Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,320 --> 00:00:17,560
-On avait lancé un mandat d'arrêt
contre Fitoussi.
2
00:00:17,800 --> 00:00:20,320
On attendait
que les Israéliens l'extradent.
3
00:00:20,600 --> 00:00:21,360
Il avait 11 avocats,
4
00:00:21,640 --> 00:00:23,320
il appelait ça l'A.S. Fitoussi.
5
00:00:24,400 --> 00:00:26,200
Mais l'argent du carbone excitait
6
00:00:26,480 --> 00:00:27,840
les voyous.
-Pourquoi t'as pas rappelé
7
00:00:28,120 --> 00:00:29,520
Nino ?
-30 %, ça se fait pas
8
00:00:29,800 --> 00:00:30,440
comme ça !
9
00:00:31,600 --> 00:00:32,320
Tu crois me faire peur ?
10
00:00:32,600 --> 00:00:33,920
Bah non !
-Ca suffit !
11
00:00:34,200 --> 00:00:35,640
-Julia !
-Je suis enceinte.
12
00:00:35,920 --> 00:00:38,800
-Tu sais quelle est la drogue
la plus puissante ?
13
00:00:39,080 --> 00:00:39,920
C'est le mensonge.
14
00:00:40,160 --> 00:00:42,040
*-Attias a laissé une ardoise
dans un casino.
15
00:00:42,280 --> 00:00:44,040
*Ils ont fait
un signalement Interpol,
16
00:00:44,280 --> 00:00:45,280
*qui a joint Bercy.
17
00:00:45,520 --> 00:00:46,440
-On avait une piste
18
00:00:46,680 --> 00:00:48,400
pour remonter jusqu'à Attias.
19
00:00:48,640 --> 00:00:51,160
-Ils ont fermé quels comptes ?
-On s'en fout.
20
00:00:51,400 --> 00:00:52,600
-Il est où, cet argent ?
21
00:00:52,840 --> 00:00:54,040
-C'est mon broker !
22
00:00:54,280 --> 00:00:55,720
-Djamel !
-Il est où,
23
00:00:55,960 --> 00:00:57,000
le blé du carbone ?
24
00:00:57,480 --> 00:00:59,800
(En anglais)
-Un agent veut te rencontrer.
25
00:01:00,040 --> 00:01:00,720
-Quel service ?
26
00:01:00,960 --> 00:01:01,920
*-Le Mossad.
27
00:01:02,160 --> 00:01:03,040
-Je leur montre quoi ?
28
00:01:03,280 --> 00:01:04,000
-Le moins possible.
29
00:01:04,240 --> 00:01:05,440
C'est moi qui l'attraperai.
30
00:01:07,160 --> 00:01:08,400
Métro
31
00:01:08,640 --> 00:01:10,640
Chanson rythmée
32
00:01:10,880 --> 00:02:15,840
---
33
00:02:26,680 --> 00:02:27,560
-Si vous permettez,
34
00:02:28,040 --> 00:02:30,880
j'aimerais lire un document
essentiel de mon enquête.
35
00:02:31,360 --> 00:02:33,480
Je vous demande
de ne pas m'interrompre.
36
00:02:38,000 --> 00:02:41,040
Un sac à main, cuir blanc,
avec chaînette en métal doré,
37
00:02:41,280 --> 00:02:42,600
de marque Dior.
38
00:02:43,200 --> 00:02:44,760
Un sac à main en cuir rouge,
39
00:02:45,000 --> 00:02:47,960
avec sangle assortie,
de marque Gucci.
40
00:02:48,400 --> 00:02:50,280
Un sac à main
en cuir brillant bleu,
41
00:02:50,520 --> 00:02:52,520
avec double sangle
en métal doré,
42
00:02:52,760 --> 00:02:53,800
de marque Chanel.
43
00:02:54,160 --> 00:02:57,800
Deux sacs à main en peau de reptile
teintée vert et jaune,
44
00:02:58,040 --> 00:03:00,760
modèle Kelly, de marque Hermès.
45
00:03:01,160 --> 00:03:03,600
Un sac à main en cuir verni,
avec broderie,
46
00:03:03,840 --> 00:03:06,120
de marque Jimmy Choo London.
47
00:03:07,040 --> 00:03:09,640
Deux sacs à main en peau,
avec chaînette dorée,
48
00:03:09,880 --> 00:03:13,000
portant la lettre V,
de la marque Valentino.
49
00:03:13,800 --> 00:03:15,600
Un sac de voyage
en fourrure blanche,
50
00:03:15,840 --> 00:03:17,200
avec chaînette de métal,
51
00:03:17,440 --> 00:03:18,360
de marque Dior.
52
00:03:19,040 --> 00:03:21,320
Un sac de voyage en peau,
façon écaille,
53
00:03:21,560 --> 00:03:24,120
portant l'inscription en brillant
"Chopard".
54
00:03:24,360 --> 00:03:26,520
Un sac de voyage
en tissu monogrammé,
55
00:03:26,760 --> 00:03:28,000
de marque Louis Vuitton.
56
00:03:28,880 --> 00:03:31,240
Une montre métal argenté
de marque Rolex,
57
00:03:31,480 --> 00:03:32,920
modèle Oyster Perpetual.
58
00:03:33,640 --> 00:03:38,000
Une montre couleur dorée,
de marque Rolex, modèle Submariner.
59
00:03:38,240 --> 00:03:41,240
Deux montres fond couleur noire,
de marque Richard Mille,
60
00:03:41,480 --> 00:03:43,480
modèle RM 50 Lotus.
61
00:03:44,440 --> 00:03:47,520
Une montre céramique noire,
de marque Audemars Piguet,
62
00:03:47,760 --> 00:03:49,120
modèle Royal Oak.
63
00:03:49,360 --> 00:03:51,480
Une montre métal argenté,
bracelet orange,
64
00:03:51,720 --> 00:03:54,960
de marque Richard Mille,
modèle RM 69.
65
00:03:55,360 --> 00:03:57,520
Une montre Reverso,
bracelet cuir noir,
66
00:03:57,760 --> 00:03:59,520
de marque Jaeger-LeCoultre.
67
00:03:59,760 --> 00:04:02,440
Une montre en métal argenté,
fond cadre en blanc,
68
00:04:02,680 --> 00:04:05,600
de marque IWC, modèle Big Pilot's.
69
00:04:06,080 --> 00:04:08,920
Une montre en métal doré,
cadran entouré de diamants,
70
00:04:09,160 --> 00:04:10,600
marque Rolex.
71
00:04:10,840 --> 00:04:12,720
Une montre en métal,
cadran rectangulaire,
72
00:04:12,960 --> 00:04:15,800
de marque Patek Philippe,
modèle Gondolo.
73
00:04:16,520 --> 00:04:18,560
Un blouson en cuir
de crocodile noir,
74
00:04:18,800 --> 00:04:20,360
de marque Hermès.
75
00:04:20,600 --> 00:04:25,040
Un blouson en cuir, façon reptile,
de marque Philippe Plein.
76
00:04:25,280 --> 00:04:27,960
Un blouson en cuir jaune,
doublure satin crème,
77
00:04:28,200 --> 00:04:29,160
de marque Givenchy.
78
00:04:29,720 --> 00:04:32,960
Un blouson en daim beige,
doublure grise, de marque Dior.
79
00:04:35,440 --> 00:04:39,440
Un blouson en daim marron,
doublure beige, de marque Lanvin.
80
00:04:39,920 --> 00:04:41,520
Un blouson en daim bleu marine,
81
00:04:41,760 --> 00:04:43,280
Yves Saint Laurent.
82
00:04:43,520 --> 00:04:44,240
-Vous connaissez
83
00:04:44,480 --> 00:04:45,560
la liste par coeur ?
84
00:04:45,800 --> 00:04:47,200
-Un blouson façon teddy,
85
00:04:47,440 --> 00:04:49,920
en cuir fauve,
de marque Balenciaga.
86
00:04:50,160 --> 00:04:53,360
Un blouson de cuir bleu,
façon reptile, de marque Versace.
87
00:04:54,040 --> 00:04:55,560
Un blouson en cuir gris
88
00:04:55,800 --> 00:04:57,560
à capuche, de marque Dior.
89
00:04:57,800 --> 00:04:59,880
Un blouson de cuir noir,
doublé fourrure,
90
00:05:00,120 --> 00:05:01,880
de marque Ferragamo.
91
00:05:02,120 --> 00:05:05,960
Un blouson de cuir jaune,
façon bombers, de marque Dior.
92
00:05:06,440 --> 00:05:09,440
Une paire de chaussures cuir fauve,
de marque Berluti.
93
00:05:09,680 --> 00:05:12,680
Une paire de mocassins
en cuir bleu, de marque Berluti.
94
00:05:12,920 --> 00:05:15,920
Une paire de mocassins violets,
de marque Berluti.
95
00:05:16,160 --> 00:05:19,680
Trois paires de sandales
en cuir d'alligator, de Ferragamo.
96
00:05:19,920 --> 00:05:21,960
Deux paires de mules
en cuir marron verni,
97
00:05:22,200 --> 00:05:23,360
de marque Fendi.
98
00:05:23,600 --> 00:05:25,280
Trois paires de bottines,
cuir jaune,
99
00:05:25,520 --> 00:05:26,600
de marque Gucci.
100
00:05:26,840 --> 00:05:28,280
Deux paires de sneakers
en cuir bleu,
101
00:05:28,520 --> 00:05:30,240
de marque Paul Smith.
102
00:05:35,440 --> 00:05:39,160
Deux sacoches en toile belge,
avec sangle, de la marque Gucci.
103
00:05:39,400 --> 00:05:41,520
Trois sacoches rouges,
vertes et noires,
104
00:05:41,760 --> 00:05:43,280
avec sangle rouge et jaune,
105
00:05:43,520 --> 00:05:44,920
de la marque Dior.
106
00:05:45,160 --> 00:05:49,080
Une sacoche en cuir noir verni,
de la marque Givenchy.
107
00:05:49,320 --> 00:05:52,240
Deux sacoches en toile claire
et fourrure blanche,
108
00:05:52,480 --> 00:05:54,880
sangle assortie,
de la marque Fendi.
109
00:05:55,360 --> 00:05:58,840
Quatorze foulards en soie à motifs,
de marque Gucci.
110
00:05:59,480 --> 00:06:02,880
Dix-huit foulards en soie à motifs,
de marque Prada.
111
00:06:03,640 --> 00:06:06,480
21 casquettes et bobs
de marques Gucci,
112
00:06:06,720 --> 00:06:08,720
Louis Vuitton et Dior.
113
00:06:09,840 --> 00:06:13,640
44 paires de chaussettes en soie
de différentes couleurs.
114
00:06:13,880 --> 00:06:18,600
12 ceintures en divers cuirs,
avec boucle H pour Hermès.
115
00:06:19,040 --> 00:06:20,680
34 paires de lunettes de soleil
116
00:06:20,920 --> 00:06:23,840
de marque Yves Saint Laurent,
Gucci,
117
00:06:24,080 --> 00:06:26,360
Dior et Bottega Veneta.
118
00:06:28,080 --> 00:06:31,680
Neuf iPad dans leurs emballages,
de la marque Apple.
119
00:06:31,920 --> 00:06:35,440
14 iPhones dans leurs emballages,
de la marque Apple.
120
00:06:38,440 --> 00:06:42,600
Voilà un petit exemple
de ce qui a été saisi chez Fitoussi.
121
00:06:44,360 --> 00:06:46,320
Vous savez comment il a payé ?
122
00:06:46,560 --> 00:06:49,760
Avec de l'argent de la fraude,
planqué dans les offshores,
123
00:06:50,000 --> 00:06:52,120
dans des sociétés écrans
avec un gérant de paille,
124
00:06:52,360 --> 00:06:54,360
comme cette femme,
à l'autre bout du monde.
125
00:06:54,600 --> 00:06:57,040
Une anonyme
à qui Fitoussi n'a pas expliqué
126
00:06:57,280 --> 00:07:00,520
qu'elle risquait sa vie
en vendant sa signature.
127
00:07:01,160 --> 00:07:03,800
Tout ça pour qu'il fasse
du shopping à Courchevel
128
00:07:04,040 --> 00:07:05,080
ou à Dubaï.
129
00:07:06,080 --> 00:07:09,640
Alors, ce genre d'individus,
il faut tout faire pour les arrêter,
130
00:07:09,880 --> 00:07:11,200
les empêcher de nuire.
131
00:07:11,440 --> 00:07:15,360
C'est des nuisibles,
sans états d'âme, sans conscience.
132
00:07:15,600 --> 00:07:17,960
Musique calme
133
00:07:18,200 --> 00:07:20,000
---
134
00:07:20,240 --> 00:07:21,640
Je les lâcherai jamais.
135
00:07:21,880 --> 00:07:25,400
---
136
00:07:26,320 --> 00:07:27,320
*Alarme
137
00:07:27,560 --> 00:07:30,280
*-Tu veux goûter, hein ?
Tu veux goûter ?
138
00:07:31,880 --> 00:07:32,520
*Cri
139
00:07:32,760 --> 00:07:34,240
-C'est devant
sa société de trading.
140
00:07:34,480 --> 00:07:37,520
Il s'est pris le bec
avec un portier.
141
00:07:42,880 --> 00:07:44,320
-Il arrive au bout.
142
00:07:45,480 --> 00:07:47,800
Pour obtenir de l'argent,
il doit faire croire qu'il en a,
143
00:07:48,040 --> 00:07:51,400
et donc il faut qu'il claque
l'argent qu'on lui donne.
144
00:07:52,400 --> 00:07:54,360
Ca va devenir un cercle infernal.
145
00:07:55,360 --> 00:07:57,200
Il est au milieu du cercle.
146
00:07:57,440 --> 00:07:59,400
Musique grave
147
00:07:59,640 --> 00:08:03,040
---
148
00:08:03,280 --> 00:08:04,000
En France,
149
00:08:04,240 --> 00:08:07,680
il avait de moins en moins
d'argent disponible.
150
00:08:08,720 --> 00:08:11,000
On avait même réussi
à geler ses comptes à Chypre,
151
00:08:11,240 --> 00:08:13,000
en Israël et à Hong-Kong.
152
00:08:13,240 --> 00:08:15,840
Tout le monde avait entendu parler
du carbone et du meurtre.
153
00:08:16,080 --> 00:08:18,880
Il pouvait plus récupérer du cash
chez les Chinois.
154
00:08:20,000 --> 00:08:21,560
Il sentait la poudre.
155
00:08:22,480 --> 00:08:23,560
-Ca va, les traders ?
156
00:08:24,960 --> 00:08:28,520
On fait rentrer du fric ?
Du fric ! Je vends ! J'achète !
157
00:08:30,400 --> 00:08:31,920
Ils sont où, les baltringues ?
158
00:08:32,160 --> 00:08:35,760
---
159
00:08:36,000 --> 00:08:37,080
Ah !
160
00:08:37,320 --> 00:08:44,480
---
161
00:08:44,720 --> 00:08:46,080
-Qu'est-ce que tu fous là ?
162
00:08:46,320 --> 00:08:48,160
-Vous êtes pas contents
de me voir ?
163
00:08:51,840 --> 00:08:54,000
Vous allez me racheter mes parts.
-Comment ça ?
164
00:08:54,240 --> 00:08:56,280
-Vous me rachetez mes 34 %,
c'est simple.
165
00:08:56,760 --> 00:08:58,440
-D'un coup, faut qu'on te rachète ?
166
00:08:58,680 --> 00:09:00,680
-C'est grâce à moi
que la boîte a décollé.
167
00:09:00,920 --> 00:09:03,280
-Non, c'est grâce au blé
du père d'Annabelle,
168
00:09:03,520 --> 00:09:04,920
arrête de la ramener.
169
00:09:05,880 --> 00:09:09,680
-Ecoute, je veux 10 millions
pour mes parts, et tout de suite.
170
00:09:09,920 --> 00:09:10,640
-10 millions,
171
00:09:10,880 --> 00:09:12,480
t'es malade !
172
00:09:13,200 --> 00:09:17,640
-Attendez, je veux 10 millions
pour mes parts, tout de suite,
173
00:09:18,080 --> 00:09:19,200
ou je vous fais la misère.
174
00:09:20,360 --> 00:09:21,880
-Tu parles comme un voyou ?
175
00:09:22,120 --> 00:09:25,400
Tu vas faire quoi ?
Nous envoyer des tueurs en scooter ?
176
00:09:27,440 --> 00:09:28,480
-Ca veut dire quoi ?
177
00:09:28,720 --> 00:09:30,680
-Tu crois qu'on sait rien ?
178
00:09:32,480 --> 00:09:34,280
-Les gens disent n'importe quoi !
179
00:09:34,520 --> 00:09:37,280
Toute ma vie,
j'ai eu les jaloux contre moi !
180
00:09:38,160 --> 00:09:40,520
Toute ma vie,
j'ai entendu "c'est un voleur" !
181
00:09:40,760 --> 00:09:45,280
A chaque fois que je réussissais
un truc, on disait "il l'a volé".
182
00:09:45,760 --> 00:09:47,200
J'ai rien volé !
183
00:09:48,320 --> 00:09:49,520
J'ai rien volé !
184
00:09:52,000 --> 00:09:54,240
-T'as réussi quoi,
à part des délits d'initiés ?
185
00:09:54,480 --> 00:09:56,360
Tu te prends pour qui, Jérôme ?
186
00:09:56,600 --> 00:10:00,400
-On a plein de façons de te dégager
de la société si tu nous emmerdes.
187
00:10:00,640 --> 00:10:02,920
On a mille dossiers
à balancer aux flics.
188
00:10:03,160 --> 00:10:05,160
-Amuse-toi à ça...
Amuse-toi à ça...
189
00:10:05,400 --> 00:10:08,640
-Si tu veux qu'on te rachète,
t'envoies des avocats,
190
00:10:08,880 --> 00:10:10,840
on fera traîner des années,
on sait faire.
191
00:10:11,520 --> 00:10:14,040
-Ca va pas se régler comme ça,
fais-moi confiance.
192
00:10:14,280 --> 00:10:16,080
-Plus personne te fait confiance !
193
00:10:16,320 --> 00:10:19,120
Tu l'as pas enregistré ?
Plus personne !
194
00:10:19,360 --> 00:10:21,000
T'es grillé
sur la place de Paris !
195
00:10:21,240 --> 00:10:24,360
Plus personne traitera avec toi !
C'est fini !
196
00:10:24,600 --> 00:10:26,280
Musique calme
197
00:10:26,520 --> 00:10:27,360
Arrête.
198
00:10:27,600 --> 00:10:33,640
---
199
00:10:34,160 --> 00:10:35,800
*-S'ils veulent nous piquer du blé,
200
00:10:36,040 --> 00:10:38,360
*ils nous buteront à un feu rouge,
pan !
201
00:10:39,200 --> 00:10:41,760
*-Moi, ils vont me tuer en premier
202
00:10:42,000 --> 00:10:44,680
*parce qu'ils savent
que je lâcherai rien,
203
00:10:44,920 --> 00:10:45,920
*pas un rond !
204
00:10:46,160 --> 00:10:47,880
*Même avec une perceuse,
je donnerai rien.
205
00:10:48,120 --> 00:10:48,800
*Attias rit.
206
00:10:49,040 --> 00:10:52,760
*-Tue Fitous, comme ça,
je récupérerai tout son blé !
207
00:10:53,120 --> 00:10:55,840
*-T'es un chien,
jamais je te donne de blé.
208
00:10:56,080 --> 00:10:57,480
*T'es le dernier à qui je donnerai.
209
00:10:58,360 --> 00:11:00,600
-Il a plus d'argent,
il a plus d'air.
210
00:11:01,600 --> 00:11:03,120
L'argent, c'est son oxygène.
211
00:11:03,360 --> 00:11:04,680
Musique calme
212
00:11:04,920 --> 00:11:06,200
Inaudible
213
00:11:06,440 --> 00:11:07,840
Il arrive au bout, Attias.
214
00:11:08,080 --> 00:11:15,200
---
215
00:11:15,440 --> 00:11:18,720
Pour la 1re fois de sa vie,
il a couru après l'argent,
216
00:11:18,960 --> 00:11:22,840
comme on court sur une falaise,
en croyant qu'on va s'envoler.
217
00:11:23,080 --> 00:11:26,040
Comme Peter-Pan,
l'enfant dans un corps d'adulte.
218
00:11:26,640 --> 00:11:29,040
Un sale gosse qui vend
ses jouets au rabais :
219
00:11:29,560 --> 00:11:32,200
ses voitures,
ses montres, ses tableaux...
220
00:11:32,520 --> 00:11:35,200
C'était une hémorragie de dettes,
mais ça suffisait pas.
221
00:11:35,440 --> 00:11:36,120
Cris
222
00:11:36,360 --> 00:11:39,920
Ca suffisait jamais. Il était
face à un gouffre, Peter Pan.
223
00:11:40,520 --> 00:11:41,560
-Enculé !
224
00:11:41,800 --> 00:11:45,120
-D'après Bercy, il avait une dette
de 10 millions de dollars
225
00:11:45,360 --> 00:11:47,440
dans les casinos
qu'il avait écumés.
226
00:11:48,120 --> 00:11:51,520
Plus les dettes avec Alawi,
celles avec les Italiens
227
00:11:51,760 --> 00:11:53,600
et celles qu'on connaissait pas.
228
00:11:53,840 --> 00:11:56,520
Ce qu'il vendait,
c'était de la petite monnaie.
229
00:11:57,880 --> 00:12:00,880
C'est jamais fini
avec un type comme ça. Jamais.
230
00:12:01,680 --> 00:12:03,320
Il a toujours une carte
dans sa manche.
231
00:12:03,560 --> 00:12:06,680
L'argent on le gagne, on le perd.
Il est à personne.
232
00:12:06,920 --> 00:12:10,000
On bluffe et on se refait.
La partie continue.
233
00:12:11,760 --> 00:12:13,680
Le carbone lui avait donné
une sorte d'aura
234
00:12:13,920 --> 00:12:16,040
dans certains milieux borderline
de la bourse.
235
00:12:16,560 --> 00:12:18,800
Certains le voyaient toujours
comme un malin,
236
00:12:19,040 --> 00:12:20,800
capable de monnayer des infos.
237
00:12:21,400 --> 00:12:23,760
Y a toujours des requins
pour profiter d'un tuyau,
238
00:12:24,000 --> 00:12:26,200
pour qui la bourse est un casino.
239
00:12:26,440 --> 00:12:27,720
On appelle ça faire du spiel.
240
00:12:28,560 --> 00:12:30,600
Ca veut dire "jouer",
comme au poker.
241
00:12:30,840 --> 00:12:31,800
-La rock star !
242
00:12:32,600 --> 00:12:34,240
-T'es tout beau.
-Et toi.
243
00:12:34,480 --> 00:12:36,440
-T'es au régime ?
-Te fous pas de moi.
244
00:12:36,680 --> 00:12:37,840
-Kallil. Alexandre.
245
00:12:38,080 --> 00:12:39,520
-Je prends un café.
246
00:12:40,440 --> 00:12:41,440
-Assieds-toi.
-Ca va ?
247
00:12:41,680 --> 00:12:43,640
-Tu bois un truc ?
-Non, merci.
248
00:12:45,720 --> 00:12:46,720
-Bon, alors ?
249
00:12:47,720 --> 00:12:50,840
C'était important, fallait
qu'on se voie... Il se passe quoi ?
250
00:12:51,080 --> 00:12:54,080
-Alors, c'est une boîte
qui a racheté un brevet israélien
251
00:12:54,320 --> 00:12:56,480
de recherche de gisements gaziers
en haute-mer.
252
00:12:57,360 --> 00:12:58,520
Et tu sais quoi ?
253
00:12:58,960 --> 00:13:00,960
Ils vont être rachetés
par le gouvernement.
254
00:13:01,200 --> 00:13:02,680
Personne ne sait.
255
00:13:02,920 --> 00:13:05,800
Le cours va exploser, mon ami.
On peut se gaver.
256
00:13:06,040 --> 00:13:09,160
-Attends...
Tu me proposes un délit d'initié ?
257
00:13:10,400 --> 00:13:11,080
-Exactement.
258
00:13:11,320 --> 00:13:12,280
Rires
259
00:13:13,080 --> 00:13:14,160
Vibreur
260
00:13:15,160 --> 00:13:16,720
---
-Ton tuyau, là...
261
00:13:16,960 --> 00:13:18,440
Il vient de ton beau-père ?
262
00:13:18,680 --> 00:13:20,080
-D'un banquier bavard.
263
00:13:21,560 --> 00:13:22,880
Et Netanyahou.
264
00:13:24,160 --> 00:13:25,800
Des proches de Netanyahou.
265
00:13:26,040 --> 00:13:27,360
-Depuis quand tu le connais ?
266
00:13:27,920 --> 00:13:29,480
---
-Tu rigoles, ou quoi ?
267
00:13:29,720 --> 00:13:31,800
Il venait en vacances chez moi.
268
00:13:32,520 --> 00:13:34,720
Je lui ai même prêté la maison
à Paris,
269
00:13:34,960 --> 00:13:36,000
quand il venait.
270
00:13:36,240 --> 00:13:37,920
---
271
00:13:38,160 --> 00:13:38,840
-Et...
272
00:13:39,080 --> 00:13:40,880
Ton banquier,
on peut le rencontrer ?
273
00:13:41,120 --> 00:13:43,520
-Oui. C'est un ancien
de Morgan Stanley.
274
00:13:43,760 --> 00:13:47,520
Dès qu'il passe à Paris,
je te fixe un rendez-vous, OK ?
275
00:13:49,360 --> 00:13:51,440
-Elle me plaît, ton histoire.
-Tu m'étonnes.
276
00:13:51,680 --> 00:13:53,920
-On va aller bouffer
chez l'Ami Louis
277
00:13:54,160 --> 00:13:55,040
pour parler, rigoler...
278
00:13:55,280 --> 00:13:56,200
Avec 2-3 copines.
279
00:13:56,760 --> 00:13:57,440
-Ah non...
280
00:13:57,680 --> 00:13:58,560
J'ai des rendez-vous.
281
00:13:58,800 --> 00:14:01,240
-C'est bon, ta gueule... Dis donc !
282
00:14:03,720 --> 00:14:07,240
Il paraît que t'as traîné
dans le CO2 avec les Tunisiens ?
283
00:14:08,720 --> 00:14:10,480
-Je trempe pas
dans les coups foireux.
284
00:14:11,440 --> 00:14:12,920
-A 500 millions d'euros,
285
00:14:13,160 --> 00:14:15,840
tu peux tremper le pied
pour voir si l'eau est bonne.
286
00:14:16,080 --> 00:14:17,600
Tu peux appeler les copains.
287
00:14:17,840 --> 00:14:19,040
-Je fais quoi, là ?
288
00:14:22,280 --> 00:14:23,240
-Bouge pas.
289
00:14:31,400 --> 00:14:34,640
-Alawi pète un câble,
il arrête pas de m'appeler.
290
00:14:34,880 --> 00:14:36,400
-Tu crois que je fais quoi ?
291
00:14:36,640 --> 00:14:38,520
C'est comme ça
que je vais le rembourser.
292
00:14:38,760 --> 00:14:41,920
-Donc t'as claqué son blé.
Tu me prends pour un con.
293
00:14:42,160 --> 00:14:43,000
-Non !
294
00:14:43,240 --> 00:14:44,680
-C'est pas le même monde.
295
00:14:44,920 --> 00:14:47,080
-Je vais lui rendre, son blé.
296
00:14:47,320 --> 00:14:48,400
-Quand ?
-T'inquiète !
297
00:14:48,640 --> 00:14:51,400
-Tu crois que je vais laisser
ma peau pour toi ?
298
00:14:52,040 --> 00:14:53,600
Enlève ta main.
-Sors.
299
00:14:53,960 --> 00:14:55,440
*Composition de numéro
300
00:14:58,560 --> 00:15:01,640
*-Je dois faire un aller-retour
à Genève pour le boulot.
301
00:15:01,880 --> 00:15:06,080
*Je vais rentrer tard, je crois pas
voir la petite. Je t'embrasse.
302
00:15:06,320 --> 00:15:08,960
Bip
*Ca s'éternise avec le banquier.
303
00:15:09,200 --> 00:15:11,960
*Je viens de finir
et je vais aller me coucher.
304
00:15:12,200 --> 00:15:13,760
*J'ai pas trouvé de vol
pour rentrer,
305
00:15:14,000 --> 00:15:16,480
*donc je rentre demain matin.
306
00:15:17,200 --> 00:15:20,240
Bip
*Je sais pas si tu m'en veux,
307
00:15:20,480 --> 00:15:22,960
*je m'amuse pas, je travaille !
Tu comprends ?
308
00:15:23,200 --> 00:15:23,880
Bip
*Rappelle-moi.
309
00:15:24,120 --> 00:15:26,160
Bip
*C'est dégueulasse de pas répondre,
310
00:15:26,400 --> 00:15:28,720
*je me casse le cul pour vous
du matin au soir !
311
00:15:28,960 --> 00:15:29,600
Bip
312
00:15:29,840 --> 00:15:31,720
*Je bosse pour vous !
Rappelle-moi !
313
00:15:31,960 --> 00:15:33,080
-Jérôme,
314
00:15:33,800 --> 00:15:35,760
je suis chez une copine,
d'accord ?
315
00:15:36,000 --> 00:15:39,000
Elle a des problèmes avec son mec,
mais je rentre après.
316
00:17:37,760 --> 00:17:38,440
C'est sûr.
317
00:17:38,680 --> 00:17:39,760
Musique calme
318
00:17:40,000 --> 00:17:46,560
---
319
00:17:57,040 --> 00:17:59,640
*Chanson rythmée
320
00:17:59,880 --> 00:18:12,640
*---
321
00:18:18,200 --> 00:18:20,960
*---
322
00:18:21,200 --> 00:18:22,600
(En hébreu)
323
00:18:24,320 --> 00:18:26,240
---
324
00:19:41,920 --> 00:19:44,000
Musique calme
325
00:19:44,240 --> 00:19:45,920
---
326
00:19:50,560 --> 00:19:57,480
---
327
00:20:02,400 --> 00:20:15,320
---
328
00:20:19,960 --> 00:20:22,160
-On ira l'interpeller demain matin.
329
00:20:26,680 --> 00:20:27,760
-Demain matin ?
330
00:20:28,840 --> 00:20:31,840
-Garbani,
l'informaticien de la fraude,
331
00:20:32,400 --> 00:20:33,680
témoignera si on s'engage
332
00:20:33,920 --> 00:20:36,160
à ne pas faire
de demande d'extradition.
333
00:20:37,600 --> 00:20:40,320
Il est persuadé qu'Attias
est derrière le meurtre.
334
00:20:44,360 --> 00:20:45,440
-Un meurtrier.
335
00:20:46,840 --> 00:20:48,080
Vous y croyez, vous ?
336
00:20:49,720 --> 00:20:51,560
-Ca concerne la Criminelle.
337
00:20:52,520 --> 00:20:55,000
Nous, on surveille
son domicile 24h/24,
338
00:20:55,840 --> 00:20:58,280
c'est la grande braderie, ça défile.
339
00:20:58,880 --> 00:20:59,920
Il vend tout :
340
00:21:00,160 --> 00:21:03,640
ses montres, ses tableaux,
tout ce qu'il peut vendre.
341
00:21:09,760 --> 00:21:11,520
-Vous allez l'arrêter vous-même ?
342
00:21:12,000 --> 00:21:12,840
Enfin.
343
00:21:15,000 --> 00:21:16,080
-Non.
344
00:21:16,880 --> 00:21:20,200
On va me l'amener au service,
comme n'importe qui.
345
00:21:22,840 --> 00:21:25,240
Parce que pour moi,
c'est n'importe qui.
346
00:21:27,840 --> 00:21:30,680
Pour mettre Attias
en détention provisoire,
347
00:21:30,920 --> 00:21:34,160
il fallait que mon dossier
soit techniquement inattaquable.
348
00:21:34,400 --> 00:21:36,520
C'était un dossier tentaculaire.
349
00:21:37,120 --> 00:21:40,800
Ca prenait du temps de vérifier,
ligne après ligne.
350
00:21:41,400 --> 00:21:44,360
Sinon, un avocat aurait trouvé
un vice de procédure
351
00:21:44,600 --> 00:21:45,640
et l'aurait fait relâcher.
352
00:21:47,080 --> 00:21:50,240
On avait lancé des demandes
d'entraide internationale
353
00:21:50,480 --> 00:21:53,760
pour avoir la preuve ultime
des traces bancaires.
354
00:21:54,480 --> 00:21:55,960
Le temps d'avoir des retours,
355
00:21:56,200 --> 00:21:58,120
on prenait le risque
qu'Attias disparaisse,
356
00:21:58,360 --> 00:21:59,920
comme Fitoussi.
357
00:22:00,600 --> 00:22:02,160
Y avait un danger sérieux :
358
00:22:02,400 --> 00:22:04,200
qu'il se fasse tuer par les voyous,
359
00:22:04,440 --> 00:22:07,680
comme Alawi, les Italiens,
l'entourage de Bouli...
360
00:22:08,480 --> 00:22:12,440
Y avait de vrais dangereux
qui voulaient sa peau. On le savait.
361
00:22:13,440 --> 00:22:15,640
En attendant
la déposition de Garbani
362
00:22:15,880 --> 00:22:18,640
et les preuves
qu'il nous apporterait,
363
00:22:19,320 --> 00:22:22,840
j'ai pas voulu prendre de risque :
c'était le moment.
364
00:22:24,120 --> 00:22:26,200
L'objectif, c'est la perquisition,
365
00:22:26,440 --> 00:22:30,600
l'interpellation de Jérôme Attias
et son placement en garde à vue.
366
00:22:31,400 --> 00:22:35,480
Aujourd'hui, je serai pas avec vous.
Thomas va se charger de l'opération.
367
00:22:35,720 --> 00:22:39,440
-L' appartement est avenue Georges V
dans le VIIIe, au 4e étage.
368
00:22:39,680 --> 00:22:41,040
Un ascenseur et deux escaliers.
369
00:22:41,280 --> 00:22:43,880
On cherche les documents en lien
avec les sociétés de la fraude :
370
00:22:44,120 --> 00:22:45,840
papiers, ordis, CD Rom...
371
00:22:46,080 --> 00:22:48,480
Vous embarquez tout
et on exploitera ça, ici.
372
00:22:48,720 --> 00:22:52,000
On cherche du cash, ce qui a
de la valeur : montres, bijoux,
373
00:22:52,240 --> 00:22:53,920
oeuvres d'art, voitures...
374
00:22:54,160 --> 00:22:55,600
On est dans un appartement
familial,
375
00:22:55,840 --> 00:22:56,960
avec un bébé.
376
00:22:57,200 --> 00:22:58,040
Musique calme
377
00:22:58,280 --> 00:22:59,680
---
On retourne pas l'appart.
378
00:22:59,920 --> 00:23:01,760
---
On sait qu'il est chez lui.
379
00:23:02,000 --> 00:23:04,240
---
C'est un appartement de 350m2.
380
00:23:04,480 --> 00:23:06,440
La voix de Thomas
est noyée par la musique.
381
00:23:06,680 --> 00:23:26,880
---
382
00:23:27,120 --> 00:23:28,400
Allez !
Applaudissements
383
00:23:29,640 --> 00:23:30,680
-Merci.
384
00:23:31,720 --> 00:23:33,200
-On va rue Magellan, OK ?
385
00:23:33,440 --> 00:23:36,280
-Il lui arrive rien, d'accord ?
Tu me le ramènes vivant.
386
00:23:36,520 --> 00:23:37,560
Je compte sur toi.
-OK.
387
00:23:37,800 --> 00:23:40,040
-C'est clair ?
-Je vais vous le ramener.
388
00:24:03,200 --> 00:24:05,640
Tonnerre
389
00:24:07,960 --> 00:24:10,600
---
390
00:24:11,880 --> 00:24:12,960
Téléphone
391
00:24:13,520 --> 00:24:14,120
-Allô ?
392
00:24:14,360 --> 00:24:14,960
*-Patron ?
393
00:24:15,200 --> 00:24:17,360
On arrive dans deux minutes.
394
00:24:17,960 --> 00:24:19,360
-Si ça bouge, vous m'appelez.
395
00:24:19,600 --> 00:24:20,520
*-Ca marche.
396
00:24:21,000 --> 00:24:24,080
-Pas d'erreur, Thomas.
Pas d'erreur... Salut.
397
00:24:24,840 --> 00:24:26,040
Tonnerre
398
00:24:26,280 --> 00:24:28,600
---
399
00:24:28,840 --> 00:24:32,680
Musique calme
400
00:24:32,920 --> 00:24:34,240
---
*Conversation téléphonique
401
00:24:34,480 --> 00:24:42,280
---
*---
402
00:24:42,520 --> 00:24:47,280
---
403
00:24:47,520 --> 00:24:49,320
-On est juste en face de vous.
404
00:24:49,560 --> 00:24:54,720
---
405
00:24:54,960 --> 00:24:56,440
-Vous êtes sur quel portable ?
406
00:24:56,680 --> 00:24:58,640
-Je suis sur la ligne fixe,
et lui, sur un portable,
407
00:24:58,880 --> 00:25:00,440
mais il en a tellement.
408
00:25:01,400 --> 00:25:02,160
-Ca a bougé ?
409
00:25:02,400 --> 00:25:04,080
-Il a appelé un pote,
410
00:25:04,320 --> 00:25:05,920
mais rien d'intéressant.
411
00:25:06,160 --> 00:25:08,360
---
412
00:25:08,600 --> 00:25:09,680
-Y a un balcon.
413
00:25:10,280 --> 00:25:12,440
Il est capable de passer
par le toit.
414
00:25:12,960 --> 00:25:14,680
-Non, il fera pas ça.
415
00:25:15,120 --> 00:25:16,560
Tonnerre
416
00:25:16,880 --> 00:25:20,360
-Fabien, je suis dans l'impasse,
y a rien qui bouge.
417
00:25:21,920 --> 00:25:23,600
*-On est côté sud de l'appart,
418
00:25:23,840 --> 00:25:26,040
*on a vue sur le parking,
ça bouge pas.
419
00:25:26,400 --> 00:25:27,400
-C'est Mathilde.
420
00:25:27,640 --> 00:25:29,280
On est en place à l'arrière.
421
00:25:29,520 --> 00:25:39,880
---
422
00:25:40,120 --> 00:25:41,040
-Je vais me coucher.
423
00:25:41,280 --> 00:25:41,960
-D'accord.
424
00:25:43,080 --> 00:25:43,760
-Ca va ?
425
00:25:44,000 --> 00:25:45,240
-Oui, ça va.
426
00:25:46,080 --> 00:25:46,680
-T'es sûr ?
427
00:25:48,080 --> 00:25:49,200
-T'inquiète pas.
428
00:25:49,920 --> 00:25:50,600
-Bonne nuit.
429
00:25:50,840 --> 00:25:51,800
-Bonne nuit.
430
00:25:55,040 --> 00:25:55,760
-On attend 6 h.
431
00:25:58,480 --> 00:26:01,560
On va enfin se le faire, celui-là.
C'est pas trop tôt.
432
00:26:01,800 --> 00:26:02,520
Tonnerre
433
00:26:02,760 --> 00:26:07,040
---
434
00:26:07,280 --> 00:26:15,680
---
435
00:26:15,920 --> 00:26:20,800
---
---
436
00:26:24,560 --> 00:26:26,440
*-C'est éteint, rien ne bouge.
437
00:26:26,680 --> 00:26:30,440
---
438
00:26:30,920 --> 00:26:32,120
*-Ouais, OK, reçu.
439
00:26:32,360 --> 00:26:42,880
---
440
00:26:43,120 --> 00:26:45,680
---
---
441
00:26:45,920 --> 00:26:48,360
---
442
00:26:48,600 --> 00:26:50,160
---
*Tonalité d'appel
443
00:26:50,400 --> 00:26:53,080
---
*---
444
00:26:53,320 --> 00:26:55,960
*-Vous avez composé
le numéro des pompiers.
445
00:26:56,200 --> 00:26:58,200
*On va prendre votre appel.
-Thomas !
446
00:26:58,440 --> 00:27:00,680
Thomas ! Ca bouge !
447
00:27:00,920 --> 00:27:03,400
-Il est quelle heure ?
-2h30. Ecoute.
448
00:27:04,520 --> 00:27:05,720
*-Les pompiers, j'écoute.
449
00:27:05,960 --> 00:27:09,640
*-J'ai un problème avec mon bébé...
Elle dormait...
450
00:27:10,600 --> 00:27:11,920
*Elle a toussé et...
451
00:27:12,160 --> 00:27:13,960
-Monte le son.
-C'est la petite.
452
00:27:14,200 --> 00:27:16,400
*-Elle réagit pas.
*-Elle a quel âge ?
453
00:27:16,640 --> 00:27:20,760
*-Trois mois. J'ai l'impression
qu'elle respirait, mais...
454
00:27:21,000 --> 00:27:21,600
-Quoi ?
455
00:27:21,840 --> 00:27:25,400
*-Elle dormait,
elle a toussé et elle réagit plus.
456
00:27:25,640 --> 00:27:26,560
*-Elle a de la fièvre ?
457
00:27:26,800 --> 00:27:28,560
*-Non, elle respire plus !
458
00:27:28,800 --> 00:27:30,680
*-Calmez-vous, monsieur.
459
00:27:30,920 --> 00:27:32,240
-Elle respire pas.
460
00:27:32,480 --> 00:27:34,240
*-Vous sentez le coeur battre ?
461
00:27:34,480 --> 00:27:35,600
-Mais c'est horrible.
462
00:27:35,840 --> 00:27:37,560
*-Je sais pas !
*Julia pleure.
463
00:27:37,800 --> 00:27:39,400
-Non, c'est pas possible.
464
00:27:39,640 --> 00:27:41,760
*-Je fais quoi ?
*-Vous sentez le coeur ?
465
00:27:42,000 --> 00:27:43,360
*-Elle réagit plus !
466
00:27:43,600 --> 00:27:45,840
*-Une ambulance arrive.
-C'est horrible.
467
00:27:46,080 --> 00:27:46,920
-On fait quoi ?
468
00:27:47,160 --> 00:27:49,240
*Julia crie.
*-On arrive dans 5 à 10 mn.
469
00:27:49,480 --> 00:27:50,800
-J'appelle Weynachter.
470
00:27:51,240 --> 00:27:54,680
*-Dites ce qu'il faut que je fasse.
*-Calmez-vous.
471
00:27:55,440 --> 00:27:57,200
*Une ambulance est en route.
472
00:27:57,440 --> 00:27:59,480
-Comment ça,
un problème avec la petite ?
473
00:27:59,720 --> 00:28:00,680
*-Il dit qu'elle respire plus.
474
00:28:00,920 --> 00:28:03,760
-Vous avez une vue
sur les fenêtres ?
475
00:28:04,000 --> 00:28:04,680
*-On annule ?
476
00:28:04,920 --> 00:28:08,080
-Non, écoute-moi, ils nous
la font peut-être à l'envers.
477
00:28:09,120 --> 00:28:11,840
-Non, pas du tout.
Ca crie et ça pleure.
478
00:28:12,080 --> 00:28:13,520
*C'est pas de la comédie.
479
00:28:13,760 --> 00:28:14,400
-Thomas...
480
00:28:14,640 --> 00:28:17,280
-Il dit qu'elle ne respire plus.
481
00:28:17,520 --> 00:28:19,360
-C'est-à-dire... elle est inanimée ?
482
00:28:19,600 --> 00:28:22,120
*Cris déchirants
483
00:28:22,360 --> 00:28:23,400
-Ca a bougé ?
484
00:28:23,640 --> 00:28:24,680
-Ca crie, ça pleure.
485
00:28:24,920 --> 00:28:26,240
-C'est un vrai drame.
486
00:28:26,480 --> 00:28:27,480
*Julia crie.
487
00:28:27,720 --> 00:28:28,640
-Thomas,
488
00:28:28,880 --> 00:28:30,200
tiens-moi au courant.
489
00:28:30,560 --> 00:28:32,800
Réponds-moi, s'il te plaît. Thomas !
490
00:28:33,320 --> 00:28:34,600
-Qu'est-ce qui se passe ?
491
00:28:34,840 --> 00:28:37,000
*-Les ambulances arrivent.
492
00:28:37,240 --> 00:28:39,600
Sirènes
Qu'est-ce qu'on fait ? On annule ?
493
00:28:40,080 --> 00:28:40,720
Allô ?
494
00:28:40,960 --> 00:28:44,040
-Il se passe quoi, là ?
Thomas, il se passe quoi ?
495
00:28:45,240 --> 00:28:46,720
-Allô ? Allô ?
496
00:28:46,960 --> 00:28:49,080
*On fait quoi ? On annule ?
497
00:28:49,320 --> 00:28:51,680
*-Rebecca !
*-Réveille-toi !
498
00:28:51,920 --> 00:28:54,200
-Vous attendez les ordres !
499
00:28:55,920 --> 00:28:57,080
Qu'est-ce qui se passe ?
500
00:28:57,320 --> 00:29:01,200
*-Allô ? Patron, j'ai besoin
que vous me répondiez, là.
501
00:29:02,960 --> 00:29:04,680
*-Il faut que je fasse quoi ?
502
00:29:05,520 --> 00:29:07,280
-Patron, qu'est-ce qu'on fait ?
503
00:29:07,520 --> 00:29:08,200
*-Elle dormait !
504
00:29:08,440 --> 00:29:09,680
*-On annule ?
505
00:29:10,760 --> 00:29:12,360
-Evidemment, on annule.
506
00:29:13,400 --> 00:29:14,360
*-OK.
507
00:29:14,600 --> 00:29:18,440
*-Rebecca !
Réveille-toi, je t'en supplie !
508
00:29:29,760 --> 00:29:31,040
-La fatalité.
509
00:29:32,080 --> 00:29:34,040
Le destin qui sacrifie un enfant.
510
00:29:36,920 --> 00:29:39,840
Il devenait
un personnage de tragédie, Attias.
511
00:29:40,080 --> 00:29:41,200
De tragédie, oui.
512
00:29:41,840 --> 00:29:45,200
Pleurs
513
00:29:45,440 --> 00:29:47,800
Comme si le Mal l'avait choisi
pour jouer avec lui.
514
00:29:48,040 --> 00:29:49,960
Musique triste
515
00:29:50,200 --> 00:29:59,200
---
516
00:29:59,440 --> 00:30:01,360
---
Julia crie.
517
00:30:01,960 --> 00:30:05,080
On s'était réunis avec mon équipe
et le magistrat instructeur.
518
00:30:05,320 --> 00:30:07,400
On était plusieurs
à avoir des enfants.
519
00:30:07,640 --> 00:30:11,320
Je me voyais pas le menotter
deux jours après un tel drame.
520
00:30:11,560 --> 00:30:15,160
C'est une question de décence.
Y a des choses qui se font pas.
521
00:30:15,880 --> 00:30:18,400
Même face à des gens
qui se permettent tout.
522
00:30:21,160 --> 00:30:23,480
On a décidé
de laisser passer du temps.
523
00:30:24,040 --> 00:30:26,800
Le temps qu'il fasse
le nécessaire, le deuil.
524
00:30:27,400 --> 00:30:30,080
Je l'imaginais pas s'enfuir
dans un moment pareil.
525
00:30:30,320 --> 00:30:31,520
Pas Attias.
526
00:30:32,520 --> 00:30:34,120
-C'était prendre un risque.
527
00:30:35,360 --> 00:30:38,440
-Il aurait pas été en état
de répondre à nos questions.
528
00:30:38,920 --> 00:30:41,600
Son avocat nous aurait accusés
d'abus de faiblesse,
529
00:30:41,840 --> 00:30:43,840
il aurait fait péter la procédure.
530
00:30:45,280 --> 00:30:48,000
Non, il fallait attendre.
531
00:30:48,240 --> 00:30:50,360
En profiter
pour bétonner le dossier.
532
00:30:52,120 --> 00:30:54,760
Il est resté un long moment
chez lui, enfermé,
533
00:30:55,000 --> 00:30:56,280
sans voir personne.
534
00:30:57,040 --> 00:31:00,080
On n'avait plus de nouvelles.
Et puis, un jour...
535
00:31:01,200 --> 00:31:04,680
les Israéliens nous ont envoyé
une écoute avec Fitoussi.
536
00:31:05,560 --> 00:31:07,440
(Voix d'Attias)
*-C'est des clowns, en France.
537
00:31:07,680 --> 00:31:11,880
*La justice, ils condamnent pas
les escrocs, ils les protègent !
538
00:31:12,120 --> 00:31:13,880
*Ils les protègent.
Tu sais pourquoi ?
539
00:31:14,120 --> 00:31:16,720
*Parce que les politiques
baignent tous dedans.
540
00:31:16,960 --> 00:31:18,160
*-T'as raison.
541
00:31:18,600 --> 00:31:21,200
*-En Amérique, là,
tu peux prendre cher.
542
00:31:21,440 --> 00:31:23,920
*Tu peux prendre 25 piges
sur le financier.
543
00:31:24,160 --> 00:31:26,360
*En France, c'est une rigolade.
544
00:31:26,600 --> 00:31:29,000
*Tu prends quoi ? 5 ans, 6 ans max.
545
00:31:29,600 --> 00:31:34,240
*-Tu veux qu'ils prouvent quoi
sur le CO2 ou contre moi ?
546
00:31:34,720 --> 00:31:37,960
*-Et en Israël, l'extradition,
mon cul. T'es au paradis !
547
00:31:38,200 --> 00:31:39,920
*-Celui qui va m'extrader,
il est pas né.
548
00:31:40,160 --> 00:31:42,360
*Y a que des planqués
autour de moi.
549
00:31:42,600 --> 00:31:45,720
*Ca joue aux cartes,
ça boit, ça rigole...
550
00:31:45,960 --> 00:31:47,480
*Tout le monde a changé de nom.
551
00:31:47,720 --> 00:31:49,600
*Plus personne a le même nom
qu'avant.
552
00:31:49,840 --> 00:31:53,200
*-Tu m'étonnes.
*-Et Julia, comment ça va ?
553
00:31:54,480 --> 00:31:56,240
*-Elle s'en remet pas.
554
00:31:57,560 --> 00:31:59,400
*Non, vraiment, ça l'a démolie.
555
00:31:59,640 --> 00:32:01,440
*On sort plus,
on voit plus personne.
556
00:32:01,680 --> 00:32:03,480
*-Oh, putain, la pauvre.
557
00:32:03,720 --> 00:32:05,440
*Tout ça,
c'est à cause de l'autre fou,
558
00:32:05,680 --> 00:32:07,960
*l'enculé de Weynachter,
le douanier fou.
559
00:32:08,200 --> 00:32:10,480
*Il en veut à la Terre entière,
ce malade.
560
00:32:10,720 --> 00:32:13,600
*-C'est un dingue.
C'est lui qu'il faut enfermer.
561
00:32:14,880 --> 00:32:16,080
*C'est un cancer.
562
00:32:17,320 --> 00:32:18,360
Bip
563
00:32:24,520 --> 00:32:26,480
-J'ai mis à jour
la liste des sociétés.
564
00:32:29,240 --> 00:32:30,800
Il se passe quelque chose ?
565
00:32:32,080 --> 00:32:32,960
Y a un problème ?
566
00:32:33,200 --> 00:32:34,040
-Merde !
567
00:32:35,840 --> 00:32:36,800
Merde !
568
00:32:41,520 --> 00:32:44,000
J'en veux à ces technocrates
qui ont créé ça,
569
00:32:44,240 --> 00:32:45,280
sans aucun contrôle.
570
00:32:45,960 --> 00:32:48,760
Ils pouvaient pas se douter
que des escrocs en profiteraient ?
571
00:32:49,000 --> 00:32:50,320
Dans quel monde ils vivent ?
572
00:32:52,040 --> 00:32:53,240
J'en veux à ces escrocs
573
00:32:53,480 --> 00:32:54,800
qui détournent l'argent
des citoyens
574
00:32:55,040 --> 00:32:56,960
pour acheter des Porsche
et des blousons grotesques.
575
00:32:58,440 --> 00:33:01,240
Mais il vous faut
combien de voitures ? De montres ?
576
00:33:01,480 --> 00:33:04,280
Combien de yachts ?
Ca sert à quoi, tout ça ?
577
00:33:06,560 --> 00:33:08,360
J'en veux
à tous ces avocats véreux,
578
00:33:08,600 --> 00:33:09,440
habillés en Dior,
579
00:33:09,680 --> 00:33:11,120
qui font durer des procédures
580
00:33:11,360 --> 00:33:15,080
en prenant 1000 euros de l'heure.
Ils vivent de l'argent du crime.
581
00:33:15,720 --> 00:33:17,560
Les fiscalistes, les pénalistes,
582
00:33:18,440 --> 00:33:21,040
les défenseurs
du droit d'arnaquer les autres !
583
00:33:22,440 --> 00:33:23,400
J'en veux à la justice
584
00:33:23,640 --> 00:33:26,000
de mettre 10 ans à traiter
ces dossiers financiers.
585
00:33:26,240 --> 00:33:27,400
Pour distribuer quoi ?
586
00:33:27,640 --> 00:33:30,240
Des peines qui font marrer
tous les escrocs ?
587
00:33:30,480 --> 00:33:31,960
J'en veux aussi à l'administration,
588
00:33:32,200 --> 00:33:35,680
à ces millions de lois, d'alinéas,
de labyrinthe de textes,
589
00:33:36,400 --> 00:33:38,880
qui font de l'état de droit
un paradis pour fraudeurs.
590
00:33:39,120 --> 00:33:40,360
J'en veux au gouvernement
591
00:33:40,600 --> 00:33:42,720
de laisser les entreprises
faire de l'optimisation fiscale
592
00:33:42,960 --> 00:33:43,800
en Irlande,
593
00:33:44,040 --> 00:33:45,160
au Panama !
594
00:33:45,640 --> 00:33:46,480
Et tout ça,
595
00:33:46,880 --> 00:33:49,320
avec la bénédiction
de nos politiques.
596
00:33:50,080 --> 00:33:53,400
-Que proposez-vous,
monsieur Weynachter ?
597
00:33:54,000 --> 00:33:56,240
-Pourquoi des boîtes qui gagnent
des milliards ici
598
00:33:56,480 --> 00:33:58,040
payent pas leurs impôts ?
599
00:33:58,680 --> 00:34:01,120
En quel honneur ?
C'est eux ou le peuple qui décide ?
600
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
C'est à eux de donner l'exemple.
601
00:34:04,240 --> 00:34:05,640
J'en veux aussi aux flics corrompus
602
00:34:05,880 --> 00:34:07,880
qui copinent avec des gangsters,
603
00:34:08,120 --> 00:34:11,400
sous prétexte que c'est comme ça
qu'on obtient des infos.
604
00:34:11,640 --> 00:34:12,720
Grands flics pourris
605
00:34:12,960 --> 00:34:15,400
qui se la jouent cadors
et qui trahissent la société
606
00:34:15,640 --> 00:34:17,080
en acceptant des cadeaux,
607
00:34:17,320 --> 00:34:19,840
des bijoux, du cash, des voitures !
608
00:34:20,520 --> 00:34:23,160
J'en veux à tous ces financiers,
brokers,
609
00:34:23,400 --> 00:34:24,920
loups de Wall Street à la con,
610
00:34:25,160 --> 00:34:27,200
qui brassent des milliards
en se prenant pour des génies.
611
00:34:28,040 --> 00:34:29,280
A quoi servent vos milliards ?
612
00:34:30,800 --> 00:34:32,720
A construire des écoles,
peut-être ?
613
00:34:33,200 --> 00:34:36,920
Des hôpitaux ? Dites ça aux gens
que vous avez dépouillés
614
00:34:37,160 --> 00:34:40,520
et qui ont perdu leurs maisons
à cause de vos subprimes à la con.
615
00:34:40,760 --> 00:34:44,760
Ils en ont eu, eux,
des parachutes dorés ? Tu parles !
616
00:34:45,480 --> 00:34:46,240
-Allez.
617
00:34:46,480 --> 00:34:48,840
-J'en veux à ces banques
qui acceptent de l'argent sale,
618
00:34:49,080 --> 00:34:50,840
en protégeant l'anonymat
des fraudeurs,
619
00:34:51,080 --> 00:34:52,640
des trafiquants et des terroristes.
620
00:34:53,680 --> 00:34:55,480
J'en veux à Tony Montana aussi,
621
00:34:55,720 --> 00:34:57,280
Heat, Don Corleone,
622
00:34:57,520 --> 00:35:00,160
qui font croire que c'est classe
d'être un gangster.
623
00:35:00,640 --> 00:35:02,560
Classe ? Mon cul, oui !
624
00:35:02,800 --> 00:35:05,800
J'en veux à ces abrutis
qui vous accusent d'être antisémite
625
00:35:06,040 --> 00:35:07,480
parce que vous arrêtez des Juifs.
626
00:35:10,320 --> 00:35:13,320
-Un escroc, c'est un escroc.
Juif, catholique ou musulman !
627
00:35:13,560 --> 00:35:16,560
La loi est la même pour tous.
Shalom, mon frère !
628
00:35:16,800 --> 00:35:18,480
-Mazel Tov !
629
00:35:20,960 --> 00:35:23,680
-Et j'en veux à Fitoussi
d'être un escroc sans foi ni loi,
630
00:35:23,920 --> 00:35:27,160
en faisant marrer tout Belleville
avec ses vestes en lézard
631
00:35:27,400 --> 00:35:28,720
et ses pompes en croco.
632
00:35:28,960 --> 00:35:30,280
Et j'en veux à ces médias
633
00:35:30,520 --> 00:35:32,800
qui présentent ces minables
comme des héros.
634
00:35:33,040 --> 00:35:36,600
Tous ces talk-shows populistes,
ces réseaux sociaux débiles !
635
00:35:36,840 --> 00:35:38,480
J'en ai même vu
sur le service public
636
00:35:38,720 --> 00:35:41,040
venir se vanter
de leur escroquerie,
637
00:35:41,520 --> 00:35:42,840
devant des journalistes
638
00:35:43,080 --> 00:35:44,320
prêts à tout sacrifier
pour le buzz.
639
00:35:44,560 --> 00:35:47,040
C'est quoi la limite ?
Y en a encore une ?
640
00:35:50,080 --> 00:35:52,040
J'en veux aux éoliennes
qui tournent dans le vide,
641
00:35:52,600 --> 00:35:54,680
à ces salauds
qui se foutent de la planète,
642
00:35:54,920 --> 00:35:56,400
tant qu'ils peuvent gagner du fric
643
00:35:56,640 --> 00:35:58,320
avec leur putain de TVA sur le CO2 !
644
00:35:59,520 --> 00:36:01,240
Musique dramatique
645
00:36:01,480 --> 00:36:03,600
---
*-Notre maison brûle.
646
00:36:03,840 --> 00:36:07,880
*Nous ne pourrons pas dire
que nous ne savions pas.
647
00:36:08,120 --> 00:36:09,680
---
648
00:36:09,920 --> 00:36:11,600
-Et j'en veux à Jérôme Attias,
649
00:36:12,080 --> 00:36:14,200
ce fils à papa sans foi ni loi,
650
00:36:14,880 --> 00:36:17,320
d'avoir foutu sa vie en l'air
alors qu'il avait tout
651
00:36:17,560 --> 00:36:18,960
pour devenir un mec bien.
652
00:36:19,200 --> 00:36:23,800
---
653
00:36:24,040 --> 00:36:26,520
Il a pensé aux gens autour de lui ?
654
00:36:27,120 --> 00:36:29,400
Ses enfants ? Sa femme ?
655
00:36:29,640 --> 00:36:31,880
Ses parents ?
Avant de faire ses conneries ?
656
00:36:32,120 --> 00:36:33,400
Il y a pensé ?
657
00:36:33,960 --> 00:36:42,000
---
658
00:36:42,240 --> 00:36:43,880
Et je m'en veux
d'avoir compris si tard
659
00:36:44,120 --> 00:36:45,480
que ma fille
avait besoin de moi.
660
00:36:46,920 --> 00:36:48,040
Je m'en veux...
661
00:36:48,280 --> 00:36:59,120
---
662
00:36:59,360 --> 00:37:00,600
-Mais si Attias disparaît
663
00:37:00,840 --> 00:37:02,760
et qu'on le retrouve plus jamais ?
664
00:37:03,000 --> 00:37:05,720
S'il prend un jet, on fait quoi ?
665
00:37:06,560 --> 00:37:08,440
-Et il le paye comment ?
666
00:37:09,680 --> 00:37:12,280
-Il a forcément
des comptes planqués.
667
00:37:13,000 --> 00:37:16,200
-Justement, maintenant,
il a plus le choix.
668
00:37:17,040 --> 00:37:19,560
Il est obligé d'aller
vers ses comptes planqués.
669
00:37:21,040 --> 00:37:22,640
Comme ça, on aura tout.
670
00:37:27,040 --> 00:37:28,600
Je le lâcherai jamais.
671
00:37:31,680 --> 00:37:32,800
J'en ai besoin.
672
00:37:34,360 --> 00:37:36,600
Musique calme
673
00:37:36,840 --> 00:37:38,400
---
674
00:37:38,640 --> 00:37:41,880
Un joueur de poker m'a dit :
"Gagner sur un coup de bluff,
675
00:37:42,600 --> 00:37:46,920
"c'est un pied mille fois plus grand
que gagner avec un bon jeu."
676
00:37:47,440 --> 00:37:49,200
On se sent tout-puissant.
677
00:37:49,680 --> 00:37:52,000
Quand on y a goûté,
on peut plus s'en passer.
678
00:37:52,680 --> 00:37:54,600
Le bluff, c'est pire que la dope.
679
00:37:57,120 --> 00:37:57,760
Attias,
680
00:37:58,000 --> 00:37:59,760
il a plus rien dans la main.
681
00:38:00,080 --> 00:38:03,720
Il a des millions de dettes
et il a perdu sa petite.
682
00:38:04,320 --> 00:38:07,760
Alors il va tout jouer
sur un coup de bluff.
683
00:38:09,320 --> 00:38:11,360
-Ce serait quoi, cette fois-ci ?
684
00:38:12,520 --> 00:38:13,560
-On va voir.
685
00:38:16,120 --> 00:38:18,040
-Alors, mon ami, comment on fait ?
686
00:38:18,280 --> 00:38:21,360
*-Ouais, Alexandre.
Bon, bonne nouvelle.
687
00:38:22,000 --> 00:38:24,360
J'ai eu mon ami banquier,
il veut bien te voir.
688
00:38:24,600 --> 00:38:26,840
*Dans un endroit discret
à cause des Israéliens.
689
00:38:27,080 --> 00:38:28,640
-Ici, on risque rien.
690
00:38:28,960 --> 00:38:30,480
A part se faire sucer.
691
00:38:30,880 --> 00:38:33,160
-Je lui propose et je te dis.
692
00:38:33,680 --> 00:38:35,560
-Ouais.
*-Il est méfiant.
693
00:38:35,800 --> 00:38:38,440
-Je comprends,
mais rappelle-moi vite.
694
00:38:38,880 --> 00:38:40,680
Vendredi, je dois être à Dubaï.
695
00:38:40,920 --> 00:38:42,400
-Ca marche. Ciao.
696
00:38:43,280 --> 00:38:44,320
Il souffle.
697
00:38:44,560 --> 00:38:45,400
Porte
698
00:38:47,240 --> 00:38:48,320
Ca va, chérie ?
699
00:38:48,560 --> 00:38:57,680
---
700
00:38:57,920 --> 00:38:58,840
-Jérôme...
701
00:38:59,440 --> 00:39:01,440
Julia voit des types pas clairs.
702
00:39:02,240 --> 00:39:03,320
-Je sais, ça.
703
00:39:04,160 --> 00:39:05,360
T'as vu quoi ?
704
00:39:05,840 --> 00:39:06,960
-Je l'ai vue.
705
00:39:09,480 --> 00:39:10,440
-Tu l'as suivie ?
706
00:39:10,680 --> 00:39:13,800
-Ils sont pas clairs,
fais gaffe à ce que tu lui dis.
707
00:39:15,960 --> 00:39:19,960
-Ils me font marrer. Ils croient
que j'ai des milliards planqués.
708
00:39:20,560 --> 00:39:22,040
Je leur ai déjà pris 5 millions.
709
00:39:23,280 --> 00:39:24,320
Pas mal, non ?
710
00:39:25,240 --> 00:39:28,160
Je suis sur un gros coup.
Alexandre, ça va marcher.
711
00:39:31,440 --> 00:39:33,800
Musique calme
712
00:39:34,040 --> 00:39:57,960
---
713
00:39:58,680 --> 00:39:59,800
Les fringues...
714
00:40:00,040 --> 00:40:01,200
---
715
00:40:01,840 --> 00:40:03,200
Les bijoux...
716
00:40:03,680 --> 00:40:07,560
---
717
00:40:07,800 --> 00:40:09,640
On a besoin de ça pour être bien ?
718
00:40:09,880 --> 00:40:11,840
---
719
00:40:12,080 --> 00:40:13,800
Tu m'aimerais sans ces conneries ?
720
00:40:14,480 --> 00:40:17,720
-Moi, je sais ce que c'est
que de ne rien avoir.
721
00:40:18,440 --> 00:40:19,880
-Regarde-moi, je te parle.
722
00:40:20,120 --> 00:40:25,800
---
723
00:40:26,040 --> 00:40:28,120
Je t'ai jamais trouvée
aussi belle.
724
00:40:32,640 --> 00:40:34,400
J'ai un truc à te montrer.
725
00:40:51,960 --> 00:40:53,720
J'en ai marre des montres.
726
00:40:56,760 --> 00:40:58,720
Ca, ça donne l'heure autrement.
727
00:41:05,200 --> 00:41:06,600
Ca arrête le temps, même !
728
00:41:06,840 --> 00:41:07,880
Musique calme
729
00:41:08,120 --> 00:41:13,640
---
730
00:41:13,880 --> 00:41:14,920
Il crie.
731
00:41:15,160 --> 00:41:16,280
---
Cliquetis
732
00:41:16,520 --> 00:41:54,640
---
733
00:41:54,880 --> 00:41:58,040
-Il aurait fait n'importe quoi
pour provoquer son milieu,
734
00:41:58,520 --> 00:42:00,680
une certaine bourgeoisie du XVIe.
735
00:42:00,920 --> 00:42:04,360
Parce qu'il venait de là,
comme la famille de sa femme.
736
00:42:05,520 --> 00:42:08,080
Son beau-père
était le seul à lui résister,
737
00:42:08,320 --> 00:42:10,080
à tracer une limite
pour protéger sa fille.
738
00:42:11,000 --> 00:42:11,640
En fait,
739
00:42:11,880 --> 00:42:13,840
il avait réussi
ce qu'Attias avait raté :
740
00:42:14,080 --> 00:42:16,800
gagner des milliards
par son seul travail,
741
00:42:17,040 --> 00:42:18,160
créer un empire.
742
00:42:19,000 --> 00:42:22,200
Il incarnait la volonté,
le mérite, la réussite.
743
00:42:23,000 --> 00:42:25,480
Il était très respecté
dans la communauté.
744
00:42:27,400 --> 00:42:29,960
On en veut toujours à ceux
à qui on doit tout.
745
00:42:30,560 --> 00:42:32,120
Léger brouhaha
746
00:42:32,360 --> 00:42:35,960
---
747
00:42:39,560 --> 00:42:41,840
-Ils sont très riches ?
-On peut dire ça.
748
00:42:42,400 --> 00:42:44,960
C'est un homme d'affaires,
honnête, je crois.
749
00:42:45,200 --> 00:42:47,000
-L'argent est pas toujours sale ?
750
00:42:47,240 --> 00:42:51,520
-Je t'ai juste dit que c'était pas
ma culture, c'est pas pareil. Donne.
751
00:42:52,280 --> 00:42:53,360
Merci.
752
00:42:54,440 --> 00:42:56,720
-Je pensais que vous viendriez pas.
-Bonjour.
753
00:42:57,200 --> 00:42:58,200
-Annabelle.
-Bonjour.
754
00:42:58,440 --> 00:42:59,920
-Emilie ?
-Oui.
755
00:43:00,280 --> 00:43:02,120
-Je suis contente de te rencontrer.
756
00:43:02,600 --> 00:43:03,920
Vous buvez quelque chose ?
757
00:43:04,160 --> 00:43:05,240
Musique douce
758
00:43:05,480 --> 00:43:11,680
---
759
00:43:12,360 --> 00:43:13,120
-Tu le connais ?
760
00:43:14,640 --> 00:43:16,320
-C'est un agent israélien.
761
00:43:17,520 --> 00:43:18,640
-Un policier ?
762
00:43:19,400 --> 00:43:20,520
-Pas exactement.
763
00:43:22,800 --> 00:43:23,880
Ca va ?
764
00:43:24,240 --> 00:43:25,160
-Je suis à l'eau.
765
00:43:27,600 --> 00:43:28,560
-M. Ilan Frydman,
766
00:43:30,160 --> 00:43:32,320
Au nom du président
de la République,
767
00:43:32,560 --> 00:43:33,880
nous vous faisons commandeur
768
00:43:34,120 --> 00:43:36,000
de l'Ordre national du mérite.
769
00:43:43,880 --> 00:43:46,560
-L'Ordre du mérite
veut dire beaucoup pour moi.
770
00:43:47,360 --> 00:43:49,240
Le mérite est une valeur cardinale
771
00:43:49,480 --> 00:43:51,640
pour faire tenir la société debout.
772
00:43:53,680 --> 00:43:56,320
Je me souviens de mes parents,
en Ukraine.
773
00:43:57,640 --> 00:44:00,080
Oui, c'est à eux
que je pense aujourd'hui,
774
00:44:00,320 --> 00:44:01,320
à la famille.
775
00:44:01,560 --> 00:44:03,760
Aux liens sacrés de la famille.
776
00:44:04,320 --> 00:44:05,280
A ma femme.
777
00:44:06,080 --> 00:44:07,560
A ma fille, Annabelle...
778
00:44:08,760 --> 00:44:12,440
que j'aime de toutes mes forces.
Et à mes petits-enfants.
779
00:44:13,840 --> 00:44:15,720
Ce bonheur est un travail,
780
00:44:15,960 --> 00:44:17,520
un travail de chaque jour.
781
00:44:18,000 --> 00:44:20,040
Je crois au bonheur
et au travail,
782
00:44:20,560 --> 00:44:21,560
et au mérite.
783
00:44:22,640 --> 00:44:23,360
L'Chaim.
784
00:44:23,920 --> 00:44:24,640
-L'CHAIM !
785
00:44:24,880 --> 00:44:25,680
-A la vie !
786
00:44:27,680 --> 00:44:30,960
J'ai demandé à ma fille,
pour ceux qui ne sont pas juifs ici,
787
00:44:31,200 --> 00:44:34,800
de nous dire la prière
pour la République française
788
00:44:35,280 --> 00:44:37,640
qui est dite
tous les shabbat matins,
789
00:44:37,880 --> 00:44:39,200
à la synagogue.
790
00:44:46,160 --> 00:44:50,480
-"Dieu éternel,
créateur et maître de l'univers,
791
00:44:50,720 --> 00:44:52,840
"la force et la puissance
t'appartiennent.
792
00:44:53,080 --> 00:44:54,040
Mélodie douce
793
00:44:54,280 --> 00:44:56,520
"Par toi,
par toi seul, tout s'élève
794
00:44:56,760 --> 00:44:58,000
"et tout s'affermit.
795
00:44:58,240 --> 00:45:00,880
"Bénis et protège
la République française
796
00:45:01,120 --> 00:45:02,640
"et le peuple français."
797
00:45:03,400 --> 00:45:04,560
-AMEN.
798
00:45:04,800 --> 00:45:07,840
-"Eclaire ceux qui président
aux destinées de l'Etat
799
00:45:08,080 --> 00:45:11,400
"afin qu'ils fassent régner
la paix et la justice."
800
00:45:12,040 --> 00:45:12,800
-AMEN.
801
00:45:13,040 --> 00:45:15,800
-"Que la France
vive heureuse et prospère,
802
00:45:16,040 --> 00:45:19,000
"qu'elle soit forte et grande
par l'union et la concorde,
803
00:45:19,240 --> 00:45:22,480
"et conserve son rang glorieux
au sein des nations.
804
00:45:23,000 --> 00:45:23,840
"Amen."
805
00:45:24,080 --> 00:45:25,120
-AMEN.
806
00:45:25,360 --> 00:45:26,760
Applaudissements
807
00:45:27,000 --> 00:45:27,960
-Félicitations !
808
00:45:28,200 --> 00:45:36,200
---
809
00:45:36,440 --> 00:45:38,680
Musique d'orchestre joyeuse
810
00:45:38,920 --> 00:45:39,520
---
811
00:45:39,760 --> 00:45:40,640
-Par ici.
812
00:45:40,880 --> 00:45:42,440
-C'est intense.
813
00:45:42,680 --> 00:45:43,400
---
814
00:45:43,640 --> 00:45:45,800
-Merci d'être venu.
-Je vous en prie.
815
00:45:46,040 --> 00:45:47,880
Mes félicitations.
-Merci beaucoup.
816
00:45:48,120 --> 00:45:50,080
-Ma fille Emilie.
M. Frydman.
817
00:45:50,640 --> 00:45:51,360
-Félicitations.
818
00:45:51,600 --> 00:45:54,200
-Je suis comme un gamin
qui obtient un prix d'excellence.
819
00:45:54,840 --> 00:45:57,440
J'espère d'abord
que ma famille sera fière.
820
00:46:03,720 --> 00:46:04,840
-Aaron,
821
00:46:05,080 --> 00:46:06,600
M. Simon Weynachter.
822
00:46:06,840 --> 00:46:08,120
-Bonjour.
-Enchanté.
823
00:46:08,360 --> 00:46:10,280
-Moi aussi. Ma fille, Emilie.
824
00:46:10,520 --> 00:46:11,520
-Bonjour.
-Bonjour.
825
00:46:11,760 --> 00:46:12,440
-Je crois
826
00:46:12,680 --> 00:46:14,560
que vous avez redécouvert
votre passé.
827
00:46:14,800 --> 00:46:15,960
Il n'est pas indiscret
828
00:46:16,200 --> 00:46:18,400
de dire qu'ils se sont
convertis après la guerre.
829
00:46:18,640 --> 00:46:19,560
-Je connais bien
830
00:46:19,800 --> 00:46:23,360
ces destins. J'ai un ami historien
qui a écrit là-dessus.
831
00:46:23,880 --> 00:46:25,400
On pourrait se voir
832
00:46:25,640 --> 00:46:26,720
pour en parler.
833
00:46:27,880 --> 00:46:28,960
-Volontiers.
834
00:46:29,480 --> 00:46:32,280
-C'est qui,
ces personnes converties ?
835
00:46:33,000 --> 00:46:36,720
-Vous savez, pendant la guerre,
c'était un peu dur d'être juif.
836
00:46:37,920 --> 00:46:42,080
Certains ont eu tellement peur
qu'ils se sont convertis.
837
00:46:42,480 --> 00:46:44,240
-Ils sont devenus chrétiens ?
838
00:46:44,480 --> 00:46:45,680
-Oui, c'est ça.
839
00:46:46,600 --> 00:46:47,640
-D'accord.
840
00:46:47,880 --> 00:46:49,200
-Je t'expliquerai.
841
00:46:49,440 --> 00:46:51,600
Musique douce
842
00:46:51,840 --> 00:47:25,720
---
843
00:47:29,760 --> 00:47:32,080
-J'ai voulu l'enlever,
Annabelle a refusé.
844
00:47:35,600 --> 00:47:37,320
C'est le père de ses enfants.
845
00:47:53,000 --> 00:47:54,520
Où en est votre enquête ?
846
00:47:57,240 --> 00:47:57,960
-Je comprends
847
00:47:58,200 --> 00:47:59,280
un peu.
-OK.
848
00:47:59,760 --> 00:48:01,680
On a bloqué
la plupart de ses comptes,
849
00:48:01,920 --> 00:48:04,240
ceux qu'on a pu identifier.
850
00:48:17,160 --> 00:48:18,600
-On va vous convoquer
851
00:48:18,840 --> 00:48:21,040
pour témoigner
dans le dossier Attias.
852
00:48:23,880 --> 00:48:25,320
-J'ai fait remonter
les informations
853
00:48:25,560 --> 00:48:29,080
qui me sont revenues
depuis le début, sur Jérôme.
854
00:48:29,320 --> 00:48:31,440
Je les ferai porter officiellement
chez vous.
855
00:48:31,680 --> 00:48:33,720
J'ai appelé le dossier "Annabelle".
856
00:48:34,640 --> 00:48:38,920
-Vous pensez que votre fille
va accepter que vous témoigniez ?
857
00:48:39,160 --> 00:48:42,680
Son propre père
contre le père de ses enfants ?
858
00:48:44,720 --> 00:48:46,080
-Elle est intelligente.
859
00:48:46,320 --> 00:48:48,080
Elle ne se laissera pas
plus piétiner.
860
00:48:48,320 --> 00:48:49,600
On se ressemble.
861
00:48:56,200 --> 00:48:57,320
Elle est belle, votre fille.
862
00:48:57,800 --> 00:48:59,760
On serait quoi sans nos enfants ?
863
00:49:02,400 --> 00:49:03,200
L'Chaim !
864
00:49:03,440 --> 00:49:04,040
-L'CHAIM !
865
00:49:04,280 --> 00:49:05,320
-L'Chaim.
866
00:49:05,800 --> 00:49:07,160
-L'CHAIM !
867
00:49:07,400 --> 00:49:08,440
-A la vie !
868
00:49:08,680 --> 00:49:10,360
-A LA VIE !
Musique légère
869
00:49:10,600 --> 00:49:13,960
---
870
00:49:14,200 --> 00:49:15,000
-Tu t'intéresses
871
00:49:15,240 --> 00:49:16,960
à l'histoire de la famille ?
872
00:49:18,120 --> 00:49:21,000
-C'est sans doute à cause,
ou grâce à mon enquête.
873
00:49:22,040 --> 00:49:24,080
Ca m'a replongé
dans cette histoire.
874
00:49:25,240 --> 00:49:26,480
-Vas-y, dis-moi.
875
00:49:27,240 --> 00:49:31,720
-J'ai repensé à ma famille,
à mes parents... tes grands-parents.
876
00:49:33,080 --> 00:49:36,000
On les a pris pour des traîtres
pendant la guerre.
877
00:49:36,960 --> 00:49:38,400
Ils ont juste eu peur.
878
00:49:39,400 --> 00:49:42,960
-J'ai toujours senti qu'il y avait
un secret dans la famille.
879
00:49:43,800 --> 00:49:46,040
Quelque chose dont on parlait pas.
880
00:49:46,280 --> 00:49:47,640
-Tu vois, on en parle.
881
00:49:48,760 --> 00:49:50,960
-T'as un problème avec le mensonge,
en fait.
882
00:49:52,800 --> 00:49:56,360
-Probablement, oui.
Déformation professionnelle.
883
00:49:58,080 --> 00:50:00,800
-Pour moi, le grand mensonge,
c'est la religion.
884
00:50:01,360 --> 00:50:03,960
Les prêtres, les rabbins,
les escrocs,
885
00:50:04,200 --> 00:50:05,840
ils ont tous besoin
de la même chose :
886
00:50:06,280 --> 00:50:07,600
qu'on les croie.
887
00:50:08,640 --> 00:50:10,800
C'est la croyance qui t'intéresse ?
888
00:50:11,760 --> 00:50:13,120
A quoi on peut croire.
889
00:50:14,400 --> 00:50:15,520
-Et la drogue ?
890
00:50:16,600 --> 00:50:18,720
C'est un mensonge ? On y croit ?
891
00:50:21,440 --> 00:50:22,440
-Ouais.
892
00:50:23,960 --> 00:50:25,000
Comme l'amour.
893
00:50:26,160 --> 00:50:27,800
-T'y as beaucoup réfléchi ?
894
00:50:28,520 --> 00:50:30,640
-J'ai vu pas mal de psys en réhab.
895
00:50:36,400 --> 00:50:37,880
Donc, je suis juive ?
896
00:50:40,080 --> 00:50:41,160
-Oui, un peu.
897
00:50:42,920 --> 00:50:44,600
Et plus, si t'en as envie.
898
00:50:45,840 --> 00:50:47,240
-Bah, L'Chaim.
-L'Chaim.
899
00:50:47,480 --> 00:50:50,080
Musique rythmée
900
00:50:50,320 --> 00:50:57,760
---
901
00:50:58,000 --> 00:50:59,680
*-Mon poulet, c'est Jérôme.
902
00:50:59,920 --> 00:51:01,560
*Bonne nouvelle pour nos affaires :
903
00:51:01,800 --> 00:51:04,800
*le banquier est OK
pour nous voir ce matin.
904
00:51:05,280 --> 00:51:07,880
*Il vient avec les docs
pour te présenter l'opération.
905
00:51:08,120 --> 00:51:10,880
*Les derniers chiffres
qu'il a donnés sont supers.
906
00:51:11,120 --> 00:51:12,640
*On va se gaver, mon pote.
907
00:51:13,040 --> 00:51:15,600
*-Super ! Tu viens à mon hôtel ?
908
00:51:15,840 --> 00:51:18,840
*-Il propose à son bureau,
à Suresnes. Il flippe de tout.
909
00:51:19,480 --> 00:51:22,800
*Il a eu des embrouilles
avec l'AMF, il est parano.
910
00:51:23,040 --> 00:51:25,960
*C'est un bon, il déchire.
Ca sent bon, son plan.
911
00:51:26,200 --> 00:51:30,760
*On se retrouve au resto,
juste avant la cascade.
912
00:51:31,000 --> 00:51:34,080
*On ira avec ma bagnole.
Klaxon
913
00:51:35,640 --> 00:51:37,160
*Faut qu'on soit malins.
914
00:51:38,040 --> 00:51:41,120
Ils ont pris un énorme immeuble
avec cabinet d'audit, et tout !
915
00:51:42,520 --> 00:51:43,520
T'es obligé de rien.
916
00:51:43,760 --> 00:51:46,880
Il nous présente son coup
et après, on décide.
917
00:51:47,920 --> 00:51:49,560
-T'es déjà dessus, toi ?
918
00:51:50,600 --> 00:51:54,040
-J'ai amorcé,
mais je veux sentir le truc avant.
919
00:51:54,400 --> 00:51:57,480
Ils savent que j'ai du cash,
ils me tournent autour.
920
00:51:58,040 --> 00:51:59,480
-Quel cash ? Le CO2 ?
921
00:52:01,240 --> 00:52:03,440
Pourquoi tu le dis pas ?
Tout le monde sait.
922
00:52:03,680 --> 00:52:04,600
-Lâche-moi avec ça.
923
00:52:04,840 --> 00:52:05,880
Vous délirez.
924
00:52:07,200 --> 00:52:07,920
Sirène
925
00:52:08,160 --> 00:52:09,560
---
926
00:52:09,800 --> 00:52:10,600
Il se passe quoi ?
927
00:52:11,440 --> 00:52:13,160
-Police ! Bouge pas, enculé !
928
00:52:13,720 --> 00:52:14,440
-Bouge pas !
929
00:52:17,160 --> 00:52:18,520
-Sors de la voiture !
930
00:52:18,760 --> 00:52:19,920
-Vous êtes qui, putain ?
931
00:52:20,160 --> 00:52:20,920
-Rentre là-dedans !
932
00:52:21,160 --> 00:52:22,760
-Vous êtes qui ?
933
00:52:23,000 --> 00:52:24,280
-Rentre là-dedans !
934
00:52:26,280 --> 00:52:27,280
-Bouge pas, on t'a dit.
935
00:52:27,520 --> 00:52:29,520
-Tu vas payer tes dettes.
936
00:52:30,200 --> 00:52:31,640
-Vous faites quoi ?
-Ta gueule !
937
00:52:31,880 --> 00:52:33,440
Ferme ta gueule, j'ai dit !
938
00:52:34,160 --> 00:52:35,120
Cri
939
00:52:36,160 --> 00:52:38,320
Musique grave
940
00:52:38,560 --> 00:52:45,640
---
941
00:52:45,880 --> 00:52:46,840
-Bouge-toi !
942
00:52:47,080 --> 00:52:48,280
-Avance ! Avance !
943
00:52:48,520 --> 00:52:53,800
---
944
00:52:54,040 --> 00:52:55,120
Allez, avance !
945
00:52:58,000 --> 00:53:01,560
-On va où ?
-Ferme ta gueule ! Avance !
946
00:53:01,800 --> 00:53:02,640
-Putain.
947
00:53:03,800 --> 00:53:04,920
-Mettez-le là.
948
00:53:06,000 --> 00:53:08,280
-Pose ton cul et arrête de pleurer.
949
00:53:08,720 --> 00:53:09,760
Plainte
950
00:53:11,200 --> 00:53:12,920
-Tu vas passer à la caisse !
951
00:53:15,560 --> 00:53:16,760
-Tu le connais, c'est qui ?
952
00:53:17,240 --> 00:53:17,920
-C'est Attias ?
953
00:53:18,160 --> 00:53:19,920
C'est lui, ou pas ?
954
00:53:20,160 --> 00:53:21,720
On te parle ! C'est lui ?
955
00:53:21,960 --> 00:53:24,880
-Oui ! Vous voulez quoi ?
J'ai rien à voir avec ça.
956
00:53:25,120 --> 00:53:26,360
-C'est Alawi qui vous envoie ?
957
00:53:26,600 --> 00:53:28,120
-Ta gueule !
958
00:53:28,360 --> 00:53:29,320
Plainte
959
00:53:31,560 --> 00:53:32,520
-Ferme ta gueule !
960
00:53:32,760 --> 00:53:33,840
Plaintes
961
00:53:34,280 --> 00:53:36,800
Attias crie.
-Vas-y, attache-le !
962
00:53:37,040 --> 00:53:38,480
---
963
00:53:38,720 --> 00:53:40,920
-Ca me regarde pas.
-Tu fais quoi,
964
00:53:41,160 --> 00:53:43,840
comme business ?
Réponds, sale bâtard !
965
00:53:44,080 --> 00:53:45,200
Dis-moi !
966
00:53:45,640 --> 00:53:47,280
Brouhaha
967
00:53:47,800 --> 00:53:50,000
-Ils sont où
les rois de l'arnaque ?
968
00:53:50,240 --> 00:53:52,120
Les rois de l'arnaque,
mon cul, ouais.
969
00:53:52,720 --> 00:53:54,280
Chanson rythmée
970
00:53:55,720 --> 00:54:34,480
---
971
00:54:34,720 --> 00:54:37,680
Sous-titrage :
Hiventy by TransPerfect
86058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.