All language subtitles for The Pretender - 1x20 - Baby love

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,858 --> 00:00:04,341 - Previously on The Pretender. - Yes, Mr. Parker. 2 00:00:04,413 --> 00:00:08,541 Angelo is searching the Internet for any signs ofJarod now. 3 00:00:08,609 --> 00:00:12,354 SL-27. What does it mean, Jacob? 4 00:00:13,957 --> 00:00:16,807 [Miss Parker] SL 27. What does it mean? 5 00:00:24,942 --> 00:00:26,799 [Tires Screeching] 6 00:00:41,276 --> 00:00:45,436 - Does he have a name? - They're calling him Jarod. 7 00:00:45,503 --> 00:00:49,281 - He misses his parents. - He'll forget them soon enough. 8 00:00:51,973 --> 00:00:56,035 Kri kra toad's foot 9 00:00:56,105 --> 00:01:01,292 Geese walk barefoot 10 00:01:11,989 --> 00:01:15,123 - Found these blueprints in the gutter. - He's nearby. Find him! 11 00:01:15,192 --> 00:01:17,016 Let's move! Go! 12 00:01:42,479 --> 00:01:46,126 - [Car Door Opens, Closes] - [Footsteps] 13 00:01:48,437 --> 00:01:50,326 [Bottle Rattling] 14 00:01:54,906 --> 00:01:56,762 [Clanking] 15 00:01:56,828 --> 00:01:59,350 [Footsteps Departing] 16 00:02:14,858 --> 00:02:17,064 Hey! 17 00:02:18,349 --> 00:02:20,555 - Blue sedan. - Get in! 18 00:02:23,153 --> 00:02:25,741 This is Parker. We're in pursuit of a blue sedan. 19 00:02:28,791 --> 00:02:31,127 [Thumping] 20 00:02:45,412 --> 00:02:47,967 [Crying] 21 00:02:49,416 --> 00:02:52,768 [Man Narrating] 22 00:03:38,417 --> 00:03:40,426 - [Knocking] - Christine! 23 00:03:40,499 --> 00:03:42,093 Christine? 24 00:03:50,043 --> 00:03:52,412 - Jarod? - I'm sorry, Christine. 25 00:03:52,477 --> 00:03:55,327 - I know it's late. - It's 3:00 in the morning. God isn't even awake. 26 00:03:55,391 --> 00:03:59,289 I know. Listen, I need to move back in for a little while. 27 00:03:59,363 --> 00:04:01,404 Not smellin' like that you're not. 28 00:04:01,476 --> 00:04:03,617 - Please. - Look, Jarod... 29 00:04:03,686 --> 00:04:07,301 I owe you big time for what you did for me, but my husband's comin' back tomorrow. 30 00:04:07,369 --> 00:04:10,371 - If Axe finds a man livin' upstairs, he'll have a stroke. - [Soft Cry] 31 00:04:11,821 --> 00:04:13,732 Oh, my God. 32 00:04:15,856 --> 00:04:17,767 Where did you get it? 33 00:04:19,347 --> 00:04:21,421 A man threw him in the Dumpster. 34 00:04:21,493 --> 00:04:23,502 Oh, my God. 35 00:04:23,575 --> 00:04:25,715 How could someone do that? 36 00:04:25,785 --> 00:04:27,641 How could someone throw away a baby? 37 00:04:27,706 --> 00:04:31,092 It's a crazy world. Babies havin' babies... 38 00:04:31,165 --> 00:04:35,359 people don't know what they want or what they have. 39 00:04:35,424 --> 00:04:37,368 It's freezing in here. 40 00:04:38,596 --> 00:04:41,500 You have to call the police. 41 00:04:42,887 --> 00:04:46,305 I'm the only family he has right now. 42 00:04:56,050 --> 00:04:57,907 Of course. 43 00:04:57,972 --> 00:05:00,658 It's just that if Axe didn't get the job in Houston... 44 00:05:00,726 --> 00:05:02,833 he'll have a stroke ifhe comes back and finds a baby here. 45 00:05:02,904 --> 00:05:05,142 - He doesn't like babies? - No. 46 00:05:05,209 --> 00:05:07,153 Yes. That's not the point. 47 00:05:10,110 --> 00:05:12,600 - He's hungry. - How can you tell? 48 00:05:12,672 --> 00:05:14,430 Because I'm hungry. 49 00:05:15,938 --> 00:05:19,258 Wanna... Wanna lay down? 50 00:05:19,333 --> 00:05:21,856 There you go. There you go. 51 00:05:31,953 --> 00:05:35,851 Why-Why would Jarod risk getting caught over a random set of blueprints? 52 00:05:35,923 --> 00:05:40,783 [Chuckles] WhereJarod's concerned, there's never anything random. 53 00:05:40,856 --> 00:05:42,712 Hmm. 54 00:05:42,778 --> 00:05:45,747 Boy Genius is a regular I.M. Pei. 55 00:05:45,819 --> 00:05:47,894 Wait. 56 00:05:49,952 --> 00:05:52,026 What's this? SL 27? 57 00:06:02,153 --> 00:06:04,064 I'll be around. 58 00:06:07,470 --> 00:06:10,123 Kri kra toad's foot 59 00:06:10,192 --> 00:06:12,845 Geese walk barefoot 60 00:06:12,915 --> 00:06:15,437 Kri kra toad's foot 61 00:06:15,509 --> 00:06:18,860 Geese walk barefoot 62 00:06:18,936 --> 00:06:21,393 Who taught you that song? 63 00:06:22,651 --> 00:06:25,370 I don't know. 64 00:06:25,437 --> 00:06:27,927 My mother, I think. 65 00:06:27,999 --> 00:06:30,521 You think? 66 00:06:30,593 --> 00:06:33,214 When I was little, I was taken from my family. 67 00:06:33,284 --> 00:06:35,872 I was raised by some people... 68 00:06:35,942 --> 00:06:39,108 people that had no business dealing with children. 69 00:06:40,362 --> 00:06:43,299 I'm sorry. 70 00:06:43,372 --> 00:06:46,244 Look, Jarod, I appreciate everything you did for me. 71 00:06:46,319 --> 00:06:49,321 That phony lawsuit that lady filed against the shop would have busted me... 72 00:06:49,393 --> 00:06:52,657 - if you hadn't stepped in, but, still, I can't let you... - [Jarod, Babytalk] 73 00:06:56,054 --> 00:06:57,911 [Baby Cries Out] 74 00:06:59,386 --> 00:07:03,219 - Holler downstairs if you need any help, okay? - Christine? 75 00:07:04,799 --> 00:07:07,168 Thanks. 76 00:07:11,620 --> 00:07:15,420 - [Man] Does he have a name? - [Man #2] They're calling him Jarod. 77 00:07:15,495 --> 00:07:19,208 - He misses his parents. - He'll forget them soon enough. 78 00:07:44,928 --> 00:07:47,166 [Tones Beeping] 79 00:07:48,963 --> 00:07:52,643 - [Ringing] - This is Sydney. 80 00:07:52,710 --> 00:07:56,096 - How could somebody abandon a child? - Jarod. 81 00:07:56,170 --> 00:07:58,244 I mean, something so vulnerable... 82 00:07:58,315 --> 00:08:00,488 so defenseless. 83 00:08:00,557 --> 00:08:05,449 - How could they do that? - Is this about your parents? 84 00:08:05,521 --> 00:08:08,273 - It's about all parents. - [Sydney Sighs] 85 00:08:08,340 --> 00:08:11,025 Well, there's no easy answer to that. 86 00:08:11,094 --> 00:08:14,326 Who knows what, uh... what pressures some people face. 87 00:08:14,392 --> 00:08:18,487 Is this what you were looking for earlier at that architectural firm? 88 00:08:18,556 --> 00:08:22,815 Those blueprints? Is that a lead to your parents? 89 00:08:22,880 --> 00:08:25,184 You'll figure it out. 90 00:08:27,331 --> 00:08:29,242 Hey. 91 00:08:44,979 --> 00:08:49,358 [Clears Throat] It's, uh, for my little girl. 92 00:08:49,430 --> 00:08:53,011 She's very fortunate to have such an attentive father. 93 00:08:55,900 --> 00:08:58,171 I, uh, did the search you requested. 94 00:08:58,237 --> 00:09:01,753 Found two inactive license plates with "SL 27," 95 00:09:01,824 --> 00:09:04,860 but both owners died in the '70s. 96 00:09:04,931 --> 00:09:07,235 SL 27 is also the generic name for an antibiotic... 97 00:09:07,301 --> 00:09:10,784 developed by an Israeli pharmaceutical company in 1983. 98 00:09:10,856 --> 00:09:13,346 That's beyond the date of significance. 99 00:09:13,418 --> 00:09:16,006 Well... 100 00:09:16,077 --> 00:09:19,146 if you told me more, Sydney, I might be able to help. 101 00:09:19,215 --> 00:09:21,900 Broots, it's best that... 102 00:09:21,969 --> 00:09:24,754 nobody else be involved in this. 103 00:09:24,820 --> 00:09:29,297 Broots, anything on SL 27 yet? 104 00:09:29,368 --> 00:09:31,988 Uh... 105 00:09:32,058 --> 00:09:35,738 Perhaps you both should have a talk. 106 00:09:38,079 --> 00:09:40,415 [Keyboard Clacking] 107 00:09:47,751 --> 00:09:50,787 [Knocking] 108 00:09:50,858 --> 00:09:53,282 - Shh. - Still sleepin'? 109 00:09:53,355 --> 00:09:55,267 Like a baby. 110 00:10:00,177 --> 00:10:02,318 - What are you doin'? - Setting it up. 111 00:10:02,388 --> 00:10:06,002 If anybody files a missing persons report with the police department, I'll get a signal. 112 00:10:06,071 --> 00:10:08,975 Jarod, you can't keep this child. 113 00:10:09,049 --> 00:10:11,385 Last night is one thing, but somewhere... 114 00:10:11,451 --> 00:10:13,875 somebody's looking for this baby. 115 00:10:13,949 --> 00:10:17,213 I've been monitoring every police channel, every television station, every newspaper. 116 00:10:17,280 --> 00:10:19,420 - Nobody's looking for him. - But, Jarod... 117 00:10:19,490 --> 00:10:21,401 Somebody threw him in a Dumpster. 118 00:10:21,475 --> 00:10:23,484 Do you want me to turn him over to that person? 119 00:10:25,960 --> 00:10:29,508 If his mother's out there searching, I'll find her. 120 00:10:29,578 --> 00:10:31,817 But I'm not gonna give him to anybody... 121 00:10:31,884 --> 00:10:36,044 till I know he's gonna be okay. 122 00:10:36,112 --> 00:10:38,001 I don't want him to grow up alone. 123 00:10:39,474 --> 00:10:42,193 - [Baby Crying] - Are you hungry again? 124 00:10:42,261 --> 00:10:45,580 - That's not a bottle cry. - How do you know? 125 00:10:45,656 --> 00:10:47,730 Seven younger brothers and sisters. 126 00:10:47,802 --> 00:10:49,658 Better change him. 127 00:10:54,015 --> 00:10:56,570 [Crying Continues] 128 00:10:58,371 --> 00:11:01,243 I killed the security cameras, and I swept the room for bugs. 129 00:11:01,317 --> 00:11:04,702 - I think we're safe. - You think? 130 00:11:04,776 --> 00:11:06,752 One never knows in the Centre, do one? 131 00:11:06,825 --> 00:11:08,736 Let's proceed. 132 00:11:10,765 --> 00:11:13,702 This belonged to one of the children my mother rescued from the Centre. 133 00:11:13,775 --> 00:11:15,632 Look at this. 134 00:11:17,266 --> 00:11:19,887 "SL 27." 135 00:11:19,957 --> 00:11:22,064 Why did you keep this information secret? 136 00:11:23,479 --> 00:11:26,165 Why, I could ask the same question of you. 137 00:11:31,454 --> 00:11:36,346 When my brother regained consciousness, he wrote this to me. 138 00:11:39,909 --> 00:11:41,765 Hmm. 139 00:11:41,831 --> 00:11:46,723 There has to be a clue in the calculations thatJarod dropped. 140 00:11:46,795 --> 00:11:50,508 Broots, keep on searching for that connection. 141 00:11:53,521 --> 00:11:56,043 Look, I don't know if you guys missed it, but, uh... 142 00:11:56,115 --> 00:12:00,975 the only people who know about this SL 27 thing are either dead or comatose. 143 00:12:02,456 --> 00:12:05,393 And those people are important to us... 144 00:12:05,467 --> 00:12:08,469 like your daughter is to you. 145 00:12:08,541 --> 00:12:12,855 I'm asking for your help, Broots... 146 00:12:12,929 --> 00:12:14,785 as a friend. 147 00:12:18,053 --> 00:12:20,194 Please. 148 00:12:26,444 --> 00:12:28,453 [Buzzing] 149 00:12:38,102 --> 00:12:40,493 What is he doing? 150 00:12:40,569 --> 00:12:45,974 - He appears to be expressing his individualism. - Is that good? 151 00:12:46,045 --> 00:12:49,593 [Raines] It's dangerous. 152 00:12:49,664 --> 00:12:53,016 Angelo, I want you to run a check... 153 00:12:53,091 --> 00:12:57,088 on every aspect of Centre security. 154 00:12:57,159 --> 00:13:02,498 Every system, every level, every mode of access and egress. 155 00:13:02,571 --> 00:13:06,765 Optical, physical, electronic. [Wheezing] 156 00:13:06,830 --> 00:13:09,036 Everything. 157 00:13:09,104 --> 00:13:11,375 Do you understand? 158 00:13:12,980 --> 00:13:15,153 Angelo? 159 00:13:37,865 --> 00:13:39,557 [Buzzer Clicks Off] 160 00:14:01,308 --> 00:14:04,158 [Chatter, Baby Crying] 161 00:14:04,222 --> 00:14:06,133 - Excuse me, ma'am. - I'll be right with you. 162 00:14:10,308 --> 00:14:14,851 Yes, I'm looking at the file. We've placed a call to the biological grandparents... 163 00:14:14,920 --> 00:14:19,528 but the status is still unclear. 164 00:14:19,595 --> 00:14:23,111 - Sure. Can I help you? - We'd like to talk to somebody about a missin' child. 165 00:14:23,183 --> 00:14:26,185 I'll be one more minute. No, it's against the law... 166 00:14:26,257 --> 00:14:30,734 to prematurely place a child without the signature of a biological family member. 167 00:14:30,805 --> 00:14:34,103 I realize you love the baby, but this is the way it has to be handled. 168 00:15:08,672 --> 00:15:12,986 I know this is hard, Jarod, but I think it's the best thing... 169 00:15:13,061 --> 00:15:14,917 Jarod? 170 00:15:14,982 --> 00:15:18,465 Are you insane? You can't just walk out with this baby. 171 00:15:18,536 --> 00:15:22,249 - Well, I can't leave him with them. - Jarod, he doesn't belong to you. 172 00:15:22,316 --> 00:15:25,767 [Sighs] I know. 173 00:15:25,839 --> 00:15:27,695 He belongs with his parents... 174 00:15:27,761 --> 00:15:30,862 or with someone who loves him. 175 00:15:33,205 --> 00:15:37,332 Twenty-four hours. Then we take the baby to the police no matter what. 176 00:15:37,400 --> 00:15:39,311 Deal? 177 00:15:42,333 --> 00:15:44,473 Deal. 178 00:15:44,543 --> 00:15:47,360 One more thing. Give him a name, will ya? 179 00:15:47,425 --> 00:15:50,427 He has a name. 180 00:15:50,499 --> 00:15:52,770 I just have to find out what it is. 181 00:16:04,592 --> 00:16:07,693 - What is it? - They all have red decals. 182 00:16:09,428 --> 00:16:14,134 The man who dumped this baby had the exact same decal on the back of his car. 183 00:16:17,466 --> 00:16:19,540 What are you sayin'? 184 00:16:21,118 --> 00:16:23,356 A cop threw this baby away. 185 00:16:35,369 --> 00:16:38,089 - Talk to me, Broots. - You'll never guess what I found out. 186 00:16:38,156 --> 00:16:40,362 The architectural firm you chased Jarod from was... 187 00:16:40,430 --> 00:16:43,017 The same one that built the Centre. 188 00:16:43,087 --> 00:16:46,287 - How did you know that? - [Ringing] 189 00:16:46,355 --> 00:16:48,462 - This is Sydney. - [Jarod] Any luck? 190 00:16:48,533 --> 00:16:51,732 - With what? - Well, hello, Miss Parker. 191 00:16:51,799 --> 00:16:54,070 SL 27. 192 00:16:54,137 --> 00:16:57,074 Those calculations, Jarod... what do they mean? 193 00:16:57,147 --> 00:16:59,637 Just digging up some more dirt on the Centre. 194 00:16:59,710 --> 00:17:02,647 - I don't follow. - Do the math, Sydney. 195 00:17:02,720 --> 00:17:04,380 It doesn't add up. 196 00:17:04,450 --> 00:17:07,868 I'm surprised that Broots hasn't figured it out yet. 197 00:17:08,710 --> 00:17:11,167 - Dirt. - I gotta go. 198 00:17:11,240 --> 00:17:13,543 It's the baby's nap time. 199 00:17:13,610 --> 00:17:15,302 Did he say baby? 200 00:17:16,909 --> 00:17:19,082 I'll be damned. 201 00:17:19,150 --> 00:17:21,770 6.32 million cubic feet of dirt... 202 00:17:21,840 --> 00:17:24,942 was carted off for the Centre's underground construction. 203 00:17:25,011 --> 00:17:28,330 But the Centre's 26 sublevels only occupy... 204 00:17:28,406 --> 00:17:31,572 6.16 million cubic feet. 205 00:17:33,595 --> 00:17:36,794 There's enough missing dirt for another sublevel. 206 00:17:37,853 --> 00:17:39,710 [Sydney] SL 27. 207 00:17:41,025 --> 00:17:44,475 Sublevel 27. 208 00:17:47,878 --> 00:17:50,182 This is my mother. 209 00:17:50,248 --> 00:17:52,104 We're going to find yours. 210 00:17:52,170 --> 00:17:55,882 - I promise. - [Christine] Well, that's a sight. 211 00:18:01,554 --> 00:18:03,792 - You and Axe ever think about having kids? - Axe? 212 00:18:03,860 --> 00:18:07,245 No. No way. 213 00:18:07,319 --> 00:18:10,136 Besides, I got the shop to worry about. 214 00:18:10,201 --> 00:18:12,058 Any luck with that license plate? 215 00:18:12,123 --> 00:18:15,093 Not yet. I have to get inside the police department... 216 00:18:15,166 --> 00:18:18,714 and find out who was driving that car, but I'm going to need your help. 217 00:18:18,784 --> 00:18:21,208 Jarod, I've got customers. I can't go chasin'... 218 00:18:21,283 --> 00:18:23,740 Christine? Somebody took my spot. 219 00:18:23,813 --> 00:18:28,519 - Axe.! - Your husband's gone two weeks, and all you can say is "Axe"? 220 00:18:28,584 --> 00:18:31,401 - How'd it go? - Ah, came up empty. 221 00:18:31,467 --> 00:18:33,672 Who are you? 222 00:18:33,741 --> 00:18:35,684 Hi. I'm Jarod. 223 00:18:35,758 --> 00:18:39,722 - Who's this? - Um, I can explain. Uh... 224 00:18:39,794 --> 00:18:42,415 Would you look at them eyes? Do you mind? 225 00:18:42,484 --> 00:18:44,875 No, not at all. 226 00:18:44,951 --> 00:18:47,025 [Chuckling] 227 00:18:47,096 --> 00:18:49,716 That's a fine-looking boy. It-It is a boy? 228 00:18:49,786 --> 00:18:52,374 - Yes. - Hey, hey. 229 00:18:52,444 --> 00:18:54,585 - Hey, hey. - You like kids? 230 00:18:54,655 --> 00:18:56,511 Like 'em? 231 00:18:56,576 --> 00:19:00,573 I'd have a whole tribe if Christy would cooperate. 232 00:19:01,860 --> 00:19:04,830 You ever need a babysitter, I'm your man. 233 00:19:04,903 --> 00:19:06,759 I'll remember that. 234 00:19:06,825 --> 00:19:08,736 Better move the truck. 235 00:19:11,660 --> 00:19:13,604 [Woman Over Scanner, Indistinct] 236 00:19:14,799 --> 00:19:17,616 - Anything come over the scanner? - Not yet. 237 00:19:17,681 --> 00:19:20,269 Why did you lie about Axe? 238 00:19:22,037 --> 00:19:24,942 I grew up with seven brothers and sisters. 239 00:19:25,016 --> 00:19:28,018 I was the oldest, and my mother was... 240 00:19:28,090 --> 00:19:30,426 Well, she wasn't what you'd call "hands on." 241 00:19:30,493 --> 00:19:32,534 What about your father? 242 00:19:33,696 --> 00:19:36,567 He was busy with his other family across town. 243 00:19:36,641 --> 00:19:40,387 It was up to me to make sure Ari and William were fed... 244 00:19:40,453 --> 00:19:42,309 and Matty was dressed... 245 00:19:42,374 --> 00:19:46,404 and Jeremy didn't stay up late, and Ella did her homework. 246 00:19:49,548 --> 00:19:52,715 I got out of Little Rock and moved in with Axe. 247 00:19:55,665 --> 00:19:59,597 I want to be able to think about Christine for a while. 248 00:19:59,669 --> 00:20:01,580 Does that make me a bad person? 249 00:20:01,655 --> 00:20:05,335 No. It makes you human. 250 00:20:07,900 --> 00:20:11,034 - [Man] See you later, Frank. - [Woman Over Loudspeaker] Bill, pick up line two. 251 00:20:14,625 --> 00:20:16,634 [Man] We better put it up on the lift. 252 00:20:35,539 --> 00:20:37,778 [Woman Over Loudspeaker] Chuck, come to the parts desk. 253 00:21:00,104 --> 00:21:04,166 Hey, sport... take a look at this unit? 254 00:21:06,765 --> 00:21:09,004 No problem. 255 00:21:09,072 --> 00:21:12,424 Accidentally clipped a junkie who decided not to cooperate. 256 00:21:12,498 --> 00:21:15,348 Guess he'll cooperate next time. 257 00:21:17,302 --> 00:21:19,890 Get this unit fixed. I wanna get out of here fast. 258 00:21:19,960 --> 00:21:22,996 Whatever you say, uh, Detective... 259 00:21:23,067 --> 00:21:24,956 Geary, David W. 260 00:21:26,526 --> 00:21:29,048 Those look straight to you? 261 00:21:31,650 --> 00:21:34,271 - Yeah. - I'll be back. 262 00:22:13,061 --> 00:22:14,972 [No Audible Dialogue] 263 00:22:34,584 --> 00:22:36,887 [Broots] Okay, it's right around here somewhere. 264 00:22:36,953 --> 00:22:39,891 - What is? - Sewer access. 265 00:22:39,964 --> 00:22:42,901 Broots, the sewer main is on the other side of the complex. 266 00:22:42,975 --> 00:22:45,977 I know. 267 00:22:46,049 --> 00:22:49,500 Which makes me wonder why there's a manhole cover right here. 268 00:22:50,789 --> 00:22:52,678 Help me, Sydney. 269 00:22:52,742 --> 00:22:54,849 - [Air Hissing] - Oh! 270 00:22:54,920 --> 00:22:58,218 - [Sydney] Can you smell that? - Smell it? I can taste it. 271 00:22:59,565 --> 00:23:02,534 [Air Hissing] 272 00:23:06,450 --> 00:23:08,306 After you. 273 00:23:10,870 --> 00:23:12,759 How-How do you know it's not wired down there? 274 00:23:12,823 --> 00:23:16,306 I ran Centre security for three years. I know what I'm doing. 275 00:23:16,378 --> 00:23:18,617 Yeah, well, you didn't know about SL 27. 276 00:23:18,684 --> 00:23:20,278 Get in. 277 00:23:22,527 --> 00:23:24,503 You know... 278 00:23:24,577 --> 00:23:27,896 I'm not sure my medical insurance covers this sort of thing. 279 00:23:28,965 --> 00:23:31,170 Sydney, put some light on me. 280 00:23:45,843 --> 00:23:48,333 Ow! 281 00:23:55,355 --> 00:23:57,266 [Broots] What died down here? 282 00:23:57,341 --> 00:23:59,579 What didn't? 283 00:23:59,646 --> 00:24:01,503 Let's go. 284 00:24:02,433 --> 00:24:04,344 Okay. 285 00:24:07,685 --> 00:24:09,858 - [Announcer, Indistinct] - [Axe Chuckles] 286 00:24:09,927 --> 00:24:13,891 You see that? Now sometimes, it's better to be lucky than good. 287 00:24:13,962 --> 00:24:16,899 Me and my old man used to watch hoops on the tube. 288 00:24:16,973 --> 00:24:19,310 I figured someday, me and my kid would do the same. 289 00:24:21,009 --> 00:24:22,898 Christine told me what's going on. 290 00:24:22,962 --> 00:24:25,582 You really think that cop's involved? 291 00:24:25,652 --> 00:24:30,446 His name is David Geary. He's a special investigator for D.A. Mitch Meyers. 292 00:24:30,521 --> 00:24:33,906 - Ugh, bureaucrats. - Sounds like you're not a big fan of city hall. 293 00:24:33,980 --> 00:24:36,600 I spent 20 years drivin'a garbage rig for the city. 294 00:24:36,669 --> 00:24:39,738 Couple of months ago, I blow out my back liftin' an industrial bin. 295 00:24:39,808 --> 00:24:44,995 City cans me, cuts off my disability checks. I can't get anotherjob. 296 00:24:45,060 --> 00:24:46,949 You're a garbageman? 297 00:24:47,015 --> 00:24:49,253 Sanitation engineer. 298 00:24:49,320 --> 00:24:51,493 - Wow. - You know, Jarod... 299 00:24:51,562 --> 00:24:54,696 I seen a lot of dirty things on the street. 300 00:24:54,765 --> 00:24:57,418 But why anyone would want to hurt something as wonderful as this... 301 00:24:57,488 --> 00:24:59,824 is beyond me. 302 00:25:01,106 --> 00:25:03,596 Yeah. 303 00:25:03,668 --> 00:25:06,769 - [Beeps] - What's that? 304 00:25:08,665 --> 00:25:11,515 A missing persons report was just logged on to the police database. 305 00:25:11,579 --> 00:25:14,549 It's the first match I've found. 306 00:25:14,622 --> 00:25:17,658 Jeanette Connelly. Reported missing by her next-door neighbor... 307 00:25:17,728 --> 00:25:21,113 along with her five-month-old son... Michael. 308 00:25:26,087 --> 00:25:27,998 Hello, Michael. 309 00:25:29,546 --> 00:25:33,030 Of course there's a missing persons on her. She's missing. 310 00:25:33,101 --> 00:25:36,267 Don't get your panties in a wad. Everything's fine. 311 00:25:39,603 --> 00:25:42,737 [Woman Over Radio] Officer's requesting backup at San Pedro and 9th. 312 00:26:18,131 --> 00:26:20,588 [Broots] There must be a hundred rooms down here. 313 00:26:22,519 --> 00:26:24,430 What was this place? 314 00:26:27,547 --> 00:26:31,325 Whatever it was, it must've been one hell of a fire that stopped it. 315 00:26:31,390 --> 00:26:35,835 Yes. There was a rumor of a fire in the summer of'82. 316 00:26:35,906 --> 00:26:38,079 I spent that summer in France with my father. 317 00:26:38,148 --> 00:26:40,288 I wish I was there right now. 318 00:26:40,357 --> 00:26:43,775 [Sydney] Rumor is it was the fire that left Raines... 319 00:26:43,848 --> 00:26:46,371 chained to his oxygen tank. 320 00:26:46,443 --> 00:26:48,266 Too bad it didn't finish the job. 321 00:26:48,333 --> 00:26:50,189 [Broots] Hey, look. 322 00:26:51,920 --> 00:26:56,178 Footprints. And they're fresh. 323 00:27:13,922 --> 00:27:15,833 Whoa. 324 00:27:27,053 --> 00:27:29,422 [Broots] Who played with toys down here? 325 00:27:33,042 --> 00:27:34,604 [Miss Parker] Ajack-in-the-box? 326 00:27:42,009 --> 00:27:43,953 Fascinating. 327 00:27:46,205 --> 00:27:48,628 - Broots. - Huh? 328 00:27:48,703 --> 00:27:52,001 - Check out the suit. - [Broots] It's always Broots. 329 00:27:55,877 --> 00:27:59,677 [Yelling] There's a... There's a bullet hole in his eye. 330 00:28:02,059 --> 00:28:05,739 - Come on. - Somehow, I get the feeling he's the lucky one. 331 00:28:07,663 --> 00:28:09,126 [Beeping] 332 00:28:09,201 --> 00:28:12,018 [Raines] What is it, Angelo? 333 00:28:12,083 --> 00:28:14,354 Sublevel security alert? 334 00:28:14,420 --> 00:28:16,527 [Beeping Continues] 335 00:28:21,146 --> 00:28:23,669 [Beeping Continues] 336 00:28:23,741 --> 00:28:26,012 [Woman Over Police Radio, Indistinct] 337 00:28:26,079 --> 00:28:28,055 [Jiggling Lock] 338 00:28:28,128 --> 00:28:30,268 She's not there. 339 00:28:31,491 --> 00:28:34,079 Police officer, ma'am. 340 00:28:34,149 --> 00:28:37,119 It's not likeJeanette to disappear, not with that new baby. 341 00:28:37,192 --> 00:28:39,615 She's a nice girl, smart. 342 00:28:39,690 --> 00:28:42,343 - I told everything to the other policeman. - Other policeman? 343 00:28:42,412 --> 00:28:45,514 - When? - Ten, 15 minutes ago, before you got here. 344 00:28:45,583 --> 00:28:48,236 - [Man] Dispatch, this is 36. - [Man #2] Go, 36. 345 00:28:48,305 --> 00:28:51,122 [Man #1] Uh, we found a jumper below the East River Bridge. 346 00:28:51,187 --> 00:28:53,556 Female Caucasian, early 20s, no I.D. 347 00:28:53,622 --> 00:28:58,929 May have been there a few days. Transporting her to St. Mary's under suicide watch. Over. 348 00:28:59,002 --> 00:29:01,011 [Man #2] Copy that, 36. 349 00:29:01,084 --> 00:29:04,666 - What aboutJeanette? - Don't worry, ma'am. I'll take care ofJeanette. 350 00:29:12,421 --> 00:29:14,692 [Broots] Whoa! 351 00:29:19,724 --> 00:29:21,798 - [Glass Breaking] - Oh, God. 352 00:29:23,375 --> 00:29:26,312 Syringes? 353 00:29:26,385 --> 00:29:27,880 What is it? 354 00:29:29,300 --> 00:29:33,395 This place has all the components of a sim lab. 355 00:29:33,463 --> 00:29:37,973 [Broots] I never knew there was another sim lab in the Centre. 356 00:29:38,043 --> 00:29:40,118 [Sydney] Neither did I. 357 00:29:50,117 --> 00:29:51,809 [Broots] What the hell is that? 358 00:29:51,879 --> 00:29:53,735 Birthing table. 359 00:29:54,921 --> 00:29:57,706 - With shackles? - [Pager Beeping] 360 00:29:57,772 --> 00:29:59,683 Uh-oh. 361 00:30:02,255 --> 00:30:05,422 - It's Mr. Raines. - What are you waiting for? 362 00:30:26,859 --> 00:30:29,731 - Miss Parker. - What is this place? 363 00:30:31,439 --> 00:30:36,014 Whatever it was, it wasn't a filing room. 364 00:30:36,082 --> 00:30:39,402 These haven't been burnt. These were brought here. 365 00:30:39,477 --> 00:30:43,059 All these files pertain to the Pretender project. 366 00:30:48,221 --> 00:30:50,612 This box is all aboutJarod. 367 00:30:58,726 --> 00:31:00,516 What is that? 368 00:31:02,985 --> 00:31:06,283 A hood. Must've been Jarod's. 369 00:31:11,217 --> 00:31:14,568 Sydney, there is no date of death... 370 00:31:14,643 --> 00:31:16,554 listed forJarod's parents. 371 00:31:19,639 --> 00:31:23,439 As far as these documents are concerned, they were alive when Jarod was brought here. 372 00:31:25,084 --> 00:31:27,322 Jarod was stolen. 373 00:31:27,390 --> 00:31:31,354 I think you should look at this entrance record. 374 00:31:31,425 --> 00:31:35,771 - There's no names, nothing to follow. - Hmm. 375 00:31:35,845 --> 00:31:39,231 But there is a signature by a special expediter who broughtJarod to the Centre. 376 00:31:39,304 --> 00:31:42,787 Special expediter... Jacob. 377 00:31:45,806 --> 00:31:48,525 That signature is my brother... Jacob. 378 00:31:48,592 --> 00:31:50,983 [Cell Phone Ringing] 379 00:31:53,140 --> 00:31:55,149 What? 380 00:31:55,221 --> 00:31:57,874 Raines has Angelo sanitizing the security system. 381 00:31:57,944 --> 00:32:00,728 - Does he know where we are? - No, I don't think so. 382 00:32:00,794 --> 00:32:03,284 - You don't think? - Yes. No! I don't know! 383 00:32:03,357 --> 00:32:06,872 It was weird. Raines was real suspicious, and Angelo just kept giggling. 384 00:32:06,943 --> 00:32:08,800 And, man, you're not gonna believe his head. 385 00:32:08,865 --> 00:32:11,584 Just keep yours cool. 386 00:32:11,652 --> 00:32:14,523 - It's Raines. - He knows. 387 00:32:14,597 --> 00:32:17,120 Just grab the files. 388 00:32:17,192 --> 00:32:19,048 These files have been collected by someone. 389 00:32:19,113 --> 00:32:22,629 - Removing them will arouse suspicion. - This may be our only chance. 390 00:32:22,700 --> 00:32:25,605 I want to find out the truth as much as you do. 391 00:32:25,679 --> 00:32:29,544 But at this point, caution is key. 392 00:33:03,790 --> 00:33:07,022 Detective Dave Geary. You've got thatJane Doe. 393 00:33:08,435 --> 00:33:10,576 [Jarod] Come on. Come on. 394 00:33:10,645 --> 00:33:12,337 [Woman] Still checking, Detective. 395 00:33:12,406 --> 00:33:14,579 Suicide attempt. 396 00:33:14,648 --> 00:33:16,985 [Woman] It's just not coming up. 397 00:33:24,032 --> 00:33:25,593 Oh, here it is. Room 708. 398 00:33:37,804 --> 00:33:39,813 Jeanette. Jeanette, wake up. 399 00:33:42,704 --> 00:33:46,122 Please, no more. I don't need any more sedatives. 400 00:33:46,195 --> 00:33:48,335 - I'm not crazy. - I know. 401 00:33:48,404 --> 00:33:50,260 Oh, no, no. I didn't try to kill myself. 402 00:33:50,326 --> 00:33:52,783 There was a man, and he threw me off the bridge. It was a policeman. 403 00:33:52,856 --> 00:33:55,760 Why won't anyone believe me? 404 00:33:55,834 --> 00:33:58,225 - I believe you. - Well, who are you? 405 00:33:59,806 --> 00:34:02,110 My name is Jarod. I'm here to help you. 406 00:34:05,027 --> 00:34:08,642 - He took my baby. - I have your baby. 407 00:34:08,710 --> 00:34:11,046 - He's with me. - Where's Michael? 408 00:34:11,111 --> 00:34:13,732 He is safe, but we must get out of this hospital. 409 00:34:13,802 --> 00:34:15,909 The man who tried to kill you is here. 410 00:34:26,997 --> 00:34:31,124 [Woman Over P.A.] Dr. Peterson, call your service. Dr. Peterson, call your service. 411 00:34:36,125 --> 00:34:38,101 [Chatter, Indistinct] 412 00:36:06,472 --> 00:36:08,329 - [Engine Starting] - [Tires Screeching] 413 00:36:22,070 --> 00:36:24,690 I was so afraid I would never see him again. 414 00:36:28,667 --> 00:36:30,938 Where'd you find him? 415 00:36:31,005 --> 00:36:33,724 That's not important. 416 00:36:33,792 --> 00:36:36,314 What's important is you're together now. 417 00:36:37,346 --> 00:36:39,170 Jeanette... 418 00:36:39,236 --> 00:36:41,758 why would a police detective want you and Michael dead? 419 00:36:44,488 --> 00:36:48,932 - Was it because of Mitch Meyers? - Yeah. 420 00:36:49,004 --> 00:36:52,203 Is Michael Mitch's son? 421 00:37:00,726 --> 00:37:04,144 I was working as an intern in his office. 422 00:37:04,217 --> 00:37:08,978 I thought he was good. I thought he meant the things that he said. 423 00:37:09,053 --> 00:37:11,389 We had an affair. 424 00:37:13,185 --> 00:37:16,351 He said he didn't love his wife anymore, and he was gonna leave her. 425 00:37:16,419 --> 00:37:18,593 I mean, I could barely pay for my rent... 426 00:37:18,661 --> 00:37:22,242 so I told him he had to take responsibility for his son. 427 00:37:24,298 --> 00:37:26,154 And? 428 00:37:26,219 --> 00:37:28,523 He said he would do the right thing, and l-I believed him. 429 00:37:28,589 --> 00:37:30,566 I mean, I didn't think... 430 00:37:33,585 --> 00:37:36,108 It's okay. 431 00:37:36,180 --> 00:37:40,111 Detective Geary came, and he told me... 432 00:37:40,183 --> 00:37:43,732 that Mitch wanted to see me because he wanted to help us. 433 00:37:43,802 --> 00:37:45,626 And l... I didn't think. 434 00:37:45,692 --> 00:37:49,852 We just got in the car, and the next thing I knew... 435 00:37:49,919 --> 00:37:54,200 I'm being dragged out on the bridge, and all I could hear was my Michael crying. 436 00:37:54,275 --> 00:37:57,311 I oughta break the bastard's neck. 437 00:37:57,382 --> 00:38:00,997 - Now can we go to the police? - [Jarod] No. 438 00:38:01,065 --> 00:38:03,969 We have to play a little politics with the D.A. first. 439 00:38:04,043 --> 00:38:06,980 I wanna help. For Michael. 440 00:38:08,943 --> 00:38:11,247 Isn't tomorrow garbage day? 441 00:38:19,544 --> 00:38:22,229 Mitch Meyers, please. It's urgent. 442 00:38:26,269 --> 00:38:28,376 [Meyers] Jeanette, listen to me. 443 00:38:28,447 --> 00:38:30,358 - When he was born... - [Jeanette] His name is Michael. 444 00:38:30,433 --> 00:38:34,692 Right. When Michael was born, I thought I could finally make the break. 445 00:38:34,757 --> 00:38:39,071 Then I started thinking how it might look... my wife, my children, you being so young. 446 00:38:39,145 --> 00:38:42,945 Everything I have worked for... all the good I have done... it would be going down the drain. 447 00:38:43,020 --> 00:38:46,984 - So you tried to kill us? - No, that's not what I wanted. That's not who I am. 448 00:38:47,055 --> 00:38:48,911 I love you. 449 00:38:48,977 --> 00:38:51,368 Look, if you don't want the truth played out on the 11:00 news... 450 00:38:51,443 --> 00:38:56,783 you have Detective Geary bring $50,000 to the alley where he left Michael at 2:00. 451 00:39:18,666 --> 00:39:21,897 [Truck Approaching] 452 00:39:35,448 --> 00:39:37,621 Police officer. You're gonna have to take this trash another time. 453 00:39:37,690 --> 00:39:39,993 We collect it now. 454 00:39:41,789 --> 00:39:44,541 You guys don't know what you're doin'. 455 00:39:47,170 --> 00:39:49,561 You feeling naked? 456 00:39:51,462 --> 00:39:55,327 A little vulnerable? It's terrifying, isn't it? 457 00:39:55,401 --> 00:39:57,442 Being at someone else's mercy... 458 00:39:57,514 --> 00:40:00,332 completely defenseless... 459 00:40:00,397 --> 00:40:03,116 like a little baby... 460 00:40:03,183 --> 00:40:05,607 tossed in a Dumpster in the middle of the night. 461 00:40:05,682 --> 00:40:08,554 You threw away an innocent baby. 462 00:40:08,628 --> 00:40:12,176 - [Click] - I've been waiting for this moment ever since I saw you... 463 00:40:12,247 --> 00:40:15,032 standing in the alley. 464 00:40:16,443 --> 00:40:20,090 As district attorney, I have worked hard for this city... 465 00:40:20,157 --> 00:40:23,608 to repair the faith, the belief and the leadership... 466 00:40:23,681 --> 00:40:25,755 of your elected officials. 467 00:40:25,826 --> 00:40:28,545 Excuse me. Mrs. Meyers? Hi. 468 00:40:28,613 --> 00:40:32,031 - My name is Jeanette Connelly. ...family values, responsibilities... 469 00:40:32,103 --> 00:40:34,953 Your husband and I have been having an affair. 470 00:40:35,018 --> 00:40:37,540 I am a man who believes in commitment. 471 00:40:37,612 --> 00:40:40,429 Jan...my wife of 15 years... 472 00:40:40,494 --> 00:40:42,471 my two beautiful daughters... Jessica and Lindsay. 473 00:40:42,545 --> 00:40:46,443 I know what it takes to build a successful family. 474 00:40:46,516 --> 00:40:48,819 It takes honesty. 475 00:40:48,885 --> 00:40:50,797 [Jeanette Over Speaker] You tried to kill me and our son. 476 00:40:50,871 --> 00:40:53,240 [Meyers Over Speaker] Jeanette, listen to me. 477 00:40:53,306 --> 00:40:57,564 I was frightened of what you might do, might say. 478 00:40:57,629 --> 00:41:00,730 Everything I have worked for... all the good I have done... it would be going down the drain. 479 00:41:00,800 --> 00:41:04,415 - So you tried to kill us? - No, that's not what I wanted. That's not who I am. 480 00:41:04,483 --> 00:41:06,459 I told Geary to frighten you. That's all. 481 00:41:06,532 --> 00:41:10,944 I didn't know he was gonna take it as far as murder. You have to believe me. 482 00:41:41,666 --> 00:41:43,806 [Groans] 483 00:41:44,773 --> 00:41:49,283 Oh! I almost forgot. 484 00:41:50,313 --> 00:41:52,354 Now they're straight. 485 00:42:04,181 --> 00:42:06,452 [Michael Crying] 486 00:42:06,519 --> 00:42:08,528 - Thanks, Axe. - Bye-bye toJarod. 487 00:42:08,601 --> 00:42:11,091 - Hey. Come here. - Bye, Jarod. 488 00:42:11,163 --> 00:42:13,139 Thanks, Christine. 489 00:42:13,213 --> 00:42:16,761 Hey, little man, it was very nice to meet you. 490 00:42:16,831 --> 00:42:19,255 I want you to do me a favor. 491 00:42:19,330 --> 00:42:22,366 I want you to always listen to your mom. 492 00:42:22,436 --> 00:42:26,214 Never, ever forget her. Okay? 493 00:42:29,514 --> 00:42:31,458 There's my boy. 494 00:42:31,532 --> 00:42:33,705 Hi! How're you doin'? 495 00:42:36,079 --> 00:42:37,936 - Thank you. - Good luck. 496 00:42:38,001 --> 00:42:40,425 Thank you. 497 00:42:40,499 --> 00:42:42,356 - Say bye-bye, sweetie. - Bye. 498 00:42:42,421 --> 00:42:44,332 Bye. 499 00:42:50,428 --> 00:42:52,797 [Sydney] Broots has circumvented the security sensors. 500 00:42:52,862 --> 00:42:54,587 We have 10 minutes. 501 00:42:54,655 --> 00:42:59,034 Let's just take a closer look at those files and get the hell out ofhere. 502 00:43:03,398 --> 00:43:05,669 It's all gone. 503 00:43:06,377 --> 00:43:08,321 Raines. 504 00:43:08,394 --> 00:43:10,950 [Sydney] No. If Raines knew we found those files... 505 00:43:11,021 --> 00:43:12,877 we'd be dead. 506 00:43:14,000 --> 00:43:16,904 Well, if he didn't take them, who did? 37686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.