Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,160 --> 00:00:06,163
I can't see anything.
I need to go lower.
2
00:00:06,236 --> 00:00:08,989
The child is just
below you, Jarod.
3
00:00:09,055 --> 00:00:11,162
Collapse is imminent.
You have to abort.
4
00:00:11,233 --> 00:00:13,472
I can save him, Sydney.
I can save him!
5
00:00:13,539 --> 00:00:16,510
- You have to abort.
- No!
6
00:00:16,583 --> 00:00:20,132
[Young Jarod Yelling]
No.!
7
00:00:29,076 --> 00:00:31,500
You're dead.
8
00:00:32,792 --> 00:00:35,063
- I coulda done it.
- What? Save him?
9
00:00:35,130 --> 00:00:37,555
You can't save everyone, Jarod...
10
00:00:37,629 --> 00:00:40,699
no matter how hard you try.
11
00:01:33,049 --> 00:01:34,905
[Squeaking]
12
00:01:48,009 --> 00:01:50,532
[Man]
Jarod Halstrom. [Chuckles]
13
00:01:50,604 --> 00:01:53,640
He was the coolest Ph.D.
we've had in this place.
14
00:01:53,711 --> 00:01:57,578
He had a private grant, rented the lab
from the university...
15
00:01:57,651 --> 00:01:59,858
and paid me mucho dinero.
16
00:01:59,926 --> 00:02:02,776
- What kind of research were you doing?
- Nada.
17
00:02:02,841 --> 00:02:07,068
All we did was eat Pez,
watch Frankenstein movies and play with mice.
18
00:02:07,133 --> 00:02:10,071
- The live ones anyway.
- Live ones?
19
00:02:10,145 --> 00:02:13,050
Yeah, half of them
were dead or comatose.
20
00:02:13,124 --> 00:02:15,582
See, Jarod used to
inject them with something...
21
00:02:15,655 --> 00:02:17,894
and then stare at them for hours.
22
00:02:17,961 --> 00:02:19,785
It was kinda ghoulish.
23
00:02:19,851 --> 00:02:22,374
Then he donated his little critters
to the school when he left.
24
00:02:22,446 --> 00:02:26,193
Except for this white one.
Jarod called him Jacob.
25
00:02:27,315 --> 00:02:29,390
Jacob?
26
00:02:29,462 --> 00:02:32,334
- Hmm?
- Nothing.
27
00:02:32,409 --> 00:02:36,374
Well, Jarod used to carryJacob around
in his pocket like it was his best friend.
28
00:02:36,445 --> 00:02:40,191
- They're distant cousins actually.
- [Phone Ringing]
29
00:02:40,257 --> 00:02:42,266
Excuse me.
I have to get that.
30
00:02:42,339 --> 00:02:46,817
No dead fireman or wounded cameraman.
Maybe he's getting bored.
31
00:02:46,888 --> 00:02:50,918
Mm-mmm. Jarod will never be bored
in the outside world.
32
00:02:50,988 --> 00:02:52,746
He's trying to save lives.
33
00:02:52,814 --> 00:02:56,681
[Siren Wailing]
34
00:02:56,754 --> 00:02:59,278
We have a female,
late 20s, leg fracture...
35
00:02:59,350 --> 00:03:01,741
possible vertebral fracture
with internal bleeding.
36
00:03:01,816 --> 00:03:05,562
We started her on an I.V.
of normal saline, wide open.
37
00:03:05,628 --> 00:03:08,053
She's coding! Move!
38
00:03:09,024 --> 00:03:11,165
Come on, come on, come on.
39
00:03:11,234 --> 00:03:14,850
Stay with me!
Stay with me!
40
00:03:16,008 --> 00:03:19,360
[Man Narrating]
41
00:04:01,944 --> 00:04:03,801
[Elevator Bell Dings]
42
00:04:09,761 --> 00:04:11,869
Sydney's missing when he's here.
43
00:04:11,940 --> 00:04:15,872
Well, actually, he was
a no-show at the sim lab.
44
00:04:15,944 --> 00:04:20,357
He left four sets of twins
twiddling their, uh, 16 thumbs.
45
00:04:20,429 --> 00:04:23,880
Sydney's a no-show
for a roomful of human bookends?
46
00:04:25,490 --> 00:04:28,723
[Quietly]
Security reported some drugs missing...
47
00:04:28,790 --> 00:04:30,679
from the Centre
pharmaceutical lab.
48
00:04:30,744 --> 00:04:33,529
A nurse says she saw Sydney
leaving there early this morning.
49
00:04:33,595 --> 00:04:35,736
- [Elevator Bell Dings]
- I'll talk to you later.
50
00:04:35,805 --> 00:04:39,257
[Elevator Bell Dings]
51
00:04:39,329 --> 00:04:42,015
- [Chattering]
- Your daughter needs you.
52
00:04:42,084 --> 00:04:43,777
[Chattering Continues]
53
00:04:43,846 --> 00:04:46,401
- Trauma five, stat.
- She has a little girl.
54
00:04:46,472 --> 00:04:48,711
Okay, we'll take it
from here, Jarod. Jarod.
55
00:04:48,780 --> 00:04:51,051
- She has a little girl.
- Someone get him off my patient.
56
00:04:51,117 --> 00:04:52,548
Jarod, we're done.
57
00:04:54,385 --> 00:04:56,297
[Water Running]
58
00:04:59,222 --> 00:05:02,838
- All right, let's go.
- I'm gonna stay here for a while.
59
00:05:02,906 --> 00:05:04,818
- She's goin' into surgery.
- I know.
60
00:05:04,892 --> 00:05:06,869
I just wanna make sure
she's all right.
61
00:05:06,942 --> 00:05:09,214
Oh, no, no, no. Look.
62
00:05:09,281 --> 00:05:12,580
Okay, I've been only driving with you,
what, a couple weeks, right?
63
00:05:12,645 --> 00:05:15,714
Take my word for it.
You get too personal with a client...
64
00:05:15,784 --> 00:05:18,537
that's just energy
you can't spend saving the next one.
65
00:05:18,603 --> 00:05:22,404
All right? We do our best
for these people, then we move on.
66
00:05:22,479 --> 00:05:25,165
You can't train yourself to think that way,
this job will kill you.
67
00:05:25,234 --> 00:05:27,244
[Man]
Not if I do it first.
68
00:05:27,317 --> 00:05:32,178
Why don't I have proper treatment reports
on your last five deliveries?
69
00:05:32,250 --> 00:05:34,773
- Deliveries?
- Dr. Fletcher, meetJarod Randolph.
70
00:05:34,845 --> 00:05:38,460
I hope your partner's better at driving them in
than he is at doing his paperwork.
71
00:05:40,034 --> 00:05:43,518
I will get to that paperwork
when I get a break, all right? I promise.
72
00:05:43,590 --> 00:05:45,479
You better.
73
00:05:48,556 --> 00:05:50,697
[Beeping]
74
00:05:52,656 --> 00:05:56,337
[Miss Parker] Sydney made
quite a heist from the Centre pharmacy.
75
00:05:56,404 --> 00:05:59,823
Cylin, triphenylmide...
76
00:05:59,896 --> 00:06:01,753
d... uh...
77
00:06:01,818 --> 00:06:04,821
Diflutazenil.
Uh, a reversal agent...
78
00:06:04,893 --> 00:06:08,213
a neurostimulant
and an antidepressant.
79
00:06:08,289 --> 00:06:10,079
Huh.
80
00:06:10,147 --> 00:06:11,774
Great. Great.
81
00:06:11,844 --> 00:06:14,400
Now Sydney will turn up in some hop house,
and we'll loseJarod's trail again.
82
00:06:14,471 --> 00:06:18,370
Start decrypting his files.
Maybe there's a clue there.
83
00:06:20,045 --> 00:06:23,911
- Uh... Um... [Clears Throat]
- [Keyboarding]
84
00:06:23,985 --> 00:06:27,152
You're... You're invading my space.
85
00:06:34,652 --> 00:06:37,405
Close is good.
86
00:06:37,472 --> 00:06:39,482
[Chattering]
87
00:06:43,526 --> 00:06:46,759
Why is there a severed animal's limb
hanging from your rearview mirror?
88
00:06:46,826 --> 00:06:50,146
- It's a rabbit's foot.
- Technically, it's a paw.
89
00:06:50,222 --> 00:06:52,363
What, you mean you've never seen
one of those before?
90
00:06:52,432 --> 00:06:54,856
- It's lucky.
- Not for the three-legged rabbit.
91
00:06:54,930 --> 00:06:56,787
[Dispatcher, Indistinct]
92
00:06:56,852 --> 00:06:58,643
Sure, yeah.
Coffee time.
93
00:06:58,711 --> 00:07:01,813
Would you guys keep it down?
I'm trying to sleep here.
94
00:07:03,068 --> 00:07:06,420
You might get more rest
if you turn down your music.
95
00:07:06,495 --> 00:07:09,532
Self-hypnosis.
Trying to study while I sleep.
96
00:07:09,602 --> 00:07:12,737
The New England Journal of Medicine.
I'm impressed.
97
00:07:12,806 --> 00:07:15,329
Yeah? Tell the admissions board
at Atlanta.
98
00:07:15,401 --> 00:07:19,180
I am out of the E.M. T. business
come this fall, with a little luck.
99
00:07:19,245 --> 00:07:21,866
Have you tried a rabbit's foot?
100
00:07:21,936 --> 00:07:25,322
- I'm a four-leaf clover person myself.
- Oh, man, Vargas is here.
101
00:07:25,395 --> 00:07:29,141
- Who's Vargas?
- Max Vargas, State Board of Inspection.
102
00:07:29,208 --> 00:07:31,960
I didn't think the inspection
was going to be for another two weeks.
103
00:07:32,026 --> 00:07:35,063
This guy is a bigger pain in the ass
than the suits at the hospital.
104
00:07:35,134 --> 00:07:39,230
Are those the same pains in the ass who
call me at home looking for their paperwork?
105
00:07:39,298 --> 00:07:43,361
You must be Randolph.
What's it like being independently wealthy?
106
00:07:43,431 --> 00:07:46,052
- I beg your pardon?
- Well, you've been here a month...
107
00:07:46,121 --> 00:07:49,474
and you haven't done your W-4, so you must
have a little nest egg stashed away somewhere.
108
00:07:49,550 --> 00:07:51,406
It must have slipped
through the cracks.
109
00:07:51,472 --> 00:07:53,613
Well, it's my job
to fill in those cracks.
110
00:07:53,682 --> 00:07:56,500
Maybe you and I should go
to the office and fill these forms in...
111
00:07:56,565 --> 00:07:58,672
so the books
have a semblance of order.
112
00:07:58,743 --> 00:08:02,839
Oh, uh, Mr. Vargas, Jarod and I
have a union-guaranteed coffee break now.
113
00:08:02,908 --> 00:08:04,983
You'll be using it
to fill out these forms.
114
00:08:05,054 --> 00:08:07,642
I'll have them on your desk
first thing in the morning.
115
00:08:07,713 --> 00:08:09,603
See that you do.
116
00:08:12,454 --> 00:08:15,392
[Rolling Thunder]
117
00:08:19,886 --> 00:08:22,310
It's sweet that you
talk to him, Sydney.
118
00:08:22,384 --> 00:08:24,808
- Some people think they're not aware.
- Hmm.
119
00:08:24,883 --> 00:08:27,920
He needs to know he's not alone.
120
00:08:27,991 --> 00:08:30,776
- [Monitor Beeping]
- Jacob.
121
00:08:30,841 --> 00:08:35,833
I have discovered
this experimental research...
122
00:08:35,903 --> 00:08:37,792
the Halstrom Technique.
123
00:08:37,858 --> 00:08:39,769
Jarod sent it to me.
124
00:08:39,843 --> 00:08:42,945
It's a long shot,
but it's our best hope.
125
00:08:43,015 --> 00:08:46,564
I promised you...
126
00:08:46,635 --> 00:08:48,644
I would never give up.
127
00:08:48,717 --> 00:08:52,168
- [Honking, Crashing]
- [Young Jacob] Sydney! Sydney!
128
00:09:01,659 --> 00:09:03,930
[Monitor Beeping]
129
00:09:39,075 --> 00:09:41,281
[Mr. Chambers Reading]
"While Sydney Carton...
130
00:09:41,349 --> 00:09:44,035
"and the Sheep of the prisons
were in the adjoining dark room...
131
00:09:44,104 --> 00:09:46,441
"speaking so low
that not a sound was heard...
132
00:09:46,507 --> 00:09:50,668
Mr. Lorry looked atJerry
in considerable doubt and mistrust."
133
00:10:02,396 --> 00:10:06,393
[Jarod] He's a stockbroker from Alpharetta.
His name is Jerry Mitchell.
134
00:10:06,465 --> 00:10:10,560
Queen of Mercy, this is Unit 45. We've got a
male, mid 50s, possible head trauma, you copy?
135
00:10:10,628 --> 00:10:13,249
Queen of Mercy?
County General's closer.
136
00:10:13,319 --> 00:10:16,137
Queen of Mercy's got
the best Head Trauma Center in Atlanta.
137
00:10:16,203 --> 00:10:18,344
I understand that,
but this gentleman needs immediate...
138
00:10:18,414 --> 00:10:20,783
Stabilize him.
I'll do the driving.
139
00:10:23,634 --> 00:10:25,873
We could have had him in treatment
at County eight minutes ago.
140
00:10:25,942 --> 00:10:28,399
Hey, our stockbroker
couldn't be in better hands.
141
00:10:28,472 --> 00:10:30,711
- That's worth eight minutes of his time.
- I hope you're right.
142
00:10:33,469 --> 00:10:35,544
I made a judgment call.
You got a problem with that?
143
00:10:36,865 --> 00:10:38,722
No. No problem.
144
00:10:40,741 --> 00:10:45,350
[Clears Throat]
Nothing obvious on Sydney's e-mail.
145
00:10:45,419 --> 00:10:48,105
Phone records
are all Centre related.
146
00:10:49,774 --> 00:10:53,007
You'd think he'd occasionally call
a 900 number to spice up his life.
147
00:10:53,074 --> 00:10:55,280
What about his regular mail?
148
00:10:55,349 --> 00:10:58,767
Medical journals,
Plant World magazine.
149
00:10:58,840 --> 00:11:00,631
- Book of the Week Club.
- Give me that.
150
00:11:09,668 --> 00:11:11,775
Annual donation
to the Mount Pleasant Home.
151
00:11:11,846 --> 00:11:14,402
An historical society maybe?
152
00:11:14,473 --> 00:11:16,647
It's where he goes
for Christmas every year.
153
00:11:16,716 --> 00:11:21,128
Dr. Corey.
I owe you an apology.
154
00:11:21,200 --> 00:11:24,750
I should have relinquished the gurney.
Once we're in the E.R., it's your patient.
155
00:11:24,821 --> 00:11:28,207
Don't sweat it, Jarod.
At least your heart was in the right place.
156
00:11:28,280 --> 00:11:32,343
By the way, that young mother
you brought in is going to be fine.
157
00:11:32,413 --> 00:11:34,685
That's wonderful.
158
00:11:34,751 --> 00:11:37,274
I'm not used to seeing an E.M.S.'er
get so personally involved.
159
00:11:37,346 --> 00:11:39,203
I find it difficult not to.
160
00:11:39,268 --> 00:11:41,310
Sometimes I feel like
I know what my patient is going through.
161
00:11:41,382 --> 00:11:43,621
I know what you mean.
162
00:11:43,689 --> 00:11:46,026
Is that why you're
following up with Steven?
163
00:11:47,661 --> 00:11:49,518
I've seen this injury
a hundred times...
164
00:11:49,583 --> 00:11:54,061
and I'm usually able
to stabilize the patient, but this one...
165
00:11:54,132 --> 00:11:56,436
It's like I pulled out
all the stops...
166
00:11:56,502 --> 00:11:58,708
but he still got away from me.
167
00:11:58,777 --> 00:12:02,195
Steven is lucky to have a doctor
that cares so much.
168
00:12:06,817 --> 00:12:09,504
Are you okay?
169
00:12:09,573 --> 00:12:13,406
It's just that you can't always help them enough,
and I don't like that feeling.
170
00:12:13,481 --> 00:12:15,687
Well, I think
that goes with the job.
171
00:12:15,756 --> 00:12:19,305
It doesn't make it
any easier to live with.
172
00:12:19,375 --> 00:12:21,581
You're not thinking of transferring
someplace else?
173
00:12:23,444 --> 00:12:26,414
There's a research position
at Cornell Med.
174
00:12:26,486 --> 00:12:28,944
I'm thinking I'll have an easier time
dealing with the mice.
175
00:12:29,017 --> 00:12:30,841
Don't be so sure about that.
176
00:12:30,907 --> 00:12:33,179
Look, do yourself a favor.
177
00:12:33,246 --> 00:12:35,802
Really think about your decision.
178
00:12:35,873 --> 00:12:39,073
This hospital
needs people like you.
179
00:12:45,227 --> 00:12:48,197
"It is a far, far better thing
that I do...
180
00:12:51,121 --> 00:12:55,151
"than I have ever done,
181
00:12:55,221 --> 00:12:58,291
"it is a far, far better rest
that I go to...
182
00:12:58,361 --> 00:13:00,916
than I've ever known. '"
183
00:13:00,987 --> 00:13:03,707
How about a break
before we start the next book?
184
00:13:06,658 --> 00:13:09,727
- He likes Dickens.
- Dickens is hopeful.
185
00:13:10,791 --> 00:13:14,472
Even his saddest endings
are uplifting.
186
00:13:14,538 --> 00:13:16,809
I brought you some cocoa.
187
00:13:18,959 --> 00:13:21,929
Appreciate your visits, Jarod.
188
00:13:22,002 --> 00:13:24,853
You'd think you'd get enough
ofhospitals in your line of work.
189
00:13:24,917 --> 00:13:26,927
Well, this hospital
could use some more volunteers.
190
00:13:27,000 --> 00:13:29,107
How's Steven doing?
191
00:13:29,178 --> 00:13:31,701
They started him on a new treatment
called the trefoil therapy.
192
00:13:31,773 --> 00:13:36,568
It was developed at Yale. It delivers
neurostimulants directly to the hypothalamus.
193
00:13:39,781 --> 00:13:41,823
Um, I have a friend
who's in a coma.
194
00:13:44,010 --> 00:13:45,987
They say it has
a 20% success rate.
195
00:13:46,060 --> 00:13:48,102
One out of five comes out of it.
196
00:13:48,174 --> 00:13:51,374
- And four don't.
- He fits the profile.
197
00:13:52,820 --> 00:13:56,085
They said if anyone
would accept the treatment...
198
00:13:56,151 --> 00:13:57,975
Steven would.
199
00:13:59,002 --> 00:14:00,760
He's a fighter.
200
00:14:00,828 --> 00:14:02,772
- Right, hon?
- Right.
201
00:14:05,089 --> 00:14:08,223
Do you mind?
202
00:14:08,292 --> 00:14:10,149
So, Steven was a wrestler.
203
00:14:10,214 --> 00:14:13,534
Took first place in the state finals
his senior year.
204
00:14:14,795 --> 00:14:16,902
He was behind in two
out ofhis five matches.
205
00:14:16,973 --> 00:14:19,911
But he came back.
Pulled it out.
206
00:14:19,985 --> 00:14:22,443
Well, you must be very proud.
207
00:14:22,516 --> 00:14:26,229
He never gave up.
We'd cheer him from the stands.
208
00:14:26,296 --> 00:14:29,496
I think hearing us
made him try harder.
209
00:14:30,588 --> 00:14:32,007
[Jarod]
I haven't been in many hospitals...
210
00:14:32,007 --> 00:14:33,732
[Jarod]
I haven't been in many hospitals...
211
00:14:33,800 --> 00:14:38,410
but I really do believe
that people in a coma...
212
00:14:38,478 --> 00:14:40,869
they hear everything
that goes on around them.
213
00:14:42,995 --> 00:14:44,852
Enjoy the cocoa.
214
00:14:49,337 --> 00:14:52,756
[Woman On P.A.] Dr. Michaels
to Admitting. Dr. Michaels to Admitting.
215
00:14:52,829 --> 00:14:55,898
"Chapter One.
216
00:14:55,969 --> 00:14:59,103
"Treats of the place
where Oliver Twist was born...
217
00:14:59,172 --> 00:15:02,077
and of the circumstances
attending his birth. '"
218
00:15:02,151 --> 00:15:04,488
Well, are you gonna
open the letter?
219
00:15:04,554 --> 00:15:06,410
Yes.
220
00:15:07,886 --> 00:15:11,687
Wait, wait, wait, wait.
For good luck.
221
00:15:11,762 --> 00:15:16,207
All right. I'll open it.
[Exhales]
222
00:15:16,279 --> 00:15:18,769
Oh, my God.
223
00:15:18,841 --> 00:15:21,178
- I'm... in!
- All right!
224
00:15:21,243 --> 00:15:23,188
You're gonna make
a wonderful doctor.
225
00:15:23,262 --> 00:15:27,839
I'd better be.
I'm about to be $100,000 in debt.
226
00:15:27,907 --> 00:15:30,081
If it isn't the invisible man.
227
00:15:30,149 --> 00:15:33,666
I should, uh, call my family
with the news.
228
00:15:38,190 --> 00:15:40,680
I followed through
on your paperwork.
229
00:15:40,753 --> 00:15:43,439
Not only have you not filed
your payroll documents...
230
00:15:43,507 --> 00:15:47,473
you don't seem to have any documents
that support your identity.
231
00:15:47,545 --> 00:15:50,035
As far as I'm concerned,
you don't exist.
232
00:15:50,107 --> 00:15:52,860
I want your name, your address...
233
00:15:52,926 --> 00:15:56,705
your Social Security number
your next of kin, your references.
234
00:15:56,770 --> 00:15:59,937
The whole kit, the whole caboodle,
I want it now.
235
00:16:00,005 --> 00:16:02,496
- Right after lunch.
- You better get writing...
236
00:16:02,568 --> 00:16:05,954
or I'm taking you
off the streets.
237
00:16:06,028 --> 00:16:08,234
[Monitor Beeping]
238
00:16:18,329 --> 00:16:22,360
Let's increase the, uh,
cylin to 436 milligram per liter.
239
00:16:22,430 --> 00:16:27,170
- And the diflutazenil, let's go 275.
- All right.
240
00:16:33,706 --> 00:16:35,813
You've been missing
for three days, Jacob.
241
00:16:35,884 --> 00:16:38,058
I can't keep covering for you
with Mr. Raines.
242
00:16:38,126 --> 00:16:40,584
I've had personal business.
243
00:16:40,657 --> 00:16:42,546
You never kept secrets from me.
244
00:16:42,611 --> 00:16:46,871
Sydney, l...
I have ethical concerns about our work.
245
00:16:46,936 --> 00:16:49,240
Don't start with that rubbish.
We're not doing anything wrong.
246
00:16:49,306 --> 00:16:52,441
- Open your eyes, Sydney.
- They are open, Jacob.
247
00:16:52,510 --> 00:16:55,710
I see the opportunity to do
what we've been working for all our lives.
248
00:16:55,778 --> 00:17:00,125
Get your mind off of your career for one second,
will you? I'm talking about the children.
249
00:17:00,198 --> 00:17:03,944
[Cell Phone Ringing]
250
00:17:06,798 --> 00:17:09,703
[Jarod]
Hello, Sydney. Any progress?
251
00:17:09,777 --> 00:17:12,463
[Sydney]
Halstrom's Technique, it's just brilliant.
252
00:17:12,531 --> 00:17:14,770
It could help
a great many people.
253
00:17:14,838 --> 00:17:17,591
One at a time.
How's Jacob?
254
00:17:17,657 --> 00:17:20,311
Nothing yet, I'm afraid.
255
00:17:20,380 --> 00:17:22,619
Tell me, Jarod.
Why are you doing this?
256
00:17:22,687 --> 00:17:27,231
The medical profession.
It's about the relief of suffering.
257
00:17:27,299 --> 00:17:29,690
Remember?
258
00:17:29,766 --> 00:17:31,776
[Phone Beeps]
259
00:17:55,041 --> 00:17:57,182
[Whistling]
260
00:18:03,562 --> 00:18:06,981
Hey, Jacob. Jacob, how you doing?
How you doing?
261
00:18:07,054 --> 00:18:08,910
Did you have a good day? Hmm?
262
00:18:17,850 --> 00:18:19,859
- Dr. Corey, good morning.
- Hey.
263
00:18:19,932 --> 00:18:23,383
I wanted to check on the status of the stockbroker
that Rennert and I brought in yesterday.
264
00:18:23,455 --> 00:18:25,246
We damn near had to
life-flight him to County.
265
00:18:25,313 --> 00:18:28,284
I thought this hospital had the best
Head Trauma Unit in the city.
266
00:18:28,357 --> 00:18:32,038
Head Trauma was downgraded months ago,
along with a third of our budget.
267
00:18:32,105 --> 00:18:35,906
You guys should keep up
with current events.
268
00:18:40,690 --> 00:18:42,929
What's with her?
269
00:18:42,997 --> 00:18:46,349
She's like you.
She cares too much.
270
00:18:46,424 --> 00:18:49,209
[Chuckles]
271
00:18:49,276 --> 00:18:51,547
I can't wait till Thursday.
272
00:18:51,613 --> 00:18:54,169
- What happens on Thursday?
- My transfer came through.
273
00:18:54,240 --> 00:18:56,926
- I am out of the E.R.
- Sarah.
274
00:18:58,084 --> 00:19:00,542
They need you here.
275
00:19:00,615 --> 00:19:03,968
[Chuckles] Look, I have been
through this with everyone I know.
276
00:19:04,044 --> 00:19:06,086
I'll give your regards
to the mice.
277
00:19:09,137 --> 00:19:10,993
[Man]
Let's go.! Let's move.! Right in here.!
278
00:19:11,059 --> 00:19:12,948
- [Woman] What do you got?
- [Chattering]
279
00:19:30,856 --> 00:19:33,030
[Woman On P.A.]
Dr. Fletcher to Administration, please.
280
00:19:33,098 --> 00:19:35,556
Dr. Fletcher to Administration.
281
00:19:53,216 --> 00:19:55,127
Sydney.
282
00:19:57,349 --> 00:19:59,970
- So, who's Mr. X?
- None of your business.
283
00:20:00,040 --> 00:20:03,043
Your business is my business.
284
00:20:03,115 --> 00:20:05,605
Jarod can wait.
285
00:20:07,311 --> 00:20:11,756
I can't. Go pack your bags.
You're coming with me.
286
00:20:11,828 --> 00:20:14,100
You are not welcome here.
287
00:20:19,196 --> 00:20:21,850
All I have to do
is call the Sweeper team.
288
00:20:23,168 --> 00:20:25,025
Mm-hmm.
289
00:20:31,817 --> 00:20:34,023
I have priorities.
290
00:20:35,630 --> 00:20:38,218
[Monitor Beeping]
291
00:21:04,557 --> 00:21:06,795
Who was on duty last night?
292
00:21:06,863 --> 00:21:09,735
Who was on du... Somebody was here
last night? Who was on duty?
293
00:21:13,206 --> 00:21:15,412
Don't you have that
in one of your files?
294
00:21:15,480 --> 00:21:17,588
- If I did, would I ask you?
- What did you lose?
295
00:21:17,659 --> 00:21:22,136
There's some personnel files missing,
including yours, I may add.
296
00:21:22,207 --> 00:21:24,927
Well, I'm not going to
fill out any more paperwork.
297
00:21:24,995 --> 00:21:28,413
You won't have to,
Randolph. Jarod.
298
00:21:28,486 --> 00:21:30,758
Born in Seattle.
299
00:21:30,825 --> 00:21:33,097
Attended Millbrook Elementary.
300
00:21:34,124 --> 00:21:35,981
Photographic memory.
301
00:21:37,167 --> 00:21:39,985
And I'm sure I have
enough in here right now...
302
00:21:40,050 --> 00:21:42,836
to run a background check on you.
303
00:21:47,386 --> 00:21:50,739
I'm thinking about going into pediatrics.
What do you think?
304
00:21:50,815 --> 00:21:54,201
I think a doctor needs
to have a strong sense of ethics.
305
00:21:54,274 --> 00:21:58,053
What?
Hey, where we going?
306
00:21:58,118 --> 00:22:01,220
- [Jarod] Trying out a different route today.
- Different route?
307
00:22:01,289 --> 00:22:04,806
Mm-hmm. Peachtree Athletic Center
to Queen of Mercy Hospital.
308
00:22:04,877 --> 00:22:09,388
It's interesting. There are two
other hospitals that are much closer by.
309
00:22:09,458 --> 00:22:11,850
Neither one of them
are Queen of Mercy.
310
00:22:11,925 --> 00:22:16,020
- What are you talking about?
- Ethics.
311
00:22:22,368 --> 00:22:25,186
Steven Chambers was injured
during a wrestling match.
312
00:22:25,252 --> 00:22:30,953
You and Rennert took him all the way from
the athletic center to Queen of Mercy Hospital.
313
00:22:31,018 --> 00:22:32,962
Explain to me
why a seasoned E.M. T...
314
00:22:33,036 --> 00:22:35,756
would take a critical patient
so far out of the loop.
315
00:22:35,823 --> 00:22:40,083
Jarod, we did
the best we could.
316
00:22:40,147 --> 00:22:42,932
By my calculations,
it takes at least 25 minutes...
317
00:22:42,999 --> 00:22:45,871
to get from the athletic center
to Queen of Mercy.
318
00:22:45,946 --> 00:22:48,217
What exactly did you do for him?
319
00:22:48,284 --> 00:22:50,391
Watch him fall deeper into a coma?
320
00:22:50,462 --> 00:22:52,799
Rennert made the judgment call.
321
00:22:52,865 --> 00:22:57,442
I looked at Rennert's record
for the last five years.
322
00:22:57,510 --> 00:23:01,671
He took at least 30 patients
to Queen of Mercy Hospital...
323
00:23:01,738 --> 00:23:03,780
that should have gone
somewhere else.
324
00:23:03,853 --> 00:23:06,856
Thirty patients
with expensive injuries...
325
00:23:06,928 --> 00:23:08,905
that have insurance
to pay for it.
326
00:23:08,978 --> 00:23:13,872
God knows how many other people
ended up like Steven Chambers.
327
00:23:17,948 --> 00:23:21,017
A doctor has to
have ethics, Julie.
328
00:23:21,087 --> 00:23:23,097
People's lives are in their hands.
329
00:23:30,729 --> 00:23:35,786
There had been a... a Hawks game that night,
and we hit the spillover traffic.
330
00:23:35,855 --> 00:23:38,673
We just sat there.
331
00:23:38,738 --> 00:23:43,151
All I could do was to talk to Steven,
you know, try to keep him awake...
332
00:23:43,223 --> 00:23:46,073
while Rennert kept telling me,
"We're doing the right thing."
333
00:23:46,139 --> 00:23:48,378
You could have filed
a complaint against him.
334
00:23:48,445 --> 00:23:50,618
It was my first week
under the reds, Jarod.
335
00:23:50,687 --> 00:23:54,750
It took all the guts I had just to tell him
we were going the wrong way.
336
00:23:56,197 --> 00:24:00,293
Rennert, he warned me
never to second-guess him in his rig.
337
00:24:03,084 --> 00:24:04,941
I didn't want any trouble.
338
00:24:05,006 --> 00:24:10,194
I just... I just
wanna help people.
339
00:24:17,499 --> 00:24:21,300
[Raines]
Broots.
340
00:24:21,376 --> 00:24:23,680
Mr. Raines.
341
00:24:23,747 --> 00:24:25,953
Where are they?
342
00:24:29,769 --> 00:24:31,626
Who?
343
00:24:33,005 --> 00:24:35,079
l-I'm not sure.
344
00:24:35,151 --> 00:24:40,307
Um, that is, l-I know
where I think they might be.
345
00:24:40,372 --> 00:24:43,605
- Tell me.
- Well, uh...
346
00:24:43,672 --> 00:24:48,379
They weren't very specific.
They both just took off without saying much.
347
00:24:49,726 --> 00:24:52,828
How's your little girl?
348
00:24:52,898 --> 00:24:54,908
You know, uh...
349
00:24:54,980 --> 00:24:58,846
they... they did say something
about the Mount Pleasant Home.
350
00:24:58,921 --> 00:25:01,127
Sy-Sydney goes there
from time to time.
351
00:25:01,195 --> 00:25:04,166
I know where he goes.
352
00:25:05,584 --> 00:25:07,823
[Nurse]
I've increased the dosage.
353
00:25:07,890 --> 00:25:11,276
You're aware it's three times more
than you originally requested?
354
00:25:11,350 --> 00:25:13,294
- Mm-hmm.
- All right.
355
00:25:17,725 --> 00:25:19,581
I had no idea.
356
00:25:19,647 --> 00:25:22,016
[Sydney]
Not many people do.
357
00:25:22,082 --> 00:25:24,703
Sydney, what happened?
358
00:25:27,367 --> 00:25:29,540
[Young Jacob]
I'm talking about the children.
359
00:25:29,609 --> 00:25:31,586
What's so troubling about children,
for God's sakes?
360
00:25:31,659 --> 00:25:35,078
- Do you know how we got those children?
- I know what I need to know.
361
00:25:35,151 --> 00:25:37,160
No, no, you know what the Centre
wants you to know.
362
00:25:37,233 --> 00:25:39,538
You... You always do this.
363
00:25:39,604 --> 00:25:42,509
You always push away what doesn't fit
into your pristine view of the world.
364
00:25:42,583 --> 00:25:45,237
And all you wanna do
is poison the good things in your life.
365
00:25:45,307 --> 00:25:48,244
- Sydney.!
- [Crash]
366
00:25:50,367 --> 00:25:52,704
[Raining]
367
00:26:03,886 --> 00:26:05,961
Jacob. Jacob!
368
00:26:07,346 --> 00:26:09,203
Jacob!
369
00:26:19,102 --> 00:26:21,243
- Jacob!
- [Sydney] It was my fault.
370
00:26:21,313 --> 00:26:23,617
I knew the road,
knew every curve.
371
00:26:24,709 --> 00:26:26,784
Sydney, it could have
happened to anybody.
372
00:26:28,616 --> 00:26:31,270
Uh-uh.
373
00:26:31,339 --> 00:26:35,370
A later simulation byJarod
suggested otherwise.
374
00:26:35,440 --> 00:26:37,995
I should be the one
lying in that bed.
375
00:26:38,066 --> 00:26:42,162
[Monitor Beeping]
376
00:26:42,231 --> 00:26:45,301
[Monitor Beeping Faster]
377
00:26:48,958 --> 00:26:51,995
Jacob.
Jacob, are you there?
378
00:26:55,429 --> 00:26:57,701
Jacob.
379
00:27:04,495 --> 00:27:07,248
""I should not let you
depart from me thus.'
380
00:27:07,314 --> 00:27:11,247
""You should, lady, and I know you will,'
rejoined the girl, rising.
381
00:27:11,319 --> 00:27:15,513
"You will not stop my going
because I have trusted in your goodness."'
382
00:27:17,693 --> 00:27:20,795
It's a lovely story.
I'm eager to see how it turns out.
383
00:27:20,865 --> 00:27:23,967
For the best, I'm sure.
I brought you some coffee.
384
00:27:28,809 --> 00:27:30,699
Thank you.
385
00:27:36,370 --> 00:27:38,226
I don't think
he's going to wake up.
386
00:27:40,630 --> 00:27:42,607
[Jarod]
Don't say that.
387
00:27:44,250 --> 00:27:46,740
I've given up hope.
388
00:27:46,812 --> 00:27:48,757
I know Richard has too.
He just won't admit it.
389
00:27:48,830 --> 00:27:52,030
There's still so much you could try.
The hospital therapy...
390
00:27:52,099 --> 00:27:55,418
It failed.
The treatment's run its course.
391
00:27:55,494 --> 00:27:57,536
Did they try
increasing the dosage?
392
00:27:57,608 --> 00:28:01,355
Increasing, decreasing, diluting.
It's just not working.
393
00:28:01,420 --> 00:28:03,757
There's another therapy
I know about.
394
00:28:05,136 --> 00:28:07,244
It's called Halstrom's Technique.
395
00:28:10,006 --> 00:28:13,305
You can't give up.
Steven's fought so hard.
396
00:28:19,199 --> 00:28:23,328
There's a boy in Cleveland.
He needs a heart.
397
00:28:30,091 --> 00:28:32,265
We're trying to
decide what to do.
398
00:28:36,754 --> 00:28:39,441
At this point,
it would take a miracle.
399
00:28:40,759 --> 00:28:45,433
Just in case,
I want to finish this with him, so...
400
00:28:45,500 --> 00:28:47,356
he knows how it ends.
401
00:29:01,485 --> 00:29:05,384
""Of what use then is the communication
you have made, 'said Rose.
402
00:29:05,457 --> 00:29:07,466
"This mystery
must be investigated."'
403
00:29:27,112 --> 00:29:29,089
Jacob.
404
00:29:30,925 --> 00:29:33,229
[Sighs]
405
00:29:33,295 --> 00:29:35,719
- I can save him!
- You have to abort.
406
00:29:35,794 --> 00:29:38,764
I can save him, Sydney.
No!
407
00:29:38,837 --> 00:29:42,315
- You can't save everyone, Jarod.
- Well, I had to try.
408
00:29:44,108 --> 00:29:46,762
- [Sighs]
- [Cell Phone Ringing]
409
00:29:49,266 --> 00:29:52,084
- Yes.
- Sydney.
410
00:29:52,149 --> 00:29:55,283
Halstrom's Technique...
411
00:29:55,353 --> 00:29:57,876
it's flawed.
412
00:29:57,948 --> 00:29:59,804
The effect is only temporary.
413
00:30:01,054 --> 00:30:03,424
Thanks, Jarod. Thanks.
414
00:30:05,540 --> 00:30:09,668
I have, uh, tried to
come here as often as I can...
415
00:30:09,736 --> 00:30:12,707
but my work
keeps me occupied.
416
00:30:12,780 --> 00:30:15,084
I miss you.
417
00:30:19,026 --> 00:30:21,167
Were you aware all this time?
418
00:30:24,472 --> 00:30:28,884
Jacob, the night
of the accident...
419
00:30:28,957 --> 00:30:30,814
it stayed with me.
420
00:30:30,879 --> 00:30:35,456
I promised you I would do everything
in my power to bring you back.
421
00:30:35,524 --> 00:30:38,014
You shouldn't be lying here.
422
00:30:39,945 --> 00:30:42,020
You didn't deserve this.
423
00:31:14,606 --> 00:31:18,407
SL-27?
424
00:31:22,967 --> 00:31:27,576
- Why wasn't I told?
- It doesn't concern you.
425
00:31:27,644 --> 00:31:29,916
It's Centre business.
426
00:31:29,982 --> 00:31:33,247
- Is he awake?
- I'd like my question answered.
427
00:31:33,314 --> 00:31:36,513
- Answer my question.
- He's awake.
428
00:31:36,582 --> 00:31:39,880
- Is he talking?
- Not yet.
429
00:31:39,945 --> 00:31:43,396
- Don't let him.
- Sir?
430
00:31:43,469 --> 00:31:46,472
Jacob is a threat
to Centre interests.
431
00:31:46,544 --> 00:31:50,640
You have an obligation
to protect those interests.
432
00:31:50,709 --> 00:31:53,494
Do you have a problem with that?
433
00:31:54,521 --> 00:31:56,465
- No, sir.
- A Sweeper team...
434
00:31:56,539 --> 00:31:59,673
will be sent
to assure you don't.
435
00:31:59,742 --> 00:32:03,227
Make sureJacob
never wakes up again.
436
00:32:03,299 --> 00:32:05,537
[Rolling Thunder]
437
00:32:06,790 --> 00:32:08,647
[Phone Beeps]
438
00:32:12,813 --> 00:32:16,165
Hey. Another day
on the lifeline, eh, Jarod?
439
00:32:16,240 --> 00:32:17,802
Hmm.
440
00:32:17,873 --> 00:32:21,587
Mr. Rennert, would you leave
Mr. Randolph and me...
441
00:32:21,654 --> 00:32:25,171
- alone for a moment?
- We were just about to start our shift.
442
00:32:25,242 --> 00:32:29,557
You and I are gonna have to cover a little
ground before I let you out on the street again.
443
00:32:29,630 --> 00:32:31,607
All right.
444
00:32:33,410 --> 00:32:38,271
I ran a background check on you,
despite your lack of paperwork...
445
00:32:38,344 --> 00:32:41,030
and some interesting data
spewed forth.
446
00:32:41,099 --> 00:32:43,556
Because the onlyJarod Randolph
I could find in the state archives...
447
00:32:43,629 --> 00:32:45,639
weighs 286 pounds...
448
00:32:45,712 --> 00:32:47,568
and he's black.
449
00:32:51,478 --> 00:32:54,328
It's time you put
your cards on the table, mister.
450
00:32:56,123 --> 00:32:59,290
I can't even verify
that you're trained for this job.
451
00:32:59,358 --> 00:33:02,777
And despite the mountain of phone calls
that I've received praising you...
452
00:33:02,850 --> 00:33:07,230
I need to know that the people
you're assisting are in the right hands.
453
00:33:09,289 --> 00:33:11,943
Well, I guess my luck just ran out.
454
00:33:13,454 --> 00:33:15,944
Gimme one good reason
not to call the cops.
455
00:33:41,356 --> 00:33:43,879
[No Audible Dialogue]
456
00:33:50,966 --> 00:33:54,767
So, I heard that, um, Vargas rode you
pretty hard last night, huh?
457
00:33:54,842 --> 00:33:57,113
I think there's gonna be
some changes in this unit.
458
00:33:57,180 --> 00:33:59,070
[Woman]
Unit 45, this is Dispatch.
459
00:33:59,134 --> 00:34:02,553
We have a cyclist down on the corner
of Peachtree and Dunwoody.
460
00:34:03,908 --> 00:34:07,709
[Siren Wailing]
461
00:34:07,783 --> 00:34:10,853
[Man On Radio] Nine-year-old male with
a blocked airway, unconscious, not breathing.
462
00:34:10,923 --> 00:34:14,123
- [Continues Indistinct]
- [Woman] We copy.
463
00:34:16,017 --> 00:34:17,961
[Groaning]
464
00:34:23,320 --> 00:34:25,177
- It's okay.
- [Groans]
465
00:34:25,242 --> 00:34:28,312
Gonna take good care
of you. Just relax.
466
00:34:28,382 --> 00:34:31,451
Pupils are uneven.
We should C-spine him.
467
00:34:31,521 --> 00:34:35,267
Look at that. Guy can afford a Rolex,
you think he'd invest in a helmet.
468
00:34:35,334 --> 00:34:38,020
Guess I'm the lab rat now,
huh, Doc?
469
00:34:40,235 --> 00:34:42,277
[Groaning]
470
00:34:49,140 --> 00:34:51,729
Sydney's in the lounge.
Keep an eye out.
471
00:34:57,982 --> 00:35:00,221
Mr. Raines insists I watch.
472
00:35:50,582 --> 00:35:54,034
- [Plastic Gloves Crinkling]
- We're done here.
473
00:36:34,053 --> 00:36:38,281
He slipped back into the coma.
He wrote something down first.
474
00:36:39,403 --> 00:36:41,380
I'm happy for you.
475
00:37:02,595 --> 00:37:04,452
Somebody paged me?
476
00:37:04,517 --> 00:37:06,494
- That was me, Dr. Corey.
- Oh.
477
00:37:06,568 --> 00:37:09,867
Here.
478
00:37:09,931 --> 00:37:12,836
- What is this?
- Jarod wanted you to see this.
479
00:37:12,910 --> 00:37:15,280
Steven Chambers?
480
00:37:15,345 --> 00:37:18,665
A case can be made for negligence
on Rennert's part.
481
00:37:18,741 --> 00:37:21,231
You may want to listen to this.
482
00:37:21,304 --> 00:37:24,624
[Siren Wailing
On Walkie-Talkie]
483
00:37:24,699 --> 00:37:26,556
[Rennert]
Uh, Queen of Mercy, this is Unit 45.
484
00:37:26,621 --> 00:37:30,816
We've got a down cyclist,
uh, possible head injury.
485
00:37:30,882 --> 00:37:34,301
Queen of Mercy?
Grady Memorial is a faster run.
486
00:37:34,374 --> 00:37:37,279
I'm not going through this again, all right?
Queen of Mercy's my call.
487
00:37:37,353 --> 00:37:39,657
Rennert, this guy
is fading on me.
488
00:37:39,723 --> 00:37:42,793
Then you keep him alive till we get
to Queen of Mercy! Come on!
489
00:37:51,576 --> 00:37:54,000
[Chattering]
490
00:37:54,075 --> 00:37:57,078
[Man]
Coming through, people.
491
00:38:13,872 --> 00:38:16,264
[Knocking]
492
00:38:21,496 --> 00:38:23,353
What are you doing here?
493
00:38:23,418 --> 00:38:25,657
- Hey.
- Hmm.
494
00:38:31,010 --> 00:38:33,118
Is this what someone's life
is worth to you?
495
00:38:33,189 --> 00:38:35,395
Hey, I don't know
what this is about.
496
00:38:35,463 --> 00:38:37,767
This is about you
and this ambulance driver...
497
00:38:37,833 --> 00:38:41,186
endangering the lives of patients
so you can cash in on their insurance.
498
00:38:41,262 --> 00:38:44,364
It's about watching
a young man's lifejust fade away.
499
00:38:44,433 --> 00:38:46,607
Steven Chambers trusted you.
500
00:38:46,676 --> 00:38:49,013
You didn't care about his life.
501
00:38:49,078 --> 00:38:51,568
All you care about
is what's inside this envelope.
502
00:38:51,641 --> 00:38:54,262
No, no, no, this is a setup, man.
This is not fair.
503
00:38:54,331 --> 00:38:58,132
What's not fair is Steven Chambers's parents
are gonna have to unplug the machines...
504
00:38:58,208 --> 00:39:00,545
that are breathing life
into their only son.
505
00:39:01,571 --> 00:39:04,062
- I'm outta here.
- Come with me, sir.
506
00:39:04,135 --> 00:39:07,204
Hey, wait a minute.
What are you doing? Hey! Hey!
507
00:39:07,273 --> 00:39:09,130
Oh, man.
508
00:39:09,195 --> 00:39:12,811
- Thi...
- Oh, Rennert.
509
00:39:15,955 --> 00:39:18,259
You might need this.
510
00:39:29,826 --> 00:39:32,644
"I have said that
they were truly happy...
511
00:39:32,709 --> 00:39:35,746
"and without strong affection
and humanity of heart...
512
00:39:35,816 --> 00:39:38,853
"and gratitude to that being
whose code is mercy...
513
00:39:44,145 --> 00:39:47,312
and whose great attribute is benevolence
to all things that breathe..."
514
00:39:47,381 --> 00:39:50,997
We need to do this.
515
00:39:51,065 --> 00:39:53,850
"Within the altar
of the old village church...
516
00:39:53,915 --> 00:39:55,827
"there stands
a white marble tablet...
517
00:39:57,183 --> 00:40:00,285
"which bears as yet
but one word: "Agnes.'
518
00:40:00,355 --> 00:40:02,812
"There's no coffin
in that tomb;
519
00:40:02,885 --> 00:40:06,053
"and may it be many, many years
before another name is placed above it.
520
00:40:07,434 --> 00:40:10,307
"But if the spirits of the dead
ever come back to earth...
521
00:40:10,382 --> 00:40:14,160
"to visit spots hallowed by the love,
the love beyond the grave...
522
00:40:14,226 --> 00:40:17,131
"those whom they knew in life...
523
00:40:17,205 --> 00:40:20,689
"I believe that the shade of Agnes
sometimes hovers around that solemn nook.
524
00:40:23,388 --> 00:40:25,724
"I believe it, nonetheless...
525
00:40:25,790 --> 00:40:28,640
"because that nook
is in a church...
526
00:40:28,705 --> 00:40:31,392
"and she was weak and erring. '"
527
00:40:32,421 --> 00:40:35,686
[Sustained Tone]
528
00:40:36,938 --> 00:40:39,210
"The end."
529
00:40:41,807 --> 00:40:44,046
All done.
530
00:40:47,317 --> 00:40:49,425
It's good that Oliver
found a family.
531
00:40:51,738 --> 00:40:54,228
- Darling.
- I know.
532
00:40:56,255 --> 00:40:58,876
[Priest Praying, Indistinct]
533
00:41:08,043 --> 00:41:10,217
[Sobbing]
534
00:41:23,740 --> 00:41:25,913
Godspeed, my son.
535
00:41:41,488 --> 00:41:43,562
[Sobbing]
536
00:42:12,464 --> 00:42:16,113
[Takes Deep Breath, Exhales]
537
00:42:16,181 --> 00:42:18,288
You were right, Sydney.
538
00:42:34,472 --> 00:42:38,251
Well, I have to
get back to work.
539
00:42:38,316 --> 00:42:41,898
So, you're staying.
540
00:42:41,968 --> 00:42:45,201
Who wants to be around
a bunch of mice anyway?
541
00:42:50,330 --> 00:42:55,321
- Where you going?
- Cleveland.
542
00:42:55,390 --> 00:42:58,175
[Female Dispatcher]
Airlift four, what's your E. T.A.?
543
00:42:58,242 --> 00:43:01,278
[Man]
Uh, we'll be touching down in 15 seconds. Out.
544
00:43:10,607 --> 00:43:13,031
[No Audible Dialogue]
545
00:43:15,796 --> 00:43:18,068
[Monitor Beeping]
546
00:43:24,062 --> 00:43:26,235
- Any change?
- No.
547
00:43:26,303 --> 00:43:29,536
Since he, uh, slipped back
into the coma...
548
00:43:29,603 --> 00:43:32,323
there's been nothing.
549
00:43:32,390 --> 00:43:35,492
- It's not fair.
- What isn't fair?
550
00:43:35,561 --> 00:43:39,046
Some people, they just fight so hard,
but they just don't make it.
551
00:43:39,118 --> 00:43:43,432
Oh, you can't save
them all, Jarod.
552
00:43:43,506 --> 00:43:46,062
You may be a Pretender,
but you're human.
553
00:43:46,133 --> 00:43:48,502
Right.
554
00:43:48,568 --> 00:43:51,254
Halstrom's Technique...
555
00:43:51,323 --> 00:43:53,180
did it help at all?
556
00:44:01,349 --> 00:44:03,206
It helped enough.
42810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.