Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:49,967 --> 00:00:51,843
THE BUSINESS TRAVELER
SHOULD BRING
4
00:00:52,052 --> 00:00:54,887
ONLY WHAT FITS
IN A CARRY-ON BAG.
5
00:00:55,055 --> 00:00:58,433
CHECKING YOUR LUGGAGE
IS ASKING FOR TROUBLE.
6
00:01:09,486 --> 00:01:11,863
ADD SEVERAL TRAVEL-SIZE PACKETS
OF DETERGENT
7
00:01:12,072 --> 00:01:14,365
SO YOU WON'T FALL
INTO THE HANDS
8
00:01:14,575 --> 00:01:15,867
OF UNFAMILIAR LAUNDRIES.
9
00:01:16,076 --> 00:01:18,786
THERE ARE VERY FEW NECESSITIES
IN THIS WORLD
10
00:01:18,996 --> 00:01:22,206
WHICH DO NOT COME
IN TRAVEL-SIZE PACKETS.
11
00:01:28,047 --> 00:01:29,797
ONE SUIT IS PLENTY
12
00:01:30,007 --> 00:01:33,301
IF YOU TAKE ALONG TRAVEL-SIZE
PACKETS OF SPOT REMOVER.
13
00:01:33,469 --> 00:01:35,803
THE SUIT SHOULD BE
MEDIUM GRAY.
14
00:01:36,013 --> 00:01:38,306
GRAY NOT ONLY
HIDES THE DIRT,
15
00:01:38,474 --> 00:01:41,392
BUT IS HANDY
FOR SUDDEN FUNERALS.
16
00:01:47,941 --> 00:01:51,819
ALWAYS BRING A BOOK AS
PROTECTION AGAINST STRANGERS.
17
00:01:52,029 --> 00:01:53,821
MAGAZINES DON'T LAST,
18
00:01:54,031 --> 00:01:56,324
AND NEWSPAPERS
FROM ELSEWHERE REMIND YOU
19
00:01:56,533 --> 00:01:58,326
YOU DON'T BELONG.
20
00:01:58,494 --> 00:02:01,079
BUT DON'T TAKE
MORE THAN ONE BOOK.
21
00:02:01,288 --> 00:02:02,330
IT IS A COMMON MISTAKE
22
00:02:02,539 --> 00:02:05,833
TO OVERESTIMATE
ONE'S POTENTIAL FREE TIME
23
00:02:06,043 --> 00:02:07,585
AND CONSEQUENTLY OVERPACK.
24
00:02:07,795 --> 00:02:10,963
IN TRAVEL,
AS IN MOST OF LIFE,
25
00:02:11,173 --> 00:02:13,925
LESS IS INVARIABLY MORE.
26
00:02:16,095 --> 00:02:17,970
AND MOST IMPORTANTLY,
27
00:02:18,180 --> 00:02:21,474
NEVER TAKE ALONG ANYTHING
ON YOUR JOURNEY
28
00:02:21,683 --> 00:02:23,476
SO VALUABLE OR DEAR
29
00:02:23,685 --> 00:02:25,978
THAT ITS LOSS...
30
00:02:26,188 --> 00:02:28,564
WOULD DEVASTATE YOU.
31
00:02:48,627 --> 00:02:50,503
I'M SORRY
I'M SO FAT.
32
00:02:50,712 --> 00:02:52,588
NAME'S LUCAS LOOMIS.
33
00:02:55,634 --> 00:02:57,510
MACON LEARY.
34
00:02:57,719 --> 00:02:59,512
YOU A BALTIMORE MAN?
35
00:02:59,721 --> 00:03:01,013
YES.
36
00:03:01,223 --> 00:03:02,515
ME, TOO.
37
00:03:02,724 --> 00:03:05,017
GREATEST CITY
ON THE EARTH.
38
00:03:05,185 --> 00:03:06,519
ONE OF THESE SEATS
39
00:03:06,728 --> 00:03:09,021
IS NOT REALLY
ENOUGH FOR ME.
40
00:03:09,231 --> 00:03:12,525
THE STUPID THING IS,
I TRAVEL FOR A LIVING.
41
00:03:12,734 --> 00:03:15,027
I DEMONSTRATE SOFTWARE
TO COMPUTER STORES.
42
00:03:15,195 --> 00:03:17,530
WHAT DO YOU DO,
MR. LEARY?
43
00:03:17,739 --> 00:03:20,032
I WRITE
TRAVEL GUIDEBOOKS.
44
00:03:20,200 --> 00:03:22,535
IS THAT SO?
WHAT KIND?
45
00:03:22,744 --> 00:03:24,036
WELL, UH...
46
00:03:24,246 --> 00:03:26,038
GUIDES FOR BUSINESSMEN,
47
00:03:26,248 --> 00:03:28,624
PEOPLE JUST LIKE YOU,
I GUESS.
48
00:03:30,169 --> 00:03:32,003
ACCIDENTAL TOURIST.
49
00:03:32,212 --> 00:03:33,546
WELL, YES.
50
00:03:33,755 --> 00:03:35,047
AM I RIGHT?
51
00:03:35,215 --> 00:03:37,508
WELL, WHAT
DO YOU KNOW?
52
00:03:37,718 --> 00:03:39,552
LOOK AT THIS.
53
00:03:39,761 --> 00:03:42,054
GRAY SUIT.
JUST WHAT YOU RECOMMEND.
54
00:03:42,264 --> 00:03:44,056
APPROPRIATE
FOR ALL OCCASIONS.
55
00:03:44,266 --> 00:03:46,100
SEE MY LUGGAGE?
56
00:03:46,310 --> 00:03:47,560
CARRY-ON.
57
00:03:47,769 --> 00:03:49,729
CHANGE OF UNDERWEAR.
CLEAN SHIRT.
58
00:03:49,938 --> 00:03:51,564
PACKET OF
DETERGENT POWDER.
59
00:03:51,773 --> 00:03:52,899
OH, GOOD.
60
00:03:53,108 --> 00:03:54,525
YOU'RE MY HERO.
61
00:03:54,735 --> 00:03:57,570
YOU'VE IMPROVED
MY TRIPS 100%.
62
00:03:57,779 --> 00:03:59,447
I TELL MY WIFE,
63
00:03:59,656 --> 00:04:01,574
"GOING WITH
THE ACCIDENTAL TOURIST
64
00:04:01,783 --> 00:04:04,076
IS LIKE GOING
IN A COCOON."
65
00:04:04,286 --> 00:04:06,579
THIS IS VERY NICE
TO HEAR.
66
00:04:06,788 --> 00:04:08,581
I'VE FLOWN TO OREGON
67
00:04:08,790 --> 00:04:11,083
AND HARDLY KNEW
I LEFT BALTIMORE.
68
00:04:11,293 --> 00:04:12,793
EXCELLENT.
69
00:04:13,003 --> 00:04:16,589
I SEE YOU HAVE YOUR BOOK
FOR PROTECTION THERE.
70
00:04:16,798 --> 00:04:18,174
HA HA HA!
71
00:04:19,718 --> 00:04:22,678
IT DIDN'T WORK WITH ME,
THOUGH, DID IT?
72
00:04:25,224 --> 00:04:26,682
UH-UH.
73
00:04:55,545 --> 00:04:56,921
HELLO, SARAH.
74
00:04:57,130 --> 00:04:58,506
HELLO, MACON.
75
00:05:00,050 --> 00:05:02,927
YOU MADE GOOD TIME
COMING FROM THE AIRPORT.
76
00:05:03,136 --> 00:05:05,930
WE ACTUALLY LANDED EARLY,
EVEN WITH THE STORM.
77
00:05:06,139 --> 00:05:07,932
I MADE YOU SOME TEA.
78
00:05:08,141 --> 00:05:10,518
THAT'S VERY NICE
OF YOU, SARAH.
79
00:05:14,564 --> 00:05:16,440
SO HOW WAS ATLANTA?
80
00:05:16,650 --> 00:05:18,442
ABOUT THE SAME...
81
00:05:18,652 --> 00:05:20,444
PEACHTREE ROAD,
PEACHTREE CENTER,
82
00:05:20,654 --> 00:05:22,446
PEACHTREE FIRE HYDRANT.
83
00:05:22,656 --> 00:05:23,948
COME HERE.
84
00:05:25,742 --> 00:05:26,993
HELLO, EDWARD.
85
00:05:27,202 --> 00:05:28,995
HERE'S A BOY.
86
00:05:29,204 --> 00:05:31,080
HOW'S YOUR EARS?
87
00:05:32,124 --> 00:05:33,958
OK.
88
00:05:34,167 --> 00:05:36,794
I THINK HE STILL EXPECTS
ETHAN TO COME HOME,
89
00:05:37,004 --> 00:05:38,713
EVEN AFTER A YEAR.
90
00:05:42,926 --> 00:05:44,385
MACON?
91
00:05:46,430 --> 00:05:47,888
MACON.
92
00:05:49,433 --> 00:05:52,310
YOU KNOW
I LOVE YOU...
93
00:05:52,519 --> 00:05:55,396
BUT I CAN'T LIVE
WITH YOU ANYMORE.
94
00:05:58,442 --> 00:06:00,318
WHAT?
95
00:06:00,527 --> 00:06:02,403
WHAT DID YOU SAY?
96
00:06:04,448 --> 00:06:06,407
I WANT A DIVORCE,
MACON.
97
00:06:07,951 --> 00:06:10,411
I RENTED
AN APARTMENT DOWNTOWN.
98
00:06:14,458 --> 00:06:16,709
HONEY, LISTEN.
IT'S BEEN A HARD YEAR.
99
00:06:16,918 --> 00:06:18,586
WE'VE HAD A HARD TIME.
100
00:06:18,754 --> 00:06:21,339
PEOPLE WHO LOSE A CHILD
OFTEN FEEL THIS WAY.
101
00:06:21,548 --> 00:06:23,841
EVERYONE SAYS IT PUTS A TERRIBLE
STRAIN ON THE MARRIAGE,
102
00:06:24,051 --> 00:06:26,260
BUT IT DOESN'T HAVE
TO TEAR US APART.
103
00:06:27,971 --> 00:06:30,681
LISTEN,
I'VE BEEN THINKING.
104
00:06:30,891 --> 00:06:32,767
HAVE YOU EVER CONSIDERED
WE MIGHT HAVE ANOTHER BABY?
105
00:06:32,976 --> 00:06:33,893
OH, MACON.
106
00:06:34,102 --> 00:06:35,686
I KNOW WE CAN'T
REPLACE ETHAN.
107
00:06:35,896 --> 00:06:38,606
NO. I'M SORRY.
IT WOULD NEVER WORK.
108
00:06:40,984 --> 00:06:42,860
ALL RIGHT.
FORGET THAT.
109
00:06:43,070 --> 00:06:46,447
IT WAS A CRAZY IDEA.
A CRAZY NOTION, BUT...
110
00:06:48,492 --> 00:06:51,452
ALL I'M SAYING IS
WE CAN START OVER.
111
00:06:53,497 --> 00:06:55,373
MACON, EVER SINCE
ETHAN DIED,
112
00:06:55,582 --> 00:06:57,375
I'VE HAD TO ADMIT
113
00:06:57,584 --> 00:06:59,377
THAT PEOPLE
ARE BASICALLY BAD.
114
00:06:59,586 --> 00:07:02,588
EVIL, MACON.
THEY'RE SO EVIL
115
00:07:02,798 --> 00:07:03,881
THEY'D TAKE
A 12-YEAR-OLD BOY
116
00:07:04,091 --> 00:07:05,049
AND SHOOT HIM
THROUGH THE SKULL
117
00:07:05,258 --> 00:07:06,884
FOR NO REASON.
118
00:07:07,094 --> 00:07:09,887
THERE HAVE BEEN TIMES
I HAVEN'T BEEN SURE...
119
00:07:10,097 --> 00:07:11,889
I HAVEN'T BEEN SURE
120
00:07:12,099 --> 00:07:15,476
I COULD LIVE IN THIS
KIND OF WORLD ANYMORE.
121
00:07:17,521 --> 00:07:20,398
IT'S TRUE WHAT YOU SAY
ABOUT HUMAN BEINGS.
122
00:07:20,607 --> 00:07:22,233
I'M NOT TRYING
TO ARGUE.
123
00:07:22,442 --> 00:07:23,901
BUT TELL ME THIS,
SARAH,
124
00:07:24,111 --> 00:07:25,403
WHY WOULD THAT
CAUSE YOU TO LEAVE ME?
125
00:07:25,612 --> 00:07:27,988
BECAUSE I KNEW YOU
WOULDN'T TRY AND ARGUE.
126
00:07:28,198 --> 00:07:30,991
YOU BELIEVED ALL ALONG
THEY WERE EVIL.
127
00:07:31,201 --> 00:07:33,411
THIS WHOLE PAST YEAR
128
00:07:33,620 --> 00:07:35,913
I'VE FELT MYSELF
WITHDRAWING FROM PEOPLE,
129
00:07:36,123 --> 00:07:37,915
JUST LIKE YOU DO,
MACON.
130
00:07:38,125 --> 00:07:40,418
I'VE FELT MYSELF
BECOMING LEERY.
131
00:07:40,627 --> 00:07:43,421
THERE ARE WORSE DISASTERS
THAN THAT, I GUESS.
132
00:07:43,630 --> 00:07:45,172
NOT FOR ME.
133
00:07:45,382 --> 00:07:47,925
MACON, I KNOW
YOU LOVED ETHAN,
134
00:07:48,135 --> 00:07:50,428
AND I KNOW
YOU MOURN HIM,
135
00:07:50,637 --> 00:07:52,430
BUT THERE'S
SOMETHING SO...
136
00:07:52,639 --> 00:07:54,432
WHAT DO YOU CALL IT?
137
00:07:54,641 --> 00:07:58,102
MUFFLED ABOUT THE WAY
YOU EXPERIENCE THINGS,
138
00:07:58,311 --> 00:07:59,145
IT'S AS IF
YOU WERE TRYING
139
00:07:59,354 --> 00:08:00,438
TO SLIP THROUGH LIFE
UNCHANGED.
140
00:08:00,647 --> 00:08:03,441
SARAH,
I'M NOT MUFFLED.
141
00:08:03,650 --> 00:08:05,776
I ENDURE.
I'M HOLDING STEADY.
142
00:08:05,986 --> 00:08:08,362
I KNOW YOU THINK THAT,
143
00:08:08,572 --> 00:08:11,157
BUT I THINK
YOU'RE FOOLING YOURSELF.
144
00:08:11,366 --> 00:08:13,868
IT'S NOT BY CHANCE YOU
WRITE THOSE SILLY BOOKS
145
00:08:14,077 --> 00:08:15,286
TELLING PEOPLE
HOW TO MAKE TRIPS
146
00:08:15,495 --> 00:08:17,288
WITHOUT A JOLT
SO THEY CAN TRAVEL
147
00:08:17,497 --> 00:08:18,789
TO THE MOST WONDERFUL,
EXOTIC PLACES
148
00:08:18,999 --> 00:08:19,790
IN THE WORLD
149
00:08:20,000 --> 00:08:20,958
AND NEVER BE
TOUCHED BY THEM,
150
00:08:21,168 --> 00:08:22,877
NEVER FEEL
THEY'VE LEFT HOME.
151
00:08:23,086 --> 00:08:25,880
THAT TRAVELING ARMCHAIR
ISN'T JUST YOUR LOGO.
152
00:08:26,089 --> 00:08:27,381
IT'S YOU.
153
00:08:27,591 --> 00:08:29,467
NO, IT'S NOT.
IT'S NOT.
154
00:08:32,762 --> 00:08:35,514
WHEN ETHAN WAS IN
THIS HOUSE WITH US,
155
00:08:35,724 --> 00:08:36,849
WE WERE ALL RIGHT.
156
00:08:37,058 --> 00:08:39,351
IF THERE WAS
A DISTANCE BETWEEN US,
157
00:08:39,561 --> 00:08:42,855
IT DIDN'T MATTER.
WE HAD ETHAN IN COMMON.
158
00:08:43,064 --> 00:08:45,858
BUT WHEN WE LOST HIM,
I NEEDED YOU.
159
00:08:46,067 --> 00:08:49,695
I NEEDED YOU
TO COMFORT ME.
160
00:08:49,905 --> 00:08:51,322
I NEEDED YOU TO BE
THE KIND OF PERSON
161
00:08:51,531 --> 00:08:53,199
YOU'VE NEVER BEEN,
162
00:08:53,408 --> 00:08:55,534
AND THAT ISN'T EVEN
FAIR TO ASK OF YOU.
163
00:08:55,744 --> 00:08:58,120
THAT'S WHY I HAVE TO GO.
164
00:09:00,165 --> 00:09:01,332
SARAH--
165
00:09:01,541 --> 00:09:03,542
DON'T FIGHT THIS, MACON.
166
00:09:03,752 --> 00:09:06,545
I DON'T KNOW HOW MUCH
STRENGTH I'VE GOT.
167
00:09:06,755 --> 00:09:08,839
I'M NEVER
GOING TO RECOVER
168
00:09:09,049 --> 00:09:11,550
FROM ETHAN'S DEATH.
I DON'T EXPECT IT.
169
00:09:11,760 --> 00:09:15,054
THERE'S A CHANCE I COULD
MAKE A LIFE ANYWAY.
170
00:09:15,263 --> 00:09:19,058
BUT MY ONLY HOPE
IS TO GET OUT OF HERE,
171
00:09:19,267 --> 00:09:21,143
AWAY FROM YOU.
172
00:09:23,230 --> 00:09:25,481
LET ME GO.
173
00:10:08,775 --> 00:10:10,901
IN THE SOUTHEAST,
THEY SAY
174
00:10:11,111 --> 00:10:12,736
THAT IF YOU WANT
TO GO TO HEAVEN,
175
00:10:12,946 --> 00:10:16,407
YOU HAVE TO
CHANGE PLANES IN ATLANTA.
176
00:10:16,616 --> 00:10:18,993
THE AIRPORT IN ATLANTA
177
00:10:19,202 --> 00:10:22,580
MUST HAVE 10 MILES
OF CORRIDORS.
178
00:10:31,715 --> 00:10:34,008
COME OR GO, EDWARD,
179
00:10:34,217 --> 00:10:36,594
BUT MAKE UP
YOUR MIND.
180
00:10:41,141 --> 00:10:42,600
OW.
181
00:10:46,146 --> 00:10:48,772
I COULD STOP BY AND PICK UP
THE RUG ON SATURDAY,
182
00:10:48,982 --> 00:10:50,608
IF THAT'S CONVENIENT.
183
00:10:50,817 --> 00:10:55,029
WELL, I LEAVE FOR ENGLAND
TOMORROW AFTERNOON.
184
00:10:55,238 --> 00:10:58,032
MAYBE I COULD
BRING THE RUG OVER.
185
00:10:58,241 --> 00:11:01,118
OR I COULD LET MYSELF IN
ON SATURDAY.
186
00:11:04,164 --> 00:11:06,707
I SHOULD HAVE AGREED
TO TEACH SUMMER SCHOOL
187
00:11:06,916 --> 00:11:08,042
OR SOMETHING.
188
00:11:08,251 --> 00:11:11,045
I OPEN MY EYES
IN THE MORNING,
189
00:11:11,254 --> 00:11:14,131
AND I THINK,
WHY BOTHER GETTING UP?
190
00:11:16,176 --> 00:11:18,052
WHY BOTHER EATING?
191
00:11:18,261 --> 00:11:20,137
WHY BOTHER BREATHING?
192
00:11:21,681 --> 00:11:23,641
ME, TOO, SWEETHEART.
193
00:11:25,685 --> 00:11:27,061
MR. LEARY, COME
WITH ME, PLEASE,
194
00:11:27,270 --> 00:11:28,646
TO IDENTIFY THE BODY.
195
00:12:22,242 --> 00:12:24,702
YES, THAT IS MY SON.
196
00:12:33,420 --> 00:12:35,629
SO I GUESS I'LL
COME BY WHILE YOU'RE GONE,
197
00:12:35,797 --> 00:12:37,715
IF THAT'S ALL RIGHT.
198
00:13:21,384 --> 00:13:22,468
OH, SORRY.
199
00:13:25,972 --> 00:13:27,765
COME ON, EDWARD!
200
00:13:27,974 --> 00:13:29,850
THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT!
201
00:13:34,397 --> 00:13:35,439
HI THERE.
202
00:13:35,648 --> 00:13:37,107
DO YOU BOARD DOGS?
203
00:13:37,317 --> 00:13:38,317
SURE.
204
00:13:38,526 --> 00:13:40,778
I'D LIKE TO BOARD
EDWARD HERE.
205
00:13:40,987 --> 00:13:42,696
DO YOU HAVE
A RESERVATION?
206
00:13:42,906 --> 00:13:43,489
A RESERVATION? NO.
207
00:13:43,698 --> 00:13:44,531
MOST PEOPLE RESERVE.
208
00:13:44,741 --> 00:13:46,033
COULDN'T YOU
MAKE AN EXCEPTION?
209
00:13:46,242 --> 00:13:48,035
I'VE JUST COME FROM THE PLACE
WE'VE USED IN THE PAST,
210
00:13:48,244 --> 00:13:50,537
AND SUDDENLY THEY TELL ME
THEY CAN'T TAKE HIM ANYMORE,
211
00:13:50,747 --> 00:13:53,040
THAT HE BIT SOMEONE
LAST TIME.
212
00:13:53,249 --> 00:13:54,875
EDWARD,
DO YOU BITE?
213
00:13:55,084 --> 00:13:57,711
HOW COULD YOU DO
SUCH A THING?
214
00:13:57,921 --> 00:13:59,505
I'M ABOUT TO CATCH A PLANE.
I'M LEAVING FOR A WEEK
215
00:13:59,714 --> 00:14:01,048
AND I DON'T HAVE A SOUL
TO LOOK AFTER HIM.
216
00:14:01,257 --> 00:14:02,549
I'M DESPERATE,
I TELL YOU.
217
00:14:02,759 --> 00:14:05,385
CAN'T YOU LEAVE HIM
HOME WITH YOUR WIFE?
218
00:14:05,595 --> 00:14:06,553
NO.
219
00:14:06,763 --> 00:14:08,055
YOU'RE NOT MARRIED?
220
00:14:08,264 --> 00:14:10,057
WELL, I AM,
BUT SHE'S LIVING ELSEWHERE.
221
00:14:10,266 --> 00:14:11,725
THEY DON'T ALLOW PETS.
222
00:14:11,935 --> 00:14:13,560
OH.
223
00:14:13,770 --> 00:14:15,562
I'M A DIVORCÉE
MYSELF.
224
00:14:15,772 --> 00:14:18,065
I KNOW WHAT YOU'RE
GOING THROUGH.
225
00:14:18,274 --> 00:14:20,317
SO WILL YOU KEEP HIM?
226
00:14:20,527 --> 00:14:23,904
I GUESS,
IF YOU'RE DESPERATE.
227
00:14:24,113 --> 00:14:25,322
FILL THIS OUT.
228
00:14:25,532 --> 00:14:27,074
YOUR NAME AND ADDRESS,
AND WHEN YOU'LL BE BACK.
229
00:14:27,283 --> 00:14:28,992
DON'T FORGET TO PUT
WHEN YOU'LL BE BACK.
230
00:14:32,205 --> 00:14:35,082
I'LL MOST LIKELY SEE YOU
AGAIN WHEN YOU PICK HIM UP.
231
00:14:35,291 --> 00:14:38,168
I MEAN, IF YOU PUT THE TIME
OF DAY TO EXPECT YOU.
232
00:14:38,378 --> 00:14:40,087
MY NAME IS MURIEL.
233
00:14:40,296 --> 00:14:42,089
IS THIS PLACE OPEN
EVENINGS?
234
00:14:42,298 --> 00:14:43,423
EVERY EVENING
BUT SUNDAYS, TILL 8:00.
235
00:14:43,633 --> 00:14:44,508
OH, GOOD.
236
00:14:47,220 --> 00:14:49,179
MURIEL PRITCHETT.
237
00:14:57,522 --> 00:15:01,275
IN LONDON, ENGLAND,
I RECOMMEND THE UNDERGROUND
238
00:15:01,484 --> 00:15:04,778
FOR EVERYONE
EXCEPT THOSE AFRAID OF HEIGHTS.
239
00:15:04,988 --> 00:15:06,864
AND EVEN FOR THEM,
240
00:15:07,073 --> 00:15:10,450
IF THEY WILL AVOID
THE FOLLOWING STATIONS.
241
00:15:13,496 --> 00:15:18,292
IT'S MYSTIFYING WHY ALL HOTELS
THROUGHOUT THE WORLD
242
00:15:18,501 --> 00:15:21,879
CHOOSE ONLY
THE MOST ABRASIVE FABRICS
243
00:15:22,088 --> 00:15:24,047
FOR THEIR BEDSPREADS.
244
00:15:27,510 --> 00:15:30,387
LONDON IS AMONG
THE BETTER FOREIGN DESTINATIONS
245
00:15:30,597 --> 00:15:33,974
IN THE IMPORTANT CATEGORY
OF HOTEL PLUMBING.
246
00:15:50,033 --> 00:15:52,409
THE BRITISH HAVE
ONLY MIXED SUCCESS
247
00:15:52,619 --> 00:15:54,119
IN APPROXIMATING
AMERICAN CUISINE,
248
00:15:54,287 --> 00:15:56,788
BUT THE BUSINESS TRAVELER
WITH PERSISTENCE
249
00:15:56,998 --> 00:16:00,292
WILL BE ABLE TO LOCATE
A MEAL IN LONDON
250
00:16:00,501 --> 00:16:03,378
NOT MUCH DIFFERENT
FROM A MEAL IN CLEVELAND.
251
00:16:09,427 --> 00:16:11,303
THERE YOU ARE, GUV'NOR.
252
00:16:11,512 --> 00:16:14,389
JUST AS SOLD
AT THE YANKEE STADIUM.
253
00:16:15,934 --> 00:16:17,893
HAVE A NICE DAY, EH?
254
00:16:41,542 --> 00:16:43,126
CAN I HELP YOU?
255
00:16:43,336 --> 00:16:45,379
I'M HERE FOR MY DOG.
256
00:16:45,588 --> 00:16:46,630
YOUR LAST NAME?
257
00:16:46,839 --> 00:16:48,340
LEARY.
258
00:16:48,549 --> 00:16:50,968
OH. JUST A MINUTE.
259
00:17:03,189 --> 00:17:05,148
HI THERE.
HOW WAS YOUR TRIP?
260
00:17:07,527 --> 00:17:09,403
OH, IT WAS, UH...
261
00:17:09,612 --> 00:17:11,905
WHERE'S EDWARD?
IS HE ALL RIGHT?
262
00:17:12,115 --> 00:17:13,407
SURE HE'S ALL RIGHT.
263
00:17:13,616 --> 00:17:15,409
WE JUST GOT ON
LIKE A HOUSE A-FIRE.
264
00:17:15,618 --> 00:17:16,493
SEEMS HE TOOK A SHINE
TO ME.
265
00:17:16,703 --> 00:17:17,661
I COULDN'T SAY WHY.
266
00:17:17,870 --> 00:17:21,164
THAT'S WONDERFUL.
SO, UH...
267
00:17:23,376 --> 00:17:24,751
COULD I HAVE HIM
BACK, PLEASE?
268
00:17:24,961 --> 00:17:26,753
CAROLINE WILL BRING HIM.
269
00:17:28,297 --> 00:17:30,048
MAYBE I COULD PAY.
270
00:17:30,258 --> 00:17:31,133
YES.
271
00:17:33,386 --> 00:17:36,847
THAT WILL BE $42.
272
00:17:54,907 --> 00:17:56,658
SIGNATURE AND PHONE.
273
00:17:59,245 --> 00:18:01,621
I DON'T KNOW
IF I MENTIONED BEFORE
274
00:18:01,831 --> 00:18:03,457
THAT IT SO HAPPENS
I TRAIN DOGS.
275
00:18:03,666 --> 00:18:05,375
IS THAT RIGHT?
276
00:18:05,585 --> 00:18:07,627
IS THAT YOUR HOME PHONE
OR YOUR BUSINESS?
277
00:18:07,795 --> 00:18:10,797
BOTH. WHY? WHAT
DIFFERENCE DOES IT MAKE?
278
00:18:11,007 --> 00:18:12,966
I WAS JUST WONDERING.
279
00:18:13,176 --> 00:18:15,135
MY SPECIALITY
IS DOGS THAT BITE.
280
00:18:15,344 --> 00:18:16,303
SPECIALTY.
281
00:18:16,512 --> 00:18:18,805
WEBSTER PREFERS
"SPECIALTY."
282
00:18:19,015 --> 00:18:21,308
THAT MUST BE
A DANGEROUS JOB.
283
00:18:21,517 --> 00:18:22,559
NOT FOR ME.
284
00:18:22,769 --> 00:18:25,312
I CAN HANDLE ANYTHING--
BITERS, BARKERS,
285
00:18:25,521 --> 00:18:27,314
DOGS THAT HAVEN'T
BEEN TREATED RIGHT--
286
00:18:27,523 --> 00:18:28,315
HELLO, EDWARD.
287
00:18:28,524 --> 00:18:29,316
EVEN SPLIT PERSONALITY.
288
00:18:29,484 --> 00:18:30,609
SPLIT PERSONALITY?
289
00:18:30,818 --> 00:18:32,152
WHERE YOUR DOG
IS, LIKE, NICE TO YOU
290
00:18:32,361 --> 00:18:33,445
BUT KILLS ALL OTHERS.
291
00:18:33,654 --> 00:18:35,155
NOT THAT EDWARD WOULD BITE ME,
OF COURSE.
292
00:18:35,364 --> 00:18:36,782
HE JUST FELL IN LOVE WITH ME,
LIKE I THINK I WAS TELLING YOU.
293
00:18:36,991 --> 00:18:38,408
WELL, I'M GLAD
TO HEAR IT.
294
00:18:38,618 --> 00:18:40,494
BUT I COULD TRAIN HIM IN NO TIME
NOT TO BITE OTHER PEOPLE.
295
00:18:40,703 --> 00:18:41,828
YOU THINK ABOUT IT
AND GIVE ME A CALL.
296
00:18:42,038 --> 00:18:43,497
MURIEL. REMEMBER?
297
00:18:43,706 --> 00:18:46,208
MURIEL PRITCHETT.
LET ME GIVE YOU MY CARD.
298
00:18:48,628 --> 00:18:50,670
WELL, I'LL BEAR
THAT IN MIND.
299
00:18:50,880 --> 00:18:51,963
THANK YOU VERY MUCH.
300
00:18:52,173 --> 00:18:54,257
OR JUST CALL FOR NO REASON.
CALL AND TALK.
301
00:18:54,467 --> 00:18:56,009
TALK?
SURE.
302
00:18:56,177 --> 00:18:58,512
TALK ABOUT EDWARD,
HIS PROBLEMS.
303
00:18:58,721 --> 00:19:00,430
TALK ABOUT ANYTHING.
304
00:19:00,640 --> 00:19:02,307
PICK UP THE PHONE
AND JUST TALK.
305
00:19:02,517 --> 00:19:04,434
DON'T YOU EVER
GET THE URGE TO DO THAT?
306
00:19:05,812 --> 00:19:06,770
NOT REALLY.
307
00:20:05,204 --> 00:20:06,580
YEAH?
308
00:20:06,789 --> 00:20:08,582
DAD?
309
00:20:08,791 --> 00:20:10,167
DAD?
310
00:20:11,711 --> 00:20:13,170
ETHAN?
311
00:20:14,714 --> 00:20:16,590
WHERE ARE YOU?
312
00:20:16,799 --> 00:20:18,592
I'M AT CAMP, DAD.
313
00:20:18,801 --> 00:20:21,094
YOU NEVER CAME
TO GET ME.
314
00:20:21,262 --> 00:20:23,597
BUT WE THOUGHT
YOU WERE DEAD.
315
00:20:23,806 --> 00:20:25,682
WHY WOULD
YOU THINK THAT?
316
00:20:56,589 --> 00:20:58,632
WE HAVE COMING UP
BRAND-NEW PIECES OF GOLD,
317
00:20:58,841 --> 00:21:01,635
BRAND NEW CAPA DIAMONTE,
AND TWO GORGEOUS RINGS.
318
00:21:11,771 --> 00:21:13,146
LEARY.
319
00:21:13,356 --> 00:21:14,731
MACON, IT'S MURIEL.
320
00:21:16,776 --> 00:21:18,151
MURIEL?
321
00:21:18,361 --> 00:21:19,653
MURIEL PRITCHETT.
322
00:21:19,862 --> 00:21:20,946
OH. YES?
323
00:21:21,155 --> 00:21:22,322
FROM THE VET'S,
324
00:21:22,531 --> 00:21:23,823
WHO GOT ON SO GOOD
WITH YOUR DOG.
325
00:21:25,284 --> 00:21:26,743
OH, RIGHT.
326
00:21:26,953 --> 00:21:28,745
I WAS JUST WONDERING
HOW EDWARD WAS.
327
00:21:30,790 --> 00:21:32,791
LOOKS ALL RIGHT
TO ME.
328
00:21:32,959 --> 00:21:34,292
NO PROBLEMS?
329
00:21:34,502 --> 00:21:36,586
WELL, HE'S DEVELOPED
THIS NEW SYMPTOM.
330
00:21:36,796 --> 00:21:38,505
HE GETS ANGRY
WHEN I LEAVE THE HOUSE.
331
00:21:38,714 --> 00:21:41,800
HE STARTS BARKING
AND SHOWING HIS TEETH.
332
00:21:42,009 --> 00:21:43,510
HE OUGHT TO BE TRAINED.
333
00:21:43,719 --> 00:21:44,844
TELL YOU WHAT.
334
00:21:45,054 --> 00:21:47,931
MAYBE I COULD JUST COME
AROUND AND DISCUSS IT.
335
00:21:48,140 --> 00:21:49,349
WELL, I DON'T
REALLY THINK--
336
00:21:49,558 --> 00:21:50,684
OR YOU COULD COME
TO MY PLACE.
337
00:21:50,893 --> 00:21:52,018
I'D FIX YOU SUPPER.
338
00:21:53,938 --> 00:21:55,230
MACON,
WHAT DO YOU SAY?
339
00:21:57,441 --> 00:22:00,694
I THINK FOR NOW I'LL JUST
TRY TO MANAGE ON MY OWN.
340
00:22:00,903 --> 00:22:02,821
I CAN UNDERSTAND THAT.
341
00:22:02,989 --> 00:22:05,824
BELIEVE ME, I'VE BEEN
THROUGH THAT STAGE,
342
00:22:06,033 --> 00:22:07,826
SO WHAT I'LL DO IS,
343
00:22:07,994 --> 00:22:09,202
I'LL WAIT FOR YOU
TO GET IN TOUCH.
344
00:22:09,412 --> 00:22:12,539
YES.
THAT WOULD BE GOOD.
345
00:22:12,748 --> 00:22:13,873
GOOD-BYE.
346
00:22:14,083 --> 00:22:14,958
I DON'T WANT
TO BE PUSHY--
347
00:22:22,466 --> 00:22:24,843
THIS IS
A PORCELAIN ROCKING HORSE
348
00:22:25,052 --> 00:22:26,845
AND A MUSIC BOX.
349
00:22:27,054 --> 00:22:28,555
THIS IS
HANDCRAFTED PORCELAIN.
350
00:22:28,764 --> 00:22:31,349
HANDPAINTED AND GORGEOUS.
9 INCHES HIGH.
351
00:22:31,559 --> 00:22:33,560
$59, A VERY LOW...
352
00:22:44,572 --> 00:22:45,572
IF YOU WANT
TO COME DOWN, COME.
353
00:22:45,781 --> 00:22:46,740
OTHERWISE, GO AWAY.
354
00:22:46,949 --> 00:22:48,158
BUT STOP
THAT PITIFUL WHIMPERING!
355
00:22:48,367 --> 00:22:50,285
THIS BASEMENT
IS NOT HAUNTED!
356
00:22:57,001 --> 00:22:58,960
THAT OUGHT TO DO NICELY.
357
00:23:24,862 --> 00:23:26,321
BUCK UP.
358
00:23:32,870 --> 00:23:34,537
THAT'S THE STUFF, EDWARD!
359
00:23:36,582 --> 00:23:40,126
DON'T GIVE UP, EDWARD.
WE CAN MAKE IT.
360
00:23:40,336 --> 00:23:41,127
COME ON.
361
00:23:45,091 --> 00:23:46,049
WHOA!
362
00:23:52,306 --> 00:23:53,390
OH.
363
00:24:23,462 --> 00:24:25,338
THERE IS SOMETHING
ELEMENTALLY COMFORTING
364
00:24:25,548 --> 00:24:27,340
TO THE BUSINESS TRAVELER
365
00:24:27,550 --> 00:24:29,843
ABOUT THAT MOMENT
WHEN HIS FLIGHT
366
00:24:30,052 --> 00:24:32,846
TOUCHES DOWN ONCE AGAIN
AT HIS OWN AIRPORT.
367
00:24:33,055 --> 00:24:34,848
AFTER A DEMANDING JOURNEY,
368
00:24:35,057 --> 00:24:36,850
EVEN THE MOST
IMPERSONAL TERMINAL
369
00:24:37,059 --> 00:24:39,936
CAN SEEM AS WELCOMING
AS AN ANCESTRAL HOME.
370
00:24:46,986 --> 00:24:50,363
I DON'T THINK ANYONE ELSE
HAS ANY IDEA WHERE I AM,
371
00:24:50,573 --> 00:24:53,491
THAT I'VE COME OVER HERE
TO STAY WITH YOU FOR A WHILE.
372
00:24:53,701 --> 00:24:54,784
DOES IT MATTER?
373
00:24:54,994 --> 00:24:56,161
DO YOU THINK
YOU SHOULD TELL SARAH?
374
00:24:56,370 --> 00:24:57,454
IT'S NICE TO BE SO...
375
00:24:59,582 --> 00:25:00,832
UNCONNECTED.
376
00:25:01,041 --> 00:25:02,375
I WISH THINGS COULD
STAY THAT WAY FOR A WHILE.
377
00:25:02,585 --> 00:25:04,502
WHY CAN'T THEY?
378
00:25:04,712 --> 00:25:07,714
WELL, YOU KNOW,
SOMEONE WILL CALL HERE,
379
00:25:07,923 --> 00:25:09,382
SARAH OR SOMEONE.
380
00:25:09,592 --> 00:25:11,551
MAYBE WE COULD JUST
NOT ANSWER THE PHONE.
381
00:25:11,760 --> 00:25:12,886
WELL, IT WOULD
GO ON RINGING.
382
00:25:13,095 --> 00:25:13,887
WHY NOT?
383
00:25:14,096 --> 00:25:16,389
NOT ANSWER IT EVER?
384
00:25:16,557 --> 00:25:17,849
MOST WHO CALL ME
ARE NEIGHBORS.
385
00:25:18,058 --> 00:25:18,892
THEY'LL POP OVER
IN PERSON
386
00:25:19,101 --> 00:25:20,185
IF THEY DON'T
GET AN ANSWER.
387
00:25:20,394 --> 00:25:21,311
I WON'T
MISS IT.
388
00:25:21,520 --> 00:25:23,229
LET IT RING.
389
00:25:23,439 --> 00:25:24,647
I DON'T MIND.
390
00:25:32,698 --> 00:25:34,073
YOU STINKER.
391
00:25:34,283 --> 00:25:35,575
HYPODERMIC.
392
00:25:47,796 --> 00:25:49,088
YOU'RE
A STINKER, ROSE.
393
00:25:49,298 --> 00:25:51,090
DISINFECTANT.
394
00:25:51,300 --> 00:25:53,092
YOU GOT IT.
395
00:25:55,804 --> 00:25:57,597
DOCTORS
AND NURSES.
396
00:25:57,806 --> 00:25:59,098
NURSE.
397
00:26:01,810 --> 00:26:03,561
THERE YOU GO!
398
00:26:03,771 --> 00:26:04,938
DOWN, DOG!
399
00:26:06,315 --> 00:26:07,357
MACON!
400
00:26:08,567 --> 00:26:09,943
HELP!
401
00:26:10,152 --> 00:26:11,778
CALL HIM OFF,
DAMN IT!
402
00:26:11,987 --> 00:26:13,446
EDWARD!
403
00:26:13,656 --> 00:26:15,949
CALL OFF YOUR DOG!
404
00:26:16,158 --> 00:26:18,535
EDWARD, STOP THAT!
WHO IS THAT?
405
00:26:18,744 --> 00:26:20,537
THIS IS
YOUR EMPLOYER, MACON.
406
00:26:20,746 --> 00:26:22,038
JULIAN?
407
00:26:22,248 --> 00:26:24,040
COME HERE, EDWARD.
COME ON.
408
00:26:24,250 --> 00:26:26,042
COME ON. COME HERE.
409
00:26:26,252 --> 00:26:27,544
COME ON.
410
00:26:27,753 --> 00:26:29,629
COME HERE, BOY.
411
00:26:34,176 --> 00:26:37,136
I REALLY HATE A MAN
WITH AN OBNOXIOUS DOG.
412
00:26:37,346 --> 00:26:39,097
I DON'T HATE
JUST THE DOG.
413
00:26:39,306 --> 00:26:40,265
I HATE THE MAN
WHO OWNS HIM.
414
00:26:40,474 --> 00:26:41,558
WELL, I'M SORRY
ABOUT THIS.
415
00:26:41,767 --> 00:26:42,809
I THOUGHT HE WAS OFF
ON A WALK
416
00:26:43,018 --> 00:26:44,269
WITH MY BROTHER PORTER.
417
00:26:44,478 --> 00:26:45,645
WHAT HAPPENED
TO YOUR LEG?
418
00:26:45,854 --> 00:26:46,813
I BROKE IT.
419
00:26:47,022 --> 00:26:48,648
I CAN SEE THAT,
BUT HOW?
420
00:26:48,857 --> 00:26:50,817
IT'S KIND OF
HARD TO EXPLAIN.
421
00:26:51,026 --> 00:26:52,944
HOW DID YOU FIND ME HERE?
422
00:26:53,153 --> 00:26:54,445
FROM THE RETURN ADDRESS
423
00:26:54,655 --> 00:26:57,574
ON THE CHAPTERS
YOU SENT ME.
424
00:26:57,783 --> 00:26:59,075
VERY INTERESTING.
425
00:26:59,285 --> 00:27:02,078
DO YOU REALIZE
HOW LATE YOU'RE RUNNING
426
00:27:02,288 --> 00:27:03,997
WITH THIS GUIDEBOOK?
427
00:27:05,207 --> 00:27:06,165
EDWARD, CUT IT OUT!
428
00:27:23,142 --> 00:27:25,518
THIS IS QUITE A PLACE.
429
00:27:25,728 --> 00:27:26,853
IT WAS
MY GRANDPARENTS' HOUSE.
430
00:27:27,062 --> 00:27:28,187
I GREW UP HERE.
431
00:27:28,355 --> 00:27:29,689
WHERE'S SARAH?
432
00:27:29,898 --> 00:27:31,691
WHO?
433
00:27:31,900 --> 00:27:33,192
YOUR WIFE, MACON.
434
00:27:33,360 --> 00:27:35,778
OH, OH,
SHE AND I ARE, UH...
435
00:27:39,658 --> 00:27:43,703
SHE, UH...HAS THIS...
436
00:27:43,912 --> 00:27:45,538
APARTMENT DOWNTOWN.
437
00:27:45,748 --> 00:27:47,707
YOU'VE SPLIT?
438
00:27:47,916 --> 00:27:49,709
YEAH.
439
00:27:49,918 --> 00:27:52,712
JESUS, MACON.
440
00:27:52,921 --> 00:27:54,213
WHAT WENT WRONG?
441
00:27:54,423 --> 00:27:56,674
NOTHING.
442
00:27:56,884 --> 00:27:58,718
IT TURNS OUT
THESE THINGS CAN HAPPEN
443
00:27:58,927 --> 00:28:00,553
FOR NO
PARTICULAR REASON.
444
00:28:03,265 --> 00:28:04,599
HUSH, NOW!
445
00:28:09,021 --> 00:28:11,230
HELLO.
446
00:28:11,440 --> 00:28:12,815
HELLO.
447
00:28:13,025 --> 00:28:15,568
JULIAN HEDGE,
THIS IS MY SISTER ROSE
448
00:28:15,778 --> 00:28:17,654
AND MY OTHER BROTHER
CHARLES.
449
00:28:17,863 --> 00:28:18,655
HOW DO YOU DO?
450
00:28:18,864 --> 00:28:20,782
HERE,
LET ME HELP YOU.
451
00:28:23,494 --> 00:28:24,702
CHARLES.
452
00:28:24,912 --> 00:28:25,787
HOW DO YOU DO?
453
00:28:27,331 --> 00:28:28,915
MACON LEARY
WITH A SISTER
454
00:28:29,124 --> 00:28:31,209
AND BROTHERS, TOO.
455
00:28:31,418 --> 00:28:32,710
WHO WOULD HAVE
GUESSED IT?
456
00:28:32,920 --> 00:28:34,003
THAT MACON LEARY
HAD A FAMILY
457
00:28:34,213 --> 00:28:36,422
JUST NEVER ENTERED
MY MIND, SOMEHOW.
458
00:28:36,632 --> 00:28:38,758
I'M RIGHT HERE,
JULIAN.
459
00:28:38,967 --> 00:28:42,762
YES, I DO SEE
A FAMILY RESEMBLANCE.
460
00:28:42,971 --> 00:28:44,722
YOU'RE MACON'S PUBLISHER!
461
00:28:44,932 --> 00:28:47,433
I'M THE ONE WHO MAILED YOU
MACON'S CHAPTERS.
462
00:28:47,643 --> 00:28:49,060
OH, YES.
463
00:28:49,269 --> 00:28:50,770
WELL, I'M SUPPOSED TO
SEND YOU SOME MORE,
464
00:28:50,979 --> 00:28:53,022
BUT FIRST I HAVE TO BUY
9 x 12 ENVELOPES.
465
00:28:53,232 --> 00:28:55,525
ALL WE'VE GOT LEFT
IS 10 x 13.
466
00:28:55,734 --> 00:28:57,276
IT'S TERRIBLE WHEN THINGS
DON'T FIT PRECISELY.
467
00:28:57,486 --> 00:28:59,529
THEY GET ALL
OUT OF ALIGNMENT.
468
00:28:59,738 --> 00:29:02,407
AH.
469
00:29:02,616 --> 00:29:05,284
WE WOULDN'T WANT
TO KEEP YOU, ROSE.
470
00:29:05,494 --> 00:29:06,786
OH! NO.
471
00:29:06,995 --> 00:29:08,871
HERE,
I'LL TAKE THAT.
472
00:29:16,922 --> 00:29:20,800
THE MACON LEARY
9 x 12 ENVELOPE CRISIS.
473
00:29:21,009 --> 00:29:22,802
OH, JULIAN,
DROP IT.
474
00:29:23,011 --> 00:29:24,303
SORRY.
475
00:29:24,513 --> 00:29:25,805
YOU KNOW, MACON,
476
00:29:26,014 --> 00:29:27,890
IF YOU'D
JUST LET ME KNOW
477
00:29:28,100 --> 00:29:29,308
WHAT WAS GOING ON
IN YOUR LIFE...
478
00:29:29,518 --> 00:29:31,644
I HAD NO IDEA.
479
00:29:31,812 --> 00:29:33,146
LOOK, IF YOU
WANT ANOTHER,
480
00:29:33,355 --> 00:29:35,314
I DON'T KNOW,
ANOTHER MONTH?
481
00:29:35,524 --> 00:29:36,482
OH, NONSENSE.
482
00:29:36,692 --> 00:29:38,151
WHAT'S A MISSING
WIFE OR TWO, RIGHT?
483
00:29:38,360 --> 00:29:39,152
HERE, LET ME GET
WHAT I'VE TYPED
484
00:29:39,361 --> 00:29:40,653
AND YOU CAN CHECK IT.
485
00:29:55,544 --> 00:29:57,670
JUST WHAT I THOUGHT.
YOU MONSTER.
486
00:29:57,880 --> 00:30:00,339
DO YOU KNOW HOW LONG
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU?
487
00:30:06,305 --> 00:30:07,346
GREAT.
488
00:30:31,497 --> 00:30:33,372
CALL IT
SOMETHING CATCHY.
489
00:30:33,540 --> 00:30:34,874
UH,
RELUCTANT TOURIST.
490
00:30:35,083 --> 00:30:37,877
AND YOU ARE THE FELLA
TO WRITE IT.
491
00:30:38,086 --> 00:30:41,047
BUT I HATE TO TRAVEL.
492
00:30:41,256 --> 00:30:43,883
I THOUGHT SO.
SO DO BUSINESSMEN.
493
00:30:44,092 --> 00:30:45,384
I MEAN, THESE FOLKS
WOULD RATHER BE
494
00:30:45,594 --> 00:30:46,886
AT HOME IN THEIR
LIVING ROOMS.
495
00:30:47,095 --> 00:30:49,722
SO YOU WILL BE
HELPING THEM TO PRETEND
496
00:30:49,932 --> 00:30:51,933
THAT THAT'S
WHERE THEY ARE.
497
00:30:53,685 --> 00:30:55,061
WHAT DO YOU THINK?
498
00:30:55,229 --> 00:30:57,480
YOUR LOGO.
499
00:30:57,689 --> 00:30:58,564
YOU GET IT?
500
00:30:58,774 --> 00:31:01,734
WHILE
ARMCHAIR TRAVELERS
501
00:31:01,902 --> 00:31:03,319
DREAM OF GOING PLACES,
502
00:31:03,529 --> 00:31:06,489
TRAVELING ARMCHAIRS
DREAM OF STAYING PUT.
503
00:31:14,540 --> 00:31:17,542
AFTER THIS, I WANT YOU
TO START ON NEW YORK
504
00:31:17,751 --> 00:31:18,835
AND THE NORTHEAST AGAIN.
505
00:31:20,546 --> 00:31:22,255
SO SOON?
506
00:31:22,464 --> 00:31:24,215
IT'S BEEN
THREE YEARS, MACON.
507
00:31:25,467 --> 00:31:26,342
OH!
508
00:31:27,386 --> 00:31:30,847
EDWARD! STOP IT!
509
00:31:35,060 --> 00:31:36,102
OW!
510
00:31:36,311 --> 00:31:39,105
MACON,
DID HE GET YOU?
511
00:31:39,314 --> 00:31:40,189
OHH...
512
00:31:41,733 --> 00:31:43,276
I WOULDN'T HAVE
A DOG LIKE THAT.
513
00:31:43,485 --> 00:31:44,277
I'D SHOOT HIM.
514
00:31:44,486 --> 00:31:45,278
HE'S NEVER DONE THAT.
515
00:31:45,487 --> 00:31:46,946
I'D CALL THE SPCA
516
00:31:47,155 --> 00:31:48,447
OR THE DOGCATCHER.
517
00:31:48,615 --> 00:31:51,951
TELL THEM YOU WANT HIM
DONE AWAY WITH.
518
00:31:52,160 --> 00:31:54,453
JUST GO, JULIAN.
519
00:31:54,663 --> 00:31:55,955
HOLD ON, HOLD ON.
520
00:31:56,164 --> 00:31:58,457
WE HAVE A COUPLE
MORE LIMAS.
521
00:31:58,625 --> 00:31:59,959
YEAH, WE DO.
522
00:32:00,168 --> 00:32:02,044
WHAT DO WE
HAVE NEXT?
523
00:32:04,089 --> 00:32:06,465
NOW I NEED Ms OR Ns,
524
00:32:06,675 --> 00:32:07,967
ANYTHING STARTING
WITH THOSE.
525
00:32:08,176 --> 00:32:09,969
THEN HOW ABOUT
THESE NOODLES?
526
00:32:10,178 --> 00:32:11,470
"N" FOR NOODLES.
527
00:32:11,680 --> 00:32:12,972
"P" FOR PASTA?
528
00:32:13,181 --> 00:32:14,473
"E" FOR
ELBOW MACARONI.
529
00:32:14,683 --> 00:32:17,476
YOU MIGHT HAVE PASSED
THOSE UP EARLIER, PORTER.
530
00:32:17,686 --> 00:32:19,562
UH, ROSE?
531
00:32:19,771 --> 00:32:20,980
ROSE?
532
00:32:21,189 --> 00:32:23,983
IT SEEMS EDWARD'S
533
00:32:24,192 --> 00:32:25,818
GIVEN ME A LITTLE
SORT OF NIP.
534
00:32:26,028 --> 00:32:27,320
OH, MACON.
535
00:32:27,529 --> 00:32:28,404
HOW DID IT HAPPEN?
536
00:32:28,614 --> 00:32:29,780
IT WAS AN ACCIDENT,
THAT'S ALL.
537
00:32:29,990 --> 00:32:31,324
BUT I THINK I NEED
AN ANTISEPTIC.
538
00:32:31,533 --> 00:32:32,909
YOU NEED
A TETANUS SHOT, TOO.
539
00:32:33,118 --> 00:32:34,493
YOU NEED TO
GET RID OF THAT DOG.
540
00:32:34,703 --> 00:32:35,995
HE DIDN'T MEAN
ANY HARM.
541
00:32:36,204 --> 00:32:37,413
TAKES YOUR HAND OFF
AT THE ELBOW
542
00:32:37,623 --> 00:32:38,748
AND HE MEANS NO HARM?!
543
00:32:38,957 --> 00:32:41,334
YOU SHOULD GET RID OF HIM,
I TELL YOU.
544
00:32:41,543 --> 00:32:42,501
WELL, I CAN'T.
545
00:32:42,711 --> 00:32:45,254
WHY NOT?
546
00:32:45,464 --> 00:32:50,176
COME ON, BOY.
YEAH, ALL RIGHT.
547
00:32:54,640 --> 00:32:58,517
ETHAN, DO YOU THINK
YOU COULD DO THAT OUTSIDE?
548
00:32:58,685 --> 00:33:01,437
RIGHT.
549
00:33:03,649 --> 00:33:07,443
I JUST CAN'T GET RID
OF HIM, THAT'S ALL.
550
00:33:13,158 --> 00:33:15,534
MACON, COME SIT DOWN.
551
00:33:15,744 --> 00:33:18,120
LET ME SEE
WHAT I HAVE.
552
00:33:22,668 --> 00:33:26,462
WELL, MAYBE WE COULD SEND HIM
TO OBEDIENCE SCHOOL.
553
00:33:26,672 --> 00:33:30,132
EDWARD, SIT.
554
00:33:34,805 --> 00:33:38,391
NOW, YOU KIND OF
CLUCK YOUR TONGUE.
555
00:33:42,771 --> 00:33:44,730
THEY GET TO KNOW
A CLUCK MEANS PRAISE.
556
00:33:44,940 --> 00:33:46,691
WHEN I HOLD
MY HAND OUT--SEE--
557
00:33:46,900 --> 00:33:48,317
THAT MEANS
HE HAS TO STAY.
558
00:33:48,527 --> 00:33:49,819
STAY.
559
00:33:57,202 --> 00:33:59,161
THAT WAS VERY GOOD.
560
00:34:03,000 --> 00:34:04,166
HE'S SUPPOSED TO
WEAR THIS EVERY MINUTE
561
00:34:04,376 --> 00:34:05,418
TILL HE'S TRAINED.
562
00:34:05,627 --> 00:34:08,045
THAT WAY,
YOU CAN YANK HIM BACK
563
00:34:08,255 --> 00:34:10,047
WHENEVER HE DOES
SOMETHING WRONG.
564
00:34:10,257 --> 00:34:11,340
MM-HMM.
565
00:34:15,679 --> 00:34:17,471
HERE YOU GO.
566
00:34:19,182 --> 00:34:20,641
MAKE HIM SIT.
567
00:34:27,691 --> 00:34:30,234
SIT.
568
00:34:30,402 --> 00:34:31,819
POKE HIM DOWN.
569
00:34:47,044 --> 00:34:49,003
SSSSST!
570
00:34:51,256 --> 00:34:52,298
HE DOESN'T
TAKE YOU SERIOUSLY.
571
00:34:52,507 --> 00:34:54,258
I KNOW THAT.
572
00:34:54,468 --> 00:34:55,384
COUPLE OF YEARS AGO,
573
00:34:55,594 --> 00:34:56,594
I SAW THIS AD
IN THE PAPER.
574
00:34:56,803 --> 00:34:59,305
"MAKE EXTRA MONEY
IN YOUR OFF-HOURS."
575
00:34:59,514 --> 00:35:00,473
PLACE WAS
A DOG-TRAINING FIRM
576
00:35:00,682 --> 00:35:01,974
THAT WENT AROUND
TO PEOPLE'S HOUSES.
577
00:35:02,142 --> 00:35:04,310
"DOGGIE, DO"
IT WAS CALLED.
578
00:35:04,519 --> 00:35:05,853
DON'T YOU JUST
HATE THAT NAME?
579
00:35:10,442 --> 00:35:11,484
WHO'S THE LADY?
580
00:35:12,569 --> 00:35:13,778
LADY?
581
00:35:13,987 --> 00:35:16,447
THE LADY I SAW WALKING
THROUGH THE KITCHEN.
582
00:35:16,656 --> 00:35:17,948
OH, THAT'S ROSE.
583
00:35:18,158 --> 00:35:20,451
SHE YOUR EX-WIFE,
OR WHAT?
584
00:35:20,660 --> 00:35:21,452
MY SISTER.
585
00:35:21,661 --> 00:35:23,913
OH! YOUR SISTER.
586
00:35:24,122 --> 00:35:25,831
THIS HOUSE
BELONGS TO HER.
587
00:35:26,041 --> 00:35:27,917
OH.
588
00:35:28,126 --> 00:35:29,960
I DON'T LIVE WITH
ANYBODY EITHER.
589
00:35:30,170 --> 00:35:31,545
YOU CAN
RELEASE HIM NOW.
590
00:35:33,090 --> 00:35:34,465
PARDON?
591
00:35:34,674 --> 00:35:35,966
RELEASE YOUR DOG.
592
00:35:36,176 --> 00:35:37,676
OH.
593
00:35:37,886 --> 00:35:38,803
HOW ABOUT YOU?
594
00:35:39,012 --> 00:35:40,471
WHAT DO YOU DO
FOR A LIVING?
595
00:35:40,680 --> 00:35:42,973
I WRITE...
596
00:35:43,183 --> 00:35:44,475
TRAVEL GUIDEBOOKS.
597
00:35:44,684 --> 00:35:46,644
TRAVEL GUIDES!
LUCKY!
598
00:35:46,853 --> 00:35:47,978
I LOVE TO TRAVEL.
599
00:35:48,188 --> 00:35:49,647
OH, TRAVEL.
600
00:35:49,856 --> 00:35:51,482
IT'S JUST RED TAPE,
MOSTLY.
601
00:35:51,691 --> 00:35:54,443
TICKET LINES,
CUSTOMS LINES.
602
00:35:55,737 --> 00:35:58,531
SHOULD EDWARD
BE BARKING THAT WAY?
603
00:35:58,740 --> 00:35:59,907
SSSSST!
604
00:36:03,787 --> 00:36:06,038
IF I COULD GO ANYWHERE,
I'D GO TO PARIS.
605
00:36:06,248 --> 00:36:07,540
IT SOUNDS SO ROMANTIC.
606
00:36:07,749 --> 00:36:09,041
PARIS? IT IS TERRIBLE.
607
00:36:09,251 --> 00:36:11,544
EVERYBODY'S IMPOLITE.
608
00:36:11,753 --> 00:36:14,046
TAKE ME WITH YOU
NEXT TIME.
609
00:36:14,256 --> 00:36:17,049
I COULD SHOW YOU
THE GOOD PARTS.
610
00:36:17,217 --> 00:36:20,052
I HAVE A VERY LIMITED
EXPENSE ACCOUNT.
611
00:36:20,262 --> 00:36:22,638
I NEVER EVEN
TOOK MY WIFE.
612
00:36:24,683 --> 00:36:26,058
MY WIFE...
613
00:36:26,268 --> 00:36:27,560
I WAS ONLY TEASING.
614
00:36:27,769 --> 00:36:29,645
YOU THINK I MEANT IT?
615
00:36:29,855 --> 00:36:31,814
OH, NO.
616
00:36:32,023 --> 00:36:33,691
THAT'LL BE $14.40,
617
00:36:33,859 --> 00:36:35,526
INCLUDING THE LEASH
AND THE CHOKE CHAIN.
618
00:36:35,735 --> 00:36:38,571
YOU HAVE TO PRACTICE
WHAT HE'S LEARNED.
619
00:36:38,780 --> 00:36:41,073
NO ONE CAN
PRACTICE FOR YOU.
620
00:36:44,703 --> 00:36:47,872
YOU CAN PAY ME THE OTHER
4 CENTS TOMORROW.
621
00:36:48,081 --> 00:36:50,166
SIT.
622
00:36:59,009 --> 00:37:02,845
ARE YOU ABSOLUTELY
CLEAR ABOUT THIS?
623
00:37:03,054 --> 00:37:04,180
YES.
624
00:37:04,389 --> 00:37:06,682
I KNOW EXACTLY
WHERE WE ARE.
625
00:37:06,892 --> 00:37:09,268
I HAVE THE ADDRESS
RIGHT HERE.
626
00:37:09,477 --> 00:37:11,187
I'LL BE BACK
IN ONE-HALF HOUR.
627
00:37:11,396 --> 00:37:12,855
YOU SURE?
628
00:37:13,064 --> 00:37:15,566
MACON, PLEASE! I'M JUST
GOING AROUND THE CORNER.
629
00:37:15,775 --> 00:37:17,318
NOW, GOOD-BYE.
630
00:37:45,222 --> 00:37:48,098
THE ACCIDENTAL TOURIST
ON CRUTCHES.
631
00:37:48,308 --> 00:37:49,767
HA HA HA!
632
00:37:49,976 --> 00:37:51,644
I GUESS
I'LL BE GOING.
633
00:37:51,853 --> 00:37:53,646
MY SISTER'S
PICKING ME UP
634
00:37:53,855 --> 00:37:56,148
AS SOON AS SHE'S DONE
WITH HER ERRANDS.
635
00:37:56,358 --> 00:37:57,650
ROSE?
SHE'S COMING HERE?
636
00:37:57,859 --> 00:37:59,652
I'D LIKE TO SEE HER.
637
00:37:59,861 --> 00:38:03,405
MACON, DO ME A FAVOR.
638
00:38:03,615 --> 00:38:06,408
COULDN'T YOU JUST ONCE
INVITE ME TO A FAMILY DINNER?
639
00:38:08,286 --> 00:38:11,622
WELL, WE'RE REALLY NOT
MUCH FOR SOCIALIZING.
640
00:38:11,831 --> 00:38:13,457
WOULDN'T HAVE TO BE
ANYTHING FANCY.
641
00:38:13,667 --> 00:38:15,960
JUST WHATEVER
YOU EAT NORMALLY.
642
00:38:16,169 --> 00:38:18,295
WHAT DO YOU EAT
NORMALLY?
643
00:38:18,505 --> 00:38:20,798
OR I'LL BRING
THE MEAL MYSELF.
644
00:38:21,007 --> 00:38:22,466
YOU COULD
LOCK UP YOUR DOG,
645
00:38:22,676 --> 00:38:24,468
AND I'LL COME
SPEND THE EVENING.
646
00:38:24,678 --> 00:38:26,303
WE'LL SEE.
647
00:38:26,513 --> 00:38:27,972
WHENEVER MY FATHER
SAID THAT
648
00:38:28,181 --> 00:38:30,557
IT ALWAYS MEANT NO.
649
00:38:34,104 --> 00:38:36,480
WHEN I WAS
IN HIGH SCHOOL,
650
00:38:36,690 --> 00:38:38,482
I MADE NOTHING BUT As.
651
00:38:38,692 --> 00:38:41,610
YOU'RE SURPRISED
AT THAT, AREN'T YOU?
652
00:38:41,820 --> 00:38:42,903
NOW, THIS IS
THE HEEL COMMAND.
653
00:38:46,992 --> 00:38:49,827
YOU THINK I'M KIND OF,
LIKE, NOT AN INTELLECT.
654
00:38:50,036 --> 00:38:51,620
I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
YOU'RE SURPRISED.
655
00:38:51,830 --> 00:38:52,705
NO, I'M NOT.
656
00:38:54,958 --> 00:38:57,376
NOW, HE'S SUPPOSED TO MATCH
HIS PACE TO ANYTHING I DO,
657
00:38:57,585 --> 00:39:00,546
SLOW, FAST, ANYTHING.
658
00:39:06,011 --> 00:39:08,220
SIT!
659
00:39:08,430 --> 00:39:09,972
HEEL!
660
00:39:15,020 --> 00:39:17,688
GOOD.
661
00:39:21,693 --> 00:39:23,527
I THINK HE'S GOT
THE HANG OF IT.
662
00:39:23,737 --> 00:39:24,611
NOW YOU.
663
00:39:33,371 --> 00:39:34,913
YANK THAT LEASH!
664
00:39:35,123 --> 00:39:36,332
HE KNOWS WHAT
HE'S SUPPOSED TO DO.
665
00:39:37,792 --> 00:39:39,918
GOOD. DON'T FORGET TO CLUCK
EVERY LITTLE MINUTE.
666
00:39:40,128 --> 00:39:41,754
YOU HAVE TO PRAISE HIM.
667
00:39:41,963 --> 00:39:44,923
PICK UP THAT SLACK!
668
00:39:45,133 --> 00:39:46,425
CLUCK!
669
00:39:48,636 --> 00:39:51,430
THIS IS A BIT MORE
DIFFICULT WITH CRUTCHES.
670
00:39:51,639 --> 00:39:54,725
I ONCE TAUGHT A MAN WHO HAD
NO LEGS AND ONLY ONE ARM.
671
00:39:54,934 --> 00:39:56,101
HE HAD A GREAT DANE.
672
00:39:56,311 --> 00:39:57,102
REALLY?
673
00:39:57,312 --> 00:39:59,188
YOU'RE NOT
IN SUCH BAD SHAPE.
674
00:39:59,397 --> 00:40:01,440
I HAVE TO GET GOING.
675
00:40:01,649 --> 00:40:03,692
THAT'LL BE, UH, $5.00,
PLEASE,
676
00:40:03,902 --> 00:40:05,527
PLUS THE 4 CENTS
YOU OWE ME FROM YESTERDAY.
677
00:40:12,577 --> 00:40:15,454
NEXT TIME,
I'LL STAY LONGER AND TALK.
678
00:40:15,663 --> 00:40:17,039
THAT'S A PROMISE.
679
00:40:20,585 --> 00:40:22,461
IT IS
AN UNFORTUNATE FACT
680
00:40:22,670 --> 00:40:24,963
THAT EVEN THE MOST
CONSCIENTIOUS TRAVELER
681
00:40:25,173 --> 00:40:27,466
CANNOT BE PREPARED
FOR EVERY ENCOUNTER.
682
00:40:27,675 --> 00:40:30,469
AT SUCH TIMES,
ONE MUST REMAIN CALM
683
00:40:30,678 --> 00:40:34,056
AND RELY UPON ONE'S
INNATE COMMON SENSE.
684
00:41:01,626 --> 00:41:03,001
HELLO, ROSE.
685
00:41:03,211 --> 00:41:04,503
HELLO, JULIAN.
686
00:41:04,712 --> 00:41:06,588
COME IN.
687
00:41:09,634 --> 00:41:12,010
I'VE BROUGHT SOME
MATERIALS FOR MACON.
688
00:41:12,220 --> 00:41:13,512
OH.
689
00:41:15,223 --> 00:41:16,974
DO I HEAR THAT DOG?
690
00:41:17,183 --> 00:41:19,852
YES, HE'S
IN THE BACK YARD.
691
00:41:20,061 --> 00:41:21,520
HELLO, JULIAN.
692
00:41:21,729 --> 00:41:23,105
HI, GUYS.
693
00:41:25,233 --> 00:41:27,526
HOPE I'M NOT
INTERFERING WITH SUPPER?
694
00:41:27,735 --> 00:41:28,610
NO, NO.
695
00:41:28,820 --> 00:41:31,029
WE'RE FINISHED.
696
00:41:31,239 --> 00:41:32,823
REALLY?
697
00:41:33,032 --> 00:41:36,326
WHAT TIME DO YOU EAT,
ANYHOW?
698
00:41:36,536 --> 00:41:38,370
WE HAVEN'T
HAD OUR COFFEE.
699
00:41:38,580 --> 00:41:40,372
WOULDN'T YOU LIKE
SOME COFFEE?
700
00:41:40,582 --> 00:41:42,124
I'D LOVE SOME.
701
00:41:43,835 --> 00:41:46,044
WELL, THAT SEEMS
A LITTLE SILLY
702
00:41:46,254 --> 00:41:48,005
IF YOU
HAVEN'T EATEN.
703
00:41:48,214 --> 00:41:51,967
FOR ME, HOME-BREWED COFFEE'S
A REAL TREAT.
704
00:41:52,177 --> 00:41:54,011
EVERYBODY IN MY
APARTMENT BUILDING
705
00:41:54,179 --> 00:41:55,137
EATS OUT.
706
00:41:55,346 --> 00:41:56,346
THERE'S NOTHING
IN THEIR KITCHENS
707
00:41:56,556 --> 00:41:57,723
BUT A COUPLE
OF CANS OF SODA
708
00:41:57,932 --> 00:41:59,808
AND SOME PEANUTS.
709
00:42:00,018 --> 00:42:01,059
WHAT KIND OF PLACE
IS THAT?
710
00:42:01,269 --> 00:42:02,561
IT'S
THE CALVERT ARMS.
711
00:42:02,770 --> 00:42:04,062
IT'S
A SINGLES BUILDING.
712
00:42:04,230 --> 00:42:05,564
EVERYBODY'S SINGLE.
713
00:42:05,773 --> 00:42:07,232
OH!
714
00:42:07,442 --> 00:42:08,734
WHAT AN INTERESTING
IDEA.
715
00:42:08,943 --> 00:42:12,029
WELL, NOT REALLY.
716
00:42:12,238 --> 00:42:13,363
SOMETIMES I WISH
717
00:42:13,573 --> 00:42:14,573
FOR THE OLD-FASHIONED
WAY OF DOING THINGS,
718
00:42:14,782 --> 00:42:16,575
WITH CHILDREN
AND OLD PEOPLE,
719
00:42:16,784 --> 00:42:18,243
LIKE NORMAL
BUILDINGS HAVE.
720
00:42:18,453 --> 00:42:20,245
WELL,
OF COURSE YOU DO.
721
00:42:20,455 --> 00:42:23,665
I'M GOING TO GET YOU
SOME NICE HOT COFFEE.
722
00:42:30,715 --> 00:42:32,174
UH, HERE YOU GO.
723
00:42:37,222 --> 00:42:42,100
UM...WHERE'S PORTER?
724
00:42:42,310 --> 00:42:43,393
WE'RE NOT SURE.
725
00:42:43,603 --> 00:42:44,728
HE WENT OUT TO
A HARDWARE STORE.
726
00:42:44,938 --> 00:42:46,605
WE THINK HE GOT LOST.
727
00:42:46,814 --> 00:42:48,106
GOOD GRIEF.
WHEN DID THIS HAPPEN?
728
00:42:48,316 --> 00:42:49,942
A LITTLE WHILE
BEFORE SUPPER.
729
00:42:50,151 --> 00:42:52,069
SUPPER.
YOU MEAN TODAY?
730
00:42:52,278 --> 00:42:54,279
HE'S JUST RUNNING AN ERRAND
ON HOWARD STREET.
731
00:42:54,489 --> 00:42:57,282
HE'S NOT LOST
IN ANY PERMANENT SENSE.
732
00:42:57,492 --> 00:42:59,785
HE GOT LOST
ON HOWARD STREET?
733
00:42:59,994 --> 00:43:02,579
IT'S A PROBLEM WITH
THIS FAMILY--DIRECTIONS.
734
00:43:02,789 --> 00:43:03,914
REALLY?
735
00:43:04,123 --> 00:43:04,957
CHARLES?
736
00:43:05,166 --> 00:43:06,083
WHAT?
737
00:43:06,292 --> 00:43:07,626
NEVER MIND.
738
00:43:07,835 --> 00:43:10,212
I'LL GO HELP ROSE.
739
00:43:14,759 --> 00:43:16,635
JULIAN SEEMS VERY NICE.
740
00:43:16,844 --> 00:43:19,137
HE'S ONLY HERE
BECAUSE HE HOPES
741
00:43:19,305 --> 00:43:20,639
WE'LL DO
SOMETHING ECCENTRIC.
742
00:43:20,848 --> 00:43:23,308
I JUST PRAY NONE OF US
SAYS ANYTHING UNCONVENTIONAL
743
00:43:23,518 --> 00:43:24,309
AROUND HIM.
744
00:43:24,519 --> 00:43:25,435
WHAT WOULD WE SAY?
745
00:43:25,645 --> 00:43:27,062
WE'RE THE MOST
CONVENTIONAL PEOPLE
746
00:43:27,272 --> 00:43:28,230
I KNOW.
747
00:43:31,776 --> 00:43:33,235
WE BOUGHT EVERY MAP
YOU CAN BUY
748
00:43:33,444 --> 00:43:35,153
FOR BALTIMORE
AND OUTLYING AREAS,
749
00:43:35,363 --> 00:43:37,155
ALPHABETIZED THEM,
AND STILL...
750
00:43:37,365 --> 00:43:38,824
IT'S SAD, REALLY.
751
00:43:46,916 --> 00:43:49,668
OH, AND WHAT DO YOU
WANT IN YOUR COFFEE?
752
00:43:49,877 --> 00:43:51,253
JUST BLACK'S FINE.
753
00:43:54,424 --> 00:43:55,924
COFFEE, MACON?
754
00:43:56,134 --> 00:43:57,634
NO, THANK YOU.
755
00:43:57,844 --> 00:43:59,177
HERE YOU GO.
756
00:44:05,727 --> 00:44:08,604
WHAT DO YOU DO
FOR A LIVING, CHARLES?
757
00:44:08,813 --> 00:44:10,105
I MAKE BOTTLE CAPS.
758
00:44:10,315 --> 00:44:12,608
BOTTLE CAPS?
IS THAT A FACT?
759
00:44:12,817 --> 00:44:14,943
WELL, IT'S NOT
HALF AS EXCITING
760
00:44:15,153 --> 00:44:17,696
AS IT SOUNDS, REALLY.
761
00:44:17,905 --> 00:44:22,034
AND, ROSE, DO YOU WORK?
762
00:44:22,243 --> 00:44:23,535
YES, I DO.
763
00:44:23,745 --> 00:44:25,037
I WORK AT HOME.
764
00:44:25,246 --> 00:44:27,539
I KEEP HOUSE
FOR THE BOYS.
765
00:44:27,707 --> 00:44:30,375
ALSO, I TAKE CARE OF
THE OLDER NEIGHBORS.
766
00:44:30,585 --> 00:44:33,211
THEY NEED ME TO REPAIR
THEIR PLUMBING AND SUCH.
767
00:44:33,421 --> 00:44:36,757
YOU REPAIR THEIR PLUMBING.
768
00:44:42,263 --> 00:44:45,057
WHAT DO YOU THINK?
IT COULD BE PORTER.
769
00:44:47,101 --> 00:44:48,310
BUT HE KNOWS
WE WOULDN'T ANSWER.
770
00:44:48,519 --> 00:44:52,064
YES, HE'D SURELY CALL
A NEIGHBOR INSTEAD.
771
00:44:52,273 --> 00:44:54,066
ON THE OTHER HAND...
772
00:44:54,275 --> 00:44:58,362
DO YOU ALWAYS GIVE THIS MUCH
THOUGHT TO YOUR PHONE CALLS?
773
00:44:58,571 --> 00:45:02,157
NOW, WHERE EXACTLY
IS THE CALVERT ARMS?
774
00:45:22,679 --> 00:45:25,681
EDWARD...STAY.
775
00:45:27,725 --> 00:45:29,601
GOOD DOG.
776
00:45:31,312 --> 00:45:33,105
TO TELL YOU THE TRUTH,
777
00:45:33,314 --> 00:45:36,108
I DIDN'T EXACTLY PLAN
ON HAVING A BABY.
778
00:45:36,317 --> 00:45:40,112
IN FACT, THE BABY WAS
THE REASON WE GOT MARRIED.
779
00:45:40,321 --> 00:45:43,198
NOW, YOU WATCH HIM
WHILE I WALK AWAY.
780
00:45:45,743 --> 00:45:48,120
PRETTY SOON,
HE'LL LIE LIKE THAT
781
00:45:48,329 --> 00:45:49,621
FOR THREE HOURS
STRAIGHT.
782
00:45:49,831 --> 00:45:52,416
THREE HOURS?
ISN'T THAT SORT OF CRUEL?
783
00:45:52,625 --> 00:45:55,627
I THOUGHT YOU PROMISED
NOT TO TALK LIKE THAT.
784
00:45:55,837 --> 00:45:57,129
ALL RIGHT. SORRY.
785
00:45:57,338 --> 00:45:59,131
MY SON'S NAME
IS ALEXANDER.
786
00:45:59,340 --> 00:46:01,133
DID I TELL YOU THAT?
787
00:46:01,342 --> 00:46:04,136
SOMETHING WENT WRONG
WHILE I WAS CARRYING HIM.
788
00:46:04,345 --> 00:46:05,971
THEY HAD TO DO A CESAREAN
AND TAKE HIM OUT EARLY
789
00:46:06,139 --> 00:46:09,141
AND I CAN'T EVER HAVE
ANY MORE CHILDREN.
790
00:46:09,350 --> 00:46:10,600
ALEXANDER WAS SO TEENY.
791
00:46:10,810 --> 00:46:11,643
HE DIDN'T EVEN LOOK
LIKE A HUMAN.
792
00:46:11,853 --> 00:46:13,478
HE HAD TO STAY IN
AN INCUBATOR
793
00:46:13,688 --> 00:46:15,731
FOREVER, JUST ABOUT,
AND NEARLY DIED.
794
00:46:17,275 --> 00:46:19,484
NORMAN, THAT'S
MY EX-HUSBAND,
795
00:46:19,694 --> 00:46:20,819
HE WENT,
796
00:46:21,028 --> 00:46:23,655
"WHEN'S IT GOING TO LOOK
LIKE OTHER BABIES?"
797
00:46:23,865 --> 00:46:26,742
NORMAN ALWAYS CALLED
ALEXANDER "IT."
798
00:46:26,951 --> 00:46:28,660
MAYBE YOU AND ALEXANDER
799
00:46:28,870 --> 00:46:29,661
SHOULD GET TOGETHER
SOMETIME.
800
00:46:29,871 --> 00:46:32,164
MM-HMM?
OH, WELL, I--
801
00:46:32,373 --> 00:46:34,666
HE DOESN'T HAVE ENOUGH
MEN IN HIS LIFE.
802
00:46:34,876 --> 00:46:35,959
MAYBE THE THREE OF US
COULD GO TO A MOVIE.
803
00:46:36,127 --> 00:46:37,794
YOU EVER GO TO MOVIES?
804
00:46:38,004 --> 00:46:39,629
I...
805
00:46:39,839 --> 00:46:43,175
REALLY DON'T CARE
FOR MOVIES.
806
00:46:43,384 --> 00:46:45,761
THEY MAKE EVERYTHING
SEEM SO CLOSE-UP.
807
00:46:55,813 --> 00:46:57,689
BEDPAN.
808
00:46:57,857 --> 00:46:59,191
OUTPATIENT.
809
00:46:59,400 --> 00:47:00,692
ANESTHETIC.
810
00:47:00,902 --> 00:47:02,194
HYPODERMIC.
811
00:47:18,336 --> 00:47:21,713
"140" DEGREES?
812
00:47:21,923 --> 00:47:24,716
CERTAIN DEATH.
WHAT IS SHE THINKING?
813
00:47:24,926 --> 00:47:28,220
2 QUARTS OF STUFFING,
I HEARD HER SAY SO.
814
00:47:28,429 --> 00:47:30,806
2 QUARTS OF TEEMING,
SWARMING BACTERIA.
815
00:47:35,853 --> 00:47:38,814
IS THIS THE THANKSGIVING
WE ALL DIE?
816
00:47:42,860 --> 00:47:45,487
OH!
HERE COMES THE TURKEY.
817
00:47:48,825 --> 00:47:50,325
HERE IT IS.
818
00:47:52,161 --> 00:47:56,081
NOW, THIS IS
A REAL THANKSGIVING.
819
00:47:56,249 --> 00:47:59,084
I JUST WISH MY NEIGHBORS
COULD SEE THIS.
820
00:47:59,293 --> 00:48:03,380
UM...THERE MAY BE
A LITTLE PROBLEM HERE.
821
00:48:03,589 --> 00:48:06,091
OF COURSE, THE REST OF THE MEAL
IS EXCELLENT.
822
00:48:06,259 --> 00:48:08,343
WE COULD FILL UP
ON THE VEGETABLES ALONE.
823
00:48:08,553 --> 00:48:09,719
IN FACT,
I THINK I'LL DO THAT.
824
00:48:09,929 --> 00:48:11,721
WHAT?
825
00:48:11,931 --> 00:48:13,557
THE TURKEY.
826
00:48:13,766 --> 00:48:15,267
WHAT?
827
00:48:15,476 --> 00:48:17,227
PURE POISON.
828
00:48:17,436 --> 00:48:19,104
COME AGAIN?
829
00:48:19,313 --> 00:48:22,232
WE THINK IT MAY
HAVE BEEN COOKED
830
00:48:22,441 --> 00:48:24,442
AT A SLIGHTLY
INADEQUATE TEMPERATURE.
831
00:48:24,610 --> 00:48:25,735
IT WAS NOT.
832
00:48:25,945 --> 00:48:28,321
IT'S PERFECTLY GOOD.
833
00:48:29,907 --> 00:48:31,241
MRS. BARRETT!
834
00:48:31,450 --> 00:48:32,784
I CAN HEAR YOU.
835
00:48:32,952 --> 00:48:36,872
MAYBE YOU'D RATHER JUST
STICK TO THE SIDE DISHES.
836
00:48:37,081 --> 00:48:40,625
WELL, UH...
PERHAPS I WILL.
837
00:48:40,835 --> 00:48:44,921
I DON'T HAVE MUCH
OF AN APPETITE ANYWAY.
838
00:48:45,131 --> 00:48:48,258
MACON, HOW COULD YOU DO THIS?
839
00:48:48,467 --> 00:48:50,927
MY LOVELY TURKEY.
ALL THAT WORK.
840
00:48:51,137 --> 00:48:53,430
I THINK
IT LOOKS DELICIOUS.
841
00:48:53,639 --> 00:48:55,599
YES, BUT YOU DON'T KNOW
ABOUT THE OTHER TIMES.
842
00:48:55,808 --> 00:48:56,975
OTHER TIMES?
843
00:48:57,184 --> 00:49:00,937
YOU DON'T FOOL ME
FOR AN INSTANT.
844
00:49:01,147 --> 00:49:03,648
I KNOW WHY
YOU'RE DOING THIS.
845
00:49:03,858 --> 00:49:06,484
YOU WANT TO MAKE ME LOOK BAD
IN FRONT OF JULIAN.
846
00:49:06,694 --> 00:49:08,278
JULIAN?
847
00:49:08,487 --> 00:49:10,113
YOU WANT TO DRIVE HIM OFF.
848
00:49:10,323 --> 00:49:12,282
YOU THREE
WASTED YOUR CHANCES,
849
00:49:12,491 --> 00:49:13,783
AND NOW YOU WANT ME
TO WASTE MINE.
850
00:49:13,993 --> 00:49:14,784
BUT I WON'T DO IT!
851
00:49:14,994 --> 00:49:16,244
I CAN SEE WHAT'S WHAT.
852
00:49:18,247 --> 00:49:19,289
LOVE IS WHAT
IT'S ALL ABOUT.
853
00:49:19,498 --> 00:49:21,583
YOU WANT TO MAKE ME
MISS IT.
854
00:49:21,792 --> 00:49:23,335
WELL, GOODNESS.
855
00:49:23,544 --> 00:49:25,337
YOU DON'T WANT ME TO STOP
COOKING FOR YOU
856
00:49:25,546 --> 00:49:27,839
AND TAKING CARE
OF THIS HOUSE.
857
00:49:28,007 --> 00:49:30,008
YOU DON'T WANT JULIAN
TO FALL IN LOVE WITH ME.
858
00:49:33,304 --> 00:49:34,429
DO WHAT?
859
00:49:53,991 --> 00:49:56,701
DO YOU THINK I OUGHT
TO GO AFTER HER?
860
00:49:56,911 --> 00:49:58,453
UH, NO.
861
00:50:00,998 --> 00:50:04,626
THAT POOR, DEAR GIRL.
I FEEL JUST AWFUL.
862
00:50:04,835 --> 00:50:06,378
BUT SHE SEEMS SO--
863
00:50:06,587 --> 00:50:08,171
SHE'S FINE.
864
00:50:08,381 --> 00:50:09,965
SHE'S PERFECTLY FINE.
865
00:50:11,509 --> 00:50:13,885
NOW, WHO WANTS
A BAKED POTATO?
866
00:50:14,095 --> 00:50:15,053
I DO.
867
00:50:15,262 --> 00:50:16,888
ME.
868
00:50:17,098 --> 00:50:19,182
JULIAN, A POTATO?
869
00:50:19,392 --> 00:50:21,977
I'LL TAKE THE TURKEY.
870
00:51:07,565 --> 00:51:09,441
ACTUALLY, HAVE
YOU EVER NOTICED
871
00:51:09,650 --> 00:51:12,610
THAT JULIAN
WEARS CREW NECKS?
872
00:51:14,488 --> 00:51:16,031
THAT DOESN'T MEAN
HE WOULDN'T WEAR A V-NECK
873
00:51:16,240 --> 00:51:17,032
IF HE HAD ONE.
874
00:51:17,241 --> 00:51:18,533
HE'S YOUNGER,
YOU KNOW.
875
00:51:18,743 --> 00:51:21,536
I DON'T KNOW
IF YOU REALIZE THAT.
876
00:51:21,746 --> 00:51:23,121
TWO YEARS.
877
00:51:23,330 --> 00:51:26,249
HE'S GOT A YOUNGER
STYLE OF LIVING.
878
00:51:26,417 --> 00:51:28,418
SINGLES APARTMENTS,
AND SO ON.
879
00:51:28,627 --> 00:51:30,378
HE'S TIRED OF ALL THAT.
880
00:51:30,588 --> 00:51:33,965
DON'T TRY
TO SPOIL THIS, MACON.
881
00:51:34,175 --> 00:51:35,884
SWEETHEART, I ONLY WANT
TO PROTECT YOU.
882
00:51:36,093 --> 00:51:36,926
IT'S WRONG, YOU KNOW,
883
00:51:37,136 --> 00:51:38,803
WHAT YOU SAID
AT THANKSGIVING.
884
00:51:39,013 --> 00:51:43,099
LOVE IS NOT
WHAT IT'S ALL ABOUT.
885
00:51:43,309 --> 00:51:46,061
THERE ARE ALL KINDS
OF OTHER ISSUES.
886
00:51:46,270 --> 00:51:51,608
HE ATE MY TURKEY
AND DIDN'T GET SICK.
887
00:51:51,817 --> 00:51:56,696
TWO BIG HELPINGS.
888
00:52:07,792 --> 00:52:09,626
I GOT THIS CAR
FOR ONLY $200.
889
00:52:09,794 --> 00:52:11,628
THAT'S BECAUSE
IT NEEDED WORK.
890
00:52:11,837 --> 00:52:13,171
BUT I TOOK IT
TO DOMINICK,
891
00:52:13,380 --> 00:52:15,173
THIS BOY DOWN THE STREET
FROM WHERE I LIVE.
892
00:52:15,382 --> 00:52:17,509
I GO, "DOMINICK,
HERE'S THE DEAL.
893
00:52:17,718 --> 00:52:18,676
"YOU FIX MY CAR UP,
894
00:52:18,886 --> 00:52:19,969
"I'LL LET YOU
HAVE THE USE OF IT
895
00:52:20,179 --> 00:52:22,013
THREE NIGHTS A WEEK
AND ALL DAY SUNDAY."
896
00:52:22,223 --> 00:52:23,681
WASN'T THAT
A GOOD IDEA?
897
00:52:23,891 --> 00:52:25,934
VERY INVENTIVE.
898
00:53:02,805 --> 00:53:06,099
HI.
WHAT A GOOD BOY.
899
00:53:08,602 --> 00:53:09,686
GIVE HIM
LOTS OF PRAISE.
900
00:53:11,063 --> 00:53:13,189
NOW WE'LL BOTH GO
IN THE DRUGSTORE.
901
00:53:13,399 --> 00:53:14,399
IS IT SAFE?
902
00:53:14,608 --> 00:53:16,067
HAVE TO TRY IT
SOONER OR LATER.
903
00:53:24,326 --> 00:53:26,452
HMM. TOO PINK-Y.
904
00:53:28,831 --> 00:53:31,708
WHAT ARE YOU DOING
FOR DINNER TOMORROW NIGHT?
905
00:53:31,917 --> 00:53:33,209
FOR DINNER?
906
00:53:33,419 --> 00:53:35,712
COME AND EAT
AT MY HOUSE.
907
00:53:35,921 --> 00:53:37,714
COME ON,
IT'LL BE FUN.
908
00:53:37,923 --> 00:53:39,215
JUST FOR DINNER.
909
00:53:39,425 --> 00:53:41,759
YOU AND ME
AND ALEXANDER.
910
00:53:41,969 --> 00:53:43,720
SAY, UH... 6:00.
911
00:53:43,929 --> 00:53:45,597
IT'S 510 21st STREET.
912
00:53:45,806 --> 00:53:47,223
KNOW WHERE THAT IS?
913
00:53:47,433 --> 00:53:49,851
WELL, I DON'T BELIEVE
I'M FREE THEN.
914
00:53:50,060 --> 00:53:52,812
THINK IT OVER A WHILE.
915
00:53:57,860 --> 00:54:00,737
HOW OLD DID YOU SAY
ALEXANDER WAS?
916
00:54:00,946 --> 00:54:02,238
HE'S 7.
917
00:54:02,448 --> 00:54:04,741
HAVE YOU THOUGHT?
918
00:54:04,909 --> 00:54:05,950
HMM?
919
00:54:06,160 --> 00:54:07,285
HAVE YOU GIVEN
ANY THOUGHT
920
00:54:07,494 --> 00:54:09,245
TO COMING TO DINNER?
921
00:54:09,455 --> 00:54:10,830
OH, I, UH...
922
00:54:12,374 --> 00:54:13,833
COULD COME.
923
00:54:15,336 --> 00:54:17,962
IF IT'S ONLY FOR DINNER.
924
00:54:19,590 --> 00:54:21,591
WHAT ELSE
WOULD IT BE FOR?
925
00:54:21,800 --> 00:54:23,551
HERE HE IS.
926
00:54:26,513 --> 00:54:28,056
HI, SWEETIE.
927
00:54:31,894 --> 00:54:33,269
ALEXANDER,
THIS IS MACON.
928
00:54:33,479 --> 00:54:36,147
CAN YOU SAY HI?
929
00:54:36,357 --> 00:54:38,650
YOU'RE PRETTY YOUNG
TO BE AT THE DOCTOR'S
930
00:54:38,859 --> 00:54:40,068
WITHOUT YOUR MOTHER.
931
00:54:40,277 --> 00:54:41,778
HE'S USED TO IT BECAUSE
HE'S HAD TO GO SO OFTEN.
932
00:54:41,987 --> 00:54:43,154
HE'S GOT
THESE ALLERGIES.
933
00:54:43,322 --> 00:54:44,405
I SEE.
934
00:54:44,615 --> 00:54:47,492
HE'S ALLERGIC TO
SHELLFISH, MILK, EGGS,
935
00:54:47,701 --> 00:54:49,994
AND MOST VEGETABLES.
936
00:54:50,204 --> 00:54:52,288
WE THINK HE MAY BE
ALLERGIC TO AIR.
937
00:54:52,498 --> 00:54:53,915
WHENEVER HE'S OUTSIDE
A LONG TIME,
938
00:54:54,124 --> 00:54:57,168
HE GETS THESE BUMPS ON ANY
UNCOVERED PARTS OF HIS BODY.
939
00:54:57,378 --> 00:55:00,505
IF A BEE STINGS HIM
AND HE HASN'T HAD HIS SHOTS,
940
00:55:00,714 --> 00:55:03,841
HE COULD BE DEAD
IN HALF AN HOUR.
941
00:55:09,932 --> 00:55:12,892
DEAR MURIEL...
942
00:55:15,771 --> 00:55:18,314
I AM VERY SORRY,
943
00:55:18,524 --> 00:55:22,819
BUT I WON'T BE ABLE
TO HAVE DINNER
944
00:55:23,028 --> 00:55:26,322
WITH YOU TOMORROW,
AFTER ALL.
945
00:55:26,532 --> 00:55:29,450
SOMETHING HAS COME UP.
946
00:55:30,995 --> 00:55:34,289
REGRETFULLY, MACON.
947
00:56:31,472 --> 00:56:33,681
I'VE GOT
A DOUBLE-BARRELED SHOTGUN,
948
00:56:33,891 --> 00:56:36,059
AND I'M AIMING IT
EXACTLY WHERE YOUR HEAD IS.
949
00:56:36,268 --> 00:56:38,770
IT'S MACON.
950
00:56:38,979 --> 00:56:40,271
MACON.
951
00:56:45,402 --> 00:56:48,363
MACON, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
952
00:57:04,046 --> 00:57:06,255
UH, LAST YEAR...
953
00:57:06,465 --> 00:57:08,591
I EX...I LOST...
954
00:57:08,801 --> 00:57:10,593
I EXPERIENCED A LOSS.
955
00:57:10,803 --> 00:57:12,595
I LOST...
956
00:57:12,805 --> 00:57:14,722
I LOST MY SON.
957
00:57:16,558 --> 00:57:18,601
HE WAS JUST...
958
00:57:18,811 --> 00:57:21,604
HE WENT
INTO A HAMBURGER JOINT,
959
00:57:21,772 --> 00:57:24,607
AND THEN
SOMEONE CAME--
960
00:57:24,817 --> 00:57:27,735
UH, A HOLDUP MAN--
961
00:57:27,945 --> 00:57:29,987
AND SHOT HIM.
962
00:57:30,155 --> 00:57:31,864
UM...
963
00:57:32,783 --> 00:57:35,660
I CAN'T GO TO DINNER
WITH PEOPLE.
964
00:57:35,869 --> 00:57:40,081
I CAN'T TALK
TO THEIR LITTLE BOYS.
965
00:57:40,290 --> 00:57:42,166
YOU HAVE TO STOP
ASKING ME.
966
00:57:42,376 --> 00:57:43,751
I DON'T WANT TO
HURT YOUR FEELINGS,
967
00:57:43,961 --> 00:57:45,920
BUT I'M JUST
NOT UP TO THIS.
968
00:57:48,590 --> 00:57:50,216
DO YOU HEAR?
969
00:58:22,332 --> 00:58:23,875
EVERY DAY,
I TELL MYSELF
970
00:58:24,084 --> 00:58:25,501
IT'S TIME TO BE
GETTING OVER THIS.
971
00:58:25,711 --> 00:58:28,880
I KNOW THAT PEOPLE
EXPECT IT OF ME.
972
00:58:30,924 --> 00:58:33,134
BUT IF ANYTHING,
I'M GETTING WORSE.
973
00:58:33,343 --> 00:58:35,887
THE FIRST YEAR
WAS LIKE A BAD DREAM.
974
00:58:36,096 --> 00:58:37,805
I'D GO TO HIS BEDROOM DOOR
IN THE MORNING
975
00:58:38,015 --> 00:58:39,891
BEFORE I REMEMBERED
HE WASN'T THERE TO BE WAKENED.
976
00:58:45,272 --> 00:58:47,732
BUT THE SECOND YEAR
IS REAL.
977
00:58:50,527 --> 00:58:51,861
I'VE STOPPED GOING
TO HIS DOOR.
978
00:58:52,070 --> 00:58:54,322
I'VE SOMETIMES LET
A WHOLE DAY PASS BY...
979
00:58:57,493 --> 00:59:00,620
WITHOUT THINKING ABOUT...
ABOUT HIM.
980
00:59:06,460 --> 00:59:09,170
I BELIEVE SARAH
THINKS I COULD HAVE
981
00:59:09,379 --> 00:59:10,922
PREVENTED WHAT
HAPPENED, SOMEHOW.
982
00:59:11,131 --> 00:59:14,175
SHE'S SO USED TO
MY ARRANGING HER LIFE.
983
00:59:18,972 --> 00:59:20,973
NOW I'M FAR
FROM EVERYONE.
984
00:59:25,145 --> 00:59:27,313
I DON'T HAVE
ANY FRIENDS ANYMORE.
985
00:59:30,025 --> 00:59:33,486
AND EVERYONE LOOKS
TRIVIAL AND FOOLISH AND...
986
00:59:36,490 --> 00:59:39,450
NOT RELATED TO ME.
987
01:00:51,148 --> 01:00:53,024
JUST SLEEP.
988
01:00:53,233 --> 01:00:54,734
LIE DOWN AND SLEEP.
989
01:01:37,611 --> 01:01:40,196
WHAT IS IT, MOM?
990
01:01:40,364 --> 01:01:42,406
GO BACK
TO SLEEP, HONEY.
991
01:01:42,616 --> 01:01:43,991
EVERYTHING'S
ALL RIGHT.
992
01:02:21,988 --> 01:02:24,031
I JUST WANT TO SLEEP.
993
01:02:48,515 --> 01:02:50,725
CAN YOU TAKE THIS OFF?
994
01:02:52,602 --> 01:02:54,145
I'M BASHFUL.
995
01:03:43,069 --> 01:03:44,445
HEY THERE, MACON.
996
01:03:44,654 --> 01:03:45,529
HEY THERE, GIRLS.
997
01:03:45,739 --> 01:03:46,530
GOING TO SEE MURIEL?
998
01:03:46,740 --> 01:03:47,698
I THOUGHT I MIGHT.
999
01:03:47,908 --> 01:03:49,366
YOU BROUGHT
YOUR OWN DINNER.
1000
01:03:49,576 --> 01:03:52,203
GOOD IDEA.
1001
01:03:54,414 --> 01:03:56,207
ALL RIGHT,
GUNTHER!
1002
01:03:59,085 --> 01:03:59,960
PIZZA MAN.
1003
01:04:00,170 --> 01:04:01,796
EXTRA-LARGE,
COMBINATION,
1004
01:04:02,005 --> 01:04:03,005
NO ANCHOVIES.
1005
01:04:03,215 --> 01:04:04,673
I'M ALLERGIC TO PIZZA.
1006
01:04:04,883 --> 01:04:06,175
WHAT PART?
1007
01:04:06,384 --> 01:04:07,676
HUH?
1008
01:04:07,886 --> 01:04:10,179
WHAT PART
ARE YOU ALLERGIC TO?
1009
01:04:10,388 --> 01:04:12,181
PEPPERONI? SAUSAGE?
MUSHROOMS?
1010
01:04:12,390 --> 01:04:14,183
WE COULD
TAKE THOSE OFF.
1011
01:04:14,392 --> 01:04:15,684
ALL OF IT.
1012
01:04:15,894 --> 01:04:18,854
YOU CAN'T BE ALLERGIC
TO ALL OF IT.
1013
01:04:19,064 --> 01:04:20,564
WELL, I AM.
1014
01:04:22,317 --> 01:04:24,193
YOU DIDN'T EVEN ASK
1015
01:04:24,402 --> 01:04:25,653
WHAT HAPPENED
WITH HIS EYE DOCTOR.
1016
01:04:25,862 --> 01:04:27,988
AND HERE I WAS
SO WORRIED ABOUT IT.
1017
01:04:28,198 --> 01:04:29,198
I SWEAR, SOMETIMES
YOU'D THINK
1018
01:04:29,407 --> 01:04:31,075
ALEXANDER WASN'T
YOUR GRANDSON.
1019
01:04:31,284 --> 01:04:32,243
TA DA.
1020
01:04:34,704 --> 01:04:36,497
MA, I'M GOING NOW.
MACON'S HERE.
1021
01:05:18,874 --> 01:05:20,040
♪♪ AND BRING
TO ALL THE KIDS ♪♪
1022
01:05:20,250 --> 01:05:22,626
♪♪ WHO DON'T HAVE NONE ♪♪
1023
01:05:22,836 --> 01:05:25,796
♪♪ I'M GONNA LASSO
SANTA CLAUS ♪♪
1024
01:05:26,006 --> 01:05:28,549
♪♪ AND I KNOW JUST WHY,
BECAUSE ♪♪
1025
01:05:28,758 --> 01:05:30,050
♪♪ I'M GONNA
PULL, PULL, PULL ♪♪
1026
01:05:30,260 --> 01:05:31,302
♪♪ ON HIS BEARD ♪♪
1027
01:05:31,511 --> 01:05:33,971
♪♪ PULL, PULL!
AND SEE IF IT'S REAL ♪♪
1028
01:05:34,180 --> 01:05:35,723
♪♪ I'M GONNA
TICK-TICK-TICKLE HIM ♪♪
1029
01:05:35,932 --> 01:05:36,932
♪♪ ON THE TUMMY ♪♪
1030
01:05:37,142 --> 01:05:39,727
♪♪ BECAUSE HE LAUGHS
SO FUNNY ♪♪
1031
01:05:39,936 --> 01:05:42,563
♪♪ HE'S SO JOLLY
AND SO FINE ♪♪
1032
01:05:42,772 --> 01:05:44,982
♪♪ WHEN HE COMES
AROUND CHRISTMASTIME ♪♪
1033
01:05:45,191 --> 01:05:48,319
♪♪ I'M GONNA LASSO
SANTA CLAUS ♪♪
1034
01:05:48,528 --> 01:05:50,905
♪♪ AND THE REASON
IS BECAUSE ♪♪
1035
01:05:51,114 --> 01:05:54,116
♪♪ I KNOW A BOY AND GIRL
HE NEVER GOES TO SEE ♪♪
1036
01:05:54,326 --> 01:05:56,785
♪♪ HE NEVER BRINGS THEM TOYS
LIKE HE DOES TO ME ♪♪
1037
01:05:56,995 --> 01:05:59,663
♪♪ I'M GONNA
POP, POP SANTA CLAUS ♪♪
1038
01:05:59,873 --> 01:06:01,332
SEE?
1039
01:06:01,541 --> 01:06:05,002
I SHUT
THE VALVE OFF.
1040
01:06:05,211 --> 01:06:06,337
WHAT DID I
DO THAT FOR?
1041
01:06:06,546 --> 01:06:08,339
I'M NOT SURE
ABOUT THIS.
1042
01:06:08,548 --> 01:06:10,090
HE'S NOT VERY STRONG.
1043
01:06:10,300 --> 01:06:13,344
WHY DID I SHUT OFF
THE VALVE, ALEXANDER?
1044
01:06:13,553 --> 01:06:14,845
WHY?
1045
01:06:15,055 --> 01:06:16,347
YOU TELL ME.
1046
01:06:16,556 --> 01:06:17,848
YOU TELL ME.
1047
01:06:18,058 --> 01:06:19,350
NO, YOU.
1048
01:06:19,559 --> 01:06:22,353
SO THE WATER WON'T
WHOOSH ALL OVER?
1049
01:06:22,562 --> 01:06:23,854
RIGHT.
1050
01:06:24,022 --> 01:06:25,856
NOW, FIRST
YOU UNSCREW
1051
01:06:26,066 --> 01:06:27,942
THE TOP SCREW.
1052
01:06:29,486 --> 01:06:31,362
LET'S SEE YOU DO IT.
1053
01:06:31,571 --> 01:06:34,281
ME? I DON'T WANT TO.
1054
01:06:34,491 --> 01:06:35,699
JUST LET HIM WATCH.
1055
01:06:35,909 --> 01:06:37,034
IF HE JUST WATCHES
HE WON'T KNOW
1056
01:06:37,243 --> 01:06:38,953
HOW TO FIX THE ONE
IN THE BATHTUB,
1057
01:06:39,162 --> 01:06:40,537
AND I'M GOING TO ASK HIM
TO MANAGE THAT
1058
01:06:40,705 --> 01:06:41,705
WITHOUT ME.
1059
01:06:45,001 --> 01:06:46,377
THAT'S IT.
1060
01:06:46,586 --> 01:06:47,962
HARD!
1061
01:06:49,506 --> 01:06:50,881
GOOD.
1062
01:06:51,091 --> 01:06:52,466
GOOD.
1063
01:06:55,512 --> 01:06:57,388
LOOK AT THAT.
1064
01:06:57,597 --> 01:06:58,889
WONDERFUL!
1065
01:06:59,057 --> 01:07:01,225
I THINK YOU MAY HAVE
NATURAL TALENTS.
1066
01:07:01,434 --> 01:07:04,520
NOW TAKE OFF
THE FAUCET HEAD,
1067
01:07:04,729 --> 01:07:07,189
AND THERE
IS THE CULPRIT.
1068
01:07:07,357 --> 01:07:09,692
THAT HAS TO BE RETAPED.
1069
01:07:09,901 --> 01:07:13,779
WE TAKE THIS WRENCH
TO LOOSEN IT UP.
1070
01:07:18,326 --> 01:07:19,702
NOW WHAT?
1071
01:07:19,911 --> 01:07:21,787
TURN THAT VALVE.
1072
01:07:23,832 --> 01:07:25,374
THERE WE GO.
1073
01:07:25,583 --> 01:07:27,001
NOW WHAT?
1074
01:07:27,210 --> 01:07:28,836
NOW WE TURN
THE WATER BACK ON
1075
01:07:29,045 --> 01:07:33,215
AND SEE WHAT KIND
OF JOB YOU'VE DONE.
1076
01:07:33,425 --> 01:07:35,217
LOOK AT THAT!
1077
01:07:35,427 --> 01:07:37,886
YOU'VE SOLVED
THE PROBLEM.
1078
01:07:38,096 --> 01:07:39,888
NOW, WHEN YOU'RE GROWN,
1079
01:07:40,098 --> 01:07:43,225
YOU CAN FIX THE FAUCETS
FOR YOUR WIFE.
1080
01:07:43,435 --> 01:07:45,728
"STEP BACK, DEARIE,"
YOU CAN SAY.
1081
01:07:45,937 --> 01:07:48,230
"JUST LET ME
SEE TO THIS.
1082
01:07:48,440 --> 01:07:51,817
LET A REAL MAN
TAKE CARE OF THIS."
1083
01:08:05,874 --> 01:08:07,249
GOOD.
1084
01:08:07,417 --> 01:08:09,251
REALLY EXCELLENT
MATERIAL.
1085
01:08:09,461 --> 01:08:12,337
I'D LIKE TO SHOW YOU
SOMETHING, MACON.
1086
01:08:15,383 --> 01:08:17,259
YOUR SISTER'S
CHRISTMAS PRESENT.
1087
01:08:17,427 --> 01:08:18,761
WHAT IS IT?
1088
01:08:18,970 --> 01:08:20,763
IT'S AN ENGAGEMENT
RING, MACON.
1089
01:08:20,972 --> 01:08:22,264
ENGAGEMENT?
1090
01:08:22,432 --> 01:08:24,266
I WANT TO MARRY HER.
1091
01:08:24,476 --> 01:08:26,268
YOU WANT
TO MARRY ROSE?
1092
01:08:26,478 --> 01:08:28,103
I'M GOING TO ASK HER
AT CHRISTMAS
1093
01:08:28,313 --> 01:08:29,772
WHEN I GIVE HER
THE RING.
1094
01:08:29,981 --> 01:08:30,773
I WANT TO DO THIS
PROPERLY,
1095
01:08:30,982 --> 01:08:32,274
OLD-FASHIONED.
1096
01:08:32,442 --> 01:08:34,276
YOU THINK
SHE'LL HAVE ME?
1097
01:08:34,486 --> 01:08:36,695
WELL, I REALLY
COULDN'T SAY.
1098
01:08:38,406 --> 01:08:40,282
WELL, SHE'S GOT TO.
1099
01:08:40,492 --> 01:08:42,284
I'M 36 YEARS OLD, MACON,
1100
01:08:42,452 --> 01:08:45,287
BUT I FEEL LIKE
I'M A SCHOOLBOY
1101
01:08:45,497 --> 01:08:46,830
AROUND THAT WOMAN.
1102
01:08:47,040 --> 01:08:49,291
YOU MAY LAUGH AT THIS, BUT
I LOVE THE SURPRISE OF HER,
1103
01:08:49,501 --> 01:08:51,794
AND I'M SURPRISED
BY MYSELF
1104
01:08:52,003 --> 01:08:53,796
WHEN I'M WITH HER.
1105
01:08:54,005 --> 01:08:56,298
I'M NOT EXACTLY
THE PERSON
1106
01:08:56,508 --> 01:08:58,467
THAT I THOUGHT I WAS.
1107
01:08:58,676 --> 01:09:00,803
I'M AFRAID I'M GUSHING.
1108
01:09:01,012 --> 01:09:04,181
WANT TO KNOW SOMETHING?
1109
01:09:04,390 --> 01:09:05,641
I'VE NEVER EVEN
SLEPT WITH HER.
1110
01:09:05,809 --> 01:09:08,644
I DON'T CARE
TO HEAR ABOUT THAT.
1111
01:09:08,853 --> 01:09:10,646
I WANT US TO HAVE
A REAL WEDDING NIGHT.
1112
01:09:10,814 --> 01:09:12,689
I WANT TO DO
EVERYTHING RIGHT.
1113
01:09:12,899 --> 01:09:14,358
GOD, MACON,
1114
01:09:14,567 --> 01:09:17,152
ISN'T IT AMAZING
HOW TWO SEPARATE LIVES
1115
01:09:17,362 --> 01:09:18,695
CAN LINK UP TOGETHER?
1116
01:09:18,905 --> 01:09:21,907
I MEAN,
TWO DIFFERENTNESSES.
1117
01:09:25,161 --> 01:09:27,996
WHAT I
REALLY LIKE IS T-SHIRTS.
1118
01:09:28,206 --> 01:09:29,498
T-SHIRTS. AHA.
1119
01:09:29,707 --> 01:09:33,502
THE KIND WITH A SORT OF
STRETCHED-OUT NECK.
1120
01:09:33,711 --> 01:09:35,504
I DON'T WANT IT NEW.
1121
01:09:35,713 --> 01:09:37,005
TELL YOU WHAT--
1122
01:09:37,215 --> 01:09:40,509
EVERYTHING WE BUY
WE'LL WASH ABOUT 20 TIMES
1123
01:09:40,718 --> 01:09:42,386
BEFORE YOU WEAR IT.
1124
01:09:42,554 --> 01:09:43,387
BUT NOTHING
PREWASHED.
1125
01:09:43,596 --> 01:09:44,388
NO, NO.
1126
01:09:44,597 --> 01:09:46,557
ONLY NERDS
WEAR PREWASHED.
1127
01:09:46,766 --> 01:09:47,641
RIGHT.
1128
01:09:51,604 --> 01:09:52,688
SHALL I COME WITH YOU?
1129
01:09:52,897 --> 01:09:54,064
I CAN DO IT MYSELF.
1130
01:09:54,232 --> 01:09:55,149
ALL RIGHT.
1131
01:10:17,046 --> 01:10:17,921
MACON!
1132
01:10:18,131 --> 01:10:19,006
YES.
1133
01:10:21,176 --> 01:10:22,551
LAURA CANFIELD.
1134
01:10:22,760 --> 01:10:24,261
SCOTT'S MOTHER,
REMEMBER?
1135
01:10:24,470 --> 01:10:25,888
OF COURSE.
1136
01:10:26,097 --> 01:10:27,723
WHY, SC...
1137
01:10:27,932 --> 01:10:29,600
SCOTT!
1138
01:10:29,809 --> 01:10:31,268
HI.
1139
01:10:31,477 --> 01:10:32,269
IT'S NICE
TO SEE YOU.
1140
01:10:32,478 --> 01:10:33,270
YEAH, ME, TOO.
1141
01:10:33,479 --> 01:10:34,563
IT'S NICE TO SEE YOU.
1142
01:10:34,772 --> 01:10:36,440
ARE YOU DOING
YOUR SPRING SHOPPING?
1143
01:10:36,649 --> 01:10:39,193
OH, I, UM...
1144
01:10:40,904 --> 01:10:44,114
I'M HELPING
THE SON OF A FRIEND.
1145
01:10:44,282 --> 01:10:45,949
OH. WE'RE BUYING OUT
THE SOCK DEPARTMENT.
1146
01:10:46,159 --> 01:10:47,242
IT SEEMS LIKE
EVERY OTHER WEEK
1147
01:10:47,452 --> 01:10:48,619
I FIND SCOTT RUNS
THROUGH HIS SOCKS AGAIN.
1148
01:10:48,828 --> 01:10:50,370
YOU KNOW HOW THEY ARE
AT THIS AGE--
1149
01:10:50,580 --> 01:10:52,289
OR RATHER...
1150
01:10:52,498 --> 01:10:54,625
YES, IT--
1151
01:10:54,834 --> 01:10:56,501
IT'S AMAZING,
ISN'T IT?
1152
01:10:57,921 --> 01:10:59,546
I LOOK GREAT!
1153
01:11:18,900 --> 01:11:21,485
I THINK IT'S TIME
WE HAD A TALK.
1154
01:11:21,694 --> 01:11:23,070
ABOUT WHAT?
1155
01:11:23,279 --> 01:11:26,073
I'D LIKE TO KNOW WHAT
YOU THINK YOU'RE UP TO
1156
01:11:26,282 --> 01:11:27,908
WITH THIS
MURIEL PERSON.
1157
01:11:28,117 --> 01:11:30,410
IS THAT WHAT
YOU CALL HER--
1158
01:11:30,620 --> 01:11:32,496
"THIS MURIEL PERSON"?
1159
01:11:32,664 --> 01:11:35,082
YOU'RE NOT YOURSELF
THESE DAYS, MACON,
1160
01:11:35,291 --> 01:11:38,001
AND THIS MURIEL PERSON
IS JUST A SYMPTOM.
1161
01:11:38,211 --> 01:11:39,336
EVERYBODY SAYS SO.
1162
01:11:39,545 --> 01:11:41,421
WHO IS "EVERYBODY,"
ANYWAY?
1163
01:11:41,631 --> 01:11:43,340
WE'RE JUST...
1164
01:11:43,549 --> 01:11:45,968
WORRIED FOR YOU,
MACON.
1165
01:11:46,177 --> 01:11:50,681
COULD WE SWITCH
TO SOME OTHER TOPIC?
1166
01:11:50,890 --> 01:11:51,932
I HAD TO TELL YOU
WHAT I THOUGHT.
1167
01:11:52,141 --> 01:11:54,434
MM-HMM. FINE.
YOU'VE TOLD ME.
1168
01:11:57,313 --> 01:11:59,022
CAN YOU...
CAN YOU TELL ME
1169
01:11:59,232 --> 01:12:01,692
ONE UNIQUE THING
ABOUT HER?
1170
01:12:01,901 --> 01:12:04,194
I MEAN, ONE REALLY
SPECIAL QUALITY?
1171
01:12:04,362 --> 01:12:05,862
NOT SOMETHING SLOPPY
1172
01:12:06,030 --> 01:12:07,823
LIKE, "SHE
APPRECIATES ME."
1173
01:12:08,032 --> 01:12:10,158
I'M NOT
SUCH A BARGAIN MYSELF,
1174
01:12:10,368 --> 01:12:11,535
IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED.
1175
01:12:11,744 --> 01:12:13,203
SOMEBODY OUGHT TO
WARN HER AWAY FROM ME,
1176
01:12:13,413 --> 01:12:14,454
WHEN YOU GET RIGHT DOWN TO IT.
1177
01:12:14,664 --> 01:12:16,540
THAT'S NOT TRUE.
THAT'S NOT TRUE AT ALL.
1178
01:12:16,749 --> 01:12:18,875
MATTER OF FACT,
I IMAGINE HER PEOPLE
1179
01:12:19,085 --> 01:12:20,627
ARE CONGRATULATING HER
ON HER CATCH.
1180
01:12:20,837 --> 01:12:22,129
HA HA!
HER CATCH.
1181
01:12:22,338 --> 01:12:23,797
SOMEONE TO SUPPORT HER.
ANYONE.
1182
01:12:24,007 --> 01:12:26,383
SHE'D BE LUCKY
TO FIND ANYONE.
1183
01:12:26,592 --> 01:12:28,343
SHE LIVES IN THAT
SLUMMY HOUSE.
1184
01:12:28,553 --> 01:12:29,386
SHE'S GOT
THAT LITTLE BOY
1185
01:12:29,595 --> 01:12:30,721
WHO LOOKS LIKE
HE HAS HOOKWORM.
1186
01:12:30,930 --> 01:12:32,723
PORTER,
JUST SHUT THE HELL UP.
1187
01:12:44,944 --> 01:12:46,570
HEY, YOU GUYS!
1188
01:12:46,779 --> 01:12:48,322
LET ME CATCH UP!
1189
01:12:48,531 --> 01:12:49,823
HA HA HA!
1190
01:12:50,033 --> 01:12:51,742
HA HA HA!
1191
01:12:51,951 --> 01:12:53,327
CREEP!
1192
01:12:53,536 --> 01:12:55,746
WAIT UP FOR ME!
1193
01:12:57,206 --> 01:12:58,498
HEY, GUYS!
1194
01:12:58,708 --> 01:13:00,751
GET LOST,
PRITCHETT!
1195
01:13:00,960 --> 01:13:03,337
COME ON, LET ME
CATCH UP!
1196
01:13:03,546 --> 01:13:06,214
GO ITCH IT,
PRITCHETT!
1197
01:13:06,424 --> 01:13:07,924
YOU HEARD ME.
1198
01:13:08,134 --> 01:13:09,593
GET LOST!
1199
01:13:09,802 --> 01:13:11,178
GO.
1200
01:13:13,639 --> 01:13:16,266
ITCH IT, PRITCHETT.
PRITCHETT, ITCH IT.
1201
01:13:19,687 --> 01:13:21,688
HIYA, BOY.
HOW YOU DOING?
1202
01:13:21,898 --> 01:13:23,190
GOOD BOY!
1203
01:13:25,818 --> 01:13:27,444
GOOD DOG, EDWARD.
1204
01:13:32,408 --> 01:13:34,618
ARE YOU ALL RIGHT?
1205
01:13:34,827 --> 01:13:36,870
WHAT WAS THAT
ALL ABOUT?
1206
01:13:37,080 --> 01:13:38,455
NOTHING.
1207
01:13:52,512 --> 01:13:54,638
EVEN THE MOST DISCIPLINED
1208
01:13:54,847 --> 01:13:56,098
PROFESSIONAL TRAVELER
1209
01:13:56,307 --> 01:13:58,725
MAY SOMETIMES STUMBLE ACROSS
THAT UNEXPECTED ITEM
1210
01:13:58,935 --> 01:14:01,895
HE FEELS HE SIMPLY MUST
TAKE HOME.
1211
01:14:02,105 --> 01:14:04,898
THAT'S FINE AS LONG AS
ONE IS WILLING TO ACCEPT
1212
01:14:05,108 --> 01:14:07,401
THE INCONVENIENCE
AND AWKWARDNESS THAT COME
1213
01:14:07,610 --> 01:14:10,153
WITH EACH ADDITIONAL
PIECE OF BAGGAGE.
1214
01:14:18,204 --> 01:14:19,746
I DON'T THINK
ALEXANDER'S GETTING
1215
01:14:19,956 --> 01:14:21,331
A PROPER EDUCATION.
1216
01:14:21,541 --> 01:14:22,666
HUH? HE'S OK.
1217
01:14:22,834 --> 01:14:25,127
I ASKED HIM TO
FIGURE OUT WHAT CHANGE
1218
01:14:25,336 --> 01:14:27,087
THEY'D GIVE BACK WHEN
WE BOUGHT THE MILK TODAY
1219
01:14:27,296 --> 01:14:28,755
AND HE DIDN'T HAVE
THE FAINTEST IDEA.
1220
01:14:28,965 --> 01:14:30,966
HE DIDN'T EVEN KNOW
HE'D HAVE TO SUBTRACT.
1221
01:14:31,134 --> 01:14:32,968
HE'S ONLY
IN SECOND GRADE.
1222
01:14:33,177 --> 01:14:34,678
HE SHOULD SWITCH
TO A PRIVATE SCHOOL.
1223
01:14:34,887 --> 01:14:36,304
PRIVATE SCHOOLS
COST MONEY.
1224
01:14:36,514 --> 01:14:37,681
SO? I'LL PAY.
1225
01:14:37,849 --> 01:14:39,266
WHAT ARE YOU SAYING?
1226
01:14:41,060 --> 01:14:41,935
PARDON?
1227
01:14:42,145 --> 01:14:43,353
WHAT ARE YOU SAYING,
MACON?
1228
01:14:43,563 --> 01:14:44,479
ARE YOU SAYING
YOU'RE COMMITTED?
1229
01:14:44,689 --> 01:14:47,441
THAT'S NOT
REALLY THE POINT.
1230
01:14:47,650 --> 01:14:49,693
ALEXANDER'S GOT 10 MORE YEARS
OF SCHOOL AHEAD OF HIM.
1231
01:14:49,902 --> 01:14:51,319
ARE YOU SAYING YOU'LL BE AROUND
FOR ALL 10 YEARS?
1232
01:14:51,529 --> 01:14:52,863
I CAN'T JUST PUT HIM
IN A PRIVATE SCHOOL
1233
01:14:53,072 --> 01:14:55,532
AND TAKE HIM OUT AGAIN
ON EVERY PASSING WHIM OF YOURS.
1234
01:14:59,162 --> 01:15:00,370
JUST TELL ME THIS--
1235
01:15:00,580 --> 01:15:02,539
DO YOU PICTURE US
GETTING MARRIED SOMETIME?
1236
01:15:02,748 --> 01:15:04,374
I MEAN, WHEN YOUR DIVORCE
COMES THROUGH?
1237
01:15:04,542 --> 01:15:07,919
MURIEL,
MARRIAGE IS...
1238
01:15:10,798 --> 01:15:12,174
I DON'T KNOW.
1239
01:15:12,383 --> 01:15:14,050
YOU DON'T, DO YOU?
1240
01:15:14,260 --> 01:15:15,635
YOU DON'T KNOW
WHAT YOU WANT.
1241
01:15:15,845 --> 01:15:17,888
ONE MINUTE YOU LIKE ME,
AND THE NEXT YOU DON'T.
1242
01:15:18,097 --> 01:15:19,723
ONE MINUTE YOU'RE ASHAMED
TO BE SEEN WITH ME
1243
01:15:19,932 --> 01:15:20,891
AND THE NEXT YOU THINK
I'M THE BEST THING
1244
01:15:21,100 --> 01:15:22,893
THAT EVER HAPPENED TO YOU.
1245
01:15:23,102 --> 01:15:25,020
YOU THINK YOU CAN JUST
GO ALONG LIKE THIS--
1246
01:15:25,229 --> 01:15:26,521
NO PLANS.
1247
01:15:26,731 --> 01:15:28,398
MAYBE TOMORROW YOU'LL BE HERE,
MAYBE YOU WON'T.
1248
01:15:28,608 --> 01:15:31,818
MAYBE YOU'LL JUST
GO ON BACK TO SARAH.
1249
01:15:34,614 --> 01:15:36,156
ALL I'M SAYING IS--
1250
01:15:36,365 --> 01:15:39,075
ALL I'M SAYING IS TAKE CARE
WHAT YOU PROMISE MY SON.
1251
01:15:39,285 --> 01:15:42,162
DON'T GO MAKING HIM ANY PROMISES
YOU DON'T INTEND TO KEEP.
1252
01:15:43,873 --> 01:15:44,831
BUT I JUST WANT HIM
TO LEARN
1253
01:15:45,041 --> 01:15:46,500
HOW TO SUBTRACT!
1254
01:16:11,567 --> 01:16:13,109
SHALL I DRY?
1255
01:16:14,570 --> 01:16:17,197
JUST TELL ME THIS, MACON.
BE HONEST.
1256
01:16:17,406 --> 01:16:19,199
WHY CAN'T WE GET MARRIED
IN THE FALL?
1257
01:16:19,408 --> 01:16:21,785
YOU'LL BE SEPARATED
A YEAR THEN, MACON.
1258
01:16:21,994 --> 01:16:23,787
HEY, MURIEL, PLEASE,
1259
01:16:23,996 --> 01:16:26,456
I'M NOT READY
FOR THIS.
1260
01:16:26,666 --> 01:16:30,210
I DON'T THINK
I EVER WILL BE.
1261
01:16:33,923 --> 01:16:35,966
I DON'T THINK
MARRIAGE OUGHT TO BE
1262
01:16:36,175 --> 01:16:37,801
AS COMMON AS IT IS.
1263
01:16:37,969 --> 01:16:39,302
I REALLY BELIEVE
IT OUGHT TO BE
1264
01:16:39,512 --> 01:16:41,888
THE EXCEPTION
TO THE RULE.
1265
01:16:42,098 --> 01:16:45,642
OH, PERFECT COUPLES
COULD MARRY, MAYBE,
1266
01:16:45,851 --> 01:16:47,978
BUT WHO'S
A PERFECT COUPLE?
1267
01:16:48,187 --> 01:16:49,980
YOU AND SARAH,
I SUPPOSE.
1268
01:16:50,189 --> 01:16:51,481
NO, NO.
1269
01:16:51,691 --> 01:16:53,483
YOU ARE SO SELFISH!
1270
01:16:53,693 --> 01:16:55,485
YOU ARE
SO SELF-CENTERED!
1271
01:16:55,695 --> 01:16:57,404
YOU HAVE
ALL THESE FANCY REASONS
1272
01:16:57,613 --> 01:16:59,406
FOR NEVER DOING
A SINGLE THING I WANT!
1273
01:17:10,126 --> 01:17:12,168
VROOM.
1274
01:17:12,378 --> 01:17:14,170
VROOM!
1275
01:17:14,380 --> 01:17:17,007
VROOM!
1276
01:17:17,216 --> 01:17:19,009
VROOM...
1277
01:17:19,218 --> 01:17:21,011
IT'S MACON'S
SISTER ROSE
1278
01:17:21,220 --> 01:17:23,013
THAT'S GETTING MARRIED.
1279
01:17:23,222 --> 01:17:25,015
YOU UNDERSTAND
THAT, ALEXANDER?
1280
01:17:25,224 --> 01:17:26,516
VROOM!
1281
01:17:26,726 --> 01:17:29,019
ZOOM!
1282
01:17:29,228 --> 01:17:31,021
NOW, DON'T BE
NERVOUS, HONEY.
1283
01:17:31,230 --> 01:17:32,689
VROOM.
1284
01:17:32,898 --> 01:17:34,190
EERCK!
1285
01:17:34,400 --> 01:17:36,526
I'M COMING
TO GET YOU!
1286
01:17:36,736 --> 01:17:38,194
NO, YOU'RE NOT!
1287
01:17:38,404 --> 01:17:39,529
YOU'RE IT!
1288
01:17:39,697 --> 01:17:41,364
IS THAT RIGHT?
1289
01:17:41,574 --> 01:17:43,116
YES, IT IS.
1290
01:17:43,326 --> 01:17:45,035
WHAT'S THIS?
1291
01:17:45,244 --> 01:17:47,037
HEY, LOOK!
SOMETHING FOR YOU.
1292
01:17:47,246 --> 01:17:48,121
OH!
1293
01:17:53,002 --> 01:17:54,461
HELLO, MACON.
1294
01:17:56,005 --> 01:17:58,548
HELLO, SARAH.
1295
01:17:58,758 --> 01:18:01,885
IT TURNED OUT TO BE
A BEAUTIFUL DAY.
1296
01:18:02,094 --> 01:18:04,554
YES. YES.
1297
01:18:04,722 --> 01:18:06,973
I WORRIED WHEN
IT RAINED LAST NIGHT.
1298
01:18:08,100 --> 01:18:10,060
HOW HAVE YOU BEEN,
MACON?
1299
01:18:10,269 --> 01:18:11,978
UH, I'VE BEEN
ALL RIGHT.
1300
01:18:14,690 --> 01:18:16,066
HOW HAVE YOU BEEN?
1301
01:18:16,275 --> 01:18:19,027
FINE.
1302
01:18:19,236 --> 01:18:21,112
WELL, GOOD.
1303
01:18:24,033 --> 01:18:27,202
I KNOW YOU'RE LIVING
WITH SOMEONE.
1304
01:18:27,411 --> 01:18:30,246
AH, YES, ACTUALLY.
1305
01:18:31,791 --> 01:18:33,416
AHEM!
1306
01:18:33,626 --> 01:18:36,211
YES, I AM.
1307
01:18:36,379 --> 01:18:39,255
ROSE TOLD ME
WHEN SHE INVITED ME.
1308
01:18:39,465 --> 01:18:41,091
HOW ABOUT YOU?
1309
01:18:41,300 --> 01:18:42,592
ME?
1310
01:18:42,802 --> 01:18:44,761
ARE YOU LIVING
WITH ANYONE?
1311
01:18:44,970 --> 01:18:46,680
NOT REALLY.
1312
01:18:48,724 --> 01:18:50,100
WE'RE READY NOW.
1313
01:18:50,309 --> 01:18:51,601
SARAH'S MY
MATRON OF HONOR.
1314
01:18:51,811 --> 01:18:53,395
DID I HAPPEN TO
MENTION THAT?
1315
01:18:53,604 --> 01:18:55,313
NO, YOU DIDN'T.
1316
01:18:58,651 --> 01:18:59,609
LET'S GO.
1317
01:19:54,957 --> 01:19:57,250
WELCOME, FRIENDS.
1318
01:19:57,460 --> 01:20:00,336
WE ARE GATHERED HERE TODAY
IN THIS LOVELY GARDEN
1319
01:20:00,546 --> 01:20:04,340
TO JOIN ROSE ANNE LEARY
AND JULIAN HEDGE
1320
01:20:04,550 --> 01:20:06,509
IN HOLY MATRIMONY.
1321
01:20:06,719 --> 01:20:09,179
IN TURBULENT,
TROUBLING TIMES,
1322
01:20:09,388 --> 01:20:12,348
A GOOD MARRIAGE CAN BE
THE ONE SAFE PLACE
1323
01:20:12,558 --> 01:20:14,517
WE KNOW WE CAN GO.
1324
01:20:14,727 --> 01:20:18,188
ONCE WE'VE BEEN
TO THAT PLACE
1325
01:20:18,397 --> 01:20:20,356
AND KNOWN THAT PEACE,
1326
01:20:20,566 --> 01:20:23,276
WE CAN NEVER FORGET IT.
1327
01:20:40,336 --> 01:20:41,461
OH.
1328
01:20:44,465 --> 01:20:46,341
I HAVE TO BE ABLE
1329
01:20:46,509 --> 01:20:48,051
TO TELL YOU WHAT I WANT.
1330
01:20:48,219 --> 01:20:49,552
I HAVE TO.
1331
01:20:49,762 --> 01:20:51,346
YOU CAN.
1332
01:20:51,514 --> 01:20:52,347
BUT WITHOUT BEING AFRAID
1333
01:20:52,556 --> 01:20:53,848
YOU'LL GO AWAY.
1334
01:20:54,058 --> 01:20:55,850
I CAN'T BE AFRAID
1335
01:20:56,060 --> 01:20:57,352
ALL THE TIME.
1336
01:20:57,561 --> 01:20:59,354
IT'S ALL RIGHT.
I'M NOT GOING AWAY.
1337
01:20:59,563 --> 01:21:01,356
YOU ARE. YOU'RE ALL PACKED.
1338
01:21:01,524 --> 01:21:03,858
I'M GOING TO CANADA
TOMORROW, REMEMBER?
1339
01:21:04,068 --> 01:21:05,944
IT'S JUST MY WORK.
1340
01:21:09,490 --> 01:21:11,491
DON'T LEAVE ME, MACON.
1341
01:21:14,495 --> 01:21:16,454
GO TO SLEEP, MURIEL.
1342
01:21:20,000 --> 01:21:21,459
SLEEP.
1343
01:21:36,100 --> 01:21:37,225
YES.
1344
01:21:37,434 --> 01:21:38,560
MACON?
1345
01:21:38,769 --> 01:21:39,894
SARAH.
1346
01:21:40,104 --> 01:21:41,896
I DIDN'T GET YOU
AT A BAD TIME, DID I?
1347
01:21:42,106 --> 01:21:44,524
NO. IS ANYTHING WRONG?
1348
01:21:44,733 --> 01:21:46,192
NO.
1349
01:21:46,402 --> 01:21:49,779
WELL, ACTUALLY,
1350
01:21:49,947 --> 01:21:51,447
MY LEASE RUNS OUT
THE END OF THE MONTH,
1351
01:21:51,615 --> 01:21:53,199
AND I HAVEN'T BEEN ABLE
TO FIND A NEW APARTMENT.
1352
01:21:53,409 --> 01:21:54,701
YES?
1353
01:21:54,910 --> 01:21:56,202
I WAS WONDERING
1354
01:21:56,412 --> 01:21:58,705
IF IT WOULD BE
ALL RIGHT WITH YOU
1355
01:21:58,914 --> 01:22:01,708
IF I MOVED BACK
INTO OUR HOUSE,
1356
01:22:01,917 --> 01:22:03,960
JUST AS A PLACE TO STAY,
JUST FOR A LITTLE WHILE.
1357
01:22:04,169 --> 01:22:05,712
BUT, UM...
1358
01:22:05,921 --> 01:22:07,714
THE HOUSE IS A MESS.
1359
01:22:07,923 --> 01:22:11,926
SOMETHING HAPPENED TO IT
OVER THE WINTER.
1360
01:22:12,136 --> 01:22:14,220
THE PIPES BURST
OR SOMETHING, AND--
1361
01:22:14,430 --> 01:22:16,222
YEAH, I KNOW. I TALKED
TO YOUR BROTHERS.
1362
01:22:16,432 --> 01:22:17,390
I WENT OVER TO THE HOUSE
1363
01:22:17,600 --> 01:22:18,474
WHEN THEY WOULDN'T
ANSWER THE PHONE.
1364
01:22:18,684 --> 01:22:20,226
ROSE TOLD ME SHE'D
BEEN OVER, AND--
1365
01:22:20,436 --> 01:22:21,728
ROSE?
1366
01:22:21,937 --> 01:22:23,938
YEAH. SHE'S BACK
AT YOUR BROTHERS'.
1367
01:22:24,148 --> 01:22:25,106
SHE'S WHAT?
1368
01:22:25,316 --> 01:22:27,609
SHE'S LIVING THERE
FOR A WHILE.
1369
01:22:27,818 --> 01:22:28,818
REALLY?
1370
01:22:29,028 --> 01:22:30,445
SHE DIDN'T THINK
1371
01:22:30,654 --> 01:22:33,114
CHARLES AND PORTER
WERE EATING RIGHT.
1372
01:22:33,282 --> 01:22:35,116
IS JULIAN
LIVING ALONE NOW?
1373
01:22:35,326 --> 01:22:37,619
YES. SHE TAKES
CASSEROLES TO HIM
1374
01:22:37,828 --> 01:22:39,162
AT THE APARTMENT.
1375
01:22:39,371 --> 01:22:41,789
SO WHAT
DO YOU THINK?
1376
01:22:41,999 --> 01:22:43,291
ABOUT WHAT?
1377
01:22:43,500 --> 01:22:45,793
ABOUT MY USING
THE HOUSE.
1378
01:22:46,003 --> 01:22:47,378
OH.
1379
01:22:51,425 --> 01:22:53,301
WELL, YES. FINE.
1380
01:22:53,510 --> 01:22:55,011
OF COURSE.
1381
01:22:55,220 --> 01:22:56,638
GOOD.
1382
01:22:56,847 --> 01:22:58,306
OH, INCIDENTALLY,
1383
01:22:58,515 --> 01:23:01,976
THE PAPERS CAME THROUGH
FROM THE LAWYERS...
1384
01:23:02,186 --> 01:23:04,187
ABOUT THE DIVORCE.
1385
01:23:04,396 --> 01:23:05,813
OH.
1386
01:23:06,023 --> 01:23:08,316
IT WAS
KIND OF A SHOCK,
1387
01:23:08,525 --> 01:23:11,027
SEEING THEM
IN BLACK AND WHITE.
1388
01:23:11,236 --> 01:23:12,820
DIDN'T TAKE
INTO ACCOUNT
1389
01:23:13,030 --> 01:23:14,822
THE FEELINGS
OF THE THING.
1390
01:23:14,990 --> 01:23:17,492
I GUESS I HADN'T
EXPECTED THAT.
1391
01:23:17,701 --> 01:23:20,495
AH, YES. THAT SEEMS
A NATURAL REACTION.
1392
01:23:20,704 --> 01:23:23,498
SO, ANYWAY, GOOD LUCK
WITH THE HOUSE, SARAH.
1393
01:23:23,707 --> 01:23:24,916
GOOD-BYE.
1394
01:23:26,460 --> 01:23:28,419
AHEM.
1395
01:23:31,674 --> 01:23:33,841
HOW'S THE WEATHER
IN EDMONTON?
1396
01:23:34,051 --> 01:23:35,677
IT'S KIND OF GRAY.
1397
01:23:35,886 --> 01:23:37,679
HERE IT'S SUNNY
AND HUMID.
1398
01:23:37,888 --> 01:23:40,181
THE AIR IS SO DRY
THAT RAIN DISAPPEARS
1399
01:23:40,391 --> 01:23:42,225
BEFORE IT HITS
THE GROUND.
1400
01:23:42,434 --> 01:23:43,393
REALLY?
1401
01:23:43,602 --> 01:23:45,228
YOU CAN SEE IT
ABOVE THE PLAINS.
1402
01:23:45,437 --> 01:23:48,398
IT LOOKS LIKE STRIPES
THAT JUST FADE AWAY
1403
01:23:48,607 --> 01:23:50,400
HALFWAY DOWN
FROM THE SKY.
1404
01:23:50,609 --> 01:23:52,568
I WISH I WERE THERE
1405
01:23:52,778 --> 01:23:54,821
TO WATCH IT
WITH YOU.
1406
01:23:58,534 --> 01:24:01,411
WELL, I MOVED BACK
INTO THE HOUSE.
1407
01:24:01,620 --> 01:24:03,871
MOSTLY I JUST
STAY UPSTAIRS.
1408
01:24:04,081 --> 01:24:07,000
YOU WOULDN'T BELIEVE
HOW LONELY IT IS.
1409
01:24:08,877 --> 01:24:10,753
MACON, DO YOU...
1410
01:24:12,965 --> 01:24:14,841
WHAT'S THAT
PERSON'S NAME?
1411
01:24:15,050 --> 01:24:16,467
THE ONE
YOU LIVE WITH?
1412
01:24:18,554 --> 01:24:19,512
MURIEL.
1413
01:24:23,058 --> 01:24:25,977
DO YOU PLAN ON STAYING
WITH MURIEL FOREVER?
1414
01:24:27,813 --> 01:24:30,148
I REALLY COULDN'T SAY.
1415
01:24:35,696 --> 01:24:37,864
MACON, COME HOME.
1416
01:24:39,408 --> 01:24:41,200
LET'S TRY AGAIN.
1417
01:26:39,778 --> 01:26:42,071
I LIKE THIS, MACON.
1418
01:26:42,281 --> 01:26:44,949
ME, TOO, SWEETHEART.
1419
01:26:52,207 --> 01:26:54,584
YOU KNOW WHAT
I MISSED MOST
1420
01:26:54,793 --> 01:26:56,586
WHEN WE
WERE SEPARATED?
1421
01:26:56,795 --> 01:26:58,588
LITTLE THINGS.
THE SATURDAY ERRANDS.
1422
01:26:58,797 --> 01:27:01,591
EVEN THINGS THAT
USED TO BOTHER ME,
1423
01:27:01,800 --> 01:27:04,594
LIKE YOUR TAKING FOREVER
IN THE HARDWARE STORE.
1424
01:27:04,803 --> 01:27:08,097
MACON, I THINK WHEN
PEOPLE HAVE BEEN MARRIED
1425
01:27:08,307 --> 01:27:10,099
AS LONG AS WE HAVE,
1426
01:27:10,267 --> 01:27:12,602
MAYBE IT'S JUST
MEANT TO BE.
1427
01:27:12,811 --> 01:27:14,604
ANYTHING DIFFERENT
1428
01:27:14,813 --> 01:27:16,689
JUST DOESN'T
FEEL RIGHT.
1429
01:27:27,034 --> 01:27:28,784
ROSE, WHY HAVEN'T YOU
MOVED BACK WITH JULIAN?
1430
01:27:28,994 --> 01:27:30,453
WHAT'S KEEPING YOU?
1431
01:27:30,662 --> 01:27:32,747
SARAH, YOU WOULDN'T BELIEVE
WHAT A STATE I FOUND THE BOYS IN
1432
01:27:32,956 --> 01:27:34,290
WHEN I CAME BACK HERE.
1433
01:27:34,499 --> 01:27:35,583
THEY WERE LIVING
IN THEIR PAJAMAS
1434
01:27:35,792 --> 01:27:37,293
SO AS NOT TO HAVE TO DO
TOO MUCH LAUNDRY.
1435
01:27:37,502 --> 01:27:38,461
THEY WERE EATING GORP
FOR THEIR SUPPERS.
1436
01:27:38,629 --> 01:27:40,129
I'M NOT EVEN GONNA ASK
WHAT GORP IS.
1437
01:27:40,297 --> 01:27:42,632
IT'S A MIXTURE OF WHEAT GERM,
NUTS, AND DRIED FRUIT.
1438
01:27:42,841 --> 01:27:45,301
ROSE, WHAT ABOUT
YOUR APARTMENT?
1439
01:27:45,510 --> 01:27:46,636
WHAT ABOUT JULIAN?
1440
01:27:46,845 --> 01:27:49,639
YOU KNOW, I KEPT LOSING
THAT APARTMENT
1441
01:27:49,848 --> 01:27:51,474
EVERY TIME
I TURNED AROUND.
1442
01:27:51,683 --> 01:27:54,268
I WOULD HEAD ONE BLOCK EAST
TO THE GROCERY STORE
1443
01:27:54,478 --> 01:27:55,895
AND TURN WEST
TO GET BACK AGAIN,
1444
01:27:56,104 --> 01:27:58,940
AND I WOULD ALWAYS
BE WRONG. ALWAYS.
1445
01:27:59,149 --> 01:28:00,149
I MEAN,
THE APARTMENT BUILDING
1446
01:28:00,317 --> 01:28:01,651
WOULD'VE WORKED
TO THE NORTH SOMEHOW.
1447
01:28:01,860 --> 01:28:02,902
I DON'T KNOW HOW.
1448
01:28:29,763 --> 01:28:32,807
MACON, ARE YOU
REALLY DOING THIS?
1449
01:28:33,016 --> 01:28:34,433
YOU MEAN TO TELL ME
YOU CAN JUST USE A PERSON UP
1450
01:28:34,643 --> 01:28:35,977
AND MOVE ON?
1451
01:28:36,186 --> 01:28:38,938
YOU THINK I'M SOME KIND OF
BOTTLE OF SOMETHING
1452
01:28:39,147 --> 01:28:40,940
YOU DON'T NEED
ANYMORE?
1453
01:28:41,149 --> 01:28:44,277
IS THAT THE WAY
YOU SEE ME, MACON?
1454
01:28:56,415 --> 01:28:59,875
THOUGHT I'D BRING YOU
THE MATERIALS FOR PARIS.
1455
01:29:16,435 --> 01:29:19,395
YEAH, IT JUST ARRIVED
THIS MORNING.
1456
01:29:21,940 --> 01:29:23,816
DO YOU THINK
THAT ROSE
1457
01:29:24,026 --> 01:29:25,901
IS NOT
COMING BACK?
1458
01:29:27,446 --> 01:29:30,489
SHE'S WORRIED
ABOUT THE BOYS.
1459
01:29:30,699 --> 01:29:33,242
THEY'RE EATING GLOP,
OR SOMETHING.
1460
01:29:33,452 --> 01:29:34,410
THOSE AREN'T BOYS,
MACON.
1461
01:29:34,619 --> 01:29:36,078
THEY'RE MEN
IN THEIR 40s.
1462
01:29:36,288 --> 01:29:38,748
I'M AFRAID
THAT SHE'S LEFT ME.
1463
01:29:38,957 --> 01:29:41,417
NO, NOW, YOU CAN'T
BE SURE OF THAT.
1464
01:29:41,626 --> 01:29:43,419
AND NOT EVEN
FOR ANY REASON.
1465
01:29:43,628 --> 01:29:45,421
OUR MARRIAGE
WAS WORKING OUT FINE,
1466
01:29:45,630 --> 01:29:48,924
BUT SHE WORE HERSELF
A GROOVE IN THAT HOUSE,
1467
01:29:49,134 --> 01:29:50,593
AND SHE CAN'T HELP
1468
01:29:50,802 --> 01:29:52,720
BUT SWERVE BACK
INTO IT.
1469
01:29:52,929 --> 01:29:53,888
AT LEAST,
I CAN'T THINK
1470
01:29:54,097 --> 01:29:56,432
OF ANY OTHER
EXPLANATION.
1471
01:29:56,641 --> 01:29:58,434
WELL, THAT SOUNDS
ABOUT RIGHT.
1472
01:30:09,529 --> 01:30:13,115
WHY DON'T YOU GIVE HER
A JOB, JULIAN?
1473
01:30:13,325 --> 01:30:14,950
A JOB?
1474
01:30:15,160 --> 01:30:17,286
YEAH. WHY DON'T YOU SHOW HER
THAT OFFICE OF YOURS,
1475
01:30:17,496 --> 01:30:20,456
THAT FILING SYSTEM
YOU NEVER GET SORTED,
1476
01:30:20,665 --> 01:30:22,458
THE SECRETARY
CHEWING HER GUM
1477
01:30:22,667 --> 01:30:24,126
AND FORGETTING
WHOSE APPOINTMENT IS WHEN.
1478
01:30:24,336 --> 01:30:28,047
DON'T YOU THINK ROSE
COULD TAKE ALL THAT IN HAND?
1479
01:30:28,256 --> 01:30:29,215
WELL, SURE, BUT--
1480
01:30:29,424 --> 01:30:30,633
CALL HER UP.
1481
01:30:30,842 --> 01:30:32,968
TELL HER YOUR BUSINESS
IS GOING TO PIECES.
1482
01:30:33,178 --> 01:30:34,387
ASK HER
IF SHE'D JUST COME IN
1483
01:30:34,596 --> 01:30:35,471
AND HELP
GET THINGS ORGANIZED,
1484
01:30:35,680 --> 01:30:37,473
GET THINGS...
1485
01:30:37,682 --> 01:30:39,558
UNDER CONTROL.
1486
01:30:42,104 --> 01:30:44,146
PUT IT THAT WAY.
1487
01:30:44,356 --> 01:30:46,148
USE THOSE WORDS.
1488
01:30:46,358 --> 01:30:49,235
"GET THINGS
UNDER CONTROL," TELL HER.
1489
01:30:53,198 --> 01:30:55,658
THEN SIT BACK AND WAIT.
1490
01:30:57,786 --> 01:30:59,120
OF COURSE,
WHAT DO I KNOW?
1491
01:30:59,329 --> 01:31:01,372
NO, YOU'RE RIGHT.
1492
01:31:04,584 --> 01:31:06,544
YOU'RE
ABSOLUTELY RIGHT.
1493
01:31:12,592 --> 01:31:14,802
WHAT DO YOU THINK
OF THE SOFA BED?
1494
01:31:15,011 --> 01:31:17,054
IT'S OK.
IT'S--IT'S GOOD.
1495
01:31:21,601 --> 01:31:23,477
HOW ABOUT THE FABRIC?
1496
01:31:23,687 --> 01:31:25,479
IT SEEMS VERY NICE.
1497
01:31:25,689 --> 01:31:28,482
HONESTLY, MACON,
WHAT'S COME OVER YOU?
1498
01:31:28,692 --> 01:31:31,485
YOU USED TO BE
DOWNRIGHT FINICKY.
1499
01:31:31,695 --> 01:31:32,987
WELL, IT'S...
1500
01:31:33,196 --> 01:31:34,488
FINE, SARAH.
1501
01:31:34,698 --> 01:31:36,490
IT'S--IT LOOKS
VERY NICE.
1502
01:31:36,700 --> 01:31:38,576
LET'S MAKE IT UP.
1503
01:32:13,153 --> 01:32:16,530
WHY DON'T WE GIVE
THE BED A TRIAL RUN?
1504
01:32:16,740 --> 01:32:18,032
TRIAL RUN?
1505
01:32:18,241 --> 01:32:19,617
YEAH.
1506
01:33:00,200 --> 01:33:01,200
MACON?
1507
01:33:01,409 --> 01:33:02,701
MM-HMM?
1508
01:33:02,911 --> 01:33:05,704
YOU'VE NEVER ASKED
IF I SLEPT WITH ANYONE
1509
01:33:05,914 --> 01:33:07,957
WHILE WE WERE SEPARATED.
1510
01:33:08,166 --> 01:33:10,292
DON'T YOU WANT
TO KNOW?
1511
01:33:12,337 --> 01:33:13,712
NO.
1512
01:33:13,922 --> 01:33:15,214
I THINK YOU'D WONDER.
1513
01:33:15,423 --> 01:33:16,799
WELL, I DON'T.
1514
01:33:19,844 --> 01:33:21,220
YOU KNOW, MACON,
1515
01:33:21,429 --> 01:33:23,138
THE TROUBLE
WITH YOU IS--
1516
01:33:23,348 --> 01:33:24,807
SARAH, LOOK,
DON'T EVEN START.
1517
01:33:25,016 --> 01:33:27,309
IF THAT DOESN'T
SUM UP EVERYTHING
1518
01:33:27,519 --> 01:33:28,978
THAT'S WRONG
WITH BEING MARRIED.
1519
01:33:29,187 --> 01:33:31,605
"MACON, THE TROUBLE
WITH YOU IS...
1520
01:33:31,815 --> 01:33:35,401
I KNOW YOU BETTER THAN YOU
KNOW YOURSELF, MACON."
1521
01:33:38,446 --> 01:33:40,322
THE TROUBLE
WITH YOU IS,
1522
01:33:40,532 --> 01:33:42,658
YOU DON'T BELIEVE
IN PEOPLE OPENING UP.
1523
01:33:42,867 --> 01:33:43,951
YOU THINK
EVERYONE SHOULD STAY
1524
01:33:44,160 --> 01:33:46,495
IN THEIR OWN
LITTLE SEALED PACKAGE.
1525
01:33:46,705 --> 01:33:48,831
OK. LET'S SAY
THAT THAT'S TRUE.
1526
01:33:48,999 --> 01:33:51,834
LET'S SAY FOR NOW
THAT YOU DO KNOW
1527
01:33:52,043 --> 01:33:53,294
WHAT THE TROUBLE
WITH ME IS,
1528
01:33:53,503 --> 01:33:57,840
THAT NOTHING THAT I MIGHT FEEL
COULD SURPRISE YOU,
1529
01:33:58,049 --> 01:34:00,259
AND THAT THE REASON
I DON'T WANT TO HEAR
1530
01:34:00,468 --> 01:34:02,678
ABOUT THIS SPECIFIC THING
IS THAT I CAN'T OPEN UP!
1531
01:34:02,887 --> 01:34:05,347
IF WE AGREE ON ALL THAT,
CAN WE DROP IT?
1532
01:34:23,992 --> 01:34:26,869
FLIGHT 615, SERVICE
FROM BALTIMORE TO PARIS.
1533
01:34:27,078 --> 01:34:29,872
IF YOU NEED HELP
WITH YOUR LUGGAGE,
1534
01:34:30,081 --> 01:34:33,375
THE FLIGHT ATTENDANTS
WILL BE HAPPY TO ASSIST YOU.
1535
01:34:44,971 --> 01:34:46,055
MURIEL?
1536
01:34:46,264 --> 01:34:47,890
I'M GOING TO FRANCE.
1537
01:34:48,099 --> 01:34:50,643
BUT YOU CAN'T!
1538
01:34:50,852 --> 01:34:53,145
EXCUSE ME.
CAN I GET BY?
1539
01:35:23,218 --> 01:35:24,593
MURIEL, WHAT IN HE--
1540
01:35:24,803 --> 01:35:25,886
YOU DON'T OWN THIS PLANE.
1541
01:35:26,096 --> 01:35:27,262
YOU DON'T OWN PARIS,
EITHER.
1542
01:35:27,430 --> 01:35:29,223
I DON'T UNDERSTAND
ANY OF THIS.
1543
01:35:29,432 --> 01:35:30,933
HOW COULD YOU AFFORD
THE FARE?
1544
01:35:31,142 --> 01:35:32,393
I BORROWED.
1545
01:35:32,602 --> 01:35:34,103
BUT THE POINT IS
WHY, MURIEL?
1546
01:35:34,312 --> 01:35:37,106
WHY ARE YOU
DOING THIS?
1547
01:35:37,315 --> 01:35:38,691
YOU NEED
TO HAVE ME AROUND.
1548
01:35:38,900 --> 01:35:40,109
WHAT?
1549
01:35:40,318 --> 01:35:42,695
YOU WERE FALLING TO PIECES
BEFORE YOU HAD ME.
1550
01:36:29,784 --> 01:36:33,162
YOUR ROOM IS BIGGER
THAN MINE IS.
1551
01:36:33,371 --> 01:36:35,664
I HAVE A BETTER VIEW,
THOUGH.
1552
01:36:35,832 --> 01:36:38,167
JUST THINK,
WE'RE REALLY IN PARIS.
1553
01:36:38,376 --> 01:36:41,170
THE BUS DRIVER SAID
IT MIGHT RAIN,
1554
01:36:41,379 --> 01:36:43,672
BUT I SAID
I DIDN'T CARE.
1555
01:36:43,882 --> 01:36:45,674
RAIN OR SHINE,
IT'S PARIS.
1556
01:36:45,842 --> 01:36:47,468
HOW DID YOU KNOW
WHICH BUS TO TAKE?
1557
01:36:47,677 --> 01:36:49,261
I BROUGHT ALONG
YOUR GUIDEBOOK.
1558
01:36:50,638 --> 01:36:51,513
WANT TO GO
FOR BREAKFAST?
1559
01:36:51,723 --> 01:36:54,016
NO, I DON'T.
I CAN'T.
1560
01:36:54,184 --> 01:36:56,477
YOU BETTER LEAVE,
MURIEL.
1561
01:36:56,686 --> 01:36:57,686
OH.
1562
01:36:57,896 --> 01:36:59,271
OK.
1563
01:37:12,327 --> 01:37:13,702
HELLO?
1564
01:37:13,912 --> 01:37:15,204
HELLO?
1565
01:37:15,413 --> 01:37:18,290
OH, FOR CRYING
OUT LOUD.
1566
01:37:31,930 --> 01:37:32,721
HELLO.
1567
01:37:32,931 --> 01:37:34,223
SARAH?
1568
01:37:34,432 --> 01:37:37,059
MACON, WHERE ARE YOU?
WHAT'S THE MATTER?
1569
01:37:37,268 --> 01:37:38,560
NOTHING'S
THE MATTER.
1570
01:37:38,770 --> 01:37:40,896
I FELT LIKE
TALKING TO YOU.
1571
01:37:41,105 --> 01:37:42,898
WELL, WHAT TIME IS IT?
1572
01:37:43,107 --> 01:37:45,234
I KNOW IT'S EARLY.
1573
01:37:45,443 --> 01:37:46,235
I'M SORRY
I WOKE YOU.
1574
01:37:46,444 --> 01:37:48,737
I WANTED TO HEAR
YOUR VOICE.
1575
01:37:48,947 --> 01:37:52,366
THERE'S SOME KIND
OF STATIC ON THE LINE.
1576
01:37:52,534 --> 01:37:54,243
WILL YOU BE
GARDENING TODAY?
1577
01:37:54,452 --> 01:37:55,744
WHAT?
1578
01:37:55,912 --> 01:37:57,746
GARDENING?
1579
01:37:57,956 --> 01:38:01,250
UH...IT DEPENDS
ON WHETHER IT'S SUNNY.
1580
01:38:01,459 --> 01:38:04,753
I WISH I WERE THERE.
I COULD HELP YOU.
1581
01:38:04,963 --> 01:38:07,256
MACON, YOU HATE GARDENING.
1582
01:38:07,465 --> 01:38:09,758
ARE YOU ALL RIGHT?
1583
01:38:09,968 --> 01:38:11,760
YES, I'M FINE.
1584
01:38:11,970 --> 01:38:14,263
WELL, HOW WAS
THE FLIGHT OVER?
1585
01:38:14,472 --> 01:38:17,558
OH, UH...
THE FLIGHT?
1586
01:38:17,767 --> 01:38:19,351
GOODNESS, UM...
1587
01:38:21,896 --> 01:38:24,773
I GUESS I WAS
SO BUSY READING,
1588
01:38:24,983 --> 01:38:26,775
I DIDN'T REALLY
NOTICE.
1589
01:38:26,985 --> 01:38:30,279
MAYBE YOU HAVE JET LAG.
1590
01:38:30,488 --> 01:38:32,865
YES, MAYBE I DO.
1591
01:38:41,916 --> 01:38:44,293
DON'T FALL FOR
PRIX FIXE.
1592
01:38:44,502 --> 01:38:47,296
IT'S LIKE A MOTHER SAYING,
"EAT, EAT."
1593
01:38:47,505 --> 01:38:50,382
ALL THOSE COURSES FORCED
ON YOU.
1594
01:39:08,443 --> 01:39:10,819
LOOK! SEE WHAT ALL
I BOUGHT!
1595
01:39:10,987 --> 01:39:13,322
MURIEL, HAVE YOU LOST
YOUR SENSES?
1596
01:39:13,531 --> 01:39:15,824
WHAT MUST ALL THIS
HAVE COST?
1597
01:39:15,992 --> 01:39:17,326
NOTHING.
OR NEXT TO NOTHING.
1598
01:39:17,535 --> 01:39:20,329
I FOUND A PLACE
THAT'S THE GRANDDADDY
1599
01:39:20,538 --> 01:39:21,830
OF ALL GARAGE SALES.
1600
01:39:22,040 --> 01:39:23,332
IF YOU SAY SOMETHING'S
TOO EXPENSIVE,
1601
01:39:23,541 --> 01:39:25,334
THEY'LL BRING
THE PRICE DOWN.
1602
01:39:25,543 --> 01:39:27,461
I SAW THIS LEATHER COAT
I WOULD HAVE KILLED FOR.
1603
01:39:27,629 --> 01:39:29,171
BUT THE MAN
WANTED 90 FRANCS.
1604
01:39:29,339 --> 01:39:31,798
90 FRANCS IS $15 OR SO.
1605
01:39:32,008 --> 01:39:34,343
REALLY? I THOUGHT
FRANCS AND DOLLARS WERE
1606
01:39:34,552 --> 01:39:35,677
ABOUT THE SAME.
1607
01:39:35,887 --> 01:39:37,012
NO.
1608
01:39:37,221 --> 01:39:38,680
WELL, THEN THESE THINGS
WERE SUPER BARGAINS.
1609
01:39:38,890 --> 01:39:41,475
LET ME BRING THESE
BACK TO MY ROOM
1610
01:39:41,684 --> 01:39:42,643
SO WE CAN GO EAT.
1611
01:39:42,852 --> 01:39:45,312
NO, I CAN'T.
1612
01:39:45,521 --> 01:39:47,689
MACON, WHAT HARM
WOULD IT DO
1613
01:39:47,899 --> 01:39:49,274
TO HAVE SUPPER
WITH ME?
1614
01:39:49,484 --> 01:39:50,359
I'M SOMEONE FROM HOME
1615
01:39:50,568 --> 01:39:51,652
YOU'VE RUN INTO
IN PARIS.
1616
01:39:51,861 --> 01:39:53,570
CAN'T WE HAVE
A BITE TOGETHER?
1617
01:39:58,451 --> 01:40:02,037
CAREFUL. THOSE ARE NOT
THE WHOPPERS YOU'RE USED TO.
1618
01:40:02,246 --> 01:40:04,915
YOU'LL WANNA SCRAPE OFF
THE EXTRA PICKLE AND ONION.
1619
01:40:08,962 --> 01:40:11,338
WHO'S LOOKING
AFTER ALEXANDER?
1620
01:40:11,547 --> 01:40:13,924
HMM?
DIFFERENT PEOPLE.
1621
01:40:16,469 --> 01:40:17,844
WHAT DIFFERENT PEOPLE?
1622
01:40:18,054 --> 01:40:20,472
I HOPE YOU HAVEN'T
JUST PARKED HIM, MURIEL.
1623
01:40:20,682 --> 01:40:21,974
RELAX. HE'S FINE.
1624
01:40:22,183 --> 01:40:24,476
CLAIRE HAS HIM
IN THE DAYTIME.
1625
01:40:24,686 --> 01:40:26,979
BERNICE COMES IN
AND COOKS SUPPER.
1626
01:40:27,188 --> 01:40:29,147
ANYTIME CLAIRE HAS
A DATE WITH THE GENERAL,
1627
01:40:29,357 --> 01:40:31,984
THE TWINS WILL TAKE HIM.
1628
01:40:32,193 --> 01:40:33,652
IF THE TWINS
CAN'T DO IT
1629
01:40:33,861 --> 01:40:35,070
THE GENERAL SAYS
ALEXANDER'S WELCOME
1630
01:40:35,279 --> 01:40:36,738
TO GO ALONG
WITH HIM AND CLAIRE
1631
01:40:36,948 --> 01:40:38,323
TO THE MOVIES,
OR WHATEVER,
1632
01:40:38,533 --> 01:40:43,412
AS LONG AS IT'S NOT
TOO ADULT OF A MOVIE.
1633
01:40:53,131 --> 01:40:54,047
MACON.
1634
01:40:54,257 --> 01:40:55,173
YES, MURIEL.
1635
01:40:55,383 --> 01:40:56,425
WHAT ARE YOU
DOING TOMORROW?
1636
01:40:56,634 --> 01:40:59,594
TOMORROW I'M GOING
OUT OF PARIS ALTOGETHER.
1637
01:40:59,804 --> 01:41:02,097
TOMORROW I START ON
THE OTHER CITIES.
1638
01:41:02,306 --> 01:41:03,432
YOU'RE GOING
WITHOUT ME?
1639
01:41:03,641 --> 01:41:06,685
THIS IS HIGH-SPEED TRAVEL,
MURIEL, NOT FUN.
1640
01:41:06,894 --> 01:41:09,021
I'M WAKING UP
AT THE CRACK OF DAWN.
1641
01:41:09,230 --> 01:41:10,605
TAKE ME ANYWAY.
1642
01:41:15,653 --> 01:41:18,030
YOU DON'T HAVE
TO DECIDE NOW.
1643
01:41:18,239 --> 01:41:19,531
THINK ABOUT IT
TONIGHT,
1644
01:41:19,741 --> 01:41:23,535
AND TELL ME IF
I CAN GO TOMORROW.
1645
01:41:23,745 --> 01:41:25,120
GOOD NIGHT, MURIEL.
1646
01:42:06,287 --> 01:42:08,246
Muriel Pritchett.
1647
01:42:12,794 --> 01:42:14,252
AHH.
1648
01:42:17,048 --> 01:42:18,173
UNH!
1649
01:42:38,820 --> 01:42:40,278
OW!
1650
01:42:43,950 --> 01:42:45,325
OH!
1651
01:42:45,535 --> 01:42:46,576
OH!
1652
01:43:13,938 --> 01:43:15,313
MACON?
1653
01:43:20,361 --> 01:43:21,820
MACON?
1654
01:43:23,364 --> 01:43:24,823
DARN IT.
1655
01:43:25,032 --> 01:43:27,409
WHY DID YOU GO
WITHOUT ME?
1656
01:43:28,786 --> 01:43:31,580
MACON, WHEN ARE YOU
GOING TO CHANGE?
1657
01:43:40,089 --> 01:43:40,881
BUSINESSMAN'S PRESS.
1658
01:43:41,090 --> 01:43:42,883
UH, THIS IS
MACON LEARY.
1659
01:43:43,092 --> 01:43:46,386
TO WHOM
AM I SPEAKING?
1660
01:43:46,596 --> 01:43:48,388
OH, MACON!
1661
01:43:48,598 --> 01:43:49,890
ROSE?
1662
01:43:50,099 --> 01:43:51,391
YES, IT'S ME.
1663
01:43:51,601 --> 01:43:52,684
WHAT ARE YOU
DOING THERE?
1664
01:43:52,894 --> 01:43:54,186
I WORK HERE NOW.
1665
01:43:54,395 --> 01:43:55,604
I'M PUTTING THINGS IN ORDER.
1666
01:43:55,813 --> 01:43:57,856
YOU WOULDN'T BELIEVE
THE STATE THIS PLACE IS IN.
1667
01:43:58,065 --> 01:44:00,859
ROSE, MY BACK HAS
GONE OUT ON ME.
1668
01:44:01,068 --> 01:44:02,861
OH, NO.
OF ALL TIMES.
1669
01:44:03,070 --> 01:44:04,029
ARE YOU STILL
IN PARIS?
1670
01:44:04,238 --> 01:44:06,364
YES. SO I WAS
WONDERING--
1671
01:44:06,574 --> 01:44:08,366
DON'T WORRY.
I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING.
1672
01:44:08,576 --> 01:44:09,868
HAVE YOU SEEN
A DOCTOR?
1673
01:44:10,077 --> 01:44:13,872
DOCTORS DON'T HELP,
JUST BED REST.
1674
01:44:14,081 --> 01:44:15,207
WELL, REST,
THEN, MACON.
1675
01:44:22,006 --> 01:44:24,466
SARAH?
1676
01:44:24,634 --> 01:44:26,051
HELLO, MACON.
1677
01:44:29,096 --> 01:44:30,555
EVERYTHING'S
TAKEN CARE OF.
1678
01:44:32,099 --> 01:44:34,976
I'LL MAKE
YOUR DAY TRIPS FOR YOU.
1679
01:44:35,186 --> 01:44:36,978
WE'VE RESCHEDULED
THE OTHER CITIES.
1680
01:44:37,188 --> 01:44:39,981
I START ON THE DAY
AFTER TOMORROW.
1681
01:44:40,191 --> 01:44:42,984
HOW DID YOU
GET HERE SO SOON?
1682
01:44:43,194 --> 01:44:44,486
ROSE.
SHE'S A WIZARD.
1683
01:44:44,654 --> 01:44:46,488
SHE'S REVAMPED
THAT ENTIRE OFFICE.
1684
01:44:46,697 --> 01:44:48,990
YOU WOULD NOT
BELIEVE IT.
1685
01:44:49,200 --> 01:44:50,992
HERE. MERCI.
1686
01:44:51,202 --> 01:44:53,995
I HAVE A PILL
FROM DR. LEVITT.
1687
01:44:54,205 --> 01:44:56,498
YOU KNOW
I DON'T TAKE PILLS.
1688
01:44:56,707 --> 01:44:57,999
THIS TIME YOU DO.
1689
01:44:58,209 --> 01:45:01,002
YOU'RE GOING TO GET
ALL THE SLEEP YOU CAN,
1690
01:45:01,212 --> 01:45:04,589
SO THAT YOUR BACK
HAS A CHANCE TO HEAL.
1691
01:45:06,133 --> 01:45:07,342
SWALLOW.
1692
01:45:24,151 --> 01:45:25,527
HI.
1693
01:45:25,736 --> 01:45:27,112
HI.
1694
01:45:28,656 --> 01:45:30,031
HOW DO YOU FEEL?
1695
01:45:30,241 --> 01:45:31,616
OK.
1696
01:45:33,160 --> 01:45:34,536
HERE'S YOUR NEXT PILL.
1697
01:45:34,704 --> 01:45:36,037
THOSE THINGS ARE DEADLY.
1698
01:45:36,247 --> 01:45:39,040
THEY REALLY KNOCK ME OUT.
1699
01:45:39,250 --> 01:45:40,875
OPEN.
1700
01:45:47,675 --> 01:45:49,050
MACON.
1701
01:45:49,260 --> 01:45:50,552
MMM.
1702
01:45:50,761 --> 01:45:53,555
I SAW THAT WOMAN
FRIEND OF YOURS.
1703
01:45:53,764 --> 01:45:55,056
SHE SAW ME, TOO.
1704
01:45:55,266 --> 01:45:58,143
SHE SEEMED...
VERY SURPRISED.
1705
01:46:01,188 --> 01:46:04,482
SARAH, THIS IS NOT
THE WAY IT LOOKS.
1706
01:46:04,692 --> 01:46:07,569
HOW IS IT?
I'D LIKE TO HEAR.
1707
01:46:07,778 --> 01:46:09,029
SHE CAME OVER HERE
ON HER OWN.
1708
01:46:09,238 --> 01:46:10,196
I DIDN'T EVEN KNOW IT
1709
01:46:10,406 --> 01:46:12,574
TILL JUST BEFORE
THE PLANE TOOK OFF.
1710
01:46:12,783 --> 01:46:14,576
SHE FOLLOWED ME.
I SWEAR IT.
1711
01:46:14,744 --> 01:46:17,662
I TOLD HER
I DIDN'T WANT HER ALONG.
1712
01:46:17,872 --> 01:46:19,414
I TOLD HER IT WAS NO USE.
1713
01:46:19,623 --> 01:46:22,083
YOU DIDN'T KNOW
TILL JUST BEFORE
1714
01:46:22,293 --> 01:46:24,002
THE PLANE TOOK OFF?
1715
01:46:24,211 --> 01:46:25,670
I SWEAR IT.
1716
01:46:27,214 --> 01:46:28,673
DO YOU BELIEVE ME?
1717
01:46:31,218 --> 01:46:34,679
YES, I BELIEVE YOU.
1718
01:46:42,229 --> 01:46:43,605
LOOK WHO'S UP.
1719
01:46:43,814 --> 01:46:45,607
I BROUGHT YOU
A SNACK,
1720
01:46:45,816 --> 01:46:48,610
SOME FRESH FRUIT
AND THINGS.
1721
01:46:48,819 --> 01:46:51,112
THAT'S VERY NICE
OF YOU, SARAH.
1722
01:46:51,322 --> 01:46:52,906
I WAS THINKING,
1723
01:46:53,074 --> 01:46:54,908
AFTER I FINISH
THESE TRIPS,
1724
01:46:55,117 --> 01:46:57,118
IF YOUR BACK'S
FEELING BETTER,
1725
01:46:57,328 --> 01:47:00,121
MAYBE WE COULD DO
A LITTLE SIGHTSEEING.
1726
01:47:00,331 --> 01:47:01,623
FINE.
1727
01:47:01,832 --> 01:47:04,125
HAVE A SECOND
HONEYMOON, SORT OF.
1728
01:47:04,335 --> 01:47:05,543
YOU CAN CHANGE
YOUR PLANE TICKET
1729
01:47:05,753 --> 01:47:06,795
TO A LATER DATE.
1730
01:47:07,004 --> 01:47:08,546
YOUR RESERVATION'S
FOR TOMORROW MORNING.
1731
01:47:08,756 --> 01:47:10,298
I DON'T THINK
YOU CAN MANAGE THAT.
1732
01:47:10,508 --> 01:47:11,716
DID I TELL YOU
ABOUT JULIAN?
1733
01:47:11,926 --> 01:47:12,967
NO.
1734
01:47:13,135 --> 01:47:14,969
HE'S MOVED IN WITH ROSE
AND YOUR BROTHERS.
1735
01:47:15,179 --> 01:47:15,970
WHAT?
1736
01:47:16,180 --> 01:47:17,764
HE'S LIVING THERE.
1737
01:47:17,973 --> 01:47:19,057
HE PLAYS VACCINATION
1738
01:47:19,266 --> 01:47:20,767
EVERY NIGHT
AFTER SUPPER.
1739
01:47:20,976 --> 01:47:22,352
WELL, I'LL BE DAMNED.
1740
01:47:24,397 --> 01:47:26,898
APPLE CIDER.
1741
01:47:27,108 --> 01:47:28,775
HERE. TO OUR
SECOND HONEYMOON.
1742
01:47:28,984 --> 01:47:30,276
SECOND HONEYMOON.
1743
01:47:30,486 --> 01:47:31,778
18 MORE YEARS
TOGETHER.
1744
01:47:31,987 --> 01:47:32,779
18.
1745
01:47:32,988 --> 01:47:34,155
OR WOULD YOU SAY
IT WAS 17?
1746
01:47:34,365 --> 01:47:37,283
NO. IT'S 18, ALL RIGHT.
1747
01:47:37,493 --> 01:47:38,326
WE SORT OF SKIPPED
THIS PAST YEAR.
1748
01:47:38,536 --> 01:47:39,577
IT CAN STILL BE 18.
1749
01:47:39,787 --> 01:47:40,578
YOU THINK SO?
1750
01:47:40,788 --> 01:47:42,288
I CONSIDER
THIS LAST YEAR
1751
01:47:42,498 --> 01:47:43,665
JUST ANOTHER STAGE
IN OUR MARRIAGE.
1752
01:47:43,874 --> 01:47:45,667
DON'T WORRY. IT'S 18.
1753
01:47:48,421 --> 01:47:50,797
JUST TELL ME
ONE THING, MACON.
1754
01:47:51,006 --> 01:47:53,967
WAS THE LITTLE BOY
THE ATTRACTION?
1755
01:47:54,176 --> 01:47:55,301
HMM?
1756
01:47:55,511 --> 01:47:57,178
THE FACT THAT
SHE HAD A CHILD.
1757
01:47:57,388 --> 01:47:58,638
IS THAT WHAT ATTRACTED
YOU TO THAT WOMAN?
1758
01:47:58,848 --> 01:48:01,516
OH, SARAH, I SWEAR TO YOU
I HAD NO IDEA
1759
01:48:01,725 --> 01:48:03,309
SHE WAS PLANNING
TO FOLLOW ME OVER HERE.
1760
01:48:03,519 --> 01:48:04,811
OH, NO.
I REALIZE THAT.
1761
01:48:05,020 --> 01:48:05,979
I WAS JUST...
1762
01:48:06,188 --> 01:48:07,814
WONDERING ABOUT
THE CHILD QUESTION.
1763
01:48:08,023 --> 01:48:09,315
WHAT CHILD QUESTION?
1764
01:48:09,525 --> 01:48:10,817
REMEMBER WHEN YOU SAID
1765
01:48:11,026 --> 01:48:14,362
WE COULD HAVE
ANOTHER BABY?
1766
01:48:14,572 --> 01:48:16,823
OH, WELL, THAT WAS--
I DON'T KNOW WHAT THAT WAS.
1767
01:48:17,032 --> 01:48:20,869
I WAS THINKING
MAYBE YOU'RE RIGHT.
1768
01:48:21,078 --> 01:48:25,415
WHAT? NO. SARAH,
IT WAS A TERRIBLE IDEA.
1769
01:48:31,464 --> 01:48:34,424
SO THE LITTLE BOY
WASN'T THE REASON.
1770
01:48:36,469 --> 01:48:39,345
WHAT ARE WE TALKING
ABOUT HERE, SARAH?
1771
01:48:39,555 --> 01:48:40,346
CAN'T YOU JUST
ANSWER ME?
1772
01:48:40,556 --> 01:48:41,347
I'D LIKE TO UNDERSTAND.
1773
01:48:41,515 --> 01:48:42,891
LOOK! IT'S OVER WITH!
1774
01:48:43,100 --> 01:48:45,143
CAN'T WE CLOSE THE LID ON IT?
I DON'T CROSS-EXAMINE YOU.
1775
01:48:45,352 --> 01:48:47,395
I DON'T HAVE ANYBODY
FOLLOWING ME TO PARIS.
1776
01:48:47,605 --> 01:48:49,856
WOULD I BLAME YOU
IF SOMEONE
1777
01:48:50,065 --> 01:48:50,982
CLIMBED ON A PLANE
WITHOUT YOUR KNOWING?
1778
01:48:51,192 --> 01:48:52,817
BEFORE IT LEFT
THE GROUND?
1779
01:48:53,027 --> 01:48:55,361
PARDON? WHAT?
SARAH!
1780
01:48:55,571 --> 01:48:57,739
BEFORE IT LEFT
THE GROUND YOU SAW HER.
1781
01:48:57,948 --> 01:48:59,699
YOU COULD HAVE SAID
TO HER, "NO. STOP THIS.
1782
01:48:59,867 --> 01:49:01,910
"GET OFF. I WANT NOTHING
MORE TO DO WITH YOU.
1783
01:49:02,119 --> 01:49:03,077
I NEVER WANT
TO SEE YOU AGAIN."
1784
01:49:03,245 --> 01:49:05,246
YOU THINK I OWN
THE AIRLINE?
1785
01:49:05,456 --> 01:49:07,248
YOU COULD'VE STOPPED HER
IF YOU WANTED TO.
1786
01:49:07,458 --> 01:49:10,835
YOU COULD HAVE
TAKEN STEPS! FOR ONCE!
1787
01:51:07,494 --> 01:51:08,953
SARAH.
1788
01:51:10,497 --> 01:51:11,956
HMM?
1789
01:51:26,013 --> 01:51:28,473
SARAH, I'M GOING BACK
TO MURIEL.
1790
01:51:42,529 --> 01:51:45,490
I KNEW WHAT
YOU WERE GOING TO SAY.
1791
01:51:47,034 --> 01:51:48,409
I'M SORRY, SARAH.
1792
01:51:48,619 --> 01:51:51,329
I TRIED, BUT I CAN'T
MAKE THIS WORK.
1793
01:51:53,040 --> 01:51:54,916
YOU WERE RIGHT ABOUT ME.
1794
01:51:55,084 --> 01:51:57,418
I HAVEN'T TAKEN STEPS
VERY OFTEN.
1795
01:51:57,628 --> 01:52:01,005
MAYBE IT'S NOT TOO LATE
FOR ME TO START.
1796
01:52:04,051 --> 01:52:06,010
I THOUGHT
THIS MIGHT HAPPEN.
1797
01:52:08,180 --> 01:52:11,599
I DON'T KNOW WHY IT'S
NO GOOD FOR US ANYMORE.
1798
01:52:11,767 --> 01:52:13,935
I'M BEGINNING TO THINK
THAT MAYBE
1799
01:52:14,144 --> 01:52:16,938
IT'S NOT JUST HOW MUCH
YOU LOVE SOMEONE.
1800
01:52:17,147 --> 01:52:18,439
MAYBE WHAT MATTERS IS...
1801
01:52:18,649 --> 01:52:22,026
WHO YOU ARE
WHEN YOU'RE WITH THEM.
1802
01:52:23,570 --> 01:52:26,531
WAS IT A MISTAKE
TO TRY AGAIN?
1803
01:52:26,740 --> 01:52:31,661
NO. IT'S WRONG TO THINK
WE CAN PLAN EVERYTHING...
1804
01:52:33,205 --> 01:52:36,165
AS THOUGH IT WERE
A BUSINESS TRIP.
1805
01:52:38,210 --> 01:52:40,586
I DON'T BELIEVE THAT
ANYMORE.
1806
01:52:40,796 --> 01:52:43,798
THINGS JUST HAPPEN.
1807
01:52:44,007 --> 01:52:46,092
I DON'T REGRET
A MINUTE
1808
01:52:46,301 --> 01:52:48,094
I'VE SPENT WITH YOU,
SARAH.
1809
01:52:48,303 --> 01:52:50,179
WHEN I SAW YOU...
1810
01:52:51,724 --> 01:52:53,683
AT ROSE'S WEDDING...
1811
01:52:55,728 --> 01:52:58,104
I KNEW THAT SOMEHOW
YOU'D RECOVERED,
1812
01:52:58,313 --> 01:53:01,607
THAT YOU'D GONE ON
WITH YOUR LIFE AFTER ETHAN.
1813
01:53:01,775 --> 01:53:03,109
WELL, I TRIED,
1814
01:53:03,318 --> 01:53:05,486
BUT I COULDN'T
DO IT ON MY OWN.
1815
01:53:05,696 --> 01:53:06,571
THIS WOMAN...
1816
01:53:09,742 --> 01:53:14,704
THIS ODD WOMAN...
HELPED ME.
1817
01:53:18,250 --> 01:53:20,126
SHE'S GIVEN ME
ANOTHER CHANCE
1818
01:53:20,335 --> 01:53:22,211
TO DECIDE WHO I AM...
1819
01:53:24,757 --> 01:53:27,717
TO STEP OUT
OF THE LEARY GROOVE...
1820
01:53:30,262 --> 01:53:31,721
AND STAY OUT.
1821
01:53:34,767 --> 01:53:36,726
YOU DON'T NEED ME
ANYMORE.
1822
01:53:38,771 --> 01:53:40,730
WE BOTH KNOW THAT.
1823
01:53:45,277 --> 01:53:47,236
BUT I NEED HER.
1824
01:55:38,432 --> 01:55:40,474
ATTENDEZ!
1825
01:55:42,895 --> 01:55:44,353
ATTENDEZ!
1826
01:55:56,909 --> 01:55:59,410
AU REVOIR, MONSIEUR.
BON VOYAGE.
1827
01:56:08,420 --> 01:56:10,463
OU ALLEZ-VOUS?
1828
01:56:10,672 --> 01:56:14,300
CHARLES DE GAULLE
AIRPORT, S'IL VOUS PLAIT.
1829
01:57:08,981 --> 01:57:10,231
UH...
1830
01:57:10,399 --> 01:57:12,233
UH, ARRETEZ.
1831
01:57:12,442 --> 01:57:15,444
STOP FOR THAT...WOMAN.
1832
01:57:55,902 --> 01:57:58,779
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS.
1833
01:57:58,989 --> 01:58:01,365
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
113160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.