Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,243 --> 00:00:03,483
-Katy Trent was just
16 years old
2
00:00:03,643 --> 00:00:05,283
when she was gunned down
on her way home from college.
3
00:00:05,443 --> 00:00:07,763
Now, almost two years
on from the tragedy,
4
00:00:07,923 --> 00:00:10,523
police are launching
a fresh appeal in a bid
5
00:00:10,683 --> 00:00:12,643
to bring her killers to
justice.
6
00:00:12,803 --> 00:00:15,683
-We don't believe Katy
was the target.
7
00:00:15,843 --> 00:00:18,043
She was in the wrong place
at the wrong time.
8
00:00:18,203 --> 00:00:21,443
We now know that the bullet
that hit Katy
9
00:00:21,603 --> 00:00:24,603
came from a gun
involved in gang activity.
10
00:00:24,763 --> 00:00:27,243
And that is why
we are appealing again
11
00:00:27,403 --> 00:00:30,923
for anyone with further
information to come forward.
12
00:00:31,083 --> 00:00:35,003
-I know people are scared,
13
00:00:35,163 --> 00:00:37,003
but I'm begging you.
14
00:00:37,163 --> 00:00:38,843
We can't get on with our lives
15
00:00:39,003 --> 00:00:42,483
until whoever did this
is caught.
16
00:00:42,643 --> 00:00:46,443
They can't be allowed
to kill a young girl,
17
00:00:46,603 --> 00:00:50,803
take her future away,
and just get away with it.
18
00:00:50,963 --> 00:00:54,603
Somebody knows something,
they must do.
19
00:00:54,763 --> 00:00:57,323
And anyone involved
in covering this up
20
00:00:57,483 --> 00:01:01,883
is just as guilty
as whoever fired that gun.
21
00:01:02,883 --> 00:01:04,203
[ Door slams ]
22
00:01:06,843 --> 00:01:09,963
-Okay?
-Yeah, um, just.
23
00:01:10,123 --> 00:01:11,883
[ Door opens ]
-But what I am saying is.
24
00:01:12,043 --> 00:01:13,763
-Morning.
-Morning.
25
00:01:13,923 --> 00:01:15,123
[ Door closes ]
-Hey.
26
00:01:15,283 --> 00:01:17,003
-Everyone enjoy themselves
last night?
27
00:01:18,843 --> 00:01:19,963
Big day today.
28
00:01:20,123 --> 00:01:22,483
Shaun Michaels is
getting married.
29
00:01:22,643 --> 00:01:24,323
There's a card doing the rounds.
I thought we should probably
30
00:01:24,483 --> 00:01:26,003
do something on the wing
during association.
31
00:01:26,163 --> 00:01:28,123
-What, like a reception?
-Well.
32
00:01:28,283 --> 00:01:29,363
-It's all right.
I love weddings.
33
00:01:29,523 --> 00:01:31,443
-Oh, yeah, nothing says romance
34
00:01:31,603 --> 00:01:33,523
like getting hitched
in a rat-infested prison.
35
00:01:33,683 --> 00:01:35,603
-Oh, best day of my life,
my wedding.
36
00:01:35,763 --> 00:01:37,763
-Yeah, mine too.
37
00:01:37,923 --> 00:01:39,643
Nothing to do with Pat, though.
No, no.
38
00:01:39,803 --> 00:01:42,403
We had this tower of cheese
instead of a cake,
39
00:01:42,563 --> 00:01:44,603
and I kid you not, every layer
was bigger than my face.
40
00:01:44,763 --> 00:01:46,363
-Fantastic.
41
00:01:46,523 --> 00:01:48,483
-What was your wedding like,
Gaz?
42
00:01:48,643 --> 00:01:51,003
-Oh, it was just a,
like, registry office, you know.
43
00:01:51,163 --> 00:01:52,883
Uh, Debs was expecting, so we
didn't want to make a fuss.
44
00:01:53,043 --> 00:01:54,603
-Listen, I'm going big, man.
45
00:01:54,763 --> 00:01:56,563
I'm talking party of the year
and that, you know?
46
00:01:56,723 --> 00:01:58,403
What about you, boss?
-Sorry?
47
00:01:58,563 --> 00:01:59,923
-What kind of wedding
do you want?
48
00:02:00,083 --> 00:02:02,003
-Well, she's already married,
to the job.
49
00:02:02,163 --> 00:02:03,763
-[ Scoffs ] Just for that,
you can deliver
50
00:02:03,923 --> 00:02:06,163
Michaels's wedding suit.
Go on.
51
00:02:06,323 --> 00:02:09,003
Also, I need a volunteer
to get him to the chapel
52
00:02:09,163 --> 00:02:11,203
and to stay at the ceremony.
-Hey, hey, listen.
53
00:02:11,363 --> 00:02:13,563
Do you lot know why, like,
the bride always stands
54
00:02:13,723 --> 00:02:15,523
to the left of the groom?
-No point coming in
55
00:02:15,683 --> 00:02:16,883
to make tea now.
We're just gonna unlock.
56
00:02:17,043 --> 00:02:19,403
-Oh, no. I'm sorry.
57
00:02:19,563 --> 00:02:21,123
I'm never late, am I?
58
00:02:21,283 --> 00:02:22,603
-Hey, hey, hey,
he's just joking, Larry.
59
00:02:22,763 --> 00:02:25,923
-Am I? Go on.
60
00:02:26,083 --> 00:02:27,403
-How you feeling, love?
61
00:02:27,563 --> 00:02:30,123
-Ah, fit as a fiddle, aren't I?
'Course I am.
62
00:02:30,283 --> 00:02:32,843
Although, they say I --
I've got liver cancer.
63
00:02:33,003 --> 00:02:34,603
-What?
64
00:02:34,763 --> 00:02:37,163
-It's okay, though.
T-They can treat it.
65
00:02:37,323 --> 00:02:38,443
I'll be fine.
66
00:02:38,603 --> 00:02:40,443
-Shouldn't you be in Healthcare?
-No.
67
00:02:40,603 --> 00:02:42,643
I want to stay here
with all my friends, don't I?
68
00:02:42,803 --> 00:02:45,243
'Course I do.
-Well, you should take it easy.
69
00:02:45,403 --> 00:02:47,683
I mean, we can fetch
our own tea.
70
00:02:47,843 --> 00:02:48,923
-Yeah, of course.
71
00:02:49,083 --> 00:02:51,003
Come, then. I'll see you out.
72
00:02:54,203 --> 00:02:56,083
-Miss Gill.
73
00:02:59,243 --> 00:03:00,763
[ Door closes ]
74
00:03:00,923 --> 00:03:02,443
Why were you looking up
Katy Trent?
75
00:03:02,603 --> 00:03:03,883
-It's back in the news again.
76
00:03:04,043 --> 00:03:05,843
-It was never really out.
77
00:03:06,003 --> 00:03:07,163
And they're not gonna stop
78
00:03:07,323 --> 00:03:09,003
until they find out
who killed her.
79
00:03:09,163 --> 00:03:12,283
-If Costa don't know anything,
what happens to us then?
80
00:03:12,443 --> 00:03:14,923
-To us?
-Me.
81
00:03:15,083 --> 00:03:17,723
Morgan said --
-Wait. Morgan spoke to you?
82
00:03:17,883 --> 00:03:20,123
-Y-Yeah. Last night.
83
00:03:20,283 --> 00:03:21,723
I-I thought you knew.
-No.
84
00:03:21,883 --> 00:03:24,483
Morgan can't be trusted.
85
00:03:24,643 --> 00:03:26,803
-Well, good job I'm only putting
my life in his hands then.
86
00:03:26,963 --> 00:03:29,363
-No, you're not.
It's my job to look after you.
87
00:03:29,523 --> 00:03:31,603
If you can get something
out of Costa about this,
88
00:03:31,763 --> 00:03:34,123
anything,
then we can get rid of Morgan,
89
00:03:34,283 --> 00:03:36,123
and the threat to you
disappears.
90
00:03:38,283 --> 00:03:40,323
[ Cell door clanging ]
91
00:03:40,483 --> 00:03:44,483
♪♪
92
00:03:44,643 --> 00:03:47,123
[ Indistinct prisoner
conversations ]
93
00:03:57,763 --> 00:04:00,243
-Morning, Costa.
94
00:04:00,403 --> 00:04:02,003
-Morning, Miss Gill.
95
00:04:02,163 --> 00:04:03,803
-I just wanted to say thanks
96
00:04:03,963 --> 00:04:05,723
for being so honest yesterday.
97
00:04:05,883 --> 00:04:08,123
I feel like we really made
some progress.
98
00:04:08,283 --> 00:04:09,843
-Yeah, me too.
99
00:04:10,003 --> 00:04:12,963
-In fact, I were thinking
100
00:04:13,123 --> 00:04:16,363
that we could have more
regular key worker sessions.
101
00:04:16,523 --> 00:04:18,043
-I'd like that.
102
00:04:21,443 --> 00:04:23,443
[ Softly ]
You're still in danger.
103
00:04:23,603 --> 00:04:25,083
[ Normal voice ]
And I feel like you get me.
104
00:04:25,243 --> 00:04:27,643
-Morning, Miss Gill.
105
00:04:27,803 --> 00:04:29,323
-Mr. Reeks.
106
00:04:29,483 --> 00:04:31,843
-[ Clears throat ]
107
00:04:32,003 --> 00:04:33,803
-I'll come find you later.
108
00:04:36,283 --> 00:04:40,683
♪♪
109
00:04:40,843 --> 00:04:42,043
-It's working already.
110
00:04:43,883 --> 00:04:47,243
-Shut up.
You ain't gonna do nothing.
111
00:04:47,403 --> 00:04:48,563
-What?
112
00:04:51,203 --> 00:04:53,163
What are you talking about?
113
00:04:53,323 --> 00:04:55,923
-Asking for more time
was an excuse.
114
00:04:56,083 --> 00:04:59,163
You ain't gonna do it.
115
00:04:59,323 --> 00:05:00,803
You're wrong.
116
00:05:00,963 --> 00:05:05,923
♪♪
117
00:05:06,083 --> 00:05:07,803
[ Door opens ]
118
00:05:07,963 --> 00:05:09,923
-Mr. Morgan, a word, please.
119
00:05:10,083 --> 00:05:19,443
♪♪
120
00:05:19,603 --> 00:05:21,363
-You like her, innit, Lulu?
121
00:05:21,523 --> 00:05:23,123
-Reeks, it's not that.
I told you,
122
00:05:23,283 --> 00:05:25,403
I need to get her on her own,
away from the wing.
123
00:05:25,563 --> 00:05:27,443
-You've had your chance.
I'm taking care of it now.
124
00:05:27,603 --> 00:05:29,163
-What do you mean, man?
125
00:05:29,803 --> 00:05:31,003
-I'm a lifer, innit?
126
00:05:31,163 --> 00:05:33,803
Ain't got much to lose.
127
00:05:33,963 --> 00:05:35,483
Plus, I'll do well out of it.
128
00:05:35,643 --> 00:05:37,403
-All right, but, yeah, listen,
what about me?
129
00:05:37,563 --> 00:05:39,563
-What about you?
130
00:05:39,723 --> 00:05:41,323
You might come in useful
for a little bit
131
00:05:41,483 --> 00:05:43,843
of work here and there,
but as far as moving up goes,
132
00:05:44,003 --> 00:05:47,043
you're done out here, bruv.
133
00:05:47,203 --> 00:05:48,563
Pussy off!
134
00:05:48,723 --> 00:05:58,403
♪♪
135
00:06:05,203 --> 00:06:06,883
-Taking a risk, aren't you?
136
00:06:07,043 --> 00:06:09,483
-Oh, this won't take long.
137
00:06:09,643 --> 00:06:13,043
Why did you tell
Miss Gill who you are?
138
00:06:13,203 --> 00:06:15,043
-Because there is no time
to waste
139
00:06:15,203 --> 00:06:17,363
passing messages through you.
140
00:06:17,523 --> 00:06:18,883
-The more people
who know about you,
141
00:06:19,043 --> 00:06:20,963
the more dangerous this gets.
142
00:06:21,123 --> 00:06:23,683
-It doesn't get more dangerous,
does it?
143
00:06:23,843 --> 00:06:25,403
Unless, of course, you make me
share a cell
144
00:06:25,563 --> 00:06:28,443
with someone who's has
a major personality disorder
145
00:06:28,603 --> 00:06:31,523
and a pathological hatred
of the police.
146
00:06:31,683 --> 00:06:33,003
-You don't strike me
as someone who scares easily.
147
00:06:33,163 --> 00:06:36,243
-It is not about being scared.
148
00:06:36,403 --> 00:06:38,923
I detest the likes of Hemmings.
149
00:06:39,083 --> 00:06:41,683
-Night shift put him
in with you, not me.
150
00:06:41,843 --> 00:06:45,163
Apparently Hemmings asked to
share specifically with you.
151
00:06:45,323 --> 00:06:46,843
-Why?
-I don't know.
152
00:06:47,003 --> 00:06:48,643
I'll get him moved.
153
00:06:51,883 --> 00:06:53,843
-No, it's fine.
154
00:06:54,003 --> 00:06:57,483
I don't want it look like
I'm getting any favours.
155
00:06:57,643 --> 00:07:00,883
So let's both focus
on making sure
156
00:07:01,043 --> 00:07:03,803
Miss Gill gets the information
on Katy Trent out of Costa.
157
00:07:03,963 --> 00:07:06,363
And then I'm gone,
158
00:07:06,523 --> 00:07:09,843
and we can all
put this behind us.
159
00:07:10,003 --> 00:07:11,803
-I'll find us a way
to talk privately.
160
00:07:11,963 --> 00:07:17,883
♪♪
161
00:07:18,043 --> 00:07:24,163
♪♪
162
00:07:24,323 --> 00:07:25,603
-[ Whispering ]
Sprog. Have a look.
163
00:07:37,403 --> 00:07:39,083
[ Loudly ]
Morning, gents!
164
00:07:39,243 --> 00:07:42,163
Ooh! Ooh.
165
00:07:42,323 --> 00:07:45,483
Bit cold in here,
was it, last night?
166
00:07:45,643 --> 00:07:47,683
Got your clobber, for you,
Michaels.
167
00:07:49,883 --> 00:07:52,003
For your wedding, remember?
168
00:07:57,923 --> 00:07:59,203
-Didn't know they were gay.
169
00:07:59,363 --> 00:08:01,243
-They're not.
Gay-for-the-stay, innit.
170
00:08:01,403 --> 00:08:04,963
Men have got needs, and in here
it's either your hand or...
171
00:08:05,123 --> 00:08:08,883
-But isn't sex
against the rules?
172
00:08:09,043 --> 00:08:12,763
-Yeah. So is trying to stab
officers, yet they still do it.
173
00:08:12,923 --> 00:08:15,723
Healthcare give out free condoms
for a reason, you know?
174
00:08:15,883 --> 00:08:17,563
-And that don't bother you?
175
00:08:17,723 --> 00:08:20,643
-No. Why should it?
176
00:08:20,803 --> 00:08:22,803
Oh, I see.
177
00:08:22,963 --> 00:08:24,683
You thought I was a homophobe,
didn't ya?
178
00:08:24,843 --> 00:08:26,523
-Yeah, I did.
179
00:08:26,683 --> 00:08:28,683
-As long as no one's
forcing it down my throat.
180
00:08:28,843 --> 00:08:30,443
Look, if it ain't to clear
a debt or bullying,
181
00:08:30,603 --> 00:08:31,923
then they ain't hurting anyone.
182
00:08:32,083 --> 00:08:33,923
-What about Michaels's fiancée?
183
00:08:34,083 --> 00:08:35,563
He's supposed to be getting
married today,
184
00:08:35,723 --> 00:08:36,923
and he's having an affair.
-That's not an affair.
185
00:08:37,083 --> 00:08:38,683
That's barely more than a wank.
186
00:08:38,843 --> 00:08:40,443
-Yeah, I'm sure that'd make her
feel loads better.
187
00:08:40,603 --> 00:08:42,243
Isn't that right, Jax?
188
00:08:42,403 --> 00:08:43,803
-What's that?
189
00:08:43,963 --> 00:08:47,803
-Is it still an affair
if it's only about sex?
190
00:08:47,963 --> 00:08:49,203
-Who are we talking about here?
191
00:08:49,363 --> 00:08:50,923
-Michaels and Tennant.
192
00:08:51,083 --> 00:08:55,443
-Oh, right, well, as long
as there's no feelings involved,
193
00:08:55,603 --> 00:08:57,483
whatever gets you
through the night.
194
00:09:03,643 --> 00:09:04,483
-You okay?
195
00:09:04,643 --> 00:09:06,483
-Yeah, why shouldn't I be?
196
00:09:06,643 --> 00:09:08,603
-I mean, you know, about Larry
and that, you know.
197
00:09:08,763 --> 00:09:10,483
It's a bit of a
shock, you know?
198
00:09:12,883 --> 00:09:15,443
-It'll take more than cancer
to finish Larry off.
199
00:09:22,043 --> 00:09:24,483
-[ Sighs ]
200
00:09:24,643 --> 00:09:26,723
-Are you gonna tell her or not?
201
00:09:26,883 --> 00:09:28,323
-Why are you asking me
to do this?
202
00:09:28,483 --> 00:09:30,883
-You're just not getting it,
are you?
203
00:09:31,043 --> 00:09:33,163
You told me you love me!
-Will you keep your voice down!
204
00:09:33,323 --> 00:09:35,083
-Oh, see,
there's the problem, Shaun.
205
00:09:38,283 --> 00:09:40,643
-Hey. You shouldn't even be
on the wing in your condition.
206
00:09:40,803 --> 00:09:43,603
-Yeah, well, it's only
while I make up my mind.
207
00:09:43,763 --> 00:09:45,403
-Does the CM know?
208
00:09:53,843 --> 00:09:55,683
You told Pat yet?
-Ugh!
209
00:09:55,843 --> 00:09:58,443
-I'm not trying to pressure you
into making a decision, but...
210
00:09:58,603 --> 00:10:00,643
you know, this isn't only
about you, Jax.
211
00:10:00,803 --> 00:10:02,683
-Look, do you know, all my life
I've wanted a kid of my own.
212
00:10:02,843 --> 00:10:05,083
But if I do this, I will lose
Pat and the family I've built.
213
00:10:05,243 --> 00:10:07,163
So do you see why it's not
so simple?
214
00:10:07,323 --> 00:10:08,523
-Yeah, I've got a family, too.
215
00:10:08,683 --> 00:10:10,723
-Meaning?
216
00:10:10,883 --> 00:10:12,563
-Listen, uh...
217
00:10:14,603 --> 00:10:16,003
Look, I've done the whole
dad thing, and I --
218
00:10:16,163 --> 00:10:17,883
and I don't know
if I can do it again.
219
00:10:18,043 --> 00:10:19,883
I don't know
if I wanna do it again.
220
00:10:20,043 --> 00:10:22,363
-I'm not asking you
for anything.
221
00:10:22,523 --> 00:10:25,883
-Yeah.
But it'll still be my kid.
222
00:10:26,043 --> 00:10:27,683
[ Man shouting indistinctly ]
223
00:10:27,843 --> 00:10:30,683
Stay here.
224
00:10:30,843 --> 00:10:31,883
-I do love you.
225
00:10:32,043 --> 00:10:33,203
-And I'm asking
you to prove it.
226
00:10:33,363 --> 00:10:35,363
-But why on my wedding day?!
227
00:10:35,523 --> 00:10:38,243
-Because it's your wedding day,
you fucking prick!
228
00:10:38,403 --> 00:10:40,803
-All right, what's going on?
229
00:10:40,963 --> 00:10:42,523
-Doesn't Shaun look smart,
Mr. Campbell?
230
00:10:42,683 --> 00:10:44,283
-Vic!
231
00:10:44,443 --> 00:10:45,563
He's known his fiancée
most of his life,
232
00:10:45,723 --> 00:10:47,763
except she doesn't
know him at all.
233
00:10:47,923 --> 00:10:49,963
-All right, listen, chaps,
I don't know the ins and outs,
234
00:10:50,123 --> 00:10:53,083
but we all know what happens
in Vegas stays in Vegas, yeah?
235
00:10:53,243 --> 00:10:55,163
-Maybe he doesn't even
know who he is.
236
00:10:55,323 --> 00:10:57,163
-I'm nobody, Vic.
237
00:10:57,323 --> 00:10:59,483
You're the one
with the big reputation.
238
00:10:59,643 --> 00:11:02,243
-It's now or never.
239
00:11:02,403 --> 00:11:05,483
♪♪
240
00:11:05,643 --> 00:11:07,523
[ Scoffs ]
241
00:11:07,683 --> 00:11:16,523
♪♪
242
00:11:16,683 --> 00:11:17,683
-[ Gasps ]
243
00:11:17,843 --> 00:11:19,763
-Take this.
244
00:11:19,923 --> 00:11:21,603
Reeks will make another one,
but it'll slow him down a bit.
245
00:11:21,763 --> 00:11:24,123
-What?
-Look, it was meant for you.
246
00:11:27,563 --> 00:11:28,723
I'm sorry, Rose.
247
00:11:28,883 --> 00:11:30,603
I can't protect you no more.
248
00:11:30,763 --> 00:11:36,603
♪♪
249
00:11:36,763 --> 00:11:43,043
♪♪
250
00:11:51,163 --> 00:11:53,043
-What're you doing?
251
00:11:53,203 --> 00:11:55,043
-Menu sheet.
252
00:11:55,203 --> 00:11:56,643
-Yeah, you can do mine
for me as well.
253
00:11:56,803 --> 00:11:58,203
I'm no good at that stuff.
254
00:12:00,563 --> 00:12:01,803
-Yeah.
255
00:12:01,963 --> 00:12:04,163
-[ Exhales ]
256
00:12:04,323 --> 00:12:07,283
-What's up?
-What?
257
00:12:07,443 --> 00:12:10,683
-Oh, it just seems like you've
got something on your mind.
258
00:12:13,083 --> 00:12:14,843
-If they've got an undercover
copper in here with us,
259
00:12:15,003 --> 00:12:16,443
they're taking the piss.
260
00:12:16,603 --> 00:12:18,763
We can't stand for that.
261
00:12:18,923 --> 00:12:21,803
-No.
262
00:12:21,963 --> 00:12:23,883
-That's why I got myself
put in with you.
263
00:12:24,043 --> 00:12:27,883
You're clever, probably the most
educated con on the wing.
264
00:12:28,043 --> 00:12:30,723
That's why you're gonna
help me find the fucker.
265
00:12:30,883 --> 00:12:33,443
-How? You don't even know
if there is one.
266
00:12:33,603 --> 00:12:35,803
-Miss Henry as good as said it.
267
00:12:35,963 --> 00:12:38,923
Anyway, I can smell a pig
from a mile away.
268
00:12:39,083 --> 00:12:40,643
The screws must know who it is.
All they need --
269
00:12:40,803 --> 00:12:43,363
[ Knock on door ]
270
00:12:43,523 --> 00:12:46,043
-Mr. Morgan, about that
employment app you put in,
271
00:12:46,203 --> 00:12:47,803
we need a new tea orderly.
272
00:12:47,963 --> 00:12:49,643
Mr. Campbell suggested you.
273
00:12:52,923 --> 00:12:54,963
-Nah, I'm no screw-boy.
274
00:12:55,123 --> 00:12:57,563
-[ Laughs ] She's like
the dole office --
275
00:12:57,723 --> 00:12:59,603
makes you do a job
whether you want it or not.
276
00:12:59,763 --> 00:13:02,683
-Yeah, speaking of which,
why aren't you on the PID?
277
00:13:02,843 --> 00:13:04,563
Move yourself, please.
278
00:13:04,723 --> 00:13:06,603
-[ Mocking ] Speaking of which,
why aren't you on the PID?
279
00:13:06,763 --> 00:13:09,483
-Come on.
It'll get you out of your cell.
280
00:13:09,643 --> 00:13:12,123
And it's only until
Larry gets better.
281
00:13:16,243 --> 00:13:17,923
-Okay.
282
00:13:18,683 --> 00:13:23,603
♪♪
283
00:13:23,763 --> 00:13:25,723
[ Sighs ]
284
00:13:29,043 --> 00:13:31,323
-Costa says he can't protect me
anymore.
285
00:13:36,203 --> 00:13:37,883
Reeks is gonna kill me.
286
00:13:41,803 --> 00:13:43,363
-Look, the point
I'm trying to make is,
287
00:13:43,523 --> 00:13:44,523
it's one thing
Michaels pretending,
288
00:13:44,683 --> 00:13:46,363
but why should we have to?
289
00:13:46,523 --> 00:13:49,083
-You must have it wrong, man.
Vic Tennant is not gay.
290
00:13:49,243 --> 00:13:51,403
-[ Chuckles ] Well, I hate to
disappoint you, sweet cheeks,
291
00:13:51,563 --> 00:13:53,643
but gay or not,
Mr. Big-Time Career Criminal
292
00:13:53,803 --> 00:13:56,683
is in love with a shopfitter
who is in for dangerous driving
293
00:13:56,843 --> 00:13:58,603
who happens to be
getting married today.
294
00:13:58,763 --> 00:14:00,003
-Yeah, uh, I'm not
disappointed.
295
00:14:00,163 --> 00:14:02,643
-Huh?
Well, what about Ronnie Kray?
296
00:14:02,803 --> 00:14:04,083
He was into men.
297
00:14:04,243 --> 00:14:07,643
-Yeah, not men. Boys, actually.
298
00:14:07,803 --> 00:14:09,363
-Reggie dabbled, didn't he?
299
00:14:09,523 --> 00:14:11,363
-Hmm, yeah, well, there's sex
and then there's love.
300
00:14:11,523 --> 00:14:13,803
-Yes, no, no!
That's exactly what I'm saying.
301
00:14:13,963 --> 00:14:16,643
Right? Sex, yes.
302
00:14:16,803 --> 00:14:20,883
I understand that, but this...
Poor cow.
303
00:14:21,043 --> 00:14:22,723
-Listen, maybe Michaels's
fiancée already knows, man.
304
00:14:22,883 --> 00:14:23,963
-Nah.
-No?
305
00:14:24,123 --> 00:14:25,203
-Nah, that's what
Tennant wants --
306
00:14:25,363 --> 00:14:27,283
for Michaels to tell her
about him.
307
00:14:27,443 --> 00:14:28,723
-What, on her wedding day?
-Yeah.
308
00:14:28,883 --> 00:14:31,243
Well, to be fair,
somebody should.
309
00:14:31,403 --> 00:14:39,843
♪♪
310
00:14:40,003 --> 00:14:41,603
-Don't worry.
I'll get Reeks off the Wing.
311
00:14:41,763 --> 00:14:43,243
-When?
-How?
312
00:14:43,403 --> 00:14:45,163
-Why would Costa tell you?
-Because he likes her
313
00:14:45,323 --> 00:14:47,203
and he trusts her,
and that is good.
314
00:14:47,363 --> 00:14:48,883
-Yeah. Brilliant.
315
00:14:49,043 --> 00:14:50,363
-I'm sending you home
until Reeks is gone.
316
00:14:50,523 --> 00:14:52,203
-No.
-I won't put my staffs' lives
317
00:14:52,363 --> 00:14:54,883
at risk, not for anything.
-Her life is already at risk.
318
00:14:55,043 --> 00:14:57,683
If she goes to prison
for smuggling that gun in here,
319
00:14:57,843 --> 00:14:59,083
then...
320
00:14:59,243 --> 00:15:00,963
-He's right.
321
00:15:01,123 --> 00:15:03,523
I can't get closer
to Costa from home.
322
00:15:03,683 --> 00:15:08,563
♪♪
323
00:15:08,723 --> 00:15:11,403
[ Banging ]
324
00:15:11,563 --> 00:15:14,963
-You seriously banging us up
for having two fucking kettles?!
325
00:15:15,123 --> 00:15:16,683
-No, I'm banging you up
'cause of what you called me
326
00:15:16,843 --> 00:15:18,883
when I told you I was taking
one of your kettles away.
327
00:15:19,043 --> 00:15:22,163
-Treat me like a mug.
328
00:15:22,323 --> 00:15:25,403
-Miss, how long for?
-Till I unlock you again.
329
00:15:25,563 --> 00:15:27,163
-I've got a key worker meeting.
330
00:15:27,323 --> 00:15:29,003
-Miss Gill will come and find
you when she's ready.
331
00:15:29,163 --> 00:15:31,603
-Oy!
What time's this wedding thing?
332
00:15:31,763 --> 00:15:33,283
We all get out for that, innit?
333
00:15:33,443 --> 00:15:35,283
Will there be all like
tea and cakes and biscuits
334
00:15:35,443 --> 00:15:37,283
and all that, yeah?
-Don't worry, Mr. Reeks.
335
00:15:37,443 --> 00:15:39,123
You'll be well and truly out
by then.
336
00:15:39,283 --> 00:15:41,763
-Mm.
337
00:15:41,923 --> 00:15:45,883
Watch what happens when she bust
this fucking door, bruv.
338
00:15:46,043 --> 00:15:48,043
Yeah, we'll see how ready
Miss Gill is then.
339
00:15:48,203 --> 00:15:51,203
-But Daryl, I did you the exact
same favour last month
340
00:15:51,363 --> 00:15:52,883
when I took Chobbler
off B Wing.
341
00:15:55,043 --> 00:15:55,923
Yeah, I -- ugh.
342
00:15:56,083 --> 00:15:58,203
No. Yep. Okay, fine.
343
00:15:58,363 --> 00:16:03,603
♪♪
344
00:16:03,763 --> 00:16:08,963
♪♪
345
00:16:09,123 --> 00:16:11,203
-She looks thirsty.
-What?
346
00:16:11,363 --> 00:16:14,123
-Get in there.
347
00:16:14,283 --> 00:16:16,083
-Reeks. Tyler Reeks.
348
00:16:16,243 --> 00:16:18,163
Well, no, you probably have
heard of him, Jan.
349
00:16:18,323 --> 00:16:19,923
I'm not disputing
that he is disruptive,
350
00:16:20,083 --> 00:16:22,643
but you handle these men
so well on D Wing.
351
00:16:22,803 --> 00:16:25,963
Yeah, much better than us.
352
00:16:26,123 --> 00:16:27,483
All right. Yeah.
353
00:16:27,643 --> 00:16:29,843
No, I get it, I get it.
I get it.
354
00:16:32,123 --> 00:16:33,803
-They know who the pig is.
355
00:16:33,963 --> 00:16:36,043
Now you've got the chance
to go and snoop around.
356
00:16:36,203 --> 00:16:38,443
-But they're gonna be careful.
357
00:16:38,603 --> 00:16:41,923
-Yeah. So will you be.
358
00:16:42,083 --> 00:16:44,083
-Listen, I'll take
the worst shitbag on A Wing
359
00:16:44,243 --> 00:16:46,923
in the next hour if you
take this one off my hands.
360
00:16:47,083 --> 00:16:48,763
-See that top drawer?
361
00:16:48,923 --> 00:16:51,323
I've been watching her,
and she always locks it.
362
00:16:51,483 --> 00:16:53,683
There's something in there
she doesn't want people to see.
363
00:16:53,843 --> 00:16:56,723
You need to get in that drawer.
364
00:16:56,883 --> 00:16:58,243
-Please, Ash.
365
00:16:58,403 --> 00:17:00,723
I mean, I am begging
at this point.
366
00:17:04,123 --> 00:17:06,283
[ Dial tone ]
Fine.
367
00:17:06,443 --> 00:17:09,003
[ Knock on door ]
368
00:17:09,163 --> 00:17:10,563
-Tea, Miss Henry?
369
00:17:10,723 --> 00:17:12,363
-Okay.
370
00:17:15,243 --> 00:17:16,843
-Still looking for a volunteer
to go with Michaels
371
00:17:17,003 --> 00:17:18,203
to the chapel?
372
00:17:18,363 --> 00:17:20,683
-Yeah.
-Yeah, I'll do it.
373
00:17:20,843 --> 00:17:22,763
-Okay. Thank you.
374
00:17:22,923 --> 00:17:24,563
-Go on then, if you're making.
375
00:17:24,723 --> 00:17:29,923
♪♪
376
00:17:30,083 --> 00:17:35,483
♪♪
377
00:17:35,643 --> 00:17:37,683
-Why did you bang up
Louis Costa?
378
00:17:37,843 --> 00:17:39,643
-In order
to bang up Tyler Reeks.
379
00:17:39,803 --> 00:17:42,683
-Well, Miss Gill still needs
to be able to speak to him.
380
00:17:42,843 --> 00:17:45,803
-For which we need Miss Gill
to be alive.
381
00:17:50,723 --> 00:17:52,363
-When does Reeks go?
382
00:17:52,523 --> 00:17:54,443
-I've tried every wing in
the jail. No one will take him.
383
00:17:54,603 --> 00:17:56,403
-Well, couldn't you transfer him
to another prison?
384
00:17:56,563 --> 00:17:57,763
-Well, it's not as
easy as that.
385
00:17:57,923 --> 00:17:59,763
I need the governor's sign-off.
386
00:17:59,923 --> 00:18:01,483
But given that I can't tell him
how I know Reeks is a threat,
387
00:18:01,643 --> 00:18:03,563
or why...
388
00:18:03,723 --> 00:18:06,123
-Right.
389
00:18:06,283 --> 00:18:09,483
Well, I'm pretty sure you could
ask him for a favour.
390
00:18:13,563 --> 00:18:16,283
Don't worry. I don't think
anybody else has noticed.
391
00:18:16,443 --> 00:18:20,363
It looks like a fairly...
new arrangement.
392
00:18:21,763 --> 00:18:23,003
Don't worry.
393
00:18:23,163 --> 00:18:24,963
I can keep any number
of your secrets
394
00:18:25,123 --> 00:18:27,363
as long as I get what I want.
395
00:18:27,523 --> 00:18:29,883
-I don't have any secrets.
396
00:18:30,043 --> 00:18:33,803
-Okay.
Well, from what I've seen,
397
00:18:33,963 --> 00:18:35,443
looks like the governor
would pretty much give you
398
00:18:35,603 --> 00:18:37,163
anything you ask for.
399
00:18:37,323 --> 00:18:43,003
♪♪
400
00:18:43,163 --> 00:18:48,803
♪♪
401
00:18:48,963 --> 00:18:51,083
-Come on in, lover boy.
402
00:18:55,683 --> 00:18:57,483
It's time.
403
00:19:00,643 --> 00:19:03,203
Yeah, pretty much
everybody's signed it.
404
00:19:03,363 --> 00:19:04,963
Except Tennant.
405
00:19:08,803 --> 00:19:10,723
And me.
406
00:19:10,883 --> 00:19:13,163
Thought I'd give my message
directly.
407
00:19:20,203 --> 00:19:25,123
♪♪
408
00:19:25,283 --> 00:19:30,203
♪♪
409
00:19:30,363 --> 00:19:32,163
-So what exactly
has Mr. Reeks done?
410
00:19:32,323 --> 00:19:34,283
-He's a threat to
good order and discipline.
411
00:19:34,443 --> 00:19:36,403
I'll need you
to sanction his transfer.
412
00:19:36,563 --> 00:19:37,843
-Well, why don't you just --
-I've tried switching him
413
00:19:38,003 --> 00:19:39,683
to another wing.
414
00:19:39,843 --> 00:19:42,683
Reeks needs to be shipped out
to a different prison.
415
00:19:42,843 --> 00:19:46,243
-I'll need a reason, Leigh.
-Really?
416
00:19:46,403 --> 00:19:48,003
I thought you were happy
to transfer prisoners
417
00:19:48,163 --> 00:19:51,723
at the drop of a hat, even when
we've promised they won't be.
418
00:19:51,883 --> 00:19:53,563
-I did what I did
for the good of the wing.
419
00:19:53,723 --> 00:19:56,803
-Which is why I want
Tyler Reeks transferred.
420
00:19:56,963 --> 00:20:00,563
-Leigh, what's really
going on here?
421
00:20:00,723 --> 00:20:03,883
-I have good reasons, but...
422
00:20:04,043 --> 00:20:05,843
I just need you to trust me.
423
00:20:06,003 --> 00:20:08,243
-In order for me to trust you,
424
00:20:08,403 --> 00:20:11,363
you need to be honest with me.
425
00:20:11,523 --> 00:20:15,403
-If anything happens because
Reeks stays, it's on you.
426
00:20:15,563 --> 00:20:23,163
♪♪
427
00:20:25,843 --> 00:20:27,483
-Don't do it.
428
00:20:30,163 --> 00:20:35,123
When you get married, you make
vows and you stick to 'em.
429
00:20:35,283 --> 00:20:36,643
A meaningless shag,
that's one thing,
430
00:20:36,803 --> 00:20:40,923
but you do not fuck about
with people's feelings.
431
00:20:41,083 --> 00:20:46,523
Marriage is promising
to love them and only them.
432
00:20:46,683 --> 00:20:47,843
You don't love Gemma,
so don't do it.
433
00:20:48,003 --> 00:20:50,523
-I do love her.
434
00:20:50,683 --> 00:20:52,203
-So what about Tennant?
435
00:20:52,363 --> 00:20:54,043
-I love him, too.
436
00:20:54,203 --> 00:20:56,003
[ Laughs ]
437
00:20:57,723 --> 00:20:58,883
I didn't know you could love
two people
438
00:20:59,043 --> 00:21:01,283
at the same time either,
but you can.
439
00:21:04,123 --> 00:21:06,963
Vic looked after me
when I first came in.
440
00:21:07,123 --> 00:21:09,803
He'd been with a few other men.
441
00:21:09,963 --> 00:21:12,483
But when it started,
we were just...
442
00:21:12,643 --> 00:21:15,003
doing each other a favour,
you know?
443
00:21:15,163 --> 00:21:18,163
Gemma is my world.
444
00:21:18,323 --> 00:21:22,603
We've got a wee girl,
a whole life.
445
00:21:24,763 --> 00:21:28,683
But coming to prison,
it's like going to a new planet.
446
00:21:28,843 --> 00:21:32,123
It's got nothing to do
with the world out there.
447
00:21:32,283 --> 00:21:34,403
This is a separate life.
448
00:21:37,803 --> 00:21:40,003
You're not gonna say
anything, are you?
449
00:21:40,163 --> 00:21:47,203
♪♪
450
00:21:47,363 --> 00:21:54,363
♪♪
451
00:21:54,523 --> 00:22:01,643
♪♪
452
00:22:06,123 --> 00:22:07,443
-I take it that didn't go well.
453
00:22:07,603 --> 00:22:11,083
-No.
-So what now?
454
00:22:11,243 --> 00:22:13,283
We can't keep Reeks
banged up forever.
455
00:22:15,363 --> 00:22:16,883
I'm fucking trapped, aren't I?
456
00:22:17,043 --> 00:22:18,523
-We'll think of something.
457
00:22:18,683 --> 00:22:27,203
♪♪
458
00:22:27,363 --> 00:22:35,723
♪♪
459
00:22:35,883 --> 00:22:44,483
♪♪
460
00:22:44,643 --> 00:22:53,003
♪♪
461
00:22:53,163 --> 00:23:01,803
♪♪
462
00:23:06,803 --> 00:23:08,443
-All right?
-Hmm.
463
00:23:13,323 --> 00:23:14,723
What's up with you?
464
00:23:14,883 --> 00:23:16,243
-Oh, n-nothing.
465
00:23:18,443 --> 00:23:21,723
-You find something
in the office?
466
00:23:24,243 --> 00:23:25,603
Fucking tell me!
-No, no. I didn't.
467
00:23:25,763 --> 00:23:26,683
I didn't.
I didn't find anything.
468
00:23:26,843 --> 00:23:28,043
I just...
469
00:23:30,723 --> 00:23:33,283
But I was in there washing up,
and I heard a couple
470
00:23:33,443 --> 00:23:36,203
of the officers
talking about a prisoner.
471
00:23:40,203 --> 00:23:44,123
I couldn't make out much of it
'cause they were whispering.
472
00:23:44,283 --> 00:23:45,643
but when they realised
I was in there,
473
00:23:45,803 --> 00:23:49,003
they just stopped and looked
a bit suspicious.
474
00:23:49,163 --> 00:23:50,083
-Who were they talking about?
475
00:23:50,243 --> 00:23:52,163
-What are you gonna do?
476
00:23:52,323 --> 00:23:53,963
-Who?
477
00:23:56,083 --> 00:23:58,043
-[ Sighs ] Reeks.
478
00:24:00,003 --> 00:24:01,683
-Tyler Reeks?
-Yeah.
479
00:24:01,843 --> 00:24:07,363
♪♪
480
00:24:07,523 --> 00:24:10,043
And then I was thinking that,
you know,
481
00:24:10,203 --> 00:24:14,363
that's exactly who they'd send,
isn't it?
482
00:24:14,523 --> 00:24:16,723
Because no one would
suspect him.
483
00:24:16,883 --> 00:24:21,683
♪♪
484
00:24:21,843 --> 00:24:24,083
Maybe that's why
they banged him up.
485
00:24:24,243 --> 00:24:31,923
♪♪
486
00:24:32,083 --> 00:24:40,003
♪♪
487
00:24:40,163 --> 00:24:42,403
-Guys can you move
to one side, yeah?
488
00:24:42,563 --> 00:24:43,923
So people can still get past.
489
00:24:44,083 --> 00:24:51,563
♪♪
490
00:24:51,723 --> 00:24:59,443
♪♪
491
00:24:59,603 --> 00:25:07,163
♪♪
492
00:25:07,323 --> 00:25:09,803
-All right?
-Hmm.
493
00:25:09,963 --> 00:25:12,923
Hey, are those rumours true?
494
00:25:13,083 --> 00:25:14,803
-What rumours?
495
00:25:14,963 --> 00:25:18,483
-I've heard that Tyler Reeks
is undercover police.
496
00:25:19,403 --> 00:25:21,883
-[ Laughs ]
497
00:25:22,043 --> 00:25:24,923
-Look, I'm not saying
it's true, but, y'know?
498
00:25:25,083 --> 00:25:26,323
-Reeks?
499
00:25:26,483 --> 00:25:29,283
-Aah! Aah! Aah!
500
00:25:29,443 --> 00:25:31,723
[ Shouting and moaning ]
501
00:25:33,483 --> 00:25:35,203
-You okay?
-[ Shouting ]
502
00:25:35,363 --> 00:25:38,403
[ Indistinct conversation ]
503
00:25:38,563 --> 00:25:44,963
♪♪
504
00:25:45,123 --> 00:25:51,723
♪♪
505
00:25:51,883 --> 00:25:55,283
-All right? Jax, you got it?
-Yeah. Yeah. Got it, boss.
506
00:25:55,443 --> 00:25:58,643
-Uh, can we get this table
back up, please?
507
00:25:58,803 --> 00:26:00,123
-He'll be all right.
508
00:26:00,283 --> 00:26:01,603
He's just been diagnosed
with liver cancer.
509
00:26:01,763 --> 00:26:03,243
-It's not that.
510
00:26:03,403 --> 00:26:04,403
-What, do you think
it's your heart?
511
00:26:04,563 --> 00:26:06,163
-He was, uh, holding his arm.
512
00:26:06,323 --> 00:26:09,603
-I know what it is!
It's this.
513
00:26:09,763 --> 00:26:11,803
[ Groaning ]
514
00:26:11,963 --> 00:26:13,683
I felt faint, didn't I?
515
00:26:13,843 --> 00:26:15,403
That's all.
516
00:26:15,563 --> 00:26:17,203
It's infected now, isn't it?
Am I right?
517
00:26:17,363 --> 00:26:18,923
-Oy, tattooing's against
the rules.
518
00:26:19,083 --> 00:26:20,243
You know that, Larry.
519
00:26:20,403 --> 00:26:22,123
-I know, but I thought
it'd be safe.
520
00:26:22,283 --> 00:26:23,923
-You thought someone pushing
shoe polish under your skin
521
00:26:24,083 --> 00:26:26,003
with parts taken
from a Playstation 2
522
00:26:26,163 --> 00:26:29,163
would be safe, did ya?
How have you lived this long?
523
00:26:29,323 --> 00:26:31,603
Is it even worth
me asking who did it?
524
00:26:31,763 --> 00:26:34,203
- [ Laughs ] Cost me a bag
of wine gums, that did.
525
00:26:34,363 --> 00:26:36,283
-Oh, bloody hell, Larry.
526
00:26:36,443 --> 00:26:41,963
♪♪
527
00:26:42,123 --> 00:26:47,803
♪♪
528
00:26:47,963 --> 00:26:51,443
-You don't actually have to
make tea every time, you know.
529
00:26:51,603 --> 00:26:53,643
-I want you to unlock
Tyler Reeks.
530
00:26:53,803 --> 00:26:55,123
-Why would I do that?
531
00:26:55,283 --> 00:26:56,723
-I just -- I-I need you
to trust me.
532
00:26:56,883 --> 00:26:58,083
-But I don't.
533
00:26:58,243 --> 00:27:00,603
-But you do want him off
the wing, right?
534
00:27:00,763 --> 00:27:02,723
Because more than anything, you
want to keep Miss Gill safe.
535
00:27:02,883 --> 00:27:06,603
So we have to do something.
-I have been.
536
00:27:06,763 --> 00:27:10,043
We'll find this in Reeks's cell
at bang-up.
537
00:27:10,203 --> 00:27:11,523
-How long is that gonna
keep him in Seg for?
538
00:27:11,683 --> 00:27:12,603
24 hours?
539
00:27:12,763 --> 00:27:14,963
-At least it buys us some time.
540
00:27:15,123 --> 00:27:16,483
And doesn't put
anyone's life in danger.
541
00:27:16,643 --> 00:27:19,643
-For now. Or you trust me,
542
00:27:19,803 --> 00:27:23,043
and you can get rid of Reeks
for good.
543
00:27:23,203 --> 00:27:26,483
-Tell me what you're thinking,
or he stays behind his door.
544
00:27:26,643 --> 00:27:28,603
♪♪
545
00:27:28,763 --> 00:27:31,123
[ Knock on door ]
546
00:27:36,123 --> 00:27:37,763
-You all right?
547
00:27:40,003 --> 00:27:41,963
-Pretty, isn't she?
548
00:27:42,123 --> 00:27:43,803
-Prettier than you.
-[ Chuckles ]
549
00:27:49,843 --> 00:27:52,123
He'll have done it by now,
wouldn't you think?
550
00:27:54,403 --> 00:27:56,043
-If all's gone to plan.
551
00:27:56,203 --> 00:27:58,643
-You know, once Shaun makes
his mind up about something,
552
00:27:58,803 --> 00:28:00,363
that's it.
553
00:28:00,523 --> 00:28:01,683
-Suppose you get to know
someone pretty well
554
00:28:01,843 --> 00:28:03,963
when you're in here.
555
00:28:04,123 --> 00:28:05,563
-Suddenly you're spending
all day with someone
556
00:28:05,723 --> 00:28:08,643
you wouldn't look twice at
on the out,
557
00:28:08,803 --> 00:28:11,203
getting to know them better
than their own family.
558
00:28:11,363 --> 00:28:16,483
Does that make what we have
more real, or less?
559
00:28:16,643 --> 00:28:19,563
-You can't help the way
you feel.
560
00:28:19,723 --> 00:28:21,723
-Yeah, but you don't expect
to meet somebody in here
561
00:28:21,883 --> 00:28:23,683
that you would actually
want to be with on the out.
562
00:28:23,843 --> 00:28:26,563
Do you?
563
00:28:26,723 --> 00:28:34,643
♪♪
564
00:28:34,803 --> 00:28:43,123
♪♪
565
00:28:43,283 --> 00:28:46,763
[ Cheers, applause,
and whistles ]
566
00:28:46,923 --> 00:28:55,803
♪♪
567
00:28:55,963 --> 00:29:04,963
♪♪
568
00:29:05,123 --> 00:29:14,003
♪♪
569
00:29:14,163 --> 00:29:23,043
♪♪
570
00:29:23,203 --> 00:29:32,083
♪♪
571
00:29:32,243 --> 00:29:41,163
♪♪
572
00:29:41,323 --> 00:29:50,203
♪♪
573
00:29:50,363 --> 00:29:51,923
-All right.
What took you so long?
574
00:29:52,083 --> 00:29:53,923
We thought they'd gone
on their honeymoon an' all.
575
00:29:54,083 --> 00:29:57,443
-Hmm. There was a bit of...
negotiation.
576
00:29:59,923 --> 00:30:08,003
♪♪
577
00:30:08,163 --> 00:30:10,043
-You stay close to me.
578
00:30:10,203 --> 00:30:19,163
♪♪
579
00:30:19,323 --> 00:30:28,243
♪♪
580
00:30:28,403 --> 00:30:37,363
♪♪
581
00:30:37,523 --> 00:30:39,523
[ Indistinct conversations ]
582
00:30:43,123 --> 00:30:44,843
-I told her, Vic.
I did what you wanted.
583
00:30:45,003 --> 00:30:47,603
I told Gemma that
I'm in love with you.
584
00:30:51,563 --> 00:30:54,403
-Thank you.
585
00:30:54,563 --> 00:30:56,843
So you didn't get married?
586
00:30:58,963 --> 00:31:00,483
-They said afterwards
that it's safer to leave this
587
00:31:00,643 --> 00:31:02,403
in Property,
but it's only cheap, so...
588
00:31:02,563 --> 00:31:03,923
-What --
-She already knew.
589
00:31:04,083 --> 00:31:06,523
-What? About us?
-She knows me too well.
590
00:31:06,683 --> 00:31:10,443
She worked it out from the way
that I talk about you.
591
00:31:10,603 --> 00:31:12,523
-And she still wanted
to get married to you?
592
00:31:12,683 --> 00:31:15,243
-[ Laughs ] She said she was
relieved that I'd found someone
593
00:31:15,403 --> 00:31:18,763
who made being in
here bearable.
594
00:31:18,923 --> 00:31:20,603
I suppose that's
love, isn't it?
595
00:31:20,763 --> 00:31:29,563
♪♪
596
00:31:29,723 --> 00:31:38,443
♪♪
597
00:31:38,603 --> 00:31:40,403
-And is that what this is?
598
00:31:40,563 --> 00:31:43,443
Something to make life
in here bearable?
599
00:31:43,603 --> 00:31:45,563
-Don't you understand
what I'm saying, Vic?
600
00:31:45,723 --> 00:31:47,723
Gemma gets it --
601
00:31:47,883 --> 00:31:50,323
what we've been through
together.
602
00:31:50,483 --> 00:31:53,323
She understands
how I feel about you.
603
00:31:53,483 --> 00:31:56,763
We don't have to stop
seeing each other.
604
00:31:56,923 --> 00:31:58,763
-What about when we get out?
605
00:31:58,923 --> 00:32:00,083
-Right, mate. Come on.
Time for your speech.
606
00:32:00,243 --> 00:32:02,723
-What about when we get out,
Shaun?
607
00:32:02,883 --> 00:32:04,403
-Speech.
608
00:32:04,563 --> 00:32:06,883
[ Prisoners calling
for speech ]
609
00:32:11,723 --> 00:32:13,843
[ Alarm blaring ]
610
00:32:14,003 --> 00:32:15,723
-Move! Back to your cells now!
611
00:32:15,883 --> 00:32:17,843
Get in! Get in now!
612
00:32:18,003 --> 00:32:20,603
[ Indistinct shouting ]
613
00:32:20,763 --> 00:32:24,123
♪♪
614
00:32:24,283 --> 00:32:26,283
-Fucking got you,
you fucking pig!
615
00:32:26,443 --> 00:32:28,283
-Pig? Fuck off, you!
616
00:32:28,443 --> 00:32:31,163
-[ Grunting ]
617
00:32:31,323 --> 00:32:33,563
-Fucking come on, then!
618
00:32:33,723 --> 00:32:36,043
♪♪
619
00:32:36,203 --> 00:32:39,243
-Get him in his cell.
Get him in his fucking pad now.
620
00:32:39,403 --> 00:32:42,323
-Aah!
-Fucking get him back in there!
621
00:32:42,483 --> 00:32:45,163
-Come on, then!
Fucking come on then.
622
00:32:45,323 --> 00:32:48,243
-Back into your cells.
-Stay back!
623
00:32:48,403 --> 00:32:49,763
-I'll bite
your fucking nose off!
624
00:32:49,923 --> 00:32:51,243
-Get down on the ground!
625
00:32:51,403 --> 00:32:52,923
Move back!
626
00:32:53,083 --> 00:32:55,523
-Fuck off me!
-Down, down! Stay down!
627
00:32:55,683 --> 00:32:57,843
-Don't fucking move.
-Don't fucking move.
628
00:32:58,003 --> 00:33:01,203
[ Indistinct shouting ]
629
00:33:01,363 --> 00:33:02,643
-Don't fucking move!
630
00:33:02,803 --> 00:33:03,963
-Stop!
-Fuck off!
631
00:33:04,123 --> 00:33:06,483
-Get off!
-Do not fucking move, mate!
632
00:33:06,643 --> 00:33:09,523
[ Indistinct shouting ]
633
00:33:09,683 --> 00:33:17,603
♪♪
634
00:33:17,763 --> 00:33:25,883
♪♪
635
00:33:26,043 --> 00:33:27,683
[ Knock on door ]
636
00:33:27,843 --> 00:33:29,483
-Come in.
637
00:33:34,443 --> 00:33:35,643
-How is it?
638
00:33:35,803 --> 00:33:38,403
-It's much better, thanks,
Mr. Shah.
639
00:33:38,563 --> 00:33:41,603
Be back at work
before you know it, won't I?
640
00:33:41,763 --> 00:33:42,963
-I didn't know
you was religious.
641
00:33:43,123 --> 00:33:45,523
-Eh?
-J.C.
642
00:33:45,683 --> 00:33:47,923
-Oh, that's for Johnny Cash,
not Jesus Christ.
643
00:33:48,083 --> 00:33:49,763
[ Laughs ]
644
00:33:49,923 --> 00:33:51,323
-Eh?
-Ah.
645
00:33:53,043 --> 00:33:58,203
I asked for
"J.C., the Man in Black."
646
00:33:58,363 --> 00:34:00,963
But I didn't expect it
to hurt so much, did I?
647
00:34:01,123 --> 00:34:04,403
'Course I didn't.
[ Chuckles ]
648
00:34:04,563 --> 00:34:07,323
-You know, I was just
thinking, um,
649
00:34:07,483 --> 00:34:10,923
a lot of people do crazy stuff
like get tattoos
650
00:34:11,083 --> 00:34:13,723
and that, you know when, um --
651
00:34:13,883 --> 00:34:15,963
when they think
they haven't got long left.
652
00:34:16,123 --> 00:34:18,923
-Do they?
653
00:34:19,083 --> 00:34:22,203
Hey, you never did say
why the bride always
654
00:34:22,363 --> 00:34:24,563
stands on the left side
of the groom.
655
00:34:27,643 --> 00:34:29,283
-Are you dying, Larry?
656
00:34:31,283 --> 00:34:33,403
-I don't want to go
to the hospital wing.
657
00:34:35,083 --> 00:34:36,963
This is my home.
658
00:34:37,123 --> 00:34:40,563
I want to die here,
659
00:34:40,723 --> 00:34:42,563
with the people I love.
660
00:34:42,723 --> 00:34:47,683
♪♪
661
00:34:47,843 --> 00:34:50,683
-How long have you got?
662
00:34:50,843 --> 00:34:53,443
-Not very long.
663
00:34:56,283 --> 00:34:58,003
-Have you told Mr. Carpenter?
664
00:35:02,523 --> 00:35:04,683
-I wrote a whole list.
665
00:35:04,843 --> 00:35:08,643
The tattoo was the first thing.
I've torn it up now.
666
00:35:08,803 --> 00:35:11,323
-What else was on it?
667
00:35:11,483 --> 00:35:13,683
-A flight on the Concorde.
-[ Chuckles ] Yeah.
668
00:35:13,843 --> 00:35:16,083
-A trip to Australia.
669
00:35:16,243 --> 00:35:20,243
And seeing J.C. live.
670
00:35:21,883 --> 00:35:24,523
-Yeah. Yeah.
You do know Johnny Cash is dead?
671
00:35:24,683 --> 00:35:26,563
-Well, as I said,
I've ripped it up now.
672
00:35:26,723 --> 00:35:28,403
-Yeah.
673
00:35:31,163 --> 00:35:34,723
-[ Voice breaking ]
All I-I really want...
674
00:35:34,883 --> 00:35:37,523
is -- is to stay here.
675
00:35:37,683 --> 00:35:39,643
[ Sobbing ]
676
00:35:43,603 --> 00:35:47,443
Will you tell him --
Mr. Carpenter?
677
00:35:48,763 --> 00:35:50,123
-Yeah. Yeah.
678
00:35:51,123 --> 00:35:52,203
Yeah.
679
00:35:53,883 --> 00:35:56,603
Yeah. You know,
680
00:35:56,763 --> 00:36:01,843
it was to keep the groom's
sword arm free
681
00:36:02,003 --> 00:36:03,843
so he could then
fight off other suitors.
682
00:36:04,003 --> 00:36:06,563
-[ Laughs ]
683
00:36:09,443 --> 00:36:11,323
-Vic, please.
684
00:36:11,483 --> 00:36:13,123
-Please what?
685
00:36:15,803 --> 00:36:18,723
-Stop!
686
00:36:18,883 --> 00:36:21,043
I don't want you to go.
687
00:36:21,203 --> 00:36:23,403
-Well, we can't always get
what we want, can we?
688
00:36:23,563 --> 00:36:31,923
♪♪
689
00:36:32,083 --> 00:36:35,323
-Maybe we could carry on,
on the out.
690
00:36:35,483 --> 00:36:38,203
Maybe Gemma would even
understand.
691
00:36:38,363 --> 00:36:40,603
-It's not that I wanted you
to tell her.
692
00:36:42,723 --> 00:36:44,363
I can see that now.
693
00:36:46,443 --> 00:36:48,443
It was that I wanted you
to choose me.
694
00:36:48,603 --> 00:36:57,363
♪♪
695
00:36:57,523 --> 00:37:00,123
[ Indistinct prisoner
conversations ]
696
00:37:04,643 --> 00:37:06,163
-Right. What now?
697
00:37:06,323 --> 00:37:08,363
-I need to switch cells,
Mr. Campbell.
698
00:37:08,523 --> 00:37:09,843
Now.
699
00:37:12,243 --> 00:37:15,483
-Everything all right?
700
00:37:15,643 --> 00:37:17,643
-It turns out I can't share
after all.
701
00:37:23,643 --> 00:37:25,243
-Vic.
702
00:37:27,363 --> 00:37:30,763
You'll be my brother, always.
703
00:37:39,923 --> 00:37:41,563
[ Door slams, keys jangle ]
704
00:37:46,923 --> 00:37:48,683
-Thanks for letting me know,
son.
705
00:37:54,843 --> 00:37:56,243
-Don --
706
00:37:56,403 --> 00:37:58,083
-Say no more about it, eh?
-But...
707
00:37:58,243 --> 00:38:06,283
♪♪
708
00:38:06,443 --> 00:38:14,443
♪♪
709
00:38:14,603 --> 00:38:22,563
♪♪
710
00:38:22,723 --> 00:38:23,603
-Stop dawdling, please.
711
00:38:23,763 --> 00:38:25,323
Come on.
712
00:38:25,483 --> 00:38:27,603
[ Indistinct conversations ]
713
00:38:29,963 --> 00:38:31,603
-Go on, in.
714
00:38:33,923 --> 00:38:35,563
-All right.
715
00:38:35,723 --> 00:38:37,723
-Should you be out here?
716
00:38:37,883 --> 00:38:39,523
-What did you want?
717
00:38:42,803 --> 00:38:45,003
-I've got a proposition for you.
-[ Scoffs ] Isn't that what
718
00:38:45,163 --> 00:38:47,403
got us into this mess
in the first place?
719
00:38:49,363 --> 00:38:51,763
-It's a bit mad,
but I think it could work.
720
00:38:54,883 --> 00:38:57,603
See, I married too young, Jax.
721
00:38:57,763 --> 00:39:01,043
I've been a shit dad.
722
00:39:01,203 --> 00:39:05,083
I've tried all sorts
to make things bearable.
723
00:39:05,243 --> 00:39:09,243
But after everything
that's happened,
724
00:39:09,403 --> 00:39:12,723
between us, Toby...
725
00:39:15,803 --> 00:39:17,443
...it's just got harder
and harder
726
00:39:17,603 --> 00:39:19,963
to pretend like everything's
all right, 'cause it's not.
727
00:39:22,163 --> 00:39:24,283
It's not.
728
00:39:24,443 --> 00:39:26,123
And that's the truth.
729
00:39:28,603 --> 00:39:30,923
-Okay.
730
00:39:31,083 --> 00:39:34,323
-So I've got to make
some choices.
731
00:39:34,483 --> 00:39:37,683
I've got to stop pretending...
732
00:39:37,843 --> 00:39:40,203
pretending that I don't feel
the way I do.
733
00:39:40,363 --> 00:39:45,883
♪♪
734
00:39:46,043 --> 00:39:48,123
I love you, Jax.
735
00:39:51,403 --> 00:39:53,683
And I want
to be with both of you.
736
00:39:53,843 --> 00:39:55,523
And I want to do it right
this time.
737
00:39:58,283 --> 00:40:01,043
-What happened with
Tyler Reeks?
738
00:40:01,203 --> 00:40:04,083
-The men suspected him of being
an undercover police officer.
739
00:40:04,243 --> 00:40:05,883
-Two things.
740
00:40:06,043 --> 00:40:07,963
Firstly, I find it interesting
that the very prisoner
741
00:40:08,123 --> 00:40:09,963
you wanted transferred
earlier today
742
00:40:10,123 --> 00:40:11,603
is the same one that now
has to leave the prison
743
00:40:11,763 --> 00:40:13,003
for his own safety.
744
00:40:13,163 --> 00:40:15,443
And secondly,
you explicitly told me
745
00:40:15,603 --> 00:40:16,723
that that particular rumour
was dead.
746
00:40:16,883 --> 00:40:17,923
-I thought it was.
747
00:40:18,083 --> 00:40:20,883
-Tell me the truth, Leigh!
748
00:40:21,043 --> 00:40:22,123
-Neglecting to tell you
something
749
00:40:22,283 --> 00:40:24,363
isn't the same as lying.
750
00:40:24,523 --> 00:40:26,523
-Right, with seeing
other people, you mean?
751
00:40:29,003 --> 00:40:30,323
-I don't care about that.
752
00:40:30,483 --> 00:40:33,403
-Well, what do you care about?
753
00:40:33,563 --> 00:40:35,643
Because you don't seem
to be grasping
754
00:40:35,803 --> 00:40:37,283
how serious this situation is.
755
00:40:37,443 --> 00:40:38,843
-What situation?
756
00:40:39,003 --> 00:40:41,283
-The ring leader, Hemmings.
757
00:40:41,443 --> 00:40:42,843
He should have been put
in Seg weeks ago.
758
00:40:43,003 --> 00:40:45,043
But you insisted on giving him
more and more rope.
759
00:40:45,203 --> 00:40:48,243
-If we can turn Wade Hemmings
around, we can help anyone.
760
00:40:48,403 --> 00:40:50,283
-But in order to help anyone,
Leigh,
761
00:40:50,443 --> 00:40:53,603
the wing has to stay open.
762
00:40:53,763 --> 00:40:56,563
-What do you mean?
763
00:40:56,723 --> 00:40:59,563
-This ministerial visit --
764
00:40:59,723 --> 00:41:02,283
it isn't about whether or not
HQ rolls out
765
00:41:02,443 --> 00:41:06,523
your responsibility agenda.
766
00:41:06,683 --> 00:41:10,523
It's about whether or not C Wing
is gonna be repurposed.
767
00:41:10,683 --> 00:41:20,203
♪♪
768
00:41:20,363 --> 00:41:29,763
♪♪
769
00:41:29,923 --> 00:41:39,483
♪♪
770
00:41:39,643 --> 00:41:42,443
-[ Chuckles ]
771
00:41:42,603 --> 00:41:45,083
There's no fucking way.
772
00:41:49,283 --> 00:41:53,363
-I-I didn't want to come in
773
00:41:53,523 --> 00:41:56,283
and put you under --
under huge pressure
774
00:41:56,443 --> 00:41:58,323
by telling you the wing
was in danger of closure.
775
00:41:58,483 --> 00:42:00,443
-So you lied. Again.
776
00:42:00,603 --> 00:42:02,203
-What happened to,
"Neglecting to tell you
777
00:42:02,363 --> 00:42:03,923
isn't the same as lying"?
-You lay in bed next to me,
778
00:42:04,083 --> 00:42:06,523
listening to me making plans.
-I was trying to protect you,
779
00:42:06,683 --> 00:42:08,603
something I sense
you're not used to.
780
00:42:08,763 --> 00:42:12,003
-You let me believe I had a
chance to really change things,
781
00:42:12,163 --> 00:42:13,603
that it was a new day
after Toby,
782
00:42:13,763 --> 00:42:15,683
but all that time, they were
thinking of closing us down.
783
00:42:15,843 --> 00:42:18,163
Nothing I've done matters.
-Of course it matters.
784
00:42:18,323 --> 00:42:20,283
-What about my team?
785
00:42:20,443 --> 00:42:22,083
What happens to them?
786
00:42:22,243 --> 00:42:28,923
♪♪
787
00:42:29,083 --> 00:42:30,963
-What would have been the point
788
00:42:31,123 --> 00:42:34,603
of burdening you
with all of this?
789
00:42:34,763 --> 00:42:37,403
Not knowing has enabled you to
do exactly what you've done --
790
00:42:37,563 --> 00:42:39,403
a great job.
791
00:42:39,563 --> 00:42:42,163
But you have to maintain
discipline on C Wing now,
792
00:42:42,323 --> 00:42:44,163
or it will all have been
for nothing.
793
00:42:44,323 --> 00:42:45,883
-In more ways than one.
794
00:42:47,883 --> 00:42:49,683
When is she coming?
795
00:42:49,843 --> 00:42:52,323
-I don't know. Really.
796
00:42:52,483 --> 00:42:55,203
We won't be informed
until the last minute.
797
00:42:57,643 --> 00:42:59,363
-I won't let them do it.
-Leigh.
798
00:42:59,523 --> 00:43:01,563
-I won't let them
close us down.
799
00:43:01,723 --> 00:43:02,963
[ Door opens ]
800
00:43:03,123 --> 00:43:05,403
-Thank you.
801
00:43:05,563 --> 00:43:07,083
For warning me.
802
00:43:07,243 --> 00:43:10,243
You did a good thing,
and you didn't have to.
803
00:43:10,403 --> 00:43:12,323
-You wouldn't give me the time
of day out there, would you?
804
00:43:12,483 --> 00:43:13,763
-Why not?
805
00:43:13,923 --> 00:43:15,643
I've dated much bigger losers
than you.
806
00:43:15,803 --> 00:43:17,363
I usually go for the bad boys.
807
00:43:17,523 --> 00:43:18,523
-Is that what you think I am?
808
00:43:18,683 --> 00:43:20,883
-What, a bad boy?
809
00:43:21,043 --> 00:43:22,363
-A loser.
810
00:43:22,523 --> 00:43:25,043
-No.
811
00:43:25,203 --> 00:43:28,643
I think you're
trapped, like me.
812
00:43:28,803 --> 00:43:31,043
You can't get out.
813
00:43:31,203 --> 00:43:33,603
But I think you'd like to.
814
00:43:33,763 --> 00:43:36,843
I think you'd like to have
a different life completely.
815
00:43:37,003 --> 00:43:40,483
-I like that you always try
and see the best in people,
816
00:43:40,643 --> 00:43:42,443
even in here.
817
00:43:44,763 --> 00:43:48,123
-So how did you first
get started with the gang?
818
00:43:48,283 --> 00:43:51,443
-Same as your little brother,
probably.
819
00:43:51,603 --> 00:43:55,283
They just see a hunger in you,
and they exploit it.
820
00:43:55,443 --> 00:43:57,083
-Hunger for what?
821
00:43:59,483 --> 00:44:02,763
-We're all looking
for something, aren't we?
822
00:44:02,923 --> 00:44:04,403
Just 'cause I'm in the world
that I'm in
823
00:44:04,563 --> 00:44:06,483
doesn't mean that, you know,
I'm not ambitious.
824
00:44:06,643 --> 00:44:10,043
-For what, money?
825
00:44:10,203 --> 00:44:11,443
-For whatever it takes
to give my son
826
00:44:11,603 --> 00:44:13,683
the chance to make
different choices than me.
827
00:44:18,443 --> 00:44:20,923
-So what was so important
about the gun I brought in?
828
00:44:23,923 --> 00:44:26,523
-Have you heard of Katy Trent?
829
00:44:26,683 --> 00:44:29,683
-The girl who was shot
on her way home from college.
830
00:44:29,843 --> 00:44:32,603
-It were a gang thing --
831
00:44:32,763 --> 00:44:35,883
revenge, and...
832
00:44:36,043 --> 00:44:38,083
she was got caught
in the crossfire.
833
00:44:38,243 --> 00:44:42,843
♪♪
834
00:44:43,003 --> 00:44:45,643
The gun you brought in was
the one that killed her.
835
00:44:47,043 --> 00:44:49,923
-[ Exhales ]
836
00:44:50,083 --> 00:44:52,603
So...
837
00:44:52,763 --> 00:44:54,283
why were it sent in here?
838
00:44:54,443 --> 00:45:00,883
♪♪
839
00:45:01,043 --> 00:45:04,923
-The strap was supposed to go
to some fool on another wing.
840
00:45:05,083 --> 00:45:08,403
He was meant to put
his prints on it,
841
00:45:08,563 --> 00:45:10,563
then I was supposed to send it
back out with you
842
00:45:10,723 --> 00:45:12,083
for the police to find.
843
00:45:12,243 --> 00:45:14,643
-You mean he were meant
to take the blame?
844
00:45:14,803 --> 00:45:17,683
-Well, the Feds won't stop till
they arrest someone for this.
845
00:45:17,843 --> 00:45:19,083
The guy had just been given
a long sentence.
846
00:45:19,243 --> 00:45:21,803
His family were gonna be
well looked after.
847
00:45:21,963 --> 00:45:25,243
-Is he still in here?
848
00:45:25,403 --> 00:45:28,683
-Why?
-What -- What wing's he on?
849
00:45:28,843 --> 00:45:30,283
-What does it matter to you?
850
00:45:30,443 --> 00:45:32,243
-Anything to do with that gun
matters to me.
851
00:45:32,403 --> 00:45:39,923
♪♪
852
00:45:40,083 --> 00:45:42,283
-You are not a good liar, Rose.
853
00:45:45,083 --> 00:45:47,203
And you're starting to sound
like a Fed.
854
00:45:49,963 --> 00:45:51,643
-What's his name?
855
00:45:51,803 --> 00:45:53,443
-Why so many questions?
856
00:45:53,603 --> 00:45:55,963
-I told you,
I need to know everything.
857
00:45:56,123 --> 00:45:58,683
-But you haven't told me why.
858
00:45:58,843 --> 00:46:05,643
♪♪
859
00:46:05,803 --> 00:46:06,923
Are you working for the Feds?
860
00:46:07,083 --> 00:46:08,523
-What?
861
00:46:08,683 --> 00:46:10,523
[ Scoffs ]
862
00:46:14,083 --> 00:46:15,403
-You are.
863
00:46:15,563 --> 00:46:24,043
♪♪
864
00:46:24,203 --> 00:46:32,723
♪♪
865
00:46:32,883 --> 00:46:41,603
♪♪
866
00:46:41,763 --> 00:46:50,283
♪♪
867
00:46:50,443 --> 00:46:59,083
♪♪
57542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.