Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,163 --> 00:00:10,963
♪♪
2
00:00:11,123 --> 00:00:20,963
♪♪
3
00:00:21,123 --> 00:00:30,963
♪♪
4
00:00:31,123 --> 00:00:38,523
♪♪
5
00:00:38,683 --> 00:00:42,723
[ Indistinct shouting
in distance ]
6
00:00:42,883 --> 00:00:48,883
♪♪
7
00:00:49,043 --> 00:00:51,083
[ Cell door clangs and thuds ]
8
00:00:54,923 --> 00:00:57,723
[ Indistinct shouting
in distance ]
9
00:00:57,883 --> 00:00:59,243
[ Buzzing ]
10
00:01:00,563 --> 00:01:02,483
-[ Gasps ]
-Oh...sorry, sorry!
11
00:01:02,643 --> 00:01:04,003
Shit, Boyle!
12
00:01:04,163 --> 00:01:05,363
-You're meant to knock!
-Your bell was on!
13
00:01:05,523 --> 00:01:07,243
If you need a wank,
don't hit your bell!
14
00:01:07,403 --> 00:01:11,403
-I pressed it ages ago!
15
00:01:11,563 --> 00:01:14,683
[ Laughter ]
16
00:01:14,843 --> 00:01:16,283
-What?
17
00:01:16,443 --> 00:01:18,323
-Poor lamb's just
interrupted her first fella
18
00:01:18,483 --> 00:01:20,043
having a bit of me time,
you know?
19
00:01:20,203 --> 00:01:21,283
-Now you know why the place
20
00:01:21,443 --> 00:01:22,723
smells of sweat and spunk,
Sprog.
21
00:01:22,883 --> 00:01:24,123
-Who?
-Boyle.
22
00:01:24,283 --> 00:01:25,403
-Fantastic!
23
00:01:25,563 --> 00:01:26,643
-Look -- to be fair,
it was way worse
24
00:01:26,803 --> 00:01:28,083
when they were allowed porn.
25
00:01:28,243 --> 00:01:31,163
-Okay, team,
just a quick one today.
26
00:01:31,323 --> 00:01:33,363
Governor Mayhew's coming to do
adjudications himself.
27
00:01:33,523 --> 00:01:34,763
-Oh.
Why the royal visit?
28
00:01:34,923 --> 00:01:37,043
-Because we are still
the problem child.
29
00:01:37,203 --> 00:01:38,963
Two things...
30
00:01:39,123 --> 00:01:42,163
First, Tyler Reeks
has joined the wing.
31
00:01:42,323 --> 00:01:45,003
He is a transfer
from high security.
32
00:01:45,163 --> 00:01:47,163
Now, Reeks is a former Cat-A
double murderer
33
00:01:47,323 --> 00:01:48,603
with a history of violence
in prison.
34
00:01:48,763 --> 00:01:50,483
So, let's keep
a close eye on him.
35
00:01:50,643 --> 00:01:52,483
-Right. That's all we need.
It's already lively out there.
36
00:01:52,643 --> 00:01:53,523
-Would help if we could catch
the pad thief,
37
00:01:53,683 --> 00:01:55,003
'cause a lad on the 3 reckons
38
00:01:55,163 --> 00:01:56,043
he's had his rosary beads
robbed this morning.
39
00:01:56,203 --> 00:01:57,523
-It's not about that.
40
00:01:57,683 --> 00:01:59,843
The undercover-police
rumour's everywhere.
41
00:02:02,523 --> 00:02:03,723
-You've all heard it, then?
42
00:02:03,883 --> 00:02:06,243
-What?
You going to tell us it's true?
43
00:02:06,403 --> 00:02:08,483
-The men believe it's true.
44
00:02:08,643 --> 00:02:10,243
In terms of security,
that's all that matters.
45
00:02:10,403 --> 00:02:12,123
-Police have been known
to put assets in prisons before,
46
00:02:12,283 --> 00:02:14,083
you know?
That's a true fact.
47
00:02:14,243 --> 00:02:15,683
-Let's not give this
any oxygen, please, Ali.
48
00:02:15,843 --> 00:02:17,243
We need to stay vigilant.
49
00:02:17,403 --> 00:02:18,843
We need to stay ahead
of any attacks.
50
00:02:19,003 --> 00:02:20,643
-What?
51
00:02:20,803 --> 00:02:22,843
-I said let's stay vigilant.
We need to --
52
00:02:23,003 --> 00:02:24,323
-No, no. You, you, you called me
Ali.
53
00:02:24,483 --> 00:02:27,563
-That's your name, isn't it?
-Yeah.
54
00:02:27,723 --> 00:02:29,323
But you call me "Mr. Shah."
-Well, now I call you Ali.
55
00:02:29,483 --> 00:02:30,803
How's it feel?
56
00:02:30,963 --> 00:02:35,443
-Uh, bit weird, to be honest.
Very weird.
57
00:02:35,603 --> 00:02:39,883
-[ Clears throat ] As for Reeks,
just, um, stay alert as ever.
58
00:02:40,043 --> 00:02:41,003
Report anything
that worries you.
59
00:02:41,163 --> 00:02:42,923
-Like you using our first names?
60
00:02:43,963 --> 00:02:45,883
-Also, Neil Kenway...
61
00:02:46,043 --> 00:02:48,683
The nature of his offence
was in yesterday's newspaper
62
00:02:48,843 --> 00:02:51,203
because he's had
a trial date set.
63
00:02:51,363 --> 00:02:52,923
We can't be sure if any
of the men saw it.
64
00:02:53,083 --> 00:02:54,483
I've spoken to him,
and we've agreed
65
00:02:54,643 --> 00:02:57,523
that he's gonna stay
on normal location for now,
66
00:02:57,683 --> 00:03:00,203
but if you think he's in
any danger, I want him gone.
67
00:03:00,363 --> 00:03:03,123
As I say, the governor's
watching us closely.
68
00:03:03,283 --> 00:03:04,523
-Alright, what do you wanna do
about Stinky Pete?
69
00:03:04,683 --> 00:03:06,483
We've got half the wing
complaining here, so...
70
00:03:06,643 --> 00:03:08,483
-Ali, could you have
a word with him, please?
71
00:03:08,643 --> 00:03:10,203
Tell him that we all have
to live here,
72
00:03:10,363 --> 00:03:12,203
and if he won't have a shower,
he'll get an IEP warning.
73
00:03:12,363 --> 00:03:14,643
-I'm getting used to this whole
"Ali" thing.
74
00:03:14,803 --> 00:03:16,803
So, can we call you Leigh?
75
00:03:16,963 --> 00:03:18,643
-"Sexual assault"?
Kenway's a nonce?
76
00:03:18,803 --> 00:03:21,763
-Don't let me hear you saying
that word out there, Gary.
77
00:03:21,923 --> 00:03:23,323
I'm only Leigh in the office.
78
00:03:23,483 --> 00:03:24,883
It matters
what we call people, right?
79
00:03:25,043 --> 00:03:26,403
-So, Kenway's a paedophile?
80
00:03:26,563 --> 00:03:28,163
-No, it weren't a kid,
but in prison,
81
00:03:28,323 --> 00:03:30,123
any sex offender's a nonce.
82
00:03:30,283 --> 00:03:31,363
God, if I'd have known
before I stopped him
83
00:03:31,523 --> 00:03:33,003
banging his head
against the wall.
84
00:03:33,163 --> 00:03:35,043
-Yeah, well it's our job
to protect everyone in our care.
85
00:03:35,203 --> 00:03:36,363
Yeah, it don't matter
what we feel about
86
00:03:36,523 --> 00:03:38,403
what they've done.
-Yeah, it don't matter.
87
00:03:38,563 --> 00:03:41,683
He'll be in Healthcare
by bang-up.
88
00:03:41,843 --> 00:03:44,163
-Um [clears throat] Leigh...
89
00:03:44,323 --> 00:03:45,523
-Rose.
90
00:03:45,683 --> 00:03:47,803
-So, should I leave Boyle
locked up,
91
00:03:47,963 --> 00:03:49,683
because of, you know...?
92
00:03:49,843 --> 00:03:51,163
He says he has to go
to education
93
00:03:51,323 --> 00:03:53,283
for some assessment thing.
94
00:03:53,443 --> 00:03:55,803
-Education?
95
00:03:55,963 --> 00:03:58,043
-Uh, yeah, what about it?
96
00:03:58,203 --> 00:04:00,083
-Every man has to do
a literacy test on arrival.
97
00:04:00,243 --> 00:04:03,203
-So?
98
00:04:03,363 --> 00:04:05,483
-Yeah, fine, fine.
99
00:04:08,683 --> 00:04:10,683
♪♪
100
00:04:10,843 --> 00:04:13,003
[ Knocking on door ]
101
00:04:13,163 --> 00:04:22,283
♪♪
102
00:04:22,443 --> 00:04:24,243
-Oh, yeah.
103
00:04:24,403 --> 00:04:27,323
Make sure you check before
you unlock this time, Miss Gill.
104
00:04:27,483 --> 00:04:29,083
-Get dressed please, Mr. Reeks.
105
00:04:29,243 --> 00:04:31,243
-Most of you birds
only do this job
106
00:04:31,403 --> 00:04:35,683
'cause you love knowing there's
hundreds of frustrated geezers,
107
00:04:35,843 --> 00:04:39,803
all banged up with only you lot
to stare at and wank over.
108
00:04:39,963 --> 00:04:42,043
-Get in!
-[ Laughs ]
109
00:04:45,203 --> 00:04:47,363
-Don't put up with that shit!
110
00:04:47,523 --> 00:04:49,203
-Shut up, you stupid dyke!
111
00:04:49,363 --> 00:04:51,243
-Oh, rule 51, pal --
Offences Against Discipline.
112
00:04:51,403 --> 00:04:52,883
You'll stay banged up
for the rest of the day
113
00:04:53,043 --> 00:04:54,763
and be fed at the door.
114
00:04:54,923 --> 00:04:57,723
We'll get you the paperwork
when we can be arsed. Ta-ta!
115
00:04:57,883 --> 00:04:59,523
[ Sighs ]
116
00:04:59,683 --> 00:05:02,523
-What's up with you, Miss?
What? You not getting any?
117
00:05:02,683 --> 00:05:03,923
Hey, you ask me,
I'll give you some.
118
00:05:04,083 --> 00:05:05,203
[ Laughs ]
119
00:05:08,963 --> 00:05:11,443
-Mr. C., I-I can explain.
120
00:05:11,603 --> 00:05:14,723
-Nonce.
121
00:05:14,883 --> 00:05:17,483
-[ Whimpering ]
122
00:05:17,643 --> 00:05:19,363
-Mr. Campbell?
123
00:05:19,523 --> 00:05:22,923
Um, thanks again
for helping me get my clothes.
124
00:05:23,083 --> 00:05:24,643
-Yeah, you're on remand.
You're entitled.
125
00:05:24,803 --> 00:05:28,483
-I wanted to ask you a favour,
if I may.
126
00:05:28,643 --> 00:05:29,923
I've worked every day
of my adult life,
127
00:05:30,083 --> 00:05:33,083
and doing nothing's
driving me, uh, mad.
128
00:05:33,243 --> 00:05:37,203
So, I was wondering if I could
work in the staff room,
129
00:05:37,363 --> 00:05:40,123
making the officers' tea
and coffee, that kind of thing?
130
00:05:40,283 --> 00:05:42,003
-We've already got
a tea orderly.
131
00:05:42,163 --> 00:05:44,403
-Yeah, I know.
132
00:05:44,563 --> 00:05:46,643
He looks like he might need
new batteries now.
133
00:05:48,523 --> 00:05:50,283
Could I help him?
134
00:05:50,443 --> 00:05:52,323
-You really don't want to be
seen spending time with staff
135
00:05:52,483 --> 00:05:55,403
at the moment.
-Why?
136
00:05:55,563 --> 00:05:56,803
-Well, you ain't heard
the rumour?
137
00:05:56,963 --> 00:05:58,483
-Well, I've heard
hundreds of rumours.
138
00:05:58,643 --> 00:06:00,043
Which rumour?
139
00:06:00,203 --> 00:06:01,363
-Never mind.
140
00:06:04,643 --> 00:06:07,883
Look, I'll see.
141
00:06:08,043 --> 00:06:10,843
Keep that picture of your kids
well out of sight.
142
00:06:13,603 --> 00:06:23,443
♪♪
143
00:06:23,603 --> 00:06:33,403
♪♪
144
00:06:33,563 --> 00:06:35,163
-Alright, see you later.
145
00:06:40,203 --> 00:06:41,363
Well?
146
00:06:43,363 --> 00:06:44,603
You told me I need
to watch my back
147
00:06:44,763 --> 00:06:46,643
and that you'd tell me
what you know.
148
00:06:46,803 --> 00:06:48,003
-Which pad is Tyler Reeks in?
149
00:06:48,163 --> 00:06:49,403
-Reeks? Why?
150
00:06:49,563 --> 00:06:50,683
-Why isn't he unlocked?
151
00:06:50,843 --> 00:06:53,043
-Because he's a vile piece
of shit.
152
00:06:53,203 --> 00:06:56,083
-No.
He is way worse than that.
153
00:06:56,243 --> 00:06:57,323
-[ Clears throat ]
154
00:06:57,483 --> 00:06:59,003
-Look -- I need to see him.
155
00:06:59,163 --> 00:07:00,243
You need me to see him.
156
00:07:00,403 --> 00:07:01,563
-Why?
157
00:07:01,723 --> 00:07:02,923
-Just get him out for me.
158
00:07:03,083 --> 00:07:06,563
-I can't, right?
He's banged up all day.
159
00:07:06,723 --> 00:07:08,243
Are you...
160
00:07:08,403 --> 00:07:10,763
are you saying Reeks
is here for me?
161
00:07:10,923 --> 00:07:13,683
-Just either get him out
or me in.
162
00:07:13,843 --> 00:07:16,163
-You're seriously asking me
to unlock a double murderer
163
00:07:16,323 --> 00:07:17,643
who might be here to attack me?
164
00:07:17,803 --> 00:07:19,443
-If you wanna know more,
then yes.
165
00:07:19,603 --> 00:07:29,443
♪♪
166
00:07:29,603 --> 00:07:39,443
♪♪
167
00:07:39,603 --> 00:07:49,443
♪♪
168
00:07:49,603 --> 00:07:59,403
♪♪
169
00:07:59,563 --> 00:08:09,483
♪♪
170
00:08:09,643 --> 00:08:17,243
♪♪
171
00:08:17,403 --> 00:08:21,563
[ Door opens ]
172
00:08:21,723 --> 00:08:24,083
-Get your things together.
You're being transferred.
173
00:08:24,243 --> 00:08:25,643
-I can't be.
174
00:08:25,803 --> 00:08:26,923
-Why not?
175
00:08:27,083 --> 00:08:28,363
-Because...
176
00:08:28,523 --> 00:08:30,163
Why?
177
00:08:30,323 --> 00:08:32,563
-Because you're in prison, which
means you do as you're told.
178
00:08:32,723 --> 00:08:35,403
Now move.
-Is it something I've done?
179
00:08:35,563 --> 00:08:37,083
-You tell me.
180
00:08:37,243 --> 00:08:40,083
-Look -- no.
No, I'm not going anywhere
181
00:08:40,243 --> 00:08:41,763
without telling
my family first.
182
00:08:41,923 --> 00:08:43,523
-Your family, of course.
183
00:08:43,683 --> 00:08:47,403
-I don't know what it is
you think I've done...
184
00:08:53,443 --> 00:08:55,523
-You wrote me a note,
didn't you?
185
00:08:55,683 --> 00:08:57,603
What "note"?
186
00:08:57,763 --> 00:09:00,763
-You have got 30 seconds to
tell me why you're on my wing
187
00:09:00,923 --> 00:09:02,963
before I lock that door,
and I arrange an escort
188
00:09:03,123 --> 00:09:04,443
to take you to the gate.
189
00:09:15,923 --> 00:09:17,363
-Walk away, Miss Henry.
190
00:09:17,523 --> 00:09:19,523
-Huh! Too late.
191
00:09:21,603 --> 00:09:23,003
Why are you here?
192
00:09:23,163 --> 00:09:25,283
-Because one of you
is corrupt.
193
00:09:27,123 --> 00:09:28,283
And Toby Phillips wasn't
the first person
194
00:09:28,443 --> 00:09:30,043
to be killed by that gun.
195
00:09:30,203 --> 00:09:35,323
♪♪
196
00:09:35,483 --> 00:09:38,403
-So, the charge is
"damaging your cell door."
197
00:09:38,563 --> 00:09:40,243
You've heard Miss Gill's
evidence.
198
00:09:40,403 --> 00:09:42,283
How are you pleading?
-[ Yawns ]
199
00:09:42,443 --> 00:09:43,563
Just write whatever you want,
man.
200
00:09:43,723 --> 00:09:45,403
I'm not bothered.
201
00:09:45,563 --> 00:09:47,203
-You'll replace the glass
from your prison wages.
202
00:09:47,363 --> 00:09:48,683
-[ Scoffs ]
203
00:09:48,843 --> 00:09:51,203
-And in terms of punishment...
204
00:09:51,363 --> 00:09:52,563
your record suggests most things
205
00:09:52,723 --> 00:09:54,963
have already failed
more than once.
206
00:09:55,123 --> 00:09:58,483
What about the new
Anger Management course?
207
00:09:58,643 --> 00:10:01,043
I noticed the take-up's
been very good on this wing.
208
00:10:01,203 --> 00:10:02,963
Any thoughts, Miss Henry?
209
00:10:03,123 --> 00:10:04,963
-Sorry?
210
00:10:05,123 --> 00:10:10,323
Um, Anger Management, yes, yes.
The response has been amazing.
211
00:10:10,483 --> 00:10:13,043
I was thinking of putting
Mr. Hemmings in charge
212
00:10:13,203 --> 00:10:14,923
of the Prisoner Information
Desk.
213
00:10:15,083 --> 00:10:16,163
I think helping others
might do him some good.
214
00:10:16,323 --> 00:10:17,723
-[ Laughs ]
215
00:10:17,883 --> 00:10:19,603
-What, you'd rather go back
to Seg?
216
00:10:19,763 --> 00:10:23,363
-None of this has got anything
to do with me.
217
00:10:23,523 --> 00:10:26,683
-So, do you think...
-Definitely.
218
00:10:26,843 --> 00:10:28,203
Are we finished?
219
00:10:28,363 --> 00:10:31,323
-Uh...yeah, sure.
220
00:10:31,483 --> 00:10:33,483
Good luck, Mr. Hemmings.
221
00:10:33,643 --> 00:10:43,483
♪♪
222
00:10:43,643 --> 00:10:53,443
♪♪
223
00:10:53,603 --> 00:10:54,883
♪♪
224
00:10:55,043 --> 00:10:56,443
-[ Whimpering ]
225
00:10:56,603 --> 00:11:00,923
[ Indistinct shouting
in background ]
226
00:11:03,123 --> 00:11:04,803
-What's he doing?
227
00:11:04,963 --> 00:11:08,483
-Well, we have lots of broken
and damaged stuff from AFCs
228
00:11:08,643 --> 00:11:11,323
and plenty of trusted prisoners
with skills
229
00:11:11,483 --> 00:11:14,483
who are keen to, you know,
earn extra privileges, so...
230
00:11:14,643 --> 00:11:15,843
-Huh.
231
00:11:16,003 --> 00:11:17,923
-It was, uh, my -- my idea.
232
00:11:21,443 --> 00:11:23,483
-And the...the C.M.
wants the men
233
00:11:23,643 --> 00:11:24,803
to really take responsibility
234
00:11:24,963 --> 00:11:26,803
for their environments,
you know?
235
00:11:26,963 --> 00:11:28,323
We also have a burnt-out cell,
236
00:11:28,483 --> 00:11:29,683
and we thought the men
could build some shelves,
237
00:11:29,843 --> 00:11:32,763
maybe make a little
wing library out of it.
238
00:11:32,923 --> 00:11:34,963
-Huh.
239
00:11:35,123 --> 00:11:38,683
-We have plenty of talented
artists and a lot of wall space.
240
00:11:38,843 --> 00:11:40,563
Right?
-Right.
241
00:11:43,203 --> 00:11:46,803
-Well, I can see why Miss Henry
rates you so highly.
242
00:11:46,963 --> 00:11:49,843
No more rumours
I should know about?
243
00:11:50,003 --> 00:11:52,083
-No, nothing to report, sir.
244
00:11:52,243 --> 00:11:55,563
-Do you ever get the feeling
you've outstayed your welcome?
245
00:11:55,723 --> 00:11:57,563
[ Chuckles ]
246
00:12:01,323 --> 00:12:04,563
-What's up --
-Thank you.
247
00:12:04,723 --> 00:12:13,843
♪♪
248
00:12:14,003 --> 00:12:15,563
Follow...
249
00:12:15,723 --> 00:12:25,563
♪♪
250
00:12:25,723 --> 00:12:32,443
♪♪
251
00:12:32,603 --> 00:12:34,203
Leave it open and stand
in the doorway.
252
00:12:34,363 --> 00:12:36,883
You're asking me about an app.
253
00:12:37,043 --> 00:12:40,243
Do whatever you have to do
to alert your handler.
254
00:12:40,403 --> 00:12:42,283
I want you gone
by the end of the day.
255
00:12:42,443 --> 00:12:44,643
-No, you don't.
256
00:12:44,803 --> 00:12:46,803
-You've heard the rumours.
Everybody knows you're here.
257
00:12:46,963 --> 00:12:48,723
Everyone's looking for you.
258
00:12:48,883 --> 00:12:51,443
-No. You want me to stay and
find out which of your officers
259
00:12:51,603 --> 00:12:53,603
smuggled in the gun
that killed Toby Phillips.
260
00:12:53,763 --> 00:12:56,843
-I don't believe it,
and I don't believe
261
00:12:57,003 --> 00:12:59,443
the police would take as big
a risk as this for a gun.
262
00:12:59,603 --> 00:13:01,923
-Well...
263
00:13:02,083 --> 00:13:03,643
Analysis has shown
264
00:13:03,803 --> 00:13:06,243
that that gun was used
in four other shootings,
265
00:13:06,403 --> 00:13:09,163
including the murder
of Katy Trent.
266
00:13:10,243 --> 00:13:11,923
Yes, you do know the name.
267
00:13:12,083 --> 00:13:15,563
Young teenager shot dead
by a gang about two years ago
268
00:13:15,723 --> 00:13:17,603
for being in the wrong place
at the wrong time.
269
00:13:17,763 --> 00:13:19,763
So, we need to know where
that gun came from
270
00:13:19,923 --> 00:13:21,483
and who it went to,
271
00:13:21,643 --> 00:13:25,323
because this is the first time
we have had any chance
272
00:13:25,483 --> 00:13:27,403
of getting
to the people responsible.
273
00:13:27,563 --> 00:13:29,523
-None of my team are corrupt.
274
00:13:29,683 --> 00:13:32,043
-Well, what about you?
275
00:13:33,763 --> 00:13:38,643
Look, surely you want me to stay
and prove that you're right.
276
00:13:38,803 --> 00:13:42,403
I'll rule them out, one by one.
I've already started.
277
00:13:42,563 --> 00:13:45,923
And then I'll go...
278
00:13:47,363 --> 00:13:48,843
-If there was a corrupt officer,
279
00:13:49,003 --> 00:13:51,683
all the prisoners would know
about it, including you.
280
00:13:51,843 --> 00:13:54,523
-You know better than I do.
281
00:13:54,683 --> 00:13:56,763
If a con's got a bent screw
and any sense,
282
00:13:56,923 --> 00:13:58,203
he keeps that to himself.
283
00:13:58,363 --> 00:14:00,683
Our man clearly knows
what he's doing.
284
00:14:03,643 --> 00:14:05,123
-Who else here knows about you?
285
00:14:05,283 --> 00:14:06,843
-Just you.
286
00:14:07,003 --> 00:14:08,963
-And if I've identified you,
others will.
287
00:14:09,123 --> 00:14:10,963
And if that happens,
you're dead.
288
00:14:11,123 --> 00:14:13,163
-Well, I've bought myself
some time, haven't I?
289
00:14:13,323 --> 00:14:16,683
It was me who attacked
the pad thief.
290
00:14:21,243 --> 00:14:22,963
-He wasn't the --
291
00:14:23,123 --> 00:14:25,203
-No, I know he wasn't the pad
thief, but, you know,
292
00:14:25,363 --> 00:14:27,763
at least no one's
looking too closely at me.
293
00:14:27,923 --> 00:14:29,003
And they've accepted me.
294
00:14:29,163 --> 00:14:30,803
-For now.
295
00:14:30,963 --> 00:14:33,043
And that won't last,
especially if you plan
296
00:14:33,203 --> 00:14:34,803
on spending
your time talking to staff.
297
00:14:34,963 --> 00:14:38,443
-Even if I go away,
this won't.
298
00:14:40,003 --> 00:14:41,363
-How long do you need?
299
00:14:41,523 --> 00:14:44,163
-Depends what I find.
-There's nothing to find.
300
00:14:44,323 --> 00:14:46,243
-Then I'll be quick.
301
00:14:46,403 --> 00:14:52,083
♪♪
302
00:14:59,843 --> 00:15:02,283
-Looks like someone
read the papers.
303
00:15:07,843 --> 00:15:10,603
Seems like you're having a few
problems with the neighbours.
304
00:15:10,763 --> 00:15:13,683
-No problem here, Miss.
305
00:15:13,843 --> 00:15:23,683
♪♪
306
00:15:23,843 --> 00:15:30,683
♪♪
307
00:15:30,843 --> 00:15:33,523
-About fucking time.
308
00:15:33,683 --> 00:15:37,083
Oy, come get your screw
to bust my door.
309
00:15:37,243 --> 00:15:38,403
-I'm trying,
but you're on punishment.
310
00:15:38,563 --> 00:15:40,923
-Fucking try harder, Lulu.
311
00:15:41,083 --> 00:15:43,643
Me and you need to chat, bro.
312
00:15:43,803 --> 00:15:45,043
-Why are you here?
313
00:15:45,203 --> 00:15:47,683
-Nah.
In private.
314
00:15:47,843 --> 00:15:51,283
You got a padmate?
315
00:15:51,443 --> 00:15:53,843
Then get him out
and get your little screw
316
00:15:54,003 --> 00:15:55,563
to pad me up with you.
317
00:15:57,843 --> 00:16:00,163
-So, how long do you think
you're gonna last here now?
318
00:16:00,323 --> 00:16:01,963
-I'm no nonce, Miss.
319
00:16:02,123 --> 00:16:03,443
-Yeah, well, that's
for the judge to decide that.
320
00:16:03,603 --> 00:16:05,043
But in the meantime,
whoever attacks you
321
00:16:05,203 --> 00:16:07,803
will still be a hero, won't he?
322
00:16:07,963 --> 00:16:09,283
-It's not what you think.
323
00:16:09,443 --> 00:16:13,603
I-I just need a chance
to explain.
324
00:16:15,803 --> 00:16:17,643
-[ Sighs ]
325
00:16:18,563 --> 00:16:19,843
[ Door closes ]
326
00:16:20,003 --> 00:16:22,563
I'm listening.
327
00:16:22,723 --> 00:16:27,883
-I was seeing this girl, Tanya,
for months.
328
00:16:28,043 --> 00:16:30,923
She's way younger,
but she's been through a lot.
329
00:16:31,083 --> 00:16:35,803
We had, like, an understanding,
and the sex was always...
330
00:16:35,963 --> 00:16:37,723
-Consensual?
-Yeah.
331
00:16:37,883 --> 00:16:41,003
But then her boyfriend found out
and to stop him from dumping her
332
00:16:41,163 --> 00:16:45,923
or hitting her or whatever,
she said I raped her.
333
00:16:46,083 --> 00:16:49,363
But I never, and I wouldn't.
334
00:16:52,003 --> 00:16:54,003
Do you believe me, Miss?
335
00:16:54,163 --> 00:16:57,363
Well, it's "innocent till
proven guilty" and all that.
336
00:16:57,523 --> 00:17:00,203
-Tell that to them out there.
337
00:17:00,363 --> 00:17:01,763
Plus, I'm pleading guilty.
338
00:17:01,923 --> 00:17:03,403
-Oh, right?
339
00:17:03,563 --> 00:17:05,523
-My solicitor says
I'll get less time.
340
00:17:05,683 --> 00:17:07,523
[ Laughs ]
341
00:17:07,683 --> 00:17:10,643
If I go "not guilty,"
then I get a longer sentence.
342
00:17:10,803 --> 00:17:14,523
I won't last...
343
00:17:14,683 --> 00:17:18,563
not as a convicted nonce.
344
00:17:18,723 --> 00:17:20,443
I can't do it.
345
00:17:23,643 --> 00:17:28,963
-Oh, do you, uh, write poetry?
346
00:17:29,123 --> 00:17:33,123
-Better than banging my head
off the wall again.
347
00:17:33,283 --> 00:17:37,043
-"Nobody ever cries,
except behind their door.
348
00:17:37,203 --> 00:17:39,883
Even the hardest of men
will crumble on the floor."
349
00:17:42,643 --> 00:17:44,923
You know,
if you wanna explain,
350
00:17:45,083 --> 00:17:47,043
maybe you should give people
some of these to read.
351
00:17:49,123 --> 00:17:51,643
-I'm not stepping foot
out there.
352
00:17:51,803 --> 00:17:54,963
I'll get smacked before
I get a word out, won't I?
353
00:17:55,123 --> 00:17:58,883
-Dunno, but if I was innocent,
I'd find a way to say so,
354
00:17:59,043 --> 00:18:01,203
in here and in court.
355
00:18:05,483 --> 00:18:07,723
-Has something happened?
356
00:18:07,883 --> 00:18:08,923
-I'll be fine.
357
00:18:09,083 --> 00:18:11,083
-Well, what is it, then?
358
00:18:11,243 --> 00:18:14,043
Tyler Reeks?
359
00:18:14,203 --> 00:18:16,003
-Uh...uh, what about him?
360
00:18:16,163 --> 00:18:17,323
-Well, Jax told me
what he said.
361
00:18:17,483 --> 00:18:20,283
You can't let that sort of shit
get to you.
362
00:18:20,443 --> 00:18:23,003
-How long can we keep him
banged up for?
363
00:18:23,163 --> 00:18:24,323
-Why?
[ Door opens ]
364
00:18:24,483 --> 00:18:25,643
Well, don't bother knocking.
365
00:18:25,803 --> 00:18:26,683
-You got a minute?
366
00:18:26,843 --> 00:18:28,283
[ Inmates cheering ]
367
00:18:33,403 --> 00:18:35,843
-Who's that?
368
00:18:36,003 --> 00:18:37,243
-One of the Care Bears, running
some pointless course or other.
369
00:18:37,403 --> 00:18:38,603
-Don't tell me.
370
00:18:38,763 --> 00:18:39,843
-Anger Management.
-Anger Management.
371
00:18:40,003 --> 00:18:41,283
[ Cheering continues ]
372
00:18:43,683 --> 00:18:45,643
-Well, go and help her
get set up.
373
00:18:50,403 --> 00:18:52,243
-Hey.
-It's just this way over here.
374
00:18:54,163 --> 00:18:55,483
-Listen.
375
00:18:55,643 --> 00:18:57,283
[ Rattling ]
376
00:18:57,443 --> 00:18:59,523
-Fuck!
377
00:19:03,003 --> 00:19:04,203
-I told you.
378
00:19:04,363 --> 00:19:06,123
No one's gonna hurt you
while I'm around.
379
00:19:23,003 --> 00:19:32,843
♪♪
380
00:19:33,003 --> 00:19:35,203
♪♪
381
00:19:35,363 --> 00:19:36,563
-Oyi!
Who's that?
382
00:19:36,723 --> 00:19:38,483
Oyi! Open the flap!
383
00:19:38,643 --> 00:19:41,003
I said open the flap,
you fucking poofter!
384
00:19:41,163 --> 00:19:42,363
Wait till I find you!
385
00:19:46,643 --> 00:19:56,483
♪♪
386
00:19:56,643 --> 00:20:06,443
♪♪
387
00:20:06,603 --> 00:20:13,643
♪♪
388
00:20:13,803 --> 00:20:16,083
-Could he actually be proving
the boss right, do you think?
389
00:20:16,243 --> 00:20:18,123
-As long as no one
gives him a pen.
390
00:20:18,283 --> 00:20:19,723
-Huh?
391
00:20:19,883 --> 00:20:22,283
-Didn't he stab a nurse
in the eye with a biro?
392
00:20:22,443 --> 00:20:23,643
-Don't worry, Sprog.
As long as you got
393
00:20:23,803 --> 00:20:25,883
your POA Diary in your pocket,
you'll be fine.
394
00:20:26,043 --> 00:20:27,763
You know, police,
they get body armour.
395
00:20:27,923 --> 00:20:30,163
We? We get diaries.
396
00:20:30,323 --> 00:20:33,283
-Yeah, well, I'm more worried
about my annual fitness test.
397
00:20:33,443 --> 00:20:35,723
I hate all that
bleep-test bollocks.
398
00:20:35,883 --> 00:20:38,763
Oh, I feel like dog shit
and all.
399
00:20:38,923 --> 00:20:41,243
-Here it comes.
400
00:20:41,403 --> 00:20:44,643
He hasn't even got the good
sense to stay behind his door.
401
00:20:44,803 --> 00:20:46,763
-Maybe he ain't done anything
to be ashamed of?
402
00:20:46,923 --> 00:20:48,283
-Well, it's yous
I'm thinking about.
403
00:20:48,443 --> 00:20:50,243
-Behave.
Kenway's no threat to us.
404
00:20:50,403 --> 00:20:52,363
I mean, he's writing poetry,
for fuck's sake.
405
00:20:52,523 --> 00:20:55,403
-Uh, I rest my case.
All poets are nonces.
406
00:20:55,563 --> 00:20:58,603
-Tsk!
407
00:20:58,763 --> 00:21:08,483
♪♪
408
00:21:08,643 --> 00:21:18,443
♪♪
409
00:21:18,603 --> 00:21:22,403
♪♪
410
00:21:22,563 --> 00:21:29,483
♪♪
411
00:21:29,643 --> 00:21:31,803
-Eye-eye.
412
00:21:31,963 --> 00:21:33,203
I told you.
413
00:21:33,363 --> 00:21:36,083
-Just wait a sec.
Wait.
414
00:21:36,243 --> 00:21:37,203
-Listen.
I can -- I can do 'em,
415
00:21:37,363 --> 00:21:39,163
but I can't talk to you
all at once.
416
00:21:39,323 --> 00:21:40,643
-What the fuck?
417
00:21:40,803 --> 00:21:42,243
-If it's alright with yous,
form a queue
418
00:21:42,403 --> 00:21:43,563
and then just tell us one
at a time.
419
00:21:43,723 --> 00:21:45,923
-I told him to offer
to write poems
420
00:21:46,083 --> 00:21:48,043
for the others to send out,
you know, as part of Ali's
421
00:21:48,203 --> 00:21:49,963
bring-your-skills-to-the-wing
thing.
422
00:21:52,403 --> 00:21:54,243
Yeah, do you know Don thought
that that meant staff
423
00:21:54,403 --> 00:21:55,803
had to do it and all?
424
00:21:55,963 --> 00:21:57,923
And he went and brought
his fucking guitar in.
425
00:21:58,083 --> 00:21:59,883
-You know, time was
ordinary, decent criminals
426
00:22:00,043 --> 00:22:02,723
wouldn't tolerate a nonce on the
wing under any circumstances.
427
00:22:02,883 --> 00:22:04,963
I mean, look at the rats.
428
00:22:05,123 --> 00:22:07,883
Soon as they think there's
something in it for them.
429
00:22:08,043 --> 00:22:09,643
-Why are you so angry?
430
00:22:09,803 --> 00:22:11,763
-I've got two girls.
-No, not about...
431
00:22:11,923 --> 00:22:13,963
[ Sighs ]
432
00:22:14,123 --> 00:22:16,723
You just never used to be
like this. That's all.
433
00:22:16,883 --> 00:22:18,723
-He's a nonce.
434
00:22:18,883 --> 00:22:21,563
Alright, fucking sex offenders
shouldn't be on normal location.
435
00:22:21,723 --> 00:22:23,243
-I agree.
They should be being treated.
436
00:22:23,403 --> 00:22:24,443
-Castrated, you mean.
437
00:22:24,603 --> 00:22:26,043
-So they can stop being
a threat.
438
00:22:26,203 --> 00:22:27,123
See, this is why you and me
never get nowhere,
439
00:22:27,283 --> 00:22:29,283
'cause you cannot see
past your anger!
440
00:22:29,443 --> 00:22:30,683
You're more interested
in hating them
441
00:22:30,843 --> 00:22:33,123
than you are in protecting me
and your girls.
442
00:22:33,283 --> 00:22:35,683
-Kenway really done a right
number on you, hasn't he?
443
00:22:35,843 --> 00:22:37,763
-Do you even know the
circumstances of what he did?
444
00:22:37,923 --> 00:22:39,843
-Not interested.
-Hmm.
445
00:22:40,003 --> 00:22:42,723
See, and that's why you're part
of the problem.
446
00:22:42,883 --> 00:22:45,043
-Miss?
-Yeah?
447
00:22:46,683 --> 00:22:47,763
What's this?
448
00:22:47,923 --> 00:22:49,283
-Poem.
449
00:22:49,443 --> 00:22:50,923
It's a bit shit.
450
00:22:52,963 --> 00:22:54,563
I haven't done you one, though.
451
00:22:55,963 --> 00:22:58,123
-Yeah, well, ta.
452
00:22:58,283 --> 00:23:01,003
No one's ever written a poem
for me before, so...
453
00:23:01,163 --> 00:23:04,123
-Doing them for mums, partners,
kids.
454
00:23:04,283 --> 00:23:06,603
One of the lads has even asked
for one for his judge.
455
00:23:06,763 --> 00:23:09,483
It's given me a way to tell
people my side of the story.
456
00:23:09,643 --> 00:23:13,483
And I've decided to plead
not guilty.
457
00:23:13,643 --> 00:23:15,043
Thanks, Miss.
458
00:23:22,083 --> 00:23:24,843
-Do you know how many rapists
think they're rapists?
459
00:23:25,003 --> 00:23:28,883
-No. Do you?
460
00:23:29,043 --> 00:23:31,923
-What do you know
about Kenway's "circumstances"
461
00:23:32,083 --> 00:23:34,083
other than what he's told you?
462
00:23:40,283 --> 00:23:42,323
[ Door closes ]
463
00:23:42,483 --> 00:23:43,603
-Every time I can't see you
on the wing,
464
00:23:43,763 --> 00:23:45,083
I assume they've killed you.
-We need to talk.
465
00:23:45,243 --> 00:23:46,763
-If anyone finds us in here --
-Well, look.
466
00:23:46,923 --> 00:23:48,363
It's either that
or be seen together.
467
00:23:48,523 --> 00:23:49,603
-What do you want?
468
00:23:49,763 --> 00:23:51,203
-Things have changed.
469
00:23:51,363 --> 00:23:53,683
Tyler Reeks is on the wing.
-So?
470
00:23:53,843 --> 00:23:56,283
-So he's an enforcer of the gang
I'm investigating.
471
00:23:56,443 --> 00:24:01,403
He hurts people.
He puts pressure on them.
472
00:24:01,563 --> 00:24:03,083
Yeah?
473
00:24:03,243 --> 00:24:06,403
So, who's he sharing with?
-You.
474
00:24:06,563 --> 00:24:08,123
He's got a single,
and he's banged up for the day.
475
00:24:08,283 --> 00:24:11,363
-Okay.
476
00:24:11,523 --> 00:24:14,403
-You need to put Reeks in
with me.
477
00:24:14,563 --> 00:24:18,443
-I'm not doing anything until
you tell me everything you know.
478
00:24:18,603 --> 00:24:20,363
I saw you speaking
to Tyler Reeks.
479
00:24:20,523 --> 00:24:22,123
-I won't know everything
until I sit down with him.
480
00:24:22,283 --> 00:24:23,483
-You want me to put my life
in your hands.
481
00:24:23,643 --> 00:24:24,563
I don't even know
who you are.
482
00:24:24,723 --> 00:24:27,043
-Yes, you do.
483
00:24:27,203 --> 00:24:29,003
Rose, we're the same.
484
00:24:29,163 --> 00:24:31,363
-I'm nothing like you.
485
00:24:31,523 --> 00:24:34,283
I'm only in this mess
because I care about my family.
486
00:24:34,443 --> 00:24:36,483
-You don't think
I care about mine?
487
00:24:36,643 --> 00:24:40,163
You know nothing about me.
-So, tell me, then.
488
00:24:41,683 --> 00:24:44,243
-I had to grow up too fast,
just like you,
489
00:24:44,403 --> 00:24:46,083
looking after people.
490
00:24:46,243 --> 00:24:49,803
The only difference is
it was my own fault.
491
00:24:49,963 --> 00:24:52,963
Got a girl pregnant
when I was 14.
492
00:24:56,363 --> 00:25:01,483
I'm a fuck-up, Rose,
but I'm not a bad person.
493
00:25:01,643 --> 00:25:02,963
-Did you stick by her?
494
00:25:03,123 --> 00:25:04,443
-It were a one-night stand.
495
00:25:04,603 --> 00:25:06,043
-Unlucky.
496
00:25:06,203 --> 00:25:10,483
-No. Best thing that ever
happened to me.
497
00:25:10,643 --> 00:25:12,843
I've stuck by my little boy,
and I always will.
498
00:25:13,003 --> 00:25:16,763
I'm a good dad.
499
00:25:16,923 --> 00:25:19,283
I will be.
500
00:25:19,443 --> 00:25:21,923
He's everything to me.
501
00:25:22,803 --> 00:25:24,203
Please, Rose.
502
00:25:24,363 --> 00:25:26,923
Pad Reeks up with me,
for both of our sakes.
503
00:25:33,403 --> 00:25:34,963
-Reeks has to be here
for a reason.
504
00:25:35,123 --> 00:25:36,803
-I don't care.
I want you out of here.
505
00:25:36,963 --> 00:25:39,883
-Do you think I want to be in
here with this fucking scum
506
00:25:40,043 --> 00:25:41,603
any longer than I need to be?
507
00:25:41,763 --> 00:25:43,683
-If that's how you feel,
why did you accept the job?
508
00:25:43,843 --> 00:25:46,563
-I didn't accept it.
I insisted on it.
509
00:25:46,723 --> 00:25:51,003
Those people that killed
Katy Trent are gonna pay for it.
510
00:25:51,163 --> 00:25:53,163
I'll make sure of that.
511
00:25:53,323 --> 00:25:55,243
-I'll give you
till the end of the day,
512
00:25:55,403 --> 00:25:56,563
and then I'm going
to the governor.
513
00:25:56,723 --> 00:25:58,363
-No. You can't do that.
514
00:25:58,523 --> 00:26:00,363
-I can't let someone else die
on this wing, and I won't!
515
00:26:00,523 --> 00:26:03,363
-Just...listen.
516
00:26:03,523 --> 00:26:04,843
I know you don't want
to believe it,
517
00:26:05,003 --> 00:26:07,483
but I promise you,
sooner or later,
518
00:26:07,643 --> 00:26:09,283
one of your officers
will ask you for something
519
00:26:09,443 --> 00:26:11,363
which will directly
or indirectly
520
00:26:11,523 --> 00:26:14,323
be in the interest
of Tyler Reeks.
521
00:26:14,483 --> 00:26:24,283
♪♪
522
00:26:24,443 --> 00:26:33,443
♪♪
523
00:26:33,603 --> 00:26:34,763
♪♪
524
00:26:34,923 --> 00:26:37,123
-[ Sighs ]
525
00:26:37,283 --> 00:26:46,083
♪♪
526
00:26:46,243 --> 00:26:48,883
-You keep your fucking poem.
527
00:26:49,043 --> 00:26:50,563
-W-what have I done?
528
00:26:50,723 --> 00:26:53,523
-[ Sighs ]
529
00:26:53,683 --> 00:26:56,203
Well, you lied, didn't you?
530
00:26:56,363 --> 00:26:57,603
-No.
531
00:26:59,003 --> 00:27:00,443
I-I don't know what about.
532
00:27:00,603 --> 00:27:02,883
About what you did to Tanya.
533
00:27:03,043 --> 00:27:05,243
-I shagged her.
I admitted that.
534
00:27:05,403 --> 00:27:07,803
-No. No, no, no, no.
You raped her.
535
00:27:07,963 --> 00:27:10,643
-N-no.
536
00:27:10,803 --> 00:27:14,643
Why did you shag her, anyway,
hmm?
537
00:27:14,803 --> 00:27:17,203
'Cause that's how she paid you
for the drugs, right?
538
00:27:17,363 --> 00:27:19,763
-I never said I weren't
a drug dealer.
539
00:27:19,923 --> 00:27:23,683
She had no money,
and she offered, so...
540
00:27:23,843 --> 00:27:25,803
There were no problem until her
boyfriend found out about it,
541
00:27:25,963 --> 00:27:27,243
and then she said I forced her.
542
00:27:27,403 --> 00:27:28,923
-You did fucking force her.
543
00:27:29,083 --> 00:27:31,163
She's an 18-year-old addict,
and you abused her.
544
00:27:31,323 --> 00:27:34,963
-I didn't lie about anything.
I just...
545
00:27:35,123 --> 00:27:36,523
I didn't think it was wrong.
546
00:27:38,483 --> 00:27:40,283
That's all.
547
00:27:40,443 --> 00:27:45,163
-No, and you still don't,
do you?
548
00:27:45,323 --> 00:27:47,563
That's why your brief told you
to plead guilty,
549
00:27:47,723 --> 00:27:49,163
because you are,
550
00:27:49,323 --> 00:27:51,163
and he knows it's all gonna
come out in court.
551
00:27:51,323 --> 00:27:53,603
-I'm no nonce.
552
00:27:53,763 --> 00:27:55,283
-Yeah, well you tell that to
this lot once you're convicted.
553
00:27:55,443 --> 00:27:56,643
I mean, they might believe you.
554
00:27:56,803 --> 00:27:58,803
Do you know what?
You disgust me.
555
00:27:58,963 --> 00:28:00,043
-M-Miss Stokes?
556
00:28:00,203 --> 00:28:01,523
-Fuck you.
557
00:28:07,883 --> 00:28:10,563
[ Door slams ]
558
00:28:10,723 --> 00:28:20,563
♪♪
559
00:28:20,723 --> 00:28:29,043
♪♪
560
00:28:29,203 --> 00:28:31,083
♪♪
561
00:28:31,243 --> 00:28:34,083
-[ Sighs ]
562
00:28:36,363 --> 00:28:38,803
-You trust them, don't you?
-Who?
563
00:28:38,963 --> 00:28:41,923
-The others in the team.
564
00:28:42,083 --> 00:28:44,203
I mean, you don't think any
of them could be corrupted?
565
00:28:46,123 --> 00:28:47,603
-Why do you ask?
566
00:28:47,763 --> 00:28:49,883
-Leigh?
567
00:28:50,043 --> 00:28:54,603
Sorry, boss. I need your help
with Hemmings.
568
00:28:54,763 --> 00:28:57,443
♪♪
569
00:28:57,603 --> 00:29:00,763
-I am standing right here,
you fucking dickhead!
570
00:29:00,923 --> 00:29:02,923
Touch me again.
571
00:29:03,083 --> 00:29:04,483
Touch me again.
Get them away from me!
572
00:29:04,643 --> 00:29:06,443
Get them away from me!
573
00:29:06,603 --> 00:29:08,603
Get me off this desk!
574
00:29:08,763 --> 00:29:10,763
-[ Sighs ]
575
00:29:10,923 --> 00:29:13,803
-Is it true?
576
00:29:13,963 --> 00:29:16,603
You've been charging people
for help on the PID?
577
00:29:16,763 --> 00:29:18,963
-A vape for a form to arrange
a family visit, I heard.
578
00:29:19,123 --> 00:29:21,003
Biscuits to make sure apps
don't go missing.
579
00:29:21,163 --> 00:29:22,083
-I know what you're doing, Wade.
580
00:29:22,243 --> 00:29:24,563
-Don't use my first name.
581
00:29:27,163 --> 00:29:28,843
It's your own fault
for trusting me.
582
00:29:29,003 --> 00:29:30,963
-You want me to give up on you,
don't you?
583
00:29:31,123 --> 00:29:33,003
To prove you right.
584
00:29:42,523 --> 00:29:44,563
-What now, Boyle?
585
00:29:44,723 --> 00:29:45,963
[ Scoffs ]
586
00:29:46,123 --> 00:29:48,363
-Hang on, Miss.
587
00:29:48,523 --> 00:29:49,843
[ Moans ]
588
00:29:56,043 --> 00:29:59,523
-Off the desk.
Cell, please.
589
00:30:06,163 --> 00:30:09,083
Boss, I need a favour.
590
00:30:09,243 --> 00:30:11,683
For a con.
-Not Reeks, is it?
591
00:30:11,843 --> 00:30:13,723
-Was thinking we could do
with another tea orderly,
592
00:30:13,883 --> 00:30:15,523
help Larry out.
593
00:30:15,683 --> 00:30:16,963
I didn't think it was possible,
but he's got even slower.
594
00:30:17,123 --> 00:30:18,403
-Yeah, who do you have in mind?
595
00:30:18,563 --> 00:30:20,243
-Uh, Morgan?
-No.
596
00:30:20,403 --> 00:30:21,643
-Why not?
597
00:30:21,803 --> 00:30:23,163
He won't be here long.
He's on remand.
598
00:30:23,323 --> 00:30:25,643
-Oh, then put him
on the, whatever, you know,
599
00:30:25,803 --> 00:30:26,963
the "Paedo Desk."
600
00:30:27,123 --> 00:30:28,283
-Hemmings is staying on the PID.
601
00:30:28,443 --> 00:30:29,643
-What? But I heard he's --
602
00:30:29,803 --> 00:30:31,563
-He stays.
603
00:30:39,363 --> 00:30:40,683
-Excuse me, sir.
-Sir?
604
00:30:40,843 --> 00:30:43,283
-Will you open up the yard,
Mr. Campbell?
605
00:30:48,963 --> 00:30:58,763
♪♪
606
00:30:58,923 --> 00:31:08,843
♪♪
607
00:31:09,003 --> 00:31:18,843
♪♪
608
00:31:19,003 --> 00:31:28,843
♪♪
609
00:31:29,003 --> 00:31:34,763
♪♪
610
00:31:34,923 --> 00:31:38,523
♪♪
611
00:31:38,683 --> 00:31:40,203
-Mr. Campbell?
612
00:31:43,203 --> 00:31:53,043
♪♪
613
00:31:53,203 --> 00:31:56,923
♪♪
614
00:31:57,083 --> 00:31:58,443
-Jax?
Jax, get medical.
615
00:31:58,603 --> 00:32:00,123
-Fuck.
616
00:32:00,283 --> 00:32:02,163
-Gary?
-Fuck!
617
00:32:02,323 --> 00:32:03,443
-Gary...can you hear me?
618
00:32:03,603 --> 00:32:07,003
[ Alarm blaring ]
619
00:32:24,123 --> 00:32:25,763
I want you to go
to Healthcare.
620
00:32:25,923 --> 00:32:27,443
-Nah, I've had worse.
We all have.
621
00:32:27,603 --> 00:32:28,483
Part of the job, innit?
622
00:32:28,643 --> 00:32:30,643
-Is it?
623
00:32:32,443 --> 00:32:35,403
The men are saying that you
were the specific target.
624
00:32:35,563 --> 00:32:38,203
-Yeah, well, I'm the only one
that disciplines 'em, aren't I?
625
00:32:38,363 --> 00:32:40,123
-They think you're
the pad thief, Gary.
626
00:32:40,283 --> 00:32:44,403
-The pad thief?
Why would...
627
00:32:44,563 --> 00:32:45,883
-The only reason I can think of
for an officer to do that
628
00:32:46,043 --> 00:32:48,443
would be to set prisoners
against each other,
629
00:32:48,603 --> 00:32:51,763
which would be deeply
disturbing behaviour.
630
00:32:51,923 --> 00:32:56,603
-Are you accusing me?
-No.
631
00:32:56,763 --> 00:32:59,003
I'm worried about you.
632
00:32:59,163 --> 00:33:02,083
And what's going on?
Is it about Toby?
633
00:33:04,323 --> 00:33:05,443
-Yeah...yeah...
634
00:33:05,603 --> 00:33:07,123
I mean...yeah,
come to mention it,
635
00:33:07,283 --> 00:33:08,483
I was a bit pissed off
that they killed one of us,
636
00:33:08,643 --> 00:33:09,843
and we just carried on
as normal,
637
00:33:10,003 --> 00:33:13,043
but, you know, in the end,
who cares?
638
00:33:14,883 --> 00:33:19,203
Only you could turn a con trying
to shank me into being my fault.
639
00:33:19,363 --> 00:33:21,083
-It's not just that.
640
00:33:21,243 --> 00:33:23,603
If you can't be civil to the
men, what about civilian staff?
641
00:33:23,763 --> 00:33:26,843
Don't they deserve to be
spoken to with respect?
642
00:33:27,003 --> 00:33:28,843
-Is this about the Care Bear?
643
00:33:29,003 --> 00:33:31,563
-She said you made offensive
comments towards her.
644
00:33:31,723 --> 00:33:33,203
-Come on! They're only happy
when they're offended!
645
00:33:33,363 --> 00:33:35,123
-[ Scoffs ]
646
00:33:35,283 --> 00:33:36,803
-All I said was that their woke
fucking courses don't work,
647
00:33:36,963 --> 00:33:38,323
and they don't.
I mean, look at the figures!
648
00:33:38,483 --> 00:33:39,843
-What figures?
-Exactly. There are none.
649
00:33:40,003 --> 00:33:42,283
-She said you blew up at her
when she suggested
650
00:33:42,443 --> 00:33:43,883
you join her
Anger Management Group.
651
00:33:44,043 --> 00:33:45,043
-Yep. She was using me to build
her part with the cons,
652
00:33:45,203 --> 00:33:46,603
so I called her out.
653
00:33:46,763 --> 00:33:47,963
-And...you also called her
the "C" word.
654
00:33:48,123 --> 00:33:50,643
-And that's what offended her,
a word?
655
00:33:50,803 --> 00:33:52,683
Yeah, well, I tell you what.
656
00:33:52,843 --> 00:33:56,163
You using my first name
in this environment,
657
00:33:56,323 --> 00:33:57,723
that offends me.
It's unprofessional.
658
00:33:57,883 --> 00:34:01,123
-Gary
-No!
659
00:34:07,403 --> 00:34:09,603
I won't talk to the head-doctor.
660
00:34:09,763 --> 00:34:11,683
I'd rather walk.
661
00:34:11,843 --> 00:34:12,923
[ Door opens ]
662
00:34:15,043 --> 00:34:17,443
-Sorry.
-Is it urgent?
663
00:34:17,603 --> 00:34:19,483
-Yeah, I really need to talk
to you about a prisoner.
664
00:34:19,643 --> 00:34:21,283
-I'm off, anyway.
665
00:34:21,443 --> 00:34:25,083
-Healthcare, please?
See you tomorrow.
666
00:34:25,243 --> 00:34:27,723
-You alright?
667
00:34:27,883 --> 00:34:29,723
-Which prisoner?
668
00:34:29,883 --> 00:34:32,883
-Boyle. Turns out the wanker
has got previous
669
00:34:33,043 --> 00:34:35,083
for getting female staff
to "catch" him.
670
00:34:35,243 --> 00:34:36,563
Also claims he can't read,
right?
671
00:34:36,723 --> 00:34:38,243
So, he gets officers
to read saucy letters
672
00:34:38,403 --> 00:34:40,563
from his "girlfriend,"
which, by the way, he wrote.
673
00:34:40,723 --> 00:34:42,163
But no one does anything
because, you know,
674
00:34:42,323 --> 00:34:44,043
"boys will be boys"
and all that.
675
00:34:44,203 --> 00:34:45,443
I'm sorry. We need to take
a stand on this stuff, alright,
676
00:34:45,603 --> 00:34:47,123
'cause I'm...
[ Electricity crackling ]
677
00:34:47,283 --> 00:34:49,403
♪♪
678
00:34:49,563 --> 00:34:51,483
[ Inmates yelling ]
679
00:34:51,643 --> 00:34:53,003
♪♪
680
00:34:53,163 --> 00:34:54,243
[ Alarm blaring ]
681
00:34:54,403 --> 00:34:56,723
-Code blue!
Cell 40!
682
00:34:56,883 --> 00:34:59,203
-That's Kenway, isn't it?
683
00:34:59,363 --> 00:35:01,883
-Yeah.
-Shit!
684
00:35:02,043 --> 00:35:04,363
[ Blaring continues ]
685
00:35:04,523 --> 00:35:06,563
-Uh, Healthcare?
Healthcare?
686
00:35:06,723 --> 00:35:08,563
Healthcare required, "C" wing.
687
00:35:08,723 --> 00:35:11,963
We've got a prisoner
who's electrocuted himself.
688
00:35:12,123 --> 00:35:15,163
♪♪
689
00:35:18,043 --> 00:35:19,163
-Hey.
690
00:35:19,323 --> 00:35:23,203
Just doing the incident report.
691
00:35:23,363 --> 00:35:25,083
Kenway electrocuted himself,
innit?
692
00:35:25,243 --> 00:35:28,803
-Ha! Do we know why?
693
00:35:28,963 --> 00:35:31,203
-He's down in Healthcare now.
694
00:35:34,123 --> 00:35:35,483
What's up?
695
00:35:36,843 --> 00:35:38,763
-Look, son...
696
00:35:38,923 --> 00:35:41,163
You're gonna have to wash
the uniform.
697
00:35:41,323 --> 00:35:43,363
You're starting
to smell a bit.
698
00:35:45,603 --> 00:35:47,163
-I'm...
I've been doing...
699
00:35:47,323 --> 00:35:49,283
doing a few extra shifts,
you know?
700
00:35:49,443 --> 00:35:52,323
Yeah, 'cause staff shortages
and that.
701
00:35:52,483 --> 00:35:55,563
Is that why you lot made me
deal with Stinky Pete?
702
00:35:55,723 --> 00:35:58,683
-Well, there's no easy way
of saying it, not to a pal.
703
00:35:58,843 --> 00:36:00,523
Are you okay, kid?
704
00:36:00,683 --> 00:36:04,243
-Yeah...I'm fine.
705
00:36:04,403 --> 00:36:05,643
[ Sighs ]
706
00:36:05,803 --> 00:36:08,083
I'll sort it...
It's...
707
00:36:09,923 --> 00:36:11,643
It's fine.
It's fine.
708
00:36:15,603 --> 00:36:17,683
Uh...Don?
709
00:36:17,843 --> 00:36:18,963
-Mm-hmm?
710
00:36:19,123 --> 00:36:22,643
-Play us a song on the guitar.
711
00:36:22,803 --> 00:36:24,963
-Oh...
712
00:36:26,803 --> 00:36:30,203
I take it everybody knows
about it, then?
713
00:36:30,363 --> 00:36:32,043
I thought we were all doing
something,
714
00:36:32,203 --> 00:36:34,923
you know, "bringing our skills,"
whatever.
715
00:36:35,083 --> 00:36:38,763
-Don, please play something.
716
00:36:40,683 --> 00:36:42,763
-[ Sighs ]
717
00:36:55,563 --> 00:36:59,683
-I read it every day, as well,
Toby's poem.
718
00:36:59,843 --> 00:37:01,403
You alright?
719
00:37:03,363 --> 00:37:05,643
-Just hoping to get to the end
of the day without incident.
720
00:37:05,803 --> 00:37:07,123
You?
721
00:37:07,283 --> 00:37:09,323
-Well, I need to ask you
something.
722
00:37:09,483 --> 00:37:11,523
-That's what mentors are for.
723
00:37:11,683 --> 00:37:13,003
-[ Clears throat ]
It's nothing much,
724
00:37:13,163 --> 00:37:15,883
but, uh, it turns out that Reeks
725
00:37:16,043 --> 00:37:19,123
is Costa's second cousin
or something.
726
00:37:19,283 --> 00:37:22,403
And I were thinking, it might be
good for them, and us,
727
00:37:22,563 --> 00:37:25,843
if we let them share a cell.
728
00:37:26,003 --> 00:37:27,243
♪♪
729
00:37:27,403 --> 00:37:29,963
-You're asking for a favour
for Tyler Reeks?
730
00:37:30,123 --> 00:37:32,003
-Um, what do you think?
731
00:37:32,163 --> 00:37:34,803
I've kind of already said yeah.
732
00:37:34,963 --> 00:37:38,963
♪♪
733
00:37:39,123 --> 00:37:42,483
Great. Thanks.
734
00:37:42,643 --> 00:37:49,203
♪♪
735
00:37:58,123 --> 00:38:00,163
-You're a fucking idiot.
736
00:38:00,323 --> 00:38:01,803
What was you thinking?
737
00:38:01,963 --> 00:38:03,403
-I told you.
738
00:38:03,563 --> 00:38:09,203
I can't face a long sentence
as a nonce.
739
00:38:09,363 --> 00:38:11,003
-Yeah, thought so.
740
00:38:11,163 --> 00:38:12,963
-What?
741
00:38:13,123 --> 00:38:14,523
-Well, you're still making it
all about you.
742
00:38:17,603 --> 00:38:19,683
You know, I really loved
that poem you gave me.
743
00:38:19,843 --> 00:38:23,203
Look, it don't matter if you
plead guilty or not guilty.
744
00:38:23,363 --> 00:38:26,163
What matters is you face up
to what you've done.
745
00:38:26,323 --> 00:38:29,363
That's what you're really
scared of, isn't it?
746
00:38:30,483 --> 00:38:32,203
-I am sorry.
747
00:38:32,363 --> 00:38:34,843
[ Footsteps approaching ]
748
00:38:35,003 --> 00:38:36,603
[ Knock on door ]
749
00:38:36,763 --> 00:38:38,523
-Alright?
750
00:38:51,883 --> 00:38:53,443
-[ Coughs ]
751
00:38:53,603 --> 00:38:54,723
[ Door closes ]
752
00:38:55,643 --> 00:38:59,483
-Well, you did say he'd spend
the night on Healthcare.
753
00:38:59,643 --> 00:39:01,123
-Yeah.
-[ Chuckles ]
754
00:39:01,283 --> 00:39:06,523
-Um, listen, Jax? Um, you said
at Toby's tree thing
755
00:39:06,683 --> 00:39:10,763
that it's just sex or nothing,
and let's be honest.
756
00:39:10,923 --> 00:39:12,403
"Nothing's" pretty shit.
757
00:39:16,163 --> 00:39:18,563
I felt like everything was
better when I was seeing you.
758
00:39:18,723 --> 00:39:20,483
-[ Sighs ]
759
00:39:20,643 --> 00:39:22,203
-I mean, what we had was good,
right?
760
00:39:22,363 --> 00:39:24,603
-Yeah.
761
00:39:26,763 --> 00:39:30,123
Trouble is, it's never
just about sex, is it?
762
00:39:30,283 --> 00:39:32,363
It's always about power.
-Yeah, look.
763
00:39:32,523 --> 00:39:34,363
No, no, I was out of order.
I was, um...
764
00:39:34,523 --> 00:39:35,803
I should have looked
into the specifics
765
00:39:35,963 --> 00:39:37,603
of what Kenway did
before I made up my mind.
766
00:39:37,763 --> 00:39:39,243
I didn't realise he had
an arrangement with the girl.
767
00:39:39,403 --> 00:39:40,963
-"An arrangement"?
Okay, alright, Gary.
768
00:39:41,123 --> 00:39:43,723
Fuck's sake, I just...
769
00:39:43,883 --> 00:39:45,523
-Wait. Look.
770
00:39:45,683 --> 00:39:47,283
You know, you know,
I always see red
771
00:39:47,443 --> 00:39:49,883
when it comes to nonces.
-Mm-hmm.
772
00:39:52,363 --> 00:39:55,003
Look, you...you'd understand
if you had kids.
773
00:39:55,163 --> 00:39:56,763
-I do have kids.
-Of your own.
774
00:39:59,523 --> 00:40:01,163
Fuck...Jax...
775
00:40:01,323 --> 00:40:03,763
-You just don't get this
at all, do you?
776
00:40:03,923 --> 00:40:06,043
-No, I fucking don't!
777
00:40:08,003 --> 00:40:09,403
All this hashtag "metoo" stuff?
778
00:40:09,563 --> 00:40:12,043
-It's not "stuff."
It's women's lives.
779
00:40:12,203 --> 00:40:14,283
And I don't care
if you get it or not.
780
00:40:14,443 --> 00:40:18,203
Alright? You have
to make a fucking effort!
781
00:40:18,363 --> 00:40:23,243
But you don't, or you won't...
782
00:40:23,403 --> 00:40:25,843
and to me that makes you
less of a man
783
00:40:26,003 --> 00:40:28,083
and the opposite of sexy.
So, I'm sorry, mate.
784
00:40:28,243 --> 00:40:30,083
I could not fuck you again
even if I wanted to.
785
00:40:35,003 --> 00:40:36,763
-Officer Stokes?
786
00:40:36,923 --> 00:40:38,323
Your annual fitness test.
787
00:40:38,483 --> 00:40:39,843
-Ah, yeah, you got me.
788
00:40:40,003 --> 00:40:43,803
What do you need,
bloods and all that malarkey?
789
00:40:43,963 --> 00:40:45,643
Alright, then, let's do it.
790
00:40:45,803 --> 00:40:49,403
I'm used to putting up
with pricks today.
791
00:40:49,563 --> 00:40:52,403
[ "House of the Rising Sun"
plays ]
792
00:40:52,563 --> 00:40:59,403
♪♪
793
00:40:59,563 --> 00:41:09,483
♪♪
794
00:41:09,643 --> 00:41:19,443
♪♪
795
00:41:19,603 --> 00:41:29,443
♪♪
796
00:41:29,603 --> 00:41:39,443
♪♪
797
00:41:39,603 --> 00:41:49,443
♪♪
798
00:41:49,603 --> 00:41:59,403
♪♪
799
00:41:59,563 --> 00:42:09,483
♪♪
800
00:42:09,643 --> 00:42:13,883
♪♪
801
00:42:14,043 --> 00:42:17,123
-Wow, man!
[ Chuckles ]
802
00:42:22,403 --> 00:42:25,523
Thank you.
803
00:42:25,683 --> 00:42:35,483
♪♪
804
00:42:35,643 --> 00:42:45,483
♪♪
805
00:42:45,643 --> 00:42:55,483
♪♪
806
00:42:55,643 --> 00:43:05,523
♪♪
807
00:43:05,683 --> 00:43:10,163
♪♪
808
00:43:10,323 --> 00:43:11,483
-Yes?
809
00:43:13,563 --> 00:43:14,763
-Well?
810
00:43:16,163 --> 00:43:20,523
Did an officer ask you to do
something for Tyler Reeks?
811
00:43:20,683 --> 00:43:24,683
♪♪
812
00:43:24,843 --> 00:43:25,923
-No.
813
00:43:26,083 --> 00:43:27,763
-Why are you lying?
814
00:43:27,923 --> 00:43:30,803
Which one was it?
815
00:43:30,963 --> 00:43:32,403
-You were right.
That's all that matters.
816
00:43:32,563 --> 00:43:35,363
-[ Sighs ]
817
00:43:35,523 --> 00:43:38,883
What did they want?
818
00:43:39,043 --> 00:43:40,563
Answer me.
819
00:43:40,723 --> 00:43:43,163
-You do not give me orders,
not here.
820
00:43:43,323 --> 00:43:45,283
This is still my wing.
I'm still the one with keys.
821
00:43:45,443 --> 00:43:46,923
-I know it's all a bit
of a shock,
822
00:43:47,083 --> 00:43:49,403
but if Tyler Reeks
is pulling the strings here,
823
00:43:49,563 --> 00:43:50,963
you are gonna have
bigger problems
824
00:43:51,123 --> 00:43:52,723
than a corrupt officer.
825
00:43:52,883 --> 00:43:55,643
-What do you mean?
-I mean, he's here for a reason,
826
00:43:55,803 --> 00:43:58,363
which means it's not
just my life in danger.
827
00:43:58,523 --> 00:44:02,083
Now, we can help each other...
okay?
828
00:44:03,923 --> 00:44:05,603
-No.
829
00:44:05,763 --> 00:44:07,483
-Look, just listen to me.
Listen to --
830
00:44:18,163 --> 00:44:19,723
-You know, this was meant to be
your chance
831
00:44:19,883 --> 00:44:23,803
to show him you're ready
to step up in it.
832
00:44:23,963 --> 00:44:25,323
-That strap should never
have been sent in.
833
00:44:25,483 --> 00:44:28,363
-You fucked up, Lulu!
End of!
834
00:44:28,523 --> 00:44:30,403
Now the Feds have got
the strap,
835
00:44:30,563 --> 00:44:32,563
and someone's got to pay.
836
00:44:32,723 --> 00:44:35,883
You know how much
he values reputation.
837
00:44:36,043 --> 00:44:37,883
He can't have people thinking
we don't settle debts.
838
00:44:38,043 --> 00:44:39,683
-I know why you're here.
839
00:44:39,843 --> 00:44:42,923
-Huh. Do you now?
840
00:44:43,083 --> 00:44:52,923
♪♪
841
00:44:53,083 --> 00:45:02,243
♪♪
842
00:45:02,403 --> 00:45:04,563
-Yeah, I'm okay.
843
00:45:05,363 --> 00:45:07,443
Yeah, listen.
844
00:45:07,603 --> 00:45:09,603
We were right.
There is a bent screw.
845
00:45:09,763 --> 00:45:11,643
Yeah.
846
00:45:11,803 --> 00:45:15,603
And I think I can get more,
but I am gonna need your help.
847
00:45:19,163 --> 00:45:29,003
♪♪
848
00:45:29,163 --> 00:45:33,483
♪♪
849
00:45:33,643 --> 00:45:35,563
-[ Sniffles ]
850
00:45:35,723 --> 00:45:41,523
♪♪
851
00:45:41,683 --> 00:45:44,923
-You think I'm here
to kill your screw, innit?
852
00:45:45,083 --> 00:45:46,683
Tsk, tsk, tsk.
853
00:45:46,843 --> 00:45:48,683
Nah, Lulu.
854
00:45:48,843 --> 00:45:52,723
I'm here to make sure you do,
bro.
855
00:45:52,883 --> 00:45:55,683
[ Laughs ]
856
00:45:55,843 --> 00:46:05,763
♪♪
857
00:46:05,923 --> 00:46:15,723
♪♪
858
00:46:15,883 --> 00:46:25,723
♪♪
859
00:46:25,883 --> 00:46:35,723
♪♪
860
00:46:35,883 --> 00:46:39,083
♪♪
56626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.