Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,163 --> 00:00:03,203
-Are you working for the feds?
2
00:00:03,363 --> 00:00:04,763
-What?
3
00:00:04,923 --> 00:00:06,443
[ Scoffs ]
4
00:00:06,603 --> 00:00:10,123
♪♪
5
00:00:10,283 --> 00:00:11,563
-You are...
6
00:00:11,723 --> 00:00:20,403
♪♪
7
00:00:20,563 --> 00:00:23,363
-What did you say?
8
00:00:23,523 --> 00:00:25,963
-I didn't know what to say.
9
00:00:26,123 --> 00:00:31,563
♪♪
10
00:00:31,723 --> 00:00:36,843
♪♪
11
00:00:37,003 --> 00:00:39,803
-The guy the gun was going to
was in A Wing,
12
00:00:39,963 --> 00:00:41,763
and he's gone now.
13
00:00:42,883 --> 00:00:45,683
And I'd like to go back
to my cell now, please.
14
00:00:45,843 --> 00:00:50,283
♪♪
15
00:00:50,443 --> 00:00:52,163
[ Exhales ]
16
00:00:53,323 --> 00:00:55,643
-He knows.
-Don't panic.
17
00:00:55,803 --> 00:00:57,843
-What if he tells the gang
I'm working with the police?
18
00:00:58,003 --> 00:01:00,123
Even if he doesn't,
when Morgan finds out,
19
00:01:00,283 --> 00:01:02,043
he'll call the whole thing off.
-Morgan doesn't need
20
00:01:02,203 --> 00:01:04,723
to find out --
not yet...
21
00:01:05,643 --> 00:01:07,963
I've got an idea.
22
00:01:08,123 --> 00:01:11,963
♪♪
23
00:01:27,283 --> 00:01:28,403
-Ah.
24
00:01:29,323 --> 00:01:30,723
Bollocks.
25
00:01:33,003 --> 00:01:34,843
[ Indistinct chatter ]
26
00:01:35,003 --> 00:01:37,043
-There's a lot
to get through today.
27
00:01:39,603 --> 00:01:41,363
-What, you made me coffee?
28
00:01:41,523 --> 00:01:43,963
Bloody hell, are they
ice skating in hell?
29
00:01:44,123 --> 00:01:45,923
-I didn't get one.
-Nor me.
30
00:01:46,083 --> 00:01:48,203
-About that, um,
Larry doesn't feel well enough
31
00:01:48,363 --> 00:01:49,683
to get out of bed today.
32
00:01:49,843 --> 00:01:51,603
Can we all check in on him,
please?
33
00:01:51,763 --> 00:01:54,803
-On the plus side, Morgan
does make a better cuppa, so...
34
00:01:55,723 --> 00:01:57,843
-Two new arrivals, to mention.
One of 'em we know --
35
00:01:58,003 --> 00:01:59,923
Troy Walker.
-What?
36
00:02:00,083 --> 00:02:01,603
-No way.
-He was released
37
00:02:01,763 --> 00:02:03,883
from a female prison,
but has since re-offended,
38
00:02:04,043 --> 00:02:05,203
and we're his local
remand prison,
39
00:02:05,363 --> 00:02:06,683
so we start all over again.
40
00:02:06,843 --> 00:02:08,163
His Gender
Recognition Certificate
41
00:02:08,323 --> 00:02:09,963
means there's no flags
on the system,
42
00:02:10,123 --> 00:02:11,483
and it seems the Governor
doesn't know any different,
43
00:02:11,643 --> 00:02:13,483
so I suggest we keep it
that way.
44
00:02:13,643 --> 00:02:15,603
The other one is Jesse Doyle.
45
00:02:15,763 --> 00:02:17,963
He's come over from D Wing.
46
00:02:19,403 --> 00:02:20,883
-[ Sucks teeth ]
47
00:02:21,043 --> 00:02:22,403
-He's volatile --
nothing we can't handle.
48
00:02:22,563 --> 00:02:23,843
-Mm.
49
00:02:24,003 --> 00:02:25,403
Oh, is that decaf?
-Yeah.
50
00:02:25,563 --> 00:02:27,083
You've already had a normal.
-So?
51
00:02:27,243 --> 00:02:29,243
Who made you
the bleeding caffeine police?
52
00:02:29,403 --> 00:02:31,643
-But the most important job
for all of us today,
53
00:02:31,803 --> 00:02:33,763
is getting the wing
up to scratch.
54
00:02:33,923 --> 00:02:35,883
That means spinning cells for
anything that shouldn't be here,
55
00:02:36,043 --> 00:02:38,483
and repair work,
and get all the cleaners at it,
56
00:02:38,643 --> 00:02:40,643
and can we patch up
the mural, please?
57
00:02:40,803 --> 00:02:41,923
-Told you.
58
00:02:42,083 --> 00:02:44,483
-What?
-[ All ] Hanging baskets.
59
00:02:44,643 --> 00:02:47,203
-Are they up already?
-When the hanging baskets
60
00:02:47,363 --> 00:02:49,163
come out,
it can only mean one thing --
61
00:02:49,323 --> 00:02:50,843
someone's coming.
62
00:02:51,003 --> 00:02:52,723
-Who is it, Boss?
-Well, I don't have any details.
63
00:02:52,883 --> 00:02:55,763
As you know, they don't give any
for security reasons.
64
00:02:55,923 --> 00:02:59,643
But there will be a VIP visit
to the wing in the near future.
65
00:02:59,803 --> 00:03:02,483
-Is it to do with Toby?
-I'm...
66
00:03:02,643 --> 00:03:05,123
not sure --
I haven't been told.
67
00:03:05,283 --> 00:03:07,163
As far as I know,
it's about showcasing
68
00:03:07,323 --> 00:03:10,123
the responsibility agenda.
69
00:03:10,283 --> 00:03:12,083
Word has been spreading about
what we've been doing here,
70
00:03:12,243 --> 00:03:14,283
what you've all been doing.
71
00:03:14,443 --> 00:03:16,323
Apparently, Jesse Doyle
asked specifically
72
00:03:16,483 --> 00:03:17,963
to come to C Wing.
-Oh.
73
00:03:18,123 --> 00:03:20,003
Well, they'll be writing
online reviews next.
74
00:03:20,163 --> 00:03:22,043
-Good prison guide.
75
00:03:22,203 --> 00:03:24,723
-Oh, aye-aye. Look busy.
-I don't want anyone to worry.
76
00:03:24,883 --> 00:03:25,883
Just keep doing
what you're doing.
77
00:03:26,043 --> 00:03:27,243
Everything will be fine.
78
00:03:27,403 --> 00:03:29,003
-You talking about the visit?
79
00:03:29,163 --> 00:03:30,763
Morning all.
-[ All ] Morning.
80
00:03:30,923 --> 00:03:33,803
-Miss Henry's right --
try not to worry.
81
00:03:33,963 --> 00:03:35,643
Any decision about --
82
00:03:35,803 --> 00:03:37,643
-About rolling out initiatives
will be made at the usual
83
00:03:37,803 --> 00:03:40,963
prison service pace.
-Glacial.
84
00:03:41,123 --> 00:03:43,243
-Exactly.
85
00:03:43,403 --> 00:03:44,483
-Tea, anyone?
86
00:03:44,643 --> 00:03:46,723
-Yes, please.
You are?
87
00:03:46,883 --> 00:03:48,683
-Uh, Patrick Morgan.
88
00:03:48,843 --> 00:03:50,643
-Make us a strong black coffee
would you, darling? Ta.
89
00:03:50,803 --> 00:03:52,083
-Shall we?
90
00:03:52,243 --> 00:03:59,843
♪♪
91
00:04:00,003 --> 00:04:01,763
-So you decided not to tell
your team
92
00:04:01,923 --> 00:04:04,083
everything you know
about the Minister.
93
00:04:04,243 --> 00:04:06,363
-I was expecting a Duty Governor
this time.
94
00:04:06,523 --> 00:04:08,043
-And you intend
to stay angry with me
95
00:04:08,203 --> 00:04:10,283
for not telling you
the real reason for the visit?
96
00:04:10,443 --> 00:04:13,003
-Are you gonna do all
adjudications in person now?
97
00:04:13,163 --> 00:04:16,243
-If it gives us a chance
to talk, I might well...
98
00:04:20,563 --> 00:04:23,603
-Put the house thing on now.
I hate this antiques bollocks!
99
00:04:23,763 --> 00:04:25,283
-Bruv,
we watched that crap yesterday!
100
00:04:25,443 --> 00:04:27,603
And you had your soap opera
t'ing.
101
00:04:27,763 --> 00:04:30,003
-You wanted to watch the news.
-So did you.
102
00:04:30,163 --> 00:04:31,363
Bruv, soaps are shite, man.
103
00:04:31,523 --> 00:04:33,563
-So are antiques.
I mean, who fucking cares?
104
00:04:33,723 --> 00:04:35,523
-You're lucky not to be facing
external charges
105
00:04:35,683 --> 00:04:37,883
for attempted murder.
-I never touched him, Sir.
106
00:04:38,043 --> 00:04:39,203
-And others will be punished,
107
00:04:39,363 --> 00:04:41,643
but you were clearly
the ringleader.
108
00:04:41,803 --> 00:04:43,883
What led you to believe
that Mr. Reeks
109
00:04:44,043 --> 00:04:46,323
might be a police officer?
110
00:04:48,643 --> 00:04:50,483
-There was rumours.
111
00:04:50,643 --> 00:04:52,923
We were just gonna question him,
that's all.
112
00:04:53,083 --> 00:04:55,963
-And if you'd deemed
him guilty, what then?
113
00:05:00,003 --> 00:05:01,523
-Look...
114
00:05:01,683 --> 00:05:03,563
I'm sorry for what I did, Sir.
115
00:05:03,723 --> 00:05:06,163
Honest.
116
00:05:06,323 --> 00:05:08,283
That's why I'm pleading guilty.
117
00:05:08,443 --> 00:05:10,403
For attacking Reeks.
118
00:05:10,563 --> 00:05:13,603
I had time to think in the Seg
and I realise now how lucky
119
00:05:13,763 --> 00:05:16,123
I've been to have Miss Henry
give me the chances she has.
120
00:05:18,643 --> 00:05:24,203
I just want to stay on
C Wing, get back on the PID,
121
00:05:24,363 --> 00:05:27,203
prove that she was right
for putting her trust in me.
122
00:05:27,363 --> 00:05:29,683
-I'm afraid that won't be
happening.
123
00:05:29,843 --> 00:05:32,843
I'm recommending an extra
15 days for the assault
124
00:05:33,003 --> 00:05:34,523
and a further 15
for attempting
125
00:05:34,683 --> 00:05:37,203
to detain a person
against his will.
126
00:05:37,363 --> 00:05:41,403
You'll spend the next 48 hours
in the Segregation Unit,
127
00:05:41,563 --> 00:05:43,803
then transfer to another wing.
128
00:05:43,963 --> 00:05:49,523
♪♪
129
00:05:49,683 --> 00:05:55,083
♪♪
130
00:05:55,243 --> 00:05:56,563
[ Door closes ]
131
00:05:56,723 --> 00:05:58,083
I know you're angry.
132
00:05:58,243 --> 00:06:01,323
Just think of it as me
saving you from yourself.
133
00:06:01,483 --> 00:06:02,763
-Who do you think you are?
134
00:06:02,923 --> 00:06:04,563
-I'm the Governor, Leigh,
135
00:06:04,723 --> 00:06:06,083
and you've got
the most important visit
136
00:06:06,243 --> 00:06:07,843
of your professional life
looming.
137
00:06:08,003 --> 00:06:11,443
You do not need characters
like Hemmings on the wing.
138
00:06:11,603 --> 00:06:13,443
-You've heard when she's coming?
139
00:06:13,603 --> 00:06:16,883
-No, but when we do,
C Wing needs to be ready.
140
00:06:17,043 --> 00:06:19,123
That's why I want you to move
your most disruptive
141
00:06:19,283 --> 00:06:23,443
prisoners off the wing
by the end of the day.
142
00:06:23,603 --> 00:06:25,203
-That's not how
we do things here.
143
00:06:25,363 --> 00:06:26,883
-No?
144
00:06:27,043 --> 00:06:29,763
You were very quick
to want rid of Tyler Reeks.
145
00:06:29,923 --> 00:06:32,043
-His life was in danger.
146
00:06:32,203 --> 00:06:34,763
-I'm trying to ensure that
you still have a wing
147
00:06:34,923 --> 00:06:36,323
to make decisions about.
148
00:06:36,483 --> 00:06:38,363
-Taking away responsibility
doesn't work,
149
00:06:38,523 --> 00:06:40,083
so what if you
give 'em more instead?
150
00:06:40,243 --> 00:06:41,603
What if you keep showing 'em
that you're not
151
00:06:41,763 --> 00:06:43,083
giving up, no matter what?
152
00:06:43,243 --> 00:06:44,883
-Until when, Leigh?
153
00:06:45,043 --> 00:06:48,323
-Until it works.
154
00:06:48,483 --> 00:06:50,323
-Bruv. Give me the remote!
-All right, do you want it?
155
00:06:50,483 --> 00:06:52,203
Come head then, take it.
-Bruv, what is your problem?
156
00:06:52,363 --> 00:06:54,003
-Come head.
157
00:06:54,163 --> 00:06:56,923
If you want the remote, come
and fucking get it off me.
158
00:06:57,083 --> 00:06:58,483
And if you keep walking away,
159
00:06:58,643 --> 00:06:59,923
I'll bang this over
your fucking head --
160
00:07:00,083 --> 00:07:01,683
-Oi! Oi!
Enough now!
161
00:07:01,843 --> 00:07:03,843
-Ohh!
162
00:07:04,003 --> 00:07:06,763
-Jesse?
-Jax?
163
00:07:06,923 --> 00:07:09,003
-One more incident, Leigh,
and I'll look at the Duty Log
164
00:07:09,163 --> 00:07:11,443
and remove troublemakers
myself.
165
00:07:11,603 --> 00:07:17,643
♪♪
166
00:07:22,483 --> 00:07:24,803
-You look so different.
167
00:07:24,963 --> 00:07:28,323
-That's 'cause I'm not 11
no more.
168
00:07:28,483 --> 00:07:30,123
-Same eyes though.
169
00:07:32,323 --> 00:07:34,243
There was me expecting
a volatile new face
170
00:07:34,403 --> 00:07:36,363
and who should I bump into
but little Jesse Houseman.
171
00:07:36,523 --> 00:07:39,123
-I'm not Houseman
no more either.
172
00:07:39,283 --> 00:07:40,803
I don't want not'ing
from my dad,
173
00:07:40,963 --> 00:07:42,763
including his name.
174
00:07:42,923 --> 00:07:47,043
Doyle was me mum's name from
before she married that prick.
175
00:07:47,203 --> 00:07:50,963
-You, uh, back in touch
with her then are you?
176
00:07:51,123 --> 00:07:54,363
-Nah. But at least she tried
to keep me.
177
00:08:00,803 --> 00:08:05,003
-All right, well, look, I wish
it weren't in here, but...
178
00:08:05,163 --> 00:08:07,083
It really is good
to see you, Jesse.
179
00:08:14,643 --> 00:08:17,003
-Will you help me, Jax?
180
00:08:17,163 --> 00:08:19,923
-You need to call me
"Miss" in here, darling.
181
00:08:20,083 --> 00:08:21,523
-Will you?
-Yeah.
182
00:08:21,683 --> 00:08:25,363
Course I will, you know,
if I can.
183
00:08:25,523 --> 00:08:27,003
-They're doing
my Recategorization Review
184
00:08:27,163 --> 00:08:30,523
at the moment
and I need to get my D Cat.
185
00:08:30,683 --> 00:08:33,883
I can't do no more time
banged up in these places.
186
00:08:34,043 --> 00:08:37,843
I need to get to an open prison
for some air, some space.
187
00:08:38,003 --> 00:08:39,603
I won't survive another
five months in here.
188
00:08:39,763 --> 00:08:41,883
I can't do it.
-All right, all right.
189
00:08:42,043 --> 00:08:43,723
Well, I'm sure OMU will bear
all of that in mind
190
00:08:43,883 --> 00:08:45,283
when they do
the risk assessment.
191
00:08:45,443 --> 00:08:47,883
-Yeah.
They will if you tell 'em to.
192
00:08:48,043 --> 00:08:50,203
Please, Miss,
speak to them for me.
193
00:08:50,363 --> 00:08:51,843
Say that you've known me
since I was a kid
194
00:08:52,003 --> 00:08:53,283
and you can vouch for me.
195
00:08:53,443 --> 00:08:54,923
-Yeah. But that's not
true though is it?
196
00:08:55,083 --> 00:08:56,403
-You was my foster mum.
197
00:08:56,563 --> 00:08:57,883
-Yeah, but only for a few
months, sweetheart.
198
00:08:58,043 --> 00:08:59,763
-And was I any trouble?
-No, you was golden,
199
00:08:59,923 --> 00:09:03,323
but I can't speak
to what's happened since, can I?
200
00:09:03,483 --> 00:09:05,443
-You can if you lie for me.
201
00:09:05,603 --> 00:09:11,163
♪♪
202
00:09:11,323 --> 00:09:12,723
-What's going on?
203
00:09:12,883 --> 00:09:14,563
-We can't have daily
Key Worker meetings,
204
00:09:14,723 --> 00:09:17,563
and I need to justify
spending time alone with you.
205
00:09:17,723 --> 00:09:20,483
You're gonna record
a bedtime story for your son.
206
00:09:20,643 --> 00:09:22,283
Choose a book.
207
00:09:29,643 --> 00:09:32,763
-I told you...
208
00:09:32,923 --> 00:09:34,563
I've got nothing
to say to you.
209
00:09:34,723 --> 00:09:37,803
-Then listen.
210
00:09:37,963 --> 00:09:41,243
I were trying to get information
out of you,
211
00:09:41,403 --> 00:09:43,603
but I had no choice.
212
00:09:43,763 --> 00:09:47,163
The rumours are true.
213
00:09:47,323 --> 00:09:50,243
There is an undercover
policeman on the wing.
214
00:09:50,403 --> 00:09:52,723
And he knows
I brought the gun in.
215
00:09:52,883 --> 00:09:54,523
He says I'll go to prison
unless I get him the name
216
00:09:54,683 --> 00:09:56,643
of whoever killed Katy Trent.
217
00:09:56,803 --> 00:10:00,563
-[ Sighs ]
218
00:10:00,723 --> 00:10:02,363
Why are you telling me all this?
219
00:10:02,523 --> 00:10:06,243
♪♪
220
00:10:06,403 --> 00:10:08,483
-Because we're in
this together, aren't we?
221
00:10:08,643 --> 00:10:10,123
-You mean because
I caught you out.
222
00:10:10,283 --> 00:10:12,643
-I'm taking a big risk here,
Louis.
223
00:10:12,803 --> 00:10:15,243
-Yeah, you are.
224
00:10:15,403 --> 00:10:16,963
-I know you can take all this
to the gang
225
00:10:17,123 --> 00:10:18,723
and it'll play
really well for you.
226
00:10:18,883 --> 00:10:20,323
But I don't think
you're gonna do that.
227
00:10:20,483 --> 00:10:22,843
-Why not?
228
00:10:23,003 --> 00:10:25,323
-Because I think you really
do like me
229
00:10:25,483 --> 00:10:28,923
and I think you want more
from life than this.
230
00:10:29,083 --> 00:10:31,403
And if you do as I say,
you can have it.
231
00:10:31,563 --> 00:10:34,283
You can start again
with your son.
232
00:10:34,443 --> 00:10:36,083
Maybe even with me.
233
00:10:38,843 --> 00:10:41,283
If we give the undercover
the name of whoever killed
234
00:10:41,443 --> 00:10:43,563
Katy Tent, he'll give us
both the same deal --
235
00:10:43,723 --> 00:10:45,883
we won't get charged
for smuggling the gun in.
236
00:10:46,043 --> 00:10:48,043
-[ Scoffs ]
237
00:10:48,203 --> 00:10:49,843
He really said that?
238
00:10:51,883 --> 00:10:54,123
-Yeah.
239
00:10:54,283 --> 00:10:57,483
-Giving up that name,
240
00:10:57,643 --> 00:11:01,243
working with the police,
that is a death sentence,
241
00:11:01,403 --> 00:11:04,443
Rose, for both of us.
242
00:11:08,203 --> 00:11:10,563
-Or it's a chance,
to start something new.
243
00:11:10,723 --> 00:11:13,243
-Are you serious?
244
00:11:15,763 --> 00:11:18,523
About you and me?
245
00:11:18,683 --> 00:11:20,443
-At least think about it.
246
00:11:20,603 --> 00:11:24,803
♪♪
247
00:11:24,963 --> 00:11:28,443
-♪ Let me tell ya, God
Almighty's gonna cut you down ♪
248
00:11:28,603 --> 00:11:31,283
♪ Great God Almighty's
gonna cut you down ♪
249
00:11:31,443 --> 00:11:34,403
♪ You can tell
that long-tongued liar ♪
250
00:11:34,563 --> 00:11:37,523
♪ You can tell
that midnight rider ♪
251
00:11:37,683 --> 00:11:40,683
♪ Tell the gambler, the rambler,
the back biter ♪
252
00:11:40,843 --> 00:11:43,083
♪ Tell them
God Almighty's gonna cut -- ♪
253
00:11:46,203 --> 00:11:48,483
-That was amazing, man.
254
00:11:48,643 --> 00:11:50,723
Honestly, man.
Where you being hiding?
255
00:11:57,803 --> 00:11:59,923
-[ Clears throat ]
256
00:12:00,083 --> 00:12:01,923
One day,
257
00:12:02,083 --> 00:12:09,523
Antonio the carpenter found
a piece of wood in his worksh--
258
00:12:09,683 --> 00:12:12,603
workshop.
259
00:12:12,763 --> 00:12:18,283
As he went to cut it, there was
a scream and a voice said,
260
00:12:18,443 --> 00:12:20,443
"Please, don't hurt me!"
261
00:12:20,603 --> 00:12:23,923
[ Sighs ]
262
00:12:24,083 --> 00:12:26,563
I feel stupid.
263
00:12:26,723 --> 00:12:28,723
-Why?
264
00:12:28,883 --> 00:12:31,723
-Can't you tell?
265
00:12:31,883 --> 00:12:35,163
I'm dyslexic.
266
00:12:35,323 --> 00:12:37,443
-You're doing great, right.
267
00:12:37,603 --> 00:12:39,203
Just take your time.
268
00:12:39,363 --> 00:12:43,923
♪♪
269
00:12:44,083 --> 00:12:47,043
-Antonio had a friend called...
270
00:12:47,203 --> 00:12:49,403
Geppetto?
271
00:12:49,563 --> 00:12:54,083
Geppetto wanted a piece of wood
to make a puppet
272
00:12:54,243 --> 00:12:56,603
that could move like
a real live boy.
273
00:12:59,083 --> 00:13:00,523
-Such a sweet kid,
you know?
274
00:13:00,683 --> 00:13:03,763
He was always drawing
summat or other.
275
00:13:06,363 --> 00:13:07,683
You all right?
276
00:13:07,843 --> 00:13:09,723
Not worried about this visit,
are you?
277
00:13:09,883 --> 00:13:11,723
-Worried? No.
278
00:13:11,883 --> 00:13:13,203
So are you gonna lie for him?
279
00:13:13,363 --> 00:13:15,203
-No.
Course not!
280
00:13:17,243 --> 00:13:19,203
Why, would you?
281
00:13:19,363 --> 00:13:20,963
-Probably not.
282
00:13:21,123 --> 00:13:24,523
Could you not get the paint
on the floor, please.
283
00:13:24,683 --> 00:13:26,363
I'd be tempted though.
284
00:13:26,523 --> 00:13:28,123
He'll have spent most
of his life in rooms
285
00:13:28,283 --> 00:13:31,083
with locks on the doors,
waiting.
286
00:13:31,243 --> 00:13:32,923
-Yeah.
287
00:13:33,083 --> 00:13:37,403
Fucking criminal the amount
of care-leavers in this place.
288
00:13:37,563 --> 00:13:41,403
-Look you know what, I actually
thought I'd stay out this time.
289
00:13:41,563 --> 00:13:43,203
I was determined, but...
290
00:13:43,363 --> 00:13:45,723
-What happened?
-Same as always.
291
00:13:45,883 --> 00:13:48,123
You know, I go out
looking for jobs
292
00:13:48,283 --> 00:13:50,443
but I've got no skills, so...
293
00:13:50,603 --> 00:13:51,963
I mean, the only
thing I'm good at
294
00:13:52,123 --> 00:13:54,043
is robbing commercial premises.
295
00:13:54,203 --> 00:13:55,563
-To be fair,
if you were any good at that,
296
00:13:55,723 --> 00:13:57,203
you wouldn't be here, innit?
297
00:13:57,363 --> 00:13:58,843
-Is this you trying to make me
feel better, yeah?
298
00:13:59,003 --> 00:14:01,803
-Man, you've got at least
one skill.
299
00:14:01,963 --> 00:14:04,323
You know, you can --
you could sing
300
00:14:04,483 --> 00:14:06,723
in -- in pubs and clubs
and that.
301
00:14:06,883 --> 00:14:08,363
That's a job.
302
00:14:08,523 --> 00:14:10,723
-Nah, I could never
sing in front of people.
303
00:14:10,883 --> 00:14:12,683
Well, maybe it's not, um,
skills that you're lacking then,
304
00:14:12,843 --> 00:14:15,243
it's -- it's confidence.
305
00:14:17,243 --> 00:14:19,163
-Hmm.
306
00:14:19,323 --> 00:14:21,683
-I think I might have an idea,
you know.
307
00:14:24,163 --> 00:14:26,083
Wait here.
308
00:14:26,243 --> 00:14:28,603
-[ Chuckles ] Ah.
309
00:14:28,763 --> 00:14:30,723
-And he never had a lock
on his door at our place,
310
00:14:30,883 --> 00:14:33,323
that's for sure.
-So why did he leave you?
311
00:14:33,483 --> 00:14:35,003
-Well, this couple were
interested
312
00:14:35,163 --> 00:14:37,163
in foster-to-adoption,
so he went to them,
313
00:14:37,323 --> 00:14:41,683
but it didn't work out
and then, um...
314
00:14:41,843 --> 00:14:45,243
-And then what?
315
00:14:45,403 --> 00:14:46,963
-Doesn't matter.
316
00:14:47,123 --> 00:14:48,683
-Might matter to him.
317
00:14:48,843 --> 00:14:51,243
He needs to know it wasn't
his fault. It's important.
318
00:14:51,403 --> 00:14:53,283
-[ Sighs ]
319
00:14:53,443 --> 00:14:55,843
-Have you told the father yet?
320
00:14:56,003 --> 00:14:59,163
-I am not promising anything,
all right?
321
00:14:59,323 --> 00:15:02,883
-Oh, yeah, he wants
to be a family and everything.
322
00:15:03,043 --> 00:15:04,363
Says he loves me.
323
00:15:04,523 --> 00:15:06,243
-What about you?
324
00:15:06,403 --> 00:15:08,883
-I've got a family, Leigh.
I mean, so has he, it's --
325
00:15:09,043 --> 00:15:12,923
-You're gonna have to tell
Pat sooner or later.
326
00:15:13,083 --> 00:15:15,723
-Yeah.
327
00:15:15,883 --> 00:15:18,483
Or I won't.
328
00:15:18,643 --> 00:15:20,083
Cor fucking hell.
329
00:15:20,243 --> 00:15:21,683
It was only ever meant
to be sex.
330
00:15:21,843 --> 00:15:24,443
-Doesn't always stay that way,
though, does it?
331
00:15:24,603 --> 00:15:27,563
-Summat you're not telling me?
332
00:15:27,723 --> 00:15:31,083
-You first.
What happened with Jesse?
333
00:15:31,243 --> 00:15:34,763
-Do you know what?
I think your right.
334
00:15:34,923 --> 00:15:36,523
I think it's time
to tell the truth.
335
00:15:36,683 --> 00:15:45,563
♪♪
336
00:15:45,723 --> 00:15:47,363
-Lost, Morgan?
337
00:15:50,363 --> 00:15:52,843
-What's going on?
338
00:15:53,003 --> 00:15:54,563
Louis Costa and Miss Gill
have been in this classroom
339
00:15:54,723 --> 00:15:56,243
here for half the day --
what is happening?
340
00:15:56,403 --> 00:15:57,963
She needs to get on with it.
341
00:15:58,123 --> 00:15:59,963
-Why didn't you tell me you were
planning to use Hemmings
342
00:16:00,123 --> 00:16:01,723
to get Reeks off the wing?
343
00:16:01,883 --> 00:16:03,803
-All information's given on
a need-to-know basis.
344
00:16:03,963 --> 00:16:05,523
-Exactly.
345
00:16:05,683 --> 00:16:08,523
I'd like a drop less milk
in my tea, thanks.
346
00:16:12,163 --> 00:16:16,643
-"You can chirp all you like,
Cricket," said Pinocchio.
347
00:16:16,803 --> 00:16:20,043
"I'm going to run away, or else
I'll have to go to school
348
00:16:20,203 --> 00:16:23,003
like the other boys
and I don't care about learning.
349
00:16:23,163 --> 00:16:24,763
I don't want to work."
350
00:16:24,923 --> 00:16:27,443
[ Beep ]
351
00:16:27,603 --> 00:16:29,923
What?
352
00:16:30,083 --> 00:16:31,963
-What made you choose this one?
353
00:16:36,163 --> 00:16:38,963
-I liked it when I was a kid.
354
00:16:39,123 --> 00:16:41,483
He was always in trouble,
weren't he?
355
00:16:41,643 --> 00:16:44,003
-You saw yourself in him then?
356
00:16:44,163 --> 00:16:46,883
-Maybe.
357
00:16:47,043 --> 00:16:51,203
And it were about lying, so
I thought you might enjoy it.
358
00:16:51,363 --> 00:16:55,523
-I'm being honest with you now.
359
00:16:55,683 --> 00:16:59,483
-How much does this Fed know?
360
00:16:59,643 --> 00:17:01,283
-Thought you weren't
interested.
361
00:17:01,443 --> 00:17:03,603
-Obviously he knows
I'm involved,
362
00:17:03,763 --> 00:17:07,003
but has he got any evidence?
363
00:17:07,163 --> 00:17:09,363
Who is he, Rose?
364
00:17:09,523 --> 00:17:11,923
-You know, I like this story,
as well.
365
00:17:12,083 --> 00:17:14,323
I think it's about change.
366
00:17:14,483 --> 00:17:16,843
About a boy who keeps
making mistakes
367
00:17:17,003 --> 00:17:22,563
and is tired of being a puppet,
wants to be more human.
368
00:17:22,723 --> 00:17:26,563
And when your son hears
you read it, he'll think,
369
00:17:26,723 --> 00:17:29,883
"I can be whatever
I want to be."
370
00:17:30,043 --> 00:17:32,243
-I know what
you're trying to do.
371
00:17:32,403 --> 00:17:33,923
-Who do you want him
to be, Louis?
372
00:17:34,083 --> 00:17:38,243
-But it won't work.
-Who do you want to be?
373
00:17:38,403 --> 00:17:40,243
-Some things you can't change.
374
00:17:40,403 --> 00:17:46,563
♪♪
375
00:17:46,723 --> 00:17:48,723
-Oh.
376
00:17:48,883 --> 00:17:50,563
What's this then?
377
00:17:50,723 --> 00:17:52,363
Stalemate?
378
00:17:55,003 --> 00:17:56,643
Jimmy, love, give us
a minute, would you?
379
00:17:56,803 --> 00:17:58,923
-Mm-hmm.
380
00:18:03,123 --> 00:18:04,643
[ Scoffs ]
381
00:18:07,643 --> 00:18:09,283
-Can I sit?
382
00:18:17,723 --> 00:18:19,363
-You gonna do it?
383
00:18:22,043 --> 00:18:24,563
-I can't lie for you, darling.
384
00:18:24,723 --> 00:18:26,323
Look, apart
from anything else,
385
00:18:26,483 --> 00:18:29,123
if ever someone checks...
386
00:18:29,283 --> 00:18:31,123
[ Sighs ]
387
00:18:31,283 --> 00:18:32,923
But, look, I do owe you
an explanation
388
00:18:33,083 --> 00:18:34,723
about what happened.
389
00:18:34,883 --> 00:18:38,443
So around the same time
you left us, we fostered a baby,
390
00:18:38,603 --> 00:18:42,323
hoping to adopt her, and she was
still with us a few months later
391
00:18:42,483 --> 00:18:44,123
when they came and asked us
if we would take you back.
392
00:18:44,283 --> 00:18:46,963
But, obviously, we were worried
about it hurting our chances,
393
00:18:47,123 --> 00:18:49,483
so --
-So you said no.
394
00:18:49,643 --> 00:18:52,203
Even though the baby went back
to her mum anyway.
395
00:18:54,483 --> 00:18:58,003
-Sorry. You already knew?
-I've always known.
396
00:18:58,163 --> 00:19:02,123
And you owe me way more than
an explanation, Miss.
397
00:19:02,283 --> 00:19:06,323
That's why I came here.
-What?
398
00:19:06,483 --> 00:19:09,323
-I never had another placement
after you turned me down.
399
00:19:09,483 --> 00:19:11,763
I had to stay in group homes
until I was 16,
400
00:19:11,923 --> 00:19:13,803
then I went to some place
that was basically a bail hostel
401
00:19:13,963 --> 00:19:16,163
where I first learned
to sleep with my eyes open.
402
00:19:16,323 --> 00:19:18,643
And you can guess the rest --
streets, young offenders,
403
00:19:18,803 --> 00:19:20,923
prison.
404
00:19:21,083 --> 00:19:23,563
-Look I'm so sorry, Jesse.
-Prove it.
405
00:19:23,723 --> 00:19:25,563
Talk to OMU.
406
00:19:25,723 --> 00:19:27,763
Say whatever you need to say
to get me to an open prison.
407
00:19:27,923 --> 00:19:29,803
-But you're asking me
to risk my job.
408
00:19:29,963 --> 00:19:32,723
-I'm asking you to do
what's right.
409
00:19:32,883 --> 00:19:35,603
-[ Sighs ]
410
00:19:35,763 --> 00:19:37,403
So this is why you asked
to come to C Wing,
411
00:19:37,563 --> 00:19:39,883
to get me to do this?
412
00:19:40,043 --> 00:19:43,723
-I saw you in chapel,
knew you straightaway.
413
00:19:43,883 --> 00:19:47,203
I've never forgotten you,
you know, nor Pat.
414
00:19:47,363 --> 00:19:49,083
-And we've never
forgotten you either.
415
00:19:49,243 --> 00:19:53,723
-So do this for me and you never
have to think about me again.
416
00:19:56,123 --> 00:19:59,523
-Right. That's it.
Finished.
417
00:19:59,683 --> 00:20:01,443
I will get someone to do
whatever they have to do
418
00:20:01,603 --> 00:20:05,803
in the library, and then
you can send this out to him.
419
00:20:05,963 --> 00:20:09,283
-I appreciate it.
420
00:20:09,443 --> 00:20:11,643
-You know, you could be
reading this to him yourself,
421
00:20:11,803 --> 00:20:14,363
much sooner than you think.
-Leave it.
422
00:20:14,523 --> 00:20:16,043
-I think you want
to change, Louis.
423
00:20:16,203 --> 00:20:18,843
-It don't matter what I want.
424
00:20:19,003 --> 00:20:21,243
-Look, I know you're scared.
425
00:20:21,403 --> 00:20:23,643
-[ Chuckles ]
426
00:20:23,803 --> 00:20:26,723
You don't understand
what you're asking.
427
00:20:26,883 --> 00:20:29,083
-I'm scared too, all right?
I'm fucking terrified.
428
00:20:29,243 --> 00:20:32,043
But this is a way out;
it's our only way out.
429
00:20:32,203 --> 00:20:34,163
-You want honesty?
-Yeah.
430
00:20:34,323 --> 00:20:37,123
-I don't know who killed
Katy Trent.
431
00:20:37,283 --> 00:20:39,483
-But you could find out.
432
00:20:39,643 --> 00:20:47,003
♪♪
433
00:20:47,163 --> 00:20:54,563
♪♪
434
00:20:54,723 --> 00:21:02,323
♪♪
435
00:21:02,483 --> 00:21:10,083
♪♪
436
00:21:13,203 --> 00:21:16,043
-What's this?
-You still draw?
437
00:21:16,203 --> 00:21:17,443
-Like I said,
I'm not 11 no more.
438
00:21:17,603 --> 00:21:20,003
-Hmm, shame.
Much preferred you then.
439
00:21:24,883 --> 00:21:27,923
So, we need the mural
on the Ones
440
00:21:28,083 --> 00:21:30,403
redoing in time for a visit.
441
00:21:30,563 --> 00:21:33,723
-What's that got to do with me?
-Well, see, I got to thinking.
442
00:21:33,883 --> 00:21:36,483
What would I do
if he was mine?
443
00:21:36,643 --> 00:21:38,803
And I'd say I will speak
to OMU for you,
444
00:21:38,963 --> 00:21:42,483
but I won't lie, and you
need to do your part.
445
00:21:45,123 --> 00:21:46,603
-What are you gonna say to 'em?
446
00:21:46,763 --> 00:21:48,683
-Already done it.
447
00:21:48,843 --> 00:21:51,643
I told them Jesse
was a great kid
448
00:21:51,803 --> 00:21:55,323
that made everyone smile
when he came in to a room.
449
00:21:55,483 --> 00:22:00,363
I said you was cheeky and chatty
and that you laughed a lot.
450
00:22:00,523 --> 00:22:02,363
And then I said no kid
should ever have to go
451
00:22:02,523 --> 00:22:06,003
through what you went through
just for being born.
452
00:22:06,163 --> 00:22:07,963
And I told them
that you are willing
453
00:22:08,123 --> 00:22:11,963
to start helping yourself,
454
00:22:12,123 --> 00:22:15,203
and that you're ready to be
a part of a community now,
455
00:22:15,363 --> 00:22:18,323
at a D Cat.
456
00:22:18,483 --> 00:22:20,563
Does all that sound
right to you?
457
00:22:20,723 --> 00:22:24,403
♪♪
458
00:22:24,563 --> 00:22:27,203
Good, cause I expect you
to prove you mean it
459
00:22:27,363 --> 00:22:30,883
by sorting out this mural
for the wing,
460
00:22:31,043 --> 00:22:32,483
or else I'll just
go back to OMU
461
00:22:32,643 --> 00:22:34,923
and I'll tell 'em
I got it all wrong.
462
00:22:35,083 --> 00:22:37,403
-Um, when we gonna hear?
463
00:22:37,563 --> 00:22:40,363
-Today, if you're lucky.
464
00:22:40,523 --> 00:22:44,323
♪♪
465
00:22:44,483 --> 00:22:46,963
Right. Let's get
the fuck on with it.
466
00:22:47,123 --> 00:22:49,483
You've got a whole wall
to fill.
467
00:22:49,643 --> 00:22:56,203
♪♪
468
00:22:56,363 --> 00:22:59,843
-You did what?
Why wasn't I told?
469
00:23:00,003 --> 00:23:03,203
-Any information is given
on a need-to-know basis.
470
00:23:05,283 --> 00:23:07,123
-So why do I need to know now?
471
00:23:07,283 --> 00:23:09,363
-Because he's thinking
about it.
472
00:23:09,523 --> 00:23:11,163
and I need to know
that you're gonna make good
473
00:23:11,323 --> 00:23:12,643
on the deal I offered.
474
00:23:12,803 --> 00:23:14,523
-Well, tell Costa
whatever he needs to hear
475
00:23:14,683 --> 00:23:16,483
to get you that name.
476
00:23:16,643 --> 00:23:19,163
-No.
477
00:23:19,323 --> 00:23:23,083
The offer has to be real
or I can't do this.
478
00:23:23,243 --> 00:23:27,243
-I hope you're not developing
genuine feelings for this man.
479
00:23:27,403 --> 00:23:29,563
It --
It's not that.
480
00:23:29,723 --> 00:23:31,603
I'm not a very good liar.
481
00:23:33,563 --> 00:23:35,603
I have to know you mean it.
482
00:23:35,763 --> 00:23:38,443
-Fine.
483
00:23:38,603 --> 00:23:40,163
If he gives you a name,
484
00:23:40,323 --> 00:23:43,483
then he won't be charged
with smuggling the gun in.
485
00:23:43,643 --> 00:23:46,123
Okay?
486
00:23:46,283 --> 00:23:48,123
-Yeah.
487
00:23:48,283 --> 00:23:56,403
♪♪
488
00:23:56,563 --> 00:23:58,003
-You've got no intention
of giving Costa
489
00:23:58,163 --> 00:24:00,323
a free pass, have you?
490
00:24:00,483 --> 00:24:02,883
-You can't make deals
with animals.
491
00:24:03,043 --> 00:24:05,683
-If the gang find out he helped
you, they'll kill him.
492
00:24:05,843 --> 00:24:07,283
Without you protecting him.
493
00:24:07,443 --> 00:24:09,683
-You live by the sword,
you die by the sword.
494
00:24:09,843 --> 00:24:11,443
-You can't make
Rose party to that,
495
00:24:11,603 --> 00:24:13,443
not after she's won his trust.
496
00:24:13,603 --> 00:24:16,123
-You're gonna do exactly what I
say, or you'll lose your job.
497
00:24:16,283 --> 00:24:18,283
-What?
498
00:24:18,443 --> 00:24:21,163
-I hate to drop a bomb
on whatever it is
499
00:24:21,323 --> 00:24:22,723
that's between you,
500
00:24:22,883 --> 00:24:25,443
but she is not helping me
for her own sake.
501
00:24:25,603 --> 00:24:27,403
She is helping me
because she knows
502
00:24:27,563 --> 00:24:29,523
I have information
that could damage you.
503
00:24:31,563 --> 00:24:34,523
-What information?
504
00:24:34,683 --> 00:24:36,763
-Stephen Childs.
505
00:24:40,123 --> 00:24:42,483
-What about him?
506
00:24:42,643 --> 00:24:44,643
-Okay.
507
00:24:44,803 --> 00:24:48,043
He intimated to a padmate
508
00:24:48,203 --> 00:24:51,203
that he killed Toby Phillips
for another officer.
509
00:24:53,923 --> 00:24:56,043
He also talked
about you a lot.
510
00:24:58,683 --> 00:25:02,523
-Whatever Stephen Childs
did is down to him.
511
00:25:02,683 --> 00:25:04,243
-So you did know
it was for you.
512
00:25:04,403 --> 00:25:08,203
-Whatever Stephen did --
-Yeah. Yeah. In law, yeah but...
513
00:25:10,843 --> 00:25:12,443
I think we both know
the Prison Service won't
514
00:25:12,603 --> 00:25:15,563
quite see it that way
if it comes out.
515
00:25:15,723 --> 00:25:17,363
And what about Miss Gill,
516
00:25:17,523 --> 00:25:19,723
how is she gonna feel
about your silence?
517
00:25:21,803 --> 00:25:24,243
Yeah, I think they're both
gonna be done with you.
518
00:25:24,403 --> 00:25:31,323
♪♪
519
00:25:31,483 --> 00:25:34,123
[ Mobile buzzes ]
520
00:25:36,603 --> 00:25:39,203
-The fairy told Pinocchio
he could only become
521
00:25:39,363 --> 00:25:43,763
like a normal boy
if he was good and obedient.
522
00:25:43,923 --> 00:25:46,403
But there were bad boys
in Pinocchio's class.
523
00:25:46,563 --> 00:25:49,683
They led him astray and soon
524
00:25:49,843 --> 00:25:51,963
Pinocchio was being
naughty again.
525
00:25:54,283 --> 00:25:56,243
-You do know there's no one
in that, right?
526
00:25:56,403 --> 00:25:58,203
-Yeah.
-Mr. Campbell
527
00:25:58,363 --> 00:26:00,363
said you wanted to see me.
-Yeah. Yeah. Yeah, um...
528
00:26:00,523 --> 00:26:01,963
-You do know there's
no one in that, yeah?
529
00:26:02,123 --> 00:26:04,523
-[ Sighs ] It's for Larry.
I've got an idea.
530
00:26:04,683 --> 00:26:06,283
So you know Larry put
on his bucket list
531
00:26:06,443 --> 00:26:08,083
that he wanted to see
Johnny Cash live.
532
00:26:08,243 --> 00:26:10,323
-But he's dead, isn't he?
-Yeah, I know.
533
00:26:10,483 --> 00:26:14,003
Anyway, you play guitar
and you can sing.
534
00:26:14,163 --> 00:26:18,003
I was thinking we could make it
possible for Larry
535
00:26:18,163 --> 00:26:20,443
to sort of see Johnny Cash.
536
00:26:20,603 --> 00:26:23,203
You know, you could, if you --
if you come together.
537
00:26:23,363 --> 00:26:25,883
-I don't do duets,
and no offence,
538
00:26:26,043 --> 00:26:27,723
certainly not with prisoners.
539
00:26:27,883 --> 00:26:29,483
-Yeah, and I told you,
540
00:26:29,643 --> 00:26:31,843
I can't sing
in front of people.
541
00:26:32,003 --> 00:26:34,643
-It's only Larry!
-No.
542
00:26:34,803 --> 00:26:38,363
-No, I-I'm sorry, Mr. Shah,
I can't.
543
00:26:43,723 --> 00:26:47,563
-Well, that's a nice idea, son,
but he's no Johnny Cash.
544
00:26:47,723 --> 00:26:50,163
-He's dying, Don.
-I told you.
545
00:26:50,323 --> 00:26:53,803
I don't get involved,
not anymore.
546
00:26:53,963 --> 00:27:01,163
♪♪
547
00:27:01,323 --> 00:27:03,123
[ Knock on door ]
548
00:27:08,243 --> 00:27:11,123
-How you getting on?
-Uh, good, I think.
549
00:27:11,283 --> 00:27:14,323
I asked some people what they'd
like to see on the walls.
550
00:27:14,483 --> 00:27:16,443
-Oh, yeah.
Why didn't we think of that?
551
00:27:16,603 --> 00:27:18,763
And once you get past
the footballers, rappers,
552
00:27:18,923 --> 00:27:21,283
and models, it's all the same
sort of stuff, really, so...
553
00:27:21,443 --> 00:27:22,923
-Well, look, look say no more,
all right,
554
00:27:23,083 --> 00:27:24,403
'cause I want to be surprised.
555
00:27:24,563 --> 00:27:26,883
In the meantime...
556
00:27:27,043 --> 00:27:30,083
this came for you.
It's from OMU.
557
00:27:30,243 --> 00:27:31,963
-What does it say?
558
00:27:32,123 --> 00:27:33,483
-Well, I don't fucking
know, do I?
559
00:27:33,643 --> 00:27:35,443
It's not mine to read -- here.
560
00:27:41,963 --> 00:27:43,803
-Can you read it?
-Yeah.
561
00:27:54,523 --> 00:27:56,403
Congratulations, sweetheart.
562
00:27:56,563 --> 00:27:58,603
-I got my D Cat?
-You sure did!
563
00:27:58,763 --> 00:28:01,683
-Oh!
-[ Laughs ]
564
00:28:01,843 --> 00:28:04,083
-Thanks so much, Jax.
565
00:28:04,243 --> 00:28:07,043
-You're so welcome.
566
00:28:07,203 --> 00:28:09,003
-[ Laughs ]
567
00:28:12,723 --> 00:28:15,563
♪♪
568
00:28:15,723 --> 00:28:17,803
What's all this?
569
00:28:17,963 --> 00:28:20,603
-Well, they're saying that
you have been recategorized,
570
00:28:20,763 --> 00:28:23,803
but at the moment, there are
no D Cat spaces available,
571
00:28:23,963 --> 00:28:26,363
so you'll just have to stay here
till one frees up.
572
00:28:26,523 --> 00:28:29,603
-That's bullshit!
-Hey, whoa, whoa, whoa, whoa.
573
00:28:29,763 --> 00:28:34,003
♪♪
574
00:28:34,163 --> 00:28:35,843
-I need to go now!
575
00:28:36,003 --> 00:28:37,603
I need to go tomorrow!
576
00:28:37,763 --> 00:28:39,643
-All right, well, you know,
it -- it could be tomorrow
577
00:28:39,803 --> 00:28:43,283
-Yeah, or next month,
or the month after that!
578
00:28:43,443 --> 00:28:45,883
Why is there never anywhere
for me to go?!
579
00:28:46,043 --> 00:28:48,163
-Jesse.
-Fuck off!
580
00:28:48,323 --> 00:28:50,123
-Hey, listen, just calm down
will you?
581
00:28:50,283 --> 00:28:52,203
-I said, fuck off!
582
00:28:52,363 --> 00:28:53,963
I'm not staying here!
583
00:28:54,123 --> 00:28:59,563
♪♪
584
00:28:59,723 --> 00:29:01,963
[ Grunting ]
585
00:29:02,123 --> 00:29:03,443
Bastards!
586
00:29:03,603 --> 00:29:09,203
♪♪
587
00:29:09,363 --> 00:29:11,683
I'm not staying.
588
00:29:11,843 --> 00:29:13,523
I'm not staying.
I'm not staying.
589
00:29:13,683 --> 00:29:15,963
I'm not staying here!
590
00:29:16,123 --> 00:29:18,243
You lied to me, Jax!
591
00:29:18,403 --> 00:29:20,523
You lied to me!
You lied to my face!
592
00:29:20,683 --> 00:29:24,123
You're nothing more than
a lying bastard!
593
00:29:24,283 --> 00:29:27,403
Get me out!
Get me out of here now!
594
00:29:27,563 --> 00:29:32,723
♪♪
595
00:29:32,883 --> 00:29:38,203
♪♪
596
00:29:38,363 --> 00:29:40,603
-Costa.
597
00:29:40,763 --> 00:29:42,483
[ Clears throat ]
598
00:29:42,643 --> 00:29:45,843
Have you thought about
what I asked ya?
599
00:29:46,003 --> 00:29:50,163
I need that name if I'm gonna
add it to your list of contacts.
600
00:29:50,323 --> 00:29:52,763
-Uh, yeah.
I thought a lot about it.
601
00:29:52,923 --> 00:29:57,203
Can I get another toilet roll
at bang up, please?
602
00:29:57,363 --> 00:29:59,723
-Yeah.
603
00:30:03,403 --> 00:30:06,283
-Pinocchio knew now that
it was wrong to lie,
604
00:30:06,443 --> 00:30:08,723
and he thought
he had a better idea.
605
00:30:12,003 --> 00:30:13,403
-Morning.
606
00:30:13,563 --> 00:30:16,283
What's the ambulance about,
do you know?
607
00:30:16,443 --> 00:30:19,883
-A suicide in Seg.
Code Blue, overnight.
608
00:30:30,083 --> 00:30:32,163
-Which pad was Jesse Doyle
shifted to last night?
609
00:30:32,323 --> 00:30:34,523
His name's not on the board.
610
00:30:34,683 --> 00:30:38,483
-Has the Boss found you?
She's been on the radio.
611
00:30:38,643 --> 00:30:40,803
-Right. Do you know
where Jesse Doyle is?
612
00:30:40,963 --> 00:30:42,803
-According to Gaz, he was
shipped to Seg last night.
613
00:30:42,963 --> 00:30:44,163
Him and two others.
614
00:30:44,323 --> 00:30:52,283
♪♪
615
00:30:52,443 --> 00:30:54,003
-Jax.
616
00:30:54,163 --> 00:30:56,363
-You do not tell me it's Jesse.
-I'm so sorry.
617
00:30:56,523 --> 00:30:58,203
-Oh, God.
Don't do this to me.
618
00:30:58,363 --> 00:31:01,563
-Just --
619
00:31:01,723 --> 00:31:03,563
-I came to apologise.
620
00:31:03,723 --> 00:31:06,083
-For what?
621
00:31:06,243 --> 00:31:08,243
-You know the answer to that.
For moving prisoners
622
00:31:08,403 --> 00:31:10,163
off C Wing without
consulting you.
623
00:31:10,323 --> 00:31:12,603
-And now one of 'em's dead.
-I had no way of knowing
624
00:31:12,763 --> 00:31:14,523
that's what the man in question
was planning to do.
625
00:31:14,683 --> 00:31:16,563
-His name was Jesse Doyle, and
if you'd asked staff
626
00:31:16,723 --> 00:31:18,443
who knew him, you might have
a better idea.
627
00:31:18,603 --> 00:31:21,403
-I warned you yesterday, Leigh,
one more incident.
628
00:31:21,563 --> 00:31:23,403
I kept an eye on the wing
throughout the day,
629
00:31:23,563 --> 00:31:25,723
and when I saw
in the Duty Log that Doyle
630
00:31:25,883 --> 00:31:29,163
smashed up his cell up, I
thought, for everyone's sake...
631
00:31:29,323 --> 00:31:31,643
-Except his?
-...that I should act.
632
00:31:31,803 --> 00:31:33,363
-Aren't any number of
633
00:31:33,523 --> 00:31:35,363
incidents preferable
to a single death?
634
00:31:35,523 --> 00:31:37,283
-Yeah.
-Yeah.
635
00:31:37,443 --> 00:31:39,403
-Yes, they are.
636
00:31:39,563 --> 00:31:42,523
-There'll be a full
investigation, but...
637
00:31:42,683 --> 00:31:45,003
I should have consulted you.
638
00:31:45,163 --> 00:31:46,603
And I'm truly sorry.
639
00:31:46,763 --> 00:31:50,243
♪♪
640
00:31:50,403 --> 00:31:53,563
-It might have happened anyway.
641
00:31:53,723 --> 00:31:56,043
There was nowhere
for him to go.
642
00:31:56,203 --> 00:32:01,523
♪♪
643
00:32:01,683 --> 00:32:03,723
-[ Sobbing ]
644
00:32:03,883 --> 00:32:09,443
♪♪
645
00:32:09,603 --> 00:32:15,323
♪♪
646
00:32:15,483 --> 00:32:17,483
They should have never
moved him.
647
00:32:21,163 --> 00:32:23,043
This is everything he owned.
648
00:32:26,723 --> 00:32:29,123
His whole life.
649
00:32:31,963 --> 00:32:35,123
I really let him down,
Leigh.
650
00:32:35,283 --> 00:32:38,603
-Well, we all let him down.
651
00:32:38,763 --> 00:32:40,963
The least we can do
is keep them alive.
652
00:32:43,203 --> 00:32:44,883
-I don't mean now.
653
00:32:48,043 --> 00:32:51,803
Had a chance to help him
out years ago and I...
654
00:32:51,963 --> 00:32:54,603
turned my back on him
because I wanted a baby.
655
00:32:54,763 --> 00:32:57,643
-You're not responsible
for what happened
656
00:32:57,803 --> 00:32:59,763
to Jesse afterwards, though.
657
00:32:59,923 --> 00:33:03,523
You're not responsible for
the state of the care system,
658
00:33:03,683 --> 00:33:07,483
or the fact that
there's no D Cat places.
659
00:33:07,643 --> 00:33:11,763
-I'm no parent, Leigh,
not really.
660
00:33:11,923 --> 00:33:14,963
I've only ever had any kid
for six months at a time.
661
00:33:15,123 --> 00:33:17,243
I mean, it's
basically babysitting.
662
00:33:17,403 --> 00:33:19,163
-What happened to Jesse's
got nothing to do
663
00:33:19,323 --> 00:33:20,923
with whether or not
you should keep this child.
664
00:33:21,083 --> 00:33:24,043
-It's got everything
to do with it.
665
00:33:24,203 --> 00:33:29,763
♪♪
666
00:33:29,923 --> 00:33:32,043
-What -- What you decide
to do next is --
667
00:33:32,203 --> 00:33:34,843
is -- is completely up to you.
668
00:33:35,003 --> 00:33:37,403
But I'll tell you this.
669
00:33:40,523 --> 00:33:42,203
I grew up in care.
670
00:33:42,363 --> 00:33:44,963
I used to lie in bed
at night in --
671
00:33:45,123 --> 00:33:47,483
in rooms a bit like this one,
672
00:33:47,643 --> 00:33:51,203
imagining what it would be like
to be wanted by someone.
673
00:33:51,363 --> 00:33:54,923
And I've got zero experience
of being a parent,
674
00:33:55,083 --> 00:33:59,163
Jax, and zero experience
of being parented, not --
675
00:33:59,323 --> 00:34:03,483
not properly anyway, but if,
as a kid, I could have chosen,
676
00:34:03,643 --> 00:34:06,363
I would have wanted
to be sent to you.
677
00:34:06,523 --> 00:34:11,883
♪♪
678
00:34:12,043 --> 00:34:14,683
-[ Sobbing ]
679
00:34:14,843 --> 00:34:18,083
-All right.
680
00:34:18,243 --> 00:34:20,083
No, no, no.
681
00:34:20,243 --> 00:34:27,403
♪♪
682
00:34:27,563 --> 00:34:29,523
There.
683
00:34:29,683 --> 00:34:38,803
♪♪
684
00:34:38,963 --> 00:34:41,683
-Look at that, eh.
685
00:34:41,843 --> 00:34:43,443
Leigh Henry finally
opens her heart
686
00:34:43,603 --> 00:34:45,603
and the world
doesn't come to an end.
687
00:34:47,803 --> 00:34:49,363
Thank you, mate.
688
00:34:49,523 --> 00:34:57,563
♪♪
689
00:34:57,723 --> 00:35:00,643
-Hey, how you feeling?
690
00:35:00,803 --> 00:35:03,003
-Not so good today, Mr. Shah.
691
00:35:03,163 --> 00:35:04,683
-Yeah, you look terrible.
692
00:35:04,843 --> 00:35:07,243
-Aye, but I'm dying.
693
00:35:07,403 --> 00:35:08,923
What's your excuse,
Mr. Campbell?
694
00:35:09,083 --> 00:35:11,203
-You should be in your cell,
resting up.
695
00:35:11,363 --> 00:35:13,603
-I wanted to come
and pay my respects
696
00:35:13,763 --> 00:35:15,483
to the lad that passed away.
697
00:35:15,643 --> 00:35:19,443
We never met, but still,
he was one of us, wasn't he?
698
00:35:19,603 --> 00:35:21,443
Of course he was.
699
00:35:21,603 --> 00:35:29,843
♪♪
700
00:35:30,003 --> 00:35:33,003
-I'll do it.
701
00:35:33,163 --> 00:35:34,923
The song.
-What?
702
00:35:35,083 --> 00:35:38,763
-I'll do it, if the other lad...
-Walker.
703
00:35:38,923 --> 00:35:40,843
-I'll do it if he will.
704
00:35:49,203 --> 00:35:51,203
-Well?
-Costa wants to meet
705
00:35:51,363 --> 00:35:53,363
I think he's decided.
-Miss Henry.
706
00:35:53,523 --> 00:35:55,163
Um, quite a few of the men
have asked about
707
00:35:55,323 --> 00:35:57,203
the design Jesse Doyle
did for the mural.
708
00:35:57,363 --> 00:35:59,163
They want to know
if he finished it.
709
00:36:02,483 --> 00:36:05,483
They're asking if they can
paint it for him.
710
00:36:05,643 --> 00:36:07,843
Now, I mean. Today.
711
00:36:08,003 --> 00:36:11,403
-Of course.
That's a great idea.
712
00:36:11,563 --> 00:36:13,883
We'll get supplies to you
after the meeting's over.
713
00:36:14,043 --> 00:36:15,363
-All right.
714
00:36:17,803 --> 00:36:20,403
-Animals. All of them.
715
00:36:33,963 --> 00:36:36,563
I know it's already
a hard day,
716
00:36:36,723 --> 00:36:38,963
but there's something
you need to know.
717
00:36:39,123 --> 00:36:41,963
This ministerial visit,
718
00:36:42,123 --> 00:36:45,323
it isn't only about
the Responsibility Agenda.
719
00:36:47,683 --> 00:36:50,443
[ Sighs ]
720
00:36:50,603 --> 00:36:54,683
C Wing is being
considered for repurposing.
721
00:36:54,843 --> 00:36:57,123
-What?
-What?
722
00:36:57,283 --> 00:36:59,963
-Yeah, we all know
what that means.
723
00:37:00,123 --> 00:37:01,443
And this visit will go some way
724
00:37:01,603 --> 00:37:05,043
to informing
the Minister's decision.
725
00:37:05,203 --> 00:37:06,923
-When?
726
00:37:07,083 --> 00:37:08,723
-I've only just found out
myself.
727
00:37:08,883 --> 00:37:11,243
-So it is because of Toby?
728
00:37:11,403 --> 00:37:13,603
-I don't want to work
for anyone else.
729
00:37:13,763 --> 00:37:17,123
-Nobody else'd have you.
And that goes for most of us.
730
00:37:17,283 --> 00:37:19,203
-Nobody's going anywhere.
731
00:37:19,363 --> 00:37:21,523
Days like today are difficult,
I know,
732
00:37:21,683 --> 00:37:23,963
but they're also reminders,
733
00:37:24,123 --> 00:37:28,163
to say things before
it's too late.
734
00:37:28,323 --> 00:37:30,723
This is my family.
You lot.
735
00:37:30,883 --> 00:37:34,283
God knows it's dysfunctional,
but it's mine.
736
00:37:34,443 --> 00:37:36,203
And families share things.
737
00:37:36,363 --> 00:37:39,443
And they fight for each other.
738
00:37:39,603 --> 00:37:41,003
I want the Minister
to leave here thinking
739
00:37:41,163 --> 00:37:43,163
she should be using us
as an example of best practise,
740
00:37:43,323 --> 00:37:44,563
not shutting us down.
741
00:37:44,723 --> 00:37:47,723
♪♪
742
00:37:47,883 --> 00:37:52,523
I'll tell you more as and when
I know, but in the meantime...
743
00:37:52,683 --> 00:37:56,003
♪♪
744
00:37:56,163 --> 00:37:57,603
-Right.
745
00:37:57,763 --> 00:38:04,563
♪♪
746
00:38:04,723 --> 00:38:11,283
♪♪
747
00:38:11,443 --> 00:38:13,203
[ Door closes ]
748
00:38:13,363 --> 00:38:21,043
♪♪
749
00:38:24,563 --> 00:38:27,363
-If the wing closes,
that'll be my fault.
750
00:38:27,523 --> 00:38:29,163
-[ Scoffs ]
751
00:38:29,323 --> 00:38:31,603
You are not the only one
to blame.
752
00:38:34,123 --> 00:38:35,683
-Costa wants to meet with me.
753
00:38:35,843 --> 00:38:38,403
I think he might get us
the name.
754
00:38:38,563 --> 00:38:40,163
-I can't let this carry on.
755
00:38:40,323 --> 00:38:41,883
-We haven't got a choice,
Leigh.
756
00:38:42,043 --> 00:38:43,963
-Yes, we have, I have.
757
00:38:44,123 --> 00:38:46,923
Morgan can't be trusted, Rose.
758
00:38:47,083 --> 00:38:50,323
He's not gonna protect Costa.
759
00:38:50,483 --> 00:38:52,243
-How do you know?
-I thought we were both
760
00:38:52,403 --> 00:38:53,963
doing this to keep you
out of prison,
761
00:38:54,123 --> 00:38:56,043
but that's not why you agreed
to help Morgan, is it?
762
00:38:56,203 --> 00:38:59,483
-[ Sighs ]
763
00:38:59,643 --> 00:39:05,283
Morgan's got some
information, on you.
764
00:39:05,443 --> 00:39:08,283
-I know.
765
00:39:08,443 --> 00:39:10,523
And I know what it is.
766
00:39:10,683 --> 00:39:13,203
And if I tell you, then he's got
no hold over you,
767
00:39:13,363 --> 00:39:17,363
and you can at least decide
what to do for yourself.
768
00:39:17,523 --> 00:39:19,203
Rose...
769
00:39:19,363 --> 00:39:23,643
♪♪
770
00:39:23,803 --> 00:39:25,603
Stephen Childs.
771
00:39:28,043 --> 00:39:30,563
Stephen Childs killed Toby
for me.
772
00:39:30,723 --> 00:39:34,803
♪♪
773
00:39:34,963 --> 00:39:36,523
-You asked him to?
774
00:39:36,683 --> 00:39:39,563
-Of course not,
775
00:39:39,723 --> 00:39:41,563
but he did it anyway.
776
00:39:43,843 --> 00:39:46,843
He said he thought Toby
was trying to force me out.
777
00:39:48,403 --> 00:39:50,443
-[ Exhales sharply ]
How long have you known?
778
00:39:50,603 --> 00:39:56,323
♪♪
779
00:39:56,483 --> 00:39:58,763
From the beginning?
780
00:39:58,923 --> 00:40:02,443
-He told me himself,
just before he confessed.
781
00:40:02,603 --> 00:40:04,323
-You let me believe
it were all my fault.
782
00:40:04,483 --> 00:40:07,603
-I'm so sorry.
-You say I can't trust Morgan?
783
00:40:07,763 --> 00:40:10,203
♪♪
784
00:40:10,363 --> 00:40:11,883
I thought you were
the one person --
785
00:40:12,043 --> 00:40:13,923
-You can trust me.
786
00:40:14,083 --> 00:40:16,603
I'm only telling you this now
to keep you safe.
787
00:40:16,763 --> 00:40:20,443
-Is that supposed
to make it better?
788
00:40:20,603 --> 00:40:22,723
You'd have kept lying
if you could've.
789
00:40:22,883 --> 00:40:25,923
-You need to stop this now.
-It's too late.
790
00:40:26,083 --> 00:40:28,603
-It's never too late to do
the right thing.
791
00:40:28,763 --> 00:40:32,963
♪♪
792
00:40:33,123 --> 00:40:35,923
Rose?
793
00:40:36,083 --> 00:40:39,083
Rose? Rose?
794
00:40:42,203 --> 00:40:44,163
-Got a new arrival, Boss.
795
00:40:44,323 --> 00:40:50,403
♪♪
796
00:40:50,563 --> 00:40:52,523
Governor's orders, apparently.
797
00:40:57,403 --> 00:40:59,683
-What's this?
798
00:40:59,843 --> 00:41:02,603
-An apology.
799
00:41:02,763 --> 00:41:05,203
[ Lock clicking ]
800
00:41:15,283 --> 00:41:17,403
[ Keys jingle, lock clicks ]
801
00:41:17,563 --> 00:41:20,843
-You all right?
-Mm-hmm. What have I missed?
802
00:41:21,003 --> 00:41:23,123
-[ Chuckles ]
803
00:41:23,283 --> 00:41:26,603
Oh, I filled out your
menu sheet.
804
00:41:33,043 --> 00:41:38,523
♪♪
805
00:41:38,683 --> 00:41:44,363
♪♪
806
00:41:48,683 --> 00:41:50,283
-[ Sighs ]
807
00:41:53,003 --> 00:41:55,283
[ Keys jingle, lock clicks ]
808
00:42:02,003 --> 00:42:05,723
Can I have a word, please?
809
00:42:05,883 --> 00:42:07,563
-How are you doing?
810
00:42:07,723 --> 00:42:09,323
-Feeling a bit sick,
to be honest.
811
00:42:09,483 --> 00:42:10,923
-Well, here.
812
00:42:11,083 --> 00:42:12,563
It's all right, it's --
813
00:42:12,723 --> 00:42:15,563
Sorry, I do really appreciate
you looking out for me.
814
00:42:18,563 --> 00:42:21,283
-Yeah, well, you know.
815
00:42:21,443 --> 00:42:23,283
Like I said.
-I know what you said.
816
00:42:25,523 --> 00:42:28,203
I'm feeling sick because
I'm about to go home
817
00:42:28,363 --> 00:42:30,323
and tell Pat about Jesse.
818
00:42:30,483 --> 00:42:35,523
♪♪
819
00:42:35,683 --> 00:42:41,203
♪♪
820
00:42:41,363 --> 00:42:43,523
And that I'm gonna have
another man's baby.
821
00:42:43,683 --> 00:42:48,203
♪♪
822
00:42:48,363 --> 00:42:49,803
-Does that mean --
-I don't know what that means
823
00:42:49,963 --> 00:42:51,963
until I've spoken to Pat.
824
00:42:52,123 --> 00:42:57,883
♪♪
825
00:42:58,043 --> 00:43:01,643
It doesn't mean
what you hope it does.
826
00:43:01,803 --> 00:43:03,363
I'm sorry.
827
00:43:03,523 --> 00:43:07,483
♪♪
828
00:43:07,643 --> 00:43:08,923
I am.
829
00:43:09,083 --> 00:43:14,003
♪♪
830
00:43:14,163 --> 00:43:16,323
[ Sighs ]
831
00:43:16,483 --> 00:43:18,203
Better go.
832
00:43:18,363 --> 00:43:21,283
♪♪
833
00:43:21,443 --> 00:43:23,523
[ Door opens, closes ]
834
00:43:23,683 --> 00:43:28,483
♪♪
835
00:43:28,643 --> 00:43:33,123
-Hey, are you still pretty sure
it was Reeks
836
00:43:33,283 --> 00:43:34,923
that was the undercover?
837
00:43:37,403 --> 00:43:39,163
-Pretty sure, bro, yeah.
838
00:43:39,323 --> 00:43:44,243
♪♪
839
00:43:44,403 --> 00:43:46,923
Yeah.
840
00:43:47,083 --> 00:43:48,923
Defo got him, bro.
841
00:43:49,083 --> 00:43:56,283
♪♪
842
00:43:56,443 --> 00:43:58,603
[ Keys jingle, lock clicks ]
843
00:44:08,123 --> 00:44:11,643
-Well?
-Look, I've been thinking
844
00:44:11,803 --> 00:44:13,723
there's a way out of this
for both of us.
845
00:44:15,683 --> 00:44:17,363
We tell the gang
there's an undercover Fed
846
00:44:17,523 --> 00:44:20,923
investigating 'em,
and we give them his name.
847
00:44:21,083 --> 00:44:23,723
-What?
-He gets dealt with,
848
00:44:23,883 --> 00:44:25,483
and that's me
and you off the hook,
849
00:44:25,643 --> 00:44:26,963
with him and the gang.
850
00:44:27,123 --> 00:44:29,683
-Are you serious?
-Are you?
851
00:44:29,843 --> 00:44:31,363
You said there could be a life
in this for us after,
852
00:44:31,523 --> 00:44:35,043
so, what, are you
still playing me now?
853
00:44:35,203 --> 00:44:37,643
-This isn't the way.
-It's the only way.
854
00:44:37,803 --> 00:44:39,603
-You are talking about
getting a man killed.
855
00:44:39,763 --> 00:44:41,443
-You live by the sword...
856
00:44:41,603 --> 00:44:43,403
-This isn't who you are.
857
00:44:43,563 --> 00:44:45,563
This isn't
who either of us are.
858
00:44:45,723 --> 00:44:49,923
♪♪
859
00:44:50,083 --> 00:44:52,163
Look at me.
860
00:44:52,323 --> 00:44:55,003
You are a good man, Louis.
I know you are.
861
00:44:55,163 --> 00:44:58,563
-You don't know.
-Yes, I do.
862
00:44:58,723 --> 00:45:02,123
-I'm not who you think I am.
863
00:45:02,283 --> 00:45:03,723
-You are.
864
00:45:03,883 --> 00:45:09,283
♪♪
865
00:45:09,443 --> 00:45:14,723
♪♪
866
00:45:14,883 --> 00:45:16,443
-Oh, I can't do this.
867
00:45:16,603 --> 00:45:20,123
♪♪
868
00:45:20,283 --> 00:45:23,163
It's too late.
869
00:45:23,323 --> 00:45:26,443
-Not if you give me that name.
870
00:45:26,603 --> 00:45:28,163
-I can't.
871
00:45:28,323 --> 00:45:30,683
-Yes, you can.
-You don't understand.
872
00:45:30,843 --> 00:45:33,163
-This could be our only chance
to be truly free.
873
00:45:33,323 --> 00:45:35,683
-I can never be free.
-Why not?
874
00:45:35,843 --> 00:45:37,403
-Because I killed her.
875
00:45:37,563 --> 00:45:39,803
♪♪
876
00:45:39,963 --> 00:45:42,283
I killed Katy Trent.
877
00:45:46,723 --> 00:45:55,723
♪♪
878
00:45:55,883 --> 00:46:05,003
♪♪
879
00:46:05,163 --> 00:46:14,203
♪♪
880
00:46:14,363 --> 00:46:23,403
♪♪
58774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.