All language subtitles for The.A-Team.S03E15.1080p.BluRay.x265-KONTRAST

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,359 --> 00:00:02,861 In 1972, a crack commando unit... 2 00:00:02,945 --> 00:00:04,655 was sent to prison by a military court... 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,156 for a crime they didn't commit. 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,449 These men promptly escaped... 5 00:00:07,533 --> 00:00:09,118 from a maximum-security stockade... 6 00:00:09,201 --> 00:00:10,744 to the Los Angeles underground. 7 00:00:10,828 --> 00:00:12,454 Today, still wanted by the government... 8 00:00:12,538 --> 00:00:14,456 they survive as soldiers of fortune. 9 00:00:14,540 --> 00:00:17,000 If you have a problem, if no one else can help... 10 00:00:17,084 --> 00:00:18,252 and if you can find them... 11 00:00:18,335 --> 00:00:20,838 maybe you can hire the A-Team. 12 00:01:43,921 --> 00:01:47,549 Jackie, you gotta know when to and when not to. 13 00:01:48,133 --> 00:01:50,427 If you hit him too hard, you cause permanent damage. 14 00:01:50,510 --> 00:01:53,430 You hit him too soft, nobody pays any attention. 15 00:01:53,889 --> 00:01:55,515 It's knowing the difference... 16 00:01:55,599 --> 00:01:57,267 that's what makes a man successful. 17 00:01:57,392 --> 00:01:59,228 Mr. Vincent, I've been doing real good out there... 18 00:01:59,311 --> 00:02:00,187 with your money. 19 00:02:00,312 --> 00:02:03,482 In a loan shark operation, Jackie, that's no good. 20 00:02:03,565 --> 00:02:05,651 You gotta have just the right touch. 21 00:02:06,109 --> 00:02:07,694 Sure you scare them... 22 00:02:07,903 --> 00:02:10,113 but you gotta keep them breathing. 23 00:02:10,405 --> 00:02:13,033 You squeeze but you don't strangle. 24 00:02:13,408 --> 00:02:14,701 Jackie... 25 00:02:14,952 --> 00:02:18,205 a dead horse, it can't run. 26 00:02:18,372 --> 00:02:20,666 Mr. Vincent, did somebody call you? 27 00:02:20,749 --> 00:02:22,334 Did one of my accounts come to you? 28 00:02:22,459 --> 00:02:23,794 Because I got a right to know. 29 00:02:23,877 --> 00:02:25,462 If a guy comes to me and borrows money... 30 00:02:25,587 --> 00:02:28,006 then goes over my head to you, it makes me look weak. 31 00:02:28,131 --> 00:02:30,217 I got a right to be protected. 32 00:02:31,718 --> 00:02:32,803 All right, Jackie. 33 00:02:32,886 --> 00:02:34,638 It's the little guy with the Italian restaurant... 34 00:02:34,763 --> 00:02:36,390 Gino Gianni. 35 00:02:36,640 --> 00:02:37,683 Gino. 36 00:02:37,975 --> 00:02:39,726 But you be careful. 37 00:02:40,018 --> 00:02:42,771 You know, most guys push when they should lay back. 38 00:02:42,896 --> 00:02:45,357 They talk when they should listen. 39 00:02:45,482 --> 00:02:49,528 You gotta know when to and when not to. 40 00:02:50,654 --> 00:02:52,489 You be a good boy. 41 00:03:12,884 --> 00:03:16,346 Theresa, many reservations for tonight. 42 00:03:19,308 --> 00:03:20,475 Papa. 43 00:03:22,519 --> 00:03:25,230 You been flapping your gums to the wrong guy, Gino. 44 00:03:25,772 --> 00:03:28,650 I don't understand what you say to me, Mr. Lane. 45 00:03:28,734 --> 00:03:30,319 You went to Mr. Vincent, didn't you? 46 00:03:30,360 --> 00:03:31,445 Now you make it look like... 47 00:03:31,570 --> 00:03:33,447 I lost control of my business. That's what you did, Gino. 48 00:03:33,572 --> 00:03:36,199 No. Vincent, he come here. He ask me. 49 00:03:36,325 --> 00:03:38,952 He say, "How you doing, Gino? How is the business?" 50 00:03:39,036 --> 00:03:41,997 So I tell him you make me pay too much money. 51 00:03:42,080 --> 00:03:44,207 I borrow $10,000. 52 00:03:44,291 --> 00:03:47,461 I already, in 10 months, I pay you back $20,000. 53 00:03:47,586 --> 00:03:50,505 I still owe you $15,000. He ask me. So I tell him. 54 00:03:51,423 --> 00:03:53,175 - Stop it! - Don't move. 55 00:03:56,303 --> 00:03:58,930 From now on, I'm accelerating your payments. 56 00:04:01,141 --> 00:04:04,019 Excuse me. Gino, I'm little early. 57 00:04:04,102 --> 00:04:05,020 Who are you? 58 00:04:05,103 --> 00:04:07,314 I am Claude. I'm the violinist. 59 00:04:07,481 --> 00:04:08,857 Violinist. 60 00:04:11,234 --> 00:04:13,445 - Looks very nice. - Thank you. 61 00:04:16,323 --> 00:04:18,241 You were the violinist. Get out of here. 62 00:04:18,266 --> 00:04:18,969 Gino! 63 00:04:18,994 --> 00:04:21,918 No. Get out of here before I break you into two. 64 00:04:23,246 --> 00:04:24,289 Now... 65 00:04:24,706 --> 00:04:26,458 from now on the American Jukebox company... 66 00:04:26,541 --> 00:04:28,210 is gonna be supplying the music in this dump. 67 00:04:28,293 --> 00:04:30,796 And did I tell you, Gino, they're on their way over here right now? 68 00:04:30,921 --> 00:04:33,507 The box is only gonna cost you an extra $1,000 a month. 69 00:04:33,632 --> 00:04:35,217 No! We don't want a jukebox. 70 00:04:35,342 --> 00:04:36,885 It's not that kind of restaurant. 71 00:04:36,968 --> 00:04:39,471 I'm also putting in the Nicholas Linen Company. 72 00:04:39,596 --> 00:04:43,266 They're gonna supply the tablecloths, the linen, the napkins, the cutlery etc. 73 00:04:43,350 --> 00:04:46,228 Two weeks, Gino. Two weeks. 74 00:04:46,395 --> 00:04:48,397 I can't come up with the money. 75 00:04:48,480 --> 00:04:52,609 Travis, you wanna mark Mr. Gianni's calendar... 76 00:04:52,692 --> 00:04:54,778 make sure he don't forget. 77 00:04:56,113 --> 00:04:57,239 Sure. 78 00:05:01,993 --> 00:05:04,538 One, two... 79 00:05:05,664 --> 00:05:07,082 No! 80 00:05:07,791 --> 00:05:09,042 You cause me no more trouble. 81 00:05:09,126 --> 00:05:11,503 If you do, I start raining all over your family. 82 00:05:11,878 --> 00:05:12,921 Do you understand? 83 00:05:13,046 --> 00:05:15,674 I'll take your pretty little daughter's face and rearrange it. 84 00:05:15,799 --> 00:05:17,175 And the fat broad, your sister... 85 00:05:17,300 --> 00:05:19,678 the one who works on Van Nuys Boulevard in the bakery shop... 86 00:05:19,761 --> 00:05:23,223 she gets a special delivery that goes tic, tic, tic, boom. 87 00:05:23,306 --> 00:05:26,184 No, please, not my family. 88 00:05:26,268 --> 00:05:28,061 You know what my philosophy is, Gino? 89 00:05:28,145 --> 00:05:30,647 What goes around, comes around. 90 00:05:31,940 --> 00:05:33,275 Let's go. 91 00:05:36,361 --> 00:05:37,571 Papa. 92 00:05:39,656 --> 00:05:42,993 Okay, look out. Bus Murdock is back in town. 93 00:05:43,118 --> 00:05:44,244 Okay, let's go. 94 00:05:44,369 --> 00:05:46,610 Gino said this suckfish turns up today about 12:30... 95 00:05:46,635 --> 00:05:47,581 to make his collections. 96 00:05:47,622 --> 00:05:49,082 Face, you gotta be ready to insult him. 97 00:05:49,166 --> 00:05:50,208 We gotta be ready to roll. 98 00:05:50,292 --> 00:05:51,960 Oh, yeah, I can hardly wait. 99 00:05:52,043 --> 00:05:54,713 What fun it will be looking down the barrel of a sawed-off shotgun... 100 00:05:54,754 --> 00:05:56,631 while he takes me away in the trunk of his car. 101 00:05:56,715 --> 00:05:58,633 Face, somebody's gotta be kidnapped. 102 00:05:58,758 --> 00:06:00,594 Otherwise, how can we be sure... 103 00:06:00,719 --> 00:06:02,053 we can tail him all the way home? 104 00:06:02,179 --> 00:06:03,221 You got your little transmitter? 105 00:06:03,305 --> 00:06:04,890 Yeah, it's in my wallet here. 106 00:06:05,348 --> 00:06:07,934 Don't put it in your wallet, man. You'll crush it. 107 00:06:08,018 --> 00:06:09,394 That's supposed to be in your pocket. 108 00:06:09,519 --> 00:06:12,063 Took me all night to build it. I had to use tweezers. 109 00:06:12,147 --> 00:06:13,956 Come on, we better check with the receiver. 110 00:06:14,691 --> 00:06:16,635 Speaking of tweezers... 111 00:06:17,360 --> 00:06:19,488 they will not be used to clear tables... 112 00:06:19,571 --> 00:06:21,615 and they will not be used to scrape dishes. 113 00:06:21,698 --> 00:06:22,324 Huh? 114 00:06:22,449 --> 00:06:25,452 As shop steward for B.B.D.W.O.G.H... 115 00:06:25,535 --> 00:06:27,454 which is the mightiest little culinary union in America... 116 00:06:27,537 --> 00:06:30,207 I insist that busboys bus tables... 117 00:06:30,332 --> 00:06:31,791 that dishwashers wash dishes... 118 00:06:31,875 --> 00:06:35,921 and all the general help do only general type helpful things. 119 00:06:36,004 --> 00:06:40,800 That means the tweezers, emery boards and nail files are strictly prohibited. 120 00:06:40,884 --> 00:06:42,093 Of course, I will remain behind... 121 00:06:42,177 --> 00:06:44,304 to make sure that all union rules are observed... 122 00:06:44,387 --> 00:06:46,014 etcetera and so forth, etcetera, etcetera. 123 00:06:46,139 --> 00:06:47,599 And I will handle any general grievances. 124 00:06:47,766 --> 00:06:48,808 I got a grievance. 125 00:06:48,934 --> 00:06:50,894 That's why I'm here, big guy. What is it, tell me? 126 00:06:50,977 --> 00:06:52,979 My grievance is I don't like you. 127 00:06:53,104 --> 00:06:54,523 And I don't wanna listen to you. 128 00:06:54,648 --> 00:06:56,650 And I'm getting ready to knock you through a wall. 129 00:06:56,775 --> 00:06:58,235 Can I get back to you on that grievance? 130 00:06:58,443 --> 00:07:00,278 This team isn't working. Let's go. 131 00:07:00,362 --> 00:07:02,364 I'll get back to you on that, all right? 132 00:07:03,532 --> 00:07:05,575 - Are you okay, Papa? - I'm all right. 133 00:07:05,659 --> 00:07:07,410 Yes, Theresa, I'm all right. 134 00:07:07,994 --> 00:07:09,829 Get your fingers in there. 135 00:07:11,289 --> 00:07:13,708 Hannibal, they broke Papa's fingers. 136 00:07:14,125 --> 00:07:15,710 Sorry, Gino. 137 00:07:16,378 --> 00:07:20,131 I must ask you to leave. I make big mistake. 138 00:07:20,507 --> 00:07:23,510 I never should've asked you for your help. 139 00:07:23,635 --> 00:07:26,346 Mr. Gianni, isn't it a little late to change your mind? 140 00:07:26,471 --> 00:07:28,139 They said they'd hurt our family. 141 00:07:28,431 --> 00:07:30,892 They're making us take their jukeboxes and use their linen... 142 00:07:30,976 --> 00:07:32,978 and now they're accelerating the payments. 143 00:07:33,103 --> 00:07:34,688 I didn't figure he'd get here early. 144 00:07:34,771 --> 00:07:36,856 From now on, one of us will be here all the time. 145 00:07:36,940 --> 00:07:39,025 You can't run from this man. He's bad. 146 00:07:39,109 --> 00:07:41,486 If you run, he'll only squeeze tighter. 147 00:07:41,611 --> 00:07:43,905 I no want your help no more. 148 00:07:44,656 --> 00:07:47,333 I make mistake. You go, please. You go away. 149 00:07:48,451 --> 00:07:50,620 I solve problem myself. 150 00:07:50,912 --> 00:07:54,332 Gino, you put everything you have into this restaurant. 151 00:07:55,125 --> 00:07:57,877 Now, you're not gonna let this loan shark... 152 00:07:58,003 --> 00:07:59,671 just take it away from you, are you? 153 00:08:02,007 --> 00:08:03,300 Daddy? 154 00:08:04,509 --> 00:08:08,013 I will not risk my family for my restaurant. 155 00:08:08,722 --> 00:08:11,141 You go. I no longer want your help. 156 00:08:13,059 --> 00:08:14,728 You feel that way, we'll go. 157 00:08:18,732 --> 00:08:21,943 I thought America was answer to my dream. 158 00:08:22,027 --> 00:08:25,071 My dreams become a nightmare. 159 00:08:25,155 --> 00:08:27,073 It isn't America, Gino. 160 00:08:27,616 --> 00:08:29,576 We're talking about tyrants. 161 00:08:30,035 --> 00:08:32,871 Tyranny is a state of mind. It's not a nationality. 162 00:08:32,996 --> 00:08:37,125 And if you don't stand up against tyranny, it will beat you every time. 163 00:08:48,553 --> 00:08:49,846 I tell you, Hannibal... 164 00:08:49,929 --> 00:08:51,765 it doesn't sound right to this busboy. 165 00:08:52,140 --> 00:08:54,059 Don't sound right to this one, either. 166 00:08:54,225 --> 00:08:55,977 All right. Count me in. 167 00:08:56,061 --> 00:08:58,355 But how're we gonna help him if he won't take our help? 168 00:08:59,397 --> 00:09:02,692 I did notice a big warehouse for rent down the street. 169 00:09:03,526 --> 00:09:06,154 We could open our own restaurant... 170 00:09:06,279 --> 00:09:08,281 borrow the money from Jack the Ripper... 171 00:09:08,365 --> 00:09:11,034 and then throw him a party. 172 00:09:12,243 --> 00:09:15,538 I've always wanted my own Irish pub... 173 00:09:15,622 --> 00:09:17,540 ever since I was a wee one. 174 00:09:17,666 --> 00:09:19,959 I'll call her "The Naked Lady"... 175 00:09:20,251 --> 00:09:22,754 and the bar will have a brass rail, sir. 176 00:09:22,962 --> 00:09:26,591 And we will have Irish stew, sir. 177 00:09:26,675 --> 00:09:29,177 Excuse me, sir, if you're planning to open up a restaurant... 178 00:09:29,260 --> 00:09:31,179 let me to introduce myself. 179 00:09:31,346 --> 00:09:36,434 My name is H.M. Murdock, and I belong to the B.B.D.W.G.O.H. 180 00:09:36,601 --> 00:09:40,021 Failure to hire our personnel will lead to picketing... 181 00:09:40,146 --> 00:09:42,691 bad press and no cookies before bed. 182 00:09:42,816 --> 00:09:45,652 If you are a union representative, sir... 183 00:09:45,735 --> 00:09:47,570 let me tell you that in my establishment... 184 00:09:47,612 --> 00:09:49,239 there will be no lollygagging. 185 00:09:49,364 --> 00:09:51,908 And your workers will work, sir... 186 00:09:52,117 --> 00:09:53,618 or they will be sacked, sir. 187 00:09:55,078 --> 00:09:56,413 Excuse me, fellows. 188 00:09:57,622 --> 00:09:59,124 May I interrupt this farce, please? 189 00:09:59,207 --> 00:10:00,125 Sure, Face. 190 00:10:00,291 --> 00:10:03,086 Okay. We don't know anything about running a restaurant. 191 00:10:03,211 --> 00:10:06,631 It won't be a restaurant. But it will be a place... 192 00:10:06,798 --> 00:10:09,759 where Jackie Lane can get his pants pressed. 193 00:10:11,094 --> 00:10:14,139 Let's go. I can hardly wait. 194 00:10:23,773 --> 00:10:25,358 What do you think? 195 00:10:25,692 --> 00:10:27,902 Well, it's clever decor. 196 00:10:28,778 --> 00:10:31,030 Unpainted walls, exposed lighting. 197 00:10:31,072 --> 00:10:33,491 Yeah, it's a sort of industrial chic. 198 00:10:33,616 --> 00:10:35,493 You've got to visualize it, Face. 199 00:10:35,785 --> 00:10:38,663 Mirrors, framed in oak, all around the room. 200 00:10:38,747 --> 00:10:41,040 A great bar along this wall. 201 00:10:41,124 --> 00:10:43,918 A huge painting of a naked lady. 202 00:10:44,043 --> 00:10:45,879 And at nights, a pool table... 203 00:10:46,004 --> 00:10:48,298 green felt, green carpet... 204 00:10:48,548 --> 00:10:51,551 and a superb upright piano by the door. 205 00:10:52,093 --> 00:10:55,305 Hannibal, do we have to call it "The Naked Lady"? 206 00:10:55,430 --> 00:10:58,057 - Absolutely. - May I ask why? 207 00:10:58,224 --> 00:11:00,643 Last month, I was working on this picture called... 208 00:11:00,727 --> 00:11:02,645 Snake From the Center of the Earth. 209 00:11:02,771 --> 00:11:04,981 - I don't like snakes, man. - You would have loved this one. 210 00:11:05,064 --> 00:11:05,982 I played the snake... 211 00:11:06,149 --> 00:11:09,903 and I played it with a kind of a charming, rakish lust. 212 00:11:10,528 --> 00:11:13,364 I devoured the leading lady's poodle in the last reel. 213 00:11:13,573 --> 00:11:17,285 Hannibal, does this have anything to do with opening a restaurant? 214 00:11:18,161 --> 00:11:19,829 The best set in the movie... 215 00:11:19,913 --> 00:11:22,290 was an Irish pub called "The Naked Lady." 216 00:11:22,415 --> 00:11:25,710 Now that particular set was folded and stacked in a scene dock... 217 00:11:25,794 --> 00:11:27,545 at Allied Pictures in the Valley. 218 00:11:27,629 --> 00:11:29,380 The art director is a friend of mine. 219 00:11:29,506 --> 00:11:30,840 Now with any luck... 220 00:11:30,965 --> 00:11:33,760 I can get him to set it up here for a modest fee. 221 00:11:33,843 --> 00:11:35,428 Does it by any chance have a kitchen? 222 00:11:35,553 --> 00:11:38,723 Complete in every detail but nothing works. 223 00:11:38,848 --> 00:11:40,350 We'll have to get the food at Gino's... 224 00:11:40,475 --> 00:11:41,518 and zip it down the alley. 225 00:11:41,601 --> 00:11:44,479 If nothing works, then you ought to fit right in, Murdock. 226 00:11:45,855 --> 00:11:48,566 As my dear departed father once said... 227 00:11:48,775 --> 00:11:52,028 "Laugh only after your sting has been inserted." 228 00:11:52,153 --> 00:11:53,863 Is this what we're gonna have to put up with... 229 00:11:53,947 --> 00:11:57,617 listening to you rattle these silly Irish proverbs? 230 00:11:57,784 --> 00:11:59,619 You astonish me, Face. 231 00:11:59,911 --> 00:12:02,247 Why should I have to remind you... 232 00:12:02,372 --> 00:12:06,626 that musical is the mouth that won't be closed. 233 00:12:06,709 --> 00:12:08,253 Yeah? How about this one? 234 00:12:08,336 --> 00:12:10,547 A closed mouth makes no enemies. 235 00:12:10,672 --> 00:12:11,631 But it catches no flies. 236 00:12:11,756 --> 00:12:12,924 That's right. 237 00:12:13,132 --> 00:12:15,635 The Irish are a witless breed, don't you think, B.A.? 238 00:12:15,718 --> 00:12:17,554 Hey, Hannibal, what do you want me to do, man? 239 00:12:17,679 --> 00:12:19,848 I want you to hang outside Jack Lane's office. 240 00:12:19,973 --> 00:12:21,516 Find out who his collector is. 241 00:12:21,599 --> 00:12:24,978 Follow him. See who's on his account sheet. 242 00:12:26,563 --> 00:12:28,940 I'll call the art director and make arrangements to pick up the set. 243 00:12:29,065 --> 00:12:30,567 You guys get a truck and do it. 244 00:12:30,859 --> 00:12:32,026 All right. 245 00:12:32,735 --> 00:12:34,779 Hannibal, what're you gonna do? 246 00:12:34,988 --> 00:12:36,656 I think it's about time... 247 00:12:37,156 --> 00:12:40,410 for Sean O'Shay III to borrow some money... 248 00:12:40,493 --> 00:12:42,537 from Mr. Jack-The-Ripper Lane. 249 00:12:42,829 --> 00:12:44,497 They say that he has lunch... 250 00:12:44,598 --> 00:12:46,419 at the Fairview every afternoon. 251 00:12:46,708 --> 00:12:48,001 Excuse me, Mr. Lane. 252 00:12:48,084 --> 00:12:49,586 There is a gentleman here to see you. 253 00:12:49,669 --> 00:12:51,087 Ramon, I'm right in the middle of lunch. 254 00:12:51,170 --> 00:12:52,297 Yes, sir. 255 00:12:53,882 --> 00:12:56,509 No, wait a second. Give him three minutes. 256 00:12:56,634 --> 00:12:58,511 When the entree comes, he goes. 257 00:12:59,804 --> 00:13:02,098 Mr. Lane says you have all but three minutes. 258 00:13:02,181 --> 00:13:03,725 Thank you, sir. 259 00:13:03,892 --> 00:13:06,853 Time is a fine storyteller... 260 00:13:07,061 --> 00:13:10,064 and history, a fond student. What? 261 00:13:12,025 --> 00:13:13,353 What do you want? 262 00:13:13,860 --> 00:13:15,862 Allow me to introduce myself. 263 00:13:15,904 --> 00:13:19,616 I am Sean O'Shay of the Dublin O'Shays... 264 00:13:19,699 --> 00:13:22,702 and I've been led to believe that you're a man... 265 00:13:22,785 --> 00:13:25,330 who'd invest in a business that might need money. 266 00:13:25,413 --> 00:13:27,665 No, I don't invest in spit. 267 00:13:27,916 --> 00:13:29,918 Every now and then, I loan some guy some money. 268 00:13:30,001 --> 00:13:31,961 I'm opening a new pub. 269 00:13:32,045 --> 00:13:35,924 It's one where you can drink ale and sing songs... 270 00:13:36,007 --> 00:13:37,717 and dine on Irish stories. 271 00:13:37,800 --> 00:13:40,261 I haven't touched the Blarney Stone. 272 00:13:40,386 --> 00:13:42,931 But she'll be a beautiful restaurant. 273 00:13:43,014 --> 00:13:45,850 I'm gonna call her "The Naked Lady." 274 00:13:45,934 --> 00:13:48,227 She's on Beaker Street, I've rented a building. 275 00:13:48,311 --> 00:13:49,854 Look, if you wanna borrow some money... 276 00:13:49,938 --> 00:13:50,855 why don't you just spit it out? 277 00:13:50,897 --> 00:13:52,315 I don't have a lot of time here, you understand? 278 00:13:52,398 --> 00:13:55,193 I can understand your irritability, sir. 279 00:13:55,318 --> 00:13:58,738 As my dear, departed father once said... 280 00:13:58,821 --> 00:14:01,783 "There is no welcome for one who borrows." 281 00:14:01,824 --> 00:14:03,743 You came here to borrow money from me, is that right? 282 00:14:03,868 --> 00:14:04,744 Here's the deal. 283 00:14:04,827 --> 00:14:07,455 I loan up to $10,000, I don't ask for collateral. 284 00:14:07,622 --> 00:14:11,209 If you don't pay me back, I break your head in two. 285 00:14:11,292 --> 00:14:12,377 Oh. 286 00:14:12,627 --> 00:14:15,880 That is indeed a stiff penalty. 287 00:14:16,005 --> 00:14:18,299 I get high interest, on $10,000... 288 00:14:18,424 --> 00:14:20,843 I collect $1,000 a week. 289 00:14:20,969 --> 00:14:24,055 That is very high interest. 290 00:14:24,180 --> 00:14:26,224 Like my dear father used to say... 291 00:14:26,349 --> 00:14:27,392 "if you got the gelt... 292 00:14:27,517 --> 00:14:28,685 "you don't give it away cheap... 293 00:14:28,768 --> 00:14:30,478 "or else everybody thinks you're a dummy." 294 00:14:31,187 --> 00:14:33,106 Your father was a wise man. 295 00:14:33,189 --> 00:14:35,483 No, my father was a bum, you understand? 296 00:14:35,525 --> 00:14:37,318 He worked all of his life in a gas station. 297 00:14:37,402 --> 00:14:38,695 I'm the one who takes care of him... 298 00:14:38,778 --> 00:14:40,154 and pays for an old folks' home. 299 00:14:40,238 --> 00:14:42,073 The man moans and groans, moans and groans. 300 00:14:42,156 --> 00:14:45,368 Yes, well, let me tell you about the kind of place-- 301 00:14:45,451 --> 00:14:46,703 Wait, wait a second. 302 00:14:46,911 --> 00:14:48,830 I never said you could sit down, did I? 303 00:14:49,122 --> 00:14:50,248 No. 304 00:14:50,748 --> 00:14:53,918 If you wanna borrow my money, right? Those are the terms. 305 00:14:54,002 --> 00:14:55,378 If you don't, hit the road. 306 00:14:55,461 --> 00:14:56,838 There are no papers to sign? 307 00:14:56,963 --> 00:14:57,922 Are you kidding? 308 00:14:58,006 --> 00:14:59,841 I'm not even gonna shake your hand. 309 00:14:59,924 --> 00:15:02,342 Look, once a week, myself or Travis will-- 310 00:15:03,344 --> 00:15:04,887 Mr. Travis, and how are you, sir? 311 00:15:04,971 --> 00:15:08,474 Myself or Travis will come around to collect the money. 312 00:15:08,558 --> 00:15:10,351 If you don't have the vigorish... 313 00:15:10,560 --> 00:15:15,064 then I'm gonna personally sign my name on your forehead with my fist. 314 00:15:16,441 --> 00:15:19,485 There is no need to make threats, sir. 315 00:15:19,610 --> 00:15:20,862 I'm a cook. 316 00:15:22,155 --> 00:15:26,534 All of my family are cooks. I mean we are restaurant people. 317 00:15:27,201 --> 00:15:28,619 You were just leaving? 318 00:15:28,745 --> 00:15:31,414 Yes, but do I get the money? 319 00:15:31,539 --> 00:15:33,916 Travis will bring it by. 320 00:15:35,460 --> 00:15:38,588 No. You were leaving. Now! 321 00:15:38,671 --> 00:15:40,965 Yeah. Allow me to help you, sir. 322 00:15:42,592 --> 00:15:44,802 Right in the center of his lap and it's boiling hot! 323 00:15:44,886 --> 00:15:47,722 - Get him out of here. Get out of my sight! - I'm sorry, sir. 324 00:17:38,291 --> 00:17:40,877 In the words of my dear, departed father... 325 00:17:41,127 --> 00:17:43,212 "Bring on the suckers." 326 00:17:50,970 --> 00:17:52,597 Good evening. 327 00:17:53,764 --> 00:17:56,475 I believe I have your reservation here. 328 00:17:56,601 --> 00:17:58,835 Gianni. Yes. 329 00:17:59,020 --> 00:18:00,354 For two. 330 00:18:01,480 --> 00:18:02,899 - May I? - Thank you. 331 00:18:02,982 --> 00:18:04,233 Go right on ahead. 332 00:18:05,860 --> 00:18:09,197 Welcome to The Naked Lady, my friends. 333 00:18:09,322 --> 00:18:11,449 Hannibal, you be careful. 334 00:18:11,532 --> 00:18:15,244 Gino, I'm always careful. Come, sit down. 335 00:18:15,328 --> 00:18:16,412 Monsieur Murdock... 336 00:18:16,495 --> 00:18:18,956 a bottle of our finest Mont Crochet on the house... 337 00:18:19,040 --> 00:18:20,683 for our guests here. - Thank you. 338 00:18:20,708 --> 00:18:22,710 Madam, would you care to sit here? 339 00:18:30,301 --> 00:18:32,053 It's very good. 340 00:18:49,237 --> 00:18:50,655 Lane, party for two. 341 00:18:50,780 --> 00:18:51,864 Lane. 342 00:18:52,657 --> 00:18:57,286 Yes, Lane. I'm sorry, sir, I just don't have you down. 343 00:18:57,370 --> 00:19:00,248 You don't understand. I don't need reservations. 344 00:19:00,331 --> 00:19:01,749 Just find a seat. 345 00:19:01,874 --> 00:19:03,125 Well, I'd like to, sir... 346 00:19:03,209 --> 00:19:05,753 but as you see, I just don't have any tables. 347 00:19:06,462 --> 00:19:07,755 Come here. 348 00:19:08,547 --> 00:19:10,216 Sure. Excuse me. 349 00:19:10,341 --> 00:19:12,176 What about the booth in the back? 350 00:19:12,510 --> 00:19:16,097 Reservations for four. Alas, you, sir, just a party of two. 351 00:19:16,764 --> 00:19:19,433 Unreserve it right now. Now. 352 00:19:19,475 --> 00:19:21,394 Perhaps there's a problem. 353 00:19:21,477 --> 00:19:25,147 Sean O'Shay might be of some small assistance. 354 00:19:26,357 --> 00:19:28,025 Just wait by here. 355 00:19:30,736 --> 00:19:32,154 Sweet guy. 356 00:19:32,697 --> 00:19:34,490 What are you trying to pull, Irish? 357 00:19:35,825 --> 00:19:38,619 As my dear, departed father used to say... 358 00:19:38,995 --> 00:19:42,498 "A cow dung is widened when trodden upon." 359 00:19:42,665 --> 00:19:44,458 You trying to make some kind of joke here? 360 00:19:44,583 --> 00:19:46,961 No. You see, you are a brute... 361 00:19:47,044 --> 00:19:50,339 and a bit of a bully and I have nay reservations. 362 00:19:50,423 --> 00:19:55,094 Now, the combination of deficiencies adds up to the old "Goodbye." 363 00:19:55,219 --> 00:19:56,304 Let me get this straight. 364 00:19:56,387 --> 00:19:58,264 You think you're gonna try and throw me out of here? 365 00:19:58,347 --> 00:20:01,392 It is far more a certainty than a thought, sir. 366 00:20:01,475 --> 00:20:05,062 You see, I've invited all the people... 367 00:20:05,187 --> 00:20:06,522 that you've been terrorizing... 368 00:20:06,605 --> 00:20:08,316 and as my father used to say... 369 00:20:08,441 --> 00:20:11,277 "Always listen to the flow of the river... 370 00:20:11,402 --> 00:20:12,903 "and you'll always catch a trout." 371 00:20:13,029 --> 00:20:14,530 What the hell is that supposed to mean? 372 00:20:14,655 --> 00:20:16,032 I don't know. I never figured it out... 373 00:20:16,115 --> 00:20:17,742 but I've always liked it. 374 00:20:18,075 --> 00:20:23,247 I say, if we stand up to this man, we can do anything. 375 00:20:23,873 --> 00:20:27,209 We are the many, he is the one... 376 00:20:27,335 --> 00:20:30,212 and the law is on our side. 377 00:20:31,505 --> 00:20:35,468 And I say I will not pay... 378 00:20:35,760 --> 00:20:40,222 10% interest per week to you... 379 00:20:40,306 --> 00:20:44,352 and I say that there is nothing you can do about it. 380 00:20:44,435 --> 00:20:46,020 Bravo! 381 00:20:46,270 --> 00:20:47,480 Stop! 382 00:20:47,897 --> 00:20:49,148 Sit down! 383 00:20:49,357 --> 00:20:51,650 And now, since you have no reservations... 384 00:20:51,776 --> 00:20:54,111 perhaps I could ask you to leave. 385 00:20:57,865 --> 00:20:59,909 You just made a fatal mistake. 386 00:21:02,745 --> 00:21:05,581 As my dear departed father used to say... 387 00:21:05,706 --> 00:21:09,543 "The doorstep of a great house is often slippery." 388 00:21:11,545 --> 00:21:13,172 Oh, the devils need it. 389 00:21:13,381 --> 00:21:14,965 Nice, B.A. 390 00:21:16,008 --> 00:21:17,093 He's dead. 391 00:21:17,176 --> 00:21:18,677 Look, Mr. Lane, let's not move... 392 00:21:18,761 --> 00:21:19,887 without thinking it out. 393 00:21:19,970 --> 00:21:21,389 I mean it. He is dead. 394 00:21:22,264 --> 00:21:23,933 All I'm saying, sir, is-- 395 00:21:24,016 --> 00:21:26,477 Travis, he spit in my face, don't you understand... 396 00:21:26,560 --> 00:21:29,105 in a room full of people who we gotta keep scared. 397 00:21:29,188 --> 00:21:30,356 If we don't, we lose everything. 398 00:21:30,439 --> 00:21:33,442 I'm just saying I think we should take a few days to set it up right. 399 00:21:33,526 --> 00:21:36,362 Maybe he's got a couple of hours but the man is dead. 400 00:21:51,168 --> 00:21:52,294 Well... 401 00:21:52,753 --> 00:21:54,505 here goes nothing. 402 00:22:25,703 --> 00:22:27,163 Goodbye, Irish. 403 00:22:27,371 --> 00:22:30,666 Say hello to your dear departed father from Jack Lane. 404 00:22:43,762 --> 00:22:46,056 Are you friends of the bride or the groom? 405 00:22:46,140 --> 00:22:48,225 Murdock, this is a funeral, not a wedding. 406 00:22:48,350 --> 00:22:49,643 Friends of the groom. 407 00:22:49,727 --> 00:22:50,895 Go to the front then. 408 00:22:50,978 --> 00:22:52,104 Fool. 409 00:22:52,354 --> 00:22:54,773 Thank you all for coming here today. 410 00:22:54,857 --> 00:22:58,819 You'll find information on the deceased in your hymnal pamphlet. 411 00:23:00,237 --> 00:23:01,906 Hannibal wanted you to have this. 412 00:23:02,114 --> 00:23:03,741 I just feel like if I hadn't come to him... 413 00:23:03,866 --> 00:23:04,992 none of this would have happened. 414 00:23:05,117 --> 00:23:07,453 He died trying to help us. 415 00:23:07,870 --> 00:23:09,496 He died trying to help all of us. 416 00:23:09,580 --> 00:23:11,373 Follow me, down this way. 417 00:23:23,677 --> 00:23:25,679 Hannibal never looked so good. 418 00:23:45,115 --> 00:23:47,409 Dearly beloved, I do believe that... 419 00:23:47,534 --> 00:23:51,747 the deceased would appreciate the swift commencement of this brief ceremony... 420 00:23:51,872 --> 00:23:54,667 that marks his final day... 421 00:23:54,750 --> 00:23:55,960 among those of us... 422 00:23:56,001 --> 00:23:58,462 who appeared to be at least cognizant of life. 423 00:23:58,587 --> 00:24:02,549 He came to us like a shamrock on a sunny day. 424 00:24:02,633 --> 00:24:05,261 He graced our lives like a... 425 00:24:06,929 --> 00:24:08,514 like an avocado salad. 426 00:24:08,597 --> 00:24:11,809 He was a man given to feeding people. 427 00:24:11,892 --> 00:24:16,146 He saw empty stomachs everywhere he went. 428 00:24:16,438 --> 00:24:18,274 Let's give a hand for the deceased-- 429 00:24:18,732 --> 00:24:20,776 Or a moment of silent prayer. 430 00:24:20,859 --> 00:24:22,152 It'll be better, a silent prayer. 431 00:24:22,194 --> 00:24:25,030 Graced our lives like an avocado salad? 432 00:24:25,114 --> 00:24:29,076 Yeah. Sort of lacks the right degree of sentiment, doesn't it? 433 00:24:29,576 --> 00:24:31,578 Just a babbling fool. 434 00:24:43,299 --> 00:24:45,050 You sure you wanna do this, Jack? 435 00:24:45,092 --> 00:24:46,593 We need an alibi, Travis. 436 00:24:46,719 --> 00:24:48,762 Cops will never pin the lrishman on me. 437 00:24:48,971 --> 00:24:51,015 Besides, I want these storeowners to know... 438 00:24:51,098 --> 00:24:53,809 that I'm the one who sent the meatball over. 439 00:24:54,518 --> 00:24:56,603 You wait here. I gotta do this alone. 440 00:25:10,868 --> 00:25:13,912 "My dear, departed father once told me... 441 00:25:14,121 --> 00:25:17,291 "Two people who never believe the reports of your death... 442 00:25:17,499 --> 00:25:21,545 "are the one who loves you and the one who hates you." 443 00:25:32,389 --> 00:25:33,766 And now... 444 00:25:33,974 --> 00:25:36,935 if there be any man here who wishes to speak... 445 00:25:37,061 --> 00:25:38,687 let him speak... 446 00:25:38,896 --> 00:25:40,189 or... 447 00:25:41,648 --> 00:25:44,109 or forever hold his peace. 448 00:25:44,193 --> 00:25:47,029 On behalf of the American Jukebox Company... 449 00:25:47,446 --> 00:25:51,784 I'd like to say, I spit in this man's face. 450 00:25:54,912 --> 00:25:57,623 Hi, there. I'm back. 451 00:26:07,549 --> 00:26:09,093 Mr. Lane! 452 00:26:18,727 --> 00:26:20,687 Why are you people smiling? 453 00:26:24,066 --> 00:26:25,567 You guys see Mr. Lane? 454 00:26:27,027 --> 00:26:28,612 Follow that hearse. 455 00:26:44,795 --> 00:26:46,547 Stand on it, B.A. 456 00:27:15,742 --> 00:27:18,954 Don't you think this guy in the caddy is getting a little tiresome? 457 00:27:19,037 --> 00:27:22,458 Honking, honking, honking. It's giving me a headache. 458 00:27:23,000 --> 00:27:24,376 Okay. 459 00:27:41,268 --> 00:27:43,312 - Is that better? - Yeah. 460 00:27:53,113 --> 00:27:54,490 Mr. Lane, sir... 461 00:27:54,573 --> 00:27:57,576 we can't find anybody to read the last rites. 462 00:27:57,784 --> 00:28:01,455 So we're gonna leave that part of your burial ceremony out. 463 00:28:01,705 --> 00:28:05,834 However, we will sing you a merry tune or hum one. 464 00:28:07,419 --> 00:28:10,130 Now, before we throw you in the water here... 465 00:28:10,214 --> 00:28:12,883 suffice it to say that you'll be missed... 466 00:28:13,008 --> 00:28:15,886 and that all over town there will be wild celebrations... 467 00:28:15,969 --> 00:28:17,429 in your honor. 468 00:28:18,555 --> 00:28:20,891 It's kinda incoherent. 469 00:28:20,974 --> 00:28:24,436 If you can tell us who runs your action... 470 00:28:24,561 --> 00:28:26,939 we might delay the burial. 471 00:28:27,022 --> 00:28:28,982 But I'd have to have a name right away. 472 00:28:29,149 --> 00:28:30,609 I can't make this out. 473 00:28:30,692 --> 00:28:32,319 This is hysterical. It's hysterical. 474 00:28:33,278 --> 00:28:36,823 Mr. Ripper, sir, now we know you run the action... 475 00:28:36,949 --> 00:28:38,867 for some bigshot loan shark. 476 00:28:38,951 --> 00:28:42,120 And if we're gonna close this down, we gotta take off the man at the top. 477 00:28:42,204 --> 00:28:43,580 Now you tell us who he is... 478 00:28:43,705 --> 00:28:46,124 me and my friends would take it... 479 00:28:46,208 --> 00:28:48,710 as a great piece of cooperation... 480 00:28:48,835 --> 00:28:53,048 and we might not drop you in the deep water here. 481 00:28:56,218 --> 00:28:57,678 Nathan Vincent. 482 00:28:57,803 --> 00:28:59,012 He says it's Nathan Vincent. 483 00:28:59,096 --> 00:29:00,138 Nathan Vincent. 484 00:29:00,889 --> 00:29:03,350 I love it when a corpse comes apart. 485 00:29:36,258 --> 00:29:38,510 "Dear Nathan, I just ratted you out. 486 00:29:38,552 --> 00:29:41,305 "Please bury me. Jack." 487 00:29:42,598 --> 00:29:44,099 Open this up. 488 00:29:54,651 --> 00:29:56,862 He's dead. That man is dead. 489 00:29:56,987 --> 00:29:59,573 It bothers me, Jackie, that he knew to bring you here. 490 00:29:59,755 --> 00:30:02,182 Don't worry about it. That Irish man is dead. 491 00:30:02,207 --> 00:30:04,167 I'm gonna bring his head to you in a box. 492 00:30:08,874 --> 00:30:10,584 It's just our way of telling... 493 00:30:10,667 --> 00:30:12,628 the wonderful men at the police department... 494 00:30:12,711 --> 00:30:14,254 how much we really appreciate them. 495 00:30:14,379 --> 00:30:17,257 So you'll post that then on the bulletin board? 496 00:30:17,799 --> 00:30:21,345 - Thank you. - One other thing, brother. 497 00:30:21,928 --> 00:30:23,889 If any of this film equipment... 498 00:30:23,930 --> 00:30:26,016 should be taken in or out of the kitchen... 499 00:30:26,099 --> 00:30:27,517 or if it should be set up... 500 00:30:27,643 --> 00:30:29,311 in the vicinity of the kitchen... 501 00:30:29,394 --> 00:30:32,189 it will then be deemed to be kitchen equipment... 502 00:30:32,272 --> 00:30:36,735 and it can only be handled by authorized members of the B.B.D.W.O.G.H. 503 00:30:36,818 --> 00:30:39,446 if any fool starts making jibber-jabber... 504 00:30:39,488 --> 00:30:44,576 in the vicinity of the general headquarters of the A.O.A.M.S... 505 00:30:44,826 --> 00:30:47,329 which happens to be wherever I'm standing... 506 00:30:47,579 --> 00:30:49,581 then we're gonna take immediate action... 507 00:30:49,665 --> 00:30:51,416 and you ain't gonna like it, Murdock. 508 00:30:51,541 --> 00:30:54,294 A.O.A.M.S. I never heard of it. 509 00:30:55,504 --> 00:30:59,049 We are not amused, frightened or upset. 510 00:30:59,549 --> 00:31:03,845 Stands for Association of Angry Mud Suckers... 511 00:31:04,096 --> 00:31:05,806 and we ain't a very funny union. 512 00:31:06,139 --> 00:31:08,225 As a matter of fact, we don't file grievances... 513 00:31:08,308 --> 00:31:09,726 we file death reports. 514 00:31:09,768 --> 00:31:13,146 Hey, guys, can we get the cameras set up, huh? 515 00:31:13,897 --> 00:31:16,024 Listen to me, I want everybody, you understand? 516 00:31:16,108 --> 00:31:18,694 I want the lrishman, his pretty-boy maitre d'... 517 00:31:18,777 --> 00:31:21,738 the guy behind the bar, and I want the black man. I really want him. 518 00:31:21,822 --> 00:31:23,198 But I want everybody. 519 00:31:23,281 --> 00:31:24,783 This isn't smart, Jackie. 520 00:31:24,866 --> 00:31:28,078 Travis, I had it with you. 521 00:31:28,286 --> 00:31:30,789 This isn't some kind of a glee club, you understand? 522 00:31:30,872 --> 00:31:32,874 If you don't like it, you can get gut shot right here. 523 00:31:32,958 --> 00:31:34,584 Are you gonna blow in there in broad daylight... 524 00:31:34,626 --> 00:31:35,711 and kidnap four people? 525 00:31:35,794 --> 00:31:37,921 Yeah. And guess what, Travis... 526 00:31:38,088 --> 00:31:39,715 you're coming, you understand? 527 00:31:41,174 --> 00:31:44,803 Or else you get you card punched right here. 528 00:31:48,807 --> 00:31:50,058 All right. 529 00:32:02,362 --> 00:32:04,114 What the hell is this? 530 00:32:06,408 --> 00:32:08,368 Come on, let's go. 531 00:32:10,078 --> 00:32:11,747 No! Don't go! 532 00:32:11,830 --> 00:32:14,875 You haven't tasted our fine Irish coffee and our fine Irish layer cake. 533 00:32:14,958 --> 00:32:16,334 No. No. 534 00:32:32,559 --> 00:32:33,977 Forget it. They're gone. 535 00:32:34,102 --> 00:32:37,731 Why don't we pull out one of those good old-fashioned labor songs... 536 00:32:37,856 --> 00:32:39,357 while we cleaning the tables. 537 00:32:39,483 --> 00:32:43,320 How about a round of "I've been working on the dish line"? 538 00:32:43,403 --> 00:32:46,072 Oh, Mr. Murdock, can we sing that song? 539 00:32:46,156 --> 00:32:47,199 Can we, really? 540 00:32:47,282 --> 00:32:48,492 It's such a great song. 541 00:32:48,617 --> 00:32:50,118 Of course. 542 00:32:53,747 --> 00:32:56,583 ♪ I've been working on the dish line ♪ 543 00:32:56,666 --> 00:32:59,294 ♪ All the live long day ♪ 544 00:32:59,419 --> 00:33:01,797 ♪ I've been working on the dish line ♪ 545 00:33:01,880 --> 00:33:05,175 ♪ Just to scrape the scraps away ♪ 546 00:33:05,258 --> 00:33:08,261 ♪ Can't you hear the washer running ♪ 547 00:33:08,345 --> 00:33:11,264 ♪ Cleaning the plates happily ♪ 548 00:33:11,348 --> 00:33:14,935 ♪ Can't you hear the bus boy singing ♪ 549 00:33:15,227 --> 00:33:17,938 ♪ Take those scraps ♪ 550 00:33:18,230 --> 00:33:21,691 ♪ from me ♪ 551 00:33:23,193 --> 00:33:25,111 All right, Jack, what do we do now? 552 00:33:25,737 --> 00:33:29,533 Where is he, huh? Where is the Irish puke? 553 00:33:29,950 --> 00:33:31,743 I will stand up to him, no matter-- 554 00:33:31,827 --> 00:33:33,495 No, Gino, you leave that up to us. 555 00:33:33,620 --> 00:33:35,580 We are in the standup business. 556 00:33:35,664 --> 00:33:38,542 All you have to do is be sure that when he gets over here... 557 00:33:38,625 --> 00:33:40,877 he's not late getting to The Naked Lady. 558 00:33:41,127 --> 00:33:42,420 I will do that. 559 00:33:42,671 --> 00:33:44,798 I really appreciate all you've done for us. 560 00:33:44,923 --> 00:33:47,926 I'd love to stick around and help you peel an onion or two. 561 00:33:48,051 --> 00:33:52,722 But unfortunately we have 10 more jukeboxes to pick up this afternoon. 562 00:33:52,889 --> 00:33:55,517 Since you came, my father is a changed man. 563 00:33:55,684 --> 00:33:57,644 He feels like a man again. 564 00:33:57,727 --> 00:34:00,772 He says in America there are true heroes. 565 00:34:01,439 --> 00:34:06,695 And he's talking about Hannibal, B.A., Murdock and you. 566 00:34:07,487 --> 00:34:10,365 All I can do, Theresa, is... 567 00:34:11,241 --> 00:34:14,578 tell you to hold that thought until I get off work. 568 00:34:16,288 --> 00:34:17,581 Come along, Lieutenant. 569 00:34:17,747 --> 00:34:20,417 I've got something heavy for you to pick up in the alley. 570 00:34:20,500 --> 00:34:21,459 Yeah. 571 00:34:21,710 --> 00:34:23,003 Bye. 572 00:34:24,004 --> 00:34:26,548 It bothers me. I think Jackie's coming unraveled. 573 00:34:26,631 --> 00:34:28,633 He hasn't got a grip on things no more. 574 00:34:29,050 --> 00:34:30,385 I talked to his man, Travis. 575 00:34:30,427 --> 00:34:31,928 I think maybe Travis should be moved up... 576 00:34:32,012 --> 00:34:34,472 to take over some of Jackie's operations. 577 00:34:35,473 --> 00:34:37,434 - Mr. Vincent? - What do you want? 578 00:34:37,475 --> 00:34:39,269 Where would you like your jukeboxes? 579 00:34:39,311 --> 00:34:41,313 What're you talking about? I didn't order no jukebox. 580 00:34:41,396 --> 00:34:43,857 These machines belong to your company... 581 00:34:43,940 --> 00:34:45,400 American Jukebox. 582 00:34:45,525 --> 00:34:48,153 And we're not delivering, we're returning. 583 00:34:48,236 --> 00:34:51,531 How about right here? 584 00:34:55,535 --> 00:34:58,455 We come from The Naked Lady restaurant. 585 00:34:59,623 --> 00:35:03,585 From now on, Mr. Jack Lane's debts are cancelled. 586 00:35:05,545 --> 00:35:07,964 If you send any of your boys on that route... 587 00:35:08,048 --> 00:35:10,759 we'll pull the plug on and drop them in the water... 588 00:35:11,927 --> 00:35:14,596 right on top of these machines and that's a promise... 589 00:35:14,721 --> 00:35:16,514 or my name isn't Sean O'Shay. 590 00:35:16,598 --> 00:35:20,143 You can't come down here and dump my equipment in the water! 591 00:35:20,226 --> 00:35:22,395 What are you guys, crazy? 592 00:35:23,688 --> 00:35:24,898 If you're that upset... 593 00:35:24,981 --> 00:35:27,817 you probably don't want even to hear about your Nicholas Linen truck. 594 00:35:27,859 --> 00:35:29,945 Mr. Vincent, this is Nicholas Linen Company on the phone. 595 00:35:30,028 --> 00:35:31,988 Somebody just blew up one of their trucks. 596 00:35:33,740 --> 00:35:35,450 What is this? War, huh? 597 00:35:35,533 --> 00:35:37,452 What are you, making war on me? 598 00:35:37,535 --> 00:35:40,246 No, I'm closing you down, Mr. Vincent. 599 00:35:40,330 --> 00:35:43,458 Of course, I could be persuaded to let you run for your life. 600 00:35:43,500 --> 00:35:46,544 You could untie The Pride of Guacamora there... 601 00:35:46,628 --> 00:35:48,129 and let it drift out to sea... 602 00:35:48,171 --> 00:35:51,257 because as my dear, departed father used to say... 603 00:35:51,341 --> 00:35:54,636 "Far better a hasty retreat than a bad stand." 604 00:35:54,761 --> 00:35:56,429 Think it over, sir. 605 00:35:59,099 --> 00:36:00,433 Let's go, guys. 606 00:36:12,654 --> 00:36:15,365 You listen to me. This guy came down here... 607 00:36:15,490 --> 00:36:19,244 and dump $100,000 worth of my jukeboxes into the water. 608 00:36:19,327 --> 00:36:21,287 Then he blows up one of my linen trucks. 609 00:36:21,413 --> 00:36:23,665 I found out that lrishman used to work over at Gino's. 610 00:36:23,790 --> 00:36:25,834 Gino was the one who came to you about Jack. 611 00:36:25,959 --> 00:36:27,293 I think he's behind the whole thing. 612 00:36:27,377 --> 00:36:30,296 You're a good soldier, Travis. You give me things I can use. 613 00:36:30,380 --> 00:36:33,133 Thank you, sir. Give me a day, I'll set something up. 614 00:36:33,258 --> 00:36:35,051 No. I don't wait. 615 00:36:35,260 --> 00:36:36,678 This man spit in my face. 616 00:36:36,761 --> 00:36:38,972 What does he think, I'm some kinda fish seller? 617 00:36:39,514 --> 00:36:42,517 I don't make mistakes, Travis, not like your boss. 618 00:36:43,309 --> 00:36:47,230 I don't go after the lrishman. I go after his friends. 619 00:36:48,064 --> 00:36:49,274 We do it now. 620 00:36:49,357 --> 00:36:50,483 Yes, sir. 621 00:36:58,366 --> 00:37:00,285 You and the pretty girl are coming with us. 622 00:37:00,326 --> 00:37:02,412 No, please, that's my daughter! 623 00:37:03,788 --> 00:37:05,540 Come on, move it. 624 00:37:06,708 --> 00:37:08,334 Let's go. Come! 625 00:37:09,669 --> 00:37:11,880 Get in there, come on. Move it. 626 00:37:12,964 --> 00:37:15,300 Get in here. Come on, move! 627 00:37:21,181 --> 00:37:22,891 What are you doing? I do nothing. 628 00:37:22,974 --> 00:37:24,642 I pay you what you want. 629 00:37:24,726 --> 00:37:26,227 You hired four men. 630 00:37:26,311 --> 00:37:27,312 They come in here... 631 00:37:27,395 --> 00:37:29,355 they act like they're invincible. Who are they? 632 00:37:29,939 --> 00:37:31,524 Who are they, old man? 633 00:37:31,983 --> 00:37:35,278 Who are they, or I'm gonna mess up this pretty girl's face. 634 00:37:35,361 --> 00:37:39,783 No. Please. They're called the A-Team. 635 00:37:40,200 --> 00:37:41,493 The A-Team? 636 00:37:43,828 --> 00:37:45,330 I'll be damned. 637 00:37:57,258 --> 00:38:00,804 B.A., be sure you hold a good view of these front tables... 638 00:38:01,137 --> 00:38:03,723 especially this one. - Ready for the mirror. 639 00:38:20,198 --> 00:38:22,283 Gino, you made a big mistake. 640 00:38:22,408 --> 00:38:23,660 Now you're gonna pay for it. 641 00:38:23,743 --> 00:38:25,453 Leave him alone. Mr. Vincent... 642 00:38:25,537 --> 00:38:26,913 - Shut up, I wanna talk to you. - No, you don't-- 643 00:38:26,996 --> 00:38:27,831 Shut up! 644 00:38:27,914 --> 00:38:30,333 Shut up? This is the guy who called the A-Team, Mr. Vincent. 645 00:38:30,416 --> 00:38:32,418 That's right. Do you know why he did it? 646 00:38:32,502 --> 00:38:35,130 Because you squeezed too hard. Shut up. 647 00:38:35,213 --> 00:38:39,425 How many times have I tried to tell you, you gotta know when to and when not to. 648 00:38:39,467 --> 00:38:40,844 But you, you don't listen. 649 00:38:40,885 --> 00:38:42,554 - No, I listen. - That's good. 650 00:38:42,846 --> 00:38:46,015 Because from now on, Travis is taking over your action. 651 00:38:46,057 --> 00:38:47,559 Mr. Vincent, that's... 652 00:38:48,685 --> 00:38:50,562 And if you make any trouble this time... 653 00:38:50,603 --> 00:38:53,273 your body decorates the bottom of a lake. 654 00:38:53,356 --> 00:38:54,649 Do you understand? 655 00:38:54,691 --> 00:38:56,067 Yes, sir. 656 00:38:57,986 --> 00:39:00,238 All right. These guys are at their restaurant. 657 00:39:00,363 --> 00:39:02,949 You, take Gino and his daughter, put them in my limo. 658 00:39:03,032 --> 00:39:05,326 All right. Let's move, come on. 659 00:39:11,708 --> 00:39:12,750 Gin. 660 00:39:12,959 --> 00:39:15,420 Gin? Are you kidding me? 661 00:39:15,545 --> 00:39:17,213 I thought we were playing Scotch. 662 00:39:17,797 --> 00:39:20,008 I'm not gonna ask what Scotch is, Murdock... 663 00:39:20,091 --> 00:39:21,885 because if I do, I know I'll curse myself... 664 00:39:21,926 --> 00:39:25,221 when you tell me it's a light, blended whiskey. Right? 665 00:39:25,305 --> 00:39:28,141 Scotch is a game that's played in the Scottish highlands. 666 00:39:28,683 --> 00:39:30,393 In the game of Scotch... 667 00:39:30,518 --> 00:39:34,355 kings, queens, jacks and number cards are wild. 668 00:39:34,480 --> 00:39:37,692 The only card that is not wild is the three of spades... 669 00:39:37,734 --> 00:39:41,154 which is removed from the deck prior to the deal... 670 00:39:41,279 --> 00:39:44,949 which renders that particular card useless. 671 00:39:45,074 --> 00:39:46,701 I don't know why I hang out with you guys. 672 00:39:46,826 --> 00:39:48,912 I'm beginning to lose my grip on reality. 673 00:39:49,078 --> 00:39:50,580 It's about time. 674 00:39:50,747 --> 00:39:51,915 Sounds like company. 675 00:39:52,040 --> 00:39:54,918 Stand by. Stand by, B.A. 676 00:40:02,717 --> 00:40:04,510 I came to talk. 677 00:40:05,762 --> 00:40:09,265 Well, do we talk or don't we talk? 678 00:40:09,349 --> 00:40:10,934 Would you like to sit down? 679 00:40:11,184 --> 00:40:12,393 Thank you. 680 00:40:16,022 --> 00:40:17,398 Right here. 681 00:40:21,903 --> 00:40:23,905 I would guess you got somebody behind the bar. 682 00:40:24,030 --> 00:40:25,823 Why don't you ask him to stand up? 683 00:40:25,907 --> 00:40:27,200 I'm unarmed. 684 00:40:27,825 --> 00:40:28,910 Murdock. 685 00:40:28,993 --> 00:40:30,578 Bar's closed. 686 00:40:34,415 --> 00:40:37,001 You got a nice watch. What else? 687 00:40:44,050 --> 00:40:47,845 I checked you out. You are the A-Team. 688 00:40:47,929 --> 00:40:49,681 You never lost a client. 689 00:40:49,764 --> 00:40:53,268 However we think that Mr. Pepperoni Pizza here hired you. 690 00:40:53,351 --> 00:40:56,479 Because he did, he's about to become history. 691 00:40:56,646 --> 00:40:57,897 He is? That's right. 692 00:40:57,939 --> 00:40:59,607 You see, that watch is synchronized... 693 00:40:59,691 --> 00:41:01,276 with one of my associates outside. 694 00:41:01,317 --> 00:41:04,195 He's got orders to put a bullet in Gino and his daughter... 695 00:41:04,279 --> 00:41:06,239 at exactly 4:00 p.m... 696 00:41:06,364 --> 00:41:08,491 which is in exactly... 697 00:41:09,784 --> 00:41:11,744 You help me out. I haven't got my glasses. 698 00:41:13,413 --> 00:41:16,416 Thirty seconds. What do you want? 699 00:41:16,582 --> 00:41:18,001 I want you to drop your weapons... 700 00:41:18,084 --> 00:41:19,752 put your hands on your head. 701 00:41:19,836 --> 00:41:21,713 You at the bar, get over here. 702 00:41:21,921 --> 00:41:23,548 Colonel, what do we do now? 703 00:41:25,883 --> 00:41:27,302 Fifteen seconds. 704 00:41:28,594 --> 00:41:29,804 Colonel? 705 00:41:31,014 --> 00:41:34,475 Ten, nine, eight, seven... 706 00:41:34,600 --> 00:41:35,768 Okay. 707 00:41:36,394 --> 00:41:37,687 Hold it. 708 00:41:39,105 --> 00:41:41,858 I think we have an understanding here. 709 00:41:42,650 --> 00:41:44,027 Bring them in. 710 00:41:52,535 --> 00:41:54,370 - Theresa, you all right? - I'm sorry. 711 00:41:54,454 --> 00:41:55,621 No. It's not your fault. 712 00:41:55,747 --> 00:41:57,290 They come into our restaurant. 713 00:41:57,415 --> 00:42:01,753 They fire guns. They say they're gonna kill my Theresa. 714 00:42:02,170 --> 00:42:04,589 Where's the other guy? The guy with all the gold? 715 00:42:04,672 --> 00:42:06,007 Right here, sucker. 716 00:42:06,799 --> 00:42:09,177 He went out for a peanut butter and jelly sandwich. 717 00:42:11,471 --> 00:42:13,681 You have to die, Mr. Smith... 718 00:42:13,806 --> 00:42:15,850 otherwise all those people who had accounts with... 719 00:42:15,933 --> 00:42:18,227 Mr. Lane here might think they can borrow money... 720 00:42:18,353 --> 00:42:20,063 and they don't have to pay it back. 721 00:42:20,146 --> 00:42:22,732 Mr. Lane is an idiot. He squeezes too hard. 722 00:42:22,815 --> 00:42:26,027 No. You shut your mouth or I'll waste you right here. 723 00:42:26,110 --> 00:42:30,198 Jack, as my dear, departed father used to say... 724 00:42:30,406 --> 00:42:33,993 "Promise too much and there will be many in search of you." 725 00:42:34,243 --> 00:42:36,829 Listen to him, Mr. Vincent? Just listen to him. 726 00:42:37,580 --> 00:42:38,623 You know what? 727 00:42:39,165 --> 00:42:40,541 I'm gonna do you right here, right now. 728 00:42:40,625 --> 00:42:43,294 Shut up and put that thing away. 729 00:42:44,337 --> 00:42:48,591 Vincent, I run your loan shark operation. I make you a lot of money. 730 00:42:49,217 --> 00:42:51,761 - This man comes in here-- - I told you to shut up! Shut up! 731 00:42:51,844 --> 00:42:54,389 Are you gonna continue? Huh? 732 00:42:56,182 --> 00:42:57,225 No. 733 00:42:57,642 --> 00:42:58,726 All right. 734 00:43:02,271 --> 00:43:06,067 I hope you don't mind, Mr. Smith, but I'm gonna shoot you with your own gun. 735 00:43:06,192 --> 00:43:08,027 You see, that saves me the trouble of using... 736 00:43:08,111 --> 00:43:10,196 an untraceable weapon. 737 00:43:10,279 --> 00:43:13,032 I've always been in favor of tidy endings. 738 00:43:13,157 --> 00:43:16,411 If I could just have one more puff on my cigar. 739 00:43:16,536 --> 00:43:17,829 Please. 740 00:43:25,586 --> 00:43:26,796 B.A. 741 00:43:33,344 --> 00:43:36,556 That's good, B.A. Back her down. 742 00:44:27,940 --> 00:44:29,859 Father. 743 00:44:47,960 --> 00:44:49,462 Look out the window. 744 00:44:54,300 --> 00:44:57,511 Nice, huh? Get over there. 745 00:45:01,849 --> 00:45:03,809 As soon as we're out of here... 746 00:45:05,811 --> 00:45:09,148 I'm afraid Gino is gonna call the cops. 747 00:45:10,024 --> 00:45:11,567 And when he does... 748 00:45:12,568 --> 00:45:16,710 show him his little film you've made, which should add up nicely, huh, Face? 749 00:45:16,822 --> 00:45:20,451 Yeah, the list of verifiable charges would seem to include... 750 00:45:20,493 --> 00:45:23,329 extortion, money lending, kidnapping... 751 00:45:23,371 --> 00:45:27,250 and five or six counts of assault and attempted murder. 752 00:45:27,333 --> 00:45:31,504 Plus several grievances against the B.B.D.W.O.G.H... 753 00:45:31,587 --> 00:45:35,466 such as removing kitchen equipment from unsanitary vehicles. 754 00:45:35,591 --> 00:45:36,884 Okay, Gino? 755 00:45:38,052 --> 00:45:39,720 Okay, guys, let's go. 756 00:45:57,863 --> 00:45:58,906 In what is termed... 757 00:45:58,990 --> 00:46:00,283 one of the most wide-reaching attacks... 758 00:46:00,366 --> 00:46:02,159 on organized crime in state history... 759 00:46:02,243 --> 00:46:04,120 key members of Nathan Vincent's family... 760 00:46:04,203 --> 00:46:05,746 have been arrested and indicted. 761 00:46:05,871 --> 00:46:08,624 Arrests include Jack Lane, known as Jack The Ripper... 762 00:46:08,708 --> 00:46:09,792 Travis Mason... 763 00:46:09,917 --> 00:46:12,712 crime boss Nathan Vincent as well as his top aides. 764 00:46:12,878 --> 00:46:16,257 The district attorney says that film provided by the fugitive A-Team... 765 00:46:16,340 --> 00:46:18,926 was responsible for getting indictments handed down. 766 00:46:19,260 --> 00:46:23,014 As this story unfolds, shop and restaurant owners who were victimized... 767 00:46:23,097 --> 00:46:25,057 by the illegal loan-sharking operations... 768 00:46:25,141 --> 00:46:27,226 are now stepping forward to testify. 769 00:46:27,393 --> 00:46:30,521 Once again the A-Team has escaped capture, but they have left behind... 770 00:46:30,646 --> 00:46:34,400 another chapter in their growing folk legend. Updates as they occur. 771 00:46:34,525 --> 00:46:35,735 A folk legend. 772 00:46:35,818 --> 00:46:39,113 I never thought of myself as a folk legend. 773 00:46:39,196 --> 00:46:41,949 That's because you're a folk moron. 774 00:46:42,742 --> 00:46:44,410 I would've liked to stay. 775 00:46:44,493 --> 00:46:47,330 Theresa, she had some great possibilities. 776 00:46:47,580 --> 00:46:52,293 I feel called upon to quote my dear, departed father. 777 00:46:52,460 --> 00:46:54,045 Oh, Hannibal, I had enough of you... 778 00:46:54,170 --> 00:46:55,880 and your dearly departed father. 779 00:46:56,005 --> 00:46:58,758 - I don't like Irish proverbs. - You'll like this one. 780 00:46:58,841 --> 00:47:00,468 - No, I won't. - Yes, you will. 781 00:47:00,551 --> 00:47:02,303 The proverb says... 782 00:47:02,678 --> 00:47:06,474 that seldom is the last of anything... 783 00:47:06,640 --> 00:47:08,768 better than the first. 784 00:47:11,312 --> 00:47:14,065 Seldom is the last of anything better than the first. 785 00:47:14,148 --> 00:47:15,483 That doesn't make any sense. 786 00:47:15,608 --> 00:47:18,361 Of course, it does. It means... 787 00:47:19,570 --> 00:47:22,573 I love it when a plan comes together. 56437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.