00:35:00,640 --> 00:35:02,560 Classe ? Mon cul, oui ! 624 00:35:02,800 --> 00:35:05,800 J'en veux à ces abrutis qui vous accusent d'être antisémite 625 00:35:06,040 --> 00:35:07,480 parce que vous arrêtez des Juifs. 626 00:35:10,320 --> 00:35:13,320 -Un escroc, c'est un escroc. Juif, catholique ou musulman ! 627 00:35:13,560 --> 00:35:16,560 La loi est la même pour tous. Shalom, mon frère ! 628 00:35:16,800 --> 00:35:18,480 -Mazel Tov ! 629 00:35:20,960 --> 00:35:23,680 -Et j'en veux à Fitoussi d'être un escroc sans foi ni loi, 630 00:35:23,920 --> 00:35:27,160 en faisant marrer tout Belleville avec ses vestes en lézard 631 00:35:27,400 --> 00:35:28,720 et ses pompes en croco. 632 00:35:28,960 --> 00:35:30,280 Et j'en veux à ces médias 633 00:35:30,520 --> 00:35:32,800 qui présentent ces minables comme des héros. 634 00:35:33,040 --> 00:35:36,600 Tous ces talk-shows populistes, ces réseaux sociaux débiles ! 635 00:35:36,840 --> 00:35:38,480 J'en ai même vu sur le service public 636 00:35:38,720 --> 00:35:41,040 venir se vanter de leur escroquerie, 637 00:35:41,520 --> 00:35:42,840 devant des journalistes 638 00:35:43,080 --> 00:35:44,320 prêts à tout sacrifier pour le buzz. 639 00:35:44,560 --> 00:35:47,040 C'est quoi la limite ? Y en a encore une ? 640 00:35:50,080 --> 00:35:52,040 J'en veux aux éoliennes qui tournent dans le vide, 641 00:35:52,600 --> 00:35:54,680 à ces salauds qui se foutent de la planète, 642 00:35:54,920 --> 00:35:56,400 tant qu'ils peuvent gagner du fric 643 00:35:56,640 --> 00:35:58,320 avec leur putain de TVA sur le CO2 ! 644 00:35:59,520 --> 00:36:01,240 Musique dramatique 645 00:36:01,480 --> 00:36:03,600 --- *-Notre maison brûle. 646 00:36:03,840 --> 00:36:07,880 *Nous ne pourrons pas dire que nous ne savions pas. 647 00:36:08,120 --> 00:36:09,680 --- 648 00:36:09,920 --> 00:36:11,600 -Et j'en veux à Jérôme Attias, 649 00:36:12,080 --> 00:36:14,200 ce fils à papa sans foi ni loi, 650 00:36:14,880 --> 00:36:17,320 d'avoir foutu sa vie en l'air alors qu'il avait tout 651 00:36:17,560 --> 00:36:18,960 pour devenir un mec bien. 652 00:36:19,200 --> 00:36:23,800 --- 653 00:36:24,040 --> 00:36:26,520 Il a pensé aux gens autour de lui ? 654 00:36:27,120 --> 00:36:29,400 Ses enfants ? Sa femme ? 655 00:36:29,640 --> 00:36:31,880 Ses parents ? Avant de faire ses conneries ? 656 00:36:32,120 --> 00:36:33,400 Il y a pensé ? 657 00:36:33,960 --> 00:36:42,000 --- 658 00:36:42,240 --> 00:36:43,880 Et je m'en veux d'avoir compris si tard 659 00:36:44,120 --> 00:36:45,480 que ma fille avait besoin de moi. 660 00:36:46,920 --> 00:36:48,040 Je m'en veux... 661 00:36:48,280 --> 00:36:59,120 --- 662 00:36:59,360 --> 00:37:00,600 -Mais si Attias disparaît 663 00:37:00,840 --> 00:37:02,760 et qu'on le retrouve plus jamais ? 664 00:37:03,000 --> 00:37:05,720 S'il prend un jet, on fait quoi ? 665 00:37:06,560 --> 00:37:08,440 -Et il le paye comment ? 666 00:37:09,680 --> 00:37:12,280 -Il a forcément des comptes planqués. 667 00:37:13,000 --> 00:37:16,200 -Justement, maintenant, il a plus le choix. 668 00:37:17,040 --> 00:37:19,560 Il est obligé d'aller vers ses comptes planqués. 669 00:37:21,040 --> 00:37:22,640 Comme ça, on aura tout. 670 00:37:27,040 --> 00:37:28,600 Je le lâcherai jamais. 671 00:37:31,680 --> 00:37:32,800 J'en ai besoin. 672 00:37:34,360 --> 00:37:36,600 Musique calme 673 00:37:36,840 --> 00:37:38,400 --- 674 00:37:38,640 --> 00:37:41,880 Un joueur de poker m'a dit : "Gagner sur un coup de bluff, 675 00:37:42,600 --> 00:37:46,920 "c'est un pied mille fois plus grand que gagner avec un bon jeu." 676 00:37:47,440 --> 00:37:49,200 On se sent tout-puissant. 677 00:37:49,680 --> 00:37:52,000 Quand on y a goûté, on peut plus s'en passer. 678 00:37:52,680 --> 00:37:54,600 Le bluff, c'est pire que la dope. 679 00:37:57,120 --> 00:37:57,760 Attias, 680 00:37:58,000 --> 00:37:59,760 il a plus rien dans la main. 681 00:38:00,080 --> 00:38:03,720 Il a des millions de dettes et il a perdu sa petite. 682 00:38:04,320 --> 00:38:07,760 Alors il va tout jouer sur un coup de bluff. 683 00:38:09,320 --> 00:38:11,360 -Ce serait quoi, cette fois-ci ? 684 00:38:12,520 --> 00:38:13,560 -On va voir. 685 00:38:16,120 --> 00:38:18,040 -Alors, mon ami, comment on fait ? 686 00:38:18,280 --> 00:38:21,360 *-Ouais, Alexandre. Bon, bonne nouvelle. 687 00:38:22,000 --> 00:38:24,360 J'ai eu mon ami banquier, il veut bien te voir. 688 00:38:24,600 --> 00:38:26,840 *Dans un endroit discret à cause des Israéliens. 689 00:38:27,080 --> 00:38:28,640 -Ici, on risque rien. 690 00:38:28,960 --> 00:38:30,480 A part se faire sucer. 691 00:38:30,880 --> 00:38:33,160 -Je lui propose et je te dis. 692 00:38:33,680 --> 00:38:35,560 -Ouais. *-Il est méfiant. 693 00:38:35,800 --> 00:38:38,440 -Je comprends, mais rappelle-moi vite. 694 00:38:38,880 --> 00:38:40,680 Vendredi, je dois être à Dubaï. 695 00:38:40,920 --> 00:38:42,400 -Ca marche. Ciao. 696 00:38:43,280 --> 00:38:44,320 Il souffle. 697 00:38:44,560 --> 00:38:45,400 Porte 698 00:38:47,240 --> 00:38:48,320 Ca va, chérie ? 699 00:38:48,560 --> 00:38:57,680 --- 700 00:38:57,920 --> 00:38:58,840 -Jérôme... 701 00:38:59,440 --> 00:39:01,440 Julia voit des types pas clairs. 702 00:39:02,240 --> 00:39:03,320 -Je sais, ça. 703 00:39:04,160 --> 00:39:05,360 T'as vu quoi ? 704 00:39:05,840 --> 00:39:06,960 -Je l'ai vue. 705 00:39:09,480 --> 00:39:10,440 -Tu l'as suivie ? 706 00:39:10,680 --> 00:39:13,800 -Ils sont pas clairs, fais gaffe à ce que tu lui dis. 707 00:39:15,960 --> 00:39:19,960 -Ils me font marrer. Ils croient que j'ai des milliards planqués. 708 00:39:20,560 --> 00:39:22,040 Je leur ai déjà pris 5 millions. 709 00:39:23,280 --> 00:39:24,320 Pas mal, non ? 710 00:39:25,240 --> 00:39:28,160 Je suis sur un gros coup. Alexandre, ça va marcher. 711 00:39:31,440 --> 00:39:33,800 Musique calme 712 00:39:34,040 --> 00:39:57,960 --- 713 00:39:58,680 --> 00:39:59,800 Les fringues... 714 00:40:00,040 --> 00:40:01,200 --- 715 00:40:01,840 --> 00:40:03,200 Les bijoux... 716 00:40:03,680 --> 00:40:07,560 --- 717 00:40:07,800 --> 00:40:09,640 On a besoin de ça pour être bien ? 718 00:40:09,880 --> 00:40:11,840 --- 719 00:40:12,080 --> 00:40:13,800 Tu m'aimerais sans ces conneries ? 720 00:40:14,480 --> 00:40:17,720 -Moi, je sais ce que c'est que de ne rien avoir. 721 00:40:18,440 --> 00:40:19,880 -Regarde-moi, je te parle. 722 00:40:20,120 --> 00:40:25,800 --- 723 00:40:26,040 --> 00:40:28,120 Je t'ai jamais trouvée aussi belle. 724 00:40:32,640 --> 00:40:34,400 J'ai un truc à te montrer. 725 00:40:51,960 --> 00:40:53,720 J'en ai marre des montres. 726 00:40:56,760 --> 00:40:58,720 Ca, ça donne l'heure autrement. 727 00:41:05,200 --> 00:41:06,600 Ca arrête le temps, même ! 728 00:41:06,840 --> 00:41:07,880 Musique calme 729 00:41:08,120 --> 00:41:13,640 --- 730 00:41:13,880 --> 00:41:14,920 Il crie. 731 00:41:15,160 --> 00:41:16,280 --- Cliquetis 732 00:41:16,520 --> 00:41:54,640 --- 733 00:41:54,880 --> 00:41:58,040 -Il aurait fait n'importe quoi pour provoquer son milieu, 734 00:41:58,520 --> 00:42:00,680 une certaine bourgeoisie du XVIe. 735 00:42:00,920 --> 00:42:04,360 Parce qu'il venait de là, comme la famille de sa femme. 736 00:42:05,520 --> 00:42:08,080 Son beau-père était le seul à lui résister, 737 00:42:08,320 --> 00:42:10,080 à tracer une limite pour protéger sa fille. 738 00:42:11,000 --> 00:42:11,640 En fait, 739 00:42:11,880 --> 00:42:13,840 il avait réussi ce qu'Attias avait raté : 740 00:42:14,080 --> 00:42:16,800 gagner des milliards par son seul travail, 741 00:42:17,040 --> 00:42:18,160 créer un empire. 742 00:42:19,000 --> 00:42:22,200 Il incarnait la volonté, le mérite, la réussite. 743 00:42:23,000 --> 00:42:25,480 Il était très respecté dans la communauté. 744 00:42:27,400 --> 00:42:29,960 On en veut toujours à ceux à qui on doit tout. 745 00:42:30,560 --> 00:42:32,120 Léger brouhaha 746 00:42:32,360 --> 00:42:35,960 --- 747 00:42:39,560 --> 00:42:41,840 -Ils sont très riches ? -On peut dire ça. 748 00:42:42,400 --> 00:42:44,960 C'est un homme d'affaires, honnête, je crois. 749 00:42:45,200 --> 00:42:47,000 -L'argent est pas toujours sale ? 750 00:42:47,240 --> 00:42:51,520 -Je t'ai juste dit que c'était pas ma culture, c'est pas pareil. Donne. 751 00:42:52,280 --> 00:42:53,360 Merci. 752 00:42:54,440 --> 00:42:56,720 -Je pensais que vous viendriez pas. -Bonjour. 753 00:42:57,200 --> 00:42:58,200 -Annabelle. -Bonjour. 754 00:42:58,440 --> 00:42:59,920 -Emilie ? -Oui. 755 00:43:00,280 --> 00:43:02,120 -Je suis contente de te rencontrer. 756 00:43:02,600 --> 00:43:03,920 Vous buvez quelque chose ? 757 00:43:04,160 --> 00:43:05,240 Musique douce 758 00:43:05,480 --> 00:43:11,680 --- 759 00:43:12,360 --> 00:43:13,120 -Tu le connais ? 760 00:43:14,640 --> 00:43:16,320 -C'est un agent israélien. 761 00:43:17,520 --> 00:43:18,640 -Un policier ? 762 00:43:19,400 --> 00:43:20,520 -Pas exactement. 763 00:43:22,800 --> 00:43:23,880 Ca va ? 764 00:43:24,240 --> 00:43:25,160 -Je suis à l'eau. 765 00:43:27,600 --> 00:43:28,560 -M. Ilan Frydman, 766 00:43:30,160 --> 00:43:32,320 Au nom du président de la République, 767 00:43:32,560 --> 00:43:33,880 nous vous faisons commandeur 768 00:43:34,120 --> 00:43:36,000 de l'Ordre national du mérite. 769 00:43:43,880 --> 00:43:46,560 -L'Ordre du mérite veut dire beaucoup pour moi. 770 00:43:47,360 --> 00:43:49,240 Le mérite est une valeur cardinale 771 00:43:49,480 --> 00:43:51,640 pour faire tenir la société debout. 772 00:43:53,680 --> 00:43:56,320 Je me souviens de mes parents, en Ukraine. 773 00:43:57,640 --> 00:44:00,080 Oui, c'est à eux que je pense aujourd'hui, 774 00:44:00,320 --> 00:44:01,320 à la famille. 775 00:44:01,560 --> 00:44:03,760 Aux liens sacrés de la famille. 776 00:44:04,320 --> 00:44:05,280 A ma femme. 777 00:44:06,080 --> 00:44:07,560 A ma fille, Annabelle... 778 00:44:08,760 --> 00:44:12,440 que j'aime de toutes mes forces. Et à mes petits-enfants. 779 00:44:13,840 --> 00:44:15,720 Ce bonheur est un travail, 780 00:44:15,960 --> 00:44:17,520 un travail de chaque jour. 781 00:44:18,000 --> 00:44:20,040 Je crois au bonheur et au travail, 782 00:44:20,560 --> 00:44:21,560 et au mérite. 783 00:44:22,640 --> 00:44:23,360 L'Chaim. 784 00:44:23,920 --> 00:44:24,640 -L'CHAIM ! 785 00:44:24,880 --> 00:44:25,680 -A la vie ! 786 00:44:27,680 --> 00:44:30,960 J'ai demandé à ma fille, pour ceux qui ne sont pas juifs ici, 787 00:44:31,200 --> 00:44:34,800 de nous dire la prière pour la République française 788 00:44:35,280 --> 00:44:37,640 qui est dite tous les shabbat matins, 789 00:44:37,880 --> 00:44:39,200 à la synagogue. 790 00:44:46,160 --> 00:44:50,480 -"Dieu éternel, créateur et maître de l'univers, 791 00:44:50,720 --> 00:44:52,840 "la force et la puissance t'appartiennent. 792 00:44:53,080 --> 00:44:54,040 Mélodie douce 793 00:44:54,280 --> 00:44:56,520 "Par toi, par toi seul, tout s'élève 794 00:44:56,760 --> 00:44:58,000 "et tout s'affermit. 795 00:44:58,240 --> 00:45:00,880 "Bénis et protège la République française 796 00:45:01,120 --> 00:45:02,640 "et le peuple français." 797 00:45:03,400 --> 00:45:04,560 -AMEN. 798 00:45:04,800 --> 00:45:07,840 -"Eclaire ceux qui président aux destinées de l'Etat 799 00:45:08,080 --> 00:45:11,400 "afin qu'ils fassent régner la paix et la justice." 800 00:45:12,040 --> 00:45:12,800 -AMEN. 801 00:45:13,040 --> 00:45:15,800 -"Que la France vive heureuse et prospère, 802 00:45:16,040 --> 00:45:19,000 "qu'elle soit forte et grande par l'union et la concorde, 803 00:45:19,240 --> 00:45:22,480 "et conserve son rang glorieux au sein des nations. 804 00:45:23,000 --> 00:45:23,840 "Amen." 805 00:45:24,080 --> 00:45:25,120 -AMEN. 806 00:45:25,360 --> 00:45:26,760 Applaudissements 807 00:45:27,000 --> 00:45:27,960 -Félicitations ! 808 00:45:28,200 --> 00:45:36,200 --- 809 00:45:36,440 --> 00:45:38,680 Musique d'orchestre joyeuse 810 00:45:38,920 --> 00:45:39,520 --- 811 00:45:39,760 --> 00:45:40,640 -Par ici. 812 00:45:40,880 --> 00:45:42,440 -C'est intense. 813 00:45:42,680 --> 00:45:43,400 --- 814 00:45:43,640 --> 00:45:45,800 -Merci d'être venu. -Je vous en prie. 815 00:45:46,040 --> 00:45:47,880 Mes félicitations. -Merci beaucoup. 816 00:45:48,120 --> 00:45:50,080 -Ma fille Emilie. M. Frydman. 817 00:45:50,640 --> 00:45:51,360 -Félicitations. 818 00:45:51,600 --> 00:45:54,200 -Je suis comme un gamin qui obtient un prix d'excellence. 819 00:45:54,840 --> 00:45:57,440 J'espère d'abord que ma famille sera fière. 820 00:46:03,720 --> 00:46:04,840 -Aaron, 821 00:46:05,080 --> 00:46:06,600 M. Simon Weynachter. 822 00:46:06,840 --> 00:46:08,120 -Bonjour. -Enchanté. 823 00:46:08,360 --> 00:46:10,280 -Moi aussi. Ma fille, Emilie. 824 00:46:10,520 --> 00:46:11,520 -Bonjour. -Bonjour. 825 00:46:11,760 --> 00:46:12,440 -Je crois 826 00:46:12,680 --> 00:46:14,560 que vous avez redécouvert votre passé. 827 00:46:14,800 --> 00:46:15,960 Il n'est pas indiscret 828 00:46:16,200 --> 00:46:18,400 de dire qu'ils se sont convertis après la guerre. 829 00:46:18,640 --> 00:46:19,560 -Je connais bien 830 00:46:19,800 --> 00:46:23,360 ces destins. J'ai un ami historien qui a écrit là-dessus. 831 00:46:23,880 --> 00:46:25,400 On pourrait se voir 832 00:46:25,640 --> 00:46:26,720 pour en parler. 833 00:46:27,880 --> 00:46:28,960 -Volontiers. 834 00:46:29,480 --> 00:46:32,280 -C'est qui, ces personnes converties ? 835 00:46:33,000 --> 00:46:36,720 -Vous savez, pendant la guerre, c'était un peu dur d'être juif. 836 00:46:37,920 --> 00:46:42,080 Certains ont eu tellement peur qu'ils se sont convertis. 837 00:46:42,480 --> 00:46:44,240 -Ils sont devenus chrétiens ? 838 00:46:44,480 --> 00:46:45,680 -Oui, c'est ça. 839 00:46:46,600 --> 00:46:47,640 -D'accord. 840 00:46:47,880 --> 00:46:49,200 -Je t'expliquerai. 841 00:46:49,440 --> 00:46:51,600 Musique douce 842 00:46:51,840 --> 00:47:25,720 --- 843 00:47:29,760 --> 00:47:32,080 -J'ai voulu l'enlever, Annabelle a refusé. 844 00:47:35,600 --> 00:47:37,320 C'est le père de ses enfants. 845 00:47:53,000 --> 00:47:54,520 Où en est votre enquête ? 846 00:47:57,240 --> 00:47:57,960 -Je comprends 847 00:47:58,200 --> 00:47:59,280 un peu. -OK. 848 00:47:59,760 --> 00:48:01,680 On a bloqué la plupart de ses comptes, 849 00:48:01,920 --> 00:48:04,240 ceux qu'on a pu identifier. 850 00:48:17,160 --> 00:48:18,600 -On va vous convoquer 851 00:48:18,840 --> 00:48:21,040 pour témoigner dans le dossier Attias. 852 00:48:23,880 --> 00:48:25,320 -J'ai fait remonter les informations 853 00:48:25,560 --> 00:48:29,080 qui me sont revenues depuis le début, sur Jérôme. 854 00:48:29,320 --> 00:48:31,440 Je les ferai porter officiellement chez vous. 855 00:48:31,680 --> 00:48:33,720 J'ai appelé le dossier "Annabelle". 856 00:48:34,640 --> 00:48:38,920 -Vous pensez que votre fille va accepter que vous témoigniez ? 857 00:48:39,160 --> 00:48:42,680 Son propre père contre le père de ses enfants ? 858 00:48:44,720 --> 00:48:46,080 -Elle est intelligente. 859 00:48:46,320 --> 00:48:48,080 Elle ne se laissera pas plus piétiner. 860 00:48:48,320 --> 00:48:49,600 On se ressemble. 861 00:48:56,200 --> 00:48:57,320 Elle est belle, votre fille. 862 00:48:57,800 --> 00:48:59,760 On serait quoi sans nos enfants ? 863 00:49:02,400 --> 00:49:03,200 L'Chaim ! 864 00:49:03,440 --> 00:49:04,040 -L'CHAIM ! 865 00:49:04,280 --> 00:49:05,320 -L'Chaim. 866 00:49:05,800 --> 00:49:07,160 -L'CHAIM ! 867 00:49:07,400 --> 00:49:08,440 -A la vie ! 868 00:49:08,680 --> 00:49:10,360 -A LA VIE ! Musique légère 869 00:49:10,600 --> 00:49:13,960 --- 870 00:49:14,200 --> 00:49:15,000 -Tu t'intéresses 871 00:49:15,240 --> 00:49:16,960 à l'histoire de la famille ? 872 00:49:18,120 --> 00:49:21,000 -C'est sans doute à cause, ou grâce à mon enquête. 873 00:49:22,040 --> 00:49:24,080 Ca m'a replongé dans cette histoire. 874 00:49:25,240 --> 00:49:26,480 -Vas-y, dis-moi. 875 00:49:27,240 --> 00:49:31,720 -J'ai repensé à ma famille, à mes parents... tes grands-parents. 876 00:49:33,080 --> 00:49:36,000 On les a pris pour des traîtres pendant la guerre. 877 00:49:36,960 --> 00:49:38,400 Ils ont juste eu peur. 878 00:49:39,400 --> 00:49:42,960 -J'ai toujours senti qu'il y avait un secret dans la famille. 879 00:49:43,800 --> 00:49:46,040 Quelque chose dont on parlait pas. 880 00:49:46,280 --> 00:49:47,640 -Tu vois, on en parle. 881 00:49:48,760 --> 00:49:50,960 -T'as un problème avec le mensonge, en fait. 882 00:49:52,800 --> 00:49:56,360 -Probablement, oui. Déformation professionnelle. 883 00:49:58,080 --> 00:50:00,800 -Pour moi, le grand mensonge, c'est la religion. 884 00:50:01,360 --> 00:50:03,960 Les prêtres, les rabbins, les escrocs, 885 00:50:04,200 --> 00:50:05,840 ils ont tous besoin de la même chose : 886 00:50:06,280 --> 00:50:07,600 qu'on les croie. 887 00:50:08,640 --> 00:50:10,800 C'est la croyance qui t'intéresse ? 888 00:50:11,760 --> 00:50:13,120 A quoi on peut croire. 889 00:50:14,400 --> 00:50:15,520 -Et la drogue ? 890 00:50:16,600 --> 00:50:18,720 C'est un mensonge ? On y croit ? 891 00:50:21,440 --> 00:50:22,440 -Ouais. 892 00:50:23,960 --> 00:50:25,000 Comme l'amour. 893 00:50:26,160 --> 00:50:27,800 -T'y as beaucoup réfléchi ? 894 00:50:28,520 --> 00:50:30,640 -J'ai vu pas mal de psys en réhab. 895 00:50:36,400 --> 00:50:37,880 Donc, je suis juive ? 896 00:50:40,080 --> 00:50:41,160 -Oui, un peu. 897 00:50:42,920 --> 00:50:44,600 Et plus, si t'en as envie. 898 00:50:45,840 --> 00:50:47,240 -Bah, L'Chaim. -L'Chaim. 899 00:50:47,480 --> 00:50:50,080 Musique rythmée 900 00:50:50,320 --> 00:50:57,760 --- 901 00:50:58,000 --> 00:50:59,680 *-Mon poulet, c'est Jérôme. 902 00:50:59,920 --> 00:51:01,560 *Bonne nouvelle pour nos affaires : 903 00:51:01,800 --> 00:51:04,800 *le banquier est OK pour nous voir ce matin. 904 00:51:05,280 --> 00:51:07,880 *Il vient avec les docs pour te présenter l'opération. 905 00:51:08,120 --> 00:51:10,880 *Les derniers chiffres qu'il a donnés sont supers. 906 00:51:11,120 --> 00:51:12,640 *On va se gaver, mon pote. 907 00:51:13,040 --> 00:51:15,600 *-Super ! Tu viens à mon hôtel ? 908 00:51:15,840 --> 00:51:18,840 *-Il propose à son bureau, à Suresnes. Il flippe de tout. 909 00:51:19,480 --> 00:51:22,800 *Il a eu des embrouilles avec l'AMF, il est parano. 910 00:51:23,040 --> 00:51:25,960 *C'est un bon, il déchire. Ca sent bon, son plan. 911 00:51:26,200 --> 00:51:30,760 *On se retrouve au resto, juste avant la cascade. 912 00:51:31,000 --> 00:51:34,080 *On ira avec ma bagnole. Klaxon 913 00:51:35,640 --> 00:51:37,160 *Faut qu'on soit malins. 914 00:51:38,040 --> 00:51:41,120 Ils ont pris un énorme immeuble avec cabinet d'audit, et tout ! 915 00:51:42,520 --> 00:51:43,520 T'es obligé de rien. 916 00:51:43,760 --> 00:51:46,880 Il nous présente son coup et après, on décide. 917 00:51:47,920 --> 00:51:49,560 -T'es déjà dessus, toi ? 918 00:51:50,600 --> 00:51:54,040 -J'ai amorcé, mais je veux sentir le truc avant. 919 00:51:54,400 --> 00:51:57,480 Ils savent que j'ai du cash, ils me tournent autour. 920 00:51:58,040 --> 00:51:59,480 -Quel cash ? Le CO2 ? 921 00:52:01,240 --> 00:52:03,440 Pourquoi tu le dis pas ? Tout le monde sait. 922 00:52:03,680 --> 00:52:04,600 -Lâche-moi avec ça. 923 00:52:04,840 --> 00:52:05,880 Vous délirez. 924 00:52:07,200 --> 00:52:07,920 Sirène 925 00:52:08,160 --> 00:52:09,560 --- 926 00:52:09,800 --> 00:52:10,600 Il se passe quoi ? 927 00:52:11,440 --> 00:52:13,160 -Police ! Bouge pas, enculé ! 928 00:52:13,720 --> 00:52:14,440 -Bouge pas ! 929 00:52:17,160 --> 00:52:18,520 -Sors de la voiture ! 930 00:52:18,760 --> 00:52:19,920 -Vous êtes qui, putain ? 931 00:52:20,160 --> 00:52:20,920 -Rentre là-dedans ! 932 00:52:21,160 --> 00:52:22,760 -Vous êtes qui ? 933 00:52:23,000 --> 00:52:24,280 -Rentre là-dedans ! 934 00:52:26,280 --> 00:52:27,280 -Bouge pas, on t'a dit. 935 00:52:27,520 --> 00:52:29,520 -Tu vas payer tes dettes. 936 00:52:30,200 --> 00:52:31,640 -Vous faites quoi ? -Ta gueule ! 937 00:52:31,880 --> 00:52:33,440 Ferme ta gueule, j'ai dit ! 938 00:52:34,160 --> 00:52:35,120 Cri 939 00:52:36,160 --> 00:52:38,320 Musique grave 940 00:52:38,560 --> 00:52:45,640 --- 941 00:52:45,880 --> 00:52:46,840 -Bouge-toi ! 942 00:52:47,080 --> 00:52:48,280 -Avance ! Avance ! 943 00:52:48,520 --> 00:52:53,800 --- 944 00:52:54,040 --> 00:52:55,120 Allez, avance ! 945 00:52:58,000 --> 00:53:01,560 -On va où ? -Ferme ta gueule ! Avance ! 946 00:53:01,800 --> 00:53:02,640 -Putain. 947 00:53:03,800 --> 00:53:04,920 -Mettez-le là. 948 00:53:06,000 --> 00:53:08,280 -Pose ton cul et arrête de pleurer. 949 00:53:08,720 --> 00:53:09,760 Plainte 950 00:53:11,200 --> 00:53:12,920 -Tu vas passer à la caisse ! 951 00:53:15,560 --> 00:53:16,760 -Tu le connais, c'est qui ? 952 00:53:17,240 --> 00:53:17,920 -C'est Attias ? 953 00:53:18,160 --> 00:53:19,920 C'est lui, ou pas ? 954 00:53:20,160 --> 00:53:21,720 On te parle ! C'est lui ? 955 00:53:21,960 --> 00:53:24,880 -Oui ! Vous voulez quoi ? J'ai rien à voir avec ça. 956 00:53:25,120 --> 00:53:26,360 -C'est Alawi qui vous envoie ? 957 00:53:26,600 --> 00:53:28,120 -Ta gueule ! 958 00:53:28,360 --> 00:53:29,320 Plainte 959 00:53:31,560 --> 00:53:32,520 -Ferme ta gueule ! 960 00:53:32,760 --> 00:53:33,840 Plaintes 961 00:53:34,280 --> 00:53:36,800 Attias crie. -Vas-y, attache-le ! 962 00:53:37,040 --> 00:53:38,480 --- 963 00:53:38,720 --> 00:53:40,920 -Ca me regarde pas. -Tu fais quoi, 964 00:53:41,160 --> 00:53:43,840 comme business ? Réponds, sale bâtard ! 965 00:53:44,080 --> 00:53:45,200 Dis-moi ! 966 00:53:45,640 --> 00:53:47,280 Brouhaha 967 00:53:47,800 --> 00:53:50,000 -Ils sont où les rois de l'arnaque ? 968 00:53:50,240 --> 00:53:52,120 Les rois de l'arnaque, mon cul, ouais. 969 00:53:52,720 --> 00:53:54,280 Chanson rythmée 970 00:53:55,720 --> 00:54:34,480 --- 971 00:54:34,720 --> 00:54:37,680 Sous-titrage : Hiventy by TransPerfect 86058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.