All language subtitles for No.Tomorrow.S01E08.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,420 - Jestem Xavier. Z "X". - Twoje �ycie jest takie fajne! 2 00:00:03,420 --> 00:00:05,380 - �yj�, p�ki mog�. - Co masz na my�li? 3 00:00:05,380 --> 00:00:07,382 �ycie na Ziemi wyginie 4 00:00:07,382 --> 00:00:09,801 - za 8 miesi�cy i 12 dni. - Ty tak serio? 5 00:00:09,801 --> 00:00:12,595 Apokalipsa jest blisko. 6 00:00:13,388 --> 00:00:14,389 To moja Apokalista. 7 00:00:14,389 --> 00:00:15,598 Lista rzeczy, kt�re chc� zrobi�, 8 00:00:15,598 --> 00:00:17,684 zanim wszystko p�jdzie kaput. 9 00:00:22,981 --> 00:00:24,399 Wchodzisz w to? 10 00:00:24,399 --> 00:00:26,109 Poprzednio... 11 00:00:26,109 --> 00:00:29,195 Moja finansowa sytuacja jest teraz strasznie powa�na. 12 00:00:29,195 --> 00:00:30,905 Uzna�em, �e te� znajd� prac�. 13 00:00:30,905 --> 00:00:33,199 Chcia�abym spr�bowa�, jak smakujesz. 14 00:00:33,199 --> 00:00:35,201 Zr�b to! 15 00:00:35,201 --> 00:00:37,203 To ca�kiem inna robota papierkowa. 16 00:00:37,203 --> 00:00:40,206 Za zdobycie wymarzonej pracy! 17 00:00:40,206 --> 00:00:42,208 Dzi�kuj�! 18 00:00:42,208 --> 00:00:43,710 Gratulacje. 19 00:00:43,793 --> 00:00:45,211 Nak�ad twojej pracy w�a�nie si� podwoi�. 20 00:00:57,182 --> 00:01:00,185 ZORBING Z EVIE 21 00:01:11,613 --> 00:01:13,281 Chrapa�am? 22 00:01:13,698 --> 00:01:14,699 Wszystko dobrze? 23 00:01:14,699 --> 00:01:16,117 Co ty robisz? 24 00:01:16,117 --> 00:01:17,702 To jest zorbing. 25 00:01:17,702 --> 00:01:19,704 Znowu zasn�a� przy biurku. 26 00:01:19,704 --> 00:01:24,292 Wydajno�� spad�a i Deirdre si� denerwuje. 27 00:01:24,292 --> 00:01:30,507 Musz� jako� doprowadzi� do wzrostu i poradzi� sobie z nowymi obowi�zkami. 28 00:01:30,590 --> 00:01:31,591 Dwie prace na raz. 29 00:01:31,591 --> 00:01:34,094 - To jest bardzo nie fair. - Oczywi�cie, �e tak, 30 00:01:34,094 --> 00:01:36,096 ale chc� to zrobi�, aby dowie��, �e jestem zaanga�owana 31 00:01:36,096 --> 00:01:38,515 i mog� wi�cej pracowa� bez narzekania. 32 00:01:38,515 --> 00:01:40,183 Ale jeste� nieszcz�liwa. 33 00:01:40,183 --> 00:01:44,020 Przez trzy dni nie zrobi�a� nic z listy i tak dawno ci� nie widzia�em. 34 00:01:44,020 --> 00:01:45,605 Co niby mam powiedzie�? 35 00:01:45,605 --> 00:01:48,191 "Odchodz�. Chod�my razem na zorbing." 36 00:01:48,191 --> 00:01:50,110 Nie rozumiesz. Jestem za to odpowiedzialna. 37 00:01:50,110 --> 00:01:52,487 Ty i lista b�dziecie musieli troch� zaczeka�. 38 00:01:52,487 --> 00:01:54,489 To kiedy ci� zobacz�? 39 00:01:54,489 --> 00:01:55,490 Jutro? 40 00:01:56,616 --> 00:02:03,081 T�umaczenie: Sara, Moniska07 .: DivineGroup :. 41 00:02:03,498 --> 00:02:06,584 Dzi�kuj�, za to. Ratujesz mi �ycie. 42 00:02:06,584 --> 00:02:08,503 Powinna� z tym uwa�a�. 43 00:02:08,503 --> 00:02:11,589 Czemu?! M�wi�e�, �e s� najlepsze na rynku. 44 00:02:11,589 --> 00:02:14,509 Tak, na czarnym rynku, jeszcze nie zosta�y zatwierdzone do spo�ycia. 45 00:02:14,592 --> 00:02:16,094 Jest czarny rynek napoj�w energetycznych? 46 00:02:16,219 --> 00:02:18,096 Jest czarny rynek wszystkiego. 47 00:02:18,179 --> 00:02:20,515 Nie�le mi si� poszcz�ci�o z tymi pere�kami. 48 00:02:20,515 --> 00:02:21,599 Masz sztuczne z�by? 49 00:02:21,599 --> 00:02:24,102 Prawdziwe, ale u�ywane. 50 00:02:26,479 --> 00:02:28,106 To Sokrates. 51 00:02:28,106 --> 00:02:30,817 I dzi�ki tobie nie �yje. 52 00:02:30,817 --> 00:02:31,901 Ale on nadal �yje. 53 00:02:31,901 --> 00:02:34,487 Nied�ugo umrze i jego krew b�dzie na twoich r�kach. 54 00:02:34,487 --> 00:02:36,197 Wybacz, ale kim jeste�? 55 00:02:36,197 --> 00:02:39,200 Pracuj� dla Centrum Ratunkowego �rodowisk dla Gryzoni. 56 00:02:40,285 --> 00:02:42,579 Ratujemy i leczymy zwierz�ta z rodziny gryzoni. 57 00:02:42,579 --> 00:02:44,914 Ukr�cili�cie nasze fundusze. 58 00:02:44,998 --> 00:02:46,499 To nie by�am ja. Dopiero zacz�am... 59 00:02:47,584 --> 00:02:49,502 Oszcz�d� mi tych wym�wek, korporacyjny robocie. 60 00:02:49,502 --> 00:02:53,214 Sp�jrz w ekspresyjne, malutkie oczka Sokratesa 61 00:02:53,214 --> 00:02:55,592 i wiedz, �e jego zbli�aj�ca si� �mier� jest twoj� win�. 62 00:02:57,802 --> 00:03:00,513 - Co mam zrobi� z Sokratesem?! - Kochaj go. 63 00:03:01,598 --> 00:03:04,601 Chod� ze mn�. 64 00:03:04,601 --> 00:03:06,603 Hank jest teraz twoim tat�. 65 00:03:06,603 --> 00:03:10,315 Nie, Hank nie jest twoim tat�. Nie ma mowy. 66 00:03:10,315 --> 00:03:11,316 Szczury mnie stresuj�. 67 00:03:11,316 --> 00:03:15,487 Nie mog� zajmowa� si� kontrol� jako�ci, CyberPrzytulasami i szczurem jednocze�nie. 68 00:03:15,487 --> 00:03:17,113 Prosz�, Hank. 69 00:03:17,197 --> 00:03:21,201 Jest dobrze udokumentowane, �e rz�d szkoli szczury do telepatii. 70 00:03:21,284 --> 00:03:24,704 Ten gryzo� w tym momencie mo�e czyta� moje my�li. 71 00:03:24,704 --> 00:03:26,790 Wiem o czym my�licie. 72 00:03:26,790 --> 00:03:30,293 To sporo roboty papierkowej... ale wasz zwi�zek jest tego wart. 73 00:03:30,293 --> 00:03:33,296 Chyba obydwoje uwa�amy, 74 00:03:33,296 --> 00:03:37,592 �e wa�ne jest, aby ten zwi�zek by� uznany przez Cybermart. 75 00:03:37,592 --> 00:03:42,305 Wype�ni� to, jak tylko uko�czycie nasze Seminarium Randkowe. 76 00:03:42,305 --> 00:03:47,310 Naszym celem jest bezpieczne, przyjemne i nieagresywne �rodowisko pracy. 77 00:03:54,609 --> 00:03:57,112 Musimy przesta�. 78 00:03:57,696 --> 00:03:59,698 M�wi�a� to ju� cztery godziny temu... 79 00:04:00,281 --> 00:04:02,701 i trzy wcze�niej, i dwie jeszcze wcze�niej. 80 00:04:02,784 --> 00:04:05,620 Nie, chodzi mi o nas. 81 00:04:07,497 --> 00:04:08,498 Po�lubisz mojego brata. 82 00:04:08,498 --> 00:04:11,084 - Co? - Po�lubisz mojego brata. 83 00:04:11,084 --> 00:04:13,712 - Tylko dla zielonej karty. - Ale on si� w tobie zakocha�. 84 00:04:13,712 --> 00:04:15,714 To jest z�e. 85 00:04:15,714 --> 00:04:18,299 Nie wierz� w dobro i z�o, ale to jest z�e. 86 00:04:18,299 --> 00:04:22,595 Da�am wyra�nie zna� Rohanowi, �e chodzi mi tylko o zielon� kart�. 87 00:04:22,595 --> 00:04:24,097 Jak to przyj��? 88 00:04:24,097 --> 00:04:26,599 By� zawiedziony... ale si� nie wycofa�. 89 00:04:26,599 --> 00:04:29,019 Chc� najpierw za�atwi� spraw� zielonej karty, a potem mu powiemy. 90 00:04:30,979 --> 00:04:32,981 W mi�dzyczasie... 91 00:04:34,983 --> 00:04:36,985 Tak z�e. 92 00:04:41,990 --> 00:04:42,991 Kole�. 93 00:04:43,783 --> 00:04:45,994 - Tak? Kole�? 94 00:04:45,994 --> 00:04:48,997 - Marlo Miyamoto. - Timothy Luscious Fin... 95 00:04:48,997 --> 00:04:50,999 Wiem kim jeste�. 96 00:04:51,583 --> 00:04:54,002 - Znam ci�. - Serio? 97 00:04:54,794 --> 00:04:56,004 Fajnie. 98 00:05:01,009 --> 00:05:02,010 To by�o to krzes�o. 99 00:05:02,010 --> 00:05:04,012 Nie szkodzi. 100 00:05:04,095 --> 00:05:08,016 Przez pierdzenie cia�o zwraca azot do wszech�wiat. 101 00:05:08,016 --> 00:05:09,100 Co? Nie. 102 00:05:09,100 --> 00:05:11,019 To nie ja, zobacz. 103 00:05:17,609 --> 00:05:20,987 By�em bardzo podekscytowany tym telefonem. 104 00:05:20,987 --> 00:05:23,990 Jestem wielkim fanem ImPropaganda. 105 00:05:23,990 --> 00:05:27,118 Kocham pisa� o technologii, ale... 106 00:05:27,494 --> 00:05:30,997 moje �ycie ostatnio sporo si� zmieni�o i... 107 00:05:30,997 --> 00:05:31,998 jestem got�w na wi�cej. 108 00:05:32,082 --> 00:05:35,418 W ImPropaganda, skupiamy si� na ludzkim czynniku, 109 00:05:35,502 --> 00:05:38,088 gdzie stawka jest wysoka i niebezpieczna. 110 00:05:38,088 --> 00:05:40,006 Nie chcemy tylko krwi na papierze. 111 00:05:40,006 --> 00:05:43,009 Chcemy potu, ��ci, mo�liwe, �e i moczu. 112 00:05:44,719 --> 00:05:46,096 Mam te wszystkie rzeczy. 113 00:05:46,096 --> 00:05:49,015 Potrzebujesz kolejnej historii, 114 00:05:49,015 --> 00:05:52,686 kt�ra przyci�gnie p� miliona os�b, jak twoja przemowa podczas STEVEN. 115 00:05:52,686 --> 00:05:54,979 Zrobisz to, a ci� przyjmiemy. 116 00:05:54,979 --> 00:05:56,981 �apiesz, kole�? 117 00:05:57,399 --> 00:06:00,985 �api�. Jasno i wyra�nie. 118 00:06:08,910 --> 00:06:09,786 Witaj, Evie. 119 00:06:10,995 --> 00:06:12,205 Co tu robisz? M�wi�am, �e jestem zaj�ta. 120 00:06:12,288 --> 00:06:14,708 Twoja poranna wizyta kosztowa�a mnie cztery minuty i 23 sekundy. 121 00:06:14,791 --> 00:06:16,084 Witaj. 122 00:06:16,084 --> 00:06:17,085 - Nie. - Kontakt wzrokowy. 123 00:06:17,085 --> 00:06:20,088 Jak si� masz? Oddychaj g��boko. 124 00:06:20,088 --> 00:06:23,091 - Lepiej? - Nie umiem stwierdzi�. 125 00:06:23,091 --> 00:06:25,093 My�la�em o tym, co mi powiedzia�a�. 126 00:06:25,093 --> 00:06:28,096 O tym, �e nie rozumiem co robisz, poniewa� nie mam pracy. 127 00:06:28,096 --> 00:06:32,100 Od tej chwili jestem zatrudnion� jednostk�. 128 00:06:32,100 --> 00:06:34,185 - Dosta�e� prac�? - Tak. 129 00:06:34,185 --> 00:06:37,105 - Dosta�e� prac�?! - Tak. 130 00:06:37,105 --> 00:06:39,691 O m�j Bo�e! To niesamowite! 131 00:06:39,816 --> 00:06:42,610 - Gratulacje. Gdzie? Tutaj. 132 00:06:42,610 --> 00:06:44,404 Teraz b�dziemy mogli sp�dzi� razem ca�y dzie�. 133 00:06:47,407 --> 00:06:50,201 To �wietne. Nie wierz�, �e dosta�e� u nas prac�. 134 00:06:50,201 --> 00:06:51,494 By�o zaskakuj�co �atwo. 135 00:06:51,619 --> 00:06:53,580 Rotacja pracownik�w jest tu przera�aj�ca. 136 00:06:53,580 --> 00:06:56,583 Je�li uda mi si� wymy�li� spos�b na podniesienie produktywno�ci, 137 00:06:56,583 --> 00:07:00,086 to b�dziesz mia�a mniej pracy i b�dziemy mogli si� zaj�� twoj� apokalist�. 138 00:07:00,086 --> 00:07:04,591 Przyjm� ka�d� pomoc. 139 00:07:08,094 --> 00:07:10,388 Jak s�odko. 140 00:07:10,388 --> 00:07:13,016 Wasze publiczne okazywanie uczu� przypomnia�o mi, 141 00:07:13,016 --> 00:07:14,601 �e teraz, gdy Xavier jest naszym pracownikiem 142 00:07:14,601 --> 00:07:16,603 wymagane jest, aby�cie obydwoje do��czyli do mnie i Hanka 143 00:07:16,603 --> 00:07:20,607 w pokoju konferencyjnym na Seminarium Randkowe. 144 00:07:20,607 --> 00:07:23,610 Czas opowiedzie� histori� Betty Beagle 145 00:07:23,610 --> 00:07:25,612 i Hansa niemieckiego kr�tkow�osego Pointera, 146 00:07:25,612 --> 00:07:30,617 jak ich mi�osna "gonitwa" okaza�a si� godna zaskar�enia. 147 00:07:30,617 --> 00:07:32,118 Siad... 148 00:07:32,202 --> 00:07:35,497 Flirtowanie nie jest dozwolone w godzinach pracy. 149 00:07:35,497 --> 00:07:40,502 Wa�ne, by zachowa� swoje cia�o dla siebie. 150 00:07:40,502 --> 00:07:44,214 I pami�tajcie, gdy bawicie si� tam, gdzie za�atwia si� interesy 151 00:07:44,297 --> 00:07:46,299 mo�e zrobi� si� nieprzyjemnie. 152 00:07:48,093 --> 00:07:50,887 Mam nadziej�, �e to wam si� podoba�o. 153 00:07:51,012 --> 00:07:54,015 Jakie� pytania przed wyj�ciem? 154 00:07:56,601 --> 00:07:59,187 Je�li samiec psa mia�by spodnie, 155 00:07:59,604 --> 00:08:01,981 to sporej cz�ci problem�w mo�na by zapobiec. 156 00:08:01,981 --> 00:08:03,316 Zgoda. 157 00:08:04,317 --> 00:08:08,196 I... co teraz? 158 00:08:08,279 --> 00:08:10,281 - To znaczy? - Co robisz, 159 00:08:10,281 --> 00:08:12,200 jak za�adujesz wszystkie ci�ar�wki? 160 00:08:12,283 --> 00:08:14,285 �aduj� ich wi�cej. 161 00:08:20,917 --> 00:08:21,918 Chod�my. 162 00:08:21,918 --> 00:08:22,919 Jestem wyko�czony. 163 00:08:22,919 --> 00:08:26,089 Pud�o... do ci�ar�wki. 164 00:08:26,089 --> 00:08:28,883 Pud�o do ci�ar�wki. No dalej! 165 00:08:30,218 --> 00:08:33,888 Tu jest ta gwiazdka, psuj�ca moj� formu�� w Excelu. 166 00:08:33,888 --> 00:08:36,891 Nie ukryjesz si� przede mn�, panie Gwiazdek. 167 00:08:38,893 --> 00:08:41,896 Rozmawia�am z arkuszem kalkulacyjnym, a ty si� ze mnie nie �mia�a�. 168 00:08:42,605 --> 00:08:45,483 - Hej! - Piszesz do Sofii? 169 00:08:45,608 --> 00:08:47,610 Kareema, m�wi�a�, �e trzymasz si� od niej z daleka. 170 00:08:47,610 --> 00:08:51,197 Pr�bowa�am... ale zabawniej jest by� blisko niej. 171 00:08:53,116 --> 00:08:54,617 Naprawd� j� lubi�. 172 00:08:55,493 --> 00:08:58,580 Nie lubi�am tak niczego od wielkiego uderzenia. 173 00:08:59,289 --> 00:09:00,582 Moja pierwsza orgia. 174 00:09:01,499 --> 00:09:03,585 To musisz powiedzie� Rohanowi. 175 00:09:03,585 --> 00:09:05,587 Chodzi o zielon� kart�, wi�c... 176 00:09:05,587 --> 00:09:09,591 na razie przetrwam to uczucie szcz�cia i... 177 00:09:09,591 --> 00:09:11,593 odpisz� Sofii. 178 00:09:14,596 --> 00:09:16,598 Mo�esz zajmiesz si� swoim �yciem mi�osnym? 179 00:09:16,598 --> 00:09:19,601 Gdzie jest... Xavier? 180 00:09:20,894 --> 00:09:21,811 Hej. 181 00:09:21,895 --> 00:09:23,605 - Hej. - Jak leci? 182 00:09:23,605 --> 00:09:24,606 Co to takiego? 183 00:09:24,606 --> 00:09:26,107 - To... - Dobra. 184 00:09:26,191 --> 00:09:29,903 Ci�gle zasypiasz przy biurku, a ch�opaki z dzia�u wysy�ki s� wyko�czeni, 185 00:09:29,903 --> 00:09:33,907 wi�c jak zobaczy�em ten le��cy materia�, pomysla�em, �e go po��cz�, 186 00:09:33,907 --> 00:09:35,909 by zrobi� worek, w kt�rym mo�esz pospa�. 187 00:09:35,909 --> 00:09:37,410 Drzemkowy worek. 188 00:09:37,702 --> 00:09:40,580 My�la�am, �e chcesz mi pom�c z produktywno�ci�. 189 00:09:40,580 --> 00:09:44,000 Ale bycie wypocz�tym, oznacza bycie bardziej efektywnym, 190 00:09:44,084 --> 00:09:46,503 co oznacza zwi�kszenie produktywno�ci. 191 00:09:46,795 --> 00:09:48,088 Fajnie. 192 00:09:48,088 --> 00:09:53,093 Tym, co mog�oby pom�c z produktywno�ci�, jest praca pracownik�w. 193 00:09:54,094 --> 00:09:55,595 ��cznie z tob�. 194 00:09:55,595 --> 00:09:57,097 - Tu masz... - Racja. 195 00:09:57,097 --> 00:09:59,015 twoj�... 196 00:10:04,020 --> 00:10:05,105 Hej, T-neebopper! 197 00:10:05,105 --> 00:10:07,107 Jak posz�o spotkanie z ImPropaganda? 198 00:10:07,107 --> 00:10:09,609 - Chc� mnie zatrudni�... - Wiedzia�em. 199 00:10:09,609 --> 00:10:10,985 O ile znajd� jak�� du�� histori�. 200 00:10:11,611 --> 00:10:12,779 Jak D.B. Coopera? 201 00:10:13,905 --> 00:10:15,782 Albo Roswell? 202 00:10:15,782 --> 00:10:19,786 Jak�kolwiek... ale takie historie nie spadaj� z nieba... 203 00:10:19,786 --> 00:10:21,913 poza tymi dwoma. 204 00:10:21,913 --> 00:10:23,915 Chc� co� z ludzkim czynnikiem... 205 00:10:23,915 --> 00:10:25,917 i moimi p�ynami ustrojowymi. 206 00:10:25,917 --> 00:10:28,294 G�owa do g�ry i wydzieliny w �rodku. 207 00:10:28,420 --> 00:10:30,380 Popytaj na ulicy, a ja b�d� si� pilnie rozgl�da�. 208 00:10:30,380 --> 00:10:31,798 Znajdziemy to. 209 00:10:33,216 --> 00:10:35,218 Znajdziemy... halo? 210 00:10:39,180 --> 00:10:41,016 To najd�u�szy dzie� mojego �ycia. 211 00:10:41,016 --> 00:10:42,517 Jeszcze tylko sze�� godzin. 212 00:10:42,517 --> 00:10:45,395 Jak to robicie? Czuj�, jak moja dusza umiera 213 00:10:45,520 --> 00:10:47,981 z ka�dym metrem folii. 214 00:10:47,981 --> 00:10:51,109 Najlepiej robi� to po rosyjsku. Cierpie� w milczeniu. 215 00:10:53,486 --> 00:10:54,988 Hej, Mikhail. 216 00:10:54,988 --> 00:10:56,990 Nie potrafisz szybciej? 217 00:11:07,208 --> 00:11:08,710 Hej, ty! 218 00:11:14,716 --> 00:11:16,009 Sko�czy�em! 219 00:11:19,012 --> 00:11:21,014 Nigdy tak szybko nie sko�czyli�my. 220 00:11:21,890 --> 00:11:24,017 Fajnie si� czasem zabawi�. 221 00:11:24,017 --> 00:11:27,687 Wiecie co? Mam pomys�. 222 00:11:27,687 --> 00:11:29,981 Moi... wsp�pracownicy. 223 00:11:30,815 --> 00:11:31,983 Przepraszam... 224 00:11:32,400 --> 00:11:34,402 s�dzi�em, �e jedyne co b�d� musia� zrobi�, 225 00:11:34,402 --> 00:11:37,405 to si� tu zjawi�... i przetrwa� dzie�. 226 00:11:37,405 --> 00:11:39,407 Nie mia�em poj�cia... 227 00:11:39,407 --> 00:11:42,994 jakiej mord�gi tu do�wiadczacie ka�dego dnia. 228 00:11:42,994 --> 00:11:45,205 Zmierza to do czego� lepszego? 229 00:11:45,205 --> 00:11:46,289 Tak. 230 00:11:46,790 --> 00:11:48,291 Czego si� dzi� nauczyli�my? 231 00:11:48,291 --> 00:11:51,294 �e znacznie �atwiej si� pracuje, bawi�c si� przy tym. 232 00:11:51,294 --> 00:11:54,798 Co robicie, poza tymi murami, dla zabawy? 233 00:11:54,798 --> 00:11:56,091 Przem�wcie, nie wstyd�cie si�. 234 00:11:57,092 --> 00:11:58,593 Je�d�� amatorsko na rolkach. 235 00:11:58,718 --> 00:12:03,181 Cudownie. Czemu nie za�o�ysz rolek, by porusza� si� szybciej? Kto jeszcze? 236 00:12:03,306 --> 00:12:06,810 - Peggy. - Jestem mistrzyni� gry planszowej 237 00:12:06,810 --> 00:12:09,187 Zje�d�alnie i Drabiny. 238 00:12:09,187 --> 00:12:10,188 Cudownie! 239 00:12:10,313 --> 00:12:11,815 To by�o dobre. Kto jeszcze? 240 00:12:11,898 --> 00:12:14,317 - Zajmuj� si� wypiekami! - Perfekcyjnie! 241 00:12:14,317 --> 00:12:17,612 Dok�adnie tego potrzebujemy, dobrego do�adowania w ci�gu dnia. 242 00:12:17,612 --> 00:12:20,198 - Dalej. Mo�emy to zrobi�. - Tak! 243 00:12:20,198 --> 00:12:22,200 Przynie�cie to, co kochacie do pracy. 244 00:12:25,912 --> 00:12:27,080 Evie. 245 00:12:27,288 --> 00:12:28,289 Evie! 246 00:12:29,207 --> 00:12:31,209 - Evie! - Obecna. Przepraszam. 247 00:12:31,292 --> 00:12:34,796 Jeste�my na kra�cu ci�� bud�etowych, poniewa� produktywno�� spada. 248 00:12:34,879 --> 00:12:37,298 I to jest twoje rozwi�zanie? 249 00:12:57,193 --> 00:13:01,281 Tw�j ch�opak to spowodowa�. Zwolnij go. 250 00:13:03,616 --> 00:13:05,410 Przepraszam! 251 00:13:08,705 --> 00:13:10,790 Cze��. Co robicie? 252 00:13:10,790 --> 00:13:14,002 Popo�udniow� jog�. 253 00:13:14,002 --> 00:13:19,007 - Nie mo�ecie �wiczy� jogi w pracy. - �wiczymy, wi�c chyba mo�emy. 254 00:13:19,007 --> 00:13:23,011 Powinnam podnosi� produktywno��, a ty zach�casz ludzi, �eby sobie odpu�cili. 255 00:13:23,011 --> 00:13:26,014 Wszyscy wyrobili swoje normy, wi�c... 256 00:13:26,014 --> 00:13:30,018 Deirdre jest wkurzona i powiedzia�a mi, �eby ci� zwolni�, i... 257 00:13:30,018 --> 00:13:32,187 Co powiedzia�e� o normach? 258 00:13:32,812 --> 00:13:34,105 S� wyrobione. 259 00:13:35,815 --> 00:13:38,485 Produktywno�� wzros�a. Znacznie. 260 00:13:38,610 --> 00:13:41,613 Nowe metody wdro�one w magazynie zach�ci�y pracownik�w, 261 00:13:41,613 --> 00:13:44,616 �eby wyrabiali te samy normy, w po�owie zwyk�ego czasu. 262 00:13:44,616 --> 00:13:46,618 W takim razie tw�j ch�opak mo�e zosta�. 263 00:13:46,618 --> 00:13:47,619 �wietnie. 264 00:13:47,619 --> 00:13:50,997 Ale powiedz jemu i innym, �e nie maj� ju� 265 00:13:50,997 --> 00:13:53,917 do wype�nienia 40 zam�wie� w godzin�. Chc� 80. 266 00:13:54,000 --> 00:13:55,794 Obowi�zuje od zaraz. 267 00:13:56,503 --> 00:13:58,588 Podwajasz ich nak�ad pracy? 268 00:13:58,588 --> 00:14:00,090 W�a�nie mi pokaza�a�, �e mog� wycisn�� wi�cej 269 00:14:00,090 --> 00:14:02,217 z pracownik�w. Dobra robota. 270 00:14:02,300 --> 00:14:05,095 To si� dobrze nie sko�czy. 271 00:14:05,220 --> 00:14:09,599 Zamierzam... jak mawiaj� m�odzi, zr�wna� si� z tob�. 272 00:14:12,018 --> 00:14:15,980 Przez ostatni rok ten magazyn by� pi�� kroczk�w 273 00:14:15,980 --> 00:14:18,983 od zamkni�cia i przy��czenia do oddzia�u Tacomy. 274 00:14:18,983 --> 00:14:21,319 Nie jest tak �le. Tacoma jest p� godziny drogi st�d. 275 00:14:21,319 --> 00:14:23,988 I jest po��czona z Guangzhou. 276 00:14:23,988 --> 00:14:25,990 To znacznie dalej. 277 00:14:25,990 --> 00:14:27,992 Je�li nie poka�emy poprawy w tym kwartale... 278 00:14:27,992 --> 00:14:30,412 i w ka�dym kwartale... stracimy nasze prace, 279 00:14:30,412 --> 00:14:32,997 w��czaj�c w to ciebie, a co wa�niejsze mnie. 280 00:14:32,997 --> 00:14:35,000 Nie mia�am poj�cia, �e Cybermart ledwo zipa�. 281 00:14:35,000 --> 00:14:36,418 Teraz ju� wiesz. 282 00:14:36,418 --> 00:14:37,919 Og�o� nowe normy. 283 00:14:38,586 --> 00:14:42,507 - �artujesz sobie. - Wiem, �e b�dzie je ci�ko wyrobi�. 284 00:14:42,590 --> 00:14:45,093 Pracowali�my bardzo ci�ko, �eby wyrobi� dzienne normy. 285 00:14:45,218 --> 00:14:47,595 - Powinni�my dosta� nagrod�, a nie kar�. - W�a�nie! 286 00:14:47,595 --> 00:14:50,890 Kierownictwo docenia wasz� produktywno��. 287 00:14:50,890 --> 00:14:52,600 Po prostu liczby pokazuj�, �e wasze... Ej! 288 00:14:52,684 --> 00:14:54,310 Nie jeste�my jak szczur, trzymany w klatce. 289 00:14:54,310 --> 00:14:56,479 - Szczurza Pani! - To nawet nie m�j szczur! 290 00:14:56,604 --> 00:14:58,898 - Szczurza Pani! - Co?! 291 00:14:58,898 --> 00:15:00,900 - Szczurza Pani! - Kareema. 292 00:15:01,985 --> 00:15:03,319 Mo�emy porozmawia�? 293 00:15:03,403 --> 00:15:07,198 Szczurza Pani! 294 00:15:10,285 --> 00:15:11,286 Co si� sta�o? 295 00:15:11,286 --> 00:15:13,496 Rohan zobaczy� sex-smsa, kt�rego dzisiaj wys�a�a�. 296 00:15:13,496 --> 00:15:15,498 O Bo�e. Czy wie, �e to ja? 297 00:15:15,498 --> 00:15:18,209 Nie, zmienia�am twoj� nazw� na emotk� taco. 298 00:15:18,209 --> 00:15:20,003 To dobrze. 299 00:15:20,587 --> 00:15:22,380 Da si� to naprawi�. 300 00:15:22,380 --> 00:15:24,591 Nie. Nie da si�. Wie, �e jest kto� inny. 301 00:15:25,300 --> 00:15:27,719 �lub jest odwo�any, zielona karta te�. 302 00:15:27,802 --> 00:15:29,888 Wylatuj� do Wenezueli jutro w nocy. 303 00:15:30,096 --> 00:15:32,098 Nie... 304 00:15:32,098 --> 00:15:34,392 Nie mam wyboru. 305 00:15:35,393 --> 00:15:37,520 Nie przychod� do mnie, zanim wyjad�. 306 00:15:37,979 --> 00:15:40,815 Nie s�dz�, abym znios�a kolejne po�egnanie. 307 00:15:44,486 --> 00:15:45,987 Szczurza Pani! 308 00:15:45,987 --> 00:15:48,406 Wszyscy musimy pozosta� profesjonalistami. 309 00:15:48,406 --> 00:15:49,616 Musimy by� ponad to. 310 00:15:49,616 --> 00:15:52,494 Przesta�cie. Wystarczy. 311 00:15:52,619 --> 00:15:54,579 - To nie jest fair. - Dzi�kuj�. 312 00:15:54,579 --> 00:15:57,999 Znale�li�my nowe rozwi�zania, �eby uczyni� prac� bardziej zno�n�, tak? 313 00:15:57,999 --> 00:16:00,001 Kierownictwo odkr�ci�o to przeciw nam. 314 00:16:00,001 --> 00:16:04,381 - Xavier, co robisz? - Nadszed� czas, �eby�my przypomnieli im 315 00:16:04,381 --> 00:16:08,009 �e pracownicy magazynu s� sercem i dusz� tej firmy 316 00:16:08,009 --> 00:16:11,012 i bez nas byliby niczym. 317 00:16:11,012 --> 00:16:13,014 - Jeste�cie ze mn�? - Strajk! 318 00:16:13,014 --> 00:16:15,684 Strajk! 319 00:16:18,603 --> 00:16:20,897 T-quila. Wci�� szukasz jakiego� wielkiego newsa? 320 00:16:20,980 --> 00:16:22,315 Chyba sobie poradz�. 321 00:16:22,399 --> 00:16:25,402 Rozp�ta� si� wielki po�ar w fabryce suszonej wo�owiny 322 00:16:25,402 --> 00:16:26,403 - w Olympii. - Zapomnij o tym. 323 00:16:26,403 --> 00:16:27,404 Przyje�d�aj tu. 324 00:16:27,404 --> 00:16:29,698 Xavier rozpocz�� rewolucj� w Cybermarcie. 325 00:16:29,698 --> 00:16:31,408 Podburzy� pracownik�w. 326 00:16:33,410 --> 00:16:35,412 Moi drodzy wsp�pracownicy! 327 00:16:35,787 --> 00:16:40,583 Przychodzi taki czas w �yciu, kiedy trzeba si� postawi�. 328 00:16:42,419 --> 00:16:47,882 Czuj�, �e mogliby�cie zakrzykn�� teraz co�... 329 00:16:47,882 --> 00:16:50,385 zach�caj�cego, jak "Taaak" albo... 330 00:16:50,385 --> 00:16:51,386 Taaak! 331 00:16:51,386 --> 00:16:57,392 Cudownie. Zostali�my wrzuceni w wieczno�� nieszcz�snego niewolnictwa! 332 00:16:57,392 --> 00:16:59,185 Taaak! 333 00:16:59,894 --> 00:17:01,312 Mo�na to troch� opu�ci�? 334 00:17:01,396 --> 00:17:03,314 Taaak. 335 00:17:03,398 --> 00:17:06,901 Teraz jest czas, by si� postawi�. 336 00:17:06,901 --> 00:17:10,280 Chc�, �eby�cie wszyscy usiedli. 337 00:17:10,697 --> 00:17:12,407 Mo�ecie usi���. 338 00:17:13,408 --> 00:17:19,789 Zaprzestaniemy wykonywania obowi�zk�w, do czasu wys�uchania naszych ��da�. 339 00:17:19,789 --> 00:17:21,499 Taaak! 340 00:17:21,583 --> 00:17:26,004 To jest oficjalny pocz�tek Cybermartowego Siedz�cego Strajku Pracy. 341 00:17:26,004 --> 00:17:28,006 Taaak! 342 00:17:30,717 --> 00:17:32,510 Czas na przerw�! 343 00:17:32,510 --> 00:17:34,012 Przepraszam. 344 00:17:36,014 --> 00:17:39,601 S�uchajcie! Mo�ecie zapyta�, czego ��damy? 345 00:17:40,185 --> 00:17:41,603 Po pierwsze... 346 00:17:41,603 --> 00:17:44,606 Odej�cia od pomys�u podw�jnych norm. 347 00:17:45,607 --> 00:17:47,609 To zas�uguje na okrzyk. 348 00:17:47,609 --> 00:17:50,403 - Taaak! - Po drugie... 349 00:17:50,403 --> 00:17:52,614 Przywr�cenia w Cybermartcie urlopu chorobowego, 350 00:17:52,614 --> 00:17:57,619 urlopu wakacyjnego oraz urlopu macierzy�skiego zgodnego z normami w bran�y. 351 00:17:57,619 --> 00:17:59,120 Taaak! 352 00:18:00,080 --> 00:18:01,581 Hank... 353 00:18:01,581 --> 00:18:06,086 Jako przedstawiciel zwi�zku zawodowego uwa�asz, �e mam solidne podstawy? 354 00:18:06,211 --> 00:18:09,589 Technicznie rzecz bior�c moja tura sko�czy�a si� 2 tygodnie temu, 355 00:18:09,589 --> 00:18:12,592 a jeste� na podno�niku, ale wed�ug mnie masz racj�. 356 00:18:12,592 --> 00:18:16,596 Fantastycznie! Kto� jeszcze ma jakie� pomys�y? 357 00:18:16,596 --> 00:18:18,598 Ktokolwiek? 358 00:18:18,598 --> 00:18:21,309 - Ja co� mam. - Hank. 359 00:18:21,309 --> 00:18:24,396 Mo�e co� w stylu dnia... 360 00:18:24,479 --> 00:18:27,899 nazywaj�cego si� "Nie czuj� dzisiaj tego", 361 00:18:27,899 --> 00:18:31,611 kiedy mo�na zadzwoni� i powiedzie�, 362 00:18:31,986 --> 00:18:33,613 "Nie czuj� dzisiaj tego." 363 00:18:33,613 --> 00:18:38,284 I mo�na zosta� w domu i robi� co si� zechce. 364 00:18:38,284 --> 00:18:41,287 Troch� jak urlop chorobowy, ale szczery. 365 00:18:41,287 --> 00:18:43,206 Taaak! 366 00:18:44,708 --> 00:18:48,712 Kto nie wr�ci do pracy w ci�gu 15 sekund zostanie zwolniony. 367 00:18:48,712 --> 00:18:52,298 Nie mo�esz nas zwolni�. To nielegalne. 368 00:18:52,298 --> 00:18:54,718 Od teraz, nikt nie dostaje pensji. 369 00:18:54,718 --> 00:18:58,680 Od teraz, �adna rzecz nie opuszcza tego magazynu, 370 00:18:58,805 --> 00:19:00,598 dop�ki nasze ��dania nie zostan� spe�nione. 371 00:19:01,599 --> 00:19:03,518 To nie moje pierwsze rodeo. 372 00:19:03,518 --> 00:19:07,188 Tak. Bez w�tpilwo�ci bra�a� ju� udzia� w rodeo. 373 00:19:09,691 --> 00:19:12,694 Ta wojna dopiero si� zacz�a. 374 00:19:22,287 --> 00:19:23,496 Musz� porozmawia� z Xavierem. 375 00:19:23,496 --> 00:19:26,499 Przekrocz t� lini�, a poszatkujemy ci� jak wieprzowin�. 376 00:19:26,499 --> 00:19:27,792 Ale masz �liczne buty. 377 00:19:27,917 --> 00:19:28,918 - Dzi�ki. - Hej. 378 00:19:28,918 --> 00:19:30,879 Przysz�a� do nas do��czy�? 379 00:19:30,879 --> 00:19:32,881 Nie. 380 00:19:33,882 --> 00:19:37,886 To si� ca�kowicie wymkn�o spod kontroli. Musi by� jaki� spos�b, �eby to rozwi�za�. 381 00:19:37,886 --> 00:19:40,597 Jest. Przysta�cie na nasze ��dania. 382 00:19:40,597 --> 00:19:43,516 Chodzi�o mi o rozs�dne porozumienie. 383 00:19:43,600 --> 00:19:46,811 Nie ma nic rozs�dnego w podwajaniu norm. 384 00:19:46,811 --> 00:19:48,897 Nie rozumiesz w jakiej pozycji mnie stawiasz. 385 00:19:48,897 --> 00:19:50,899 Ci ludzie s� moimi przyjaci�mi, ale odpowiadam przed Deirdre. 386 00:19:50,982 --> 00:19:54,819 Nie dosta�am luksusu wybierania stron. 387 00:19:54,819 --> 00:19:58,907 Nadchodzi czas, kiedy musisz. 388 00:19:58,907 --> 00:20:01,910 Nie zapominaj, �e podwoi�a te� tw�j nak�ad pracy. 389 00:20:02,786 --> 00:20:05,497 Czy Deirdre zadzwoni�a ju� po zbir�w, by si� tym zaj�li? 390 00:20:05,497 --> 00:20:06,915 Nie zrobi�aby tego! 391 00:20:07,207 --> 00:20:08,416 Tak my�l�. 392 00:20:08,416 --> 00:20:10,085 Tak czy inaczej, mo�esz tylko nagra� 393 00:20:10,210 --> 00:20:13,004 rewolucj�, �eby przysz�e pokolenia pozna�y nasz� walk�.... 394 00:20:15,715 --> 00:20:17,717 - Pachniesz jedzeniem z grilla. - Tak. 395 00:20:18,718 --> 00:20:19,719 - Czy to...? - Czy to... 396 00:20:19,719 --> 00:20:20,720 - Czy to ja czy to...? - Nie. 397 00:20:20,720 --> 00:20:23,014 Mamy ten sam dzwonek. 398 00:20:23,098 --> 00:20:23,890 To m�j. 399 00:20:23,890 --> 00:20:27,018 CHOD� DO MOJEGO BIURA. NATYCHMIAST. 400 00:20:27,102 --> 00:20:28,687 To brzmi jak pocz�tek sceny z jednej z jej 401 00:20:28,687 --> 00:20:30,980 - powie�ci erotyczno-biznesowych. - Spokojnie. 402 00:20:31,106 --> 00:20:32,691 Deirdre nie wykorzystywa�aby naszej relacji, 403 00:20:32,691 --> 00:20:34,693 �eby zdoby� przewag� w pracy. 404 00:20:34,693 --> 00:20:39,698 Dopiero co ogl�dali�my bardzo przekonuj�ce, animowane wideo na ten temat. 405 00:20:44,703 --> 00:20:46,705 Mog�em to jednak �le zrozumie�. 406 00:20:47,706 --> 00:20:48,915 Prosz�. 407 00:20:49,499 --> 00:20:50,709 Przy��cz si� do mnie. 408 00:20:57,799 --> 00:20:59,718 Naprawd� nie powinienem by� tutaj. 409 00:20:59,718 --> 00:21:02,679 Je�li kto� nas zobaczy, to mo�e to �le zrozumie�. 410 00:21:02,679 --> 00:21:05,682 Nie ma nic z�ego, w dw�jce doros�ych, 411 00:21:05,682 --> 00:21:11,104 kt�rzy podpisali dokumenty z kadr i niewinnie rozmawiaj�. 412 00:21:11,104 --> 00:21:13,690 O czym chcia�a� porozmawia�? 413 00:21:13,690 --> 00:21:19,696 Zastanawia�am si� czy mog�abym cokolwiek zrobi�, �eby� przesta� wspiera� protest. 414 00:21:21,489 --> 00:21:22,699 Przysta� na ��dania? 415 00:21:22,699 --> 00:21:28,705 Albo mog�abym przysta� na twoje ��dania. 416 00:21:28,705 --> 00:21:32,709 Mo�e zyska�by� kilka dodatkowych dni urlopu chorobowego? 417 00:21:32,709 --> 00:21:37,714 Sp�dza�e� du�o czasu w moim biurze. 418 00:21:37,714 --> 00:21:41,009 My�l�, �e przyda�oby ci si� troch� dodatkowego odpoczynku. 419 00:21:41,092 --> 00:21:45,180 Wszystko co musisz zrobi�, to trzyma� swoje uszy otwarte. 420 00:21:45,180 --> 00:21:49,684 A kiedy b�dziesz mia� szans�, zdasz mi raport. 421 00:21:49,684 --> 00:21:51,686 Chcesz �ebym szpiegowa� dla ciebie? 422 00:21:51,686 --> 00:21:55,690 Chc� �eby� by� prawdziwym Sebastianem Stonem. 423 00:22:03,698 --> 00:22:05,700 Hank! Gdzie by�e�? 424 00:22:05,700 --> 00:22:11,706 Wol� �azienk� po drugiej stronie magazynu. �agodniejsza akustyka. 425 00:22:11,706 --> 00:22:13,291 Jeste� w sam� por�. 426 00:22:13,291 --> 00:22:15,710 R�cznie robione ciastka. 427 00:22:15,710 --> 00:22:16,711 Te o smaku wo�owiny? 428 00:22:16,711 --> 00:22:18,713 - Twoje ulubione, prawda? - Tak. 429 00:22:18,713 --> 00:22:20,715 Dzi�ki. Nie musieli�cie robi� tego wszystkiego. 430 00:22:20,715 --> 00:22:24,719 Chcieli�my ci da� zna�, �e doceniamy twoje wsparcie naszej sprawy. 431 00:22:24,719 --> 00:22:26,096 Cudowny cz�owiek. 432 00:22:26,388 --> 00:22:28,682 Oklaski dla Hanka. 433 00:22:31,309 --> 00:22:33,687 Ciasteczka z mikrofal�wki dla ka�dego! 434 00:22:38,608 --> 00:22:40,694 Wiesz jaki jest problem Xaviera? 435 00:22:40,694 --> 00:22:43,697 Wpada w furi�, je�li nie dostaje tego czego chce i kiedy tego chce. 436 00:22:43,697 --> 00:22:45,699 Powiedzia�am mu, �e nie mog� rzuci� pracy, 437 00:22:45,699 --> 00:22:47,701 �eby i�� z nim si� pobawi� i wiesz co zrobi�? 438 00:22:47,701 --> 00:22:51,705 Wci�gn�� ca�y magazyn w bezcelowy strajk. 439 00:22:52,914 --> 00:22:55,709 Wy��czcie muzyk�! 440 00:22:55,709 --> 00:22:57,711 Przywr��cie nasze normy! 441 00:23:06,094 --> 00:23:07,679 Evie ju� taka jest, skupia si� za bardzo 442 00:23:07,679 --> 00:23:11,016 na jednym zadaniu i zapomina o szerszej perspektywie. 443 00:23:35,206 --> 00:23:37,417 Sz�sta godzina pracowniczego protestu. 444 00:23:37,417 --> 00:23:39,711 Poznajmy tych bohater�w klasy robotniczej, 445 00:23:39,711 --> 00:23:42,714 tych Cyber-m�czennik�w. 446 00:23:46,718 --> 00:23:51,389 Jaka jest dla ciebie najbole�niejsza cz�� tego protestu? 447 00:23:51,389 --> 00:23:52,682 �piewanie. 448 00:23:52,682 --> 00:23:54,684 Nie jest po prostu zbyt dobre. 449 00:23:54,684 --> 00:23:59,689 M�j ko�cielny ch�r potrafi �piewa�. Powinni przyj�� na strajk. 450 00:24:07,697 --> 00:24:09,699 Szczury. 451 00:24:10,617 --> 00:24:11,701 Bez obrazy. 452 00:24:12,285 --> 00:24:14,704 M�j Bo�e. To si� ko�czy teraz. 453 00:24:15,205 --> 00:24:16,706 Teraz! 454 00:24:22,003 --> 00:24:24,381 Ludzie, cicho. 455 00:24:24,798 --> 00:24:27,300 Czy Deirdre przysta�a na nasze ��dania? 456 00:24:27,384 --> 00:24:29,302 Nie i nigdy nie przystanie. 457 00:24:29,386 --> 00:24:31,304 Musisz zako�czy� strajk. To nie jest gra. 458 00:24:31,304 --> 00:24:33,306 Ludzie mog� straci� prace. 459 00:24:34,015 --> 00:24:36,309 Mo�e to nic z�ego? 460 00:24:36,309 --> 00:24:38,311 Maj�c tylko 6 miesi�cy �ycia, mogliby znale�� 461 00:24:38,311 --> 00:24:40,980 co� bardziej znacz�cego do robienia, ni� przek�adanie pude�. 462 00:24:40,980 --> 00:24:44,901 Jeste� najbardziej samolubnym cz�owiekiem, jakiego spotka�am. 463 00:24:44,901 --> 00:24:45,819 Zawsze to robisz. 464 00:24:45,819 --> 00:24:48,279 Pojawiasz si� i wywracasz wszystkich �ycie do g�ry nogami, 465 00:24:48,279 --> 00:24:50,281 a potem odchodzisz, zanim pojawi� si� konsekwencje, 466 00:24:50,281 --> 00:24:52,283 bo nadci�ga asteroida. 467 00:24:52,283 --> 00:24:53,910 Co? 468 00:24:53,910 --> 00:24:55,620 Bo ona nadci�ga. 469 00:24:55,704 --> 00:24:57,497 I ka�da minuta, kt�r� tu sp�dzamy zostaje zmarnowana. 470 00:24:57,497 --> 00:24:58,707 Wcale nie. 471 00:24:58,707 --> 00:25:00,709 Nie haruj� w dw�ch pracach, 472 00:25:00,709 --> 00:25:04,004 bo jestem frajerk� czy popychad�em, mimo �e nie sprawia mi to przyjemno�ci. 473 00:25:04,004 --> 00:25:07,590 Robi� to dla CyberPrzytulas�w, poniewa� chc� co� odmieni�. 474 00:25:07,716 --> 00:25:11,302 Odmieni�a�. Moje �ycie. 475 00:25:11,302 --> 00:25:13,596 Albo by�o tak, zanim sprzeda�a� swoje ostatnie chwile 476 00:25:13,680 --> 00:25:18,685 korporacji, kt�r� obchodzisz znacznie mniej, ni� mnie. 477 00:25:29,696 --> 00:25:35,702 Wrzuci�em pi�� relacji z protestu i jak na razie, mam... 478 00:25:35,702 --> 00:25:37,287 pi�� wy�wietle�. 479 00:25:37,287 --> 00:25:40,290 M�g�bym obejrze� je jeszcze raz. 480 00:25:41,291 --> 00:25:45,295 Zaraz wracam. Musz� i�� do wygodniej ulokowanej �azienki. 481 00:25:45,295 --> 00:25:47,297 - "�agodniejsza akustyka?" - Dok�adnie... 482 00:25:58,808 --> 00:26:00,101 Musz� ci co� powiedzie�. 483 00:26:00,101 --> 00:26:02,103 Wspaniale. Co planuj�? 484 00:26:02,103 --> 00:26:04,105 Jakie� s�abe ogniwa, kt�re mo�na przeci�gn�� na nasz� stron�? 485 00:26:04,105 --> 00:26:06,191 Nie mog� tego zrobi�. S� moimi przyjaci�mi. 486 00:26:06,191 --> 00:26:09,110 Ja jestem twoj� przyjaci�k�, a nawet wi�cej. 487 00:26:09,110 --> 00:26:12,113 Nie. Wybacz, Deirdre. 488 00:26:12,113 --> 00:26:13,698 Chc� by� twoim Sebastianem Stonem, 489 00:26:13,782 --> 00:26:18,787 ale tylko w sypialni, nie w magazynowym... pokoju. 490 00:26:18,787 --> 00:26:22,791 B�d�c z nimi, jeste� przeciw mnie. 491 00:26:23,416 --> 00:26:25,085 Musisz wybra�. 492 00:26:25,502 --> 00:26:29,881 - To nie fair. - Tak to ju� bywa. 493 00:26:30,298 --> 00:26:31,800 I jak? 494 00:26:45,105 --> 00:26:46,898 Niegrzecznie si� gapi�. 495 00:26:47,607 --> 00:26:50,819 Gdybym nie by�a tak przygn�biona, to bym ci� wy�mia�a. 496 00:26:50,819 --> 00:26:51,986 Co si� dzieje? 497 00:26:53,488 --> 00:26:55,907 Rohan zobaczy� moj� wiadomo�� i odwo�a� �lub. 498 00:26:56,616 --> 00:26:58,910 Sofia wraca do Wenezueli. 499 00:26:59,911 --> 00:27:01,788 Ostrzega�am, �e to si� dobrze nie sko�czy. 500 00:27:01,788 --> 00:27:03,289 Przelotne romanse zazwyczaj si� nie udaj�. 501 00:27:03,289 --> 00:27:05,792 To nie by� romans. Kocham j�. 502 00:27:08,503 --> 00:27:10,797 Cholera. 503 00:27:10,797 --> 00:27:12,882 Wydaje mi si�, �e j� kocham. 504 00:27:14,801 --> 00:27:18,805 To masz bardzo proste rozwi�zanie dla tego problemu. 505 00:27:18,805 --> 00:27:20,598 Ma��e�stwa jednop�ciowe s� ju� legalne. 506 00:27:20,598 --> 00:27:23,184 Czemu nie po�lubisz Sofii? 507 00:27:23,184 --> 00:27:26,896 Ma��e�stwo to przestrza�a instytucja, zakorzeniona w patriarchalnych tradycjach 508 00:27:26,896 --> 00:27:29,816 i przestarza�ych za�o�eniach kulturowych. Jakby� mnie nie zna�a. 509 00:27:31,609 --> 00:27:35,780 Czyli ma��e�stwo ci� nie interesuje, ale Sofia tak, wi�c co wygrywa? 510 00:27:38,408 --> 00:27:42,787 Jest oko�o 20tu protestuj�cych pracownik�w. 511 00:27:44,998 --> 00:27:47,292 Potrzebuj� przynajmniej tylu �amistrajk�w... 512 00:27:47,417 --> 00:27:52,213 Znaczy si� jednostek pracuj�cych... by ich zast�pi�. 513 00:27:52,213 --> 00:27:57,218 I musz� by� wielcy. Jak drwale. 514 00:27:57,218 --> 00:27:59,804 Oferujecie drwalki? Intryguj�ce. 515 00:27:59,888 --> 00:28:02,891 - Co robisz? - Musz� zrobi� chwilk� przerwy. 516 00:28:02,891 --> 00:28:04,392 To prze�amywanie strajku, Evie, 517 00:28:04,392 --> 00:28:07,395 co� tak ameryka�skiego, jak szarlotka i ksenofobia. 518 00:28:07,395 --> 00:28:10,398 Czemu o tym pomy�la�a�? To twoi przyjaciele. 519 00:28:10,398 --> 00:28:12,400 B�d�c w magazynie nie s� moimi przyjaci�mi. 520 00:28:12,817 --> 00:28:14,819 S� moimi pracownikami. 521 00:28:14,903 --> 00:28:19,407 Mo�e ci� to zaskoczy�, ale ka�dego dnia 522 00:28:19,407 --> 00:28:23,411 musz� podejmowa� brutalne i nieczu�e decyzje, kt�re nie s� zabawne. 523 00:28:23,703 --> 00:28:27,999 Czasem mog� by� druzgoc�ce, ale s� nieod��czn� cz�ci� mojej pracy. 524 00:28:27,999 --> 00:28:30,710 Gdy ju� troch� popracujesz w CyberPrzytulasach 525 00:28:30,710 --> 00:28:33,380 i odetniesz fundusze kilku potrzebuj�cym fundacjom, to mnie zrozumiesz. 526 00:28:33,380 --> 00:28:36,383 Teraz wybacz, ale za�atwiam �amistrajk�w. 527 00:28:36,383 --> 00:28:39,803 To poprosz� waszych drwali i drwalki. 528 00:28:39,803 --> 00:28:44,099 Tych najbardziej krzepkich. Tak, o �wicie idealnie. 529 00:28:44,182 --> 00:28:46,810 Przesta�cie! 530 00:28:46,810 --> 00:28:52,399 Nasz korporacyjny wr�g, Deirdre, wezwa�a zast�pstwo dla nas. 531 00:28:52,399 --> 00:28:54,317 - Wzywa �amistrajk�w? - Da. 532 00:28:54,401 --> 00:28:56,319 Przyjad� o �wicie. Zosta�o 41 minut. 533 00:28:56,319 --> 00:28:57,696 Zabijmy ich! 534 00:28:57,696 --> 00:29:01,408 Nie. Ludzie! 535 00:29:02,909 --> 00:29:04,911 Ludzie! 536 00:29:04,994 --> 00:29:08,206 Nie! Gdy brutalne rami� korporacyjnej dominacji 537 00:29:08,206 --> 00:29:12,002 spotka si� z nami o �wicie nie powinni�my okaza� si� szalonym t�umem, 538 00:29:12,002 --> 00:29:15,213 ale braterstwem szalonych jednostek. 539 00:29:15,213 --> 00:29:20,093 Rosyjskim kulturyst� Mikhailem, matk� tr�jki dzieci Peggy, 540 00:29:20,218 --> 00:29:25,390 piekark� Ingrid. Go�ciem... o imieniu... 541 00:29:25,390 --> 00:29:27,684 - Harrison. - Harrison! 542 00:29:27,684 --> 00:29:33,106 Jeste�my tylko lud�mi. A nie danymi liczbowymi na papierze. 543 00:29:33,106 --> 00:29:34,816 Musimy im przypomnie� o tym, 544 00:29:34,816 --> 00:29:39,195 wi�c pomy�lcie o tym, wracaj�c do medytowania. 545 00:29:39,195 --> 00:29:40,405 Namaste, wszystkim. 546 00:29:41,114 --> 00:29:44,284 - Kolego, jeste� z Nowej Zelandii, prawda? - Tak. 547 00:29:44,284 --> 00:29:46,995 Dorastaj�c mia�em kumpla w Auckland. 548 00:29:47,120 --> 00:29:49,998 Nauczy� mnie takiego ta�ca. 549 00:30:00,008 --> 00:30:04,012 S�ysza�em, �e rozg�aszasz nasz� walk� �wiatu. 550 00:30:04,804 --> 00:30:06,514 Staram si�. 551 00:30:06,598 --> 00:30:10,685 ImPropaganda chce histori� z krwi� i potem, ale... 552 00:30:10,685 --> 00:30:12,520 mam jedynie kwasy �o��dkowe. 553 00:30:12,520 --> 00:30:14,397 Dok�adnie jak Evie. 554 00:30:14,397 --> 00:30:17,400 Tak bardzo si� starasz, mimo �e czyni ci� to nieszcz�liwym. 555 00:30:18,818 --> 00:30:20,904 I m�wi to go��, kt�ry pracuje tu jeden dzie� 556 00:30:20,904 --> 00:30:22,989 i ju� chce zmienia� ca�� firm�? 557 00:30:23,114 --> 00:30:28,411 Ludzie mnie zainteresowali. Mo�e ciebie te� powinni. 558 00:30:28,411 --> 00:30:29,496 Co to ma znaczy�? 559 00:30:29,496 --> 00:30:33,500 Je�li magazyn chce flak�w i krwi, to czemu im tego nie dasz? 560 00:30:33,708 --> 00:30:36,503 Do��cz do nas. 561 00:30:36,503 --> 00:30:39,506 Gdy te drzwi si� otworz� i spotka nas ostateczny los, 562 00:30:39,506 --> 00:30:44,719 b�dziesz tu z nami, ryzykuj�c wszystko, �yj�c ka�d� brutaln� chwil�. 563 00:30:44,719 --> 00:30:45,804 I... 564 00:30:47,013 --> 00:30:50,392 transmituj�c to na �ywo reszcie �wiata. 565 00:30:53,895 --> 00:30:57,482 Rozwa�� to. 566 00:30:59,317 --> 00:31:00,985 Co si� tam dzieje? 567 00:31:01,111 --> 00:31:04,406 Chyba wiedz�, �e Deirdre wezwa�a �amistrajk�w. 568 00:31:05,490 --> 00:31:07,409 Masz czasem uczucie, �e utkn�a� 569 00:31:07,409 --> 00:31:11,413 i ka�dy mo�liwy ruch zako�czy si� tragicznie? 570 00:31:11,496 --> 00:31:13,415 Tak. 571 00:31:16,292 --> 00:31:17,794 Dok�d idziesz? 572 00:31:19,796 --> 00:31:22,507 Zaprzeczy� wszystkiemu, co dot�d wyznawa�am. 573 00:31:22,507 --> 00:31:24,509 �ycz mi szcz�cia. 574 00:31:25,385 --> 00:31:27,095 Prze�pij si�. 575 00:31:27,095 --> 00:31:29,389 Wygl�dasz bladziej, ni� bohaterka iZombie. 576 00:31:29,889 --> 00:31:31,391 A ona jest zombie. 577 00:31:36,896 --> 00:31:40,400 Deirdre zast�pi wszystkich za 38 minut. 578 00:31:40,400 --> 00:31:43,486 Musz� wymy�li�, jak to zatrzyma�. Potrzebuj� planu. 579 00:31:43,903 --> 00:31:46,114 Witaj, Evie. 580 00:31:46,114 --> 00:31:48,992 To ja, Sokrates. 581 00:31:51,411 --> 00:31:55,415 - Czemu ci� s�ysz�? - Przemawiam w twoim umy�le. 582 00:31:55,415 --> 00:31:58,418 Hank mia� racj�, wszystkie szczury s� telepatami. 583 00:31:58,418 --> 00:32:01,588 Wcze�niej mnie nie s�ysza�a�, poniewa� jak ka�dy tutaj, 584 00:32:01,588 --> 00:32:03,715 rozmawiali�my o innych rzeczach. 585 00:32:06,009 --> 00:32:09,012 Potrzebujesz zmieni� swoj� perspektyw�. 586 00:32:09,304 --> 00:32:13,600 Postawi� si� na moim miejscu. My�lisz, �e lubi� t� klatk�? 587 00:32:47,592 --> 00:32:51,012 Co do licha? 588 00:32:51,805 --> 00:32:57,811 Mo�e i kule nie lataj� tu, w Cybermartcie, 589 00:32:57,811 --> 00:33:00,980 ale stawka nie mog�a by� wy�sza, gdy� zwyk�y pracownik 590 00:33:01,106 --> 00:33:03,817 ze zbiorow� moc�, staje naprzeciwko 591 00:33:03,900 --> 00:33:06,111 brutalnym si�om korporacyjnej Ameryki. 592 00:33:06,111 --> 00:33:09,489 Odmawiaj�c wycofania lub upadku. 593 00:33:09,614 --> 00:33:11,116 Dobry Bo�e! 594 00:33:14,786 --> 00:33:18,581 Nalegam, by�cie przerwali to skandaliczne... 595 00:33:18,581 --> 00:33:21,793 pokazanie kradzie�y to�samo�ci kulturowej! 596 00:33:21,793 --> 00:33:24,587 - Ten taniec nazywa si� haka. - Tak. 597 00:33:24,587 --> 00:33:27,590 I �wi�tuje wygran� �ycia nad �mierci�. 598 00:33:27,590 --> 00:33:31,594 Cokolwiek to jest, przera�a moich �amistrajk�w. 599 00:33:31,594 --> 00:33:32,595 Do dzie�a! 600 00:33:36,891 --> 00:33:39,602 O Bo�e, do��czy� do nich oddzia� z Tacomy. 601 00:33:40,895 --> 00:33:42,689 My�licie, �e to co� zmieni? 602 00:33:42,689 --> 00:33:48,111 Wezwijcie kolejn� setk� protestuj�cych, a ja wezw� dwustu nowych �amistrajk�w! 603 00:33:48,111 --> 00:33:49,904 A my wezwiemy oddzia� z Olympii. 604 00:33:49,904 --> 00:33:54,117 - To ja wezw�... - Przesta�cie! 605 00:33:54,200 --> 00:33:57,495 Nie mo�emy doj�� do porozumienia, 606 00:33:57,579 --> 00:34:00,206 bo nikt nie trudzi si�, by zrozumie�, jak to jest 607 00:34:00,206 --> 00:34:01,791 by� drug� stron�. 608 00:34:02,208 --> 00:34:03,501 Deirdre! 609 00:34:03,585 --> 00:34:07,005 Nie masz poj�cia, jak wygl�da praca w magazynie. 610 00:34:07,088 --> 00:34:08,214 A wy nie macie poj�cia, 611 00:34:08,214 --> 00:34:11,593 jak wygl�da zarz�dzanie tym miejscem, nawet przez jeden dzie�. 612 00:34:11,593 --> 00:34:13,511 Mam pomys�. 613 00:34:13,887 --> 00:34:17,390 Zr�bmy sobie zmian� perspektywy. 614 00:34:19,392 --> 00:34:21,603 To najgorszy pomys�, jaki mia�a�. 615 00:34:21,603 --> 00:34:24,105 P�ki zarz�d i pracownicy nie wymieni� si� miejscami, 616 00:34:24,105 --> 00:34:26,608 nigdy nie zrozumiej� innego punktu widzenia. 617 00:34:26,608 --> 00:34:30,612 Je�li si� na to zgodz�, to jedno z nich zajmie si� 618 00:34:30,612 --> 00:34:33,198 niszcz�c� nerwy odpowiedzialno�ci� mojej pracy? 619 00:34:33,198 --> 00:34:36,201 W�a�nie tak. Kto� ch�tny? 620 00:34:36,910 --> 00:34:38,203 Peggy. 621 00:34:38,912 --> 00:34:41,289 Czas kogo� zwolni�. 622 00:35:03,687 --> 00:35:05,605 Jak tam kostka, T-house? 623 00:35:05,605 --> 00:35:08,692 Znacznie lepiej po pierwszej po�owie miliona widz�w. 624 00:35:12,195 --> 00:35:13,905 W�a�nie o tym m�wi�em! 625 00:35:13,905 --> 00:35:16,199 ImPropaganda nie b�dzie mog�a si� ciebie doczeka�! 626 00:35:19,202 --> 00:35:21,204 O wilku, we flanelowej koszuli, mowa. 627 00:35:23,206 --> 00:35:24,207 Tu Finger. 628 00:35:24,207 --> 00:35:25,709 - Kole�! - Kole�. 629 00:35:25,709 --> 00:35:29,212 Tw�j vlog szaleje. To ju� wysz�o poza trendy. 630 00:35:29,212 --> 00:35:31,798 To jest nuklearne. Jeste� radioaktywny. 631 00:35:31,881 --> 00:35:34,217 Potrzebuj� twojej radioaktywno�ci. 632 00:35:34,592 --> 00:35:39,180 Uwa�aj, bo mam radioaktywne pierwiastki, kt�rych chcesz. 633 00:35:39,180 --> 00:35:42,183 Przyjed� do biura i podpisz kontrakt. 634 00:35:42,183 --> 00:35:45,186 Wsi�kni�my w form� i b�dzie vixa. 635 00:35:47,480 --> 00:35:50,108 Szpagatami. 636 00:35:52,694 --> 00:35:56,197 Co to "vixa"? 637 00:35:56,197 --> 00:35:59,200 Co znaczy "szpagatami"? 638 00:36:02,996 --> 00:36:04,998 To by�o nie do zniesienia. 639 00:36:06,082 --> 00:36:08,418 Patrzy�am w otch�a�... 640 00:36:09,711 --> 00:36:13,006 A ona patrzy�a na mnie. 641 00:36:13,006 --> 00:36:17,802 Czy teraz lepiej si� rozumiemy? 642 00:36:18,219 --> 00:36:21,014 Mo�liwe, �e nowe normy by�y zbyt ambitne. 643 00:36:21,014 --> 00:36:25,101 Mo�e 50% podniesienie norm i mo�liwo�� zachowania zabawnych metod, 644 00:36:25,101 --> 00:36:27,103 kt�re pomagaj� podnie�� produktywno��? 645 00:36:27,103 --> 00:36:29,606 Szczeg�lnie zje�d�alnie i drabiny Peggy. 646 00:36:29,606 --> 00:36:31,983 I nalegamy na... 647 00:36:31,983 --> 00:36:33,818 dzie� "Nie czuj� dzisiaj tego". 648 00:36:33,818 --> 00:36:35,987 Akceptuj� to. 649 00:36:35,987 --> 00:36:39,616 - Chyba doszli�my do porozumienia. - �wietnie. 650 00:36:39,699 --> 00:36:41,117 - Je�li... - Je�li? 651 00:36:41,117 --> 00:36:44,788 Zgodzisz si� sprzeda� prawa do Drzemkowego Worka. 652 00:36:44,788 --> 00:36:50,085 Najwidoczniej, nagranie protestu zrobi�o furor� w sieci. 653 00:36:50,085 --> 00:36:54,005 Cory Casey zauwa�y� tw�j worek. Chce mie� do niego prawa. 654 00:36:54,089 --> 00:36:56,591 Zgadzasz si� na warunki? 655 00:36:56,591 --> 00:37:01,012 Tak, do�� stanowczo. 656 00:37:01,012 --> 00:37:07,018 I rezygnuj� z pracy w magazynie. Dzi�kuj� za do�wiadczenie. 657 00:37:07,018 --> 00:37:10,980 Jest co� jeszcze. Nie mog� mie� dw�ch posad. 658 00:37:10,980 --> 00:37:13,483 To nie jest dobre ani fair. 659 00:37:14,109 --> 00:37:17,320 Musisz znale�� nowego menad�era kontroli jako�ci. 660 00:37:20,407 --> 00:37:22,409 Wybacz, �e nazwa�am ci� samolubnym. 661 00:37:22,409 --> 00:37:25,704 Wybacz, �e powiedzia�em, �e zadzierasz nosa. 662 00:37:25,787 --> 00:37:26,996 Nigdy tak nie powiedzia�e�. 663 00:37:26,996 --> 00:37:29,416 Nie do twojego nosa. 664 00:37:31,001 --> 00:37:33,003 Naprawd� chc� przeprosi�. 665 00:37:33,003 --> 00:37:37,716 Chyba troch�... przesadzi�em z protestem. 666 00:37:37,799 --> 00:37:40,593 - Po prostu... - Wci�gn�a ci� praca? 667 00:37:40,593 --> 00:37:41,720 Znam to uczucie. 668 00:37:41,720 --> 00:37:43,680 Chc� sp�dzi� z tob� jak najwi�cej czasu. 669 00:37:43,680 --> 00:37:46,599 Dlatego zacz��em tu pracowa� i... 670 00:37:46,599 --> 00:37:49,394 chyba wszystko pogorszy�em. 671 00:37:49,394 --> 00:37:52,105 Zdecydowanie tak. 672 00:37:52,105 --> 00:37:56,693 Ale pomog�e� mi, zda� sobie spraw�, �e nie wa�ne, jak dbam o swoj� prac�, 673 00:37:56,693 --> 00:37:59,696 nie chc� po�wi�ca� jej ca�ego swojego �ycia. 674 00:37:59,696 --> 00:38:03,408 Staj�c w obronie praw pracownik�w, pomog�e� mi samej zawalczy�. 675 00:38:03,992 --> 00:38:06,619 Ale nie chc� ju� nigdy s�ysze� piosenki "She'll Be Comin' 'Round the Mountain". 676 00:38:06,619 --> 00:38:08,997 - Przenigdy. - O tak. 677 00:38:09,080 --> 00:38:11,583 - Wyrzucam j�... 678 00:38:11,708 --> 00:38:17,714 Mo�e powinni�my... no wiesz... nadrobi� stracony czas. 679 00:38:18,882 --> 00:38:21,593 Tylko wezm� mojego szczura. Sekundk�. 680 00:38:22,302 --> 00:38:23,887 Tak. 681 00:38:27,182 --> 00:38:29,309 Nie wa� si�! 682 00:38:30,185 --> 00:38:33,188 Mam dla ciebie �wietne wiadomo�ci, Hank. 683 00:38:33,188 --> 00:38:36,608 Awansuj� ci� na menad�era kontroli jako�ci. 684 00:38:36,608 --> 00:38:38,693 Ale w tym tytule jest "menad�er". 685 00:38:38,693 --> 00:38:41,488 Zgadza si�. Gratulacje. 686 00:38:41,488 --> 00:38:44,491 To oznacza wi�cej pieni�dzy i odpowiedzialno�ci. Ty... 687 00:38:44,491 --> 00:38:45,492 na to zas�ugujesz. 688 00:38:45,492 --> 00:38:46,910 Dzi�kuj�. 689 00:38:46,993 --> 00:38:48,495 Wi�c... 690 00:38:48,995 --> 00:38:50,497 nie jeste� na mnie z�a? 691 00:38:51,581 --> 00:38:52,707 Nie, Hank. 692 00:38:52,707 --> 00:38:57,087 �atwo wyliczy�e�, �e grupa ludzi jest dla ciebie wa�niejsza ode mnie. 693 00:38:57,087 --> 00:39:00,715 I dlatego nie jeste� ju� moim ch�opakiem. 694 00:39:01,216 --> 00:39:03,009 M�wi�em, �e musz� wesprze� moich ludzi. 695 00:39:03,093 --> 00:39:07,389 Robi�c to, nie wspar�e� mnie. 696 00:39:08,598 --> 00:39:12,310 Jeste� dobrym pracownikiem, ale nie ch�opakiem. 697 00:39:12,394 --> 00:39:15,689 Dobry ch�opak zawsze powinien mnie wesprze�. 698 00:39:16,189 --> 00:39:19,609 - Przepraszam, Deirdre. - To tyle. 699 00:39:19,609 --> 00:39:22,779 To tyle? Wr�czysz mi kawa�ek papieru i tyle? 700 00:39:22,904 --> 00:39:25,490 To tyle. 701 00:39:44,217 --> 00:39:46,594 M�wi�am, by� nie przychodzi�a. 702 00:39:47,095 --> 00:39:49,597 Wiem. 703 00:39:49,597 --> 00:39:51,891 Ale to wa�ne i nie mog� pozwoli� ci wyjecha� 704 00:39:51,891 --> 00:39:54,102 bez powiedzenia tego. 705 00:39:54,310 --> 00:39:55,520 Naprawd�? 706 00:39:55,520 --> 00:39:58,481 Nihilistka staje si� dzi�ki mnie sentymentalna? 707 00:39:58,481 --> 00:40:01,317 Nawet nihilistka musi doceni� poetycki spos�b, 708 00:40:01,317 --> 00:40:03,987 kt�ry wszech�wiat wymy�li�, aby sobie ze mnie zadrwi�. 709 00:40:05,488 --> 00:40:07,115 Zakochanie si� w tobie? 710 00:40:07,490 --> 00:40:09,492 Nie spodziewa�am si� tego. 711 00:40:09,617 --> 00:40:13,496 Ale teraz podoba mi si�, dok�d to zmierza. 712 00:40:13,580 --> 00:40:15,081 Mnie tak�e, ale... 713 00:40:15,081 --> 00:40:16,583 Zr�bmy to. 714 00:40:17,417 --> 00:40:21,379 Sofio Let�cio Fernandes, wyjdziesz za mnie? 715 00:40:22,797 --> 00:40:24,007 Wiem. 716 00:40:24,090 --> 00:40:26,009 B�dzie nieciekawie i... 717 00:40:26,092 --> 00:40:28,595 Musz� wymy�li�, jak o tym powiedzie� Rohanowi. 718 00:40:29,387 --> 00:40:31,389 Ale je�li si� nie pobierzemy, to nigdy nie b�dziemy mie� 719 00:40:31,389 --> 00:40:34,601 tej trzeciej randki. A bardzo na ni� liczy�am. 720 00:40:34,601 --> 00:40:37,187 Robimy rzeczy poza porz�dkiem. 721 00:40:37,187 --> 00:40:40,190 Regu�y s� przereklamowane. 722 00:40:45,820 --> 00:40:47,197 Kolczyk na sutek? 723 00:40:47,197 --> 00:40:48,490 Pasuje do mojego. 724 00:40:57,999 --> 00:41:00,502 Sokrates wygl�da na zadowolonego. 725 00:41:00,502 --> 00:41:02,003 Ty tak�e. 726 00:41:02,420 --> 00:41:05,298 ZORBING Z XAVIEREM ZORBING Z EVIE 727 00:41:05,298 --> 00:41:07,884 Na pewno nie b�dziesz mie� problem�w, nie b�d�c w pracy? 728 00:41:07,884 --> 00:41:10,887 Nie. Nie czu�am dzisiaj tego. 729 00:41:11,680 --> 00:41:13,390 Chod� tu. 57590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.