Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
.
2
00:00:04,091 --> 00:00:05,831
[bright music]
3
00:00:05,875 --> 00:00:08,573
- So the takeaway is,
just never ask a customer
4
00:00:08,617 --> 00:00:09,444
when she's due.
5
00:00:09,487 --> 00:00:12,273
And, finally, some big news.
6
00:00:12,316 --> 00:00:13,709
Are you ready for this?
7
00:00:13,752 --> 00:00:14,927
- How should we know?
8
00:00:14,971 --> 00:00:16,494
- Yeah, it kind of depends
what the news is.
9
00:00:16,538 --> 00:00:18,105
- Guys,
the more we talk about it,
10
00:00:18,148 --> 00:00:19,497
the more it won't live up
to the hype.
11
00:00:19,541 --> 00:00:21,021
Let's just get it over with.
Amy.
12
00:00:21,064 --> 00:00:22,674
- Thank you, Garrett.
13
00:00:22,718 --> 00:00:25,460
The West Concord Mall...
14
00:00:25,503 --> 00:00:26,548
is closing.
15
00:00:26,591 --> 00:00:28,941
- Oh.
- The mall's gone?
16
00:00:28,985 --> 00:00:30,117
[indistinct chatter]
17
00:00:30,160 --> 00:00:31,814
- Really?
- That's crazy.
18
00:00:31,857 --> 00:00:35,209
I lost my virginity there
and a lipstick I really liked.
19
00:00:35,252 --> 00:00:36,819
- Wait, so you're telling me
I have to go
20
00:00:36,862 --> 00:00:38,690
all the way to the airport
to get Sbarro's?
21
00:00:38,734 --> 00:00:40,649
- I got my ears pierced
at the Claire's there,
22
00:00:40,692 --> 00:00:43,043
and then that's where Emma got
her ears pierced.
23
00:00:43,086 --> 00:00:44,131
Can't wait to tell her
that story
24
00:00:44,174 --> 00:00:45,393
so she can say,
"Cool story, Mom,"
25
00:00:45,436 --> 00:00:46,959
without looking up
from her cell phone.
26
00:00:47,003 --> 00:00:49,788
Anyway...
Glenn, are you okay?
27
00:00:51,573 --> 00:00:54,402
- We did it, Dina.
- We [bleep] did it.
28
00:00:55,707 --> 00:00:57,231
[inhales sharply]
29
00:00:57,274 --> 00:01:00,364
[indistinct chatter]
30
00:01:00,408 --> 00:01:02,714
- I've been fighting that mall
for 40 years.
31
00:01:02,758 --> 00:01:04,499
It undercut
my dad's hardware store.
32
00:01:04,542 --> 00:01:06,240
It darn near took
this place under.
33
00:01:06,283 --> 00:01:08,503
It took my youth.
34
00:01:08,546 --> 00:01:10,070
It took my body.
35
00:01:10,113 --> 00:01:12,637
- In what sense?
36
00:01:12,681 --> 00:01:15,118
- I think the point is that
from a business perspective,
37
00:01:15,162 --> 00:01:17,077
this is really good news
for us.
38
00:01:17,120 --> 00:01:19,035
- Oh, yeah,
the death of retail--
39
00:01:19,079 --> 00:01:21,211
that's great news
for our store.
40
00:01:21,255 --> 00:01:22,560
- Sorry I'm late.
41
00:01:22,604 --> 00:01:26,825
- Carol.
Hey, welcome back.
42
00:01:26,869 --> 00:01:29,350
New look.
- New outlook.
43
00:01:29,393 --> 00:01:32,135
Sedona changed everything
for me.
44
00:01:32,179 --> 00:01:34,920
Or maybe I should say
it allowed me
45
00:01:34,964 --> 00:01:38,098
to access the change
that was already there.
46
00:01:39,447 --> 00:01:41,275
- [whispering] I think
we should drug-test her.
47
00:01:41,318 --> 00:01:44,278
[upbeat music]
48
00:01:44,321 --> 00:01:46,323
♪
49
00:01:46,367 --> 00:01:49,021
- So I realized the best way
to attract a mall crowd
50
00:01:49,065 --> 00:01:50,762
is to mall this place up.
51
00:01:50,806 --> 00:01:53,025
I had them spray a bunch
of knockoff perfume everywhere.
52
00:01:53,069 --> 00:01:55,593
I put some massage chairs
over on the breezeway.
53
00:01:55,637 --> 00:01:57,421
We're giving away
free ear piercings,
54
00:01:57,465 --> 00:01:59,031
and I had them bring in
the water fountain
55
00:01:59,075 --> 00:02:00,250
from the Garden Center.
56
00:02:00,294 --> 00:02:03,471
- The mall had all this stuff
in one place?
57
00:02:03,514 --> 00:02:04,950
- Yeah, I mean,
I'm working with what we have.
58
00:02:04,994 --> 00:02:06,691
It's not like I can put
a movie theater in here.
59
00:02:06,735 --> 00:02:10,434
- The mall had movies, too?
[scoffs]
60
00:02:10,478 --> 00:02:12,784
It sounds terrible.
I'm glad it's gone.
61
00:02:12,828 --> 00:02:14,743
- And you know how mall walkers
love their free food.
62
00:02:14,786 --> 00:02:16,484
Well, I bumped up
our sample stations.
63
00:02:16,527 --> 00:02:18,442
Guess how many.
- You want me to guess how many
64
00:02:18,486 --> 00:02:20,009
free sample stations
you arranged?
65
00:02:20,052 --> 00:02:21,010
- Okay, never mind.
It was dumb.
66
00:02:21,053 --> 00:02:22,185
I'm embarrassed.
- I mean, I guess
67
00:02:22,229 --> 00:02:23,447
I got to say three.
- Four.
68
00:02:23,491 --> 00:02:24,535
- Four?
- Is that a record?
69
00:02:24,579 --> 00:02:26,624
- I mean,
corporate thought so.
70
00:02:26,668 --> 00:02:28,278
- It's badass you got them
to okay that.
71
00:02:28,322 --> 00:02:29,888
- It's pretty cool, right?
72
00:02:29,932 --> 00:02:32,195
- Amy, it is so cool.
73
00:02:33,588 --> 00:02:35,285
- Oh, hey, man,
Colleen and I went
74
00:02:35,329 --> 00:02:36,939
to that Cuban place
you recommended.
75
00:02:36,982 --> 00:02:39,898
- Oh, the place I said would be
good for a double date.
76
00:02:39,942 --> 00:02:42,249
So you--you two went,
just, uh--just the two of you.
77
00:02:42,292 --> 00:02:43,685
- Yeah.
- Huh.
78
00:02:43,728 --> 00:02:45,991
So I guess you didn't get
to have the combo platter--
79
00:02:46,035 --> 00:02:48,168
the signature dish,
serves four.
80
00:02:48,211 --> 00:02:49,604
- No, we ordered that.
81
00:02:49,647 --> 00:02:51,301
We just shared it with
the couple sitting next to us.
82
00:02:51,345 --> 00:02:53,564
- Great, that sounds fun.
- Ugh.
83
00:02:53,608 --> 00:02:55,175
- How's the job search going?
84
00:02:55,218 --> 00:02:57,002
- Well, I need something
that's cash only
85
00:02:57,046 --> 00:02:58,221
and under the table,
86
00:02:58,265 --> 00:02:59,570
and I'm not willing to clean
anyone's garage
87
00:02:59,614 --> 00:03:01,311
in my underwater,
so my options are limited.
88
00:03:01,355 --> 00:03:03,661
- Well, you know,
I-I could just front you a--
89
00:03:03,705 --> 00:03:04,836
- Thanks, but I'm not
your charity case.
90
00:03:04,880 --> 00:03:06,229
You want to feel good
about yourself,
91
00:03:06,273 --> 00:03:08,013
go teach some
inner-city kids poetry.
92
00:03:08,057 --> 00:03:09,493
- Well, the joke's on you,
93
00:03:09,537 --> 00:03:11,452
'cause they actually ended up
teaching me, you know.
94
00:03:11,495 --> 00:03:13,018
And--and it wouldn't be
charity.
95
00:03:13,062 --> 00:03:14,455
It's just an advance.
96
00:03:14,498 --> 00:03:16,196
You pay me back when you can.
- I don't need any help.
97
00:03:16,239 --> 00:03:17,893
I am gonna figure this out
on my own.
98
00:03:17,936 --> 00:03:19,199
So new subject, please.
99
00:03:20,287 --> 00:03:21,766
- So, uh, you guys watching
100
00:03:21,810 --> 00:03:23,420
"Jersey Shore:
Family Vacation"?
101
00:03:23,464 --> 00:03:25,030
- I'm not really watching
anything.
102
00:03:25,074 --> 00:03:26,728
I mean, it's so hard to focus.
I'm so worried about money.
103
00:03:26,771 --> 00:03:28,686
- So just let me--
- No.
104
00:03:28,730 --> 00:03:30,558
- There are
so many extra bodies in here,
105
00:03:30,601 --> 00:03:31,950
I had to call corporate
and ask them
106
00:03:31,994 --> 00:03:33,343
to turn the thermostat down.
107
00:03:33,387 --> 00:03:37,086
They refused.
But I bet we're raking it in.
108
00:03:37,129 --> 00:03:38,087
- You know, funny
you should say that.
109
00:03:38,130 --> 00:03:39,741
I just checked, and no.
110
00:03:39,784 --> 00:03:41,699
- No?
How?
111
00:03:41,743 --> 00:03:43,875
I mean, we have all this
extra mall traffic.
112
00:03:43,919 --> 00:03:46,574
- Yeah, well, mall people
don't buy, they hang.
113
00:03:46,617 --> 00:03:48,271
I hate people that treat
shopping like an adventure.
114
00:03:48,315 --> 00:03:50,534
Give me a shut-in
who needs a sponge.
115
00:03:50,578 --> 00:03:53,102
Anyway, should we start
rousting 'em?
116
00:03:53,145 --> 00:03:55,496
- Well, I'm not exactly sure
what rousting entails,
117
00:03:55,539 --> 00:03:56,932
but it wouldn't hurt
to remind them
118
00:03:56,975 --> 00:03:58,542
that the store is
for customers only.
119
00:03:58,586 --> 00:04:00,718
- Nice, I'll go warm up
for the rousting.
120
00:04:00,762 --> 00:04:04,069
Sandra, get those kids
off the massage chairs.
121
00:04:04,113 --> 00:04:05,549
- Those girls?
122
00:04:05,593 --> 00:04:07,290
They look like
they're from "Euphoria."
123
00:04:07,334 --> 00:04:08,726
- Well, they don't have
to go back there.
124
00:04:08,770 --> 00:04:10,859
They just have to get off
the chairs.
125
00:04:10,902 --> 00:04:12,295
- "Euphoria's" a show.
126
00:04:12,339 --> 00:04:13,862
- Whatever, there's a bunch
of teens in the café.
127
00:04:13,905 --> 00:04:15,516
We can start there.
128
00:04:17,866 --> 00:04:19,128
- ♪ Spend my time on it
129
00:04:19,171 --> 00:04:21,783
♪ Five-star,
gold-plated, VIP ♪
130
00:04:21,826 --> 00:04:24,612
♪ First class,
why shouldn't we be... ♪
131
00:04:24,655 --> 00:04:27,049
- Okay, kids, if you're not
gonna buy anything,
132
00:04:27,092 --> 00:04:29,356
I'm gonna have to ask you...
133
00:04:29,399 --> 00:04:32,881
- Um, I got to pee, guys.
I'll be right back.
134
00:04:34,491 --> 00:04:36,711
- Don't get me wrong.
I like that you're here.
135
00:04:36,754 --> 00:04:38,930
I just didn't think
you'd ever want to hang out
136
00:04:38,974 --> 00:04:40,149
at your mom's work.
137
00:04:40,192 --> 00:04:41,716
- Well, I tried to get them
to hang out
138
00:04:41,759 --> 00:04:43,108
in the parking lot
of Tony Rotundo's,
139
00:04:43,152 --> 00:04:44,675
but people wanted Wi-Fi.
140
00:04:44,719 --> 00:04:46,373
- By the way,
who are those girls?
141
00:04:46,416 --> 00:04:48,070
- Oh, those are
my drug-dealer friends.
142
00:04:48,113 --> 00:04:50,551
We sit in the pile of broken
bottles by the bleachers.
143
00:04:50,594 --> 00:04:53,118
- You're...you're joking.
144
00:04:53,162 --> 00:04:54,511
So am I.
I'm in on this.
145
00:04:54,555 --> 00:04:56,687
- Yeah, well, they're seniors,
146
00:04:56,731 --> 00:04:58,428
and they're finally letting me
hang out with them.
147
00:04:58,472 --> 00:05:00,996
And I was hoping you could be
cool about this,
148
00:05:01,039 --> 00:05:02,302
but, obviously--
149
00:05:02,345 --> 00:05:05,174
- No, no.
I-I-I can be cool.
150
00:05:05,217 --> 00:05:07,219
I'm being cool.
Just hang out.
151
00:05:07,263 --> 00:05:08,395
They won't even know
I'm your mom.
152
00:05:08,438 --> 00:05:10,353
You know, there's free samples.
It's dumb.
153
00:05:10,397 --> 00:05:11,789
Never mind.
That's stupid.
154
00:05:11,833 --> 00:05:14,749
But there are four stations,
and one of them's hummus.
155
00:05:14,792 --> 00:05:15,793
You love hummus.
156
00:05:15,837 --> 00:05:17,665
- Stop knowing
what I like.
157
00:05:17,708 --> 00:05:18,753
Ugh.
158
00:05:21,495 --> 00:05:23,323
- [whimpers]
That's them.
159
00:05:23,366 --> 00:05:24,715
Thanks for doing this,
160
00:05:24,759 --> 00:05:26,456
but don't tell them
I needed you.
161
00:05:26,500 --> 00:05:28,371
- Oh, I'm not even gonna
mention you.
162
00:05:28,415 --> 00:05:30,155
I mean, no offense,
but it'd be really weird
163
00:05:30,199 --> 00:05:31,374
if you came up.
164
00:05:31,418 --> 00:05:33,028
Hey, guys.
165
00:05:33,071 --> 00:05:36,379
Um, so I know this sucks,
but it'd be really chill
166
00:05:36,423 --> 00:05:38,338
if you could find
somewhere else to hang out.
167
00:05:38,381 --> 00:05:40,644
- "Chill"?
- Yeah.
168
00:05:40,688 --> 00:05:42,777
You know, so the customers
can try these out
169
00:05:42,820 --> 00:05:44,213
in case they want to buy them.
170
00:05:44,256 --> 00:05:45,823
- Sounds chill.
171
00:05:45,867 --> 00:05:47,390
[both laugh]
172
00:05:47,434 --> 00:05:49,479
- [laughs]
173
00:05:49,523 --> 00:05:52,352
I know.
These rules suck, right?
174
00:05:52,395 --> 00:05:54,179
That's why we're laughing.
175
00:05:54,223 --> 00:05:55,529
- [laughs]
Totally.
176
00:05:55,572 --> 00:05:57,139
[cell phone chimes]
- [laughs]
177
00:06:00,229 --> 00:06:02,362
- Wait, is that about me?
178
00:06:02,405 --> 00:06:03,841
No, okay,
you don't get it.
179
00:06:03,885 --> 00:06:05,147
I'm cool.
180
00:06:05,190 --> 00:06:08,237
[cell phone chimes]
181
00:06:08,280 --> 00:06:10,848
- You're okay.
You're okay.
182
00:06:10,892 --> 00:06:14,504
Trust me, don't look back.
It only adds to the shame.
183
00:06:18,290 --> 00:06:18,421
.
184
00:06:18,465 --> 00:06:20,945
- Hey, gang, shame
about the mall closing.
185
00:06:20,989 --> 00:06:23,426
It's like America's declared
war on public spaces.
186
00:06:23,470 --> 00:06:25,472
[chuckles]
Anyway, get out.
187
00:06:25,515 --> 00:06:27,082
- [laughs]
188
00:06:27,125 --> 00:06:30,868
Good joke, Dina.
Put that on TikTok.
189
00:06:30,912 --> 00:06:33,393
- What are you doing?
- Change of plans.
190
00:06:33,436 --> 00:06:35,960
Emma's hanging out
with her friends.
191
00:06:36,004 --> 00:06:39,050
- Wait, really?
That's Emma?
192
00:06:39,094 --> 00:06:41,270
Man, she has the least
memorable face I've ever seen.
193
00:06:41,313 --> 00:06:42,750
- Okay,
we're not kicking her out.
194
00:06:42,793 --> 00:06:44,578
- What, we're just gonna
let her flout the rules?
195
00:06:44,621 --> 00:06:46,318
I thought we were being
tough moms.
196
00:06:46,362 --> 00:06:47,929
- I haven't gotten to spend
much time with her lately.
197
00:06:47,972 --> 00:06:49,278
I'm so busy at work.
198
00:06:49,321 --> 00:06:51,193
So she's spending
most of her time with Adam,
199
00:06:51,236 --> 00:06:52,760
and then whenever
we are together,
200
00:06:52,803 --> 00:06:54,370
she's just annoyed with me.
201
00:06:54,414 --> 00:06:56,459
Like, the other day I said,
"You have a lovely smile."
202
00:06:56,503 --> 00:06:58,766
And she looked me in the eye
and said,
203
00:06:58,809 --> 00:07:00,550
"It skipped a generation."
204
00:07:00,594 --> 00:07:02,030
Like, why?
205
00:07:02,073 --> 00:07:03,553
- Because your mother has
an objectively better smile.
206
00:07:03,597 --> 00:07:04,946
I mean, she lights up a room.
207
00:07:04,989 --> 00:07:06,426
- It's a tricky time,
208
00:07:06,469 --> 00:07:07,905
and I don't want to
make it worse.
209
00:07:07,949 --> 00:07:09,777
- All right, look,
I'll give you a half an hour.
210
00:07:09,820 --> 00:07:12,693
But, Amy, understand
this is an infestation.
211
00:07:12,736 --> 00:07:14,477
Sure, the first termite
is cute,
212
00:07:14,521 --> 00:07:16,131
but if you let
more of them come,
213
00:07:16,174 --> 00:07:18,307
sooner or later,
bye-bye, houseboat.
214
00:07:20,396 --> 00:07:22,398
- Don't you have
a gambling problem?
215
00:07:22,442 --> 00:07:24,618
- It's the only way that I can
get him to take my money,
216
00:07:24,661 --> 00:07:27,621
and it's not gambling
when it's a sure thing.
217
00:07:27,664 --> 00:07:28,839
[exhales deeply]
218
00:07:28,883 --> 00:07:32,016
Uh--no, you're crazy, Garrett.
219
00:07:32,060 --> 00:07:33,496
I am 100% positive.
220
00:07:33,540 --> 00:07:35,977
So, yes, I will take you up
on that bet.
221
00:07:36,020 --> 00:07:38,936
- Okay, yes, 'cause this is
what is happening right now.
222
00:07:38,980 --> 00:07:40,764
- Hey, Mateo.
Mateo, come here.
223
00:07:40,808 --> 00:07:42,287
Settle something for us.
224
00:07:42,331 --> 00:07:45,639
So I just said that Cher has
obviously never won a Grammy,
225
00:07:45,682 --> 00:07:47,641
and Garrett is saying
that she has.
226
00:07:47,684 --> 00:07:51,296
- I'm sorry, the goddess Cher,
as in Cherilyn Sarkisian?
227
00:07:51,340 --> 00:07:52,863
- I assume.
228
00:07:52,907 --> 00:07:54,386
I swear she's never won one,
229
00:07:54,430 --> 00:07:56,345
and I will bet you 50 bucks
I'm right.
230
00:07:56,388 --> 00:07:57,651
- Okay.
- I want in on this.
231
00:07:57,694 --> 00:07:59,348
Cher absolutely has a Grammy.
232
00:07:59,391 --> 00:08:01,568
- Okay,
get ready to lose 50 bucks.
233
00:08:01,611 --> 00:08:02,525
[chuckles]
234
00:08:02,569 --> 00:08:05,485
- Although, 50 is a lot,
235
00:08:05,528 --> 00:08:07,443
and Jonah seems so sure.
236
00:08:07,487 --> 00:08:10,011
Uh...oh, God.
237
00:08:10,054 --> 00:08:12,013
[stammers] Maybe Cher
doesn't have a Grammy.
238
00:08:12,056 --> 00:08:14,058
That's why she still works
so hard and keeps it so tight.
239
00:08:14,102 --> 00:08:16,539
- Don't overthink it, Mateo.
- Oh, you know what?
240
00:08:16,583 --> 00:08:19,194
I just remembered "Believe"...
- Mm-hmm.
241
00:08:19,237 --> 00:08:21,544
- That one was a bop.
I might be wrong.
242
00:08:21,588 --> 00:08:23,503
- Okay, stop second-guessing
yourself, Jonah.
243
00:08:23,546 --> 00:08:25,026
- But you just said--
244
00:08:25,069 --> 00:08:26,680
- I'm in.
50 bucks, no Grammy.
245
00:08:26,723 --> 00:08:29,073
- Oh, um, uh, okay.
Um...
246
00:08:29,117 --> 00:08:31,423
- And Cher has...
247
00:08:31,467 --> 00:08:33,382
- One Grammy.
248
00:08:33,425 --> 00:08:35,384
- For "Believe."
249
00:08:35,427 --> 00:08:38,866
- Damn it.
I needed that money.
250
00:08:38,909 --> 00:08:41,172
Oh, my God...
251
00:08:41,216 --> 00:08:44,219
I snubbed Cher.
252
00:08:44,262 --> 00:08:46,438
I didn't believe.
253
00:08:46,482 --> 00:08:48,789
- W-would you like me
in the picture?
254
00:08:48,832 --> 00:08:50,747
- Ew.
255
00:08:50,791 --> 00:08:53,402
- Oh, are you
Snapchatting that?
256
00:08:53,445 --> 00:08:55,665
You know, Snapchat, the app?
257
00:08:55,709 --> 00:08:57,188
- Okay, ma'am.
258
00:08:57,232 --> 00:08:58,581
- [scoffs]
259
00:08:58,625 --> 00:09:00,844
I'm old!
260
00:09:00,888 --> 00:09:02,193
This is how it happens.
261
00:09:02,237 --> 00:09:04,456
All of a sudden, all the words
you know are wrong,
262
00:09:04,500 --> 00:09:07,068
and there's some band
on the radio called the Eagles.
263
00:09:07,111 --> 00:09:10,332
- Cheyenne, the Eagles are
a really famous band.
264
00:09:10,375 --> 00:09:11,855
- You've heard of them?
265
00:09:11,899 --> 00:09:14,379
- There's nothing wrong
with moving on
266
00:09:14,423 --> 00:09:16,164
to a new phase of life.
267
00:09:16,207 --> 00:09:17,382
Take me, for instance.
268
00:09:17,426 --> 00:09:18,688
I used to run this place,
269
00:09:18,732 --> 00:09:21,038
and now
I'm the free-sample guy.
270
00:09:21,082 --> 00:09:22,431
One of four.
271
00:09:22,474 --> 00:09:24,825
Oh, she's gonna try it.
272
00:09:24,868 --> 00:09:26,609
Huh?
273
00:09:26,653 --> 00:09:27,784
- [gags]
274
00:09:27,828 --> 00:09:31,440
- And she did not like it,
not one bit.
275
00:09:31,483 --> 00:09:34,356
I guess she's just not a fan
of raisins.
276
00:09:35,879 --> 00:09:37,925
[gasps]
Oh, I...
277
00:09:37,968 --> 00:09:39,622
- Okay, full "disclozh"--
278
00:09:39,666 --> 00:09:41,755
I've never pierced
anyone's ears before,
279
00:09:41,798 --> 00:09:44,192
but you've never had
your ears pierced before.
280
00:09:44,235 --> 00:09:46,368
So we're in this together.
281
00:09:46,411 --> 00:09:49,240
So let's just close our eyes
and go for it.
282
00:09:49,284 --> 00:09:52,548
[breathes deeply]
283
00:09:52,592 --> 00:09:54,332
- As the manager here,
284
00:09:54,376 --> 00:09:57,161
I just wanted to welcome you
285
00:09:57,205 --> 00:09:59,729
with some muffins,
286
00:09:59,773 --> 00:10:03,167
and here are your receipts.
287
00:10:03,211 --> 00:10:05,909
Just hang on to those
in case any employees
288
00:10:05,953 --> 00:10:08,172
try to give you static
about not buying any.
289
00:10:08,216 --> 00:10:10,218
Ugh.
Lame-os.
290
00:10:10,261 --> 00:10:11,698
- Why are you being nice to us?
291
00:10:11,741 --> 00:10:14,744
- Just because I know
kids need to eat after school.
292
00:10:14,788 --> 00:10:17,660
Not because I have any.
I don't.
293
00:10:17,704 --> 00:10:21,011
I can't.
I rode too many horses.
294
00:10:21,055 --> 00:10:24,798
I'm an equestrian--
a champion equestrian.
295
00:10:24,841 --> 00:10:26,016
- Thanks for the muffins!
Bye!
296
00:10:26,060 --> 00:10:27,365
- Okay, bye.
297
00:10:27,409 --> 00:10:30,194
- Um, what was that about?
- Oh, it's nothing.
298
00:10:30,238 --> 00:10:32,370
- Look.
- [laughs]
299
00:10:32,414 --> 00:10:35,417
[cash register beeping]
300
00:10:37,549 --> 00:10:40,161
- What are you doing?
301
00:10:40,204 --> 00:10:44,556
- I-I wanted to talk to you,
but I was scared,
302
00:10:44,600 --> 00:10:47,472
'cause you're very confident
like astronauts.
303
00:10:47,516 --> 00:10:49,997
- What?
That's so weird.
304
00:10:50,040 --> 00:10:51,520
- Say other things.
305
00:10:51,563 --> 00:10:54,697
- I don't--I don't what--um...
306
00:10:54,741 --> 00:10:57,091
I take the bus to work.
I have a cat.
307
00:10:57,134 --> 00:10:59,180
- Okay, I'm officially
obsessed with her.
308
00:10:59,223 --> 00:11:00,703
- Yeah.
309
00:11:00,747 --> 00:11:04,359
- Oh, so, will you come
out of those chairs for me?
310
00:11:04,402 --> 00:11:06,230
- We would die for you,
like, now.
311
00:11:06,274 --> 00:11:07,971
- Just the chairs are fine.
312
00:11:12,584 --> 00:11:15,805
- [laughs]
Oh, Amy, you're very good.
313
00:11:15,849 --> 00:11:18,199
All right, this is how
this is gonna go.
314
00:11:18,242 --> 00:11:20,592
I'm gonna give you six minutes
to eat, then--five kids,
315
00:11:20,636 --> 00:11:23,160
two bathroom stalls,
two minutes per poop--
316
00:11:23,204 --> 00:11:25,902
at 4:39, you'll officially be
loiterers again.
317
00:11:25,946 --> 00:11:27,382
- You know what?
Let's just go.
318
00:11:27,425 --> 00:11:29,036
- No, no, no, hold on.
319
00:11:29,079 --> 00:11:31,125
I'm sorry my colleague here
hasn't heard
320
00:11:31,168 --> 00:11:32,343
the new store policy...
321
00:11:32,387 --> 00:11:33,562
- Amy...
322
00:11:33,605 --> 00:11:35,782
- Which is that there is
no minimum purchase,
323
00:11:35,825 --> 00:11:38,523
and you can stay
till the store is closed,
324
00:11:38,567 --> 00:11:40,395
and we're not gonna
bother you anymore.
325
00:11:40,438 --> 00:11:43,703
So, uh, just do whatever.
326
00:11:43,746 --> 00:11:46,183
- Really?
I got to text Blaze and Rustin.
327
00:11:46,227 --> 00:11:48,185
- Blaze andRustin?
328
00:11:48,229 --> 00:11:49,447
We're sunk.
329
00:11:51,101 --> 00:11:51,275
.
330
00:11:51,319 --> 00:11:54,670
[upbeat techno music]
331
00:11:54,714 --> 00:11:59,370
♪
332
00:11:59,414 --> 00:12:01,024
- Well, I hope your kid
stops hating you
333
00:12:01,068 --> 00:12:02,547
before the store's destroyed.
334
00:12:02,591 --> 00:12:06,073
- Okay, she doesn't hate me,
and it's really not that bad.
335
00:12:06,116 --> 00:12:09,293
And--oh, I hadn't seen
what they'd done to the robot.
336
00:12:09,337 --> 00:12:10,599
- Always penises.
337
00:12:10,642 --> 00:12:13,080
Just once I'd like to see them
draw a vagina.
338
00:12:13,123 --> 00:12:15,560
Never mind.
There they are on the back.
339
00:12:15,604 --> 00:12:16,823
That's something.
340
00:12:16,866 --> 00:12:19,521
- She's killing it.
341
00:12:19,564 --> 00:12:20,740
- I'm just doing my job.
342
00:12:20,783 --> 00:12:22,567
- Oh, my God, who says that?
343
00:12:22,611 --> 00:12:24,004
I wish you were my mom.
344
00:12:24,047 --> 00:12:26,267
- [scoffs] I wish they wished
I was their mom.
345
00:12:26,310 --> 00:12:28,138
- Don't feel so bad.
346
00:12:28,182 --> 00:12:31,576
I mean, sometimes people just
like who they like, you know?
347
00:12:31,620 --> 00:12:33,404
No one would have ever thought
that the cool kids
348
00:12:33,448 --> 00:12:35,015
would have liked me
in high school,
349
00:12:35,058 --> 00:12:36,364
but they loved me.
350
00:12:36,407 --> 00:12:38,975
Yeah, they always let me
give them gifts,
351
00:12:39,019 --> 00:12:40,977
and they helped
out of the locker
352
00:12:41,021 --> 00:12:43,066
when I somehow got
shoved inside.
353
00:12:43,110 --> 00:12:44,720
- They did that to you?
354
00:12:44,764 --> 00:12:47,636
- No, unidentified mean kids
did that.
355
00:12:47,679 --> 00:12:49,507
My cool friends were
always nearby
356
00:12:49,551 --> 00:12:51,031
laughing about something.
357
00:12:51,074 --> 00:12:52,772
- Oh, my God, you're right.
358
00:12:52,815 --> 00:12:54,774
Sandra's being mean-girled.
359
00:12:54,817 --> 00:12:57,037
Glenn, your story
made me so sad,
360
00:12:57,080 --> 00:12:58,603
but it was so helpful.
361
00:12:58,647 --> 00:13:00,431
- Oh.
Okay, terrific.
362
00:13:00,475 --> 00:13:03,521
- 50 bucks?
Oh, man, now you're talking.
363
00:13:03,565 --> 00:13:04,914
Mateo, get in on this.
364
00:13:04,958 --> 00:13:06,437
- I'm not betting
any more money.
365
00:13:06,481 --> 00:13:08,483
- Ah, come on, you're not
gonna win if you don't play.
366
00:13:08,526 --> 00:13:10,702
Besides, look at the--
look at the shot.
367
00:13:10,746 --> 00:13:12,269
- [scoffs]
368
00:13:12,313 --> 00:13:14,706
Oh, yeah, there's no way
he's making that.
369
00:13:14,750 --> 00:13:16,056
I'm in.
- All right.
370
00:13:16,099 --> 00:13:17,361
- [laughs]
All right.
371
00:13:17,405 --> 00:13:18,972
- [exhales deeply]
372
00:13:19,015 --> 00:13:22,584
[ball clinking]
373
00:13:22,627 --> 00:13:24,107
Oh, my God, I made it.
374
00:13:24,151 --> 00:13:26,893
- Damn it!
I'm down 100 bucks.
375
00:13:26,936 --> 00:13:28,111
- What the hell?
- I don't know, man.
376
00:13:28,155 --> 00:13:29,765
I didn't mean to, but...
377
00:13:29,809 --> 00:13:32,724
Did you guys see that shot?
- You didn't meant to?
378
00:13:32,768 --> 00:13:34,161
- Uh, Mateo's confused,
379
00:13:34,204 --> 00:13:35,945
and the rule in gambling is,
if anybody's confused,
380
00:13:35,989 --> 00:13:37,207
they get
all of their money back.
381
00:13:37,251 --> 00:13:38,687
- Wait, have you guys
just been trying
382
00:13:38,730 --> 00:13:40,123
to trick me into taking
your money?
383
00:13:40,167 --> 00:13:41,821
- Yes, that's exactly
what we were doing,
384
00:13:41,864 --> 00:13:43,083
but did you guys see the shot?
385
00:13:43,126 --> 00:13:44,171
That's what's important here.
386
00:13:44,214 --> 00:13:45,520
- So all this was a charity?
387
00:13:45,563 --> 00:13:47,870
- In practice, it was
a lot more like robbery.
388
00:13:48,828 --> 00:13:50,438
- Hey.
389
00:13:51,787 --> 00:13:53,136
- Oh, hey.
390
00:13:53,180 --> 00:13:55,225
How's it going
with your new friends?
391
00:13:55,269 --> 00:13:56,444
- Good.
392
00:13:56,487 --> 00:13:58,054
Yeah, I said lakes were cooler
than beaches,
393
00:13:58,098 --> 00:14:00,361
and it took a second,
but everyone agreed with me.
394
00:14:00,404 --> 00:14:03,103
- That's great.
I'm--I'm so happy for you.
395
00:14:03,146 --> 00:14:05,496
- Yeah, so, um, thanks
396
00:14:05,540 --> 00:14:08,891
for, like,
not being totally weird today.
397
00:14:08,935 --> 00:14:11,851
- Yeah, no, I mean...pssht...
398
00:14:11,894 --> 00:14:13,678
[snorts]
Of course.
399
00:14:13,722 --> 00:14:15,463
Like, whatever.
400
00:14:16,899 --> 00:14:18,466
[sighs]
401
00:14:18,509 --> 00:14:21,730
- Hey, I just confiscated this.
It's been filled with bleach.
402
00:14:21,773 --> 00:14:24,907
Now, I'll be the first to
admit, that is a funny concept.
403
00:14:24,951 --> 00:14:27,518
But, come on, it's time
for these kids to go.
404
00:14:27,562 --> 00:14:29,956
- No, Dina,
it's going so well with Emma.
405
00:14:29,999 --> 00:14:33,046
She just told me
that I wasn't being too weird.
406
00:14:33,089 --> 00:14:34,264
- Congratulations.
407
00:14:34,308 --> 00:14:36,136
That said, we need to get them
out of here
408
00:14:36,179 --> 00:14:37,702
before something like this
happens.
409
00:14:37,746 --> 00:14:40,880
- Ooh, whoops.
Sorry about that.
410
00:14:40,923 --> 00:14:43,404
- Go re-vest
- Okay.
411
00:14:43,447 --> 00:14:45,928
- [sighs]
Okay, fine. Do it.
412
00:14:45,972 --> 00:14:48,365
But if Emma asks,
you acted alone.
413
00:14:48,409 --> 00:14:49,453
- No problem.
414
00:14:49,497 --> 00:14:51,499
If I see and happen
to recognize Emma,
415
00:14:51,542 --> 00:14:52,630
I will pass that on.
416
00:14:55,982 --> 00:14:59,202
- Okay,
stop messing with Sandra.
417
00:14:59,246 --> 00:15:01,378
- Literally,
what are you talking about?
418
00:15:01,422 --> 00:15:02,771
- Oh, you know.
419
00:15:02,814 --> 00:15:05,556
You've got her all like,
"Oh, boy, somebody likes me,
420
00:15:05,600 --> 00:15:08,559
and I have something
to live for for once?"
421
00:15:08,603 --> 00:15:10,213
It's mean.
422
00:15:10,257 --> 00:15:11,867
- Was that supposed to be me?
423
00:15:11,911 --> 00:15:13,216
- Yeah,
I'm sticking up for you.
424
00:15:13,260 --> 00:15:15,392
Next thing, you're gonna be
going after her hair
425
00:15:15,436 --> 00:15:17,307
and, you know,
the way that she stands.
426
00:15:17,351 --> 00:15:20,441
- Oh, my God.
You're bullying her.
427
00:15:20,484 --> 00:15:22,965
- I've never met
an actual bully in real life.
428
00:15:23,009 --> 00:15:25,925
I thought they were just in,
like, old movies in the 1990s.
429
00:15:25,968 --> 00:15:27,970
- No, you're the bullies.
430
00:15:28,014 --> 00:15:31,321
- Ma'am, I hope
you find peace, okay?
431
00:15:32,540 --> 00:15:35,586
- [softly] Oh.
No, no, no.
432
00:15:35,630 --> 00:15:37,937
- Oh, Mateo, you obviously
didn't have to--
433
00:15:37,980 --> 00:15:39,242
- I chose to make those bets.
434
00:15:39,286 --> 00:15:42,767
I'm gonna pay you
what I owe you.
435
00:15:42,811 --> 00:15:44,726
- $4.
- Slowly.
436
00:15:44,769 --> 00:15:46,467
Like, this is all my fault.
437
00:15:46,510 --> 00:15:48,121
I knew Jonah had
a gambling thing,
438
00:15:48,164 --> 00:15:49,992
but I just thought that meant
he was good at it.
439
00:15:50,036 --> 00:15:51,776
Why would you have a hobby
that you suck at?
440
00:15:51,820 --> 00:15:53,300
Okay, you know what?
441
00:15:53,343 --> 00:15:54,649
If I suck, why don't you just
bet against me this time?
442
00:15:54,692 --> 00:15:56,172
It'll give you a chance
to erase the debt.
443
00:15:56,216 --> 00:15:58,348
- No, thanks. You've messed
with me enough already.
444
00:15:58,392 --> 00:16:00,437
- Oh, come on, come on, we'll
just flip a coin, you know.
445
00:16:00,481 --> 00:16:01,961
If you win, then we're square.
446
00:16:02,004 --> 00:16:04,006
If you lose,
then, you know, whatever.
447
00:16:04,050 --> 00:16:06,574
Double screwed
is just screwed, right?
448
00:16:06,617 --> 00:16:08,010
- That's really smart.
449
00:16:08,054 --> 00:16:09,403
- Is it?
450
00:16:09,446 --> 00:16:10,491
- Heads.
451
00:16:12,058 --> 00:16:14,103
[exhales deeply]
452
00:16:14,147 --> 00:16:15,975
- It's heads.
both: Nice!
453
00:16:16,018 --> 00:16:18,064
- Okay.
Let's--let's do it again.
454
00:16:18,107 --> 00:16:19,500
- Are you sure?
'Cause this seems like
455
00:16:19,543 --> 00:16:20,805
a pretty good stopping point.
- 20 bucks?
456
00:16:20,849 --> 00:16:21,981
- Yeah, fine by me.
457
00:16:22,024 --> 00:16:23,199
Heads.
458
00:16:25,636 --> 00:16:27,856
Wow.
I am good at this.
459
00:16:27,899 --> 00:16:29,075
- Well, it's random luck.
460
00:16:29,118 --> 00:16:31,033
- No, it's not.
I have a system.
461
00:16:31,077 --> 00:16:32,382
- Of guessing heads, yeah.
[chuckles]
462
00:16:32,426 --> 00:16:33,949
- Well, it keeps
beating you, so...
463
00:16:33,993 --> 00:16:36,169
- [laughs] Yeah, okay.
Okay, um, again.
464
00:16:36,212 --> 00:16:37,866
I'm assuming you want--
you want heads.
465
00:16:37,909 --> 00:16:39,346
- Got to follow my system.
466
00:16:40,869 --> 00:16:43,872
- And it's heads!
- Yeah!
467
00:16:43,915 --> 00:16:45,613
- You okay?
- Again.
468
00:16:45,656 --> 00:16:48,659
- Hey, guys.
Want to hear some hot goss?
469
00:16:48,703 --> 00:16:50,792
I'm gonna kick you the [bleep]
out of the store.
470
00:16:50,835 --> 00:16:52,446
- What?
- You heard me.
471
00:16:52,489 --> 00:16:54,970
Pack up your SunnyDs and your
Tamagotchis and hit the road.
472
00:16:55,014 --> 00:16:57,190
- You're changing
the rules on us.
473
00:16:57,233 --> 00:16:59,757
Is this because of our age?
- Absolutely.
474
00:16:59,801 --> 00:17:01,933
- So it's discrimination.
475
00:17:01,977 --> 00:17:04,023
- What--what are you--
what are you doing?
476
00:17:04,066 --> 00:17:06,503
- Documenting injustice.
- Continue.
477
00:17:06,547 --> 00:17:10,551
You were saying this was
a discriminatory policy.
478
00:17:10,594 --> 00:17:12,901
- Why can't you
just kick them out?
479
00:17:12,944 --> 00:17:14,859
- I tried.
They started filming me.
480
00:17:14,903 --> 00:17:16,600
And I don't want
to become a meme
481
00:17:16,644 --> 00:17:19,081
like that racist barbecue woman
with the cool sunglasses.
482
00:17:19,125 --> 00:17:21,649
- So we have to make them
want to leave.
483
00:17:21,692 --> 00:17:25,087
So let's just think of places
that teens like to go.
484
00:17:25,131 --> 00:17:26,958
- That's easy.
485
00:17:27,002 --> 00:17:28,090
The hop.
486
00:17:28,134 --> 00:17:30,092
- How old are you?
487
00:17:30,136 --> 00:17:31,528
- Have we thought about using
488
00:17:31,572 --> 00:17:33,574
the teachings
of the Sacred Wheel
489
00:17:33,617 --> 00:17:36,490
to show them the
interconnectedness of all life?
490
00:17:36,533 --> 00:17:38,057
- Yes, Carol, we did try that.
491
00:17:38,100 --> 00:17:39,623
I think you were
in the bathroom.
492
00:17:39,667 --> 00:17:40,929
- Oh.
493
00:17:40,972 --> 00:17:42,496
- Hmm, what about,
like, the mall?
494
00:17:42,539 --> 00:17:44,715
- Eugene, you're excused.
495
00:17:44,759 --> 00:17:46,108
- Okay.
496
00:17:46,152 --> 00:17:48,067
- [sighs]
497
00:17:48,110 --> 00:17:50,939
- Oh, God,
they've breached.
498
00:17:50,982 --> 00:17:52,462
[sighs]
That's it.
499
00:17:52,506 --> 00:17:54,682
It's their store now.
[microwave door closes, beeps]
500
00:17:54,725 --> 00:17:56,597
- What'd you say?
501
00:18:01,210 --> 00:18:01,428
.
502
00:18:01,471 --> 00:18:02,820
- Let's go.
Again, again.
503
00:18:02,864 --> 00:18:05,649
- Heads.
[chuckles]
504
00:18:05,693 --> 00:18:07,042
- What?
- [laughs]
505
00:18:07,086 --> 00:18:08,174
- Okay, you know what?
506
00:18:08,217 --> 00:18:09,653
You're down 200 bucks.
Let's just stop.
507
00:18:09,697 --> 00:18:11,046
- No, no, no, no, no.
One more time, one more time.
508
00:18:11,090 --> 00:18:12,265
Double or nothing.
509
00:18:12,308 --> 00:18:14,745
If it's tails,
we all walk away even.
510
00:18:14,789 --> 00:18:16,921
- And if it's heads?
- It's not gonna be heads.
511
00:18:16,965 --> 00:18:18,358
Flip the coin.
512
00:18:21,012 --> 00:18:23,276
- It's heads.
- [laughs]
513
00:18:23,319 --> 00:18:24,277
$400.
514
00:18:24,320 --> 00:18:26,975
[laughs]
Thank you guys so much.
515
00:18:27,018 --> 00:18:28,455
Oh, God,
it feels so much better
516
00:18:28,498 --> 00:18:30,152
winning this money fair
and square.
517
00:18:30,196 --> 00:18:31,849
[squeals, laughs]
518
00:18:31,893 --> 00:18:33,286
- [sighs]
519
00:18:33,329 --> 00:18:37,159
[papers rustle]
- Feel good to help people?
520
00:18:37,203 --> 00:18:41,598
- Don't, uh, tell Amy
about this.
521
00:18:41,642 --> 00:18:44,253
- Gonna have to Febreze
that couch for a long time.
522
00:18:44,297 --> 00:18:46,560
- [sighs]
- Hey, Cheyenne.
523
00:18:46,603 --> 00:18:48,083
You're young.
524
00:18:48,127 --> 00:18:49,780
Any ideas
on how we get rid of them?
525
00:18:49,824 --> 00:18:51,826
- I'm not young.
526
00:18:51,869 --> 00:18:53,741
[scoffs]
Maybe I never was.
527
00:18:53,784 --> 00:18:56,787
- Well, you broke Cheyenne.
I hope you're happy.
528
00:18:56,831 --> 00:18:59,007
All to try and make your
daughter think you're cool.
529
00:18:59,050 --> 00:19:01,966
- No, I'm not trying to get
Emma to think I'm cool.
530
00:19:02,010 --> 00:19:05,013
I just don't want her to think
that I actively suck.
531
00:19:05,056 --> 00:19:07,320
- Mm, sorry,
but she's gonna.
532
00:19:07,363 --> 00:19:09,496
You're her mom.
She's a teenager.
533
00:19:09,539 --> 00:19:13,195
Back then, I thought my mom was
a dork, and she was in prison.
534
00:19:13,239 --> 00:19:15,676
- [sighs] Yeah, I guess
this is a losing battle.
535
00:19:15,719 --> 00:19:17,504
I mean, the more
I try and get to her,
536
00:19:17,547 --> 00:19:19,027
the further
she runs away.
537
00:19:19,070 --> 00:19:21,508
- Because you're lame.
538
00:19:21,551 --> 00:19:23,379
[scoffs]
You're lame as hell.
539
00:19:23,423 --> 00:19:27,166
- In Emma's eyes.
- Among other places.
540
00:19:27,209 --> 00:19:28,993
Amy, the things
you've been suppressing
541
00:19:29,037 --> 00:19:30,604
are exactly what we need.
542
00:19:30,647 --> 00:19:33,215
You're not
some hip checked-out mom.
543
00:19:33,259 --> 00:19:35,522
You're a smothering, doting,
teary mess,
544
00:19:35,565 --> 00:19:38,046
and we need to show
those children that mess
545
00:19:38,089 --> 00:19:40,309
in all its horrifying glory.
546
00:19:40,353 --> 00:19:42,224
- ♪ You can kiss my
547
00:19:42,268 --> 00:19:44,052
♪ K-k-kiss my
548
00:19:44,095 --> 00:19:46,881
♪ You can tell lies
549
00:19:46,924 --> 00:19:49,405
- Uh, what is all this?
550
00:19:49,449 --> 00:19:53,061
- We just wanted to let you
know that we believe in you.
551
00:19:53,104 --> 00:19:54,410
- [scoffs]
552
00:19:54,454 --> 00:19:57,283
- Uh, uh, why are you
taking my picture?
553
00:19:57,326 --> 00:19:58,806
- Mason, right?
554
00:19:58,849 --> 00:20:01,504
Congratulations, Mason.
You're our Teen of the Week.
555
00:20:01,548 --> 00:20:04,725
I'm gonna put this picture on
our website, on the Internet.
556
00:20:04,768 --> 00:20:07,162
- Ma'am, what are you doing?
557
00:20:07,206 --> 00:20:09,251
- Well, um...
558
00:20:09,295 --> 00:20:12,907
everybody,
I wanted to let you know
559
00:20:12,950 --> 00:20:15,562
that I am so proud of you...
560
00:20:15,605 --> 00:20:18,956
of who you are,
of who you're becoming.
561
00:20:19,000 --> 00:20:22,960
And even though there's
some distance between us--
562
00:20:23,004 --> 00:20:27,095
you know,
customers and employees--
563
00:20:27,138 --> 00:20:29,837
I know that,
ultimately, this...
564
00:20:29,880 --> 00:20:34,058
journey that you're on is
leading to a wonderful place.
565
00:20:34,102 --> 00:20:36,539
And I know I said that it was
possibly problematic
566
00:20:36,583 --> 00:20:37,758
that you're GarageBand beats
567
00:20:37,801 --> 00:20:39,673
had too many
African influences,
568
00:20:39,716 --> 00:20:42,632
but that was authentic to you,
so that is enough for me.
569
00:20:42,676 --> 00:20:47,071
And I am speaking
to all of you, obviously...
570
00:20:47,115 --> 00:20:49,073
metaphorically...
571
00:20:49,117 --> 00:20:50,771
and I love you.
572
00:20:50,814 --> 00:20:53,382
I love you so much.
573
00:20:53,426 --> 00:20:55,950
I love you all so much.
574
00:20:55,993 --> 00:20:58,300
- This sucks!
575
00:20:58,344 --> 00:21:00,737
Let's go check out
the parking lot.
576
00:21:00,781 --> 00:21:01,912
- Bye-bye.
577
00:21:01,956 --> 00:21:03,914
Come back tomorrow,
and we'll show you
578
00:21:03,958 --> 00:21:06,961
some educational videos
about your changing bodies.
579
00:21:07,004 --> 00:21:08,310
Well done, Amy.
580
00:21:08,354 --> 00:21:09,964
That was truly painful
to watch.
581
00:21:10,007 --> 00:21:11,357
- Yeah, that was brutal.
582
00:21:11,400 --> 00:21:14,142
If you were my mom, I'd never
talk to you again.
583
00:21:14,185 --> 00:21:16,318
- Thank you.
- Hey, Amy.
584
00:21:16,362 --> 00:21:17,580
Uh, I was just wondering
585
00:21:17,624 --> 00:21:20,453
if I could take off
just a-a teeny bit early.
586
00:21:20,496 --> 00:21:23,325
[camera beeps, shutter clicks]
- Hmm.
42488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.