Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,000 --> 00:00:19,719
Hallå!
2
00:00:19,840 --> 00:00:21,919
Vad i helvete?
3
00:00:22,375 --> 00:00:26,665
Vad fan gör du? Jävla idiot!
4
00:00:51,083 --> 00:00:54,915
Men Chris, du har blod! Vad har hänt?
5
00:00:56,166 --> 00:00:59,582
Det är ingen fara. Ingen fara.
6
00:01:06,833 --> 00:01:10,040
Så där, ja, mina vänner.
7
00:01:10,208 --> 00:01:17,144
Nu ska ni få... kompisar.
8
00:01:23,541 --> 00:01:27,290
- Chris?
- Shit! Åh, vad fan.
9
00:01:27,458 --> 00:01:31,749
Men Gud, vad är det som...?
Du blöder.
10
00:01:35,791 --> 00:01:37,499
Hur kom du in?
11
00:01:37,666 --> 00:01:42,540
Jag har kvar nyckeln.
Vad är det som har hänt?
12
00:01:42,708 --> 00:01:45,707
Nån jävla galning hoppade på mig
och visste vad jag hette.
13
00:01:45,895 --> 00:01:49,790
- Okej... Vad ville han?
- Ingen aning.
14
00:01:51,458 --> 00:01:55,290
Men du kan fan inte bara gå in
så här, Nina. Det är inte okej.
15
00:01:55,458 --> 00:01:57,582
Jag ringde ju på.
Men du öppnade ju inte.
16
00:01:57,749 --> 00:01:59,582
Jag var ju inte hemma.
17
00:01:59,791 --> 00:02:04,790
Jaha, hur känns det att vara ute då?
Är det skönt, eller?
18
00:02:04,979 --> 00:02:06,749
Tja...
19
00:02:07,791 --> 00:02:10,207
Hur fan klarade sig de här
när du satt inne?
20
00:02:10,375 --> 00:02:14,290
Grannkärringen har matat dem.
21
00:02:22,166 --> 00:02:27,249
Vill du ha lite att äta?
Här ska du få.
22
00:02:30,541 --> 00:02:34,124
Ojojoj. Oj...
23
00:02:52,291 --> 00:02:55,290
Kom igen. Skynda, för fan!
24
00:03:01,541 --> 00:03:05,207
Chris? Hallå?
25
00:03:07,166 --> 00:03:10,582
Är du där? Chris?
26
00:04:31,750 --> 00:04:34,249
Det blir det sjätte mordet
här ute i år-
27
00:04:34,416 --> 00:04:36,374
och av dem
har bara ett klarats upp.
28
00:04:36,499 --> 00:04:40,707
Vad krävs för att polisen ska ta
den här situationen på allvar?
29
00:04:40,875 --> 00:04:44,374
Kriminaliteten skenar,
skottlossningar-
30
00:04:44,541 --> 00:04:47,249
gäng som slår ihjäl varandra,
unga män...
31
00:04:47,416 --> 00:04:50,082
Nämen, titta.
Här kommer de, mordutredarna.
32
00:04:50,250 --> 00:04:52,749
Det var väl ändå...
- Hallå, hej!
33
00:04:52,895 --> 00:04:55,124
Eva Kremer, "Blicken på brottet".
34
00:04:55,291 --> 00:05:01,582
Varför är uppklarningsgraden för mord
och grova brott här ute så låg?
35
00:05:02,833 --> 00:05:05,040
Hur fan kunde hon vara här före oss?
36
00:05:05,208 --> 00:05:09,832
Hon är väl bra på sitt jobb.
Rapporterar det hon ser.
37
00:05:12,666 --> 00:05:15,165
Jag menar bara att hon har
en poäng, liksom.
38
00:05:15,333 --> 00:05:19,790
Vad är poängen med att hon ska
sprida detaljer om en utredning?
39
00:05:19,958 --> 00:05:23,374
- Alla har vi olika uppgifter.
- Men det tjänar inte oss.
40
00:05:23,541 --> 00:05:25,915
- Tja.
- Tjena!
41
00:05:26,083 --> 00:05:31,124
Kolla här, ska du få se.
Känner du igen honom?
42
00:05:34,895 --> 00:05:36,290
Vafan, det är ju...
43
00:05:36,458 --> 00:05:41,290
Ja, nu är ansiktet illa tilltygat.
Men allt tyder på att det är han, ja.
44
00:05:41,458 --> 00:05:43,165
Vem är det?
45
00:05:43,333 --> 00:05:45,790
Det är Chris Simic,
det är hans lägenhet.
46
00:05:45,958 --> 00:05:48,457
Simic? Chris Simic, vem är det?
47
00:05:48,645 --> 00:05:51,040
- Bålstarånet.
- Visst fan.
48
00:05:51,208 --> 00:05:53,915
- Det var ju typ tio år sen.
- Ja, det är ett tag sen.
49
00:05:54,083 --> 00:05:58,415
Han har utsatts för kraftigt våld
och fick halsen avskuren.
50
00:05:58,583 --> 00:06:00,332
Vi hittade kniven.
51
00:06:00,500 --> 00:06:03,374
Inga tecken på inbrott,
så han släppte in gärningspersonen.
52
00:06:03,541 --> 00:06:07,415
Det har varit ett jäkla bråk här
så nån granne kanske har hört nåt.
53
00:06:07,541 --> 00:06:09,790
Men fiskarna har sett allt.
54
00:06:09,958 --> 00:06:13,124
Bra, fixa en plastpåse och ta med dem
in på stationen.
55
00:06:13,291 --> 00:06:17,082
I separata påsar, då.
Så att de inte snackar ihop sig.
56
00:06:17,250 --> 00:06:21,582
- Va?
- Fisk... Påsar...
57
00:06:22,666 --> 00:06:25,478
Ja, bra.
58
00:06:25,625 --> 00:06:29,249
Okej, så förutom att du har varit
ute med hunden-
59
00:06:29,416 --> 00:06:32,749
så har du varit hemma?
Inte hört nånting?
60
00:06:32,958 --> 00:06:34,915
Nej.
61
00:06:36,125 --> 00:06:41,165
- Det verkar ju ganska lyhört.
- Ibland.
62
00:06:43,208 --> 00:06:45,248
Gullig hund.
63
00:06:47,125 --> 00:06:51,207
Men du misstänkte att nåt var fel?
64
00:06:51,374 --> 00:06:53,540
Ja. Jag såg dörren var öppen.
65
00:06:53,708 --> 00:06:57,040
- Kände du Chris?
- Nej.
66
00:06:57,208 --> 00:07:00,374
Men du kanske visste om
att han nyligen satt i fängelse?
67
00:07:00,541 --> 00:07:04,249
Ja, javisst.
Jag har tagit hand om fiskarna.
68
00:07:05,250 --> 00:07:09,144
Okej. Så du har extranycklar
till lägenheten, eller?
69
00:07:10,666 --> 00:07:15,124
Får jag bevakning?
Stannar ni kvar här?
70
00:07:15,291 --> 00:07:19,540
- För att...?
- Mördarna kanske kommer tillbaka.
71
00:07:24,791 --> 00:07:27,540
Empanada?
72
00:07:28,875 --> 00:07:31,999
Finns nog många här
som inte hör eller ser nånting.
73
00:07:33,125 --> 00:07:36,790
Hallå.
Kan jag få ställa några frågor?
74
00:07:36,916 --> 00:07:38,749
Tyvärr inte.
75
00:07:38,874 --> 00:07:42,165
Men offret var Chris Simic,
eller hur?
76
00:07:42,333 --> 00:07:47,540
Nähä. Kan ni berätta om korruptionen
inom den svenska polisen, då?
77
00:07:47,708 --> 00:07:49,665
Ex-Säpochefen Klas Fredén-
78
00:07:49,833 --> 00:07:52,332
hade kopplingar
till organiserad brottslighet.
79
00:07:52,500 --> 00:07:56,374
Vem avslöjade det? Du och
dina asätande Swish-kollegor?
80
00:07:56,541 --> 00:07:59,957
- Vad menar du med det?
- Låt oss bara göra vårt jobb.
81
00:08:00,125 --> 00:08:03,082
Du gör allting jävligt mycket
krångligare för oss.
82
00:08:03,250 --> 00:08:07,582
Är det pressens fel att polisen inte
kan hantera gängkriminaliteten?
83
00:08:07,708 --> 00:08:12,040
Är det det du säger?
Vad fan gör ni inte ert jobb för?
84
00:08:21,875 --> 00:08:24,540
Mamma, jag vill ju inte ha
några gardiner.
85
00:08:24,708 --> 00:08:26,749
Du har bott här i evigheter nu.
86
00:08:26,875 --> 00:08:29,874
Det ser fortfarande ut
som du är nyinflyttad.
87
00:08:30,041 --> 00:08:34,249
Nej, det där bordet. Det kunde väl
ha gått rätt till tippen?
88
00:08:34,416 --> 00:08:38,707
Ett toppenbord. Det var bra redan
när jag köpte det till Bagarmossen.
89
00:08:38,875 --> 00:08:41,040
1972. Bordet är äldre än jag är.
90
00:08:41,208 --> 00:08:45,207
Men det är ju fortfarande skitbra.
Precis som du, mamma.
91
00:08:45,375 --> 00:08:49,832
- Ja, funktionsdugligt i alla fall.
- Som jag?
92
00:08:50,000 --> 00:08:52,290
Jag hämtar det sista.
93
00:08:57,250 --> 00:09:00,165
- Han kommer inte att ändra sig, va?
- Knappast.
94
00:09:03,000 --> 00:09:08,665
- Vad gör han? Har vi allt?
- Åh...
95
00:09:08,791 --> 00:09:11,582
- Är du okej, morfar?
- Ja då, inga problem.
96
00:09:11,750 --> 00:09:14,165
- Hallå!
- Tjena!
97
00:09:14,333 --> 00:09:16,415
Det här är Trine.
- Min mamma Inger.
98
00:09:16,583 --> 00:09:19,207
- Trine. Hej.
- Morfar har du ju träffat.
99
00:09:19,375 --> 00:09:23,332
Som hastigast tror jag i alla fall.
Men jag har hört talas om dig.
100
00:09:23,500 --> 00:09:26,790
- Stora inspirationen.
- Jag tackar, jag.
101
00:09:27,000 --> 00:09:29,624
Men hur går det?
Får du nån ordning på honom?
102
00:09:29,791 --> 00:09:33,457
Tja... Nej, jag vill ju inte
att han ska bli mallig här nu-
103
00:09:33,625 --> 00:09:37,165
men han är faktiskt
ett jäkla polisämne.
104
00:09:37,333 --> 00:09:40,540
- Härligt.
- Ska vi åka?
105
00:09:40,708 --> 00:09:44,499
Absolut. Hej då.
106
00:09:47,250 --> 00:09:49,499
Kommer du, Pappa?
107
00:09:51,625 --> 00:09:53,978
...kopplingar
till organiserad brottslighet.
108
00:09:54,125 --> 00:09:58,290
Vem avslöjade det? Du och dina
asätande jävla Swish-kollegor?
109
00:09:58,458 --> 00:10:01,999
Vad menar du med det?
Att det är pressens fel...?
110
00:10:02,166 --> 00:10:05,790
Sjukt. Och den här killen
är sjukt lik dig, alltså.
111
00:10:08,916 --> 00:10:11,165
- Hej, hej...
- Vad i helvete?
112
00:10:11,333 --> 00:10:13,457
Helvete...
113
00:10:14,833 --> 00:10:17,624
Okej, hör ni.
Det här är alltså Chris Simic-
114
00:10:17,750 --> 00:10:20,457
som har suttit inne
flertalet gånger.
115
00:10:20,583 --> 00:10:23,499
Nu senast då sex månader
för misshandel-
116
00:10:23,666 --> 00:10:28,582
innan dess så var det tre år
för delaktighet i Bålstarånet-
117
00:10:28,708 --> 00:10:30,040
- som ni säkert vet.
118
00:10:30,208 --> 00:10:33,915
Väldigt uppmärksammat när det hände,
snart tio år sen nu.
119
00:10:34,041 --> 00:10:38,082
Värdetransport,
de tände eld på massa bilar.
120
00:10:38,250 --> 00:10:40,374
Chris var obeväpnad och chaufför.
121
00:10:40,541 --> 00:10:45,082
De andra tre inblandade,
med Ingemar Björkegren i spetsen-
122
00:10:45,250 --> 00:10:47,332
- fick alla längre fängelsestraff.
123
00:10:47,500 --> 00:10:50,415
Bytet var på drygt åtta miljoner,
återfanns aldrig.
124
00:10:50,583 --> 00:10:52,915
Och alla inblandade
har avlidit under åren.
125
00:10:53,083 --> 00:10:56,332
- Chris var den sista som levde.
- Så Chris var rik?
126
00:10:56,500 --> 00:11:00,665
Nja. Enligt Eva Kremers
raketforskarkompisar på Flashback-
127
00:11:00,875 --> 00:11:04,624
hann de inte dela upp rånbytet
innan de åkte fast.
128
00:11:04,833 --> 00:11:07,290
Ryktet säger att det ligger
undangömt nånstans.
129
00:11:07,458 --> 00:11:09,540
Ingemar dog på kåken
för ett halvår sen-
130
00:11:09,666 --> 00:11:14,040
under mystiska omständigheter.
Tog väl hemligheten med sig i graven.
131
00:11:14,208 --> 00:11:16,999
Det är ju ett bra motiv annars.
Rånmord.
132
00:11:17,166 --> 00:11:21,165
De satt båda två på Norrtälje.
Är det inte där din brorsa...?
133
00:11:21,333 --> 00:11:23,957
Jo.
134
00:11:26,791 --> 00:11:29,749
Det kanske kan vara värt
att prata med honom.
135
00:11:29,875 --> 00:11:33,665
Höra om... Om han har hört nåt.
136
00:11:35,750 --> 00:11:39,290
Chris har några andra domar emot sig
och förekom i utredningar-
137
00:11:39,458 --> 00:11:42,874
om koppleri bland annat.
Inga föräldrar eller syskon i landet-
138
00:11:43,020 --> 00:11:46,582
men han var gift i två år
mellan fängelsevistelserna.
139
00:11:46,708 --> 00:11:49,624
Oskar och Jenny tar in exfrun
för ett samtal.
140
00:11:49,791 --> 00:11:52,915
Och så tar vi din brorsa på en gång.
141
00:12:19,916 --> 00:12:21,915
Centralväxeln.
142
00:12:22,083 --> 00:12:24,540
Josef Eriksson,
vi ska besöka Tobias Eriksson.
143
00:12:24,708 --> 00:12:27,624
- Du har sällskap med dig.
- Alex Beijer.
144
00:12:27,833 --> 00:12:31,707
- Ja, då blir det ingen pingis i dag.
- Nä.
145
00:12:37,833 --> 00:12:41,540
- Så du är hans boss då, eller?
- Stämmer.
146
00:12:41,708 --> 00:12:43,665
- Kände du...?
- Sköter han sig?
147
00:12:44,833 --> 00:12:47,374
- Kände du Chris...?
- En av de bästa.
148
00:12:49,708 --> 00:12:52,290
- Kände du Chris Simic?
- Fan, knullar ni?
149
00:12:57,958 --> 00:13:00,582
Du, du kan dra nu.
150
00:13:00,708 --> 00:13:03,874
Och ta med Humle och Dumle
så får vi lite lugn och ro.
151
00:13:08,458 --> 00:13:10,749
- Men vad fan är det nu, då?
- Kom igen nu.
152
00:13:12,791 --> 00:13:15,749
Kom igen nu, så går vi.
153
00:13:15,916 --> 00:13:18,415
Jävla snutjävlar.
154
00:13:25,583 --> 00:13:29,040
- Kände du Chris Simic?
- Chris? Vad är det med honom?
155
00:13:29,166 --> 00:13:30,874
Han är död. Kände du honom?
156
00:13:31,000 --> 00:13:33,499
Man kan tro att han är glad
att träffa brorsan-
157
00:13:33,666 --> 00:13:36,332
men jag är bara nån jävla infokanal
här på kåken.
158
00:13:36,500 --> 00:13:39,915
Nej, jag kände inte honom.
Han dog väl inte av en infarkt-
159
00:13:40,083 --> 00:13:42,165
- om mord är här och ställer frågor.
160
00:13:42,333 --> 00:13:45,665
- Pratade du med honom?
- Räknas "skicka ketchupen"?
161
00:13:45,833 --> 00:13:49,165
Du hörde honom aldrig prata
om Bålstarånet, till exempel?
162
00:13:49,333 --> 00:13:52,457
- Nej.
- Ingemar Björkegren, då?
163
00:13:52,625 --> 00:13:56,707
- Han satt också här för det rånet.
- Ingemar Björkegren, va? Ingo.
164
00:13:56,916 --> 00:13:58,582
- Kände du honom?
- Nej.
165
00:13:59,583 --> 00:14:03,249
Ryktet sa ju att han gömde undan
hela rånbytet-
166
00:14:03,416 --> 00:14:05,957
och höll käft tills han dog.
Stämmer det?
167
00:14:06,125 --> 00:14:07,790
- Ja, så sa man.
- Var de tajta?
168
00:14:07,916 --> 00:14:10,290
Säkert.
169
00:14:10,458 --> 00:14:14,124
Kan Ingemar ha berättat för Chris
var pengarna fanns innan han dog?
170
00:14:14,291 --> 00:14:17,165
Som sagt, jag kände ingen av dem.
Hur dog han?
171
00:14:17,333 --> 00:14:19,415
- Han fick halsen avskuren.
- Av vem?
172
00:14:19,583 --> 00:14:24,540
- Vet inte. De skar halsen av honom.
- Då var vi klara här, va?
173
00:14:24,708 --> 00:14:29,082
Det kanske är bäst om chefen
tar över det här, va?
174
00:14:30,083 --> 00:14:31,749
Josef.
175
00:14:31,916 --> 00:14:36,665
Du, fan. Det var en grej
jag hade tänkt fråga om.
176
00:14:40,166 --> 00:14:42,499
Jag fattar om det inte är läge nu,
men...
177
00:14:42,666 --> 00:14:44,874
Vadå?
178
00:14:45,875 --> 00:14:50,332
Jag har fan permis i morgon.
Och de behöver en adress.
179
00:14:50,500 --> 00:14:53,332
Är det lugnt om jag ger dem din?
180
00:14:56,041 --> 00:15:01,457
Jag vet inte, jag kanske måste fråga
min chef om det funkar, och...
181
00:15:04,291 --> 00:15:08,499
- Nej, det är lugnt.
- Säkert?
182
00:15:09,625 --> 00:15:14,915
- Okej. Vi hörs, då.
- Ja, vi gör det.
183
00:15:17,125 --> 00:15:20,832
Rundpingis, eller? Alla tre.
184
00:15:21,000 --> 00:15:23,415
- Tack.
- Varsågod.
185
00:15:23,583 --> 00:15:27,499
Jag tycker det är jätteroligt att du
känner till mig. Jag blir jätteglad.
186
00:15:27,625 --> 00:15:31,957
Det är klart jag gör. Du är ju den
enda som vågar säga sanningen-
187
00:15:32,125 --> 00:15:34,624
- om hur det är här ute.
188
00:15:34,791 --> 00:15:39,165
Jag har tänkt flera gånger
att jag ska swisha pengar till dig.
189
00:15:39,333 --> 00:15:42,582
Men du vet, det är fattigt.
190
00:15:42,750 --> 00:15:46,082
Du behöver inte tänka på det. Va?
191
00:15:46,250 --> 00:15:50,915
Men jag kanske skulle kunna
få ställa några frågor och så där.
192
00:15:51,958 --> 00:15:53,874
Om du kanske såg nånting, eller...
193
00:15:54,000 --> 00:15:55,957
Jag har redan pratat med polisen.
194
00:15:56,083 --> 00:16:00,374
Jag förstår att du inte kan lita
på dem. Verkligen inte.
195
00:16:00,541 --> 00:16:03,999
De har inte visat att de bryr sig om
vad som händer här ute.
196
00:16:04,166 --> 00:16:08,415
- Eller hur?
- Nej. Precis.
197
00:16:17,166 --> 00:16:19,749
Här.
198
00:16:22,416 --> 00:16:24,749
- Vadå?
- Nej, det är bara...
199
00:16:26,750 --> 00:16:31,749
Jag sa ju att jag skulle göra en
riktigt bra polis av dig, eller hur?
200
00:16:31,916 --> 00:16:34,540
Från 3-0. Jag har inget ledigt
på skärmen.
201
00:16:34,708 --> 00:16:36,790
Har vi nån som börjar bli ledig, kom?
202
00:16:36,958 --> 00:16:39,040
31-9180 här, kom.
203
00:16:40,916 --> 00:16:44,040
Stockholm mord har nån
de skulle vilja snacka med.
204
00:16:44,208 --> 00:16:48,790
- Vill ni hämta in den, kom?
- Ja, det vill vi tydligen.
205
00:16:48,958 --> 00:16:52,249
Vad är det för namn och adress
till den här personen, kom?
206
00:16:52,416 --> 00:16:56,874
Det är Nina Fehre. Filip, Erik,
Helge, Rudolf, Erik.
207
00:16:57,000 --> 00:16:59,915
Gift med offret i Bredäng.
Jag raklar över adressen, kom.
208
00:17:00,041 --> 00:17:03,790
Yes, uppfattat. Vi tar det direkt.
31-9180, slut.
209
00:17:14,541 --> 00:17:16,957
Så du såg vad som hände?
210
00:17:18,500 --> 00:17:25,832
Jag vet inte.
Jag hörde ett slag, han skriker-
211
00:17:26,000 --> 00:17:31,374
jag kikade ut genom dörren,
vågade inte ut.
212
00:17:35,708 --> 00:17:41,665
Nej. Jag såg ingenting.
213
00:17:41,791 --> 00:17:45,665
Ana. Ana, lyssna. Du kan lita på mig.
214
00:17:47,208 --> 00:17:50,874
Du vet att du kan det.
Jag lovar.
215
00:17:52,666 --> 00:17:56,499
- Jag lovar.
- Ja. Jag såg dem.
216
00:17:59,750 --> 00:18:02,415
Dem, säger du?
217
00:18:02,583 --> 00:18:05,832
Men det är bara
mellan dig och mig, va?
218
00:18:10,958 --> 00:18:15,207
En mörk man och Chris förra flickvän.
219
00:18:15,375 --> 00:18:17,957
Hon såg så rädd ut.
220
00:18:18,083 --> 00:18:21,165
Och han måste ha sett mig.
För han...
221
00:18:36,666 --> 00:18:40,915
- Tänk om han kommer tillbaka.
- Ja...
222
00:18:52,583 --> 00:18:57,082
- Hej.
- Hej. Nina Fehre?
223
00:18:57,250 --> 00:19:01,249
De har försökt nå dig från mordroteln
med anledning av ett pågående ärende.
224
00:19:02,333 --> 00:19:04,749
Okej... Jag har inte hört nåt.
225
00:19:04,875 --> 00:19:08,749
Nej, det är upplysningsvis bara.
226
00:19:08,958 --> 00:19:12,290
Har du möjlighet
att komma med oss nu direkt?
227
00:19:13,583 --> 00:19:16,332
- Okej, bra.
228
00:19:16,500 --> 00:19:20,624
- Vi väntar så kan du klä på dig.
- Okej.
229
00:19:21,708 --> 00:19:24,832
- Är det nån annan i lägenheten?
- Nej.
230
00:19:30,041 --> 00:19:32,874
- Hon frågade inte vad det gällde.
- Va?
231
00:19:33,041 --> 00:19:36,249
Du sa att det gällde ett mord,
hon frågade inte på vem.
232
00:19:36,416 --> 00:19:38,790
Är inte det lite konstigt?
233
00:19:40,208 --> 00:19:45,457
Nina? Är du på gång, eller?
234
00:20:07,791 --> 00:20:09,832
Vi har en kollega
på väg till sjukhus-
235
00:20:10,000 --> 00:20:13,082
vi får inte tag på den andra.
Vi vet inte vad som hände.
236
00:20:13,250 --> 00:20:15,749
Det står att det var ni
som skickade dem.
237
00:20:15,958 --> 00:20:19,665
Ja, okej.
- Det har hänt nåt i exfruns lägenhet.
238
00:20:19,791 --> 00:20:21,915
- Vadå?
- Jag vet inte.
239
00:20:23,041 --> 00:20:27,665
Oskar och Jenny, skickade ni en
patrull för att hämta in Simic exfru?
240
00:20:27,791 --> 00:20:31,249
Ja, det gjorde vi.
Vadå, har det hänt nåt?
241
00:20:31,416 --> 00:20:35,040
Ja. Det verkar så.
Jag åker till sjukhuset.
242
00:20:35,166 --> 00:20:36,665
Vadå sjukhuset?
243
00:20:36,833 --> 00:20:40,165
Det verkar vara nån på akuten,
eller vad...?
244
00:20:40,333 --> 00:20:42,790
- Jag åker med, Alex.
- Bra.
245
00:20:43,000 --> 00:20:45,707
Och vi åker hem till exfrun.
246
00:20:50,708 --> 00:20:52,415
- Nåt nytt om kollegan?
- Nej.
247
00:20:54,666 --> 00:20:58,290
Mordroteln? Hur kommer det sig
att ni är här?
248
00:20:59,333 --> 00:21:01,499
Det var vi
som skickade hit patrullen.
249
00:21:04,000 --> 00:21:06,832
- Har hon inte kunnat prata än?
- Nej, inte än.
250
00:21:07,000 --> 00:21:11,832
Vi sövde henne för operation.
Hon har fått ett slag mot huvudet.
251
00:21:13,916 --> 00:21:17,707
- Vad är det?
- Va... Vad heter hon?
252
00:21:17,833 --> 00:21:21,832
Enligt legitimationen, Trine Hørsdal.
253
00:21:48,000 --> 00:21:50,832
Ayda, ser du till att få ut
information till allihop?
254
00:21:50,958 --> 00:21:53,040
Bra, ses snart.
255
00:21:53,208 --> 00:21:56,415
- Jag hör av mig så fort jag...
- Jag måste följa med.
256
00:21:56,583 --> 00:22:02,374
Jag måste få veta vad som har hänt.
Det är Vilhelm, Alex.
257
00:22:02,541 --> 00:22:05,957
Det är bättre om du tar hand
om Inger nu, Martin.
258
00:22:07,291 --> 00:22:09,499
Nej, alltså...
259
00:22:15,458 --> 00:22:17,499
Vi ska bara säga till i receptionen.
260
00:22:17,666 --> 00:22:21,540
Då åker vi på röntgen, då.
- Pappa?
261
00:22:23,833 --> 00:22:26,624
Vad är det?
262
00:22:29,000 --> 00:22:32,332
Vad är det som har hänt?
263
00:22:32,500 --> 00:22:35,415
Vad är det som har hänt?
264
00:22:37,625 --> 00:22:40,415
Okej, men där, då?
Trafikplats Karlberg. Kolla där.
265
00:22:40,583 --> 00:22:42,499
Vi vet inte ens vad vi letar efter.
266
00:22:42,666 --> 00:22:45,249
Det måste ju finnas en kamera
närmare adressen.
267
00:22:45,416 --> 00:22:48,165
- Det verkar inte så.
- Helvete...
268
00:22:48,333 --> 00:22:50,749
- Hur går det med utskriften?
- Den är på gång.
269
00:22:50,958 --> 00:22:53,332
På gång...
270
00:22:53,500 --> 00:22:55,332
- Är Oskar och Jenny tillbaka?
- Nej.
271
00:22:55,500 --> 00:22:58,790
De är och knackar dörr
och teknikerna är på plats.
272
00:22:58,958 --> 00:23:03,540
Okej. Här är alltså Nina Fehre,
Chris Simic exfru.
273
00:23:03,708 --> 00:23:08,290
Är det rimligt att hon har
slagit ner en polis, eller två?
274
00:23:09,500 --> 00:23:12,499
Det måste ha varit nån annan där.
275
00:23:12,666 --> 00:23:17,165
Ayda, skicka ut den här till alla
i yttre tjänst.
276
00:23:17,333 --> 00:23:22,082
Vi får inte ta ut nånting i förskott.
277
00:23:23,458 --> 00:23:26,040
Jag tycker att du ska åka hem.
278
00:23:27,187 --> 00:23:30,290
Ta en taxi och...
279
00:23:30,458 --> 00:23:33,874
Jag måste fortsätta leta efter
honom, det är mitt ansvar som...
280
00:23:34,041 --> 00:23:35,936
Ja, det är ditt ansvar.
281
00:23:36,041 --> 00:23:39,290
Det är för fan ditt fel
att han blev polis.
282
00:23:39,458 --> 00:23:42,457
Inger, han valde ju själv att han...
283
00:23:42,625 --> 00:23:47,540
Han hade inget val! Han har
ju sett upp till dig i hela sitt liv!
284
00:23:47,666 --> 00:23:49,999
Han har inte förstått
vad det har inneburit.
285
00:23:50,166 --> 00:23:53,832
Han vet ju inte hur jag
har legat vaken på nätterna.
286
00:23:54,000 --> 00:23:57,582
Fy fan för dig.
Fy fan för dig, pappa!
287
00:23:57,750 --> 00:24:02,124
Inger! Snälla...
288
00:24:06,041 --> 00:24:10,499
Jag har fått fram Vittnesuppgifter
om en misstänkt gärningsman-
289
00:24:10,666 --> 00:24:13,749
som sågs hemma hos offret
i samband med mordet.
290
00:24:13,875 --> 00:24:16,790
Det rör sig om en mörk man
i 25, 30-årsåldern-
291
00:24:16,958 --> 00:24:20,415
och han verkar ha varit där
tillsammans med offrets exfru...
292
00:24:21,500 --> 00:24:23,082
Ta mig fan.
293
00:24:23,250 --> 00:24:28,207
Nu har nåt hänt i hennes bostad.
Det är fullt med poliser här...
294
00:24:28,375 --> 00:24:31,707
Alltså, hur i helvete
vet hon mer än vi?
295
00:24:31,875 --> 00:24:35,499
Nån jävla grannkärring fick
äntligen hörsel och syn tillbaka.
296
00:24:35,625 --> 00:24:40,249
Du och Oskar var väl ute
och pratade med henne?
297
00:24:40,416 --> 00:24:42,874
- Och?
- Mest Oskar, men...
298
00:24:48,333 --> 00:24:52,915
Okej. Nina Fehre vari lägenheten
med en okänd man.
299
00:24:53,083 --> 00:24:56,082
Vi lyser honom nu,
både för mordet på Simic-
300
00:24:56,250 --> 00:24:59,124
men också det som hände
i Ninas lägenhet.
301
00:24:59,291 --> 00:25:03,165
Ayda, jag vill att du kollar upp...
det du är så bra på.
302
00:25:03,333 --> 00:25:06,457
Vi hade blod i lägenheten också,
eller hur?
303
00:25:06,625 --> 00:25:10,915
Har vi några spår? DNA?
Nåt som ger oss ett namn på killen?
304
00:25:11,041 --> 00:25:14,124
Jag ska prata med tekniska,
men det tar lite tid.
305
00:25:14,291 --> 00:25:16,790
Jag har bett om telefonlistor
till hennes mobil.
306
00:25:16,958 --> 00:25:20,124
Vi kanske kan hitta honom därifrån,
vem vet?
307
00:25:20,291 --> 00:25:23,707
Vi kan ju hitta informationen
på annat sätt.
308
00:25:23,875 --> 00:25:26,624
Jag tar det med Alex
när vi är tillbaka på kontoret.
309
00:25:26,791 --> 00:25:29,374
- Oskar, Jenny.
- Men Martin, vad...?
310
00:25:29,541 --> 00:25:32,874
Inte ni också! Vad har ni fått fram?
311
00:25:34,166 --> 00:25:37,540
Kvinnan som ringde ambulansen
såg ingenting.
312
00:25:37,708 --> 00:25:41,207
Vi har däremot en granne
som såg Nina Fehre-
313
00:25:41,375 --> 00:25:45,957
tillsammans med en oidentifierad
man, hoppa in i en grön bil.
314
00:25:46,083 --> 00:25:50,957
Vadå för bil? Vems var den?
Har vi nåt märke på den?
315
00:25:51,125 --> 00:25:57,749
De lastade in nåt i bagageluckan.
Och... det kan ha varit en kropp.
316
00:25:59,541 --> 00:26:04,082
- Ja, och var stod bilen?
- Där, på en hyrd plats.
317
00:26:04,250 --> 00:26:06,874
Ta reda på om den
hör till nån lägenhet-
318
00:26:07,041 --> 00:26:09,874
om det finns ett registreringsnummer
hos hyresvärden.
319
00:26:10,041 --> 00:26:14,790
Som hör till en grön bil. Så vill jag
prata med den där grannen.
320
00:26:17,166 --> 00:26:21,040
- Okej.
- Ja...
321
00:26:21,166 --> 00:26:25,290
- Det är alltså GOV443.
-443, precis.
322
00:26:25,458 --> 00:26:29,457
- Alex.
- Fehre har en grön Nissan Primera.
323
00:26:29,625 --> 00:26:32,582
Hennes telefon har precis pingats
i Gröndal.
324
00:26:32,750 --> 00:26:36,957
Hennes bil har precis fångats upp av
en vägkamera vid Gröndalsavfarten.
325
00:26:46,958 --> 00:26:50,707
...till samtliga enheter. Vi har
en misstänkt gisslansituation.
326
00:26:55,041 --> 00:26:59,707
Okej, senast kända position är...
500 meter söder...
327
00:26:59,875 --> 00:27:03,415
- Var?
-500 meter... Under Essingebron.
328
00:27:26,166 --> 00:27:28,457
Spärra vägen.
329
00:27:28,625 --> 00:27:31,082
- De måste ta det försiktigt.
- De vet det.
330
00:27:31,250 --> 00:27:35,082
Han får inte bli desperat.
Han kan vara beväpnad.
331
00:27:35,250 --> 00:27:37,749
Åtminstone med Vilhelms tjänstevapen.
332
00:27:37,916 --> 00:27:39,290
Det kommer att gå bra.
333
00:27:43,458 --> 00:27:47,582
Det... det är mitt barnbarn.
334
00:27:59,708 --> 00:28:02,207
Tomt!
335
00:28:05,708 --> 00:28:08,040
Tomt!
336
00:28:08,208 --> 00:28:11,999
Ja, då har vi säkrat fordonet.
Fordonet är tomt-
337
00:28:12,166 --> 00:28:16,124
vi har dock inte kunnat
kontrollera bakluckan, kom.
338
00:28:41,666 --> 00:28:46,207
Vi... Vi måste prata.
339
00:28:46,375 --> 00:28:48,832
Nån kanske vet vilken bil
de bytte till.
340
00:28:49,020 --> 00:28:52,707
Det borde ju finnas vittnen.
Vi borde ha hundar.
341
00:28:52,833 --> 00:28:57,915
Varför finns det inga hundar här?!
Varför är allt så illa skött?!
342
00:28:58,083 --> 00:29:01,290
Martin! Du ska inte vara här.
343
00:29:01,458 --> 00:29:05,082
Du hade sagt samma sak till mig.
Åk hem nu och ta hand om Inger.
344
00:29:05,250 --> 00:29:09,707
- Du...
- Nej. Nej, Martin.
345
00:29:11,125 --> 00:29:12,832
Jag ringer hit hundpatrullen.
346
00:29:15,791 --> 00:29:17,874
Men helvete...
347
00:29:22,500 --> 00:29:25,707
Enligt vad TV4-nyheterna erfar
så är mannen efterlyst-
348
00:29:25,875 --> 00:29:29,290
i anslutning till mordet i Bredäng
tidigare i dag.
349
00:29:29,458 --> 00:29:33,207
Enligt uppgift har en polis tagits
gisslan i samband med insatsen-
350
00:29:33,375 --> 00:29:36,165
men den uppgiften
är ännu inte bekräftad.
351
00:29:36,333 --> 00:29:39,457
Vi följer nyhetsutvecklingen
och fortsätter att rapportera-
352
00:29:39,625 --> 00:29:40,957
- när vi får in nya uppgifter.
353
00:29:41,125 --> 00:29:44,040
Vad finns det för motiv
till mordet på Chris?
354
00:29:44,208 --> 00:29:48,165
Vi har ett vittne som ser Nina
lämna Chris lägenhet-
355
00:29:48,333 --> 00:29:50,415
- med en mörk, okänd man.
356
00:29:50,583 --> 00:29:53,415
Hon upplever det också
som att hon är i hans våld.
357
00:29:53,583 --> 00:29:55,040
Vad händer sen?
358
00:29:55,208 --> 00:29:58,790
Ponera att han vet, eller tror,
att Chris har pengarna från rånet.
359
00:29:58,916 --> 00:30:02,457
Han får Nina att släppa in dem
i lägenheten, han har ihjäl Chris-
360
00:30:02,625 --> 00:30:04,624
- tar pengarna och de Hyr till Nina.
361
00:30:04,750 --> 00:30:09,540
När polisen kommer får han panik,
slår ner en och tar med den andre.
362
00:30:09,750 --> 00:30:12,915
- Men varför tar han med sig Vilhelm?
- För att köpa sig fri.
363
00:30:13,041 --> 00:30:16,582
Nina kan vara med på det.
Hon är allt vi har att gå på.
364
00:30:16,750 --> 00:30:20,249
Borde ta reda på mer om Nina.
Kanske prata med föräldrarna.
365
00:30:20,416 --> 00:30:24,290
- Ja, vi åker.
- Jag skickar adressen.
366
00:30:24,458 --> 00:30:26,540
- Hon har vaknat.
- Va?
367
00:30:26,708 --> 00:30:30,207
Trine. Hon har vaknat.
368
00:30:33,208 --> 00:30:39,249
Jag... Jag skulle gå in
för att hämta henne och så...
369
00:30:41,625 --> 00:30:43,832
...hörde jag nåt ljud från hallen.
370
00:30:47,875 --> 00:30:53,624
Och så ser jag hur Wilhelm...
och nån som...
371
00:30:55,208 --> 00:31:00,457
Plötsligt blev det helt svart
och jag minns inget mer.
372
00:31:00,583 --> 00:31:02,749
Men du såg nån i hallen?
373
00:31:02,958 --> 00:31:09,374
Ja. Fast... det var bara nån sekund.
374
00:31:11,041 --> 00:31:14,165
Men du såg inte vad
som hände med Vilhelm?
375
00:31:14,333 --> 00:31:17,790
Nej. Det gick så jäkla snabbt.
376
00:31:18,708 --> 00:31:23,207
Hur gick det för honom? Var är han?
377
00:31:24,750 --> 00:31:27,332
Vi hittar honom inte.
378
00:31:30,958 --> 00:31:33,415
Han är borta.
379
00:32:00,291 --> 00:32:02,999
Älskling...
380
00:32:05,916 --> 00:32:08,249
Pappa.
381
00:32:13,583 --> 00:32:15,790
Äh, det är klart
att det inte är ditt fel.
382
00:32:15,958 --> 00:32:18,874
Du har inte övertalat honom
till nånting.
383
00:32:20,791 --> 00:32:24,874
Men vet du hur många gånger jag
fick läsa "Här kommer polisbilen"?
384
00:32:25,875 --> 00:32:28,165
Han vill ju vara som du.
385
00:32:28,333 --> 00:32:32,540
Men han... Han kan inte!
386
00:32:33,625 --> 00:32:37,290
Och nu... Nu är vi här.
387
00:32:41,166 --> 00:32:44,999
Jag kommer ihåg när du berättade
att du var gravid.
388
00:32:46,458 --> 00:32:51,707
Vi var ute
och åt nånting tillsammans.
389
00:32:52,916 --> 00:32:58,415
Och du var så ung. Och jag var...
390
00:32:58,583 --> 00:33:03,374
Ja, vi höll på med
en förskräcklig historia-
391
00:33:03,541 --> 00:33:06,207
- om ett litet barn som...
392
00:33:09,625 --> 00:33:13,040
Så jag blev chockad när du berättade.
393
00:33:13,208 --> 00:33:17,624
Inte glad,
som jag ju borde ha blivit.
394
00:33:18,625 --> 00:33:21,790
Men jag har varit glad sen dess.
395
00:33:21,916 --> 00:33:27,040
Ni är det viktigaste-
396
00:33:27,208 --> 00:33:30,207
- och käraste jag har i livet.
397
00:33:34,375 --> 00:33:36,582
Ja...
398
00:33:45,833 --> 00:33:49,374
Så ni hade ingen kontakt alls
med Nina?
399
00:33:49,541 --> 00:33:55,540
Vi försökte naturligtvis
så klart hjälpa henne. Men...
400
00:33:55,708 --> 00:33:59,832
- Hon ville inte.
- Har det varit så länge?
401
00:34:00,000 --> 00:34:02,207
Det började
som ett vanligt tonårsuppror-
402
00:34:02,375 --> 00:34:06,415
men det tog aldrig slut.
Hon hamnade i dåligt sällskap.
403
00:34:06,583 --> 00:34:10,457
Med dåliga män som...
Ja, jag vet inte.
404
00:34:10,625 --> 00:34:13,207
När såg ni henne senast?
405
00:34:14,291 --> 00:34:19,790
Vi har inte gjort nåt fel. Hon har
fått en trygg och lugn uppväxt.
406
00:34:19,979 --> 00:34:21,332
Vi är ju troende.
407
00:34:21,500 --> 00:34:25,624
Ja, religion har ju aldrig lett
till nåt dåligt överhuvudtaget...
408
00:34:25,791 --> 00:34:31,415
Men hon har gjort dumma saker.
Men det här? Nej.
409
00:34:31,583 --> 00:34:34,957
Det måste ju vara killen
hon är med som...
410
00:34:35,125 --> 00:34:37,374
Ja, han har väl tvingat henne.
411
00:34:37,541 --> 00:34:40,207
Hon är nog precis lika utsatt
som er kollega.
412
00:34:40,375 --> 00:34:44,207
Ja, fast hon slipper nog åka
i bagageluckan i alla fall.
413
00:34:44,375 --> 00:34:47,499
Nina är ett offer här.
Det sa hon Kremer också.
414
00:34:47,666 --> 00:34:49,957
Eva Kremer? Har ni pratat med henne?
415
00:34:50,125 --> 00:34:53,957
Hon har ringt. Hon vill höra
vår historia, säger hon.
416
00:34:54,083 --> 00:34:57,749
Ninas historia.
Till skillnad från er.
417
00:34:57,875 --> 00:35:01,540
Ja, och till skillnad från oss så är
det här en business för henne.
418
00:35:01,708 --> 00:35:04,457
Men hon kanske kan lösa fallet
om ni swishar lite extra.
419
00:35:04,625 --> 00:35:08,249
Hon gör sitt jobb.
Bättre än er, kan man tycka.
420
00:35:09,458 --> 00:35:12,624
Åh, herregud...
421
00:35:13,875 --> 00:35:18,082
Det är lättare att hålla förhör
om man inte har nån attityd.
422
00:35:18,250 --> 00:35:22,374
- Det var ju de som hade attityd.
- Jag menar rent generellt...
423
00:35:22,541 --> 00:35:25,499
Nej, jag ställde en fråga,
de skyllde bara ifrån sig.
424
00:35:25,666 --> 00:35:28,374
Det var polisens, ex-mannens
eller pojkvännens fel.
425
00:35:28,541 --> 00:35:30,290
De hade inget ansvar själva.
426
00:35:30,458 --> 00:35:33,832
Om folk får prata om sitt bagage
har de lättare att svara...
427
00:35:34,041 --> 00:35:35,874
Ska vi prata om vårt bagage?
428
00:35:36,000 --> 00:35:40,582
Ska jag gaffla om att min pappa är
dum och min brorsa sitter i fängelse?
429
00:35:40,708 --> 00:35:43,665
- Ska jag skylla på det?
- Du har pluggat sociologi, va?
430
00:35:43,833 --> 00:35:45,915
Ja, på Håll käften-universitetet.
431
00:36:22,958 --> 00:36:24,749
- Har de åkt?
- Ja.
432
00:36:24,916 --> 00:36:27,790
- Nycklarna och en telefon.
- Nina?
433
00:36:27,958 --> 00:36:30,957
- Nina...
- Nina kan väl få stanna här?
434
00:36:31,125 --> 00:36:33,374
Håll käften. Ut med er. Ut!
435
00:36:33,541 --> 00:36:35,874
Nina, vi älskar dig!
436
00:36:36,000 --> 00:36:38,290
Om ni ringer snuten,
ni vet vad som händer.
437
00:37:11,250 --> 00:37:12,999
- Vad har hänt?
- Inget nytt.
438
00:37:13,166 --> 00:37:15,499
- Åh, Gud... Jag blev så rädd.
- Det är lugnt.
439
00:37:15,666 --> 00:37:18,790
Är det okej om Jag-u?
440
00:37:21,666 --> 00:37:25,415
Jag har pratat med Trine, men
hon kunde inte säga så mycket-
441
00:37:25,583 --> 00:37:27,290
- för hon hade blivit nerslagen.
442
00:37:28,541 --> 00:37:32,665
Och hon såg inte vad
som hade hänt med Vilhelm.
443
00:37:32,791 --> 00:37:35,499
- Så vad har vi?
- Ja...
444
00:37:37,125 --> 00:37:38,540
Men han lever?
445
00:37:38,708 --> 00:37:42,749
Han lever.
Och vi kommer att hitta honom.
446
00:38:15,333 --> 00:38:19,040
Du behöver inte vara orolig.
Vi är snart där.
447
00:38:22,958 --> 00:38:26,415
Stanna bilen bara, stanna bilen.
448
00:38:27,833 --> 00:38:29,457
De svarade aldrig på frågan.
449
00:38:29,625 --> 00:38:32,332
- Vi åker ju inte tillbaka nu.
- De svarade aldrig.
450
00:38:32,500 --> 00:38:34,374
De sa att de inte hade nån kontakt.
451
00:38:34,541 --> 00:38:37,457
Nej, de svarade aldrig på
när de såg henne sist.
452
00:38:37,625 --> 00:38:41,936
Det kvittar om de sågs förra veckan.
Det hjälper inte oss nu.
453
00:38:44,083 --> 00:38:45,957
Det var hon, för fan. Det var hon!
454
00:38:46,125 --> 00:38:48,332
- Är du säker?
- Ja! Nej... Kör!
455
00:39:07,375 --> 00:39:11,415
HÄLSNINGAR
FRÅN KOH LANTA BAY
456
00:39:33,750 --> 00:39:36,124
- Vad fan?
- Vad?
457
00:39:36,291 --> 00:39:40,415
Soppatorsk! Dina föräldrar gav oss
en bil utan fucking bensin.
458
00:39:52,166 --> 00:39:54,249
Det är hon. Det är hon.
459
00:39:54,416 --> 00:39:57,040
- Är du säker?
- Hundra.
460
00:39:57,208 --> 00:40:00,707
Titta inte. Jag såg inte Vilhelm.
461
00:40:00,833 --> 00:40:04,165
- Vad?
- Kolla där. I bilen.
462
00:40:18,291 --> 00:40:20,874
Fuck!
463
00:40:22,666 --> 00:40:25,540
Helvete!
464
00:40:33,166 --> 00:40:36,915
- Helvete.
- De kör vänster, kör vänster.
465
00:40:38,083 --> 00:40:40,624
- Jag kommer inte förbi.
- Flytta då, för helvete!
466
00:40:40,791 --> 00:40:44,832
- Jag gör vad jag kan.
- Flytta bussen!
467
00:40:48,625 --> 00:40:51,165
Så...
468
00:40:54,791 --> 00:40:58,957
Fuck! Tryck på nu då!
Fan! Tog de av, eller?
469
00:40:59,125 --> 00:41:00,540
Jag vet inte.
470
00:41:04,375 --> 00:41:08,790
Okej. Bra, jag kommer.
471
00:41:08,916 --> 00:41:11,707
Josef och Oskar har sett dem ute
på Värmdö.
472
00:41:11,875 --> 00:41:13,749
- Vilka då?
- De misstänkta.
473
00:41:13,916 --> 00:41:15,790
- Wilhelm, då?
- Nej.
474
00:41:15,958 --> 00:41:17,790
Det behöver inte betyda nånting.
475
00:41:17,958 --> 00:41:21,749
- Jag följer med.
- Nej, du stannar med Inger.
476
00:41:21,875 --> 00:41:24,749
Jag ringer så fort jag vet nånting.
477
00:41:36,041 --> 00:41:39,499
- Vi kunde ha haft dem.
- Jag vet, du har sagt det nu.
478
00:41:40,750 --> 00:41:42,540
Fuck.
479
00:41:47,166 --> 00:41:51,874
Ja? Okej.
480
00:41:52,062 --> 00:41:54,374
De står och tankar vid macken.
481
00:41:56,583 --> 00:42:00,165
Det var nån mackanställd
som hade identifierat Nina.
482
00:42:17,333 --> 00:42:19,040
- Ser du Nina?
- Nej.
483
00:43:06,166 --> 00:43:11,582
Polis! Ner på knä! Ner på knä!
484
00:43:11,750 --> 00:43:15,582
Ner på knä, säger jag!
Händerna på huvudet!
485
00:43:15,750 --> 00:43:19,749
Ner på knä!
486
00:43:19,916 --> 00:43:22,165
Händerna på huvudet, sa jag!
487
00:43:26,291 --> 00:43:28,499
Var är Nina?
488
00:43:30,708 --> 00:43:33,124
- Var är Nina?!
- På toaletten där ute.
489
00:43:41,708 --> 00:43:44,290
Släpp honom!
490
00:43:45,500 --> 00:43:47,624
- Släpp honom!
- Ta det lugnt.
491
00:43:47,791 --> 00:43:51,332
Ta ned ditt jävla fucking vapen.
Hör du mig? Släpp honom!
492
00:43:51,500 --> 00:43:54,999
- Jag menar allvar!
- Ingen ska skjutas.
493
00:43:55,166 --> 00:43:58,249
Jag skjuter honom!
494
00:44:01,833 --> 00:44:04,332
Finns det några lediga
på Region Stockholm?
495
00:44:04,500 --> 00:44:07,665
Gisslansituation med minst
två beväpnade gärningsmän.
496
00:44:07,791 --> 00:44:12,457
Gulf Ingarö. Jag behöver
samtliga lediga resurser.
497
00:44:19,583 --> 00:44:23,540
Låt Milo gå. Släpp honom.
Släpp honom.
498
00:44:23,666 --> 00:44:26,832
Släpp honom,
hör ni vad jag fucking säger?!
499
00:44:27,020 --> 00:44:29,624
- Han dör nu, fattar du?!
- Lugn!
500
00:44:29,791 --> 00:44:33,832
- Lägg ner vapnet!
- Säg åt dem att släppa honom.
501
00:44:33,958 --> 00:44:36,374
- Fan.
- Ta det lugnt.
502
00:44:36,541 --> 00:44:38,415
Han dör nu!
503
00:44:38,583 --> 00:44:41,457
Alex! Alex, hon menar det, snälla!
Du måste.
504
00:44:41,625 --> 00:44:42,999
Släpp honom, Josef!
505
00:44:45,083 --> 00:44:47,332
Helvete! Okej, okej!
506
00:44:52,541 --> 00:44:55,165
Släpp honom, Nina.
507
00:45:17,458 --> 00:45:21,582
Jag förstår. Tack.
508
00:45:24,875 --> 00:45:30,082
Han lever.
Men han är kvar som gisslan.
509
00:45:32,791 --> 00:45:35,165
Va?
510
00:45:36,791 --> 00:45:39,374
Va?
511
00:45:39,541 --> 00:45:42,165
Nämen, vad är det här?!
512
00:45:59,375 --> 00:46:01,124
Hur fan kan de bara försvinna?
513
00:46:01,291 --> 00:46:03,999
Vi skulle inte ha släppt den jäveln,
sa jag.
514
00:46:04,166 --> 00:46:08,207
Han har alltså hotat Ninas föräldrar
med pistol-
515
00:46:08,375 --> 00:46:10,874
och fått med sig en bil
och en telefon.
516
00:46:11,041 --> 00:46:13,915
Det görs flygningar
över hela det här området.
517
00:46:14,041 --> 00:46:16,832
Och man har fått upp vägspärrar
på alla utfarter.
518
00:46:16,958 --> 00:46:18,790
De är egentligen omringade-
519
00:46:19,000 --> 00:46:22,415
men det är ett väldigt stort område
att söka av, vilket tar tid.
520
00:46:22,583 --> 00:46:24,957
Borde inte vi också
vara ute och leta?
521
00:46:25,125 --> 00:46:28,707
Jo, Värmdö är ju bara 400
km2, vi kan ju ta 100 var!
522
00:46:28,875 --> 00:46:32,207
- Jo, men det är ett stort område...
- Ja...
523
00:46:32,375 --> 00:46:35,124
Du har inte ens en fucking bil att...
524
00:46:35,291 --> 00:46:38,082
Hallå! Sluta nu!
525
00:46:42,083 --> 00:46:45,249
Jag kan inte sitta hemma,
jag måste göra nånting.
526
00:46:45,416 --> 00:46:48,957
Josef har rätt, vi kan inte leta
igenom en hel kommun.
527
00:46:49,125 --> 00:46:54,082
Men vi här inne är kanske
landets främsta mordutredare-
528
00:46:54,250 --> 00:46:56,874
och det är faktiskt ett mord
vi har att lösa.
529
00:46:57,041 --> 00:47:00,832
Om vi kan lista ut varför
Chris Simic blev dödad-
530
00:47:01,000 --> 00:47:03,665
så kanske vi kan hitta Nina
och den här...
531
00:47:03,875 --> 00:47:08,749
Vi har fått en identitet.
Milo Razza, 24 år gammal.
532
00:47:08,916 --> 00:47:12,332
Han har några smågrejer i registren.
Stöld, misshandel.
533
00:47:12,500 --> 00:47:14,249
Skriven i Högdalen.
534
00:47:19,083 --> 00:47:21,165
Polis!
535
00:47:21,333 --> 00:47:23,415
Klart!
536
00:47:24,708 --> 00:47:26,957
- Klart!
- Klart!
537
00:47:30,458 --> 00:47:34,707
Ja. Det var en granne som hade
sett dem här i förmiddags.
538
00:47:34,833 --> 00:47:39,540
Det är rånbytet de är ute efter,
det kan vi vara ganska säkra på.
539
00:47:39,708 --> 00:47:43,499
Frågan är väl snarare om de har
hittat pengarna vid det här laget-
540
00:47:43,666 --> 00:47:46,290
- eller om de fortfarande letar.
541
00:47:50,958 --> 00:47:55,082
Han har gjort nåt slags utredning
och satt upp på väggen.
542
00:48:01,625 --> 00:48:03,665
Var är vi?
543
00:48:06,958 --> 00:48:11,415
Vad är... Vad är det ni vill?
544
00:48:16,625 --> 00:48:22,749
Du heter Nina. Och Milo, eller hur?
Jag heter Vilhelm.
545
00:48:22,916 --> 00:48:25,124
Jo tack, vi vet.
546
00:48:39,166 --> 00:48:42,832
- Jag är inte ens färdig polis ännu.
- Sch!
547
00:48:48,666 --> 00:48:50,957
Vi taggar.
548
00:49:14,041 --> 00:49:19,249
Jag vill bara säga att jag fattar.
Ibland så går allt åt helvete.
549
00:49:19,416 --> 00:49:21,457
Man gör en sak
för att fixa en annan...
550
00:49:21,625 --> 00:49:23,457
Håll käften!
551
00:49:34,333 --> 00:49:37,249
Det är den här, baby.
552
00:49:46,916 --> 00:49:48,832
- Men vafan!
- Vad är det, älskling?
553
00:49:49,000 --> 00:49:51,665
- Den passar inte.
- Omöjligt...
554
00:49:51,791 --> 00:49:54,707
- Den funkar i alla fall inte.
- Låt mig testa.
555
00:50:00,583 --> 00:50:02,999
Fuck!
556
00:50:08,666 --> 00:50:10,165
Har du kollat i krukan?
557
00:50:10,333 --> 00:50:15,124
Har jag inte sagt till dig
att hålla käften?! Va?
558
00:50:25,208 --> 00:50:28,249
Här. Ta den.
559
00:50:47,000 --> 00:50:50,332
Ja, ni kan ringa tillbaks. Japp.
560
00:50:51,541 --> 00:50:54,374
Ja, nu har jag kollat varenda
trafikkamera i kommunen-
561
00:50:54,541 --> 00:50:57,707
för att kolla om de har fastnat,
men nej, inget.
562
00:51:00,000 --> 00:51:03,249
Klockan är halv tre,
så jag har full förståelse-
563
00:51:03,416 --> 00:51:05,874
för om nån vill åka hem
och sova.
564
00:51:06,000 --> 00:51:09,540
Så kör vi återsamling i morgon
vid nio.
565
00:51:21,291 --> 00:51:22,957
Ja...
566
00:51:24,083 --> 00:51:27,040
Snart ett dygn efter att polismannen
togs som gisslan-
567
00:51:27,208 --> 00:51:30,999
har polisen fortfarande inga spår
efter de två gärningsmännen.
568
00:51:31,166 --> 00:51:33,957
De beskrivs som beväpnade
och mycket farliga-
569
00:51:34,083 --> 00:51:36,290
- och allmänheten varnas.
570
00:51:36,458 --> 00:51:39,207
Kidnappningen
kopplas samman med mordet-
571
00:51:39,375 --> 00:51:42,999
på en av de skyldiga
bakom det välkända Bålstarånet-
572
00:51:43,166 --> 00:51:46,415
och källor nära utredningen
säger att det hela kan handla-
573
00:51:46,583 --> 00:51:50,582
om det försvunna rånbytet
på nästan åtta miljoner kronor.
574
00:52:33,333 --> 00:52:35,915
Vad är det ni letar efter?
575
00:52:58,958 --> 00:53:00,915
- Milo.
- Vad?
576
00:53:01,083 --> 00:53:05,540
Kom. Kom hit. Kyss mig.
577
00:53:21,000 --> 00:53:27,332
Oskar Bergman. Yes. Okej.
578
00:53:28,416 --> 00:53:31,165
Och helikoptern?
579
00:53:33,500 --> 00:53:35,499
Ja, jag fattar.
580
00:53:35,666 --> 00:53:39,957
Ja, bra. Tack, hej.
581
00:53:42,000 --> 00:53:46,874
Hallå?
Nej, jag är fast i trafiken bara.
582
00:53:47,000 --> 00:53:51,332
Jag är där om tio. Yes. Bra, hej.
583
00:53:51,500 --> 00:53:54,957
Så. Välkommen, känn dig som hemma.
584
00:54:03,000 --> 00:54:05,290
- Du hade glömt, va?
- Nej.
585
00:54:05,458 --> 00:54:11,582
Alltså, det har varit lite rörigt
på jobbet...
586
00:54:11,750 --> 00:54:13,707
Är det Ingos stålar och den grejen?
587
00:54:13,875 --> 00:54:16,999
Nej, det har utvecklat sig
till nån jävla gisslansituation.
588
00:54:18,625 --> 00:54:21,207
Så jag behöver åka tillbaks
till jobbet och...
589
00:54:21,375 --> 00:54:23,707
Ja, ja.
Du kommer tillbaks sen, eller?
590
00:54:23,833 --> 00:54:25,665
- Ja.
- Så man hinner hänga lite.
591
00:54:25,791 --> 00:54:28,957
Vore nice att ta en bira med brorsan.
592
00:54:29,083 --> 00:54:31,540
Hoppas det.
Jag vet inte hur det blir med...
593
00:54:31,666 --> 00:54:35,665
Hur funkar det här? Får du gå ut,
eller får du några besök?
594
00:54:35,833 --> 00:54:39,624
Jag ska till en terapeut
senare i eftermiddag.
595
00:54:39,791 --> 00:54:43,249
Det är en del av
den här utslussningsprylen.
596
00:54:43,416 --> 00:54:46,707
Det är aldrig för sent att få en
bra barndom. Har du hört det?
597
00:54:46,833 --> 00:54:48,707
Jo, jag har hört det.
598
00:54:48,875 --> 00:54:51,915
Men vilken jävla terapi
ska fixa vår jävla barndom?
599
00:54:52,041 --> 00:54:54,749
Du, blanda inte in mig
i din jävla terapi.
600
00:54:54,875 --> 00:54:56,874
- Snygg tröja.
- Tack.
601
00:54:57,041 --> 00:55:02,415
Jag högg ihjäl vår jävla farsa.
Vet inte om det behövdes.
602
00:55:02,583 --> 00:55:06,457
Kanske. Men nu får ju jag leva
med det i resten av livet.
603
00:55:06,625 --> 00:55:09,165
Och du blev snut.
Det är ändå nåt lite extra, va?
604
00:55:09,333 --> 00:55:11,999
Jo, jo. En blev polis
och en blev kriminell.
605
00:55:12,166 --> 00:55:15,249
Men nu får vi ju ses
extra ofta också.
606
00:55:16,958 --> 00:55:19,040
Är det lugnt
om jag lånar bilen, eller?
607
00:55:19,208 --> 00:55:20,624
Visst, ta bilen.
608
00:55:20,791 --> 00:55:24,582
Ska du ha puffran och legget och
handklovar och kylen också, eller?
609
00:55:26,916 --> 00:55:30,832
Sorry. Jag har sovit dåligt bara.
Ta bilen.
610
00:55:34,125 --> 00:55:36,624
- Säker?
- Hundra.
611
00:55:38,291 --> 00:55:40,124
Tack.
612
00:55:40,291 --> 00:55:43,207
Inget jävla blåljus.
613
00:55:43,375 --> 00:55:45,415
Ses i kväll?
614
00:55:50,625 --> 00:55:52,624
- Ta det lugnt.
- Du med.
615
00:55:52,791 --> 00:55:54,874
Tja.
616
00:56:07,999 --> 00:56:11,582
Inget i källaren, inget på vinden!
617
00:56:36,500 --> 00:56:39,332
- Milo, ta det lugnt.
- Va?
618
00:56:40,083 --> 00:56:41,665
- Milo!
- Vad?!
619
00:56:41,833 --> 00:56:44,707
- Allt det här är ditt fel!
- Mitt fel?!
620
00:56:44,875 --> 00:56:47,999
Du sa att det här var det enda
stället på hela Värmdö-
621
00:56:48,125 --> 00:56:50,165
- nyckeln kunde gå till!
622
00:56:50,333 --> 00:56:52,832
Du gick för fucking långt!
623
00:57:02,104 --> 00:57:05,124
- Fuck".
- Okej.
624
00:57:08,333 --> 00:57:10,124
Hörru. Vi tänker lite nu bara.
625
00:57:10,291 --> 00:57:14,874
Tänker? Pengarna finns inte här.
Vi är blåsta.
626
00:57:15,000 --> 00:57:19,040
Finns inga fucking pengar här.
Pengarna är inte här.
627
00:57:19,166 --> 00:57:23,415
Okej, babe. Babe.
Lyssna. Tänk Thailand.
628
00:57:23,583 --> 00:57:29,624
- Kolla i källaren igen. Du? Okej?
- Okej.
629
00:57:38,875 --> 00:57:42,624
Hon hamnade ju tidigt i fel sällskap.
630
00:57:42,791 --> 00:57:47,082
Hon drogs till bad boys.
Det har hon alltid gjort.
631
00:57:48,875 --> 00:57:54,665
Nina gjorde fyra polisanmälningar
mot sin exman Chris-
632
00:57:54,875 --> 00:57:57,999
- både för misshandel och våldtäkt.
633
00:57:58,166 --> 00:58:03,457
Även om alla utredningar lades ner
så fortsatte hon att åka in och ut-
634
00:58:03,625 --> 00:58:06,915
med blödningar, sår,
en bruten arm...
635
00:58:07,041 --> 00:58:10,332
Ja, vi visste ju inget.
Hon pratade ju inte med oss.
636
00:58:10,500 --> 00:58:16,249
Det blev väl för jobbigt
att förklara sig och försvara...
637
00:58:16,416 --> 00:58:20,082
- Ja...
- Men hur kan det bli så?
638
00:58:20,250 --> 00:58:23,040
Jag tror att alla föräldrar
kan känna igen sig i det.
639
00:58:23,208 --> 00:58:27,082
Man gör allt för att hjälpa
sitt barn, släpper allt annat.
640
00:58:27,250 --> 00:58:31,374
Men om de inte vill. Va?
Vad gör man då?
641
00:58:31,541 --> 00:58:34,624
När man vill hjälpa, men inte får.
642
00:58:40,291 --> 00:58:47,165
Om pengarna inte finns här...
vad händer då?
643
00:58:48,708 --> 00:58:53,707
Nina... Jag förstår
att det är kaos just nu.
644
00:58:54,833 --> 00:58:58,457
Men vi kan ta oss ur det här,
utan att nån skadas.
645
00:58:58,583 --> 00:59:02,457
Kan "vi" verkligen det, Vilhelm?
646
00:59:13,541 --> 00:59:20,124
Ser du bungalowsen där? Jag ska
driva det stället. Milo känner dem.
647
00:59:23,083 --> 00:59:25,249
Jättefint.
648
00:59:37,291 --> 00:59:39,874
- Nyduschad?
- Siså.
649
00:59:40,041 --> 00:59:42,165
- Martin har kallat till möte.
- Okej.
650
00:59:48,041 --> 00:59:51,415
Jag har suttit
och funderat lite i natt-
651
00:59:51,583 --> 00:59:54,207
på Milos kartläggning
av Bålstaligan.
652
00:59:54,375 --> 00:59:57,332
Han har gått igenom varenda fastighet
som Ingo-
653
00:59:57,500 --> 00:59:59,665
- och de andra haft tillgång till.
654
00:59:59,833 --> 01:00:03,915
En gård på Gotland,
en båt i Norrtälje, Luna.
655
01:00:04,041 --> 01:00:07,499
Till och med en verkstad
som Ingo jobbade på ett tag.
656
01:00:07,625 --> 01:00:11,457
Ja, Milo försökte väl lista ut
var pengarna fanns. Eller?
657
01:00:11,625 --> 01:00:13,332
Lite skattjakt.
658
01:00:13,500 --> 01:00:17,790
Jag har sammanställt materialet,
det finns en lista i mappen.
659
01:00:17,958 --> 01:00:20,874
Det är bra, men jag tror inte
vi hittar pengarna-
660
01:00:21,000 --> 01:00:24,249
på nån av de här adresserna
i listan.
661
01:00:24,416 --> 01:00:27,665
- För att?
- Titta här.
662
01:00:27,833 --> 01:00:31,624
- Vadå, på väggen?
- Vad ser ni här?
663
01:00:31,833 --> 01:00:33,749
Ja, det saknas nåt.
664
01:00:33,916 --> 01:00:38,624
Just det. Ditt vittne sa ju att
de var där i går förmiddags.
665
01:00:38,750 --> 01:00:43,624
Mellan mordet på Simic och det
som hände Trine och Vilhelm.
666
01:00:43,833 --> 01:00:46,874
De var alltså i lägenheten
och tog med sig nånting.
667
01:00:47,041 --> 01:00:50,165
Vad som än har suttit där-
668
01:00:50,333 --> 01:00:53,415
så har de plockat ner det
och tagit det med sig.
669
01:00:53,583 --> 01:00:57,624
Sen åkte de direkt ut mot Värmdö.
Så om vi kan hitta en fastighet-
670
01:00:57,750 --> 01:01:03,249
med koppling till rånarna där ute,
som inte finns med på den här väggen-
671
01:01:03,416 --> 01:01:07,165
så är jag säker på att
det är där vi hittar pengarna.
672
01:01:07,333 --> 01:01:13,124
Och förhoppningsvis Nina och Milo
också. Och Vilhelm. Titta på det.
673
01:01:38,625 --> 01:01:43,665
Vad var det som hände
i lägenheten? Med Chris.
674
01:01:50,875 --> 01:01:53,665
Åtta miljoner räcker inte.
Men det är en bit på väg-
675
01:01:53,791 --> 01:01:56,832
- så var fan finns de? Va?
676
01:02:00,083 --> 01:02:02,957
Värmdö-nycklarna i hallen. I hallen.
677
01:02:04,791 --> 01:02:10,832
- Okej. På Värmdö. Var?
- Jag vet, jag vet.
678
01:02:10,958 --> 01:02:13,582
Jag vet.
679
01:02:13,708 --> 01:02:17,457
Nina. Nina, kom.
680
01:02:17,625 --> 01:02:20,790
- Kom, vi drar.
- Det hade ju aldrig gått, Nina.
681
01:02:20,916 --> 01:02:24,874
Det hade ju aldrig gått
om du skulle bli mamma.
682
01:02:39,625 --> 01:02:43,249
Det är över.
683
01:02:43,416 --> 01:02:47,457
Du vet precis som jag att polisen
kan komma när som helst.
684
01:02:48,541 --> 01:02:52,874
Men jag kan prata med dem.
Låt mig bara prata med dem först.
685
01:03:01,208 --> 01:03:05,332
Den här. Vill du ha den?
686
01:03:07,166 --> 01:03:09,582
Men ta den, då. Här.
687
01:03:09,791 --> 01:03:13,790
- Jag kan inte.
- Sch,
688
01:03:13,958 --> 01:03:16,165
Det kommer inte sluta nåt bra.
689
01:03:31,041 --> 01:03:35,749
Där Milo Razza har en historia
full av våld och kriminalitet-
690
01:03:35,916 --> 01:03:39,499
så kommer Nina Fehre
från en till synes vanlig familj-
691
01:03:39,666 --> 01:03:42,082
- där hennes föräldrar Max och Anna-
692
01:03:42,250 --> 01:03:45,040
djupt engagerade
i sin lokala församling...
693
01:03:45,208 --> 01:03:48,124
Nina är vår stora sorg,
brukar vi säga.
694
01:03:48,291 --> 01:03:52,249
Så hur kommer det sig
att en helt vanlig tjej-
695
01:03:52,416 --> 01:03:56,124
hamnar i ett liv av våld
och flyr undan lagen?
696
01:03:56,291 --> 01:03:57,624
Det känns fruktansvärt.
697
01:03:57,791 --> 01:04:01,499
Jag tror att alla föräldrar
kan känna igen sig i det.
698
01:04:01,666 --> 01:04:05,332
Man gör allt för att hjälpa
sitt barn, släpper allt annat.
699
01:04:05,500 --> 01:04:09,415
Men om de inte vill?
Vad gör man då?
700
01:04:10,541 --> 01:04:15,915
Om ni hade Nina här nu,
vad skulle ni vilja säga till henne?
701
01:04:18,416 --> 01:04:24,040
Nina, älskade du. Kom hem.
702
01:04:24,166 --> 01:04:26,749
Gör inget dumt nu.
703
01:04:26,874 --> 01:04:32,874
Mamma och jag vill inget hellre än
att du ska prata med oss igen.
704
01:04:44,000 --> 01:04:47,582
Jag fattar vad du fått gå igenom.
Men du hör ju själv.
705
01:04:47,750 --> 01:04:50,624
- Det finns folk som bryr sig om dig.
- Men håll käften!
706
01:05:22,458 --> 01:05:25,749
Hej, det är jag.
707
01:05:25,875 --> 01:05:28,707
Du var gift med en Nisse Westlin,
stämmer det?
708
01:05:28,833 --> 01:05:32,832
Just det. Vet du om han hade
en stuga på Värmdö?
709
01:05:34,000 --> 01:05:37,290
Nej, okej. Och han hade
ingen annan koppling dit?
710
01:05:37,458 --> 01:05:42,374
Kolla i registret om en Ingemar
Björkegren ägde en fastighet.
711
01:05:42,541 --> 01:05:45,749
Okej, går det att kolla
bakåt i tiden?
712
01:05:52,875 --> 01:05:54,540
Nina, vad ska du göra?
713
01:05:54,708 --> 01:05:57,165
Chris var ett svin, det blir
förmildrande omständigheter...
714
01:05:57,333 --> 01:06:02,290
- Håll käften!
- Vad är det, älskling?
715
01:06:02,458 --> 01:06:05,165
Har han sagt nåt?
716
01:06:06,750 --> 01:06:11,957
Hej... Hej, hej»-
717
01:06:12,875 --> 01:06:15,790
Jag är här.
718
01:06:17,416 --> 01:06:20,707
Här för evigt, älskling.
719
01:06:55,791 --> 01:07:00,957
- Det är din pappa och nån till.
- Eva Kremer. Jag har ringt hit dem.
720
01:07:01,125 --> 01:07:02,457
Va?
721
01:07:11,208 --> 01:07:14,665
- Välkomna.
- Hej, Nina.
722
01:07:18,291 --> 01:07:21,540
Hallå, vad tänker du med?
De kan ha berättat för snuten.
723
01:07:21,708 --> 01:07:26,624
- Nej, det har vi inte.
- Jag vill bara prata med er.
724
01:07:26,791 --> 01:07:30,957
Om snuten kommer, du är den första
som dör, är det uppfattat?
725
01:07:33,083 --> 01:07:38,457
- Är det uppfattat?
- Ja, absolut.
726
01:07:38,625 --> 01:07:42,374
Så, här kan du sitta.
727
01:07:48,750 --> 01:07:52,207
Och där kan du sitta, pappsen.
728
01:07:53,208 --> 01:07:55,540
Du gör en intervju
och sen så ger ni upp.
729
01:07:55,708 --> 01:07:57,457
Ja, Jag sa ju det.
730
01:07:57,625 --> 01:08:02,332
Ger upp? Vad menar du
med att du ger upp?
731
01:08:02,500 --> 01:08:04,707
- Lita på mig.
- Lita på dig?
732
01:08:04,875 --> 01:08:07,499
- Lita på mig.
- Vad är det som händer?
733
01:08:07,666 --> 01:08:09,624
Hur är det med dig?
734
01:08:09,750 --> 01:08:12,165
Lite dålig blodtillförsel,
annars är det okej.
735
01:08:24,958 --> 01:08:28,832
Hur jävla svårt kan det vara? Om den
där jävla köttskallen kunde göra det-
736
01:08:29,000 --> 01:08:31,124
- så måste väl vi kunna knäcka det.
737
01:08:31,291 --> 01:08:33,624
Vi vet inte vad han hade
för information.
738
01:08:33,791 --> 01:08:35,832
Vi får gå igenom dem igen...
739
01:08:36,041 --> 01:08:40,957
Var på Värmdö? Svartträsket. Där.
740
01:08:41,125 --> 01:08:43,374
Bra, tack. Toppen, hej.
741
01:08:43,541 --> 01:08:46,978
Vi har nåt. Ingos moster
hade en stuga på Värmdö-
742
01:08:47,125 --> 01:08:49,374
- där han var när han var liten. Här.
743
01:08:49,541 --> 01:08:51,374
Det där låter ju jätteintressant.
744
01:08:51,541 --> 01:08:55,415
Mostern är död, styvsonen äger
fastigheten men använder den inte.
745
01:08:57,958 --> 01:08:59,957
Då ska vi se...
746
01:09:01,125 --> 01:09:04,957
Nina, du ville prata med mig
efter att du hade sett min intervju-
747
01:09:05,125 --> 01:09:08,290
- med dina föräldrar.
748
01:09:08,458 --> 01:09:15,249
Ja, det var ett jättefint reportage.
Om hur mina föräldrar älskar mig-
749
01:09:15,416 --> 01:09:19,374
och saknar mig och vill
att jag ska komma hem igen.
750
01:09:19,541 --> 01:09:21,999
Ja, om min fina uppväxt.
751
01:09:27,541 --> 01:09:32,165
Jag fick tag på informationen
som du bad mig om.
752
01:09:32,333 --> 01:09:36,790
Så jag hittade en orosanmälan
från förskolan.
753
01:09:36,958 --> 01:09:41,374
Men Socialtjänsten
lade ner utredningen.
754
01:09:42,541 --> 01:09:46,249
Men... vad är det här för nånting,
nu då?
755
01:09:46,416 --> 01:09:49,665
Det där var ju ett missförstånd.
756
01:09:49,833 --> 01:09:55,624
Hon hade ramlat och nån
på förskolan fick för sig...
757
01:09:58,020 --> 01:10:00,832
Nej, nej, nej. Jag tänker inte...
758
01:10:00,958 --> 01:10:03,207
Sätt dig ner!
759
01:10:03,375 --> 01:10:05,832
- Kan vi lugna ner oss nu?
- Käften. - Sätt dig.
760
01:10:08,625 --> 01:10:11,165
Snälla...
761
01:10:12,750 --> 01:10:16,707
Adressen är alltså Sandövägen 15
på Värmdö.
762
01:10:16,875 --> 01:10:22,457
Ja, vi är där om åtta-tio minuter.
Bra. Tack.
763
01:10:22,625 --> 01:10:25,790
Okej, insatsstyrkan
kommer strax efter oss.
764
01:10:36,958 --> 01:10:43,332
Nina, skulle inte du kunna berätta
hur du minns din barndom?
765
01:10:44,625 --> 01:10:47,790
Ja. Min barndom...
766
01:10:47,979 --> 01:10:52,332
Ja, jag minns straff.
Massa bestraffningar.
767
01:10:52,500 --> 01:10:53,874
Som vadå?
768
01:10:54,000 --> 01:10:58,624
Ja, vi hade ett hänglås på kylskåpet,
så att...
769
01:10:58,791 --> 01:11:02,374
Ja, det kunde gå dagar utan mat.
770
01:11:02,541 --> 01:11:07,999
Och han kunde ignorera mig
i en vecka. Kalla duschar.
771
01:11:09,750 --> 01:11:12,207
Ja, för vad, egentligen?
772
01:11:12,375 --> 01:11:18,040
Ja, som sagt...
Hon var ett svårt barn.
773
01:11:19,166 --> 01:11:23,457
Vi gjorde det vi gjorde av kärlek.
I Bibeln står det...
774
01:11:23,625 --> 01:11:25,624
Pappa, jag försökte verkligen-
775
01:11:25,791 --> 01:11:28,665
vara exakt så som du ville
att jag skulle vara.
776
01:11:40,583 --> 01:11:46,249
Stopp, stopp, stopp.
Backa, backa. Långsamt.
777
01:11:47,333 --> 01:11:49,665
Stopp. Där, där.
778
01:11:54,750 --> 01:11:57,249
- Tom!
- Bakluckan, då?
779
01:11:59,708 --> 01:12:01,040
Ingenting.
780
01:12:01,208 --> 01:12:03,790
Okej. Stugan ligger
en kilometer bort.
781
01:12:03,916 --> 01:12:07,165
Ni två åker med oss.
- Ni stannar kvar och söker av.
782
01:12:07,291 --> 01:12:11,749
Martin. Martin!
Vi kommer att hitta honom.
783
01:12:11,875 --> 01:12:13,624
Ja...
784
01:12:16,083 --> 01:12:21,040
När jag var sex år gammal, då låste
han in mig i källaren en hel natt.
785
01:12:21,208 --> 01:12:24,082
Jag skulle ångra mina synder, sa han.
786
01:12:24,250 --> 01:12:26,374
Kommer du ihåg vad jag hade gjort?
787
01:12:26,541 --> 01:12:28,415
- Nej, det är inget som jag...
- Nej.
788
01:12:28,583 --> 01:12:33,749
Jag hade tjuvätit av tårtan.
Jag fyllde sju nästa dag.
789
01:12:33,875 --> 01:12:39,019
Och jag satt där
i kylan och i fukten-
790
01:12:39,166 --> 01:12:41,999
och väntade på att du skulle
komma och öppna dörren.
791
01:12:42,166 --> 01:12:46,290
En hel jävla natt. Ja, och sen
när du kom på morgonen-
792
01:12:46,458 --> 01:12:48,165
- då hade du ju slängt tårtan.
793
01:12:48,333 --> 01:12:54,665
Ja, alltså, den som spar på riset
hatar sin son.
794
01:12:54,833 --> 01:12:57,165
Den som älskar honom fostrar i tid.
795
01:12:57,333 --> 01:12:59,749
Du var ju på väg åt fel håll.
Du ser ju...
796
01:12:59,916 --> 01:13:03,624
Det var ju för fan du som
körde mig rakt ner i helvetet!
797
01:13:03,791 --> 01:13:07,165
Du och dina jävla straff
varenda jävla vecka!
798
01:13:07,333 --> 01:13:10,957
- Jag har aldrig slagit dig.
- Nej.
799
01:13:11,125 --> 01:13:13,749
Nej, skönt...
800
01:13:13,916 --> 01:13:16,999
Nej, det här tänker jag
faktiskt inte ta.
801
01:13:22,583 --> 01:13:27,415
Nina. Det här är helt upp till dig.
802
01:13:27,541 --> 01:13:30,165
Säg ordet så smäller jag.
803
01:13:52,250 --> 01:13:55,040
Vad är det som händer nu?
804
01:13:55,208 --> 01:13:57,332
Ja, intervjun är över.
805
01:14:00,625 --> 01:14:04,103
Några frågor på det?
806
01:14:25,166 --> 01:14:27,874
ska jag?
807
01:14:28,041 --> 01:14:31,040
Vi ger upp.
808
01:14:40,750 --> 01:14:43,540
Nina...
809
01:14:48,916 --> 01:14:51,707
Du behöver hjälp.
810
01:14:54,250 --> 01:14:57,374
Och Gud förlåter.
811
01:15:06,166 --> 01:15:08,874
Nej!
812
01:15:20,875 --> 01:15:23,103
Ta det lugnt.
813
01:15:26,000 --> 01:15:28,040
Ta det lugnt.
814
01:15:38,833 --> 01:15:42,957
- Vi måste gå in.
- Nej, vi avvaktar insatsstyrkan.
815
01:15:48,125 --> 01:15:49,915
Vilhelm!
816
01:15:50,083 --> 01:15:52,124
Kom, kom, kom!
817
01:15:52,291 --> 01:15:54,124
- Är du okej?
- Ja då.
818
01:15:54,291 --> 01:15:57,374
De sköt inte på oss,
det är bara de två kvar där inne.
819
01:16:09,500 --> 01:16:11,290
Vad fan är det frågan om?
820
01:17:26,791 --> 01:17:33,249
Ser du hur vi sitter där
med en mojito i handen?
821
01:17:35,791 --> 01:17:38,040
Ja, jag ser det.
822
01:17:38,208 --> 01:17:43,249
Och du är naken,
varför är du naken för? Galning.
823
01:17:47,250 --> 01:17:50,624
Jag önskar så
att jag hade träffat dig tidigare.
824
01:18:22,666 --> 01:18:25,790
Jag ser om jag kan få
ett bättre läge.
825
01:18:32,333 --> 01:18:37,082
Var fan är de nånstans?
Vad är det de skjuter på?
826
01:18:51,750 --> 01:18:54,207
Var fan är insatsstyrkan?
827
01:18:58,250 --> 01:18:59,957
Vi går in.
828
01:19:24,916 --> 01:19:27,624
Fan...
829
01:20:13,583 --> 01:20:16,457
Jag tror jag vet var pengarna finns.
830
01:20:30,000 --> 01:20:34,290
Så enligt registret så låg båten
på Värmdö när rånet begicks.
831
01:20:34,458 --> 01:20:37,957
Men på nåt; avla vänster lyckades
Ingo få den flyttad till en marina-
832
01:20:38,083 --> 01:20:41,040
i Norrtälje samtidigt
som han satt på kåken.
833
01:20:46,375 --> 01:20:48,749
Har det varit nån här på sistone?
834
01:20:48,958 --> 01:20:51,082
Ja, det var en kille här
tidigare i dag-
835
01:20:51,250 --> 01:20:54,374
- men jag hann inte ut, så...
836
01:20:54,541 --> 01:20:58,415
Men vafan, bröt han sig in alltså?
837
01:21:02,000 --> 01:21:03,707
Hur såg han ut, då?
838
01:21:03,833 --> 01:21:07,290
Ja, jag har aldrig sett honom förut.
35 kanske.
839
01:21:08,500 --> 01:21:12,207
Det kan ju inte finnas nåt att sno
på en sån här gammal pråm.
840
01:21:23,750 --> 01:21:27,624
Åh fan, och parkering hittade du
också, du. Nyckeln.
841
01:21:27,791 --> 01:21:30,457
- Nej, jag kör som en kung.
- Du parkerar som ett as.
842
01:21:30,625 --> 01:21:32,790
- Det är väl skönt? Nära.
- Bra, tack.
843
01:21:32,958 --> 01:21:37,707
Ostskiva har du fått också. Helvete!
844
01:21:37,875 --> 01:21:42,415
Du... Gick det bra hos terapeuten
i går, eller?
845
01:21:42,583 --> 01:21:44,249
Ja, det var nice.
846
01:22:03,916 --> 01:22:06,582
Vart åkte du igår då,
när du hade bilen?
847
01:22:06,750 --> 01:22:10,374
- Va?
- Vart åkte du i går med bilen?
848
01:22:10,541 --> 01:22:14,290
Jag var ju hos psykologen
och så Arbetsförmedlingen.
849
01:22:14,458 --> 01:22:19,499
Okej. Var det jävligt lerigt
utanför psykologen?
850
01:22:21,541 --> 01:22:24,624
Va?
851
01:22:40,125 --> 01:22:42,790
Vafan...
852
01:22:44,416 --> 01:22:46,749
Vad hade du gjort
om du var i min sits?
853
01:22:46,958 --> 01:22:50,165
Sett till så min brorsa
fick en chans i livet.
854
01:22:50,333 --> 01:22:53,707
Med pengar som ingen jävel
kommer att sakna.
855
01:22:56,708 --> 01:23:01,707
Okej, så här då.
Nästa match, bäst av fem set?
856
01:23:02,916 --> 01:23:06,499
Va?
857
01:23:44,458 --> 01:23:47,207
Åh, Gud...
858
01:23:50,208 --> 01:23:54,040
- Är du hel? Få se på dig.
- Jag är okej.
859
01:24:09,250 --> 01:24:11,957
Vad står du och funderar på, då?
860
01:24:15,500 --> 01:24:21,290
Jo... Kommer du ihåg
hur vi träffades?
861
01:24:23,125 --> 01:24:24,999
Nej.
862
01:24:25,166 --> 01:24:27,082
Det var Attila som förde oss samman.
863
01:24:27,250 --> 01:24:31,457
- Just det. Kanariefågeln.
- Nej, det var en zebrafink.
864
01:24:31,625 --> 01:24:39,165
Jag var nyinflyttad här. Så kom den
lös och flaxade upp på en balkong.
865
01:24:39,333 --> 01:24:42,332
Och då kommer det ut en man där.
866
01:24:42,500 --> 01:24:48,082
Och väldigt rådigt så gick han in
och hämtade ett durkslag.
867
01:24:48,250 --> 01:24:51,624
- Det var du, Martin.
- Ja...
868
01:24:51,791 --> 01:24:53,749
Och den satt ju inte stilla, fågeln.
869
01:24:53,916 --> 01:24:57,499
Nej, den flaxade ju över
till Lundgrens balkong.
870
01:24:57,625 --> 01:25:00,665
Men med fara för eget liv
så klättrade du ju över-
871
01:25:00,875 --> 01:25:04,124
och kunde fånga fågeln
med durkslaget, va.
872
01:25:04,291 --> 01:25:06,415
- Men Lundgren var ju hemma.
- Just det.
873
01:25:06,583 --> 01:25:08,374
- Och han var inte ensam.
- Nej.
874
01:25:08,541 --> 01:25:10,540
Och de var ju mitt i herdestunden.
875
01:25:10,666 --> 01:25:15,999
Och hon tittade upp, damen,
och fick se mig där på balkongen.
876
01:25:16,166 --> 01:25:19,040
Och hon skrek så det hördes
ända ut till Stora Essingen:
877
01:25:19,208 --> 01:25:23,582
"Vem fan är du?!"
Och då fick hon ju svaret:
878
01:25:23,750 --> 01:25:29,374
"Damen kan vara alldeles lugn.
Martin Beck, Stockholmspolisen."
879
01:25:35,291 --> 01:25:38,874
Jag ska flytta.
880
01:25:40,708 --> 01:25:42,415
Va?
881
01:25:42,583 --> 01:25:47,665
Jag måste tänka på hälsan, vet du.
Man är ju inte 27 längre, alltså.
882
01:25:49,500 --> 01:25:50,832
Nej, men...
883
01:25:51,020 --> 01:25:54,665
Du. Har du lust att komma in
på en stänkare?
884
01:25:56,333 --> 01:26:00,957
- Jovisst. Absolut.
- Ja...
71381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.