Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,449 --> 00:01:32,639
You'll have trouble here at night.
2
00:01:32,640 --> 00:01:34,337
Now what kind of trouble?
3
00:01:34,338 --> 00:01:37,818
Oh, fights, births, sad women,
drunks, stray kids, everything.
4
00:01:37,819 --> 00:01:40,368
Before you have big troubles,
you have little troubles like Sam here.
5
00:01:40,369 --> 00:01:42,606
Hello, Mr. Gus.
6
00:01:42,607 --> 00:01:43,525
Who's your friend?
7
00:01:43,526 --> 00:01:46,435
Johnny Dean. He's taking
over this beat. I'm retiring.
8
00:01:46,436 --> 00:01:48,351
Pleased to meet you, Sergeant.
9
00:01:48,395 --> 00:01:51,555
Not a sergeant. He's one
day out of police school.
10
00:01:51,615 --> 00:01:55,271
Larry, what's wrong?
11
00:01:55,315 --> 00:01:56,968
The whole world.
12
00:01:56,969 --> 00:02:01,016
I want you to meet the new
policeman on this block, Johnny Dean.
13
00:02:01,059 --> 00:02:02,559
Glad to know you, Larry.
14
00:02:03,540 --> 00:02:04,541
Yeah, sure.
15
00:02:07,414 --> 00:02:09,241
Larry, Larry, the new shoes.
16
00:02:10,600 --> 00:02:13,070
It shouldn't be out here
in the gutter.
17
00:02:13,071 --> 00:02:15,769
On this street they throw
bigger things in the gutter.
18
00:02:15,770 --> 00:02:18,076
- Come on, Johnny.
- Hold it.
19
00:02:18,077 --> 00:02:19,947
I've just seen my first ticket.
20
00:02:19,948 --> 00:02:21,515
Oh, no, not him.
21
00:02:21,516 --> 00:02:23,472
That's Tommy, Leon's brother.
22
00:02:23,473 --> 00:02:24,952
What difference does that make?
23
00:02:24,953 --> 00:02:27,695
All the difference on this street.
24
00:02:27,738 --> 00:02:29,218
Not to me, it doesn't.
25
00:02:30,350 --> 00:02:31,570
Hey, buddy.
26
00:02:34,442 --> 00:02:36,572
Let's see your driver's license.
27
00:02:36,573 --> 00:02:38,619
Hey, Gus, who's the clown?
28
00:02:38,662 --> 00:02:40,490
Gus, tell this boy who I am.
29
00:02:40,534 --> 00:02:42,927
I did but it's his beat now.
30
00:02:42,971 --> 00:02:44,581
So, he has to show off.
31
00:02:44,625 --> 00:02:47,205
Like some of the wise MPs
we had in Tokyo.
32
00:02:51,196 --> 00:02:52,415
Oh, blue boy.
33
00:02:54,156 --> 00:02:56,376
There's your ticket.
34
00:02:56,419 --> 00:02:59,629
- Pick it up.
- You do, Tommy, and I spit in your eye.
35
00:03:00,423 --> 00:03:01,990
What's your name, miss?
36
00:03:02,033 --> 00:03:03,383
Nancy Kaminski.
37
00:03:04,253 --> 00:03:05,950
What's yours?
38
00:03:05,994 --> 00:03:07,387
Patrolman John Dean.
39
00:03:08,692 --> 00:03:10,022
What's your address?
40
00:03:11,260 --> 00:03:13,480
14 Prospect Avenue.
41
00:03:15,830 --> 00:03:17,875
Here's your summons, miss.
42
00:03:17,919 --> 00:03:19,268
For what, blue boy?
43
00:03:20,269 --> 00:03:21,729
Littering the sidewalk.
44
00:03:23,179 --> 00:03:26,579
Oh, I got to tell my
brother about this character.
45
00:03:26,580 --> 00:03:29,510
He looks strong
but I don't think he's bright.
46
00:03:30,888 --> 00:03:32,586
Whose girl is she?
47
00:03:32,587 --> 00:03:34,804
Tommy's girl,
he wears her like a new pair of shoes.
48
00:03:34,805 --> 00:03:38,243
Patrolman Dean, post 10.
49
00:03:39,375 --> 00:03:40,485
Thanks, Sergeant.
50
00:03:42,044 --> 00:03:44,684
Get to know a beat
pretty well, don't you?
51
00:03:44,685 --> 00:03:47,164
Yeah, it's more than the beat,
it's your street.
52
00:03:47,165 --> 00:03:51,648
Hustlers, con men, horse players,
winos, all looking for a small buck.
53
00:03:53,955 --> 00:03:56,697
This is a street of
hard eyes, Johnny.
54
00:03:56,740 --> 00:03:58,000
You won't break it.
55
00:03:58,781 --> 00:04:02,571
I don't like a street where a
policeman's on the wrong side.
56
00:04:02,572 --> 00:04:04,400
Policeman?
57
00:04:04,444 --> 00:04:06,315
No, you're a cop.
58
00:04:06,316 --> 00:04:09,448
If you're on the wrong side,
you put yourself there.
59
00:04:09,449 --> 00:04:11,407
Let's go inside and meet Leon.
60
00:04:11,451 --> 00:04:12,721
He owns this street.
61
00:04:29,947 --> 00:04:32,689
Hey, hiya, Gus boy.
How are you doing?
62
00:04:32,733 --> 00:04:34,952
I'm fine.
Johnny, meet Leon.
63
00:04:34,953 --> 00:04:37,084
- He can be a good friend.
- My name is Dean.
64
00:04:37,085 --> 00:04:39,652
Leon Curtis,
you're going to like it here.
65
00:04:39,653 --> 00:04:40,957
Hey girl, at the table, please.
66
00:04:40,958 --> 00:04:44,048
- What'll you have?
- Ah, the usual.
67
00:04:44,049 --> 00:04:46,833
Your brother's car is parked
next to that fire hydrant.
68
00:04:46,834 --> 00:04:48,704
- Oh, yeah? Well, is it bothering anybody?
- Yeah.
69
00:04:48,705 --> 00:04:50,359
- Who?
- Me.
70
00:04:50,360 --> 00:04:52,273
- Double.
- Okay, John, it's not a big thing.
71
00:04:52,274 --> 00:04:54,668
He'll move it.
72
00:04:54,669 --> 00:04:58,235
You know, a big thing about
Leon is he always tells the truth.
73
00:04:58,236 --> 00:05:00,803
Yes. Sometimes the truth is a club,
you can beat people down with it.
74
00:05:00,804 --> 00:05:04,590
He'll help anybody on the street,
gives away a lot of money.
75
00:05:04,591 --> 00:05:06,113
And where does he get it?
76
00:05:06,114 --> 00:05:08,943
The truth, I take a few bets here.
77
00:05:08,986 --> 00:05:10,727
You've just stopped.
78
00:05:10,771 --> 00:05:12,424
I don't think so.
79
00:05:12,425 --> 00:05:15,514
And I lend out some money,
$6 on payday for every five.
80
00:05:15,515 --> 00:05:17,386
No more.
81
00:05:17,387 --> 00:05:18,865
You also serve liquor to minors.
82
00:05:18,866 --> 00:05:20,624
Hey, come on.
83
00:05:20,625 --> 00:05:22,782
If they're old enough to have money,
they're old enough to drink.
84
00:05:22,783 --> 00:05:24,827
You're telling me
I've got to close you.
85
00:05:24,828 --> 00:05:27,526
Uh-uh. Uh-uh. There's only
person who closes this place,
86
00:05:27,527 --> 00:05:30,224
and that's me, every night
after I've counted up the money.
87
00:05:30,225 --> 00:05:33,125
Oh, Johnny,
Leon has some big connections.
88
00:05:34,621 --> 00:05:36,361
So do I.
89
00:05:36,405 --> 00:05:39,495
People of this town,
people I work for.
90
00:05:40,801 --> 00:05:42,933
Come on, have another double.
91
00:05:42,977 --> 00:05:45,240
- Yeah.
- What do you say, John?
92
00:05:45,241 --> 00:05:47,676
You're gonna break down?
What are you going to have?
93
00:05:47,677 --> 00:05:48,678
Trouble.
94
00:05:52,464 --> 00:05:54,118
You work in here, miss?
95
00:05:54,119 --> 00:05:55,771
You've got a better job for me?
96
00:05:55,772 --> 00:05:57,295
How old are you?
97
00:05:57,339 --> 00:05:59,469
Over the age of consent, blue boy.
98
00:05:59,471 --> 00:06:01,701
But not old enough
to work in a bar.
99
00:06:02,170 --> 00:06:03,772
Let me see your ID cards.
100
00:06:03,773 --> 00:06:05,825
Listen, I was old enough to serve
a couple of years in the Far East.
101
00:06:05,826 --> 00:06:07,609
I drank more liquor there
than you'll ever see.
102
00:06:07,610 --> 00:06:09,132
Johnny, this is your first day.
103
00:06:09,133 --> 00:06:11,266
Don't try to change everything.
104
00:06:11,309 --> 00:06:14,599
You could have a whole
street full of things, Johnny,
105
00:06:14,767 --> 00:06:17,227
if you kind of
don't look all the time.
106
00:06:17,228 --> 00:06:18,595
I like friends
107
00:06:18,596 --> 00:06:20,753
but not the kind you get by
having your eyes closed, miss.
108
00:06:20,754 --> 00:06:24,018
I want to talk to you, Johnny.
Let's go outside.
109
00:06:24,019 --> 00:06:25,932
Today you get by with it, Curtis.
110
00:06:25,933 --> 00:06:28,500
I'll be back by myself tomorrow.
111
00:06:28,501 --> 00:06:30,719
What are you going to do
about that one, Leon?
112
00:06:30,720 --> 00:06:32,565
He'll soften. This street
softens them all.
113
00:06:32,566 --> 00:06:33,940
Hey, Jack, come on,
come on. Go home.
114
00:06:33,941 --> 00:06:36,291
This is no hotel.
Go on. Beat it.
115
00:06:36,292 --> 00:06:37,918
Hey Leon, I'll buy it
for the crowd, huh?
116
00:06:37,919 --> 00:06:39,902
- I'm like that.
- Hey, hey, hey, hey, hey. A big shot on my money.
117
00:06:39,903 --> 00:06:41,351
Now,
you know your debts are now pretty low.
118
00:06:41,352 --> 00:06:43,380
Listen,
I got back two weeks ago with 400 bucks
119
00:06:43,381 --> 00:06:44,483
and I spent it all here.
120
00:06:44,484 --> 00:06:48,754
Talk about girls you used to know
but not about money you used to have.
121
00:06:49,783 --> 00:06:53,090
You're okay with me, boy.
122
00:06:53,091 --> 00:06:55,918
I'm getting some fresh loop.
Joan's going to lend me 50.
123
00:06:55,919 --> 00:06:57,659
Your sister's doing wonderful,
isn't she?
124
00:06:57,660 --> 00:06:59,227
Yeah.
125
00:06:59,270 --> 00:07:02,090
Leon, do you think
I could be a fashion model?
126
00:07:03,013 --> 00:07:05,581
Now that takes
a certain kind of girl.
127
00:07:05,625 --> 00:07:09,655
Now, Ricky's sister, Joan,
she was cut out for that kind of work.
128
00:07:09,803 --> 00:07:12,370
Oh, you could do it.
129
00:07:12,371 --> 00:07:14,763
All you need is for Leon
to make the connection.
130
00:07:14,764 --> 00:07:17,375
Hey.
131
00:07:17,419 --> 00:07:20,789
Now, it's not for you,
I don't want to talk about it.
132
00:07:43,589 --> 00:07:46,229
I changed my mind.
I'm not going with you.
133
00:07:46,230 --> 00:07:48,623
- Oh, come on.
- No, I told you leave me alone.
134
00:07:48,624 --> 00:07:50,843
Ooh. Now, you ought to get
into the argument.
135
00:07:50,844 --> 00:07:52,235
It ain't nothing, Officer.
136
00:07:52,236 --> 00:07:53,728
I just want to drive
the little lady home.
137
00:07:53,729 --> 00:07:55,675
I can walk home.
138
00:07:55,676 --> 00:07:57,240
It's just down
the end of the block.
139
00:07:57,241 --> 00:07:59,242
- Would you please walk?
- No. I'll drive her.
140
00:07:59,243 --> 00:08:00,722
No, I don't feel like walking.
141
00:08:00,723 --> 00:08:02,464
I feel like swimming.
142
00:08:02,507 --> 00:08:07,599
Can't swim with my clothes on,
can't swim with your clothes on.
143
00:08:07,600 --> 00:08:10,993
His first night on the beat and
Terry is taking her clothes off again.
144
00:08:10,994 --> 00:08:14,649
Well, you know Terry, every time
she gets drunk, she takes them off.
145
00:08:14,650 --> 00:08:17,608
Hey, would you send a wagon for a lady
who's trying to take her clothes off?
146
00:08:17,609 --> 00:08:19,307
Come on.
147
00:08:19,308 --> 00:08:21,743
- Yes. All right. Take the...
- Leave me alone.
148
00:08:21,744 --> 00:08:23,920
- Fine.
- Leave me.
149
00:08:23,964 --> 00:08:26,401
Help! Police!
150
00:08:57,923 --> 00:09:00,173
Where did he get
this expensive tie?
151
00:09:00,174 --> 00:09:03,786
Can't look at that tie.
Burn it up.
152
00:09:03,830 --> 00:09:06,746
Have you any idea
where he might've gotten it?
153
00:09:06,789 --> 00:09:11,707
I told you, same day in the morning,
it came in a fancy box.
154
00:09:11,751 --> 00:09:14,014
From who, I don't know.
155
00:09:14,015 --> 00:09:15,928
It just doesn't make any sense.
156
00:09:15,929 --> 00:09:18,539
He was healthy, strong,
popular at school.
157
00:09:20,324 --> 00:09:21,534
It doesn't figure.
158
00:09:22,544 --> 00:09:23,893
Now my boy is dead,
159
00:09:24,764 --> 00:09:28,768
17 years, suicide.
160
00:09:28,811 --> 00:09:31,031
Why did he do it?
161
00:09:31,074 --> 00:09:34,512
Drive myself crazy
with that question.
162
00:09:34,556 --> 00:09:37,036
Maybe it was the street
that killed him.
163
00:09:37,303 --> 00:09:39,603
He had nothing to do
with the street.
164
00:09:39,604 --> 00:09:41,824
He was a good boy.
165
00:09:41,868 --> 00:09:44,188
A street like this
touches everybody.
166
00:09:45,436 --> 00:09:47,836
I'll find out what it did
to your boy.
167
00:09:51,341 --> 00:09:54,101
Four times today,
you want me to check them again?
168
00:09:54,102 --> 00:09:55,781
- No. We got...
- Do you want to check them?
169
00:09:55,782 --> 00:09:57,230
- No. We got...
- You can if you want to.
170
00:09:57,231 --> 00:09:59,058
- We got to...
- Go ahead, check this part.
171
00:09:59,059 --> 00:10:00,807
All right. All right. We got
to win tomorrow that's all.
172
00:10:00,808 --> 00:10:01,844
Sure.
173
00:10:01,888 --> 00:10:02,976
- Tight?
- Yeah.
174
00:10:03,019 --> 00:10:05,892
A dragster?
175
00:10:05,893 --> 00:10:08,110
Yeah, we got a 4-0
transmission and a Cad engine.
176
00:10:08,111 --> 00:10:11,549
This one will do
110 inside 25 seconds.
177
00:10:11,550 --> 00:10:12,854
That's a pretty drag.
178
00:10:12,855 --> 00:10:13,943
Yeah.
179
00:10:15,510 --> 00:10:17,077
You boys knew Larry?
180
00:10:17,120 --> 00:10:19,470
Sure. Same class.
181
00:10:19,471 --> 00:10:20,949
Seniors at Roosevelt High.
182
00:10:20,950 --> 00:10:23,490
Except me. Mostly,
I go to juvenile hall.
183
00:10:27,827 --> 00:10:30,960
Any idea why he might have done it?
184
00:10:31,004 --> 00:10:33,774
You take that badge
real serious, don't you?
185
00:10:34,572 --> 00:10:36,879
He seemed to have been a nice kid.
186
00:10:36,923 --> 00:10:39,403
Kid?
187
00:10:39,447 --> 00:10:41,457
Next he'll be calling us punks.
188
00:10:41,492 --> 00:10:45,912
Look, we're not kids and Larry was as
much a man as you are, maybe more.
189
00:10:46,743 --> 00:10:48,063
Did he have a reason?
190
00:10:48,064 --> 00:10:49,849
A reason?
191
00:10:49,892 --> 00:10:52,329
He's dead, isn't he?
192
00:10:52,330 --> 00:10:54,330
Look. Why don't you
flap on, Mr. Law?
193
00:10:54,331 --> 00:10:56,621
We don't much like
to talk about it.
194
00:10:58,901 --> 00:11:02,209
You ever see this tie?
Larry ever show it to you?
195
00:11:02,735 --> 00:11:06,255
Hey, you know that drag
length will pop the first time...
196
00:11:06,256 --> 00:11:07,256
Yeah.
197
00:11:08,171 --> 00:11:10,086
I asked you a question.
198
00:11:10,130 --> 00:11:12,349
Did Larry ever show you this tie?
199
00:11:12,393 --> 00:11:16,266
Larry was a great guy.
We're all great guys.
200
00:11:16,310 --> 00:11:18,878
We never saw the tie before, okay?
201
00:11:20,401 --> 00:11:23,447
Okay. You're all great guys.
202
00:11:23,491 --> 00:11:26,929
One great guy didn't want
to live anymore.
203
00:11:26,930 --> 00:11:29,452
It could happen to any
of you other great guys.
204
00:11:29,453 --> 00:11:32,083
That's why I've got
to find out about it.
205
00:11:36,959 --> 00:11:38,809
Maybe we should have told him.
206
00:11:38,810 --> 00:11:41,450
What's the good?
Larry's dead, isn't he?
207
00:11:45,426 --> 00:11:46,644
Officer,
208
00:11:48,559 --> 00:11:50,170
I want to thank you.
209
00:11:50,213 --> 00:11:51,911
For arresting you, miss?
210
00:11:53,825 --> 00:11:56,698
The next day always seems
like a nightmare.
211
00:11:56,699 --> 00:11:58,612
That's when they promise
themselves never again.
212
00:11:58,613 --> 00:12:01,659
No, I got past that point.
213
00:12:01,703 --> 00:12:05,393
This is the last time I'll ever
promise myself never again.
214
00:12:06,055 --> 00:12:07,665
That'll be the last time.
215
00:12:09,667 --> 00:12:11,800
You remember my name?
216
00:12:11,843 --> 00:12:15,804
Terry Warren. I'm John Dean.
217
00:12:15,847 --> 00:12:18,241
That arrest cost you much,
Ms. Warren?
218
00:12:18,285 --> 00:12:25,008
Ms. Warren, that's my name
at the office. I'm Terry to you.
219
00:12:25,988 --> 00:12:28,948
All right, Terry.
220
00:12:28,991 --> 00:12:32,734
Oh, your arrest,
that was just a waste of time, Johnny.
221
00:12:32,777 --> 00:12:36,477
Leon fixed everything for me.
I didn't even appear in court.
222
00:12:38,305 --> 00:12:41,065
Leon's a good friend
of everyone, isn't he?
223
00:12:41,743 --> 00:12:43,788
The worst friend in the world.
224
00:12:47,531 --> 00:12:50,651
Now, you know
where you stand on the street.
225
00:12:52,279 --> 00:12:54,929
Doesn't pay much attention
to me, does he?
226
00:12:54,930 --> 00:12:58,716
Why should he?
What are you?
227
00:12:58,760 --> 00:13:01,420
Get your ticket-writing
fingers off of me.
228
00:13:05,462 --> 00:13:09,423
Oh, she's awful brave,
and so young.
229
00:13:09,466 --> 00:13:11,033
Yeah, too young.
230
00:13:11,077 --> 00:13:13,122
Ooh, I'm glad you think so.
231
00:13:15,429 --> 00:13:18,171
I'm going into Leon's.
232
00:13:18,214 --> 00:13:21,652
Oh, just for one martini.
233
00:13:21,696 --> 00:13:25,136
Why don't you come in and
have a drink with a customer?
234
00:13:25,178 --> 00:13:28,790
No, thanks. I don't want to
see you again as a customer.
235
00:13:30,966 --> 00:13:32,228
Thanks.
236
00:13:35,536 --> 00:13:36,580
I'll see you.
237
00:13:42,406 --> 00:13:46,676
He was looking right at your car
with that usual dumb look on his face.
238
00:13:46,677 --> 00:13:48,939
Oh, yeah? Was he going
to write a ticket?
239
00:13:48,940 --> 00:13:51,990
I think he was getting ready
to polish it for you.
240
00:13:55,338 --> 00:13:58,559
Oh, my favorite customer.
241
00:13:58,602 --> 00:14:00,778
Favorite lush.
242
00:14:00,822 --> 00:14:03,607
Is my tab too big for a martini?
243
00:14:03,608 --> 00:14:05,956
- A tab at a bar is too big...
- Too big with the first dime.
244
00:14:05,957 --> 00:14:07,915
Yeah, that's right.
You got it.
245
00:14:07,916 --> 00:14:10,484
Hey, Vinny, give her the usual.
246
00:14:10,485 --> 00:14:12,789
You have got a long way to go with me,
Terry. Sit down.
247
00:14:12,790 --> 00:14:15,663
I'm going a long way.
248
00:14:15,706 --> 00:14:18,709
And you've watched me
every step of the way.
249
00:14:18,753 --> 00:14:21,413
Hey, does Nancy
ever remind you of anybody?
250
00:14:22,713 --> 00:14:24,498
No. Who?
251
00:14:24,541 --> 00:14:29,549
You, maybe seven years ago,
the way I first remember you.
252
00:14:32,030 --> 00:14:33,810
You've known a lot of girls.
253
00:14:33,811 --> 00:14:36,205
Oh, a lot
of a certain kind of girls.
254
00:14:37,641 --> 00:14:39,031
But you never married?
255
00:14:39,034 --> 00:14:40,884
I never even thought about it.
256
00:14:42,124 --> 00:14:43,169
Why?
257
00:14:44,866 --> 00:14:47,303
What's the matter, Terry?
258
00:14:47,347 --> 00:14:49,427
You looking for a second husband?
259
00:14:51,568 --> 00:14:53,396
Women like me usually are.
260
00:14:53,440 --> 00:14:55,616
What's the matter with you?
261
00:14:55,659 --> 00:14:58,358
Why do you lead such a lonely life?
262
00:14:58,401 --> 00:15:00,099
I lead a lonely life?
263
00:15:01,938 --> 00:15:04,928
I got this whole street
and all the people on it.
264
00:15:04,929 --> 00:15:09,108
All the men are like wayward
sons to me and the women,
265
00:15:09,151 --> 00:15:14,071
the women on this street have taught me
everything I ever wanna know about women.
266
00:15:15,157 --> 00:15:16,997
What do you know about women?
267
00:15:17,725 --> 00:15:21,815
Eh, I make a small profit
on every drink I sell them.
268
00:15:21,816 --> 00:15:24,456
That's all I ever want
to know about them.
269
00:15:24,471 --> 00:15:28,562
Hiya, John, how about
some corn liquor today, huh?
270
00:15:28,563 --> 00:15:30,911
I hear you've been
dusting off my car.
271
00:15:30,912 --> 00:15:34,523
Hey, Tom, you know what I want
to hear from you? Silence. Shut up.
272
00:15:34,524 --> 00:15:36,960
Now, John,
you're a reasonable man, huh?
273
00:15:36,961 --> 00:15:39,833
Before you do anything,
how about some coffee, a few words, huh?
274
00:15:39,834 --> 00:15:44,222
Look, Curtis,
you're still serving liquor to minors.
275
00:15:44,223 --> 00:15:45,882
There's nothing to talk about here.
276
00:15:45,883 --> 00:15:48,494
Uh, what do you want to do?
Arrest them, me?
277
00:15:48,495 --> 00:15:50,149
Just you.
278
00:15:50,150 --> 00:15:52,019
No need to give them
a police record.
279
00:15:52,020 --> 00:15:54,370
I can see you're a reasonable man.
280
00:15:54,405 --> 00:15:58,025
It may not be a quality that
I understand but I respect it.
281
00:15:58,026 --> 00:16:00,942
All right. Get your coat on.
282
00:16:00,985 --> 00:16:03,365
Some coffee,
a few words unreasonable?
283
00:16:05,729 --> 00:16:08,079
- Make it fast.
- Okay.
284
00:16:08,123 --> 00:16:10,995
Now, I wanna
ask you something, John.
285
00:16:11,039 --> 00:16:15,130
What kind of a man do you
think I really am, huh? Hmm?
286
00:16:15,131 --> 00:16:16,957
Kind of man who'd
do anything for a buck.
287
00:16:16,958 --> 00:16:21,267
Yeah. And what do I do
with the buck, huh? Ask her.
288
00:16:21,268 --> 00:16:25,052
Ask her about her son who went
to medical school on loans from me.
289
00:16:25,053 --> 00:16:27,707
Her son who's got a fancy office
downtown, who never comes up here,
290
00:16:27,708 --> 00:16:29,839
not to have a drink,
not to say thanks, nothing,
291
00:16:29,840 --> 00:16:32,626
who sends her 100 bucks
a month by mail.
292
00:16:32,627 --> 00:16:34,179
And what kind of a mother is she?
293
00:16:34,180 --> 00:16:35,754
Now, you won't give me
an edge at all, will you?
294
00:16:35,755 --> 00:16:37,587
I'm a bad guy.
295
00:16:37,588 --> 00:16:39,632
And the successful young doctor,
he's a good guy,
296
00:16:39,633 --> 00:16:42,243
because he's in a fancy office with
a pretty nurse and I'm behind a bar.
297
00:16:42,244 --> 00:16:45,378
He tries to help people.
Do you?
298
00:16:45,421 --> 00:16:48,903
Oh, John, this street
is a street of losers,
299
00:16:48,904 --> 00:16:51,905
people who don't have the
stuff to come up in the world.
300
00:16:51,906 --> 00:16:54,300
People who sink slowly down,
losers.
301
00:16:54,301 --> 00:16:56,301
And so they gamble,
they drink, they play around.
302
00:16:56,302 --> 00:16:57,969
They think that's all
they can get out of life
303
00:16:57,970 --> 00:16:59,304
and I sell them what they want cheap.
304
00:16:59,305 --> 00:17:01,262
And the kids have to take
the same route?
305
00:17:01,263 --> 00:17:04,526
These kids here, they don't
grow up. They just grow older.
306
00:17:04,527 --> 00:17:07,486
And sometimes at 17 they
don't want to live anymore.
307
00:17:07,487 --> 00:17:10,053
Hey, look, I didn't know Sammy's
son. He never came in here.
308
00:17:10,054 --> 00:17:12,013
This ain't no nursery.
309
00:17:12,056 --> 00:17:15,234
It all depends upon
how you look at it.
310
00:17:15,235 --> 00:17:18,714
You still want to clean up the street,
huh? You don't understand.
311
00:17:18,715 --> 00:17:20,064
Get your coat on.
312
00:17:21,022 --> 00:17:22,241
Why?
313
00:17:22,284 --> 00:17:24,286
I'm taking you in.
314
00:17:24,330 --> 00:17:27,150
Yeah? Why, I don't see
no evidence of liquor.
315
00:17:29,639 --> 00:17:31,337
You see, just one.
316
00:17:35,166 --> 00:17:38,082
And leave my car alone.
317
00:17:38,126 --> 00:17:40,586
I'd worry about that car
if I were you.
318
00:17:42,957 --> 00:17:45,307
Hey, somebody took it.
319
00:17:45,308 --> 00:17:48,527
Not far, police garage. Fifty
bucks and you can get it back.
320
00:17:48,528 --> 00:17:51,095
I know an easier way.
321
00:17:51,139 --> 00:17:56,362
Hey, Leon, $2 across the board
on Blackbill in the last race, okay?
322
00:17:56,363 --> 00:17:58,580
Hey, Pete boy,
the gentleman here is a policeman.
323
00:17:58,581 --> 00:18:00,409
So give him a free drink.
324
00:18:00,453 --> 00:18:05,632
Uh, Frank, this is Leon. I want my
car returned from the police garage.
325
00:18:05,633 --> 00:18:08,024
We got a new rookie, he had it towed in,
he doesn't understand,
326
00:18:08,025 --> 00:18:10,275
somebody's gotta explain it to him.
327
00:18:10,941 --> 00:18:12,291
Okay. Thanks.
328
00:18:17,034 --> 00:18:22,213
Now, you are never going to tell me to put
my coat on, that you're taking Leon in.
329
00:18:22,257 --> 00:18:26,827
This street may be dirty but
I'm the big man on this street.
330
00:18:26,828 --> 00:18:29,394
Yeah, you're a real big man
on this street,
331
00:18:29,395 --> 00:18:33,660
turning kids into bums, getting
food and rent money on losing bets,
332
00:18:33,661 --> 00:18:35,443
loaning money at 1,000% a year.
333
00:18:35,444 --> 00:18:36,944
That makes you real big.
334
00:18:36,967 --> 00:18:39,492
And you're not going to stop me.
335
00:18:39,535 --> 00:18:44,758
Everything stays the same. Nothing
changes except that you go along with it.
336
00:18:44,801 --> 00:18:46,871
I'm making one change right now.
337
00:18:47,238 --> 00:18:49,197
Hey, let go.
338
00:18:49,240 --> 00:18:50,285
Take your cop...
339
00:18:57,292 --> 00:18:58,424
Ow!
340
00:18:59,990 --> 00:19:01,557
Let go.
341
00:19:01,558 --> 00:19:03,515
Now, go on home and
get yourself a decent job.
342
00:19:03,516 --> 00:19:05,822
You sure went ape in a hurry.
343
00:19:05,823 --> 00:19:07,606
Are you going to let him do this?
344
00:19:07,607 --> 00:19:09,042
You'll be back
working here tomorrow.
345
00:19:09,043 --> 00:19:10,305
Now, go on home.
346
00:19:13,913 --> 00:19:15,353
- Hi, Leon.
- Hi, Sarge.
347
00:19:15,354 --> 00:19:16,832
You get the call from downtown?
348
00:19:16,833 --> 00:19:19,533
About your car, yeah,
and I didn't like it.
349
00:19:21,073 --> 00:19:23,143
What was going on with that girl?
350
00:19:23,144 --> 00:19:25,320
Nothing important. No trouble.
351
00:19:25,364 --> 00:19:29,193
Dean, you got one job on this beat.
352
00:19:29,237 --> 00:19:31,657
Keep it like Gus did,
smooth and quiet.
353
00:19:32,632 --> 00:19:34,285
Yes, sir, Sergeant.
354
00:19:47,255 --> 00:19:48,915
Come in.
It ain't locked.
355
00:19:51,651 --> 00:19:53,975
Nancy. Nancy,
what happened to you?
356
00:19:53,976 --> 00:19:55,654
- Johnny did this.
- Johnny, I'll kill that...
357
00:19:55,655 --> 00:19:57,090
Oh, slow down.
Where's your mother?
358
00:19:57,091 --> 00:19:58,440
Working, where else?
359
00:19:58,441 --> 00:20:00,180
I need a needle and thread
to sew this up.
360
00:20:00,181 --> 00:20:01,786
- Hey, how did...
- I can't go home like this.
361
00:20:01,787 --> 00:20:03,750
How did Johnny do that to you?
362
00:20:03,751 --> 00:20:06,578
He threw me out of Leon's
because I'm underage.
363
00:20:06,579 --> 00:20:08,623
Well, I don't like you working
at Leon's, you know that?
364
00:20:08,624 --> 00:20:09,842
What's it to you, Ricky?
365
00:20:09,843 --> 00:20:11,278
Too many guys making passes
at you there.
366
00:20:11,279 --> 00:20:12,888
Oh, I can take care of myself.
367
00:20:12,889 --> 00:20:14,107
And with Leon I was safe.
368
00:20:14,108 --> 00:20:16,197
You know, I...
369
00:20:16,198 --> 00:20:18,938
Nancy, I thought about you an
awful lot when I was overseas.
370
00:20:18,939 --> 00:20:21,767
But... but you only wrote me
a couple of letters.
371
00:20:21,768 --> 00:20:24,291
Well, there was never
anything big between us.
372
00:20:24,292 --> 00:20:27,469
I got off that ship burning
like a fire to see you.
373
00:20:27,513 --> 00:20:29,689
- And what do I find?
- Tom.
374
00:20:29,732 --> 00:20:33,475
Muscles, money, a big car,
is that all you want?
375
00:20:33,519 --> 00:20:36,870
I don't know what I want,
Ricky. Maybe it isn't Tom,
376
00:20:36,871 --> 00:20:39,088
but I'm not playing,
not with anyone yet.
377
00:20:39,089 --> 00:20:41,395
We could have a lot
of laughs together, Nancy.
378
00:20:41,396 --> 00:20:43,528
That's about all
we could have together.
379
00:20:43,529 --> 00:20:47,750
But Tom, he's Leon's brother,
so he travels first class.
380
00:20:47,751 --> 00:20:49,882
In the end, you're going
to travel with him
381
00:20:49,883 --> 00:20:52,625
because that's the only way
you'll go.
382
00:20:52,626 --> 00:20:56,410
You're a swell guy, Ricky. You know,
in a way, you're kind of a sweet kid.
383
00:20:56,411 --> 00:20:58,935
Sweet kid. Is that
what you think I am?
384
00:20:58,936 --> 00:21:00,327
Well, maybe I like
that part of you.
385
00:21:00,328 --> 00:21:03,157
Sure, you say that,
but I know different.
386
00:21:03,200 --> 00:21:07,422
If I was a real, tough,
carrying heavy... You'd be with me.
387
00:21:07,423 --> 00:21:08,378
You're wrong, Ricky.
388
00:21:08,379 --> 00:21:10,077
Not wrong enough.
389
00:21:10,120 --> 00:21:11,470
Ricky, don't.
390
00:21:22,045 --> 00:21:25,135
Doesn't seem to be much
I can do for you, does it?
391
00:21:25,136 --> 00:21:26,658
There's one thing
you can do for me.
392
00:21:26,659 --> 00:21:28,443
Yeah? What?
393
00:21:28,487 --> 00:21:31,307
You can help me drive
that cop off the street.
394
00:21:31,308 --> 00:21:33,186
Okay. Okay.
If that's what you want.
395
00:21:33,187 --> 00:21:34,702
How?
396
00:21:34,703 --> 00:21:36,319
I'm going to turn
this whole street crazy.
397
00:21:36,320 --> 00:21:38,539
I'm going to make this
a hell night.
398
00:21:38,540 --> 00:21:40,890
Give our square new cop
a hard time?
399
00:21:40,934 --> 00:21:42,196
The hardest.
400
00:21:42,239 --> 00:21:43,589
I'm with you.
401
00:21:43,632 --> 00:21:45,072
Don't fight me, Nancy.
402
00:21:56,558 --> 00:21:58,081
I'm sorry, Ricky.
403
00:22:08,178 --> 00:22:11,478
Watch the street tonight,
Nancy. It's gonna be rough.
404
00:22:46,608 --> 00:22:51,108
Uh-oh. Here comes blue boy, behind
his badge and gun, he really goes big.
405
00:22:52,234 --> 00:22:54,354
I don't wear them in the morning.
406
00:23:20,120 --> 00:23:22,688
That's right, sir. Bye.
407
00:23:22,731 --> 00:23:25,386
Got any of the other kids?
408
00:23:25,387 --> 00:23:27,126
Yeah. One of the boys
got a busted leg.
409
00:23:27,127 --> 00:23:28,954
The ambulance just picked him up.
410
00:23:28,955 --> 00:23:30,825
Do you know a couple
of store windows got smashed
411
00:23:30,826 --> 00:23:32,697
while those cars
were being wrecked?
412
00:23:32,698 --> 00:23:34,743
Kids threw bricks, then ran.
413
00:23:35,309 --> 00:23:37,311
Yeah. I heard.
414
00:23:37,312 --> 00:23:40,705
It takes a certain type of
officer to handle this beat.
415
00:23:40,706 --> 00:23:41,923
Well, I'm learning.
416
00:23:41,924 --> 00:23:43,839
You don't have time to learn.
417
00:23:50,977 --> 00:23:54,328
I wonder what cop's gonna
walk this beat today.
418
00:23:54,329 --> 00:23:56,024
Ricky really went
to town last night.
419
00:23:56,025 --> 00:23:58,335
Yeah. I'm beginning
to notice Ricky.
420
00:23:59,115 --> 00:24:01,596
Leon, do you ever notice me?
421
00:24:04,294 --> 00:24:07,428
- I gave you a job, didn't I?
- Hey!
422
00:24:07,429 --> 00:24:10,865
Yes, but you introduced Joan to people
who gave her a start on her career.
423
00:24:10,866 --> 00:24:15,436
You're not like Joan. And look,
I like having you here.
424
00:24:15,479 --> 00:24:18,744
Nancy, I need you here.
425
00:24:18,787 --> 00:24:21,224
Your customers don't need
a waitress.
426
00:24:21,225 --> 00:24:23,791
They can stagger
up to the bar themselves.
427
00:24:23,792 --> 00:24:26,577
Well, maybe I like to look at you.
428
00:24:26,621 --> 00:24:31,365
I'd like to have a career. I
could learn to model fashions.
429
00:24:31,408 --> 00:24:34,673
You think of me
as an old man, don't you?
430
00:24:34,674 --> 00:24:36,369
I never really thought about it.
431
00:24:36,370 --> 00:24:39,546
Maybe you believe I'm cold
and hard and in love with money.
432
00:24:39,547 --> 00:24:41,375
No, not money so much,
433
00:24:43,116 --> 00:24:45,536
but you love having
a hold over people.
434
00:24:46,207 --> 00:24:48,337
The kind of people on this street,
435
00:24:48,338 --> 00:24:50,383
you got a bar that'll
give credits and $20 bills,
436
00:24:50,384 --> 00:24:53,691
that's all a man needs to have
a hold over these people here.
437
00:24:53,692 --> 00:24:55,127
Who were the people
you introduced Joan to?
438
00:24:55,128 --> 00:24:57,216
Forget Joan.
Forget those people.
439
00:24:57,217 --> 00:24:59,219
Why?
440
00:24:59,262 --> 00:25:01,792
Nancy, I don't want
nothing bad for you.
441
00:25:01,793 --> 00:25:03,352
That sounds a little funny.
442
00:25:03,353 --> 00:25:04,793
Why, because I said it?
443
00:25:07,645 --> 00:25:10,925
I'll tell you something real
funny about you and me.
444
00:25:10,926 --> 00:25:13,668
I watched you grow up
on this street.
445
00:25:13,669 --> 00:25:17,758
First, a skinny little girl and then
you discovered that wonderful surprise.
446
00:25:17,759 --> 00:25:20,457
What wonderful surprise?
447
00:25:20,501 --> 00:25:25,506
That you're a big girl,
a girl that could be a woman.
448
00:25:25,549 --> 00:25:29,189
I watched you. I watched you.
My brother, Tom, he found you.
449
00:25:30,245 --> 00:25:31,685
You're jealous of Tom.
450
00:25:31,686 --> 00:25:34,907
Of only one thing,
that he's 20 years old.
451
00:25:34,950 --> 00:25:40,216
When I was 20 years old, I was hustling
a crap game back of a river saloon.
452
00:25:40,260 --> 00:25:42,900
Do you know what kind
of women I knew then?
453
00:25:43,045 --> 00:25:45,744
Leon, I'm not Tom's girl.
454
00:25:45,745 --> 00:25:50,051
Now there's a man walking the street.
You looked at him and I watched you.
455
00:25:50,052 --> 00:25:51,837
Johnny? I despise him.
456
00:25:51,838 --> 00:25:53,402
I respect him.
He walks like a man.
457
00:25:53,403 --> 00:25:55,015
He's no friend of yours.
458
00:25:55,016 --> 00:25:57,689
All right. I'm his enemy but not because
he wants to clean up this street.
459
00:25:57,690 --> 00:25:59,583
Oh, no, not because of that,
460
00:25:59,584 --> 00:26:03,108
but because maybe one day
you'll find yourself going to him.
461
00:26:03,109 --> 00:26:05,198
Me? To a cop?
462
00:26:05,214 --> 00:26:08,504
Don't pretend with me.
Don't pretend with me, Nancy.
463
00:26:08,505 --> 00:26:11,639
I looked in the eyes of women
for a long time.
464
00:26:11,640 --> 00:26:13,379
- You think you know women.
- The good in women,
465
00:26:13,380 --> 00:26:15,294
maybe I don't know so much about...
466
00:26:15,295 --> 00:26:18,646
about that, but the bad in women,
that I know of.
467
00:26:18,647 --> 00:26:21,387
Hey, Leon. Hey, Leon, how about a
couple of drinks for Nancy and me, huh?
468
00:26:21,388 --> 00:26:23,302
Your tab has hit the limit,
Ricky, I'm cutting you off.
469
00:26:23,303 --> 00:26:24,651
Well, Joan's coming in.
She's bringing me 50...
470
00:26:24,652 --> 00:26:25,739
I don't want her in here.
471
00:26:25,740 --> 00:26:27,355
Why?
472
00:26:27,356 --> 00:26:28,829
She moved uptown,
she's got her own place.
473
00:26:28,830 --> 00:26:30,174
She don't belong
on this street no more.
474
00:26:30,175 --> 00:26:31,658
Well, I'm glad she's coming.
475
00:26:31,659 --> 00:26:35,357
Maybe she'll help me get a job
working with her if you won't.
476
00:26:35,358 --> 00:26:37,620
Listen, uh, listen. She's coming
here so, I mean, let's have a drink.
477
00:26:37,621 --> 00:26:41,233
I don't know about you, Ricky. Last night,
you got the kids to wreck the street.
478
00:26:41,234 --> 00:26:44,149
Oh, you wanna get rid of that cop too.
He'd be begging for a transfer today.
479
00:26:44,150 --> 00:26:46,640
Yeah, yeah,
you half-talking half punk.
480
00:26:46,674 --> 00:26:48,023
Calling me punk?
481
00:26:53,637 --> 00:26:56,510
I'm sorry, man.
I get hot too fast.
482
00:26:56,511 --> 00:26:58,337
Give me a dime.
I want to call my mother.
483
00:26:58,338 --> 00:26:59,600
Give her a dime.
484
00:27:02,351 --> 00:27:06,911
Tell the operator you got the wrong
number, she'll give you the dime back.
485
00:27:06,912 --> 00:27:09,652
That whole go last night,
I did that just for her.
486
00:27:09,653 --> 00:27:11,833
You want a drink?
Give him a drink.
487
00:27:13,148 --> 00:27:15,528
Hey, Leon.
You got connections uptown.
488
00:27:15,529 --> 00:27:17,879
Oh, forget my connections uptown.
489
00:27:17,880 --> 00:27:19,880
Man, I don't want to wait
till I'm on my old age pension
490
00:27:19,881 --> 00:27:21,360
before I make some real money.
491
00:27:21,361 --> 00:27:23,279
What do you think?
I can pick up the phone, say,
492
00:27:23,280 --> 00:27:25,190
"I know a fellow named Ricky
who wants to make big money fast"?
493
00:27:25,191 --> 00:27:26,869
Next, if you're a big shot,
Nancy's your girl, that easy?
494
00:27:26,870 --> 00:27:28,758
I heard you've done that
for some guys.
495
00:27:28,759 --> 00:27:30,973
You heard right. But what kind of guys
and what did they do for the big money?
496
00:27:30,974 --> 00:27:33,067
They'd do anything
they're paid to do, right?
497
00:27:33,068 --> 00:27:34,721
You're willing to hurt people?
498
00:27:34,722 --> 00:27:36,672
- Yeah.
- Hmm?
499
00:27:36,673 --> 00:27:38,943
Beat them up, maybe even use a
gun so you can wear $200 suits?
500
00:27:38,944 --> 00:27:40,596
- Yeah.
- Make Nancy think you're a big shot
501
00:27:40,597 --> 00:27:43,164
and a big man because you got
a $1000 bill in your pocket?
502
00:27:43,165 --> 00:27:45,558
What are you getting so hot about?
Is there anything you haven't done?
503
00:27:45,559 --> 00:27:48,300
I fought for dirty money because I
didn't know no other way of living.
504
00:27:48,301 --> 00:27:49,954
Call your downtown
connections, Leon,
505
00:27:49,955 --> 00:27:53,515
tell them you got a man who'll
do anything for big money.
506
00:27:54,873 --> 00:27:57,273
When I think you're a man,
I'll call.
507
00:27:57,274 --> 00:28:01,269
Hey, what happened on the street
last night? It sounded like a war.
508
00:28:01,270 --> 00:28:03,925
Yeah. It was,
a war on Johnny the cop.
509
00:28:03,969 --> 00:28:06,101
Oh, why him? He's a nice guy.
510
00:28:06,102 --> 00:28:08,015
Very nice guy. He's got one
weakness though, you know,
511
00:28:08,016 --> 00:28:12,193
he doesn't have a wife or a sweetheart
and that leaves him wide open.
512
00:28:12,194 --> 00:28:14,543
He can have one he
probably doesn't want.
513
00:28:14,544 --> 00:28:16,554
Here's one for the road, Terry.
514
00:28:18,853 --> 00:28:21,160
Nancy, baby, this is the road.
515
00:28:21,161 --> 00:28:23,509
You used kids last night to get at me,
didn't you, Curtis?
516
00:28:23,510 --> 00:28:25,293
If I want to get at you,
I won't use the kids.
517
00:28:25,294 --> 00:28:28,341
Here we go again.
518
00:28:28,384 --> 00:28:31,194
Why are you in such a hurry
to become a tramp?
519
00:28:34,228 --> 00:28:35,608
What's that dime for?
520
00:28:35,609 --> 00:28:37,045
Your phone.
521
00:28:37,872 --> 00:28:41,789
Here. Use it free.
522
00:28:41,790 --> 00:28:43,790
Not when I call
the wagon for you, Curtis.
523
00:28:43,791 --> 00:28:47,011
But this time you just threw
away the evidence yourself.
524
00:28:47,012 --> 00:28:49,405
I'll find evidence.
That'll do.
525
00:28:49,449 --> 00:28:52,800
Listen, John. I'm going
to tell you something
526
00:28:52,843 --> 00:28:55,498
before you make a very bad mistake.
527
00:28:55,542 --> 00:28:57,587
If you shame me on this street,
528
00:28:57,588 --> 00:29:01,028
I'll make you crawl to me
like a dog with a broken back.
529
00:29:02,766 --> 00:29:05,508
I warn you, John.
I got pride.
530
00:29:05,552 --> 00:29:07,684
Don't dirty my pride.
531
00:29:07,728 --> 00:29:11,036
Pride? Just what have you got
to be proud of?
532
00:29:12,907 --> 00:29:14,082
Sergeant.
533
00:29:17,781 --> 00:29:20,567
You got an enemy, a bad one though.
534
00:29:20,610 --> 00:29:22,790
Curtis is the kind of enemy I like.
535
00:29:31,795 --> 00:29:34,189
Well, they're bailed out.
536
00:29:34,190 --> 00:29:36,582
At least he knows what the
inside of a jail looks like now.
537
00:29:36,583 --> 00:29:38,758
You want to transfer
to some other beat?
538
00:29:38,759 --> 00:29:40,456
Why should I?
539
00:29:40,457 --> 00:29:42,718
You, Johnny, you've got
another night ahead of you.
540
00:29:42,719 --> 00:29:46,200
If it's another one like last night,
I'd have to take you off.
541
00:29:46,201 --> 00:29:47,861
Don't worry, it won't be.
542
00:31:12,505 --> 00:31:16,422
Johnny. Johnny, you've
been beaten. I'll call the station.
543
00:31:16,423 --> 00:31:20,512
Sure. Call the station. Tell them
I can't handle this street. Call it.
544
00:31:20,513 --> 00:31:22,166
Come on. Come on.
We're gonna go to my place.
545
00:31:22,167 --> 00:31:24,237
Here, it's just down the street.
546
00:31:34,701 --> 00:31:37,138
I wonder why those kids jumped me.
547
00:31:37,139 --> 00:31:40,488
Oh, it's a tough street,
Johnny. It's not you, it's the uniform.
548
00:31:40,489 --> 00:31:42,883
They just hate cops.
549
00:31:42,884 --> 00:31:45,189
Funny, I've always
wanted to be a cop.
550
00:31:45,190 --> 00:31:47,260
- Oh?
- Far back as I can remember.
551
00:31:47,279 --> 00:31:49,803
Where are you from originally?
552
00:31:49,846 --> 00:31:50,891
Montana.
553
00:31:52,153 --> 00:31:54,590
How did you end up here?
554
00:31:54,634 --> 00:31:56,853
Thought I'd like the big city.
555
00:31:56,897 --> 00:31:58,594
Thanks.
556
00:31:58,638 --> 00:32:00,901
Hey, they've taken your badge.
557
00:32:00,944 --> 00:32:03,643
I'll get it back.
558
00:32:03,644 --> 00:32:05,818
Why don't you stay here,
rest a while?
559
00:32:05,819 --> 00:32:07,994
I gotta be on that beat,
badge or no badge.
560
00:32:07,995 --> 00:32:10,998
Please stay.
I'll worry if you go out.
561
00:32:11,868 --> 00:32:13,609
Don't worry.
562
00:32:13,653 --> 00:32:17,874
But tomorrow, why don't you come
here for dinner? I'm a good cook.
563
00:32:17,875 --> 00:32:19,614
I'm afraid I can't,
Terry. I...
564
00:32:19,615 --> 00:32:22,966
Please, a favor, Johnny.
Great, big favor.
565
00:32:25,099 --> 00:32:27,884
All right.
I'll be here at 06:00.
566
00:32:27,928 --> 00:32:30,218
I've only got a half hour,
you know.
567
00:32:30,235 --> 00:32:32,150
- Goodbye.
- Bye.
568
00:32:38,383 --> 00:32:40,983
Hey, boy. Hold up there,
will you, please?
569
00:32:40,984 --> 00:32:42,681
Who, me? I didn't do nothing.
570
00:32:42,682 --> 00:32:45,631
I know you didn't. I'm looking
for a boy about 250, 300 pounds,
571
00:32:45,632 --> 00:32:47,773
probably the biggest boy
in this neighborhood.
572
00:32:47,774 --> 00:32:49,340
I don't know Tiny at all.
573
00:32:49,341 --> 00:32:51,952
Tiny? Where does he live?
574
00:32:51,953 --> 00:32:55,520
If... if I showed you where he lived,
you'll never tell him who showed you?
575
00:32:55,521 --> 00:32:57,304
I'm not going to do
much talking to him.
576
00:32:57,305 --> 00:32:59,825
Man, I'd sure like
to see that. Come on.
577
00:33:11,363 --> 00:33:13,191
I'm looking for Tiny.
578
00:33:13,234 --> 00:33:14,540
Trouble?
579
00:33:14,583 --> 00:33:17,238
Might be. Where is he?
580
00:33:17,282 --> 00:33:21,302
I can't do a thing with him.
Fifteen years old and I'm helpless.
581
00:33:23,113 --> 00:33:24,506
Who's been talking?
582
00:33:26,116 --> 00:33:28,296
- Where's my badge?
- I don't know.
583
00:33:28,771 --> 00:33:30,773
Maybe I can help you remember.
584
00:33:30,774 --> 00:33:32,774
Look, you can't treat
my boy that way.
585
00:33:32,775 --> 00:33:35,004
No?
586
00:33:35,005 --> 00:33:37,605
After I get through with your boy,
you're not going to be so helpless.
587
00:33:37,606 --> 00:33:39,695
Let me go.
Let me go.
588
00:33:42,132 --> 00:33:43,732
I don't know where it is.
589
00:33:47,332 --> 00:33:49,182
Maybe you'll do some talking.
590
00:33:49,183 --> 00:33:51,794
Sure. I'll talk.
591
00:33:51,795 --> 00:33:53,186
What did you do with that badge?
592
00:33:53,187 --> 00:33:54,797
I gave it to Tom.
593
00:33:54,841 --> 00:33:56,495
Why did you kids jump me?
594
00:33:56,496 --> 00:33:58,278
'Cause you beat up Joey,
you put him in a hospital.
595
00:33:58,279 --> 00:33:59,672
Who is Joey?
596
00:33:59,673 --> 00:34:01,399
One of the kids
who was rolling cars with us.
597
00:34:01,400 --> 00:34:02,543
You caught him and you beat him up.
598
00:34:02,544 --> 00:34:03,849
Tom's seen you do it
and he told us.
599
00:34:03,850 --> 00:34:04,938
Tom was lying.
600
00:34:04,981 --> 00:34:07,201
No, you say.
601
00:34:07,202 --> 00:34:09,115
Look, you go ask Joey. Go
to the hospital and ask him.
602
00:34:09,116 --> 00:34:10,421
He'll tell you how it happened.
603
00:34:10,422 --> 00:34:12,379
Yeah. You mean Tom
would lie to us guys?
604
00:34:12,380 --> 00:34:14,252
Yeah. You just go ask Joey.
605
00:34:19,169 --> 00:34:23,567
Officer,
would you come here every week?
606
00:34:26,960 --> 00:34:29,179
Nothing. Beating him
is nothing.
607
00:34:29,180 --> 00:34:31,398
He got hurt but they didn't kick
his face and I wanted them to.
608
00:34:31,399 --> 00:34:33,357
Not them. Tomorrow he'll be
back on the street again.
609
00:34:33,358 --> 00:34:35,359
Hey, Leon, the jail don't agree
with you. You were sweating.
610
00:34:35,360 --> 00:34:37,187
So what? It was hot in there.
611
00:34:37,188 --> 00:34:39,363
I was thinking of killing,
that's why I was sweating.
612
00:34:39,364 --> 00:34:41,366
- John?
- If he makes me.
613
00:34:41,409 --> 00:34:43,716
You mean really kill a guy?
614
00:34:43,717 --> 00:34:46,500
Yeah. Why, what's the matter? You never
heard about killing? I've killed before.
615
00:34:46,501 --> 00:34:49,547
All right, I didn't figure on it. Got
in a beef with a guy over a girl.
616
00:34:49,548 --> 00:34:51,289
You? Over a broad?
617
00:34:51,290 --> 00:34:52,724
Yeah, at a joint just like this.
618
00:34:52,725 --> 00:34:54,291
A guy came macho with
a broken beer bottle,
619
00:34:54,292 --> 00:34:56,118
I smashed a chair on his head.
620
00:34:56,119 --> 00:34:58,079
Manslaughter, a year and a day.
621
00:34:59,427 --> 00:35:01,947
In the end, she turned out
to be a tramp.
622
00:35:02,387 --> 00:35:04,127
That night, she married him.
623
00:35:04,998 --> 00:35:07,043
Ricky, about you, I don't know.
624
00:35:07,044 --> 00:35:09,871
If I ever saw three guys that looked
like they were plotting a murder.
625
00:35:09,872 --> 00:35:12,787
You better not be here, Nancy.
The street's hot tonight.
626
00:35:12,788 --> 00:35:13,789
Hmm?
627
00:35:15,530 --> 00:35:17,706
The place is closed. Get out.
628
00:35:17,750 --> 00:35:19,190
Let's have that badge.
629
00:35:19,882 --> 00:35:22,624
All right.
630
00:35:22,625 --> 00:35:25,800
You come in here to make trouble,
we'll finish anything you start.
631
00:35:25,801 --> 00:35:28,151
You start it first.
632
00:35:28,152 --> 00:35:30,762
- I'll start it.
- You want that piece of tin? Start taking.
633
00:35:30,763 --> 00:35:32,603
Johnny, I've got your badge.
634
00:35:33,993 --> 00:35:35,593
All right.
Give it to me.
635
00:35:35,594 --> 00:35:37,474
I've got it at home.
Come on.
636
00:35:37,475 --> 00:35:41,555
Nancy doesn't want to see no fight
and we don't want her to see none.
637
00:35:41,556 --> 00:35:44,676
You boys are pushing.
Just don't push any further.
638
00:35:56,919 --> 00:35:58,399
Here's your badge.
639
00:35:58,443 --> 00:36:01,010
I thought you said it was home.
640
00:36:01,011 --> 00:36:02,707
How come you switched sides?
641
00:36:02,708 --> 00:36:05,406
Oh, I don't know.
I'm just not sure yet.
642
00:36:06,189 --> 00:36:08,278
You walked out on them.
643
00:36:08,322 --> 00:36:10,106
How about Tommy?
644
00:36:10,107 --> 00:36:12,194
Well, I can see Tom was a mistake.
645
00:36:12,195 --> 00:36:13,675
Ricky?
646
00:36:13,719 --> 00:36:17,157
I thought he'd grow up
in the Army. He didn't.
647
00:36:17,200 --> 00:36:19,551
Just what does Leon mean to you?
648
00:36:19,594 --> 00:36:24,077
He's just a friend, but he helped
me and never asked for anything.
649
00:36:24,078 --> 00:36:28,472
I just didn't want to see Ricky cut you
open and Tom with that bottle on your face.
650
00:36:28,473 --> 00:36:29,673
So I eased you out.
651
00:36:30,736 --> 00:36:33,129
I had my gun.
652
00:36:33,130 --> 00:36:35,479
Yes. But you weren't
reaching for it.
653
00:36:35,480 --> 00:36:37,568
You played a cool head,
I like that.
654
00:36:37,569 --> 00:36:38,787
You did too.
655
00:36:40,180 --> 00:36:42,130
You might be all right at that.
656
00:36:43,575 --> 00:36:46,621
You think it's easy being 19?
657
00:36:46,665 --> 00:36:48,710
Easy for what?
658
00:36:48,754 --> 00:36:50,625
Know exactly what you want.
659
00:36:52,540 --> 00:36:54,107
What do you want?
660
00:37:07,469 --> 00:37:12,559
Look at your insides, Ricky. When they want
a kid downtown, they want one with guts.
661
00:37:12,560 --> 00:37:14,213
They don't want somebody like you.
662
00:37:14,214 --> 00:37:16,084
You like to bug me, don't you?
663
00:37:16,085 --> 00:37:17,521
Well, I can bug you some too.
664
00:37:17,522 --> 00:37:18,914
Go ahead. Bug me.
665
00:37:18,958 --> 00:37:21,187
I don't like the way
you look at Nancy.
666
00:37:21,188 --> 00:37:22,787
What's the matter?
What are you talking...
667
00:37:22,788 --> 00:37:24,572
I seen you look at her.
668
00:37:24,573 --> 00:37:27,182
- So?
- So you're an old man and you want a kid like Nancy.
669
00:37:27,183 --> 00:37:28,662
- Go ahead, bug me.
- You're crazy.
670
00:37:28,663 --> 00:37:30,664
You're way out, old man.
Nancy isn't for you.
671
00:37:30,665 --> 00:37:32,449
She wants a...
a young guy like me.
672
00:37:32,450 --> 00:37:33,928
The old men get the best girls.
673
00:37:33,929 --> 00:37:35,364
They got more to offer
than conversation.
674
00:37:35,365 --> 00:37:37,149
Hey, why are you so gone
for her anyway?
675
00:37:37,150 --> 00:37:40,200
She's the only girl
around here that's not dirt.
676
00:37:40,201 --> 00:37:41,458
What about my sister?
677
00:37:41,459 --> 00:37:43,513
What about her?
678
00:37:43,514 --> 00:37:45,674
You better make exception to
my sister and make it plenty fast.
679
00:37:45,675 --> 00:37:47,813
We won't talk about your sister.
680
00:37:47,814 --> 00:37:50,164
Look, I'm telling you
to cut her out.
681
00:37:50,354 --> 00:37:53,644
You were trying to get me angry,
now look at yourself.
682
00:37:53,645 --> 00:37:56,734
- I said cut it out. You... Right!
- All right. All right.
683
00:37:56,735 --> 00:37:59,259
Okay.
684
00:37:59,260 --> 00:38:02,783
It takes something special to kill a man,
not a belly full of chicken feathers.
685
00:38:02,784 --> 00:38:05,307
I was just testing you, kid,
just trying you out.
686
00:38:05,308 --> 00:38:07,318
You shouldn't play me that way.
687
00:38:09,008 --> 00:38:11,619
Okay, kid.
688
00:38:11,620 --> 00:38:15,927
You'll kill, all right, but do it for
money. Don't do it over a woman.
689
00:38:15,928 --> 00:38:17,938
Now, go home and get some sleep.
690
00:38:19,192 --> 00:38:21,492
You're all right.
You're all right.
691
00:38:24,632 --> 00:38:25,851
Hi, Gus.
692
00:38:25,852 --> 00:38:28,069
- Hiya, Johnny.
- Hi there. What's up?
693
00:38:28,070 --> 00:38:29,288
We just saw Joey at the hospital.
694
00:38:29,289 --> 00:38:31,334
Oh?
695
00:38:31,335 --> 00:38:33,771
He told us you were the guy who
saved him, boy. He's for you strong.
696
00:38:33,772 --> 00:38:37,339
Now, we'll aim for that phony,
Tom. We're gonna cream him.
697
00:38:37,340 --> 00:38:40,213
I shouldn't say this,
but good luck.
698
00:38:40,214 --> 00:38:43,781
Hey, you could send us up for pulling
that goof off the other night, huh?
699
00:38:43,782 --> 00:38:48,002
Look, the damage has been done.
There's nothing you can do about it now.
700
00:38:48,003 --> 00:38:51,453
You could turn out be a right guy yet,
you know, Johnny?
701
00:38:51,703 --> 00:38:53,531
Thanks. I'll try.
702
00:38:56,042 --> 00:39:01,102
See? You know, it's hard to figure out how
a nice guy like that could become a cop.
703
00:39:01,103 --> 00:39:02,409
Yeah.
704
00:39:02,452 --> 00:39:03,497
Come on.
705
00:39:04,264 --> 00:39:06,989
Uh, now, Terry,
you wouldn't be borrowing money from me
706
00:39:06,990 --> 00:39:08,806
to spend at another bar, would you?
707
00:39:08,807 --> 00:39:11,057
- Vinny, give me some money.
- Oh, no.
708
00:39:11,058 --> 00:39:15,508
I just wanted to buy a couple
of things, groceries...
709
00:39:15,509 --> 00:39:18,730
...and candles, maybe even
a bottle of wine.
710
00:39:18,773 --> 00:39:21,183
And you find yourself
a man to work on?
711
00:39:22,298 --> 00:39:25,078
Johnny is coming
to the apartment for dinner.
712
00:39:27,260 --> 00:39:28,391
Here.
713
00:39:30,232 --> 00:39:34,222
- Oh, thanks, Leon.
- Come on. Come on. Come on. Come on.
714
00:39:34,223 --> 00:39:36,660
Play it smart,
you got yourself a husband.
715
00:39:36,661 --> 00:39:39,141
Oh, it's only a little dinner,
716
00:39:40,665 --> 00:39:43,450
but I want him to like it.
717
00:39:43,493 --> 00:39:46,758
Johnny took her home last night.
718
00:39:46,782 --> 00:39:48,802
- Nancy?
- Glad to see you, Nancy.
719
00:39:48,803 --> 00:39:51,589
What are you doing here so early?
720
00:39:51,632 --> 00:39:54,042
Oh, I'm not coming back
to work, Leon.
721
00:39:56,594 --> 00:39:57,638
Why?
722
00:40:00,075 --> 00:40:01,735
Do I have to have a reason?
723
00:40:01,736 --> 00:40:04,035
Oh, that cop must have talked
real good to you last night.
724
00:40:04,036 --> 00:40:06,515
Hey, Leon. I think I'll just
have one last one before I go.
725
00:40:06,516 --> 00:40:08,430
Oh, wait a minute, Terry.
What did he say?
726
00:40:08,431 --> 00:40:09,955
Leon, I'm in a hurry.
727
00:40:09,998 --> 00:40:12,988
For you there's no more hurry.
Give her a drink.
728
00:40:13,703 --> 00:40:15,873
I don't want that to happen to me.
729
00:40:15,874 --> 00:40:19,790
With me watching over you, never. Now,
Nancy, don't walk out on me.
730
00:40:19,791 --> 00:40:22,314
I need you here. Look,
I need you. I'll raise your pay. I'll...
731
00:40:22,315 --> 00:40:24,273
Oh, Leon. It's not the money.
732
00:40:25,361 --> 00:40:29,843
You've been good to me,
but I don't want to end up as a tramp.
733
00:40:29,844 --> 00:40:32,630
That's sure where I've been headed.
734
00:40:32,673 --> 00:40:36,808
And your good friend, Leon,
has he tried to stop you?
735
00:40:36,809 --> 00:40:38,809
Terry, I wanna do something
real nice for you.
736
00:40:38,810 --> 00:40:41,028
Oh, why are you always doing
something nice for me?
737
00:40:41,029 --> 00:40:43,379
Because I like you.
738
00:40:43,423 --> 00:40:47,863
Here. Take this, it's on the house.
Get drunk so the cop recognizes you.
739
00:40:50,386 --> 00:40:51,649
I'm sorry.
740
00:40:53,172 --> 00:40:54,172
Here.
741
00:40:55,946 --> 00:40:59,046
I'll just finish this one
and then I'll go, okay?
742
00:40:59,047 --> 00:41:01,227
You want Nancy to end up with John?
743
00:41:05,109 --> 00:41:08,229
That flat foot must have
really talked to you, huh?
744
00:41:08,230 --> 00:41:09,449
Yes, he did.
745
00:41:10,624 --> 00:41:12,931
And I kissed him.
746
00:41:12,932 --> 00:41:17,021
Why, you cheap thing. One decent guy on
the street, you couldn't leave him alone.
747
00:41:17,022 --> 00:41:19,110
What's the matter with you, Terry?
748
00:41:19,111 --> 00:41:23,723
All right. So she kissed him, just for
laughs, that's all it was, for laughs.
749
00:41:23,724 --> 00:41:26,466
Nancy, why don't you stay here
with Leon?
750
00:41:26,467 --> 00:41:29,120
He can fix things for you
like he did for Joan.
751
00:41:29,121 --> 00:41:31,339
- All right, all right, all right.
- Why? What's the matter?
752
00:41:31,340 --> 00:41:32,689
You wouldn't understand.
753
00:41:32,690 --> 00:41:34,779
Oh, I understand, Leon.
754
00:41:34,822 --> 00:41:37,172
You're like a father to me.
755
00:41:37,173 --> 00:41:39,913
Yeah, sure. Oh, I'm like a father
for this whole street, a stepfather.
756
00:41:39,914 --> 00:41:45,441
Look, John is gonna have dinner
with Terry in her apartment tonight.
757
00:41:45,442 --> 00:41:49,053
Terry, before you go,
I wanna do something real nice for you.
758
00:41:49,054 --> 00:41:51,795
I want you to take this bottle of gin,
compliments of the house.
759
00:41:51,796 --> 00:41:55,800
Oh, no. No, thanks,
I'm not drinking, not tonight.
760
00:41:55,801 --> 00:41:57,452
Are you and Johnny good friends?
761
00:41:57,453 --> 00:41:59,541
They will be.
Terry wants to be his wife.
762
00:41:59,542 --> 00:42:01,544
Yeah, and I was a good wife too.
763
00:42:01,588 --> 00:42:05,723
I was a swell wife once
while it lasted.
764
00:42:05,724 --> 00:42:08,637
Come on, and this is your big chance
tonight at your place to hook him.
765
00:42:08,638 --> 00:42:11,868
Now, Terry, this is may be
your last chance. Take it.
766
00:42:12,642 --> 00:42:14,862
Oh, Leon,
767
00:42:14,863 --> 00:42:18,778
it's only a little dinner. I just...
I just want to show him I was...
768
00:42:18,779 --> 00:42:20,519
I'm a good cook, that's all.
769
00:42:20,520 --> 00:42:24,330
Come on, come on. Okay,
okay. Come on, straighten up. Come on.
770
00:42:30,231 --> 00:42:32,531
We shouldn't have
let her get drunk.
771
00:42:32,532 --> 00:42:35,535
Oh, forget those two, will you?
772
00:42:35,578 --> 00:42:37,885
I'm in love with that cop, Leon.
773
00:42:39,321 --> 00:42:40,801
Congratulations.
774
00:42:44,326 --> 00:42:45,326
Thank you.
775
00:42:47,982 --> 00:42:53,152
To show you how happy I feel about it, I'm
going to fix you with a nice job downtown.
776
00:42:53,153 --> 00:42:54,945
- You mean like Joan?
- Mmm-hmm.
777
00:42:54,946 --> 00:42:56,164
Oh!
778
00:43:01,866 --> 00:43:05,870
I'll introduce you to some
of my good friends down there.
779
00:43:05,913 --> 00:43:08,683
But I don't have any training
or experience.
780
00:43:10,178 --> 00:43:12,248
Joan made out well, you will too.
781
00:43:13,660 --> 00:43:14,879
When do I start?
782
00:43:16,271 --> 00:43:18,360
Tomorrow morning.
783
00:43:18,404 --> 00:43:20,884
I'll take you downtown.
Get here early.
784
00:43:22,277 --> 00:43:24,507
I'll see that you get set up right.
785
00:43:24,540 --> 00:43:26,804
Oh, Leon, you're an angel.
786
00:43:33,854 --> 00:43:35,073
You've got talent.
787
00:43:36,596 --> 00:43:37,989
You'll be all right.
788
00:43:50,958 --> 00:43:52,046
Be right there.
789
00:43:58,067 --> 00:44:00,097
- Come in, Johnny.
- Hello, Terry.
790
00:44:00,098 --> 00:44:03,057
Hello, you're just on time.
791
00:44:03,058 --> 00:44:05,798
I'm so glad you could come. Here,
make yourself comfortable.
792
00:44:05,799 --> 00:44:09,319
Take your coat off.
I'll be right with you.
793
00:44:10,760 --> 00:44:15,896
Johnny,
I look different tonight, don't I?
794
00:44:15,940 --> 00:44:20,040
- A new dress? Yeah, it looks wonderful.
- Oh, no, no, not the dress.
795
00:44:20,248 --> 00:44:21,554
I mean me.
796
00:44:23,121 --> 00:44:25,558
You're different?
797
00:44:25,601 --> 00:44:28,953
Oh, you mean being here
in the kitchen, busy cooking?
798
00:44:29,867 --> 00:44:31,651
Like a wife.
799
00:44:31,694 --> 00:44:33,740
Here, let me help you.
800
00:44:33,783 --> 00:44:36,833
No, you don't. You sit down.
I'll do everything.
801
00:44:37,309 --> 00:44:38,963
I'll fix everything.
802
00:44:38,964 --> 00:44:40,833
I don't have much time,
Terry. I...
803
00:44:40,834 --> 00:44:45,883
Oh, forget time, John.
Time is cruel.
804
00:44:45,884 --> 00:44:48,797
Cruel or not, I've got to be
back on that beat by 06:30.
805
00:44:48,798 --> 00:44:51,279
Don't worry.
I'll get you back.
806
00:44:52,193 --> 00:44:53,978
It's all ready.
807
00:45:06,512 --> 00:45:08,253
There you are.
808
00:45:09,863 --> 00:45:11,821
Well, how about yours?
809
00:45:11,865 --> 00:45:15,216
Oh, I just made one. I just
want to watch you, okay?
810
00:45:17,001 --> 00:45:18,654
Sit down.
811
00:45:18,655 --> 00:45:19,654
Oh, we'll split this one.
812
00:45:19,655 --> 00:45:21,831
Oh, no.
813
00:45:21,875 --> 00:45:24,573
I'm much too happy to eat.
814
00:45:24,617 --> 00:45:26,977
I do look different,
don't I, Johnny?
815
00:45:28,012 --> 00:45:29,361
You know something?
816
00:45:29,404 --> 00:45:32,668
Tonight I'm going to start
a brand new Terry.
817
00:45:32,712 --> 00:45:36,194
All clean... all clean
and fresh and...
818
00:45:36,846 --> 00:45:37,846
and...
819
00:45:38,718 --> 00:45:39,806
Here, eat.
820
00:45:43,375 --> 00:45:48,554
A cop,
I'm so proud that you're a cop.
821
00:45:48,555 --> 00:45:50,642
You don't mind
my being divorced, do you?
822
00:45:50,643 --> 00:45:53,166
I mean, it doesn't make any
difference at all, does it? Huh?
823
00:45:53,167 --> 00:45:55,734
Ooh, well,
that's too well done, isn't it?
824
00:45:55,735 --> 00:45:57,997
- No, no, I like it crisp like that and...
- You know,
825
00:45:57,998 --> 00:46:01,044
a divorced woman is more understanding,
Johnny, you know that?
826
00:46:01,045 --> 00:46:03,785
She'll work much harder to make her
second marriage really happy, you know?
827
00:46:03,786 --> 00:46:06,686
- Sure, sure.
- Starting all fresh and new and...
828
00:46:07,312 --> 00:46:10,010
Oh. Oh, that was the biscuits.
829
00:46:10,054 --> 00:46:11,614
I made you some biscuits.
830
00:46:16,582 --> 00:46:17,583
Oh.
831
00:46:22,980 --> 00:46:25,156
The biscuits didn't turn out.
832
00:46:26,548 --> 00:46:28,115
Would just salad be okay?
833
00:46:29,073 --> 00:46:30,988
Sure, that'll be fine, Terry.
834
00:46:30,989 --> 00:46:33,206
Why don't you just bring in
the coffee and sit down?
835
00:46:33,207 --> 00:46:35,601
Coffee?
836
00:46:35,644 --> 00:46:38,038
Oh, I forgot the coffee.
837
00:46:51,095 --> 00:46:54,185
A woman should be gracious
and charming.
838
00:46:54,228 --> 00:46:56,398
That's what a man wants in a wife.
839
00:46:57,591 --> 00:46:59,711
I don't live in the past, Johnny.
840
00:46:59,712 --> 00:47:03,498
Rub out all the mistakes
as if... as if they never were.
841
00:47:03,542 --> 00:47:06,501
All the men and...
What I mean is
842
00:47:08,503 --> 00:47:10,375
I could be a swell wife.
843
00:47:12,725 --> 00:47:14,248
Gracious
844
00:47:16,294 --> 00:47:17,294
and charming.
845
00:47:19,297 --> 00:47:23,562
Oh, suppose a woman
has made a few mistakes,
846
00:47:25,564 --> 00:47:27,184
just the kind of learning.
847
00:47:28,393 --> 00:47:30,123
Men don't fool her anymore.
848
00:47:31,831 --> 00:47:39,012
She finds the right man and she
builds her charming and gracious life.
849
00:47:39,013 --> 00:47:41,883
Oh, Johnny,
don't you understand, I can change.
850
00:47:41,884 --> 00:47:43,929
- Sure, Terry, I know.
- I can fix...
851
00:47:43,930 --> 00:47:45,680
I'm sorry.
852
00:47:45,681 --> 00:47:47,889
- I'll fix it, let me...
- I'll be all right, Terry. Don't worry about it.
853
00:47:47,890 --> 00:47:50,153
I have some cleaning fluid
here, but...
854
00:47:50,154 --> 00:47:51,502
I don't know what I did with it.
855
00:47:51,503 --> 00:47:53,466
Here, here, this will do.
856
00:47:53,467 --> 00:47:55,967
- This'll take it off. No, this will take it off!
- No. Oh, no, not that, Terry.
857
00:47:55,968 --> 00:47:57,639
It's just alcohol.
858
00:47:57,640 --> 00:47:59,244
It's not going to go
too well on the uniform.
859
00:47:59,245 --> 00:48:01,730
Oh, Johnny, Johnny,
don't you understand?
860
00:48:01,731 --> 00:48:04,384
I'll be all different,
all new, all fresh and new.
861
00:48:04,385 --> 00:48:05,908
You need some coffee.
862
00:48:05,952 --> 00:48:07,212
Why? I'm not drunk.
863
00:48:09,347 --> 00:48:12,350
I had a before dinner cocktail.
864
00:48:12,351 --> 00:48:16,353
Don't you know that well-bred
people have before dinner cocktails?
865
00:48:16,354 --> 00:48:17,877
Sure, I know, Terry.
866
00:48:21,620 --> 00:48:23,980
Is there something
I could do to help?
867
00:48:24,057 --> 00:48:25,145
Help me?
868
00:48:25,972 --> 00:48:29,628
Oh, that's very easy.
869
00:48:29,671 --> 00:48:34,111
Just give me a reason to live.
870
00:48:34,154 --> 00:48:37,654
Gi... give me a reason to
want to wake up in the morning.
871
00:48:40,291 --> 00:48:42,162
I'll make some coffee.
872
00:48:42,163 --> 00:48:44,816
You're not much
interested in me, are you?
873
00:48:44,817 --> 00:48:46,732
Who's your girl, that Nancy?
874
00:48:48,864 --> 00:48:50,736
Look, Terry,
875
00:48:50,779 --> 00:48:54,696
Nancy is just a kid. I...
Sure, I like her.
876
00:48:54,740 --> 00:48:58,600
Terry, I'm not important to
you. You've got to find yourself.
877
00:48:58,613 --> 00:49:02,182
She's too young but she's
not so clean and fresh either,
878
00:49:02,226 --> 00:49:03,749
hanging around Leon.
879
00:49:03,792 --> 00:49:06,142
You think she's any better
than I am?
880
00:49:07,187 --> 00:49:10,234
Dinner was lousy, wasn't it?
881
00:49:10,277 --> 00:49:13,327
I went and messed everything up again,
didn't I?
882
00:49:14,934 --> 00:49:17,676
Charming and gracious.
883
00:49:17,719 --> 00:49:19,417
Gracious, gracious...
884
00:49:21,419 --> 00:49:23,789
Terry, get a hold of yourself.
885
00:49:24,805 --> 00:49:27,685
I knocked but I guess
there was too much noise.
886
00:49:27,686 --> 00:49:30,210
Just the same as the day
I left you,
887
00:49:31,168 --> 00:49:32,865
drunk.
888
00:49:32,908 --> 00:49:34,997
Neighbors had to call a cop.
889
00:49:35,041 --> 00:49:37,130
Oh, Harry, this...
890
00:49:37,174 --> 00:49:40,133
this is a good friend, Johnny.
891
00:49:41,395 --> 00:49:44,311
Johnny, this is...
this is Harry.
892
00:49:44,355 --> 00:49:46,574
We were married once.
893
00:49:46,575 --> 00:49:48,706
I didn't want
to interrupt anything.
894
00:49:48,707 --> 00:49:51,747
Oh, no, it's just a...
it's just a quiet dinner.
895
00:49:51,884 --> 00:49:55,235
I supposed you're drunk too.
896
00:49:55,236 --> 00:49:57,758
This would be a good time
to be kind to your wife, mister.
897
00:49:57,759 --> 00:50:00,632
It's just a little dinner, Harry.
898
00:50:00,675 --> 00:50:04,723
I was about to make
some coffee. Have some?
899
00:50:04,724 --> 00:50:08,639
You wouldn't believe I was crazy
in love with us once, would you?
900
00:50:08,640 --> 00:50:12,252
That is before you started
stopping in at Leon's.
901
00:50:12,253 --> 00:50:14,297
Leon fixed you up good, didn't he?
902
00:50:14,298 --> 00:50:17,257
Harry, what do you want?
903
00:50:17,301 --> 00:50:20,641
You have two copies of the
divorce decree, I want one.
904
00:50:21,609 --> 00:50:22,871
Why?
905
00:50:23,872 --> 00:50:25,202
I'm getting married.
906
00:50:28,964 --> 00:50:32,446
I'm sorry, fella,
I guess I talked out of turn.
907
00:50:32,447 --> 00:50:34,404
The girl's got to believe
in herself.
908
00:50:34,405 --> 00:50:36,494
Why don't you help her?
909
00:50:36,495 --> 00:50:39,757
I tried, believe me. She was
the finest person in the world
910
00:50:39,758 --> 00:50:42,928
until Leon convinced her
it was smart to be a drunk.
911
00:50:43,762 --> 00:50:46,895
She's dying inside.
912
00:50:46,896 --> 00:50:50,942
Why don't you go out there and make
her feel that she's still important?
913
00:50:50,943 --> 00:50:52,031
It's too late.
914
00:50:53,380 --> 00:50:54,729
Terry! Terry!
915
00:50:55,861 --> 00:50:57,297
Hey! Come back...
916
00:50:58,864 --> 00:50:59,865
Terry.
917
00:51:03,782 --> 00:51:06,306
Terry. Terry, stand still.
918
00:51:07,699 --> 00:51:09,788
Terry, get back in here.
919
00:51:09,831 --> 00:51:10,832
Terry.
920
00:51:15,446 --> 00:51:16,621
Terry.
921
00:51:19,363 --> 00:51:21,363
You come near me and I'll jump.
922
00:51:22,496 --> 00:51:25,586
Terry, take my hand.
923
00:51:25,630 --> 00:51:28,459
Leave me alone.
You had your chance.
924
00:51:30,417 --> 00:51:34,856
You, everybody, look at me.
925
00:51:34,900 --> 00:51:37,032
See how young I am.
926
00:51:37,076 --> 00:51:39,687
How clean and fresh.
927
00:51:39,731 --> 00:51:41,689
Terry, Terry,
928
00:51:43,604 --> 00:51:46,346
I'm holding my hand out
for you. Please.
929
00:51:46,390 --> 00:51:50,080
I don't want your hands. See,
how beautiful I am.
930
00:51:51,917 --> 00:51:55,007
Terry, Terry, you must live.
931
00:51:56,748 --> 00:51:58,184
Why must I live?
932
00:52:00,012 --> 00:52:02,667
Give me one reason to live.
933
00:52:02,710 --> 00:52:05,713
I'll come back.
934
00:52:05,757 --> 00:52:09,567
Harry said that you were the
finest person in the whole world.
935
00:52:10,936 --> 00:52:12,459
Oh,
936
00:52:14,069 --> 00:52:15,201
he said that?
937
00:52:17,072 --> 00:52:19,248
Yes, he said that, Terry.
938
00:52:19,292 --> 00:52:21,860
- Take my hand.
- No, he didn't.
939
00:52:21,903 --> 00:52:24,819
No, he didn't.
You didn't give me a reason.
940
00:52:27,431 --> 00:52:29,824
Terry, I need you
as a friend, Terry.
941
00:52:32,349 --> 00:52:34,394
As a friend.
942
00:52:36,788 --> 00:52:39,088
But you couldn't love me,
could you?
943
00:52:40,444 --> 00:52:41,836
Could you, Johnny?
944
00:52:44,839 --> 00:52:46,406
I could, Terry.
945
00:52:46,450 --> 00:52:49,366
Oh, tell me you love me.
946
00:52:49,409 --> 00:52:52,151
But don't lie.
Please don't lie.
947
00:52:55,459 --> 00:52:58,113
Terry, please give me your hand.
948
00:52:58,157 --> 00:53:00,289
- Please.
- No.
949
00:53:00,324 --> 00:53:01,594
Please take my hand.
950
00:53:01,595 --> 00:53:04,381
You couldn't lie to me, could you?
951
00:53:05,904 --> 00:53:08,324
Terry, I love you.
Please take my hand.
952
00:53:12,214 --> 00:53:17,219
Oh, Johnny, I don't want to die.
953
00:53:20,048 --> 00:53:22,311
I want to be loved.
954
00:53:23,051 --> 00:53:25,576
Terry, Terry.
955
00:53:25,619 --> 00:53:27,309
Terry!
956
00:53:31,329 --> 00:53:35,889
You're crazy coming down here and
getting mixed up in this, you know that?
957
00:53:35,890 --> 00:53:38,153
I gotta find out what happened.
958
00:53:38,154 --> 00:53:40,459
It's him, ain't it?
You're worried about him.
959
00:53:40,460 --> 00:53:41,505
Johnny,
960
00:53:43,158 --> 00:53:45,247
Johnny, where's your uniform?
961
00:53:45,248 --> 00:53:47,205
I've been suspended
until after the hearing.
962
00:53:47,206 --> 00:53:48,468
What'd you do, cop?
963
00:53:49,817 --> 00:53:50,817
Push her?
964
00:53:52,907 --> 00:53:55,607
Don't ride me tonight, boy.
Don't ride me.
965
00:53:56,955 --> 00:53:58,783
Ah, nice tie you're wearing.
966
00:53:58,784 --> 00:54:00,436
Got 20 bucks?
Get one like it.
967
00:54:00,437 --> 00:54:02,787
I got one.
968
00:54:02,788 --> 00:54:05,789
- Where'd yours come from?
- It was a present from my sister.
969
00:54:05,790 --> 00:54:07,660
Did she know Larry, Sam's boy?
970
00:54:07,661 --> 00:54:08,748
How should I know?
971
00:54:08,749 --> 00:54:10,229
They used to go steady.
972
00:54:11,056 --> 00:54:12,797
What happened?
973
00:54:12,840 --> 00:54:14,755
She outgrew him I guess.
974
00:54:14,756 --> 00:54:16,669
She got a job as a fashion
model and moved uptown.
975
00:54:16,670 --> 00:54:18,629
I'd like to talk to her.
976
00:54:18,630 --> 00:54:19,716
You know where she lives?
977
00:54:19,717 --> 00:54:21,240
No.
978
00:54:21,283 --> 00:54:23,072
You?
979
00:54:23,073 --> 00:54:24,938
Look it up in a phonebook
if you're so interested.
980
00:54:24,939 --> 00:54:26,249
Let's go to Leon's.
981
00:54:26,767 --> 00:54:28,766
You go.
982
00:54:28,767 --> 00:54:31,031
You ain't gonna do yourself no good
hanging around with him, you know that?
983
00:54:31,032 --> 00:54:33,251
Yeah, I'll worry about that, Ricky.
984
00:54:33,252 --> 00:54:35,036
In my spare time.
985
00:54:35,080 --> 00:54:36,995
Why didn't you go with him?
986
00:54:37,038 --> 00:54:39,158
Does it bother you that I didn't?
987
00:54:39,737 --> 00:54:41,347
No, it doesn't bother me.
988
00:54:42,217 --> 00:54:44,045
Something else bothers me.
989
00:54:44,089 --> 00:54:47,135
Ricky's sister.
990
00:54:47,179 --> 00:54:50,617
She bothers a lot of people.
She's very pretty.
991
00:54:50,618 --> 00:54:53,967
You said she went steady with
Larry. When did they break up?
992
00:54:53,968 --> 00:54:56,013
Quite a while ago.
I don't know exactly.
993
00:54:56,014 --> 00:54:58,277
Who would know?
994
00:54:58,278 --> 00:55:03,107
This could be very, very
important. Is there anybody that might know?
995
00:55:03,108 --> 00:55:06,894
Well, the kids they used to
go around with, Tiny or Joey.
996
00:55:06,895 --> 00:55:08,982
Short Stuff
was a real good friend of his.
997
00:55:08,983 --> 00:55:10,353
Let's go talk to him.
998
00:55:10,354 --> 00:55:12,377
So you found out
about Larry and Joan?
999
00:55:12,378 --> 00:55:13,945
Yeah, but not enough.
1000
00:55:13,946 --> 00:55:15,859
I know now
that he was in love with her.
1001
00:55:15,860 --> 00:55:18,515
Yeah, he had it real bad.
1002
00:55:18,558 --> 00:55:21,735
Is that why he died?
Because he had it real bad?
1003
00:55:21,779 --> 00:55:23,520
In a way I guess.
1004
00:55:23,563 --> 00:55:26,784
Her saying she was a model,
that was just a front.
1005
00:55:26,827 --> 00:55:28,089
Larry found out.
1006
00:55:28,133 --> 00:55:29,177
How?
1007
00:55:29,221 --> 00:55:30,971
She told him.
1008
00:55:30,972 --> 00:55:32,876
I guess she got tired of him
hanging around and bothering her.
1009
00:55:32,877 --> 00:55:34,748
Getting in the way I guess.
1010
00:55:34,749 --> 00:55:37,489
So she gives him that
fancy tie for the kiss off.
1011
00:55:37,490 --> 00:55:39,099
Larry just couldn't take it.
1012
00:55:39,100 --> 00:55:42,146
I can't believe it. She
seemed like such a nice girl.
1013
00:55:42,147 --> 00:55:43,247
Know her address?
1014
00:55:43,278 --> 00:55:45,280
Joan's address?
1015
00:55:45,324 --> 00:55:47,761
Why? What'd he
want to know for?
1016
00:55:47,762 --> 00:55:50,241
He had some goof off stuff
about a tie and that dead kid, Larry.
1017
00:55:50,242 --> 00:55:51,547
You didn't give it to him, did you?
1018
00:55:51,548 --> 00:55:53,113
Well, how could I?
I don't have it.
1019
00:55:53,114 --> 00:55:57,205
That John is asking for a killing,
his own.
1020
00:55:57,206 --> 00:55:58,771
How much would it be worth to you?
1021
00:55:58,772 --> 00:56:02,182
Now you're talking, Ricky,
trying to talk big and hard.
1022
00:56:02,646 --> 00:56:04,648
I don't think you'd do it.
1023
00:56:04,691 --> 00:56:06,780
Would you, if I gave you a gun?
1024
00:56:06,824 --> 00:56:07,824
Maybe.
1025
00:56:08,521 --> 00:56:12,219
- Yes.
- Hello,
I'm looking for a girl named Joan.
1026
00:56:12,220 --> 00:56:14,221
Well, she's not home.
I'm Frances.
1027
00:56:14,222 --> 00:56:15,483
When do you expect her back?
1028
00:56:15,484 --> 00:56:17,617
Oh, I don't know.
1029
00:56:17,618 --> 00:56:19,096
I'd like to ask some questions.
1030
00:56:19,097 --> 00:56:20,838
- Oh, I'm sorry.
- So am I.
1031
00:56:20,881 --> 00:56:23,144
Get out of here
before I call a cop.
1032
00:56:23,188 --> 00:56:25,582
What do you think I am?
1033
00:56:25,625 --> 00:56:28,106
I could have guessed.
Why bother me?
1034
00:56:30,717 --> 00:56:34,982
Because I found out why a certain
boy named Larry hanged himself.
1035
00:56:35,026 --> 00:56:36,680
Larry?
1036
00:56:36,723 --> 00:56:38,551
The boy Joan used to go with?
1037
00:56:38,595 --> 00:56:41,535
That's right. The boy
who loved Joan very much.
1038
00:56:44,470 --> 00:56:46,820
What's that got to do with me?
1039
00:56:46,864 --> 00:56:48,804
What's it got to do with Leon?
1040
00:56:50,519 --> 00:56:53,348
Leon? I know
lots of Leons.
1041
00:56:53,392 --> 00:56:56,917
A certain Leon,
who runs a bar on a certain street,
1042
00:56:56,961 --> 00:57:00,221
whose pleasure is helping
people destroy themselves.
1043
00:57:01,530 --> 00:57:02,923
Oh, that Leon.
1044
00:57:02,967 --> 00:57:04,708
Yes, that Leon.
1045
00:57:05,926 --> 00:57:11,236
I guess I know him, too long and
too well, but I don't talk about him.
1046
00:57:11,279 --> 00:57:12,280
Why?
1047
00:57:14,369 --> 00:57:15,806
See this face, mister?
1048
00:57:17,459 --> 00:57:21,878
Maybe it's not as good as it once was,
but I don't want it broken.
1049
00:57:24,858 --> 00:57:28,993
Look, I can help you
if you... if you talk.
1050
00:57:29,036 --> 00:57:32,344
I told him,
Joan. I had to. He kept after me.
1051
00:57:32,387 --> 00:57:34,476
You told a cop?
1052
00:57:35,695 --> 00:57:37,784
Maybe I'm not sorry I did.
1053
00:57:37,828 --> 00:57:39,786
But you wouldn't testify.
1054
00:57:39,830 --> 00:57:41,527
I told him I would.
1055
00:57:42,528 --> 00:57:44,182
Against Leon?
1056
00:57:45,966 --> 00:57:47,838
Gus, I...
I need your help.
1057
00:57:47,881 --> 00:57:50,449
Haven't you heard?
I've retired.
1058
00:57:50,492 --> 00:57:51,972
Yeah, I know.
1059
00:57:52,016 --> 00:57:54,671
And I'm tired too.
You want some coffee?
1060
00:57:54,714 --> 00:57:55,889
Thanks.
1061
00:57:59,050 --> 00:58:03,200
Look, Gus, I came to you because
I've got no official standing now.
1062
00:58:03,201 --> 00:58:06,508
Yeah, I heard.
But neither have I.
1063
00:58:06,552 --> 00:58:10,251
Yeah, but... but they respect you,
they'll listen to you.
1064
00:58:10,295 --> 00:58:11,731
About what?
1065
00:58:11,775 --> 00:58:13,585
Leon's downtown connections.
1066
00:58:14,647 --> 00:58:16,518
You found that out in a week?
1067
00:58:16,562 --> 00:58:17,702
It took me a year.
1068
00:58:18,651 --> 00:58:20,174
You knew?
1069
00:58:20,175 --> 00:58:22,828
You knew all that time
and let Leon get away with it?
1070
00:58:22,829 --> 00:58:24,438
Now wait a minute, Johnny.
1071
00:58:24,439 --> 00:58:26,964
Don't talk to me like that.
1072
00:58:26,965 --> 00:58:30,183
While you walked your beat Leon
took these kids, these boys and girls,
1073
00:58:30,184 --> 00:58:32,533
made them into drunks,
got them into trouble,
1074
00:58:32,534 --> 00:58:34,057
sent them downtown,
dirty and rotten.
1075
00:58:34,058 --> 00:58:38,018
No, no,
not at first. I fought back, Johnny,
1076
00:58:39,977 --> 00:58:41,630
but the street whipped me.
1077
00:58:41,674 --> 00:58:43,371
Well, it won't whip me.
1078
00:58:43,415 --> 00:58:46,766
You know, a patrolman
walking his beat,
1079
00:58:47,811 --> 00:58:50,291
he's a little man, Johnny.
1080
00:58:50,335 --> 00:58:51,771
This is a big world.
1081
00:58:51,815 --> 00:58:55,993
You know, Gus, I found a girl...
1082
00:58:55,994 --> 00:58:57,907
I found a girl
who will testify against him.
1083
00:58:57,908 --> 00:58:59,082
You've talked to her?
1084
00:58:59,083 --> 00:59:01,259
Yeah.
1085
00:59:01,260 --> 00:59:04,565
- Where is she now?
- Downtown in an apartment with another girl.
1086
00:59:04,566 --> 00:59:07,613
Is the other girl
willing to testify?
1087
00:59:07,614 --> 00:59:09,483
Well, I don't know.
I haven't talked to her.
1088
00:59:09,484 --> 00:59:12,138
Well, then get back to her.
Get back to her fast.
1089
00:59:12,139 --> 00:59:16,749
She'll tell the other girl, she'll tell
Leon, and that will be her finish.
1090
00:59:18,232 --> 00:59:22,584
What are you worried about?
Leon wants to see us on business.
1091
00:59:22,585 --> 00:59:25,369
You swear you didn't tell Leon
about the cop I talked to last night?
1092
00:59:25,370 --> 00:59:26,632
I swear.
1093
01:00:03,533 --> 01:00:05,713
What's with this 80 miles an hour?
1094
01:00:05,714 --> 01:00:08,064
Officer, I'm on the force.
I can't explain right now.
1095
01:00:08,065 --> 01:00:09,849
Okay. Show me your badge.
1096
01:00:09,850 --> 01:00:12,068
Look, I'm on suspension.
This is terribly urgent.
1097
01:00:12,069 --> 01:00:16,377
Three, four, five.
1098
01:00:16,421 --> 01:00:18,205
$500?
1099
01:00:18,206 --> 01:00:20,293
- Take it. It's yours.
- And what do I do?
1100
01:00:20,294 --> 01:00:21,729
"And what do I do?"
You said you didn't care.
1101
01:00:21,730 --> 01:00:24,951
- I don't.
- All right. Take the money.
1102
01:00:24,952 --> 01:00:28,258
Now, your sister's coming down here with
another girl. That girl is your job.
1103
01:00:28,259 --> 01:00:30,738
My sister? What have you got
my sister into?
1104
01:00:30,739 --> 01:00:32,231
This girl could go on the witness stand
1105
01:00:32,232 --> 01:00:33,916
and send your sister to
jail for a whole year.
1106
01:00:33,917 --> 01:00:36,570
Joanie, how did...
how did she get in this mess?
1107
01:00:36,571 --> 01:00:38,785
Well, you never wondered about that
when you got the easy money from her.
1108
01:00:38,786 --> 01:00:40,880
No, no, I just didn't think.
1109
01:00:40,881 --> 01:00:43,360
All right. Your sister knew
what she was doing.
1110
01:00:43,361 --> 01:00:46,021
She wanted the clothes,
the fun, the money.
1111
01:00:46,276 --> 01:00:48,626
Do you want your sister
to go to jail?
1112
01:00:48,627 --> 01:00:51,063
No, she won't go to jail.
I'll do anything.
1113
01:00:51,064 --> 01:00:54,719
I know you will. I mean,
the fast 500 I gave you makes it easy.
1114
01:00:54,720 --> 01:00:57,070
Nancy, how are you?
1115
01:00:59,943 --> 01:01:03,468
I found out about
your downtown connections,
1116
01:01:03,469 --> 01:01:05,208
the kind of work you got for Joan.
1117
01:01:05,209 --> 01:01:06,879
Oh, you still want the job?
1118
01:01:08,038 --> 01:01:10,257
Is that what you want me to do?
1119
01:01:10,258 --> 01:01:12,650
Nancy, girl, when you first
came down here,
1120
01:01:12,651 --> 01:01:14,739
you came down for the kind
of pleasure that I can provide.
1121
01:01:14,740 --> 01:01:17,351
Boys, men, jukebox, liquor, huh?
1122
01:01:17,352 --> 01:01:19,178
Did you come down here
for something else?
1123
01:01:19,179 --> 01:01:20,833
I thought it was fun.
1124
01:01:20,877 --> 01:01:22,767
This kind of fun is for keeps.
1125
01:01:23,836 --> 01:01:25,969
I should have guessed about Joan.
1126
01:01:25,970 --> 01:01:28,013
I can see what happened to Terry.
1127
01:01:28,014 --> 01:01:29,886
Oh, yeah, poor Terry.
1128
01:01:31,191 --> 01:01:33,933
She died owing me a $50 bar tab.
1129
01:01:33,977 --> 01:01:35,979
Is that all she meant to you?
1130
01:01:36,022 --> 01:01:38,198
What did she mean to anybody?
1131
01:01:38,199 --> 01:01:39,677
I'll watch you
for the next five years.
1132
01:01:39,678 --> 01:01:41,941
I'll tell you something.
1133
01:01:41,942 --> 01:01:44,116
I'll be five years older but
I won't be too old for you.
1134
01:01:44,117 --> 01:01:46,554
Hey, Nancy, when you get back,
1135
01:01:46,598 --> 01:01:50,036
I'd like to see you before
you go downtown with Leon.
1136
01:02:35,502 --> 01:02:38,562
Well, what's so important
you want to talk about?
1137
01:02:38,563 --> 01:02:40,912
Oh, I didn't send for you,
only Joan.
1138
01:02:40,913 --> 01:02:42,479
What'd you get me up in
the middle of the night for?
1139
01:02:42,480 --> 01:02:44,600
Oh, I thought he meant both of us.
1140
01:02:44,601 --> 01:02:47,005
I don't think Leon wants
you around right now, Ricky.
1141
01:02:47,006 --> 01:02:48,225
He doesn't mind.
1142
01:02:48,226 --> 01:02:49,616
Uh, you and I got
some business, Joan.
1143
01:02:49,617 --> 01:02:52,010
- I'll see you later, Joan.
- Wait, wait.
1144
01:02:52,011 --> 01:02:53,360
Uh...
1145
01:02:53,404 --> 01:02:55,014
Ricky will take you home.
1146
01:02:55,058 --> 01:02:57,364
- A cab is just as easy.
- No trouble.
1147
01:02:57,365 --> 01:03:00,497
He's a real nice boy. You
want to get to know him better.
1148
01:03:00,498 --> 01:03:01,803
All right. Fine.
1149
01:03:01,847 --> 01:03:02,935
Let's go.
1150
01:03:03,501 --> 01:03:08,114
Ricky, everything's all right,
isn't it?
1151
01:03:08,158 --> 01:03:12,388
Everything's just fine, little sister.
Now we're both making money.
1152
01:03:13,010 --> 01:03:15,120
I got to make a stop for some gas.
1153
01:03:15,121 --> 01:03:16,121
Okay.
1154
01:03:29,804 --> 01:03:32,224
Why did you bring
my brother into this?
1155
01:03:32,225 --> 01:03:34,358
Because he was right for the job.
1156
01:03:34,359 --> 01:03:36,924
There was only one other witness,
his sister, you.
1157
01:03:36,925 --> 01:03:39,319
Witness? To what?
1158
01:03:39,320 --> 01:03:41,886
All you have to do
is scare Frances a little.
1159
01:03:41,887 --> 01:03:44,367
Scare her, yes, so she'd go to the
police running instead of walking.
1160
01:03:44,368 --> 01:03:48,415
Leon, Ricky wouldn't
do anything really bad.
1161
01:03:48,459 --> 01:03:51,462
Ah, you know what Ricky's gonna do?
1162
01:03:51,505 --> 01:03:54,856
Your brother, Ricky,
is gonna do what he has to do.
1163
01:03:54,900 --> 01:03:58,469
Not Ricky.
1164
01:03:58,512 --> 01:04:03,112
Oh, what are you afraid of? I doesn't
matter, he's going to kill the girl.
1165
01:04:19,707 --> 01:04:22,449
Johnny, did you see
Joan last night?
1166
01:04:22,450 --> 01:04:25,321
No, but I talked to Frances, her girl
friend. Do you know her by any chance?
1167
01:04:25,322 --> 01:04:27,279
Yeah. She just left here
with Ricky in George's car.
1168
01:04:27,280 --> 01:04:29,239
- When?
- Just a minute ago.
1169
01:04:52,562 --> 01:04:55,742
Sergeant, you got to put out
an all-points bulletin
1170
01:04:55,743 --> 01:04:57,962
to stop a blue and white
Mercury convertible,
1171
01:04:57,963 --> 01:05:00,965
license number 2041. I haven't
got time to explain it right now.
1172
01:05:00,966 --> 01:05:02,489
Just do it.
1173
01:05:02,490 --> 01:05:04,577
Since when are you
running this station?
1174
01:05:04,578 --> 01:05:07,190
Look. There's gonna be
a murder.
1175
01:05:07,233 --> 01:05:11,723
Leon Curtis sent out a kid named Ricky
to get rid of a girl named Frances.
1176
01:05:11,838 --> 01:05:15,458
Leon Curtis again? You got a
bug on that guy, haven't you?
1177
01:05:15,459 --> 01:05:17,503
Will you put out a bulletin
and stop that car?
1178
01:05:17,504 --> 01:05:20,834
I know Leon. He works
long hard hours in a little bar.
1179
01:05:20,835 --> 01:05:24,423
He's no rackets, man. If so, where
is his penthouse? Where is his yacht?
1180
01:05:24,424 --> 01:05:27,861
Look, this girl told me enough
about Curtis to put him away
1181
01:05:27,862 --> 01:05:30,343
if we can only get to her in time.
1182
01:05:30,344 --> 01:05:32,736
What right did you have to talk
to her? You're no police officer.
1183
01:05:32,737 --> 01:05:34,259
Sergeant, will you
please listen to me?
1184
01:05:34,260 --> 01:05:36,741
No, you listen to me.
1185
01:05:36,742 --> 01:05:40,744
Until the hearing you're just a guy
that's involved in the death of a woman.
1186
01:05:40,745 --> 01:05:42,877
Maybe you are too.
1187
01:05:42,878 --> 01:05:44,226
Do you know where Ricky lives?
1188
01:05:44,227 --> 01:05:45,358
- Yeah.
- Come on.
1189
01:05:58,284 --> 01:06:00,068
It's the next floor.
1190
01:06:04,508 --> 01:06:05,508
Ricky?
1191
01:06:06,553 --> 01:06:07,653
Where's Frances?
1192
01:06:07,654 --> 01:06:09,120
I don't know.
She went home.
1193
01:06:09,121 --> 01:06:10,730
- With Ricky?
- How should I know?
1194
01:06:10,731 --> 01:06:13,501
Joan, please. Tell him
before it's too late.
1195
01:06:14,344 --> 01:06:15,345
It is too late.
1196
01:06:29,272 --> 01:06:31,491
Listen to me.
1197
01:06:31,492 --> 01:06:32,970
- Where is Frances?
- I took her home.
1198
01:06:32,971 --> 01:06:34,354
Ricky, don't say anything.
1199
01:06:34,355 --> 01:06:36,016
You didn't have time to drive
her all the way downtown.
1200
01:06:36,017 --> 01:06:37,932
- Where is she?
- Well, could...
1201
01:06:37,933 --> 01:06:39,842
Will you get your hands off
of me or I'll call a cop?
1202
01:06:39,843 --> 01:06:42,993
I'll make it easier on you.
We're going to the station.
1203
01:06:45,113 --> 01:06:47,159
You blow your top?
What's this?
1204
01:06:47,160 --> 01:06:49,378
A punk killer. Book him
and I'll make him talk.
1205
01:06:49,379 --> 01:06:51,815
- What killing?
- Nothing's happened. This guy's flipped.
1206
01:06:51,816 --> 01:06:54,296
What right did you have
to bring this boy here?
1207
01:06:54,297 --> 01:06:57,255
I'm making a citizen's arrest.
On suspicion of murder.
1208
01:06:57,256 --> 01:06:59,257
Did you see the crime committed?
1209
01:06:59,258 --> 01:07:00,867
No, but I know there was one.
1210
01:07:00,868 --> 01:07:03,218
Didn't you learn anything
at police school?
1211
01:07:03,219 --> 01:07:07,266
You can't sign a complaint unless
you see the crime committed.
1212
01:07:07,267 --> 01:07:11,008
Look, Sergeant, I know there
was a crime committed. Book him.
1213
01:07:11,009 --> 01:07:13,402
Give me an hour alone with him
and he'll go show us where the body is.
1214
01:07:13,403 --> 01:07:14,772
Now, what's the matter?
What's the matter?
1215
01:07:14,773 --> 01:07:15,578
Everything's all right.
1216
01:07:15,579 --> 01:07:16,709
What's going on here, Sergeant?
1217
01:07:16,710 --> 01:07:19,321
You knocked this rookie off the force,
now he goes around beating people?
1218
01:07:19,322 --> 01:07:20,670
We get no police
protection around here?
1219
01:07:20,671 --> 01:07:23,107
What are you going
to do about it, Sarge?
1220
01:07:23,108 --> 01:07:25,588
You want to sign a complaint
against him, assault and battery?
1221
01:07:25,589 --> 01:07:26,850
No. I just want
to get out of here.
1222
01:07:26,851 --> 01:07:28,461
Come on. Let's go.
1223
01:07:31,159 --> 01:07:35,589
Johnny, you step out of line once more,
I'm going to have you locked up.
1224
01:07:38,906 --> 01:07:44,390
Johnny, Johnny,
we can't be sure about Frances.
1225
01:07:44,391 --> 01:07:46,652
Now there are three people
that are sure about her,
1226
01:07:46,653 --> 01:07:49,874
Leon, Ricky, and his sister.
1227
01:07:49,917 --> 01:07:52,117
Well, you did everything you could.
1228
01:07:53,878 --> 01:07:56,359
Yeah.
1229
01:07:56,402 --> 01:08:00,202
Look, Nancy, I'll... I'll call
you at the house later, okay?
1230
01:08:01,451 --> 01:08:03,061
- Okay.
- I'll catch you.
1231
01:08:08,545 --> 01:08:10,329
Hey, chick. Come here.
1232
01:08:12,260 --> 01:08:13,810
You seen the cop around?
1233
01:08:13,811 --> 01:08:15,421
Yeah, sure, why?
1234
01:08:15,422 --> 01:08:16,856
Well, I got something to tell him.
1235
01:08:16,857 --> 01:08:18,903
So tell me.
1236
01:08:18,946 --> 01:08:20,566
See the garage over there?
1237
01:08:21,091 --> 01:08:24,211
- That guy used to always play the horses...
- Yeah.
1238
01:08:24,212 --> 01:08:26,605
- ...in back of Leon's, now Leon owes the guy...
- So, what about it?
1239
01:08:26,606 --> 01:08:28,825
Well, this guy, Ricky,
he drives in the garage with a girl.
1240
01:08:28,826 --> 01:08:31,306
They go right by me.
They're both laughing.
1241
01:08:31,307 --> 01:08:33,439
So?
1242
01:08:33,440 --> 01:08:35,745
Well, a few minutes later,
Ricky walks out of the garage alone!
1243
01:08:35,746 --> 01:08:38,183
He ain't laughing.
I go in the garage,
1244
01:08:38,184 --> 01:08:40,750
the car is there,
but no girl. No nothing.
1245
01:08:40,751 --> 01:08:42,491
She could get out some other way.
1246
01:08:42,492 --> 01:08:44,363
But there ain't no other way.
1247
01:08:44,407 --> 01:08:45,843
No, wait.
1248
01:08:45,844 --> 01:08:48,323
- Stay there until I can say you can come back.
- Yeah.
1249
01:08:48,324 --> 01:08:50,914
- And make sure they get on a plane.
- Okay.
1250
01:09:05,222 --> 01:09:07,342
All right.
Get out or I'll shoot.
1251
01:09:07,343 --> 01:09:08,996
Where is she, Curtis?
1252
01:09:09,040 --> 01:09:12,660
This man has threatened me,
I told him to stay out of here.
1253
01:09:12,826 --> 01:09:15,803
I've got a gun.
I'm going to shoot you.
1254
01:09:15,804 --> 01:09:17,781
I can do it legally.
I'm warning you and I want to do it,
1255
01:09:17,782 --> 01:09:19,441
but I'm going to give you a chance,
now get out.
1256
01:09:19,442 --> 01:09:21,051
Where is that girl, Curtis?
1257
01:09:21,052 --> 01:09:23,184
Shoot.
1258
01:09:23,228 --> 01:09:26,405
Now, you haven't got
the guts, Curtis.
1259
01:09:26,406 --> 01:09:29,276
I've killed before,
you guys can see this time it's legal.
1260
01:09:29,277 --> 01:09:31,105
Johnny? Johnny?
1261
01:09:35,066 --> 01:09:38,256
Johnny, I got something
to tell you. Quickly. Alone.
1262
01:09:41,115 --> 01:09:45,728
Hey, Leon, you ought to get out
a warrant for that crazy ex-cop.
1263
01:09:45,729 --> 01:09:47,512
I don't need a warrant for him.
1264
01:09:47,513 --> 01:09:48,553
He's dangerous.
1265
01:10:13,365 --> 01:10:15,205
It's all in knowing how, huh?
1266
01:10:32,384 --> 01:10:33,774
Nothing under the car.
1267
01:10:43,700 --> 01:10:46,947
Sand, it makes a good blackjack.
1268
01:10:46,948 --> 01:10:49,182
- Do you think he would?
- Yeah, but what did he do with the body?
1269
01:10:49,183 --> 01:10:52,012
Johnny, please let
the police handle this.
1270
01:10:52,056 --> 01:10:53,449
Who am I?
1271
01:10:53,492 --> 01:10:56,208
Without a badge, without a gun?
1272
01:10:56,209 --> 01:10:57,930
Nancy, will you please
go home? I'll see you later.
1273
01:10:57,931 --> 01:10:59,716
I'm not going home.
1274
01:10:59,759 --> 01:11:01,696
Now you listen to me.
1275
01:11:01,697 --> 01:11:03,458
- Johnny, please let me stay. I don't want to go.
- Short Stuff,
1276
01:11:03,459 --> 01:11:04,459
see that she gets home.
1277
01:11:04,460 --> 01:11:05,548
Yeah.
1278
01:11:16,691 --> 01:11:19,491
- What are you doing here?
- Leon, I went to the...
1279
01:11:19,492 --> 01:11:21,780
I went to the garage to get the car and
I saw Johnny in there, snooping around.
1280
01:11:21,781 --> 01:11:22,913
So... So?
1281
01:11:22,914 --> 01:11:24,566
Well, isn't Frances in there?
1282
01:11:24,567 --> 01:11:27,090
No. I told you to take them
to the airport.
1283
01:11:27,091 --> 01:11:28,744
Well, that's what I came back
to tell you.
1284
01:11:28,745 --> 01:11:29,666
On the way to the garage,
1285
01:11:29,667 --> 01:11:31,729
Ricky started to break up like
he's going out of his head
1286
01:11:31,730 --> 01:11:33,357
- so I took him home.
- You... you what?
1287
01:11:33,358 --> 01:11:35,029
You took him home?
1288
01:11:35,030 --> 01:11:37,492
The kid is breaking up and you left
him two blocks away from the police?
1289
01:11:37,493 --> 01:11:40,011
Well, what did you want me to do? Bring
him here in that condition? That...
1290
01:11:40,012 --> 01:11:42,149
Kill you.
1291
01:11:42,150 --> 01:11:45,369
Listen, you're going to have to get
somebody to take care of Ricky. Face it.
1292
01:11:45,370 --> 01:11:48,154
This is one job I'm going
to take care of myself.
1293
01:11:48,155 --> 01:11:50,505
Go in there
and take care of the brew.
1294
01:12:12,954 --> 01:12:14,964
Let's go to the garage, Curtis.
1295
01:12:14,965 --> 01:12:16,182
There's nothing there.
1296
01:12:16,183 --> 01:12:17,533
You'll show me.
1297
01:12:17,576 --> 01:12:19,491
All right. All right.
1298
01:12:19,535 --> 01:12:20,575
All right. Move.
1299
01:12:28,818 --> 01:12:31,458
There's a girl's body
in here some place.
1300
01:12:31,459 --> 01:12:32,852
Girl, huh?
1301
01:12:32,853 --> 01:12:35,245
All right, come on in.
Come on in, everybody.
1302
01:12:35,246 --> 01:12:37,682
Look around. Look around
and see if you can see anything.
1303
01:12:37,683 --> 01:12:39,467
What do you see, huh?
1304
01:12:39,468 --> 01:12:41,643
An empty garage, four walls, right?
1305
01:12:41,644 --> 01:12:42,122
Yeah. Empty.
1306
01:12:42,123 --> 01:12:43,993
Now, tell me is this
guy crazy or isn't he?
1307
01:12:43,994 --> 01:12:46,822
He must be crazy. I don't
see anything. Joint's empty.
1308
01:12:46,823 --> 01:12:50,087
Okay. All right.
Thank you very much, folks.
1309
01:12:50,130 --> 01:12:54,470
All right. Now, you, get out. This
is my property. You're trespassing.
1310
01:12:55,048 --> 01:12:56,572
Go ahead! Get out!
1311
01:13:20,334 --> 01:13:21,334
Well, Johnny.
1312
01:13:22,336 --> 01:13:23,337
Hi, Gus.
1313
01:13:26,602 --> 01:13:27,646
Good to see you.
1314
01:13:27,690 --> 01:13:31,345
Well, my street broke you.
1315
01:13:31,346 --> 01:13:33,216
It didn't break me
and it's not your street.
1316
01:13:33,217 --> 01:13:35,436
Suspended from duty.
1317
01:13:35,480 --> 01:13:37,221
Look, I have a hearing.
1318
01:13:37,264 --> 01:13:39,092
Assault today,
1319
01:13:39,093 --> 01:13:42,921
once in the police station,
once in front of a dozen witnesses.
1320
01:13:42,922 --> 01:13:46,796
I may be in trouble but Leon is
scared. He's real scared, Gus.
1321
01:13:46,839 --> 01:13:50,974
That's why I'm here.
To ask you to go away.
1322
01:13:50,975 --> 01:13:54,585
We're not big enough for this street,
Johnny. Neither of us.
1323
01:13:54,586 --> 01:13:56,283
I got off of it alive.
1324
01:13:56,327 --> 01:13:58,387
Well, I'm not getting off of it.
1325
01:13:58,677 --> 01:14:01,071
Nancy came to the station.
1326
01:14:01,114 --> 01:14:02,855
They called me.
1327
01:14:02,899 --> 01:14:07,251
I told her to wait there
and I'd bring you back.
1328
01:14:07,294 --> 01:14:11,024
When I go back into that
station it's not going to be alone.
1329
01:14:12,386 --> 01:14:15,433
I've got things to do, Gus.
I'll see you later.
1330
01:14:18,523 --> 01:14:19,655
All right.
1331
01:15:17,843 --> 01:15:19,803
You won't find anything there.
1332
01:15:19,845 --> 01:15:22,595
Her body is five miles out
in the bay by now.
1333
01:16:36,704 --> 01:16:38,532
I thought you retired.
1334
01:16:38,576 --> 01:16:40,883
I am but it's still my street.
1335
01:16:42,232 --> 01:16:43,332
Not anymore, Gus.
1336
01:16:45,017 --> 01:16:46,297
Not anymore.
102869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.