Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,181 --> 00:00:19,017
People don't just sit around
a junkyard for a month.
2
00:00:19,101 --> 00:00:22,813
Mr. Woods said he was tired of being on
the road and wanted some peace and quiet.
3
00:00:22,896 --> 00:00:25,231
He wanted to catch up
on his reading.
4
00:00:25,315 --> 00:00:28,109
Like there was money in it.
That man read night and day.
5
00:00:28,193 --> 00:00:30,028
Read?
6
00:00:30,111 --> 00:00:32,280
Read what, exactly?
7
00:00:32,363 --> 00:00:34,865
Books.
Hundreds of'em.
8
00:00:36,617 --> 00:00:38,452
Look at all these.
9
00:00:38,535 --> 00:00:41,038
Mr. Woods brought
all of these with him?
10
00:00:41,121 --> 00:00:43,623
Most were delivered when he bought out
stock from the old library.
11
00:00:43,623 --> 00:00:46,084
All of these are about
mathematics and science.
12
00:00:46,167 --> 00:00:49,003
- Same here.
- Mr. Woods was a big science nut.
13
00:00:49,087 --> 00:00:53,466
Once, he spent 14 hours sitting
in this rocking chair, flippin'a half-dollar.
14
00:00:53,549 --> 00:00:55,509
Fourteen hours?
15
00:00:55,593 --> 00:00:57,177
Weird, huh?
16
00:00:57,261 --> 00:00:59,221
Said heads were better odds.
17
00:00:59,263 --> 00:01:02,808
Somethin'about the suryace
and the, uh, aerodynamics.
18
00:01:02,891 --> 00:01:06,728
Except for dimes. He said never
bet with a dime. Didn't say why.
19
00:01:07,854 --> 00:01:09,439
"Factoring Statistics."
20
00:01:09,522 --> 00:01:12,775
"Physics and Random Probabilities. '"
21
00:01:12,858 --> 00:01:16,195
Oh, I think I'll wait
for the movie on that epic.
22
00:01:17,905 --> 00:01:19,990
"Making Odds Even. '"
23
00:01:20,073 --> 00:01:22,659
May I?
24
00:01:25,620 --> 00:01:29,290
Jarod's left a message.
We're close.
25
00:01:29,374 --> 00:01:32,210
We're nowhere except
whereJarod wants us.
26
00:01:33,627 --> 00:01:35,671
Why would a man
want to learn so much?
27
00:01:35,754 --> 00:01:38,340
Damn good question.
28
00:02:02,863 --> 00:02:05,282
Blackjack.
29
00:02:05,365 --> 00:02:08,660
- The guy on table nine is killing us.
- On my way.
30
00:02:08,743 --> 00:02:10,119
This guy's gotta be a cheat.
31
00:02:10,203 --> 00:02:12,038
No, no. There's no way
he's counting eight decks.
32
00:02:12,121 --> 00:02:15,416
Another winner!
33
00:02:15,499 --> 00:02:18,293
- How much is he up?
- Over a hundred grand, it's gotta be.
34
00:02:18,377 --> 00:02:19,878
What?
35
00:02:19,920 --> 00:02:21,630
The chief, Mr. Morgan,
approved the increased credit limit.
36
00:02:21,713 --> 00:02:24,299
Who the hell is this guy?
37
00:02:28,595 --> 00:02:30,930
Ivy, come here.
38
00:02:31,013 --> 00:02:34,809
- What's he drinking?
- Dr. Pepper.
39
00:02:34,892 --> 00:02:37,436
Offer Cristal or Stoli.
40
00:02:37,478 --> 00:02:39,855
I tried that. He wants Dr. Pepper.
41
00:02:42,941 --> 00:02:44,693
Excuse me, please.
42
00:02:44,776 --> 00:02:46,152
Dr. Pepper.
43
00:02:49,280 --> 00:02:51,741
Heads.
44
00:02:51,741 --> 00:02:54,452
- Ten in a row.
- All bets are down.
45
00:02:56,620 --> 00:02:58,539
Be my luck.
46
00:02:58,580 --> 00:03:01,833
Mister, I couldn't even win
the big half of a wishbone.
47
00:03:05,837 --> 00:03:08,006
Hi. I'm Ivy.
48
00:03:08,089 --> 00:03:10,049
Mr. Felson.
49
00:03:12,552 --> 00:03:14,428
Hit me.
50
00:03:16,931 --> 00:03:18,348
House stands on 17.
51
00:03:19,391 --> 00:03:21,268
Twenty-two.
House wins.
52
00:03:21,351 --> 00:03:23,186
See? I'm a total jinx.
53
00:03:23,270 --> 00:03:26,356
You can only be a jinx
if you believe in luck.
54
00:03:26,439 --> 00:03:28,358
- Do you believe in luck?
- No.
55
00:03:28,441 --> 00:03:31,235
- Blackjack.
- All right!
56
00:03:31,319 --> 00:03:33,696
Neither do I.
57
00:03:33,779 --> 00:03:36,699
And another blackjack.
58
00:03:36,740 --> 00:03:39,743
That's it. I'll deal with Mr. Morgan.
Shut him down.
59
00:03:39,785 --> 00:03:42,120
So much for jinx.
60
00:03:43,788 --> 00:03:47,041
Let it ride.
61
00:04:34,335 --> 00:04:37,129
lfhe's counting cards, I can't catch it.
62
00:04:37,212 --> 00:04:39,923
- You think this is a game?
- Well, this is Las Vegas.
63
00:04:39,965 --> 00:04:42,634
Isn't everything?
64
00:04:42,676 --> 00:04:44,803
This is the guy,
Mr. Morgan.
65
00:04:46,388 --> 00:04:48,056
Like to count cards, do you?
66
00:04:49,599 --> 00:04:51,684
- Davis?
- His name is Jarod Felson.
67
00:04:51,767 --> 00:04:54,186
I ran his I. D...
cruise ships to Monte Carlo.
68
00:04:54,228 --> 00:04:56,272
Didn't find a file
on him anywhere.
69
00:04:56,355 --> 00:04:59,816
I'm honored Mr. Felson has
selected the Marquis Casino...
70
00:04:59,900 --> 00:05:01,777
for his first scam.
71
00:05:01,818 --> 00:05:04,654
Who here thinks that makes
Mr. Felson a complete idiot?
72
00:05:04,696 --> 00:05:09,075
Maybe your security chief
didn't dig deep enough.
73
00:05:09,158 --> 00:05:11,994
Why don't you try
the F.B.I. file under RICO?
74
00:05:13,537 --> 00:05:15,831
You run rackets?
75
00:05:20,752 --> 00:05:22,838
Hello, Mr. Morgan!
76
00:05:24,172 --> 00:05:27,050
You set this up.
You knew we'd have this conversation.
77
00:05:27,091 --> 00:05:29,093
Not bad for a complete idiot.
78
00:05:29,177 --> 00:05:30,720
Where are your blackjack winnings?
79
00:05:30,803 --> 00:05:35,599
I had them delivered to Mr. Morgan's office
by a nice young lady named Ivy.
80
00:05:35,683 --> 00:05:38,811
- You're giving me the money back?
- Money doesn't interest me.
81
00:05:38,894 --> 00:05:40,771
If not money, what does interest you?
82
00:05:40,812 --> 00:05:43,940
I'm not here to make a fool of you,
Mr. Morgan, or to rip you off.
83
00:05:43,982 --> 00:05:45,442
So, what do you want?
84
00:05:45,525 --> 00:05:47,694
Excuse me?
85
00:05:48,861 --> 00:05:52,281
You have an incredible
security system, Mr. Morgan.
86
00:05:52,365 --> 00:05:54,617
It's a shame no one here
knows how to use it.
87
00:05:54,658 --> 00:05:58,620
The bet was $ 1,000.
What did the dealer pay out?
88
00:05:58,662 --> 00:06:01,081
Purple chip.
A grand.
89
00:06:01,164 --> 00:06:02,999
Meet Martin Rawlings.
90
00:06:03,083 --> 00:06:05,293
He's been dealing blackjack here
for 10 years.
91
00:06:05,377 --> 00:06:06,753
He's the best we have.
92
00:06:06,795 --> 00:06:08,296
That's too bad, because
he's about to lose his job.
93
00:06:08,379 --> 00:06:11,340
He used to work
at a magic club in Kentucky.
94
00:06:11,424 --> 00:06:14,260
His specialty?
Sleight-of-hand.
95
00:06:14,301 --> 00:06:17,763
An extra thousand for the plant.
He passes it to the courier.
96
00:06:17,805 --> 00:06:20,682
Gave the chip to the waitress.
Where's she going?
97
00:06:20,724 --> 00:06:23,560
Forget the courier.
Focus on the chip.
98
00:06:23,602 --> 00:06:25,562
Because it and dozens like it...
99
00:06:25,645 --> 00:06:28,231
are on their way
to your security chief's mace holster.
100
00:06:28,314 --> 00:06:30,191
- Mr. Morgan...
- Remove it.
101
00:06:30,274 --> 00:06:32,026
I've worked here for ten years.
102
00:06:32,068 --> 00:06:35,154
- All of a sudden some jerk in a shiny suit...
- Help him.
103
00:06:45,538 --> 00:06:47,499
That's over $10,000.
104
00:06:50,001 --> 00:06:51,919
Get him outta here.
105
00:06:54,046 --> 00:06:55,923
It's not gonna stop here.
106
00:06:56,006 --> 00:06:59,218
A casino... it's always a target.
107
00:07:00,552 --> 00:07:02,387
So, Mr. Felson...
108
00:07:02,471 --> 00:07:04,306
what do you want?
109
00:07:04,389 --> 00:07:07,851
Five percent of what you don't lose
while I'm in charge.
110
00:07:13,147 --> 00:07:16,233
Don't you little ladies forget...
come see my show tonight.
111
00:07:16,317 --> 00:07:20,070
There's no cover, no minimum,
and there's free hot hors d'oeuvres.
112
00:07:20,153 --> 00:07:23,198
I'll see y'all later. Bye-bye.
113
00:07:24,824 --> 00:07:26,493
Thank you very much.
114
00:07:26,576 --> 00:07:28,411
Hey there, teddy bear.
115
00:07:28,494 --> 00:07:31,622
You come to rub elbows
with the king of rock and roll?
116
00:07:31,664 --> 00:07:34,041
No. I'm trying to understand this.
117
00:07:34,125 --> 00:07:38,003
You dress up in a rented costume
and pretend to be a dead singer?
118
00:07:39,213 --> 00:07:43,008
"Singer"? Son, do you have
any idea who I am?
119
00:07:43,091 --> 00:07:46,177
- Well, actually, I would assu...
- You are looking at a national monument.
120
00:07:46,261 --> 00:07:48,721
Mount Rushmore
in blue suede shoes.
121
00:07:48,805 --> 00:07:51,057
There's not a human being
on God's green Earth...
122
00:07:51,140 --> 00:07:53,934
that has ever demanded
the attention and respect...
123
00:07:54,018 --> 00:07:56,478
of the man you are lookin' at
this very moment.
124
00:07:56,562 --> 00:07:59,690
Hey, Bernie, some guy at the craps table says
he'll give you five bucks to goose his wife.
125
00:07:59,773 --> 00:08:01,108
I'll be right there.
126
00:08:01,149 --> 00:08:04,236
Well, my fans beckon.
I must go.
127
00:08:06,154 --> 00:08:08,072
Thank you very much.
128
00:08:13,411 --> 00:08:15,371
That is the last of them.
129
00:08:15,412 --> 00:08:18,248
I've run every one of these
through the mainframe...
130
00:08:18,290 --> 00:08:20,542
and I can still find
no correlation.
131
00:08:20,626 --> 00:08:23,503
Although there is something
to be said forJarod's theory...
132
00:08:23,587 --> 00:08:27,132
on the aerodynamics
of a 50-cent piece.
133
00:08:28,967 --> 00:08:30,968
Heads.
134
00:08:31,052 --> 00:08:32,637
Okay.
135
00:08:35,598 --> 00:08:38,600
Jarod is trying
to tell me something...
136
00:08:38,684 --> 00:08:41,103
and this book is the clue.
137
00:08:42,396 --> 00:08:44,231
That's a hell of a clue, Syd.
138
00:08:44,314 --> 00:08:46,733
Jarod highlighted the entire book.
139
00:08:46,775 --> 00:08:48,943
But look at this page of statistics.
140
00:08:49,027 --> 00:08:51,279
He traced over
all the number eights.
141
00:08:52,530 --> 00:08:55,908
Now, eight is Jarod's favorite number.
142
00:08:55,991 --> 00:08:58,160
His favorite figure.
143
00:08:58,243 --> 00:09:00,078
He calls it upright infinity...
144
00:09:00,162 --> 00:09:05,208
because of the way one loop
coils into the next, never ending.
145
00:09:05,250 --> 00:09:08,336
Maybe your Boy Wonder
has turned into Brian Boitano.
146
00:09:10,546 --> 00:09:12,381
Mm-mmm.
147
00:09:12,465 --> 00:09:14,300
Jarod is looking
for a purpose.
148
00:09:14,300 --> 00:09:16,135
He's playing games.
149
00:09:16,218 --> 00:09:17,886
Games?
150
00:09:17,970 --> 00:09:19,805
Games with numbers?
151
00:09:19,888 --> 00:09:22,391
High-stakes games?
High-stakes poker.
152
00:09:22,516 --> 00:09:24,976
Baccarat.
153
00:09:25,935 --> 00:09:27,812
Well, that narrows it down...
154
00:09:27,854 --> 00:09:31,107
to any of the thousands
of gaming establishments on the planet.
155
00:09:31,190 --> 00:09:33,442
Any ideas where to start?
156
00:09:41,325 --> 00:09:44,160
I know just the man to see.
157
00:09:53,127 --> 00:09:54,670
Hello.
158
00:09:54,754 --> 00:09:56,297
Have you read this?
159
00:09:56,380 --> 00:09:58,424
It's... It's very good.
160
00:09:58,507 --> 00:10:00,801
It's about this inquisitive
little monkey named George.
161
00:10:00,842 --> 00:10:02,594
He was curious.
162
00:10:02,677 --> 00:10:05,805
I've only read it
about a thousand times.
163
00:10:05,889 --> 00:10:08,683
Oh, well, good.
Then maybe you can help me.
164
00:10:08,766 --> 00:10:10,893
Who is the man
in the yellow hat?
165
00:10:11,978 --> 00:10:13,896
I don't know.
166
00:10:13,938 --> 00:10:15,856
- Oh, well. Thank you anyway.
- Okay!
167
00:10:19,109 --> 00:10:21,028
Can I help you?
168
00:10:26,616 --> 00:10:29,118
Jarod.
It's about time.
169
00:10:29,202 --> 00:10:31,996
- Hanlon's been asking for you.
- Asking for me?
170
00:10:32,079 --> 00:10:36,166
Exposing Davis's scam saved him more money
than his creative accountant ever did.
171
00:10:37,334 --> 00:10:39,836
Steve Hanlon, Jarod Felson.
172
00:10:39,920 --> 00:10:41,713
It's a pleasure to meet you, sir.
173
00:10:41,755 --> 00:10:44,090
I want to thank you
for helping us out.
174
00:10:44,174 --> 00:10:47,427
Here at the Marquis,
we think of ourselves as family.
175
00:10:47,510 --> 00:10:50,346
Nothing worse than being
betrayed by those close to you.
176
00:10:50,388 --> 00:10:53,057
Truly impressive, the way
you came in and cleaned house.
177
00:10:53,099 --> 00:10:56,268
I guess the only question
I have... is why?
178
00:10:56,352 --> 00:10:58,729
Why would a man I never heard of,
never laid eyes on...
179
00:10:58,812 --> 00:11:01,898
step in to help my business
out of the blue like that?
180
00:11:03,900 --> 00:11:05,777
I'm a fan, Mr. Hanlon.
181
00:11:05,860 --> 00:11:09,030
You took a no-name video store.
You turned it into an empire.
182
00:11:09,113 --> 00:11:12,491
You listen to people.
You give them what they want. I like that.
183
00:11:12,575 --> 00:11:14,702
You study people too.
184
00:11:14,743 --> 00:11:16,495
Master your space.
185
00:11:16,579 --> 00:11:18,580
My lecture at Brownstone.
186
00:11:18,622 --> 00:11:21,458
- That must have been 12 years ago.
- It was 11.
187
00:11:21,500 --> 00:11:25,420
And it was the first time you used
"Family First" as the company motto.
188
00:11:25,462 --> 00:11:27,255
- You were there?
- No, sir.
189
00:11:27,380 --> 00:11:30,091
But I bought the cassette.
I wore out my tape player.
190
00:11:30,133 --> 00:11:33,177
Peter, watch out.
I might steal this man for corporate.
191
00:11:33,219 --> 00:11:34,845
Well, thank you, sir.
192
00:11:34,929 --> 00:11:36,847
We finally got corruption
out of the Marquis.
193
00:11:36,931 --> 00:11:38,807
I would like to help
keep it that way.
194
00:11:38,849 --> 00:11:42,394
Jarod, you have my permission
to do whatever it takes.
195
00:11:42,477 --> 00:11:44,896
I thank you, sir.
196
00:11:44,980 --> 00:11:46,815
Jarod, this is my wife, Kitty.
197
00:11:46,898 --> 00:11:50,568
Kitty, Jarod Felson,
our new security chief.
198
00:11:50,610 --> 00:11:52,737
- Nice to meet you.
- A pleasure, Mr. Felson.
199
00:11:52,820 --> 00:11:55,364
I saw your picture in the lobby.
200
00:11:55,447 --> 00:11:57,282
Kitty used to
headline the show here.
201
00:11:57,366 --> 00:12:00,369
Uh, I need to steal
Mr. Hanlon for a moment.
202
00:12:00,452 --> 00:12:03,163
- Nice to meet you, Mr. Felson.
- Nice to meet you.
203
00:12:05,540 --> 00:12:08,001
So, you're a company man, huh?
204
00:12:08,084 --> 00:12:11,546
I agree with Mr. Hanlon's theories on family,
if that's what you mean.
205
00:12:11,629 --> 00:12:15,257
The only thing Hanlon likes about family
is the procreating part.
206
00:12:17,343 --> 00:12:19,261
He spends millions
building this playground...
207
00:12:19,303 --> 00:12:22,139
and proclaims families now have
a reason to vacation together.
208
00:12:22,222 --> 00:12:24,849
And you don't think they do?
209
00:12:24,933 --> 00:12:26,768
At a casino?
210
00:12:26,851 --> 00:12:31,481
Jarod, people who never even dreamed of
gambling now think it's sanctioned by God.
211
00:12:31,564 --> 00:12:34,859
Add a few flashy arcades,
even the damn kids go home broke.
212
00:12:36,986 --> 00:12:39,071
Don't let Hanlon fool you.
213
00:12:39,112 --> 00:12:41,531
He may talk the new corporate attitude
in this town...
214
00:12:41,615 --> 00:12:44,659
deep down, he's still old Vegas.
215
00:13:28,366 --> 00:13:31,244
I'm sorry it took me
so long to get here, Maggie.
216
00:13:53,347 --> 00:13:55,766
Visiting hours
are over at 8:00.
217
00:13:55,850 --> 00:13:57,976
Dr. Ryan to O.R.
218
00:13:58,060 --> 00:14:00,854
I thought she was all alone.
219
00:14:00,938 --> 00:14:02,856
Well...
220
00:14:03,940 --> 00:14:05,859
she's not alone anymore.
221
00:14:06,901 --> 00:14:08,903
No offense, uh...
222
00:14:08,987 --> 00:14:11,405
She isn't going to wake up.
223
00:14:12,698 --> 00:14:16,035
I know.
But it doesn't mean she can't hear me.
224
00:14:17,578 --> 00:14:19,538
My name's Jarod.
225
00:14:21,289 --> 00:14:23,125
Oh.
226
00:14:23,208 --> 00:14:26,086
Name's Buddy.
Nice to meet you.
227
00:14:26,252 --> 00:14:28,546
- Buddy.
- Hmm?
228
00:14:28,630 --> 00:14:32,383
If-lf anything happens to her,
will you page me?
229
00:14:34,260 --> 00:14:36,428
I didn't mean to...
230
00:14:36,512 --> 00:14:38,931
sound cold before, but...
231
00:14:39,973 --> 00:14:42,851
I've learned not to
get too attached.
232
00:14:44,185 --> 00:14:46,646
But it is nice to know...
233
00:14:46,688 --> 00:14:48,606
someone gives a damn.
234
00:15:08,833 --> 00:15:10,960
Miss Parker,
what are we doing here?
235
00:15:11,002 --> 00:15:12,878
Saying hello to an old friend.
236
00:15:12,920 --> 00:15:17,174
Hey, I know you're excited to see me.
Just keep it in your pants, Vito.
237
00:15:17,257 --> 00:15:19,635
Sydney, say hello toJohnny.
238
00:15:19,718 --> 00:15:21,845
Johnny's brother hacked
into the computer profiles...
239
00:15:21,928 --> 00:15:24,014
at one of our satellite companies
in Chicago.
240
00:15:24,097 --> 00:15:27,809
- Now he's serving 10 hard in Joliet.
- What do you want?
241
00:15:28,935 --> 00:15:31,437
He's working a con in a casino.
242
00:15:31,521 --> 00:15:34,565
This face? He's not a con.
He's not the type.
243
00:15:34,648 --> 00:15:36,609
He is every type.
244
00:15:36,692 --> 00:15:38,360
Find him for me.
245
00:15:39,862 --> 00:15:42,697
- Pass.
- Mmm. Not an option.
246
00:15:42,739 --> 00:15:45,575
Because, you know,
I heard that at 3:00 tomorrow...
247
00:15:45,658 --> 00:15:49,537
you're shipping out a boatload of...
stolen cars to Venezuela.
248
00:15:49,579 --> 00:15:53,374
Now if you don't want the Port Authority
all over your little boat, well...
249
00:15:53,457 --> 00:15:55,876
- You wouldn't.
- Wanna bet?
250
00:15:56,961 --> 00:15:58,837
Fifty thousand for information.
251
00:15:58,879 --> 00:16:00,797
No questions asked.
252
00:16:06,928 --> 00:16:08,763
Thanks, ladies and gentlemen.
253
00:16:08,846 --> 00:16:10,890
You've been
a terrific audience tonight.
254
00:16:10,973 --> 00:16:12,808
Hey.
255
00:16:12,892 --> 00:16:15,853
If you're not staying at our fabulous hotel,
please drive safely.
256
00:16:15,895 --> 00:16:17,813
Well, welcome
to the Heartbreak Hotel.
257
00:16:17,855 --> 00:16:20,607
What are you doing here?
You should be on stage.
258
00:16:20,649 --> 00:16:23,735
Oh, no.
There's no more stage for the King.
259
00:16:23,818 --> 00:16:25,570
The casino fired me.
260
00:16:25,653 --> 00:16:27,489
I'm sorry.
261
00:16:27,572 --> 00:16:30,241
Did it have something to do
with that bird thing?
262
00:16:31,576 --> 00:16:34,078
- Bird thing?
- The... goose.
263
00:16:36,163 --> 00:16:40,375
No. No, they said they had had
complaints about the show.
264
00:16:40,459 --> 00:16:43,211
So I put on 20, 30 pounds.
265
00:16:43,253 --> 00:16:45,422
You think it's easy
being the idol of millions?
266
00:16:45,505 --> 00:16:48,299
- I would guess no.
- You're damn right it isn't.
267
00:16:48,341 --> 00:16:51,427
I sacrificed everything.
I did it 'cause I loved it.
268
00:16:51,511 --> 00:16:53,346
It's what the people wanted.
269
00:16:53,429 --> 00:16:57,182
I just wish some of those casino bigwigs
could spend one hour...
270
00:16:57,266 --> 00:16:59,560
wearing the cape...
just one hour.
271
00:16:59,643 --> 00:17:03,480
They'd walk away singing a different tune,
I guaran-damn-tee you.
272
00:17:03,563 --> 00:17:06,524
Well, couldn't you get a job
at another casino?
273
00:17:06,608 --> 00:17:09,319
No. No, buddy boy.
274
00:17:09,402 --> 00:17:13,864
After 24 years
of making people smile...
275
00:17:13,948 --> 00:17:15,866
singing the songs and...
276
00:17:18,077 --> 00:17:19,912
spreading the good vibrations...
277
00:17:19,995 --> 00:17:22,497
I'm afraid it's the end of the line
for the King.
278
00:17:24,124 --> 00:17:27,919
No, we... we had one hell
of a ride though. Didn't we?
279
00:17:27,961 --> 00:17:30,838
I bet you did.
280
00:17:30,922 --> 00:17:32,798
Look, l... I'm sorry.
281
00:17:32,840 --> 00:17:35,676
I'm spilling my guts,
and I don't even know your name.
282
00:17:35,718 --> 00:17:37,636
Jarod.
283
00:17:37,720 --> 00:17:39,555
Felson.
284
00:17:39,638 --> 00:17:41,390
Bernie Baxley.
285
00:17:41,473 --> 00:17:44,059
Well, it's nice to meet you,
Bernie Baxley.
286
00:17:44,100 --> 00:17:46,019
Thanks.
287
00:17:47,395 --> 00:17:49,314
Jarod?
288
00:17:51,524 --> 00:17:53,401
I'm scared.
289
00:17:53,442 --> 00:17:55,778
Of what?
290
00:17:55,819 --> 00:17:57,738
Him.
291
00:18:16,797 --> 00:18:19,299
- Sydney.
- Hello, Sydney.
292
00:18:19,299 --> 00:18:22,094
Jarod.
Good to hear from you.
293
00:18:22,177 --> 00:18:23,929
It's been a while.
294
00:18:23,970 --> 00:18:25,805
Where are you calling from?
295
00:18:25,847 --> 00:18:28,057
You'll figure that out
sooner or later.
296
00:18:28,099 --> 00:18:32,228
- I'm counting on later.
- Counting on or betting on?
297
00:18:32,311 --> 00:18:34,146
You are so well read.
298
00:18:34,230 --> 00:18:38,525
You know, it's such a pleasure to have
the freedom to read whatever I want these days.
299
00:18:38,609 --> 00:18:40,694
Why the games, Jarod?
300
00:18:40,777 --> 00:18:43,155
It's in the mail.
301
00:18:43,238 --> 00:18:45,073
Jarod?
302
00:19:12,139 --> 00:19:16,352
I'm having trouble
understanding the account totals from July.
303
00:19:16,435 --> 00:19:18,812
Guy even works on his day off.
304
00:19:18,896 --> 00:19:20,731
You pay me
to locate discrepancies...
305
00:19:20,814 --> 00:19:23,608
and I can't reconcile
the figures against last year...
306
00:19:23,692 --> 00:19:25,819
specificallyJuly.
307
00:19:28,029 --> 00:19:31,741
- Just set it aside.
- Set it aside?
308
00:19:31,824 --> 00:19:34,743
Jarod, there's a reason
those numbers don't match.
309
00:19:39,331 --> 00:19:42,125
One of our showgirls
was attacked in the parking garage.
310
00:19:42,209 --> 00:19:47,046
Our revenue dropped 30% for three days.
It was an anomaly.
311
00:19:47,088 --> 00:19:49,340
Not to mention a publicity nightmare.
312
00:19:49,424 --> 00:19:53,469
Fortunately, the megabuster jackpot
hit two days later...
313
00:19:53,552 --> 00:19:56,138
and everybody came back.
314
00:19:56,180 --> 00:20:00,392
Sometimes Lady Luck
even smiles on the house.
315
00:20:05,939 --> 00:20:07,899
Thanks for the escort, Mr. Felson.
316
00:20:07,941 --> 00:20:11,736
None of us walk alone anymore.
Not since Maggie.
317
00:20:11,819 --> 00:20:14,613
Maggie.
She was the woman that was attacked.
318
00:20:14,697 --> 00:20:16,532
- Right.
- You knew her?
319
00:20:16,615 --> 00:20:19,493
Well, I'd seen her in the show and around...
backstage, you know.
320
00:20:19,535 --> 00:20:22,370
I read in the paper
there was no evidence of a robbery.
321
00:20:22,412 --> 00:20:24,289
No.
322
00:20:24,331 --> 00:20:27,167
The night it happened,
the showroom was completely packed.
323
00:20:27,208 --> 00:20:29,085
It was the Fourth ofJuly.
324
00:20:29,085 --> 00:20:30,962
Maggie was so happy.
325
00:20:31,045 --> 00:20:33,839
She'd just landed the lead
in a big show in Atlantic City.
326
00:20:33,923 --> 00:20:35,758
Maggie was leaving town?
327
00:20:35,841 --> 00:20:37,676
Yeah, I guess so.
328
00:20:37,760 --> 00:20:39,636
I know I would.
329
00:20:41,221 --> 00:20:43,306
God, it happened right here.
330
00:20:46,101 --> 00:20:49,687
- Gardenias.
- Excuse me?
331
00:20:50,938 --> 00:20:54,191
Uh, Maggie always wore
a gardenia in her hair.
332
00:20:54,233 --> 00:20:56,568
I know it sounds strange, but...
333
00:20:56,652 --> 00:21:00,489
every time I pass this spot,
I swear I can smell gardenias.
334
00:21:02,532 --> 00:21:04,743
- Listen, thanks.
- Sure.
335
00:21:07,745 --> 00:21:09,997
- Drive safe.
- Thank you.
336
00:22:45,418 --> 00:22:47,712
This is weird, Sydney.
337
00:22:49,047 --> 00:22:50,965
This doesn't make sense.
338
00:22:59,056 --> 00:23:01,099
I made it inside.
339
00:23:01,141 --> 00:23:02,976
She doesn't hear me.
340
00:23:03,059 --> 00:23:05,562
The hallway's dark.
341
00:23:05,645 --> 00:23:07,564
It smells like...
342
00:23:09,315 --> 00:23:11,234
flowers.
343
00:23:15,279 --> 00:23:17,156
I round a corner.
344
00:23:19,741 --> 00:23:21,702
To where?
345
00:23:24,913 --> 00:23:26,831
The kitchen.
346
00:23:29,083 --> 00:23:31,002
I'm getting closer.
347
00:23:32,461 --> 00:23:35,464
I know they made her do things
that she didn't want to do.
348
00:23:39,384 --> 00:23:41,511
Did she do something wrong?
349
00:23:41,595 --> 00:23:46,558
Keep going, Jarod. Now focus
on the killer and not the victim.
350
00:23:56,567 --> 00:23:59,278
Is the woman on the bed
her old self or her new self?
351
00:23:59,361 --> 00:24:01,488
They are the same person.
352
00:24:01,530 --> 00:24:03,073
She doesn't think so.
353
00:24:03,156 --> 00:24:06,409
You have what you need
to complete the simulation.
354
00:24:06,493 --> 00:24:09,287
But I don't know why he's there.
355
00:24:09,370 --> 00:24:11,956
Is he trying to kill Norma Jean
or Marilyn?
356
00:24:12,039 --> 00:24:14,583
I'm confused.
357
00:24:14,667 --> 00:24:17,378
Finish the simulation.
358
00:24:17,419 --> 00:24:19,838
Itjust seems so unfair.
359
00:24:21,465 --> 00:24:23,884
No one should have to die alone.
360
00:24:26,970 --> 00:24:29,347
Something's wrong
with this picture.
361
00:24:38,021 --> 00:24:40,857
Something's wrong
with this picture too, Sydney.
362
00:25:31,821 --> 00:25:34,323
Somebody's luck just ran out.
363
00:25:39,745 --> 00:25:42,539
- Thanks for the escort, Mr. Felson.
- It was my pleasure.
364
00:25:42,622 --> 00:25:47,377
Now, you're absolutely sure that you don't
know who this man in the yellow hat was?
365
00:25:47,418 --> 00:25:49,295
Sorry.
366
00:25:49,379 --> 00:25:52,173
- My car's right here.
- Well, have a good night.
367
00:25:52,256 --> 00:25:54,175
Thanks.
368
00:26:01,473 --> 00:26:03,350
This was just delivered.
369
00:26:17,905 --> 00:26:19,781
Come on, Sydney.
370
00:26:24,202 --> 00:26:26,454
We have a plane to catch.
371
00:26:38,382 --> 00:26:40,259
Packin' up, huh?
372
00:26:41,760 --> 00:26:44,387
Gotta stay mobile, son.
373
00:26:44,471 --> 00:26:47,265
You know, I was thinkin'
about headin' back east.
374
00:26:47,348 --> 00:26:49,350
You know, try Branson.
375
00:26:49,434 --> 00:26:51,477
Vegas has changed, you know.
376
00:26:51,561 --> 00:26:55,564
Not much in a city like this
for an old dog like me.
377
00:26:55,606 --> 00:26:57,524
Thanks.
378
00:27:01,778 --> 00:27:04,864
Oh, that...
379
00:27:04,948 --> 00:27:07,033
is an official piece...
380
00:27:07,075 --> 00:27:08,993
of Graceland memorabilia.
381
00:27:09,035 --> 00:27:10,912
Well, it's very nice.
382
00:27:10,995 --> 00:27:13,789
Oh, kid, you know...
383
00:27:13,873 --> 00:27:16,208
you should see the house
in person.
384
00:27:16,292 --> 00:27:19,711
It's, uh... The King
named it for his mama.
385
00:27:19,795 --> 00:27:24,716
People talk about how Elvis let himself go
there near the end...
386
00:27:24,799 --> 00:27:27,760
how he stopped caring
about the people, about the music.
387
00:27:28,886 --> 00:27:31,389
To me, it was just the opposite.
388
00:27:31,472 --> 00:27:34,266
- The opposite?
- Yeah.
389
00:27:34,308 --> 00:27:36,226
He cared too much.
390
00:27:37,895 --> 00:27:40,814
He ran so fast...
391
00:27:40,897 --> 00:27:43,024
so quick...
392
00:27:43,108 --> 00:27:45,985
he didn't have anything left
to finish the race.
393
00:27:48,279 --> 00:27:51,115
Too bad I won't be able
to finish it for him.
394
00:27:53,159 --> 00:27:55,619
You never know, Bernie.
395
00:27:55,703 --> 00:27:58,622
Sometimes a change of scenery
can do you good.
396
00:28:02,334 --> 00:28:04,628
Maybe.
397
00:28:19,808 --> 00:28:21,893
It's okay, Maggie.
398
00:28:21,935 --> 00:28:24,104
You're not alone.
399
00:28:55,257 --> 00:28:59,011
So, where is he?
400
00:29:01,138 --> 00:29:03,014
It's a hundred grand.
401
00:29:03,098 --> 00:29:06,309
- That was not the arrangement.
- Actually, Sydney, it was.
402
00:29:14,900 --> 00:29:18,403
Your boy is in
the Marquis Casino in Vegas.
403
00:29:18,487 --> 00:29:21,365
It's always a pleasure
taking white collar to the cleaners.
404
00:29:23,825 --> 00:29:25,702
I know what you mean.
405
00:29:25,744 --> 00:29:28,746
I brought 200,000 with me.
Who knew you'd be such a cheap date?
406
00:29:30,540 --> 00:29:33,417
Come on, Syd.
We're going to Las Vegas...
407
00:29:33,459 --> 00:29:36,378
a place where
maybe even you could get lucky.
408
00:29:39,256 --> 00:29:41,550
Hospital Administration.
Can you hold, please?
409
00:29:41,633 --> 00:29:44,052
Uh, yes, I'll hold.
410
00:29:46,888 --> 00:29:51,601
Yes, I would like to arrange
to pay Maggie Blaire's hospital bills.
411
00:29:51,684 --> 00:29:53,519
They have?
412
00:29:53,602 --> 00:29:55,646
Could you tell me by whom?
413
00:29:57,898 --> 00:29:59,816
Thank you.
414
00:30:23,630 --> 00:30:25,548
I thought you'd come.
415
00:30:27,884 --> 00:30:30,720
I wanted to pay my respects.
416
00:30:30,761 --> 00:30:33,139
Just like you paid
for Maggie's hospital bills...
417
00:30:33,180 --> 00:30:35,558
and for this funeral?
418
00:30:37,059 --> 00:30:39,478
You found the videotape, didn't you?
419
00:30:39,561 --> 00:30:41,396
What?
420
00:30:41,480 --> 00:30:44,441
The real security tape
from the night of the attack.
421
00:30:44,482 --> 00:30:46,860
The one that Peter made sure
the police never saw.
422
00:30:46,901 --> 00:30:49,612
It shows Maggie leaving the Marquis
with your husband.
423
00:30:49,696 --> 00:30:53,240
- They were having an affair, weren't they?
- Who are you?
424
00:30:53,324 --> 00:30:56,577
Somebody who doesn't believe
that Maggie deserved her fate.
425
00:30:56,660 --> 00:30:58,954
I don't know
what you're talking about.
426
00:31:01,415 --> 00:31:04,501
You don't have to pretend
like it's not happening anymore.
427
00:31:08,379 --> 00:31:10,298
You don't understand.
428
00:31:10,339 --> 00:31:12,258
He doesn't mean to hurt me.
429
00:31:12,341 --> 00:31:14,385
Yes, he does.
430
00:31:14,468 --> 00:31:17,179
This is your husband's rap sheet.
431
00:31:17,262 --> 00:31:19,139
You're not the first person
that he's hurt.
432
00:31:19,223 --> 00:31:23,643
And unless he's stopped, Maggie's
not gonna be the last person he kills.
433
00:31:24,978 --> 00:31:26,896
My God.
434
00:31:39,241 --> 00:31:42,494
Kitty... I'm here
because I want to help you.
435
00:31:46,456 --> 00:31:48,458
I can stop him...
436
00:31:48,499 --> 00:31:50,418
if you help me.
437
00:31:50,418 --> 00:31:53,295
No. No, l... I can't do that.
438
00:31:53,337 --> 00:31:57,299
When I told him that Maggie was dead
and that I knew what had happened...
439
00:31:57,341 --> 00:31:59,218
h- he lost it.
440
00:31:59,259 --> 00:32:01,845
He said he'd kill me
if I told anyone.
441
00:32:01,928 --> 00:32:05,849
And then he just hit me
again... and again...
442
00:32:05,890 --> 00:32:08,351
and again.
443
00:32:10,394 --> 00:32:12,396
Why did he stop?
444
00:32:13,481 --> 00:32:15,399
The phone rang.
445
00:32:16,817 --> 00:32:20,028
Kitty, one day
the phone's not gonna ring.
446
00:33:47,859 --> 00:33:49,736
Mr. Hanlon.
447
00:33:49,777 --> 00:33:52,113
Jarod Felson.
448
00:33:52,154 --> 00:33:54,031
I've discovered a serious problem...
449
00:33:54,073 --> 00:33:56,909
and I'd like to discuss it with you
one-on-one.
450
00:33:56,992 --> 00:33:59,661
Say tomorrow morning,
around 10:00?
451
00:34:05,125 --> 00:34:07,835
Ivy, it's Mr. Felson.
452
00:34:08,961 --> 00:34:11,797
I was wondering if you
could do me a favor.
453
00:34:23,308 --> 00:34:25,143
- Hello?
- Peter.
454
00:34:25,226 --> 00:34:27,061
Jarod Felson.
455
00:34:27,145 --> 00:34:28,980
Jarod. What's up?
456
00:34:29,063 --> 00:34:32,441
I've discovered
an even larger problem than before.
457
00:34:32,525 --> 00:34:34,985
- Is it Davis again?
- No.
458
00:34:35,069 --> 00:34:37,529
But it's big,
something you need to handle...
459
00:34:37,613 --> 00:34:39,281
personally.
460
00:34:39,364 --> 00:34:42,200
Can you meet me tomorrow morning,
around 10:00?
461
00:34:42,284 --> 00:34:44,703
Absolutely.
462
00:34:44,786 --> 00:34:46,704
I'll see you there.
463
00:35:02,219 --> 00:35:04,512
So, what are you,
about a 38?
464
00:35:04,596 --> 00:35:07,056
- What?
- Waist.
465
00:35:07,098 --> 00:35:09,100
Uh, 30... 36.
466
00:35:17,649 --> 00:35:20,485
SeñorJarod,
five nights and you don't sleep.
467
00:35:20,527 --> 00:35:22,404
Hmm?
468
00:35:22,487 --> 00:35:25,323
Too much to do, Blanca.
Not enough hours in the day.
469
00:35:26,908 --> 00:35:28,618
Jorge!
470
00:35:28,660 --> 00:35:30,870
- ¿Has leído este libro?
- Si.
471
00:35:30,953 --> 00:35:33,706
Mucho.
Tengo cinco niños.
472
00:35:33,789 --> 00:35:35,749
¡Blanca, peryecto.!
473
00:35:35,833 --> 00:35:39,294
¿Quién es el hombre
en el sombrero amarillo?
474
00:35:39,378 --> 00:35:41,505
Mmm.
No sé, señor.
475
00:35:41,546 --> 00:35:43,715
- No sé.
- Gracias.
476
00:35:45,592 --> 00:35:47,385
¿Blanca?
477
00:35:47,468 --> 00:35:49,387
¿Sí?
478
00:35:50,638 --> 00:35:52,848
Would you do me a favor?
479
00:35:52,932 --> 00:35:55,726
- Peter, come on. We don't have much time.
- What's this about?
480
00:35:55,809 --> 00:35:59,730
It's about a hundred grand walking out
of this casino right under your very nose.
481
00:36:02,441 --> 00:36:04,317
Mr. Hanlon.!
From Jarod Felson.
482
00:36:04,359 --> 00:36:08,196
He said he'd meet you in the security bay
as soon as he can.
483
00:36:08,279 --> 00:36:11,699
Somebody has been
double-counting the cash outlays.
484
00:36:11,741 --> 00:36:14,577
Based on my findings, over a hundred grand
is being skimmed off the top...
485
00:36:14,618 --> 00:36:16,453
every Tuesday cash pickup.
486
00:36:16,537 --> 00:36:19,039
- You think Davis was behind this?
- I'm not sure.
487
00:36:19,122 --> 00:36:21,083
But it's bigger than one guy.
488
00:36:21,166 --> 00:36:24,002
An accounting scam
tied into the armored car courier.
489
00:36:24,044 --> 00:36:27,130
For every $300,000
that's deposited on paper...
490
00:36:27,213 --> 00:36:30,800
another hundred grand
is being dropped off at a second locale.
491
00:36:30,883 --> 00:36:32,718
But if we keep this scam going...
492
00:36:32,802 --> 00:36:34,637
we find out where the locale is...
493
00:36:34,720 --> 00:36:37,598
we can bring down everybody
that's been ripping off the Marquis.
494
00:36:37,681 --> 00:36:40,183
Why don't we just
bring in the cops?
495
00:36:40,267 --> 00:36:42,102
Peter, think about this.
496
00:36:42,185 --> 00:36:44,062
If you pull this off...
497
00:36:44,104 --> 00:36:47,106
you are gonna be Steve Hanlon's
$20 million hero.
498
00:36:56,824 --> 00:36:59,409
- The Marquis. Now.
- Yes, ma'am.
499
00:37:10,545 --> 00:37:11,754
Why me?
500
00:37:11,837 --> 00:37:13,881
I'm the new face around here.
Nobody's gonna trust me.
501
00:37:13,964 --> 00:37:17,384
But if their courier is greeted
by the president of the casino...
502
00:37:17,426 --> 00:37:19,970
he's gonna play
right into your hands.
503
00:37:24,724 --> 00:37:26,643
It's showtime.
504
00:37:36,193 --> 00:37:38,028
Where's Mr. Davis?
505
00:37:38,112 --> 00:37:40,906
Mr. Davis worked for me
in more ways than one.
506
00:37:40,989 --> 00:37:43,783
I'm Peter Morgan.
I run the Marquis.
507
00:37:43,867 --> 00:37:46,202
It's business as usual.
You understand?
508
00:37:46,244 --> 00:37:49,455
Sure.
Business as usual.
509
00:37:49,539 --> 00:37:52,291
Take the skim to the drop.
Deposit the rest in the bank.
510
00:37:52,375 --> 00:37:54,376
- We'll see you next Tuesday.
- Okay.
511
00:38:04,469 --> 00:38:06,721
Well, thank you very much.
512
00:38:14,311 --> 00:38:16,146
That was exciting!
513
00:38:16,230 --> 00:38:18,065
Guy fell for everything I said.
514
00:38:18,148 --> 00:38:20,233
He must be a complete idiot.
515
00:38:25,155 --> 00:38:27,365
Find him.
516
00:38:29,534 --> 00:38:31,494
Steve.!
517
00:38:31,577 --> 00:38:34,288
- I didn't think you'd be here.
- Surprise.
518
00:38:34,371 --> 00:38:37,666
- You won't believe what I've been doing.
- Bet me.
519
00:38:38,625 --> 00:38:40,502
Business as usual.
520
00:38:40,544 --> 00:38:44,964
Take the skim to the drop. Deposit the rest
in the bank. We'll see you next Tuesday.
521
00:38:45,048 --> 00:38:46,800
Okay.
522
00:38:49,260 --> 00:38:52,388
Steve, I wasn't really
taking the money. We were...
523
00:38:52,471 --> 00:38:54,557
There's a great deal of unreported cash
leaving this casino.
524
00:38:54,640 --> 00:38:56,392
I know!
And, uh, we were...
525
00:38:56,433 --> 00:38:59,519
And a great deal of cash
is going in your Swiss bank account.
526
00:38:59,603 --> 00:39:02,564
- I don't have a Swiss account.
- Oh.
527
00:39:08,528 --> 00:39:10,488
Electronic transfers...
528
00:39:10,571 --> 00:39:13,032
for $4.6 million.
529
00:39:14,617 --> 00:39:16,910
That is your signature, isn't it?
530
00:39:25,543 --> 00:39:26,961
I didn't do this.
531
00:39:27,045 --> 00:39:29,130
Tell him.
Tell him the truth.
532
00:39:29,213 --> 00:39:30,882
I am sorry, Mr. Hanlon.
533
00:39:30,965 --> 00:39:33,384
I'm sorry
I didn't catch this sooner.
534
00:39:33,426 --> 00:39:36,762
And the figure is closer to 4.8.
535
00:39:38,889 --> 00:39:41,850
Every instinct in my gut
told me you were bad news.
536
00:39:44,686 --> 00:39:46,855
Steve, I didn't do anything wrong...
537
00:39:50,441 --> 00:39:52,902
Felson, damn it!
538
00:39:52,985 --> 00:39:54,528
I didn't do anything.
539
00:39:54,612 --> 00:39:56,405
I didn't do anything wrong.
540
00:39:58,574 --> 00:40:01,410
Neither did Maggie Blaire.
541
00:40:09,292 --> 00:40:11,127
Detective Benson,
Homicide.
542
00:40:11,210 --> 00:40:14,130
- I'm looking for a Peter Morgan.
- He's in a meeting right now.
543
00:40:16,131 --> 00:40:18,634
I think he's asking for a raise.
544
00:40:38,986 --> 00:40:40,904
Jarod!
545
00:40:46,034 --> 00:40:48,369
Take the rear!
546
00:41:14,894 --> 00:41:17,688
Jarod! Don't run! Please!
547
00:41:17,771 --> 00:41:19,856
There's nowhere to go.
548
00:41:19,898 --> 00:41:21,983
Security alert. Pool area.
549
00:41:22,067 --> 00:41:24,486
My lucky day!
550
00:41:26,321 --> 00:41:29,323
We got your radio call, Mr. Felson.
Is there a problem?
551
00:41:31,409 --> 00:41:33,160
Yes, there is.
552
00:41:33,244 --> 00:41:35,955
A couple of grifters
trying a roulette scam.
553
00:41:35,996 --> 00:41:39,291
Call the L. V.P.D.
and have them picked up.
554
00:41:40,417 --> 00:41:42,252
Let go of me.
555
00:41:42,335 --> 00:41:45,755
You might want to strip-search this one.
She could be palming chips.
556
00:41:45,797 --> 00:41:47,674
Oh, you bastard!
557
00:41:47,715 --> 00:41:49,592
I'm just doing my job, ma'am.
558
00:41:49,675 --> 00:41:51,552
Head of security, you know.
559
00:41:52,595 --> 00:41:55,139
- I will get you.
- You wanna bet?
560
00:41:56,223 --> 00:41:57,725
Tails.
561
00:41:59,226 --> 00:42:00,977
Come on, lady.
562
00:42:45,894 --> 00:42:49,063
Not a paper clip.
No trash, no lint.
563
00:42:50,189 --> 00:42:52,066
Nothing but this.
564
00:42:53,150 --> 00:42:55,069
And the usual.
565
00:42:59,448 --> 00:43:01,324
Senor Sydney?
566
00:43:01,366 --> 00:43:03,910
- Dígame.
- Para usted.
567
00:43:09,957 --> 00:43:12,460
"To the man in the yellow hat.
568
00:43:12,543 --> 00:43:14,920
From the monkey who got away."
569
00:43:24,721 --> 00:43:26,639
All right.
570
00:43:30,560 --> 00:43:32,103
You're really gonna release
him back into the wild?
571
00:43:32,186 --> 00:43:34,313
That's the plan.
572
00:43:34,396 --> 00:43:37,191
Living creatures,
they don't belong in captivity.
40576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.