All language subtitles for Screw.S02E04.720p.WEBRip.x264[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,243 --> 00:00:03,483 -Katy Trent was just 16 years old 2 00:00:03,643 --> 00:00:05,283 when she was gunned down on her way home from college. 3 00:00:05,443 --> 00:00:07,763 Now, almost two years on from the tragedy, 4 00:00:07,923 --> 00:00:10,523 police are launching a fresh appeal in a bid 5 00:00:10,683 --> 00:00:12,643 to bring her killers to justice. 6 00:00:12,803 --> 00:00:15,683 -We don't believe Katy was the target. 7 00:00:15,843 --> 00:00:18,043 She was in the wrong place at the wrong time. 8 00:00:18,203 --> 00:00:21,443 We now know that the bullet that hit Katy 9 00:00:21,603 --> 00:00:24,603 came from a gun involved in gang activity. 10 00:00:24,763 --> 00:00:27,243 And that is why we are appealing again 11 00:00:27,403 --> 00:00:30,923 for anyone with further information to come forward. 12 00:00:31,083 --> 00:00:35,003 -I know people are scared, 13 00:00:35,163 --> 00:00:37,003 but I'm begging you. 14 00:00:37,163 --> 00:00:38,843 We can't get on with our lives 15 00:00:39,003 --> 00:00:42,483 until whoever did this is caught. 16 00:00:42,643 --> 00:00:46,443 They can't be allowed to kill a young girl, 17 00:00:46,603 --> 00:00:50,803 take her future away, and just get away with it. 18 00:00:50,963 --> 00:00:54,603 Somebody knows something, they must do. 19 00:00:54,763 --> 00:00:57,323 And anyone involved in covering this up 20 00:00:57,483 --> 00:01:01,883 is just as guilty as whoever fired that gun. 21 00:01:02,883 --> 00:01:04,203 [ Door slams ] 22 00:01:06,843 --> 00:01:09,963 -Okay? -Yeah, um, just. 23 00:01:10,123 --> 00:01:11,883 [ Door opens ] -But what I am saying is. 24 00:01:12,043 --> 00:01:13,763 -Morning. -Morning. 25 00:01:13,923 --> 00:01:15,123 [ Door closes ] -Hey. 26 00:01:15,283 --> 00:01:17,003 -Everyone enjoy themselves last night? 27 00:01:18,843 --> 00:01:19,963 Big day today. 28 00:01:20,123 --> 00:01:22,483 Shaun Michaels is getting married. 29 00:01:22,643 --> 00:01:24,323 There's a card doing the rounds. I thought we should probably 30 00:01:24,483 --> 00:01:26,003 do something on the wing during association. 31 00:01:26,163 --> 00:01:28,123 -What, like a reception? -Well. 32 00:01:28,283 --> 00:01:29,363 -It's all right. I love weddings. 33 00:01:29,523 --> 00:01:31,443 -Oh, yeah, nothing says romance 34 00:01:31,603 --> 00:01:33,523 like getting hitched in a rat-infested prison. 35 00:01:33,683 --> 00:01:35,603 -Oh, best day of my life, my wedding. 36 00:01:35,763 --> 00:01:37,763 -Yeah, mine too. 37 00:01:37,923 --> 00:01:39,643 Nothing to do with Pat, though. No, no. 38 00:01:39,803 --> 00:01:42,403 We had this tower of cheese instead of a cake, 39 00:01:42,563 --> 00:01:44,603 and I kid you not, every layer was bigger than my face. 40 00:01:44,763 --> 00:01:46,363 -Fantastic. 41 00:01:46,523 --> 00:01:48,483 -What was your wedding like, Gaz? 42 00:01:48,643 --> 00:01:51,003 -Oh, it was just a, like, registry office, you know. 43 00:01:51,163 --> 00:01:52,883 Uh, Debs was expecting, so we didn't want to make a fuss. 44 00:01:53,043 --> 00:01:54,603 -Listen, I'm going big, man. 45 00:01:54,763 --> 00:01:56,563 I'm talking party of the year and that, you know? 46 00:01:56,723 --> 00:01:58,403 What about you, boss? -Sorry? 47 00:01:58,563 --> 00:01:59,923 -What kind of wedding do you want? 48 00:02:00,083 --> 00:02:02,003 -Well, she's already married, to the job. 49 00:02:02,163 --> 00:02:03,763 -[ Scoffs ] Just for that, you can deliver 50 00:02:03,923 --> 00:02:06,163 Michaels's wedding suit. Go on. 51 00:02:06,323 --> 00:02:09,003 Also, I need a volunteer to get him to the chapel 52 00:02:09,163 --> 00:02:11,203 and to stay at the ceremony. -Hey, hey, listen. 53 00:02:11,363 --> 00:02:13,563 Do you lot know why, like, the bride always stands 54 00:02:13,723 --> 00:02:15,523 to the left of the groom? -No point coming in 55 00:02:15,683 --> 00:02:16,883 to make tea now. We're just gonna unlock. 56 00:02:17,043 --> 00:02:19,403 -Oh, no. I'm sorry. 57 00:02:19,563 --> 00:02:21,123 I'm never late, am I? 58 00:02:21,283 --> 00:02:22,603 -Hey, hey, hey, he's just joking, Larry. 59 00:02:22,763 --> 00:02:25,923 -Am I? Go on. 60 00:02:26,083 --> 00:02:27,403 -How you feeling, love? 61 00:02:27,563 --> 00:02:30,123 -Ah, fit as a fiddle, aren't I? 'Course I am. 62 00:02:30,283 --> 00:02:32,843 Although, they say I -- I've got liver cancer. 63 00:02:33,003 --> 00:02:34,603 -What? 64 00:02:34,763 --> 00:02:37,163 -It's okay, though. T-They can treat it. 65 00:02:37,323 --> 00:02:38,443 I'll be fine. 66 00:02:38,603 --> 00:02:40,443 -Shouldn't you be in Healthcare? -No. 67 00:02:40,603 --> 00:02:42,643 I want to stay here with all my friends, don't I? 68 00:02:42,803 --> 00:02:45,243 'Course I do. -Well, you should take it easy. 69 00:02:45,403 --> 00:02:47,683 I mean, we can fetch our own tea. 70 00:02:47,843 --> 00:02:48,923 -Yeah, of course. 71 00:02:49,083 --> 00:02:51,003 Come, then. I'll see you out. 72 00:02:54,203 --> 00:02:56,083 -Miss Gill. 73 00:02:59,243 --> 00:03:00,763 [ Door closes ] 74 00:03:00,923 --> 00:03:02,443 Why were you looking up Katy Trent? 75 00:03:02,603 --> 00:03:03,883 -It's back in the news again. 76 00:03:04,043 --> 00:03:05,843 -It was never really out. 77 00:03:06,003 --> 00:03:07,163 And they're not gonna stop 78 00:03:07,323 --> 00:03:09,003 until they find out who killed her. 79 00:03:09,163 --> 00:03:12,283 -If Costa don't know anything, what happens to us then? 80 00:03:12,443 --> 00:03:14,923 -To us? -Me. 81 00:03:15,083 --> 00:03:17,723 Morgan said -- -Wait. Morgan spoke to you? 82 00:03:17,883 --> 00:03:20,123 -Y-Yeah. Last night. 83 00:03:20,283 --> 00:03:21,723 I-I thought you knew. -No. 84 00:03:21,883 --> 00:03:24,483 Morgan can't be trusted. 85 00:03:24,643 --> 00:03:26,803 -Well, good job I'm only putting my life in his hands then. 86 00:03:26,963 --> 00:03:29,363 -No, you're not. It's my job to look after you. 87 00:03:29,523 --> 00:03:31,603 If you can get something out of Costa about this, 88 00:03:31,763 --> 00:03:34,123 anything, then we can get rid of Morgan, 89 00:03:34,283 --> 00:03:36,123 and the threat to you disappears. 90 00:03:38,283 --> 00:03:40,323 [ Cell door clanging ] 91 00:03:40,483 --> 00:03:44,483 ♪♪ 92 00:03:44,643 --> 00:03:47,123 [ Indistinct prisoner conversations ] 93 00:03:57,763 --> 00:04:00,243 -Morning, Costa. 94 00:04:00,403 --> 00:04:02,003 -Morning, Miss Gill. 95 00:04:02,163 --> 00:04:03,803 -I just wanted to say thanks 96 00:04:03,963 --> 00:04:05,723 for being so honest yesterday. 97 00:04:05,883 --> 00:04:08,123 I feel like we really made some progress. 98 00:04:08,283 --> 00:04:09,843 -Yeah, me too. 99 00:04:10,003 --> 00:04:12,963 -In fact, I were thinking 100 00:04:13,123 --> 00:04:16,363 that we could have more regular key worker sessions. 101 00:04:16,523 --> 00:04:18,043 -I'd like that. 102 00:04:21,443 --> 00:04:23,443 [ Softly ] You're still in danger. 103 00:04:23,603 --> 00:04:25,083 [ Normal voice ] And I feel like you get me. 104 00:04:25,243 --> 00:04:27,643 -Morning, Miss Gill. 105 00:04:27,803 --> 00:04:29,323 -Mr. Reeks. 106 00:04:29,483 --> 00:04:31,843 -[ Clears throat ] 107 00:04:32,003 --> 00:04:33,803 -I'll come find you later. 108 00:04:36,283 --> 00:04:40,683 ♪♪ 109 00:04:40,843 --> 00:04:42,043 -It's working already. 110 00:04:43,883 --> 00:04:47,243 -Shut up. You ain't gonna do nothing. 111 00:04:47,403 --> 00:04:48,563 -What? 112 00:04:51,203 --> 00:04:53,163 What are you talking about? 113 00:04:53,323 --> 00:04:55,923 -Asking for more time was an excuse. 114 00:04:56,083 --> 00:04:59,163 You ain't gonna do it. 115 00:04:59,323 --> 00:05:00,803 You're wrong. 116 00:05:00,963 --> 00:05:05,923 ♪♪ 117 00:05:06,083 --> 00:05:07,803 [ Door opens ] 118 00:05:07,963 --> 00:05:09,923 -Mr. Morgan, a word, please. 119 00:05:10,083 --> 00:05:19,443 ♪♪ 120 00:05:19,603 --> 00:05:21,363 -You like her, innit, Lulu? 121 00:05:21,523 --> 00:05:23,123 -Reeks, it's not that. I told you, 122 00:05:23,283 --> 00:05:25,403 I need to get her on her own, away from the wing. 123 00:05:25,563 --> 00:05:27,443 -You've had your chance. I'm taking care of it now. 124 00:05:27,603 --> 00:05:29,163 -What do you mean, man? 125 00:05:29,803 --> 00:05:31,003 -I'm a lifer, innit? 126 00:05:31,163 --> 00:05:33,803 Ain't got much to lose. 127 00:05:33,963 --> 00:05:35,483 Plus, I'll do well out of it. 128 00:05:35,643 --> 00:05:37,403 -All right, but, yeah, listen, what about me? 129 00:05:37,563 --> 00:05:39,563 -What about you? 130 00:05:39,723 --> 00:05:41,323 You might come in useful for a little bit 131 00:05:41,483 --> 00:05:43,843 of work here and there, but as far as moving up goes, 132 00:05:44,003 --> 00:05:47,043 you're done out here, bruv. 133 00:05:47,203 --> 00:05:48,563 Pussy off! 134 00:05:48,723 --> 00:05:58,403 ♪♪ 135 00:06:05,203 --> 00:06:06,883 -Taking a risk, aren't you? 136 00:06:07,043 --> 00:06:09,483 -Oh, this won't take long. 137 00:06:09,643 --> 00:06:13,043 Why did you tell Miss Gill who you are? 138 00:06:13,203 --> 00:06:15,043 -Because there is no time to waste 139 00:06:15,203 --> 00:06:17,363 passing messages through you. 140 00:06:17,523 --> 00:06:18,883 -The more people who know about you, 141 00:06:19,043 --> 00:06:20,963 the more dangerous this gets. 142 00:06:21,123 --> 00:06:23,683 -It doesn't get more dangerous, does it? 143 00:06:23,843 --> 00:06:25,403 Unless, of course, you make me share a cell 144 00:06:25,563 --> 00:06:28,443 with someone who's has a major personality disorder 145 00:06:28,603 --> 00:06:31,523 and a pathological hatred of the police. 146 00:06:31,683 --> 00:06:33,003 -You don't strike me as someone who scares easily. 147 00:06:33,163 --> 00:06:36,243 -It is not about being scared. 148 00:06:36,403 --> 00:06:38,923 I detest the likes of Hemmings. 149 00:06:39,083 --> 00:06:41,683 -Night shift put him in with you, not me. 150 00:06:41,843 --> 00:06:45,163 Apparently Hemmings asked to share specifically with you. 151 00:06:45,323 --> 00:06:46,843 -Why? -I don't know. 152 00:06:47,003 --> 00:06:48,643 I'll get him moved. 153 00:06:51,883 --> 00:06:53,843 -No, it's fine. 154 00:06:54,003 --> 00:06:57,483 I don't want it look like I'm getting any favours. 155 00:06:57,643 --> 00:07:00,883 So let's both focus on making sure 156 00:07:01,043 --> 00:07:03,803 Miss Gill gets the information on Katy Trent out of Costa. 157 00:07:03,963 --> 00:07:06,363 And then I'm gone, 158 00:07:06,523 --> 00:07:09,843 and we can all put this behind us. 159 00:07:10,003 --> 00:07:11,803 -I'll find us a way to talk privately. 160 00:07:11,963 --> 00:07:17,883 ♪♪ 161 00:07:18,043 --> 00:07:24,163 ♪♪ 162 00:07:24,323 --> 00:07:25,603 -[ Whispering ] Sprog. Have a look. 163 00:07:37,403 --> 00:07:39,083 [ Loudly ] Morning, gents! 164 00:07:39,243 --> 00:07:42,163 Ooh! Ooh. 165 00:07:42,323 --> 00:07:45,483 Bit cold in here, was it, last night? 166 00:07:45,643 --> 00:07:47,683 Got your clobber, for you, Michaels. 167 00:07:49,883 --> 00:07:52,003 For your wedding, remember? 168 00:07:57,923 --> 00:07:59,203 -Didn't know they were gay. 169 00:07:59,363 --> 00:08:01,243 -They're not. Gay-for-the-stay, innit. 170 00:08:01,403 --> 00:08:04,963 Men have got needs, and in here it's either your hand or... 171 00:08:05,123 --> 00:08:08,883 -But isn't sex against the rules? 172 00:08:09,043 --> 00:08:12,763 -Yeah. So is trying to stab officers, yet they still do it. 173 00:08:12,923 --> 00:08:15,723 Healthcare give out free condoms for a reason, you know? 174 00:08:15,883 --> 00:08:17,563 -And that don't bother you? 175 00:08:17,723 --> 00:08:20,643 -No. Why should it? 176 00:08:20,803 --> 00:08:22,803 Oh, I see. 177 00:08:22,963 --> 00:08:24,683 You thought I was a homophobe, didn't ya? 178 00:08:24,843 --> 00:08:26,523 -Yeah, I did. 179 00:08:26,683 --> 00:08:28,683 -As long as no one's forcing it down my throat. 180 00:08:28,843 --> 00:08:30,443 Look, if it ain't to clear a debt or bullying, 181 00:08:30,603 --> 00:08:31,923 then they ain't hurting anyone. 182 00:08:32,083 --> 00:08:33,923 -What about Michaels's fiancée? 183 00:08:34,083 --> 00:08:35,563 He's supposed to be getting married today, 184 00:08:35,723 --> 00:08:36,923 and he's having an affair. -That's not an affair. 185 00:08:37,083 --> 00:08:38,683 That's barely more than a wank. 186 00:08:38,843 --> 00:08:40,443 -Yeah, I'm sure that'd make her feel loads better. 187 00:08:40,603 --> 00:08:42,243 Isn't that right, Jax? 188 00:08:42,403 --> 00:08:43,803 -What's that? 189 00:08:43,963 --> 00:08:47,803 -Is it still an affair if it's only about sex? 190 00:08:47,963 --> 00:08:49,203 -Who are we talking about here? 191 00:08:49,363 --> 00:08:50,923 -Michaels and Tennant. 192 00:08:51,083 --> 00:08:55,443 -Oh, right, well, as long as there's no feelings involved, 193 00:08:55,603 --> 00:08:57,483 whatever gets you through the night. 194 00:09:03,643 --> 00:09:04,483 -You okay? 195 00:09:04,643 --> 00:09:06,483 -Yeah, why shouldn't I be? 196 00:09:06,643 --> 00:09:08,603 -I mean, you know, about Larry and that, you know. 197 00:09:08,763 --> 00:09:10,483 It's a bit of a shock, you know? 198 00:09:12,883 --> 00:09:15,443 -It'll take more than cancer to finish Larry off. 199 00:09:22,043 --> 00:09:24,483 -[ Sighs ] 200 00:09:24,643 --> 00:09:26,723 -Are you gonna tell her or not? 201 00:09:26,883 --> 00:09:28,323 -Why are you asking me to do this? 202 00:09:28,483 --> 00:09:30,883 -You're just not getting it, are you? 203 00:09:31,043 --> 00:09:33,163 You told me you love me! -Will you keep your voice down! 204 00:09:33,323 --> 00:09:35,083 -Oh, see, there's the problem, Shaun. 205 00:09:38,283 --> 00:09:40,643 -Hey. You shouldn't even be on the wing in your condition. 206 00:09:40,803 --> 00:09:43,603 -Yeah, well, it's only while I make up my mind. 207 00:09:43,763 --> 00:09:45,403 -Does the CM know? 208 00:09:53,843 --> 00:09:55,683 You told Pat yet? -Ugh! 209 00:09:55,843 --> 00:09:58,443 -I'm not trying to pressure you into making a decision, but... 210 00:09:58,603 --> 00:10:00,643 you know, this isn't only about you, Jax. 211 00:10:00,803 --> 00:10:02,683 -Look, do you know, all my life I've wanted a kid of my own. 212 00:10:02,843 --> 00:10:05,083 But if I do this, I will lose Pat and the family I've built. 213 00:10:05,243 --> 00:10:07,163 So do you see why it's not so simple? 214 00:10:07,323 --> 00:10:08,523 -Yeah, I've got a family, too. 215 00:10:08,683 --> 00:10:10,723 -Meaning? 216 00:10:10,883 --> 00:10:12,563 -Listen, uh... 217 00:10:14,603 --> 00:10:16,003 Look, I've done the whole dad thing, and I -- 218 00:10:16,163 --> 00:10:17,883 and I don't know if I can do it again. 219 00:10:18,043 --> 00:10:19,883 I don't know if I wanna do it again. 220 00:10:20,043 --> 00:10:22,363 -I'm not asking you for anything. 221 00:10:22,523 --> 00:10:25,883 -Yeah. But it'll still be my kid. 222 00:10:26,043 --> 00:10:27,683 [ Man shouting indistinctly ] 223 00:10:27,843 --> 00:10:30,683 Stay here. 224 00:10:30,843 --> 00:10:31,883 -I do love you. 225 00:10:32,043 --> 00:10:33,203 -And I'm asking you to prove it. 226 00:10:33,363 --> 00:10:35,363 -But why on my wedding day?! 227 00:10:35,523 --> 00:10:38,243 -Because it's your wedding day, you fucking prick! 228 00:10:38,403 --> 00:10:40,803 -All right, what's going on? 229 00:10:40,963 --> 00:10:42,523 -Doesn't Shaun look smart, Mr. Campbell? 230 00:10:42,683 --> 00:10:44,283 -Vic! 231 00:10:44,443 --> 00:10:45,563 He's known his fiancée most of his life, 232 00:10:45,723 --> 00:10:47,763 except she doesn't know him at all. 233 00:10:47,923 --> 00:10:49,963 -All right, listen, chaps, I don't know the ins and outs, 234 00:10:50,123 --> 00:10:53,083 but we all know what happens in Vegas stays in Vegas, yeah? 235 00:10:53,243 --> 00:10:55,163 -Maybe he doesn't even know who he is. 236 00:10:55,323 --> 00:10:57,163 -I'm nobody, Vic. 237 00:10:57,323 --> 00:10:59,483 You're the one with the big reputation. 238 00:10:59,643 --> 00:11:02,243 -It's now or never. 239 00:11:02,403 --> 00:11:05,483 ♪♪ 240 00:11:05,643 --> 00:11:07,523 [ Scoffs ] 241 00:11:07,683 --> 00:11:16,523 ♪♪ 242 00:11:16,683 --> 00:11:17,683 -[ Gasps ] 243 00:11:17,843 --> 00:11:19,763 -Take this. 244 00:11:19,923 --> 00:11:21,603 Reeks will make another one, but it'll slow him down a bit. 245 00:11:21,763 --> 00:11:24,123 -What? -Look, it was meant for you. 246 00:11:27,563 --> 00:11:28,723 I'm sorry, Rose. 247 00:11:28,883 --> 00:11:30,603 I can't protect you no more. 248 00:11:30,763 --> 00:11:36,603 ♪♪ 249 00:11:36,763 --> 00:11:43,043 ♪♪ 250 00:11:51,163 --> 00:11:53,043 -What're you doing? 251 00:11:53,203 --> 00:11:55,043 -Menu sheet. 252 00:11:55,203 --> 00:11:56,643 -Yeah, you can do mine for me as well. 253 00:11:56,803 --> 00:11:58,203 I'm no good at that stuff. 254 00:12:00,563 --> 00:12:01,803 -Yeah. 255 00:12:01,963 --> 00:12:04,163 -[ Exhales ] 256 00:12:04,323 --> 00:12:07,283 -What's up? -What? 257 00:12:07,443 --> 00:12:10,683 -Oh, it just seems like you've got something on your mind. 258 00:12:13,083 --> 00:12:14,843 -If they've got an undercover copper in here with us, 259 00:12:15,003 --> 00:12:16,443 they're taking the piss. 260 00:12:16,603 --> 00:12:18,763 We can't stand for that. 261 00:12:18,923 --> 00:12:21,803 -No. 262 00:12:21,963 --> 00:12:23,883 -That's why I got myself put in with you. 263 00:12:24,043 --> 00:12:27,883 You're clever, probably the most educated con on the wing. 264 00:12:28,043 --> 00:12:30,723 That's why you're gonna help me find the fucker. 265 00:12:30,883 --> 00:12:33,443 -How? You don't even know if there is one. 266 00:12:33,603 --> 00:12:35,803 -Miss Henry as good as said it. 267 00:12:35,963 --> 00:12:38,923 Anyway, I can smell a pig from a mile away. 268 00:12:39,083 --> 00:12:40,643 The screws must know who it is. All they need -- 269 00:12:40,803 --> 00:12:43,363 [ Knock on door ] 270 00:12:43,523 --> 00:12:46,043 -Mr. Morgan, about that employment app you put in, 271 00:12:46,203 --> 00:12:47,803 we need a new tea orderly. 272 00:12:47,963 --> 00:12:49,643 Mr. Campbell suggested you. 273 00:12:52,923 --> 00:12:54,963 -Nah, I'm no screw-boy. 274 00:12:55,123 --> 00:12:57,563 -[ Laughs ] She's like the dole office -- 275 00:12:57,723 --> 00:12:59,603 makes you do a job whether you want it or not. 276 00:12:59,763 --> 00:13:02,683 -Yeah, speaking of which, why aren't you on the PID? 277 00:13:02,843 --> 00:13:04,563 Move yourself, please. 278 00:13:04,723 --> 00:13:06,603 -[ Mocking ] Speaking of which, why aren't you on the PID? 279 00:13:06,763 --> 00:13:09,483 -Come on. It'll get you out of your cell. 280 00:13:09,643 --> 00:13:12,123 And it's only until Larry gets better. 281 00:13:16,243 --> 00:13:17,923 -Okay. 282 00:13:18,683 --> 00:13:23,603 ♪♪ 283 00:13:23,763 --> 00:13:25,723 [ Sighs ] 284 00:13:29,043 --> 00:13:31,323 -Costa says he can't protect me anymore. 285 00:13:36,203 --> 00:13:37,883 Reeks is gonna kill me. 286 00:13:41,803 --> 00:13:43,363 -Look, the point I'm trying to make is, 287 00:13:43,523 --> 00:13:44,523 it's one thing Michaels pretending, 288 00:13:44,683 --> 00:13:46,363 but why should we have to? 289 00:13:46,523 --> 00:13:49,083 -You must have it wrong, man. Vic Tennant is not gay. 290 00:13:49,243 --> 00:13:51,403 -[ Chuckles ] Well, I hate to disappoint you, sweet cheeks, 291 00:13:51,563 --> 00:13:53,643 but gay or not, Mr. Big-Time Career Criminal 292 00:13:53,803 --> 00:13:56,683 is in love with a shopfitter who is in for dangerous driving 293 00:13:56,843 --> 00:13:58,603 who happens to be getting married today. 294 00:13:58,763 --> 00:14:00,003 -Yeah, uh, I'm not disappointed. 295 00:14:00,163 --> 00:14:02,643 -Huh? Well, what about Ronnie Kray? 296 00:14:02,803 --> 00:14:04,083 He was into men. 297 00:14:04,243 --> 00:14:07,643 -Yeah, not men. Boys, actually. 298 00:14:07,803 --> 00:14:09,363 -Reggie dabbled, didn't he? 299 00:14:09,523 --> 00:14:11,363 -Hmm, yeah, well, there's sex and then there's love. 300 00:14:11,523 --> 00:14:13,803 -Yes, no, no! That's exactly what I'm saying. 301 00:14:13,963 --> 00:14:16,643 Right? Sex, yes. 302 00:14:16,803 --> 00:14:20,883 I understand that, but this... Poor cow. 303 00:14:21,043 --> 00:14:22,723 -Listen, maybe Michaels's fiancée already knows, man. 304 00:14:22,883 --> 00:14:23,963 -Nah. -No? 305 00:14:24,123 --> 00:14:25,203 -Nah, that's what Tennant wants -- 306 00:14:25,363 --> 00:14:27,283 for Michaels to tell her about him. 307 00:14:27,443 --> 00:14:28,723 -What, on her wedding day? -Yeah. 308 00:14:28,883 --> 00:14:31,243 Well, to be fair, somebody should. 309 00:14:31,403 --> 00:14:39,843 ♪♪ 310 00:14:40,003 --> 00:14:41,603 -Don't worry. I'll get Reeks off the Wing. 311 00:14:41,763 --> 00:14:43,243 -When? -How? 312 00:14:43,403 --> 00:14:45,163 -Why would Costa tell you? -Because he likes her 313 00:14:45,323 --> 00:14:47,203 and he trusts her, and that is good. 314 00:14:47,363 --> 00:14:48,883 -Yeah. Brilliant. 315 00:14:49,043 --> 00:14:50,363 -I'm sending you home until Reeks is gone. 316 00:14:50,523 --> 00:14:52,203 -No. -I won't put my staffs' lives 317 00:14:52,363 --> 00:14:54,883 at risk, not for anything. -Her life is already at risk. 318 00:14:55,043 --> 00:14:57,683 If she goes to prison for smuggling that gun in here, 319 00:14:57,843 --> 00:14:59,083 then... 320 00:14:59,243 --> 00:15:00,963 -He's right. 321 00:15:01,123 --> 00:15:03,523 I can't get closer to Costa from home. 322 00:15:03,683 --> 00:15:08,563 ♪♪ 323 00:15:08,723 --> 00:15:11,403 [ Banging ] 324 00:15:11,563 --> 00:15:14,963 -You seriously banging us up for having two fucking kettles?! 325 00:15:15,123 --> 00:15:16,683 -No, I'm banging you up 'cause of what you called me 326 00:15:16,843 --> 00:15:18,883 when I told you I was taking one of your kettles away. 327 00:15:19,043 --> 00:15:22,163 -Treat me like a mug. 328 00:15:22,323 --> 00:15:25,403 -Miss, how long for? -Till I unlock you again. 329 00:15:25,563 --> 00:15:27,163 -I've got a key worker meeting. 330 00:15:27,323 --> 00:15:29,003 -Miss Gill will come and find you when she's ready. 331 00:15:29,163 --> 00:15:31,603 -Oy! What time's this wedding thing? 332 00:15:31,763 --> 00:15:33,283 We all get out for that, innit? 333 00:15:33,443 --> 00:15:35,283 Will there be all like tea and cakes and biscuits 334 00:15:35,443 --> 00:15:37,283 and all that, yeah? -Don't worry, Mr. Reeks. 335 00:15:37,443 --> 00:15:39,123 You'll be well and truly out by then. 336 00:15:39,283 --> 00:15:41,763 -Mm. 337 00:15:41,923 --> 00:15:45,883 Watch what happens when she bust this fucking door, bruv. 338 00:15:46,043 --> 00:15:48,043 Yeah, we'll see how ready Miss Gill is then. 339 00:15:48,203 --> 00:15:51,203 -But Daryl, I did you the exact same favour last month 340 00:15:51,363 --> 00:15:52,883 when I took Chobbler off B Wing. 341 00:15:55,043 --> 00:15:55,923 Yeah, I -- ugh. 342 00:15:56,083 --> 00:15:58,203 No. Yep. Okay, fine. 343 00:15:58,363 --> 00:16:03,603 ♪♪ 344 00:16:03,763 --> 00:16:08,963 ♪♪ 345 00:16:09,123 --> 00:16:11,203 -She looks thirsty. -What? 346 00:16:11,363 --> 00:16:14,123 -Get in there. 347 00:16:14,283 --> 00:16:16,083 -Reeks. Tyler Reeks. 348 00:16:16,243 --> 00:16:18,163 Well, no, you probably have heard of him, Jan. 349 00:16:18,323 --> 00:16:19,923 I'm not disputing that he is disruptive, 350 00:16:20,083 --> 00:16:22,643 but you handle these men so well on D Wing. 351 00:16:22,803 --> 00:16:25,963 Yeah, much better than us. 352 00:16:26,123 --> 00:16:27,483 All right. Yeah. 353 00:16:27,643 --> 00:16:29,843 No, I get it, I get it. I get it. 354 00:16:32,123 --> 00:16:33,803 -They know who the pig is. 355 00:16:33,963 --> 00:16:36,043 Now you've got the chance to go and snoop around. 356 00:16:36,203 --> 00:16:38,443 -But they're gonna be careful. 357 00:16:38,603 --> 00:16:41,923 -Yeah. So will you be. 358 00:16:42,083 --> 00:16:44,083 -Listen, I'll take the worst shitbag on A Wing 359 00:16:44,243 --> 00:16:46,923 in the next hour if you take this one off my hands. 360 00:16:47,083 --> 00:16:48,763 -See that top drawer? 361 00:16:48,923 --> 00:16:51,323 I've been watching her, and she always locks it. 362 00:16:51,483 --> 00:16:53,683 There's something in there she doesn't want people to see. 363 00:16:53,843 --> 00:16:56,723 You need to get in that drawer. 364 00:16:56,883 --> 00:16:58,243 -Please, Ash. 365 00:16:58,403 --> 00:17:00,723 I mean, I am begging at this point. 366 00:17:04,123 --> 00:17:06,283 [ Dial tone ] Fine. 367 00:17:06,443 --> 00:17:09,003 [ Knock on door ] 368 00:17:09,163 --> 00:17:10,563 -Tea, Miss Henry? 369 00:17:10,723 --> 00:17:12,363 -Okay. 370 00:17:15,243 --> 00:17:16,843 -Still looking for a volunteer to go with Michaels 371 00:17:17,003 --> 00:17:18,203 to the chapel? 372 00:17:18,363 --> 00:17:20,683 -Yeah. -Yeah, I'll do it. 373 00:17:20,843 --> 00:17:22,763 -Okay. Thank you. 374 00:17:22,923 --> 00:17:24,563 -Go on then, if you're making. 375 00:17:24,723 --> 00:17:29,923 ♪♪ 376 00:17:30,083 --> 00:17:35,483 ♪♪ 377 00:17:35,643 --> 00:17:37,683 -Why did you bang up Louis Costa? 378 00:17:37,843 --> 00:17:39,643 -In order to bang up Tyler Reeks. 379 00:17:39,803 --> 00:17:42,683 -Well, Miss Gill still needs to be able to speak to him. 380 00:17:42,843 --> 00:17:45,803 -For which we need Miss Gill to be alive. 381 00:17:50,723 --> 00:17:52,363 -When does Reeks go? 382 00:17:52,523 --> 00:17:54,443 -I've tried every wing in the jail. No one will take him. 383 00:17:54,603 --> 00:17:56,403 -Well, couldn't you transfer him to another prison? 384 00:17:56,563 --> 00:17:57,763 -Well, it's not as easy as that. 385 00:17:57,923 --> 00:17:59,763 I need the governor's sign-off. 386 00:17:59,923 --> 00:18:01,483 But given that I can't tell him how I know Reeks is a threat, 387 00:18:01,643 --> 00:18:03,563 or why... 388 00:18:03,723 --> 00:18:06,123 -Right. 389 00:18:06,283 --> 00:18:09,483 Well, I'm pretty sure you could ask him for a favour. 390 00:18:13,563 --> 00:18:16,283 Don't worry. I don't think anybody else has noticed. 391 00:18:16,443 --> 00:18:20,363 It looks like a fairly... new arrangement. 392 00:18:21,763 --> 00:18:23,003 Don't worry. 393 00:18:23,163 --> 00:18:24,963 I can keep any number of your secrets 394 00:18:25,123 --> 00:18:27,363 as long as I get what I want. 395 00:18:27,523 --> 00:18:29,883 -I don't have any secrets. 396 00:18:30,043 --> 00:18:33,803 -Okay. Well, from what I've seen, 397 00:18:33,963 --> 00:18:35,443 looks like the governor would pretty much give you 398 00:18:35,603 --> 00:18:37,163 anything you ask for. 399 00:18:37,323 --> 00:18:43,003 ♪♪ 400 00:18:43,163 --> 00:18:48,803 ♪♪ 401 00:18:48,963 --> 00:18:51,083 -Come on in, lover boy. 402 00:18:55,683 --> 00:18:57,483 It's time. 403 00:19:00,643 --> 00:19:03,203 Yeah, pretty much everybody's signed it. 404 00:19:03,363 --> 00:19:04,963 Except Tennant. 405 00:19:08,803 --> 00:19:10,723 And me. 406 00:19:10,883 --> 00:19:13,163 Thought I'd give my message directly. 407 00:19:20,203 --> 00:19:25,123 ♪♪ 408 00:19:25,283 --> 00:19:30,203 ♪♪ 409 00:19:30,363 --> 00:19:32,163 -So what exactly has Mr. Reeks done? 410 00:19:32,323 --> 00:19:34,283 -He's a threat to good order and discipline. 411 00:19:34,443 --> 00:19:36,403 I'll need you to sanction his transfer. 412 00:19:36,563 --> 00:19:37,843 -Well, why don't you just -- -I've tried switching him 413 00:19:38,003 --> 00:19:39,683 to another wing. 414 00:19:39,843 --> 00:19:42,683 Reeks needs to be shipped out to a different prison. 415 00:19:42,843 --> 00:19:46,243 -I'll need a reason, Leigh. -Really? 416 00:19:46,403 --> 00:19:48,003 I thought you were happy to transfer prisoners 417 00:19:48,163 --> 00:19:51,723 at the drop of a hat, even when we've promised they won't be. 418 00:19:51,883 --> 00:19:53,563 -I did what I did for the good of the wing. 419 00:19:53,723 --> 00:19:56,803 -Which is why I want Tyler Reeks transferred. 420 00:19:56,963 --> 00:20:00,563 -Leigh, what's really going on here? 421 00:20:00,723 --> 00:20:03,883 -I have good reasons, but... 422 00:20:04,043 --> 00:20:05,843 I just need you to trust me. 423 00:20:06,003 --> 00:20:08,243 -In order for me to trust you, 424 00:20:08,403 --> 00:20:11,363 you need to be honest with me. 425 00:20:11,523 --> 00:20:15,403 -If anything happens because Reeks stays, it's on you. 426 00:20:15,563 --> 00:20:23,163 ♪♪ 427 00:20:25,843 --> 00:20:27,483 -Don't do it. 428 00:20:30,163 --> 00:20:35,123 When you get married, you make vows and you stick to 'em. 429 00:20:35,283 --> 00:20:36,643 A meaningless shag, that's one thing, 430 00:20:36,803 --> 00:20:40,923 but you do not fuck about with people's feelings. 431 00:20:41,083 --> 00:20:46,523 Marriage is promising to love them and only them. 432 00:20:46,683 --> 00:20:47,843 You don't love Gemma, so don't do it. 433 00:20:48,003 --> 00:20:50,523 -I do love her. 434 00:20:50,683 --> 00:20:52,203 -So what about Tennant? 435 00:20:52,363 --> 00:20:54,043 -I love him, too. 436 00:20:54,203 --> 00:20:56,003 [ Laughs ] 437 00:20:57,723 --> 00:20:58,883 I didn't know you could love two people 438 00:20:59,043 --> 00:21:01,283 at the same time either, but you can. 439 00:21:04,123 --> 00:21:06,963 Vic looked after me when I first came in. 440 00:21:07,123 --> 00:21:09,803 He'd been with a few other men. 441 00:21:09,963 --> 00:21:12,483 But when it started, we were just... 442 00:21:12,643 --> 00:21:15,003 doing each other a favour, you know? 443 00:21:15,163 --> 00:21:18,163 Gemma is my world. 444 00:21:18,323 --> 00:21:22,603 We've got a wee girl, a whole life. 445 00:21:24,763 --> 00:21:28,683 But coming to prison, it's like going to a new planet. 446 00:21:28,843 --> 00:21:32,123 It's got nothing to do with the world out there. 447 00:21:32,283 --> 00:21:34,403 This is a separate life. 448 00:21:37,803 --> 00:21:40,003 You're not gonna say anything, are you? 449 00:21:40,163 --> 00:21:47,203 ♪♪ 450 00:21:47,363 --> 00:21:54,363 ♪♪ 451 00:21:54,523 --> 00:22:01,643 ♪♪ 452 00:22:06,123 --> 00:22:07,443 -I take it that didn't go well. 453 00:22:07,603 --> 00:22:11,083 -No. -So what now? 454 00:22:11,243 --> 00:22:13,283 We can't keep Reeks banged up forever. 455 00:22:15,363 --> 00:22:16,883 I'm fucking trapped, aren't I? 456 00:22:17,043 --> 00:22:18,523 -We'll think of something. 457 00:22:18,683 --> 00:22:27,203 ♪♪ 458 00:22:27,363 --> 00:22:35,723 ♪♪ 459 00:22:35,883 --> 00:22:44,483 ♪♪ 460 00:22:44,643 --> 00:22:53,003 ♪♪ 461 00:22:53,163 --> 00:23:01,803 ♪♪ 462 00:23:06,803 --> 00:23:08,443 -All right? -Hmm. 463 00:23:13,323 --> 00:23:14,723 What's up with you? 464 00:23:14,883 --> 00:23:16,243 -Oh, n-nothing. 465 00:23:18,443 --> 00:23:21,723 -You find something in the office? 466 00:23:24,243 --> 00:23:25,603 Fucking tell me! -No, no. I didn't. 467 00:23:25,763 --> 00:23:26,683 I didn't. I didn't find anything. 468 00:23:26,843 --> 00:23:28,043 I just... 469 00:23:30,723 --> 00:23:33,283 But I was in there washing up, and I heard a couple 470 00:23:33,443 --> 00:23:36,203 of the officers talking about a prisoner. 471 00:23:40,203 --> 00:23:44,123 I couldn't make out much of it 'cause they were whispering. 472 00:23:44,283 --> 00:23:45,643 but when they realised I was in there, 473 00:23:45,803 --> 00:23:49,003 they just stopped and looked a bit suspicious. 474 00:23:49,163 --> 00:23:50,083 -Who were they talking about? 475 00:23:50,243 --> 00:23:52,163 -What are you gonna do? 476 00:23:52,323 --> 00:23:53,963 -Who? 477 00:23:56,083 --> 00:23:58,043 -[ Sighs ] Reeks. 478 00:24:00,003 --> 00:24:01,683 -Tyler Reeks? -Yeah. 479 00:24:01,843 --> 00:24:07,363 ♪♪ 480 00:24:07,523 --> 00:24:10,043 And then I was thinking that, you know, 481 00:24:10,203 --> 00:24:14,363 that's exactly who they'd send, isn't it? 482 00:24:14,523 --> 00:24:16,723 Because no one would suspect him. 483 00:24:16,883 --> 00:24:21,683 ♪♪ 484 00:24:21,843 --> 00:24:24,083 Maybe that's why they banged him up. 485 00:24:24,243 --> 00:24:31,923 ♪♪ 486 00:24:32,083 --> 00:24:40,003 ♪♪ 487 00:24:40,163 --> 00:24:42,403 -Guys can you move to one side, yeah? 488 00:24:42,563 --> 00:24:43,923 So people can still get past. 489 00:24:44,083 --> 00:24:51,563 ♪♪ 490 00:24:51,723 --> 00:24:59,443 ♪♪ 491 00:24:59,603 --> 00:25:07,163 ♪♪ 492 00:25:07,323 --> 00:25:09,803 -All right? -Hmm. 493 00:25:09,963 --> 00:25:12,923 Hey, are those rumours true? 494 00:25:13,083 --> 00:25:14,803 -What rumours? 495 00:25:14,963 --> 00:25:18,483 -I've heard that Tyler Reeks is undercover police. 496 00:25:19,403 --> 00:25:21,883 -[ Laughs ] 497 00:25:22,043 --> 00:25:24,923 -Look, I'm not saying it's true, but, y'know? 498 00:25:25,083 --> 00:25:26,323 -Reeks? 499 00:25:26,483 --> 00:25:29,283 -Aah! Aah! Aah! 500 00:25:29,443 --> 00:25:31,723 [ Shouting and moaning ] 501 00:25:33,483 --> 00:25:35,203 -You okay? -[ Shouting ] 502 00:25:35,363 --> 00:25:38,403 [ Indistinct conversation ] 503 00:25:38,563 --> 00:25:44,963 ♪♪ 504 00:25:45,123 --> 00:25:51,723 ♪♪ 505 00:25:51,883 --> 00:25:55,283 -All right? Jax, you got it? -Yeah. Yeah. Got it, boss. 506 00:25:55,443 --> 00:25:58,643 -Uh, can we get this table back up, please? 507 00:25:58,803 --> 00:26:00,123 -He'll be all right. 508 00:26:00,283 --> 00:26:01,603 He's just been diagnosed with liver cancer. 509 00:26:01,763 --> 00:26:03,243 -It's not that. 510 00:26:03,403 --> 00:26:04,403 -What, do you think it's your heart? 511 00:26:04,563 --> 00:26:06,163 -He was, uh, holding his arm. 512 00:26:06,323 --> 00:26:09,603 -I know what it is! It's this. 513 00:26:09,763 --> 00:26:11,803 [ Groaning ] 514 00:26:11,963 --> 00:26:13,683 I felt faint, didn't I? 515 00:26:13,843 --> 00:26:15,403 That's all. 516 00:26:15,563 --> 00:26:17,203 It's infected now, isn't it? Am I right? 517 00:26:17,363 --> 00:26:18,923 -Oy, tattooing's against the rules. 518 00:26:19,083 --> 00:26:20,243 You know that, Larry. 519 00:26:20,403 --> 00:26:22,123 -I know, but I thought it'd be safe. 520 00:26:22,283 --> 00:26:23,923 -You thought someone pushing shoe polish under your skin 521 00:26:24,083 --> 00:26:26,003 with parts taken from a Playstation 2 522 00:26:26,163 --> 00:26:29,163 would be safe, did ya? How have you lived this long? 523 00:26:29,323 --> 00:26:31,603 Is it even worth me asking who did it? 524 00:26:31,763 --> 00:26:34,203 - [ Laughs ] Cost me a bag of wine gums, that did. 525 00:26:34,363 --> 00:26:36,283 -Oh, bloody hell, Larry. 526 00:26:36,443 --> 00:26:41,963 ♪♪ 527 00:26:42,123 --> 00:26:47,803 ♪♪ 528 00:26:47,963 --> 00:26:51,443 -You don't actually have to make tea every time, you know. 529 00:26:51,603 --> 00:26:53,643 -I want you to unlock Tyler Reeks. 530 00:26:53,803 --> 00:26:55,123 -Why would I do that? 531 00:26:55,283 --> 00:26:56,723 -I just -- I-I need you to trust me. 532 00:26:56,883 --> 00:26:58,083 -But I don't. 533 00:26:58,243 --> 00:27:00,603 -But you do want him off the wing, right? 534 00:27:00,763 --> 00:27:02,723 Because more than anything, you want to keep Miss Gill safe. 535 00:27:02,883 --> 00:27:06,603 So we have to do something. -I have been. 536 00:27:06,763 --> 00:27:10,043 We'll find this in Reeks's cell at bang-up. 537 00:27:10,203 --> 00:27:11,523 -How long is that gonna keep him in Seg for? 538 00:27:11,683 --> 00:27:12,603 24 hours? 539 00:27:12,763 --> 00:27:14,963 -At least it buys us some time. 540 00:27:15,123 --> 00:27:16,483 And doesn't put anyone's life in danger. 541 00:27:16,643 --> 00:27:19,643 -For now. Or you trust me, 542 00:27:19,803 --> 00:27:23,043 and you can get rid of Reeks for good. 543 00:27:23,203 --> 00:27:26,483 -Tell me what you're thinking, or he stays behind his door. 544 00:27:26,643 --> 00:27:28,603 ♪♪ 545 00:27:28,763 --> 00:27:31,123 [ Knock on door ] 546 00:27:36,123 --> 00:27:37,763 -You all right? 547 00:27:40,003 --> 00:27:41,963 -Pretty, isn't she? 548 00:27:42,123 --> 00:27:43,803 -Prettier than you. -[ Chuckles ] 549 00:27:49,843 --> 00:27:52,123 He'll have done it by now, wouldn't you think? 550 00:27:54,403 --> 00:27:56,043 -If all's gone to plan. 551 00:27:56,203 --> 00:27:58,643 -You know, once Shaun makes his mind up about something, 552 00:27:58,803 --> 00:28:00,363 that's it. 553 00:28:00,523 --> 00:28:01,683 -Suppose you get to know someone pretty well 554 00:28:01,843 --> 00:28:03,963 when you're in here. 555 00:28:04,123 --> 00:28:05,563 -Suddenly you're spending all day with someone 556 00:28:05,723 --> 00:28:08,643 you wouldn't look twice at on the out, 557 00:28:08,803 --> 00:28:11,203 getting to know them better than their own family. 558 00:28:11,363 --> 00:28:16,483 Does that make what we have more real, or less? 559 00:28:16,643 --> 00:28:19,563 -You can't help the way you feel. 560 00:28:19,723 --> 00:28:21,723 -Yeah, but you don't expect to meet somebody in here 561 00:28:21,883 --> 00:28:23,683 that you would actually want to be with on the out. 562 00:28:23,843 --> 00:28:26,563 Do you? 563 00:28:26,723 --> 00:28:34,643 ♪♪ 564 00:28:34,803 --> 00:28:43,123 ♪♪ 565 00:28:43,283 --> 00:28:46,763 [ Cheers, applause, and whistles ] 566 00:28:46,923 --> 00:28:55,803 ♪♪ 567 00:28:55,963 --> 00:29:04,963 ♪♪ 568 00:29:05,123 --> 00:29:14,003 ♪♪ 569 00:29:14,163 --> 00:29:23,043 ♪♪ 570 00:29:23,203 --> 00:29:32,083 ♪♪ 571 00:29:32,243 --> 00:29:41,163 ♪♪ 572 00:29:41,323 --> 00:29:50,203 ♪♪ 573 00:29:50,363 --> 00:29:51,923 -All right. What took you so long? 574 00:29:52,083 --> 00:29:53,923 We thought they'd gone on their honeymoon an' all. 575 00:29:54,083 --> 00:29:57,443 -Hmm. There was a bit of... negotiation. 576 00:29:59,923 --> 00:30:08,003 ♪♪ 577 00:30:08,163 --> 00:30:10,043 -You stay close to me. 578 00:30:10,203 --> 00:30:19,163 ♪♪ 579 00:30:19,323 --> 00:30:28,243 ♪♪ 580 00:30:28,403 --> 00:30:37,363 ♪♪ 581 00:30:37,523 --> 00:30:39,523 [ Indistinct conversations ] 582 00:30:43,123 --> 00:30:44,843 -I told her, Vic. I did what you wanted. 583 00:30:45,003 --> 00:30:47,603 I told Gemma that I'm in love with you. 584 00:30:51,563 --> 00:30:54,403 -Thank you. 585 00:30:54,563 --> 00:30:56,843 So you didn't get married? 586 00:30:58,963 --> 00:31:00,483 -They said afterwards that it's safer to leave this 587 00:31:00,643 --> 00:31:02,403 in Property, but it's only cheap, so... 588 00:31:02,563 --> 00:31:03,923 -What -- -She already knew. 589 00:31:04,083 --> 00:31:06,523 -What? About us? -She knows me too well. 590 00:31:06,683 --> 00:31:10,443 She worked it out from the way that I talk about you. 591 00:31:10,603 --> 00:31:12,523 -And she still wanted to get married to you? 592 00:31:12,683 --> 00:31:15,243 -[ Laughs ] She said she was relieved that I'd found someone 593 00:31:15,403 --> 00:31:18,763 who made being in here bearable. 594 00:31:18,923 --> 00:31:20,603 I suppose that's love, isn't it? 595 00:31:20,763 --> 00:31:29,563 ♪♪ 596 00:31:29,723 --> 00:31:38,443 ♪♪ 597 00:31:38,603 --> 00:31:40,403 -And is that what this is? 598 00:31:40,563 --> 00:31:43,443 Something to make life in here bearable? 599 00:31:43,603 --> 00:31:45,563 -Don't you understand what I'm saying, Vic? 600 00:31:45,723 --> 00:31:47,723 Gemma gets it -- 601 00:31:47,883 --> 00:31:50,323 what we've been through together. 602 00:31:50,483 --> 00:31:53,323 She understands how I feel about you. 603 00:31:53,483 --> 00:31:56,763 We don't have to stop seeing each other. 604 00:31:56,923 --> 00:31:58,763 -What about when we get out? 605 00:31:58,923 --> 00:32:00,083 -Right, mate. Come on. Time for your speech. 606 00:32:00,243 --> 00:32:02,723 -What about when we get out, Shaun? 607 00:32:02,883 --> 00:32:04,403 -Speech. 608 00:32:04,563 --> 00:32:06,883 [ Prisoners calling for speech ] 609 00:32:11,723 --> 00:32:13,843 [ Alarm blaring ] 610 00:32:14,003 --> 00:32:15,723 -Move! Back to your cells now! 611 00:32:15,883 --> 00:32:17,843 Get in! Get in now! 612 00:32:18,003 --> 00:32:20,603 [ Indistinct shouting ] 613 00:32:20,763 --> 00:32:24,123 ♪♪ 614 00:32:24,283 --> 00:32:26,283 -Fucking got you, you fucking pig! 615 00:32:26,443 --> 00:32:28,283 -Pig? Fuck off, you! 616 00:32:28,443 --> 00:32:31,163 -[ Grunting ] 617 00:32:31,323 --> 00:32:33,563 -Fucking come on, then! 618 00:32:33,723 --> 00:32:36,043 ♪♪ 619 00:32:36,203 --> 00:32:39,243 -Get him in his cell. Get him in his fucking pad now. 620 00:32:39,403 --> 00:32:42,323 -Aah! -Fucking get him back in there! 621 00:32:42,483 --> 00:32:45,163 -Come on, then! Fucking come on then. 622 00:32:45,323 --> 00:32:48,243 -Back into your cells. -Stay back! 623 00:32:48,403 --> 00:32:49,763 -I'll bite your fucking nose off! 624 00:32:49,923 --> 00:32:51,243 -Get down on the ground! 625 00:32:51,403 --> 00:32:52,923 Move back! 626 00:32:53,083 --> 00:32:55,523 -Fuck off me! -Down, down! Stay down! 627 00:32:55,683 --> 00:32:57,843 -Don't fucking move. -Don't fucking move. 628 00:32:58,003 --> 00:33:01,203 [ Indistinct shouting ] 629 00:33:01,363 --> 00:33:02,643 -Don't fucking move! 630 00:33:02,803 --> 00:33:03,963 -Stop! -Fuck off! 631 00:33:04,123 --> 00:33:06,483 -Get off! -Do not fucking move, mate! 632 00:33:06,643 --> 00:33:09,523 [ Indistinct shouting ] 633 00:33:09,683 --> 00:33:17,603 ♪♪ 634 00:33:17,763 --> 00:33:25,883 ♪♪ 635 00:33:26,043 --> 00:33:27,683 [ Knock on door ] 636 00:33:27,843 --> 00:33:29,483 -Come in. 637 00:33:34,443 --> 00:33:35,643 -How is it? 638 00:33:35,803 --> 00:33:38,403 -It's much better, thanks, Mr. Shah. 639 00:33:38,563 --> 00:33:41,603 Be back at work before you know it, won't I? 640 00:33:41,763 --> 00:33:42,963 -I didn't know you was religious. 641 00:33:43,123 --> 00:33:45,523 -Eh? -J.C. 642 00:33:45,683 --> 00:33:47,923 -Oh, that's for Johnny Cash, not Jesus Christ. 643 00:33:48,083 --> 00:33:49,763 [ Laughs ] 644 00:33:49,923 --> 00:33:51,323 -Eh? -Ah. 645 00:33:53,043 --> 00:33:58,203 I asked for "J.C., the Man in Black." 646 00:33:58,363 --> 00:34:00,963 But I didn't expect it to hurt so much, did I? 647 00:34:01,123 --> 00:34:04,403 'Course I didn't. [ Chuckles ] 648 00:34:04,563 --> 00:34:07,323 -You know, I was just thinking, um, 649 00:34:07,483 --> 00:34:10,923 a lot of people do crazy stuff like get tattoos 650 00:34:11,083 --> 00:34:13,723 and that, you know when, um -- 651 00:34:13,883 --> 00:34:15,963 when they think they haven't got long left. 652 00:34:16,123 --> 00:34:18,923 -Do they? 653 00:34:19,083 --> 00:34:22,203 Hey, you never did say why the bride always 654 00:34:22,363 --> 00:34:24,563 stands on the left side of the groom. 655 00:34:27,643 --> 00:34:29,283 -Are you dying, Larry? 656 00:34:31,283 --> 00:34:33,403 -I don't want to go to the hospital wing. 657 00:34:35,083 --> 00:34:36,963 This is my home. 658 00:34:37,123 --> 00:34:40,563 I want to die here, 659 00:34:40,723 --> 00:34:42,563 with the people I love. 660 00:34:42,723 --> 00:34:47,683 ♪♪ 661 00:34:47,843 --> 00:34:50,683 -How long have you got? 662 00:34:50,843 --> 00:34:53,443 -Not very long. 663 00:34:56,283 --> 00:34:58,003 -Have you told Mr. Carpenter? 664 00:35:02,523 --> 00:35:04,683 -I wrote a whole list. 665 00:35:04,843 --> 00:35:08,643 The tattoo was the first thing. I've torn it up now. 666 00:35:08,803 --> 00:35:11,323 -What else was on it? 667 00:35:11,483 --> 00:35:13,683 -A flight on the Concorde. -[ Chuckles ] Yeah. 668 00:35:13,843 --> 00:35:16,083 -A trip to Australia. 669 00:35:16,243 --> 00:35:20,243 And seeing J.C. live. 670 00:35:21,883 --> 00:35:24,523 -Yeah. Yeah. You do know Johnny Cash is dead? 671 00:35:24,683 --> 00:35:26,563 -Well, as I said, I've ripped it up now. 672 00:35:26,723 --> 00:35:28,403 -Yeah. 673 00:35:31,163 --> 00:35:34,723 -[ Voice breaking ] All I-I really want... 674 00:35:34,883 --> 00:35:37,523 is -- is to stay here. 675 00:35:37,683 --> 00:35:39,643 [ Sobbing ] 676 00:35:43,603 --> 00:35:47,443 Will you tell him -- Mr. Carpenter? 677 00:35:48,763 --> 00:35:50,123 -Yeah. Yeah. 678 00:35:51,123 --> 00:35:52,203 Yeah. 679 00:35:53,883 --> 00:35:56,603 Yeah. You know, 680 00:35:56,763 --> 00:36:01,843 it was to keep the groom's sword arm free 681 00:36:02,003 --> 00:36:03,843 so he could then fight off other suitors. 682 00:36:04,003 --> 00:36:06,563 -[ Laughs ] 683 00:36:09,443 --> 00:36:11,323 -Vic, please. 684 00:36:11,483 --> 00:36:13,123 -Please what? 685 00:36:15,803 --> 00:36:18,723 -Stop! 686 00:36:18,883 --> 00:36:21,043 I don't want you to go. 687 00:36:21,203 --> 00:36:23,403 -Well, we can't always get what we want, can we? 688 00:36:23,563 --> 00:36:31,923 ♪♪ 689 00:36:32,083 --> 00:36:35,323 -Maybe we could carry on, on the out. 690 00:36:35,483 --> 00:36:38,203 Maybe Gemma would even understand. 691 00:36:38,363 --> 00:36:40,603 -It's not that I wanted you to tell her. 692 00:36:42,723 --> 00:36:44,363 I can see that now. 693 00:36:46,443 --> 00:36:48,443 It was that I wanted you to choose me. 694 00:36:48,603 --> 00:36:57,363 ♪♪ 695 00:36:57,523 --> 00:37:00,123 [ Indistinct prisoner conversations ] 696 00:37:04,643 --> 00:37:06,163 -Right. What now? 697 00:37:06,323 --> 00:37:08,363 -I need to switch cells, Mr. Campbell. 698 00:37:08,523 --> 00:37:09,843 Now. 699 00:37:12,243 --> 00:37:15,483 -Everything all right? 700 00:37:15,643 --> 00:37:17,643 -It turns out I can't share after all. 701 00:37:23,643 --> 00:37:25,243 -Vic. 702 00:37:27,363 --> 00:37:30,763 You'll be my brother, always. 703 00:37:39,923 --> 00:37:41,563 [ Door slams, keys jangle ] 704 00:37:46,923 --> 00:37:48,683 -Thanks for letting me know, son. 705 00:37:54,843 --> 00:37:56,243 -Don -- 706 00:37:56,403 --> 00:37:58,083 -Say no more about it, eh? -But... 707 00:37:58,243 --> 00:38:06,283 ♪♪ 708 00:38:06,443 --> 00:38:14,443 ♪♪ 709 00:38:14,603 --> 00:38:22,563 ♪♪ 710 00:38:22,723 --> 00:38:23,603 -Stop dawdling, please. 711 00:38:23,763 --> 00:38:25,323 Come on. 712 00:38:25,483 --> 00:38:27,603 [ Indistinct conversations ] 713 00:38:29,963 --> 00:38:31,603 -Go on, in. 714 00:38:33,923 --> 00:38:35,563 -All right. 715 00:38:35,723 --> 00:38:37,723 -Should you be out here? 716 00:38:37,883 --> 00:38:39,523 -What did you want? 717 00:38:42,803 --> 00:38:45,003 -I've got a proposition for you. -[ Scoffs ] Isn't that what 718 00:38:45,163 --> 00:38:47,403 got us into this mess in the first place? 719 00:38:49,363 --> 00:38:51,763 -It's a bit mad, but I think it could work. 720 00:38:54,883 --> 00:38:57,603 See, I married too young, Jax. 721 00:38:57,763 --> 00:39:01,043 I've been a shit dad. 722 00:39:01,203 --> 00:39:05,083 I've tried all sorts to make things bearable. 723 00:39:05,243 --> 00:39:09,243 But after everything that's happened, 724 00:39:09,403 --> 00:39:12,723 between us, Toby... 725 00:39:15,803 --> 00:39:17,443 ...it's just got harder and harder 726 00:39:17,603 --> 00:39:19,963 to pretend like everything's all right, 'cause it's not. 727 00:39:22,163 --> 00:39:24,283 It's not. 728 00:39:24,443 --> 00:39:26,123 And that's the truth. 729 00:39:28,603 --> 00:39:30,923 -Okay. 730 00:39:31,083 --> 00:39:34,323 -So I've got to make some choices. 731 00:39:34,483 --> 00:39:37,683 I've got to stop pretending... 732 00:39:37,843 --> 00:39:40,203 pretending that I don't feel the way I do. 733 00:39:40,363 --> 00:39:45,883 ♪♪ 734 00:39:46,043 --> 00:39:48,123 I love you, Jax. 735 00:39:51,403 --> 00:39:53,683 And I want to be with both of you. 736 00:39:53,843 --> 00:39:55,523 And I want to do it right this time. 737 00:39:58,283 --> 00:40:01,043 -What happened with Tyler Reeks? 738 00:40:01,203 --> 00:40:04,083 -The men suspected him of being an undercover police officer. 739 00:40:04,243 --> 00:40:05,883 -Two things. 740 00:40:06,043 --> 00:40:07,963 Firstly, I find it interesting that the very prisoner 741 00:40:08,123 --> 00:40:09,963 you wanted transferred earlier today 742 00:40:10,123 --> 00:40:11,603 is the same one that now has to leave the prison 743 00:40:11,763 --> 00:40:13,003 for his own safety. 744 00:40:13,163 --> 00:40:15,443 And secondly, you explicitly told me 745 00:40:15,603 --> 00:40:16,723 that that particular rumour was dead. 746 00:40:16,883 --> 00:40:17,923 -I thought it was. 747 00:40:18,083 --> 00:40:20,883 -Tell me the truth, Leigh! 748 00:40:21,043 --> 00:40:22,123 -Neglecting to tell you something 749 00:40:22,283 --> 00:40:24,363 isn't the same as lying. 750 00:40:24,523 --> 00:40:26,523 -Right, with seeing other people, you mean? 751 00:40:29,003 --> 00:40:30,323 -I don't care about that. 752 00:40:30,483 --> 00:40:33,403 -Well, what do you care about? 753 00:40:33,563 --> 00:40:35,643 Because you don't seem to be grasping 754 00:40:35,803 --> 00:40:37,283 how serious this situation is. 755 00:40:37,443 --> 00:40:38,843 -What situation? 756 00:40:39,003 --> 00:40:41,283 -The ring leader, Hemmings. 757 00:40:41,443 --> 00:40:42,843 He should have been put in Seg weeks ago. 758 00:40:43,003 --> 00:40:45,043 But you insisted on giving him more and more rope. 759 00:40:45,203 --> 00:40:48,243 -If we can turn Wade Hemmings around, we can help anyone. 760 00:40:48,403 --> 00:40:50,283 -But in order to help anyone, Leigh, 761 00:40:50,443 --> 00:40:53,603 the wing has to stay open. 762 00:40:53,763 --> 00:40:56,563 -What do you mean? 763 00:40:56,723 --> 00:40:59,563 -This ministerial visit -- 764 00:40:59,723 --> 00:41:02,283 it isn't about whether or not HQ rolls out 765 00:41:02,443 --> 00:41:06,523 your responsibility agenda. 766 00:41:06,683 --> 00:41:10,523 It's about whether or not C Wing is gonna be repurposed. 767 00:41:10,683 --> 00:41:20,203 ♪♪ 768 00:41:20,363 --> 00:41:29,763 ♪♪ 769 00:41:29,923 --> 00:41:39,483 ♪♪ 770 00:41:39,643 --> 00:41:42,443 -[ Chuckles ] 771 00:41:42,603 --> 00:41:45,083 There's no fucking way. 772 00:41:49,283 --> 00:41:53,363 -I-I didn't want to come in 773 00:41:53,523 --> 00:41:56,283 and put you under -- under huge pressure 774 00:41:56,443 --> 00:41:58,323 by telling you the wing was in danger of closure. 775 00:41:58,483 --> 00:42:00,443 -So you lied. Again. 776 00:42:00,603 --> 00:42:02,203 -What happened to, "Neglecting to tell you 777 00:42:02,363 --> 00:42:03,923 isn't the same as lying"? -You lay in bed next to me, 778 00:42:04,083 --> 00:42:06,523 listening to me making plans. -I was trying to protect you, 779 00:42:06,683 --> 00:42:08,603 something I sense you're not used to. 780 00:42:08,763 --> 00:42:12,003 -You let me believe I had a chance to really change things, 781 00:42:12,163 --> 00:42:13,603 that it was a new day after Toby, 782 00:42:13,763 --> 00:42:15,683 but all that time, they were thinking of closing us down. 783 00:42:15,843 --> 00:42:18,163 Nothing I've done matters. -Of course it matters. 784 00:42:18,323 --> 00:42:20,283 -What about my team? 785 00:42:20,443 --> 00:42:22,083 What happens to them? 786 00:42:22,243 --> 00:42:28,923 ♪♪ 787 00:42:29,083 --> 00:42:30,963 -What would have been the point 788 00:42:31,123 --> 00:42:34,603 of burdening you with all of this? 789 00:42:34,763 --> 00:42:37,403 Not knowing has enabled you to do exactly what you've done -- 790 00:42:37,563 --> 00:42:39,403 a great job. 791 00:42:39,563 --> 00:42:42,163 But you have to maintain discipline on C Wing now, 792 00:42:42,323 --> 00:42:44,163 or it will all have been for nothing. 793 00:42:44,323 --> 00:42:45,883 -In more ways than one. 794 00:42:47,883 --> 00:42:49,683 When is she coming? 795 00:42:49,843 --> 00:42:52,323 -I don't know. Really. 796 00:42:52,483 --> 00:42:55,203 We won't be informed until the last minute. 797 00:42:57,643 --> 00:42:59,363 -I won't let them do it. -Leigh. 798 00:42:59,523 --> 00:43:01,563 -I won't let them close us down. 799 00:43:01,723 --> 00:43:02,963 [ Door opens ] 800 00:43:03,123 --> 00:43:05,403 -Thank you. 801 00:43:05,563 --> 00:43:07,083 For warning me. 802 00:43:07,243 --> 00:43:10,243 You did a good thing, and you didn't have to. 803 00:43:10,403 --> 00:43:12,323 -You wouldn't give me the time of day out there, would you? 804 00:43:12,483 --> 00:43:13,763 -Why not? 805 00:43:13,923 --> 00:43:15,643 I've dated much bigger losers than you. 806 00:43:15,803 --> 00:43:17,363 I usually go for the bad boys. 807 00:43:17,523 --> 00:43:18,523 -Is that what you think I am? 808 00:43:18,683 --> 00:43:20,883 -What, a bad boy? 809 00:43:21,043 --> 00:43:22,363 -A loser. 810 00:43:22,523 --> 00:43:25,043 -No. 811 00:43:25,203 --> 00:43:28,643 I think you're trapped, like me. 812 00:43:28,803 --> 00:43:31,043 You can't get out. 813 00:43:31,203 --> 00:43:33,603 But I think you'd like to. 814 00:43:33,763 --> 00:43:36,843 I think you'd like to have a different life completely. 815 00:43:37,003 --> 00:43:40,483 -I like that you always try and see the best in people, 816 00:43:40,643 --> 00:43:42,443 even in here. 817 00:43:44,763 --> 00:43:48,123 -So how did you first get started with the gang? 818 00:43:48,283 --> 00:43:51,443 -Same as your little brother, probably. 819 00:43:51,603 --> 00:43:55,283 They just see a hunger in you, and they exploit it. 820 00:43:55,443 --> 00:43:57,083 -Hunger for what? 821 00:43:59,483 --> 00:44:02,763 -We're all looking for something, aren't we? 822 00:44:02,923 --> 00:44:04,403 Just 'cause I'm in the world that I'm in 823 00:44:04,563 --> 00:44:06,483 doesn't mean that, you know, I'm not ambitious. 824 00:44:06,643 --> 00:44:10,043 -For what, money? 825 00:44:10,203 --> 00:44:11,443 -For whatever it takes to give my son 826 00:44:11,603 --> 00:44:13,683 the chance to make different choices than me. 827 00:44:18,443 --> 00:44:20,923 -So what was so important about the gun I brought in? 828 00:44:23,923 --> 00:44:26,523 -Have you heard of Katy Trent? 829 00:44:26,683 --> 00:44:29,683 -The girl who was shot on her way home from college. 830 00:44:29,843 --> 00:44:32,603 -It were a gang thing -- 831 00:44:32,763 --> 00:44:35,883 revenge, and... 832 00:44:36,043 --> 00:44:38,083 she was got caught in the crossfire. 833 00:44:38,243 --> 00:44:42,843 ♪♪ 834 00:44:43,003 --> 00:44:45,643 The gun you brought in was the one that killed her. 835 00:44:47,043 --> 00:44:49,923 -[ Exhales ] 836 00:44:50,083 --> 00:44:52,603 So... 837 00:44:52,763 --> 00:44:54,283 why were it sent in here? 838 00:44:54,443 --> 00:45:00,883 ♪♪ 839 00:45:01,043 --> 00:45:04,923 -The strap was supposed to go to some fool on another wing. 840 00:45:05,083 --> 00:45:08,403 He was meant to put his prints on it, 841 00:45:08,563 --> 00:45:10,563 then I was supposed to send it back out with you 842 00:45:10,723 --> 00:45:12,083 for the police to find. 843 00:45:12,243 --> 00:45:14,643 -You mean he were meant to take the blame? 844 00:45:14,803 --> 00:45:17,683 -Well, the Feds won't stop till they arrest someone for this. 845 00:45:17,843 --> 00:45:19,083 The guy had just been given a long sentence. 846 00:45:19,243 --> 00:45:21,803 His family were gonna be well looked after. 847 00:45:21,963 --> 00:45:25,243 -Is he still in here? 848 00:45:25,403 --> 00:45:28,683 -Why? -What -- What wing's he on? 849 00:45:28,843 --> 00:45:30,283 -What does it matter to you? 850 00:45:30,443 --> 00:45:32,243 -Anything to do with that gun matters to me. 851 00:45:32,403 --> 00:45:39,923 ♪♪ 852 00:45:40,083 --> 00:45:42,283 -You are not a good liar, Rose. 853 00:45:45,083 --> 00:45:47,203 And you're starting to sound like a Fed. 854 00:45:49,963 --> 00:45:51,643 -What's his name? 855 00:45:51,803 --> 00:45:53,443 -Why so many questions? 856 00:45:53,603 --> 00:45:55,963 -I told you, I need to know everything. 857 00:45:56,123 --> 00:45:58,683 -But you haven't told me why. 858 00:45:58,843 --> 00:46:05,643 ♪♪ 859 00:46:05,803 --> 00:46:06,923 Are you working for the Feds? 860 00:46:07,083 --> 00:46:08,523 -What? 861 00:46:08,683 --> 00:46:10,523 [ Scoffs ] 862 00:46:14,083 --> 00:46:15,403 -You are. 863 00:46:15,563 --> 00:46:24,043 ♪♪ 864 00:46:24,203 --> 00:46:32,723 ♪♪ 865 00:46:32,883 --> 00:46:41,603 ♪♪ 866 00:46:41,763 --> 00:46:50,283 ♪♪ 867 00:46:50,443 --> 00:46:59,083 ♪♪ 57542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.