Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,220 --> 00:00:13,000
Не переживайте так.
2
00:00:13,540 --> 00:00:15,640
Ты представляешь, он же газ взял и ушел.
3
00:00:16,500 --> 00:00:17,780
Сам, причем он.
4
00:00:18,180 --> 00:00:19,440
Я должна была от него уйти.
5
00:00:21,140 --> 00:00:22,340
Ничего страшного.
6
00:00:24,580 --> 00:00:25,940
А к кому он ушел?
7
00:00:29,360 --> 00:00:32,580
Это самое отвратительное.
8
00:00:34,060 --> 00:00:35,040
Он ушел к мужчине.
9
00:00:36,420 --> 00:00:36,720
Жесть.
10
00:00:36,720 --> 00:00:39,700
Да, ты тоже удивляешься?
11
00:00:40,220 --> 00:00:42,440
Какой же он сволочек.
12
00:00:45,390 --> 00:00:47,250
У меня удалось совпадить.
13
00:00:48,970 --> 00:00:51,250
Помните, как вы на него шахали?
14
00:01:01,280 --> 00:01:03,400
Да, ты знаешь, чем удержать.
15
00:04:24,900 --> 00:04:38,860
Тихо,
16
00:05:15,280 --> 00:05:18,680
тихо.
17
00:05:22,930 --> 00:05:37,080
Тихо.
18
00:06:06,500 --> 00:06:21,350
Тихо.
19
00:06:49,170 --> 00:07:01,910
Тихо,
20
00:07:14,470 --> 00:07:19,650
тихо.
21
00:07:21,830 --> 00:07:34,960
Тихо.
22
00:08:03,440 --> 00:08:16,650
Тихо.
23
00:08:35,970 --> 00:09:05,950
Тихо.
24
00:09:05,970 --> 00:09:35,950
Тихо.
25
00:09:35,970 --> 00:09:42,250
Тихо.
26
00:10:07,540 --> 00:10:21,220
Тихо.
27
00:10:37,540 --> 00:10:49,170
Тихо.
28
00:11:07,540 --> 00:11:20,090
Тихо.
29
00:11:37,540 --> 00:11:38,240
Тихо.
30
00:12:07,540 --> 00:12:14,340
Тихо.
31
00:12:46,790 --> 00:12:48,390
Зачем вообще нужны мужчины?
32
00:12:49,370 --> 00:12:49,830
Не знаю.
1880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.