Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,778 --> 00:00:07,679
Okay, I came to a bar with you.
2
00:00:07,980 --> 00:00:09,181
Now let's go.
3
00:00:09,182 --> 00:00:11,016
No. No way.
4
00:00:11,017 --> 00:00:12,185
I've been listening to you
complain the entire year
5
00:00:12,686 --> 00:00:14,687
You don't have a girlfriend, okay?
6
00:00:14,688 --> 00:00:18,190
All right, well, here they all are.
7
00:00:18,191 --> 00:00:20,693
Yeah, I-I'm not very
good at picking up girls.
8
00:00:20,694 --> 00:00:22,895
Look, even the worst pickup lines are better
9
00:00:22,896 --> 00:00:24,496
Than not trying.
10
00:00:24,497 --> 00:00:25,798
Now, come on. Give me something.
11
00:00:25,799 --> 00:00:28,567
So, is it hot in here, or is it just you?
12
00:00:30,236 --> 00:00:32,271
Give me something else.
13
00:00:32,272 --> 00:00:34,340
So, you jamaican?
14
00:00:34,341 --> 00:00:37,209
'cause you jamaican me crazy.
15
00:00:38,445 --> 00:00:40,112
I stand corrected.
16
00:00:40,113 --> 00:00:42,848
That's absolutely worse than not trying.
17
00:00:42,849 --> 00:00:45,150
Maybe you should just try being yourself.
18
00:00:46,586 --> 00:00:48,587
(quietly): Just be cool.
19
00:00:49,956 --> 00:00:52,858
Yeah, well, if I was being myself,
I wouldn't be here.
20
00:00:52,859 --> 00:00:54,693
Yeah, I know how you feel.
21
00:00:54,694 --> 00:00:56,695
My name's lynne.
22
00:00:56,696 --> 00:00:58,897
Alfonso.
23
00:00:59,899 --> 00:01:02,601
If you don't want to be here,
how come, uh...
24
00:01:08,942 --> 00:01:11,443
Don't have a tv at home?
25
00:01:11,444 --> 00:01:13,545
(clears throat) not being cool?
26
00:01:13,546 --> 00:01:16,649
That's, uh... That's my brother's car.
27
00:01:16,650 --> 00:01:18,484
(phone ringing)
28
00:01:19,986 --> 00:01:21,720
(ringing continues)
29
00:01:23,023 --> 00:01:26,058
Roman, what the hell's going on, man?!
30
00:01:26,059 --> 00:01:27,926
Roman: Alfonso, listen carefully.
It's happening.
31
00:01:27,927 --> 00:01:31,630
Wherever you are,
you've got to run! Now!
32
00:01:33,667 --> 00:01:43,103
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
33
00:02:04,330 --> 00:02:05,998
(laughing): Dancing lessons?
34
00:02:05,999 --> 00:02:07,332
You cannot be serious.
35
00:02:07,333 --> 00:02:09,301
May 25, national tap dance day.
36
00:02:09,302 --> 00:02:10,436
I want to be prepared.
37
00:02:10,437 --> 00:02:11,637
What if you're unprepared?
38
00:02:11,638 --> 00:02:12,971
Well, the unprepared do not
39
00:02:12,972 --> 00:02:14,273
Get invited to the national
40
00:02:14,274 --> 00:02:17,176
Tap dance parties, and I want to go.
41
00:02:17,177 --> 00:02:19,144
I got a tweet to go to this blog
42
00:02:19,145 --> 00:02:21,246
That linked me to this holiday site.
43
00:02:21,247 --> 00:02:23,582
Do you know how many holidays there are
44
00:02:23,583 --> 00:02:24,817
That fly underneath the radar?
45
00:02:24,818 --> 00:02:26,018
It's astonishing.
46
00:02:26,019 --> 00:02:27,853
Lot of ladies at those parties.
47
00:02:27,854 --> 00:02:29,188
I went to an international
48
00:02:29,189 --> 00:02:30,956
Talk like a pirate day party last year.
49
00:02:30,957 --> 00:02:32,925
You did not. Excellent.
50
00:02:32,926 --> 00:02:35,327
Argh. Let me hear some pirate speak.
51
00:02:35,328 --> 00:02:37,730
Why is mcgee wearing a tuxedo jacket?
52
00:02:42,068 --> 00:02:43,836
Yes.
53
00:02:43,837 --> 00:02:45,304
Tuxedo.
54
00:02:45,305 --> 00:02:48,073
It's a bold fashion choice
for a young investigator.
55
00:02:48,074 --> 00:02:49,541
Shh.
56
00:02:51,144 --> 00:02:53,378
Watch someone get married at work day?
57
00:02:53,379 --> 00:02:54,780
(quietly): It's an online wedding.
58
00:02:54,781 --> 00:02:56,482
Tony (laughing): Of course it is.
59
00:02:56,483 --> 00:02:58,951
Look, it's a gamer buddy from Spain.
60
00:02:58,952 --> 00:03:01,820
He set this up for people
that couldn't make it, okay?
61
00:03:01,821 --> 00:03:03,889
Tony: I would be laughing
62
00:03:03,890 --> 00:03:05,891
If I weren't on the edge of tears.
This is sad.
63
00:03:05,892 --> 00:03:07,693
Gibbs: Grab your gear. We got a...
64
00:03:09,229 --> 00:03:10,262
He's at a wedding.
65
00:03:10,263 --> 00:03:11,930
Ziva: In Spain.
66
00:03:11,931 --> 00:03:14,066
Uh, boss, it's almost done.
67
00:03:14,901 --> 00:03:17,469
Take your time.
68
00:03:17,470 --> 00:03:19,605
I think mcgee is taking
this technology thing
69
00:03:19,606 --> 00:03:20,739
A little too far.
70
00:03:20,740 --> 00:03:22,574
And this is coming from the man
71
00:03:22,575 --> 00:03:24,710
Who follows tweets to blogs to web sites.
72
00:03:27,647 --> 00:03:29,047
All done, boss. Thanks.
73
00:03:29,048 --> 00:03:30,415
Gibbs: Let's go.
74
00:03:30,416 --> 00:03:32,451
Grab your gear. Got an exploding car.
75
00:03:32,452 --> 00:03:33,752
Got a dead marine.
76
00:03:33,753 --> 00:03:35,854
Uh...
77
00:03:35,855 --> 00:03:38,090
Could I just have a minute to...
78
00:03:38,091 --> 00:03:40,125
Nope. You've had your minute, mcgee.
79
00:03:41,795 --> 00:03:43,762
Ziva: Lucky the blast was isolated.
80
00:03:43,763 --> 00:03:47,132
Considering the debris radius,
this could have been much worse.
81
00:03:47,667 --> 00:03:48,767
Not for this guy.
82
00:03:48,768 --> 00:03:50,202
Tony: Boss, the car was registered to
83
00:03:50,203 --> 00:03:52,504
A lance corporal roman vega,
stationed at quantico,
84
00:03:52,505 --> 00:03:54,673
Just back from his second tour in iraq.
85
00:03:54,674 --> 00:03:56,141
The chase started at olive
86
00:03:56,142 --> 00:03:57,776
And 29th when vega ran a stop sign.
87
00:03:57,777 --> 00:04:00,679
About a half mile later,
the car hit a pothole and kaboom.
88
00:04:00,680 --> 00:04:02,281
Acetone hydroxide.
89
00:04:02,282 --> 00:04:04,416
Bless you.
90
00:04:04,417 --> 00:04:06,084
It is an explosive, tony.
91
00:04:06,820 --> 00:04:08,053
It was in the trunk.
92
00:04:08,054 --> 00:04:10,222
It has a very distinctive odor,
highly volatile.
93
00:04:10,223 --> 00:04:12,491
Given the lack of any discernible trigger
94
00:04:12,492 --> 00:04:13,792
And timing of detonation,
95
00:04:13,793 --> 00:04:16,228
The explosion was likely an accident.
96
00:04:16,229 --> 00:04:19,031
Why would a marine be driving
around with explosives
97
00:04:19,032 --> 00:04:20,299
In his trunk?
98
00:04:20,300 --> 00:04:22,334
We found the torso. Ducky: Yes.
99
00:04:22,335 --> 00:04:24,503
It's resting in peace
around the corner there
100
00:04:24,504 --> 00:04:25,804
By that dumpster.
101
00:04:25,805 --> 00:04:27,439
Palmer: It matches corporal
vega's general build,
102
00:04:27,440 --> 00:04:28,874
But, uh, the burns
103
00:04:28,875 --> 00:04:30,642
Are extensive. Ducky: We will probably need
104
00:04:30,643 --> 00:04:33,212
Dna for a positive identification.
105
00:04:33,213 --> 00:04:36,381
In the meantime, uh,
he's ready for his close-up.
106
00:04:36,382 --> 00:04:38,550
We're still missing
107
00:04:38,551 --> 00:04:40,652
Several major
108
00:04:40,653 --> 00:04:42,521
Body parts.
109
00:04:42,522 --> 00:04:43,822
Ah. Yeah, sorry.
110
00:04:43,823 --> 00:04:45,390
I forgot about this.
111
00:04:48,728 --> 00:04:51,330
It's the head.
112
00:04:51,331 --> 00:04:52,497
Mcgee: What's left of it.
113
00:04:52,498 --> 00:04:54,132
Dna.
114
00:04:54,133 --> 00:04:55,734
Mcgee: Yeah, landed, uh,
115
00:04:55,735 --> 00:04:58,237
Back behind an old bowling alley,
of all places.
116
00:04:58,238 --> 00:05:01,807
I do hope, if the time comes,
117
00:05:01,808 --> 00:05:04,943
When your head finds itself
removed from your body,
118
00:05:04,944 --> 00:05:06,912
It is treated with more respect.
119
00:05:06,913 --> 00:05:08,380
Ducky, I...
120
00:05:08,381 --> 00:05:10,382
Mr. Palmer! Yes, sir?
121
00:05:10,383 --> 00:05:14,586
We are still missing two
patellas and a shin bone.
122
00:05:14,587 --> 00:05:17,055
Mcgee! Boss, you know I didn't
mean to be disrespectful.
123
00:05:17,056 --> 00:05:18,290
Get a tow truck.
124
00:05:18,291 --> 00:05:20,692
Right.
125
00:05:20,693 --> 00:05:23,061
(cell phone chimes)
126
00:05:25,431 --> 00:05:27,332
That's weird.
127
00:05:27,333 --> 00:05:29,968
Weirder than you carrying
a head around in a bag
128
00:05:29,969 --> 00:05:31,336
And forgetting about it?
129
00:05:31,337 --> 00:05:32,571
What?
130
00:05:32,572 --> 00:05:34,206
No, no, no, no, no.
131
00:05:34,207 --> 00:05:36,375
See, I get a signal over here.
132
00:05:36,376 --> 00:05:39,912
Closer to the car, drops off in inches.
133
00:05:39,913 --> 00:05:42,547
Yeah, I got a dead spot like
that in my therapist's office.
134
00:05:42,548 --> 00:05:46,551
Well, dead zones are
common inside, but out...
135
00:05:46,552 --> 00:05:48,520
Therapist?
136
00:05:48,521 --> 00:05:51,089
Physical therapist.
137
00:05:51,090 --> 00:05:52,658
Why are you seeing a physical therapist?
138
00:05:52,659 --> 00:05:54,493
I hurt my knee.
139
00:05:54,494 --> 00:05:55,661
How did you do that?
140
00:05:55,662 --> 00:05:57,996
Kneeling.
141
00:05:57,997 --> 00:05:59,131
I don't believe you.
142
00:05:59,132 --> 00:06:00,732
(laughing) come on.
143
00:06:01,901 --> 00:06:03,602
Oh.
144
00:06:03,603 --> 00:06:05,103
(growls)
145
00:06:10,743 --> 00:06:11,944
What's that, a lie detector?
146
00:06:11,945 --> 00:06:14,179
No. It's a geiger counter.
147
00:06:14,180 --> 00:06:15,547
I just thought of something
148
00:06:15,548 --> 00:06:17,482
That could cause localized rf interference.
149
00:06:17,483 --> 00:06:20,252
(clicking)
150
00:06:20,253 --> 00:06:21,286
(clicking intensifies)
151
00:06:21,287 --> 00:06:22,988
Whoa.
152
00:06:22,989 --> 00:06:25,190
Ooh.
153
00:06:25,191 --> 00:06:27,359
Radiation.
154
00:06:35,875 --> 00:06:39,077
First plague, now radiation poisoning.
155
00:06:39,078 --> 00:06:40,346
I'm starting to think someone
really has it in for me.
156
00:06:40,597 --> 00:06:43,866
I was there, too, near the car,
you know. We all were.
157
00:06:43,867 --> 00:06:46,202
But don't let that stop you
from thinking about yourself.
158
00:06:46,203 --> 00:06:47,336
This isn't about me.
159
00:06:47,337 --> 00:06:49,372
It's about my little dinozzo makers.
160
00:06:49,373 --> 00:06:51,307
They've been nuked.
161
00:06:51,308 --> 00:06:52,875
I know. Do you?
162
00:06:52,876 --> 00:06:55,111
I mean, sure, tim,
your kids are gonna be smart,
163
00:06:55,112 --> 00:06:59,015
But mine had a shot at
being really beautiful.
164
00:06:59,016 --> 00:07:02,585
Ziva: Well, hopefully,
gibbs will bring us some good news.
165
00:07:03,553 --> 00:07:05,454
Oh, that doesn't look like good news.
166
00:07:05,455 --> 00:07:07,123
Oh!
167
00:07:07,124 --> 00:07:08,357
Abby: I was so worried!
168
00:07:08,358 --> 00:07:09,792
Abby?
169
00:07:12,696 --> 00:07:14,096
I hitched a ride
170
00:07:14,097 --> 00:07:16,232
With the emergency
response team when I heard.
171
00:07:16,233 --> 00:07:17,500
You guys okay?
172
00:07:17,501 --> 00:07:18,701
You tell us.
173
00:07:18,702 --> 00:07:19,935
Yeah, you're okay.
174
00:07:19,936 --> 00:07:22,738
They only found minute traces
of radiation on the car.
175
00:07:22,739 --> 00:07:24,840
You guys could even get your clothes back.
176
00:07:24,841 --> 00:07:26,475
Nice work, mcpanic.
177
00:07:26,476 --> 00:07:27,943
What was the source of the radiation?
178
00:07:27,944 --> 00:07:29,078
Well, the good news is
179
00:07:29,079 --> 00:07:30,680
That it wasn't from the explosion.
180
00:07:30,681 --> 00:07:32,481
But the vehicle-- it had been used
181
00:07:32,482 --> 00:07:34,050
To transport something called cobalt-60.
182
00:07:34,051 --> 00:07:36,218
It's a byproduct of nuclear reactors.
183
00:07:36,219 --> 00:07:39,255
It's used for, like,
industrial mining and x-ray machines.
184
00:07:39,256 --> 00:07:41,057
Dirty bombs.
185
00:07:41,058 --> 00:07:42,692
And why was lance corporal vega
186
00:07:42,693 --> 00:07:44,427
Transporting radioactive material?
187
00:07:44,428 --> 00:07:46,562
If it can be used to make a dirty bomb,
188
00:07:46,563 --> 00:07:49,365
The more pressing question is,
where is it now?
189
00:07:51,234 --> 00:07:55,037
(all talking at once)
190
00:07:55,038 --> 00:07:57,473
All the information regarding
international travel...
191
00:07:57,474 --> 00:07:59,208
And nobody talks to the press.
192
00:07:59,209 --> 00:08:01,043
And do not talk to the press!
And don't talk to the press!
193
00:08:01,044 --> 00:08:02,845
Tv news anchor: This just in.
194
00:08:02,846 --> 00:08:04,580
Actually, I think it's a
little too late for that.
195
00:08:04,581 --> 00:08:06,515
...Concerns that a
radiological dispersal device,
196
00:08:06,516 --> 00:08:08,284
Commonly known as a dirty bomb...
197
00:08:08,285 --> 00:08:09,618
Dirty bomb loose in dc?
198
00:08:09,619 --> 00:08:11,454
We don't even know there
is a dirty bomb out there.
199
00:08:11,455 --> 00:08:12,621
Nope, but it's good for ratings.
200
00:08:12,622 --> 00:08:13,889
Okay, corporal vega-- gibbs is gonna want
201
00:08:13,890 --> 00:08:15,725
A full briefing when he
gets done talking to vance.
202
00:08:15,726 --> 00:08:16,792
What do we got?
203
00:08:16,793 --> 00:08:19,028
Well, we did a preliminary workup
204
00:08:19,029 --> 00:08:20,930
While you were showering for the third time.
205
00:08:20,931 --> 00:08:22,364
(computer chimes)
206
00:08:22,365 --> 00:08:23,933
Lance corporal roman vega.
207
00:08:23,934 --> 00:08:25,167
Born in lima, peru, 1981.
208
00:08:25,168 --> 00:08:27,403
He and his younger brother,
alfonso, went to live
209
00:08:27,404 --> 00:08:29,371
With their aunt in maryland
after their parents were killed.
210
00:08:29,372 --> 00:08:30,773
Cell records show
211
00:08:30,774 --> 00:08:32,374
That roman placed a call to his brother
212
00:08:32,375 --> 00:08:33,542
During the police chase.
213
00:08:33,543 --> 00:08:34,677
Well, let's bring him in.
214
00:08:34,678 --> 00:08:35,745
No one knows where he is.
215
00:08:35,746 --> 00:08:37,613
Well, then find him!
216
00:08:37,614 --> 00:08:38,881
Kind of busy, leon.
217
00:08:38,882 --> 00:08:40,382
You're gonna want to hear this.
218
00:08:40,383 --> 00:08:42,785
Special agent gibbs, meet walter kane.
219
00:08:42,786 --> 00:08:44,553
I'm glad to finally meet you, gunny.
220
00:08:44,554 --> 00:08:46,088
Been following you for some time.
221
00:08:46,089 --> 00:08:48,090
Yeah? Really?
222
00:08:48,091 --> 00:08:49,558
What, on my blog?
223
00:08:49,559 --> 00:08:51,794
Not exactly, but I do my own research.
224
00:08:51,795 --> 00:08:54,096
I knew we'd be meeting up eventually.
225
00:08:54,097 --> 00:08:55,498
How's that?
226
00:08:55,499 --> 00:08:57,833
Lance corporal roman vega.
227
00:08:57,834 --> 00:08:59,835
Mr. Kane runs a private intelligence firm.
228
00:08:59,836 --> 00:09:01,504
They do work for the pentagon.
229
00:09:01,505 --> 00:09:02,905
Yeah, between iraq and afghanistan,
230
00:09:02,906 --> 00:09:05,674
Our country's own intel services
are stretched thin, so...
231
00:09:05,675 --> 00:09:07,710
Vance: So we outsource firms like mr. Kane's
232
00:09:07,711 --> 00:09:09,845
For countries that we're not at war with.
233
00:09:09,846 --> 00:09:11,547
Like peru. Good guess.
234
00:09:11,548 --> 00:09:12,982
We handle it exclusively.
235
00:09:12,983 --> 00:09:16,752
Currently, we're tracking
a group out of lima
236
00:09:16,753 --> 00:09:19,488
Called libertad nueva. Means...
237
00:09:19,489 --> 00:09:20,589
New liberty?
238
00:09:20,590 --> 00:09:22,992
They claim to be a grassroots organization,
239
00:09:22,993 --> 00:09:26,595
Formed to protest u.S.
Anti-drug policies in peru.
240
00:09:26,596 --> 00:09:29,365
Which they say have caused
civilian casualties.
241
00:09:29,366 --> 00:09:30,900
It's a lie.
242
00:09:30,901 --> 00:09:32,434
They're not freedom fighters.
243
00:09:32,435 --> 00:09:35,171
They're drug dealers who just want the u.
S. Out of their hair.
244
00:09:35,172 --> 00:09:36,839
We think they're planning an attack,
245
00:09:36,840 --> 00:09:38,974
Hoping to weaken our resolve.
246
00:09:38,975 --> 00:09:40,543
What do you got on vega?
247
00:09:40,544 --> 00:09:42,711
Kane: Well, he's been seen with suspected
248
00:09:42,712 --> 00:09:43,846
Ln members in lima.
249
00:09:43,847 --> 00:09:46,215
And for a man with no family in peru,
250
00:09:46,216 --> 00:09:47,783
He travels there quite a bit.
251
00:09:47,784 --> 00:09:49,552
That's it?
252
00:09:49,553 --> 00:09:52,388
That and the fact that his
car glows in the dark.
253
00:09:52,389 --> 00:09:53,689
I-I don't deny
254
00:09:53,690 --> 00:09:56,058
Our intelligence linking vega
to these terrorists is slim.
255
00:09:56,059 --> 00:09:57,359
We're victims of budget cuts
256
00:09:57,360 --> 00:09:59,161
Like everyone else, but we're sure
257
00:09:59,162 --> 00:10:00,596
There's a cell here.
258
00:10:00,597 --> 00:10:02,932
And vega was our only link to them.
259
00:10:02,933 --> 00:10:04,733
Well, thank you. We'll take it from here.
260
00:10:04,734 --> 00:10:06,902
Thank you, sir.
261
00:10:10,540 --> 00:10:12,775
I have to testify before the senate.
262
00:10:12,776 --> 00:10:15,377
An upcoming defense contractor bill.
263
00:10:15,378 --> 00:10:17,413
Reason we don't have money
for real intelligence is,
264
00:10:17,414 --> 00:10:18,714
The boys on the hill love
265
00:10:18,715 --> 00:10:20,449
To spend money on toys that we don't
266
00:10:20,450 --> 00:10:22,351
Really need. (phone rings)
267
00:10:22,352 --> 00:10:23,886
Yeah. Gibbs.
268
00:10:23,887 --> 00:10:25,487
Mcgee: Vega just checked his e-mail.
Belmont hotel.
269
00:10:25,488 --> 00:10:26,655
I'll be right down.
270
00:10:26,656 --> 00:10:28,190
Got a lead on roman's brother.
271
00:10:28,191 --> 00:10:31,026
He just logged on to his e-mail account.
272
00:10:31,027 --> 00:10:32,394
Belmont hotel.
273
00:10:32,395 --> 00:10:35,364
Hotel manager said vega came
into the lobby two hours ago,
274
00:10:35,365 --> 00:10:36,632
Used the guest computer...
275
00:10:36,633 --> 00:10:38,200
Then checked into room 102.
276
00:10:38,201 --> 00:10:40,336
People have been coming
and going ever since.
277
00:10:40,337 --> 00:10:41,503
What kind of people?
278
00:10:41,504 --> 00:10:43,706
He said the kind of people he wouldn't want
279
00:10:43,707 --> 00:10:45,474
To mess with.
280
00:10:45,475 --> 00:10:46,575
We knocking?
281
00:10:46,576 --> 00:10:48,744
No!
282
00:10:50,247 --> 00:10:51,814
Would you like the honors?
283
00:10:53,984 --> 00:10:56,151
(whispering): Oh, yeah. I forgot.
284
00:10:57,988 --> 00:10:59,755
Ncis! Federal agents!
285
00:10:59,756 --> 00:11:01,190
Tv news anchor:
Authorities believe a peruvian
286
00:11:01,191 --> 00:11:02,091
Terrorist organization called...
287
00:11:02,092 --> 00:11:04,059
What the...? Put them down!
288
00:11:04,060 --> 00:11:05,227
You put them down! Federal agents.
289
00:11:05,228 --> 00:11:06,495
Don't see any I.D.
290
00:11:07,430 --> 00:11:08,497
That won't be necessary.
291
00:11:08,498 --> 00:11:10,032
Put your weapons down.
292
00:11:10,033 --> 00:11:13,035
Hello, mr. Gibbs.
293
00:11:13,036 --> 00:11:15,204
You know each other?
294
00:11:16,139 --> 00:11:18,440
He's my client.
295
00:11:18,441 --> 00:11:20,175
Your "client"?
296
00:11:20,176 --> 00:11:21,377
That's right.
297
00:11:21,378 --> 00:11:22,544
Since when, alfonso?
298
00:11:22,545 --> 00:11:24,680
Don't answer that.
299
00:11:24,681 --> 00:11:26,649
This is going to get ugly.
300
00:11:26,650 --> 00:11:28,450
I hope so.
301
00:11:28,451 --> 00:11:29,718
Go on. Get out of here.
302
00:11:29,719 --> 00:11:31,053
News anchor: They are advising people
303
00:11:31,054 --> 00:11:32,221
To shelter in place...
304
00:11:32,222 --> 00:11:34,056
Will you turn that thing off?
Give us a minute.
305
00:11:34,057 --> 00:11:36,859
Don't worry, it'll be okay. Come on.
306
00:11:44,801 --> 00:11:46,735
Have you seen the news lately?
307
00:11:46,736 --> 00:11:47,903
I have. We don't have
308
00:11:47,904 --> 00:11:48,938
Time for this.
309
00:11:48,939 --> 00:11:50,639
For what? The rule of law?
310
00:11:50,640 --> 00:11:53,575
I don't have a problem with the law.
311
00:11:55,745 --> 00:11:57,680
Roman vega was a new client of mine.
312
00:11:57,681 --> 00:11:59,448
He contacted me a few weeks ago.
313
00:11:59,449 --> 00:12:00,516
About?
314
00:12:00,517 --> 00:12:02,651
Sorry, attorney-client privilege.
315
00:12:02,652 --> 00:12:06,455
After mr. Vega was killed,
his brother called me.
316
00:12:06,456 --> 00:12:07,623
He was scared.
317
00:12:07,624 --> 00:12:08,958
He wanted to talk.
318
00:12:08,959 --> 00:12:11,760
Don't bother asking me about... What?
319
00:12:16,066 --> 00:12:20,169
As a precaution, I told him to meet me here,
320
00:12:20,170 --> 00:12:21,704
And I arranged for private security.
321
00:12:21,705 --> 00:12:23,839
Colonel bell's men?
322
00:12:24,908 --> 00:12:27,876
Colonel bell owed me a
favor after I rescued him
323
00:12:27,877 --> 00:12:30,145
From that mexican hellhole you sent him to.
324
00:12:30,146 --> 00:12:33,048
Not me, the rule of law.
325
00:12:33,049 --> 00:12:35,818
Which also says I have the
right to talk to alfonso.
326
00:12:35,819 --> 00:12:37,619
Yes, it does.
327
00:12:37,620 --> 00:12:40,356
And you're more than welcome,
328
00:12:40,357 --> 00:12:42,858
As long as I'm in the room.
329
00:12:57,465 --> 00:12:58,832
Did I miss it?
330
00:12:58,833 --> 00:13:00,033
Nope, just starting.
331
00:13:00,034 --> 00:13:01,902
Where's ziva?
332
00:13:02,970 --> 00:13:04,438
Bringing the popcorn.
333
00:13:09,911 --> 00:13:12,779
Mr. Gibbs is trying to make you nervous.
334
00:13:13,748 --> 00:13:15,082
Don't let him.
335
00:13:16,317 --> 00:13:18,351
Special agent.
336
00:13:18,352 --> 00:13:19,753
Excuse me?
337
00:13:19,754 --> 00:13:22,556
Special agent gibbs.
338
00:13:24,425 --> 00:13:25,992
And I'm not trying to make you nervous.
339
00:13:25,993 --> 00:13:27,060
I just need answers.
340
00:13:27,061 --> 00:13:29,229
And I think you want answers, too,
341
00:13:29,230 --> 00:13:30,731
Considering your brother is dead.
342
00:13:30,732 --> 00:13:32,766
Now he's trying to piss you off.
343
00:13:33,701 --> 00:13:35,435
Just ask the questions.
344
00:13:37,438 --> 00:13:38,772
You talked to your brother, right,
345
00:13:38,773 --> 00:13:40,440
Before the explosion?
346
00:13:40,441 --> 00:13:42,242
Yeah.
347
00:13:42,243 --> 00:13:44,411
What did he say?
348
00:13:45,246 --> 00:13:47,114
He told me to run.
349
00:13:47,115 --> 00:13:48,548
Why?
350
00:13:48,549 --> 00:13:50,050
Don't answer that.
351
00:13:50,051 --> 00:13:51,952
Did he tell you why he was transporting
352
00:13:51,953 --> 00:13:53,353
Radioactive material?
353
00:13:53,354 --> 00:13:54,554
Don't answer that.
354
00:13:54,555 --> 00:13:56,256
Did you know that he was a member
355
00:13:56,257 --> 00:13:57,958
Of libertad nueva?
356
00:13:59,994 --> 00:14:03,330
Looks like you didn't.
357
00:14:03,331 --> 00:14:05,265
Nicely done.
358
00:14:05,266 --> 00:14:08,235
Ziva better hurry,
or she is going to miss it.
359
00:14:08,236 --> 00:14:10,504
Would you like to confer with your client?
360
00:14:10,505 --> 00:14:11,738
Because I think
361
00:14:11,739 --> 00:14:13,240
He knows something you don't know.
362
00:14:13,241 --> 00:14:14,708
Look, roman didn't do anything wrong.
363
00:14:14,709 --> 00:14:15,842
We need a moment alone. No.
364
00:14:15,843 --> 00:14:17,344
Yes! He's fishing,
365
00:14:17,345 --> 00:14:19,079
And that's dangerous.
366
00:14:19,080 --> 00:14:21,014
Mr. Gibbs has put plenty of guilty men
367
00:14:21,015 --> 00:14:23,517
Behind bars, but he's also
put some innocent ones away.
368
00:14:23,518 --> 00:14:24,651
What's libertad nueva?
369
00:14:24,652 --> 00:14:28,255
They're drug dealers, terrorists. No.
370
00:14:28,256 --> 00:14:29,923
Roman would never be involved
in either one of those.
371
00:14:29,924 --> 00:14:31,792
But he was involved with something.
372
00:14:31,793 --> 00:14:34,761
Don't answer that.
373
00:14:34,762 --> 00:14:36,429
I want answers, too.
374
00:14:39,333 --> 00:14:40,834
I don't know what roman was messed up in,
375
00:14:40,835 --> 00:14:42,135
But whatever it was...
376
00:14:43,504 --> 00:14:44,938
...Had him really freaked out.
377
00:14:46,107 --> 00:14:48,675
He wouldn't give me any details, but...
378
00:14:48,676 --> 00:14:50,544
He wanted you to do something.
379
00:14:53,714 --> 00:14:55,682
I work for a cell phone company.
380
00:14:55,683 --> 00:14:59,452
He asked me to back-trace
381
00:14:59,453 --> 00:15:01,321
Some calls to a warehouse
382
00:15:01,322 --> 00:15:03,123
In virginia.
383
00:15:03,925 --> 00:15:05,692
He wouldn't tell me why.
384
00:15:05,693 --> 00:15:07,460
He just told me not to trust anybody.
385
00:15:10,131 --> 00:15:12,265
I hope I'm not making a
mistake trusting you.
386
00:15:12,266 --> 00:15:14,367
(scoffs)
387
00:15:21,509 --> 00:15:22,943
Think he's telling the truth?
388
00:15:22,944 --> 00:15:25,178
He's telling a story, not sure whose.
389
00:15:26,781 --> 00:15:29,349
The popcorn! I burnt the first batch, but...
390
00:15:30,918 --> 00:15:32,619
(paper bag rustling)
391
00:15:32,620 --> 00:15:36,690
Dinozzo, take ziva and check out
that warehouse. Taking ziva.
392
00:15:36,691 --> 00:15:37,924
Checking out the warehouse.
393
00:15:37,925 --> 00:15:39,593
(door closes)
394
00:15:39,594 --> 00:15:42,362
Well, I'm sure you're
feeling pretty satisfied.
395
00:15:46,000 --> 00:15:50,303
I am going to go get a haircut.
396
00:15:55,877 --> 00:15:58,745
Yeah. I'm feeling pretty satisfied.
397
00:15:58,746 --> 00:16:00,747
Good.
398
00:16:00,748 --> 00:16:02,415
Then you can release my client.
399
00:16:02,416 --> 00:16:03,950
I can.
400
00:16:03,951 --> 00:16:06,253
You have no right to hold him.
401
00:16:06,254 --> 00:16:07,687
You haven't charged him with anything.
402
00:16:07,688 --> 00:16:10,056
Terrorism. Don't need to.
403
00:16:11,459 --> 00:16:13,894
Spoken like a third world dictator.
404
00:16:13,895 --> 00:16:15,095
Hey, I don't make the rules.
405
00:16:15,096 --> 00:16:16,229
He's telling the truth,
he's better off here.
406
00:16:16,230 --> 00:16:17,464
Oh, how noble of you.
407
00:16:17,465 --> 00:16:19,432
Fine!
408
00:16:19,433 --> 00:16:20,734
Well, then if he's staying,
409
00:16:20,735 --> 00:16:22,435
I'm staying.
410
00:16:22,436 --> 00:16:26,206
Fine. Just past the door
to the vending machines.
411
00:16:29,277 --> 00:16:30,644
Gun battle?
412
00:16:30,645 --> 00:16:32,379
Gibbs.
413
00:16:32,380 --> 00:16:33,747
Hand-to-hand?
414
00:16:33,748 --> 00:16:35,348
Gibbs.
415
00:16:35,349 --> 00:16:36,349
Knife fight?
416
00:16:36,350 --> 00:16:37,150
Ooh.
417
00:16:37,151 --> 00:16:38,885
Right?
418
00:16:38,886 --> 00:16:41,254
Something about our friendly
neighborhood counselor
419
00:16:41,255 --> 00:16:43,123
Makes you think she might
be good with a blade.
420
00:16:43,124 --> 00:16:44,824
(gate creaking and rattling)
421
00:16:44,825 --> 00:16:46,893
Well, she is tenacious.
422
00:16:46,894 --> 00:16:48,728
And training is important in a knife fight,
423
00:16:48,729 --> 00:16:50,830
But not as important as spirit.
424
00:16:50,831 --> 00:16:54,935
(clicking)
425
00:16:54,936 --> 00:16:56,770
What is that?
426
00:16:58,606 --> 00:17:00,507
It's a geiger counter.
427
00:17:00,508 --> 00:17:02,676
Can't be too careful.
428
00:17:02,677 --> 00:17:05,512
What do you think corporal vega
was doing at an empty warehouse?
429
00:17:05,513 --> 00:17:08,782
I don't know. Why don't you
pick the lock and find out.
430
00:17:08,783 --> 00:17:11,017
We do not have a warrant?
431
00:17:11,018 --> 00:17:12,452
This building is foreclosed,
432
00:17:12,453 --> 00:17:14,087
Which means it's owned
by the banks, and since
433
00:17:14,088 --> 00:17:15,221
The people own the banks,
434
00:17:15,222 --> 00:17:17,123
I think technically we own the building.
435
00:17:18,626 --> 00:17:20,827
Wow.
436
00:17:21,963 --> 00:17:23,196
Ziva: Lock picked.
437
00:17:23,197 --> 00:17:26,199
I do not think our friendly
neighborhood counselor
438
00:17:26,200 --> 00:17:28,034
Would approve. Yeah.
439
00:17:28,035 --> 00:17:31,171
Well, let her spend a
night working a homicide.
440
00:17:31,172 --> 00:17:33,006
Tell ya...
441
00:17:33,007 --> 00:17:35,308
Things aren't so black
and white when the walls
442
00:17:35,309 --> 00:17:37,744
Are all splattered with red, are they?
443
00:17:37,745 --> 00:17:40,013
Or when your way of life is threatened.
444
00:17:40,014 --> 00:17:42,182
Exactly.
445
00:17:43,517 --> 00:17:44,951
Wait a second. Are you mocking me?
446
00:17:44,952 --> 00:17:47,654
No, tony. I was not mocking you.
447
00:17:47,655 --> 00:17:50,657
It's just that, uh... When I was
448
00:17:50,658 --> 00:17:52,625
Held hostage in somalia, saleem used
449
00:17:52,626 --> 00:17:55,228
Similar justifications for his actions.
450
00:17:55,229 --> 00:17:57,931
Saleem...
451
00:17:57,932 --> 00:18:01,267
Caf-pow!-Swilling sociopath
was a terrorist, ziva.
452
00:18:01,268 --> 00:18:02,802
(chuckles) I'm sure he would say
453
00:18:02,803 --> 00:18:04,637
He was just protecting his way of life.
454
00:18:05,606 --> 00:18:07,474
You're not seriously defending him, are you?
455
00:18:07,475 --> 00:18:09,609
No, tony. His actions were indefensible,
456
00:18:09,610 --> 00:18:12,078
Regardless of his reasons.
457
00:18:12,079 --> 00:18:14,280
And that is my point.
458
00:18:15,416 --> 00:18:17,784
This country holds itself
to a higher standard.
459
00:18:17,785 --> 00:18:20,220
It is a nation of laws,
which are to be followed
460
00:18:20,221 --> 00:18:22,288
Not only when it is convenient or easy.
461
00:18:23,591 --> 00:18:26,326
I have seen firsthand what happens
462
00:18:26,327 --> 00:18:30,030
When convenience wins out.
463
00:18:31,365 --> 00:18:33,700
Tony: You never talk about it.
464
00:18:35,202 --> 00:18:38,438
(sighs) what is there to talk about?
465
00:18:43,010 --> 00:18:45,045
Come on, ziva.
466
00:18:48,482 --> 00:18:50,650
What saleem did was bad enough.
467
00:18:51,986 --> 00:18:55,155
Becoming like him would be worse.
468
00:19:00,127 --> 00:19:01,961
The food is fresh.
469
00:19:01,962 --> 00:19:04,097
Whoever was here left in a hurry.
470
00:19:04,965 --> 00:19:06,166
They had a little
471
00:19:06,167 --> 00:19:07,934
Bonfire before they split.
472
00:19:09,336 --> 00:19:12,405
Acetone hydroxide.
473
00:19:12,406 --> 00:19:13,907
Lots of wires.
474
00:19:15,009 --> 00:19:17,010
A couple of timers.
475
00:19:18,145 --> 00:19:20,780
They were building a bomb.
476
00:19:21,782 --> 00:19:23,483
It's definitely the dirty kind.
477
00:19:23,484 --> 00:19:25,318
I found traces of cobalt-60
478
00:19:25,319 --> 00:19:28,288
On all of the evidence that
tony and ziva brought in.
479
00:19:28,289 --> 00:19:29,656
Is it safe?
480
00:19:29,657 --> 00:19:31,524
Oh!
481
00:19:31,525 --> 00:19:32,926
Yeah, totally.
482
00:19:32,927 --> 00:19:34,794
This was just way too cool to take off.
483
00:19:34,795 --> 00:19:36,529
And I like the sound it makes when I move.
484
00:19:36,530 --> 00:19:37,797
(swishing, crinkling)
485
00:19:37,798 --> 00:19:39,933
So did tony and ziva get any prints?
486
00:19:39,934 --> 00:19:41,634
Oh, hundreds.
487
00:19:41,635 --> 00:19:44,270
But judging by the
decomposition of skin oil,
488
00:19:44,271 --> 00:19:46,306
I'm thinking that they belong
489
00:19:46,307 --> 00:19:48,308
To the building's old occupants.
I'm running them now.
490
00:19:48,309 --> 00:19:50,143
Any idea how big a bomb could be out there?
491
00:19:50,144 --> 00:19:52,846
It looks like they mixed
enough acetone hydroxide
492
00:19:52,847 --> 00:19:55,181
To blow up roman vega's car,
like, five times over.
493
00:19:55,182 --> 00:19:57,650
So most of it is still out there.
494
00:19:57,651 --> 00:19:59,986
Tony and ziva also found an old laptop.
495
00:19:59,987 --> 00:20:01,454
It's burnt to a crisp,
496
00:20:01,455 --> 00:20:04,023
But I still think I can get
something off the hard drive.
497
00:20:04,024 --> 00:20:05,125
All right, well, let me know.
498
00:20:05,126 --> 00:20:06,626
I've got to report back to gibbs.
499
00:20:06,627 --> 00:20:08,528
Wait, wait, wait!
500
00:20:12,333 --> 00:20:14,667
What?
501
00:20:14,668 --> 00:20:15,869
I can't believe this.
502
00:20:15,870 --> 00:20:17,370
I had my whole presentation
timed out perfectly.
503
00:20:17,371 --> 00:20:18,571
So when I said, "i can still
504
00:20:18,572 --> 00:20:20,140
Pull something off the hard drive,"
505
00:20:20,141 --> 00:20:22,876
My decryption algorithm was supposed to...
506
00:20:22,877 --> 00:20:23,977
(computer buzzing and beeping)
507
00:20:23,978 --> 00:20:25,912
Better late than never.
508
00:20:25,913 --> 00:20:26,980
Hmm.
509
00:20:26,981 --> 00:20:28,882
Okay, so
510
00:20:28,883 --> 00:20:30,817
There's only two things on the laptop:
511
00:20:30,818 --> 00:20:33,820
An encrypted video file and solitaire.
512
00:20:33,821 --> 00:20:35,989
I guess terrorists get bored, too.
513
00:20:35,990 --> 00:20:37,757
Here's the file.
514
00:20:38,692 --> 00:20:41,394
Hola, mis hermanos.
515
00:20:41,395 --> 00:20:43,530
Get the package in position.
516
00:20:43,531 --> 00:20:45,565
Wait for my order to detonate.
517
00:20:45,566 --> 00:20:46,799
I repeat:
518
00:20:46,800 --> 00:20:49,936
Do not detonate until you hear from me.
519
00:20:49,937 --> 00:20:51,404
Buena suerte.
520
00:20:51,405 --> 00:20:54,507
I'm guessing by "package," he means "bomb."
521
00:20:54,508 --> 00:20:55,875
Yeah.
522
00:20:55,876 --> 00:20:57,677
Well, look at the bright side.
523
00:20:57,678 --> 00:20:59,145
If there's a bomb out there,
524
00:20:59,146 --> 00:21:01,381
With corporal vega dead,
we've bought some time.
525
00:21:01,382 --> 00:21:04,350
Ducky: I'm afraid not as
much as you might think.
526
00:21:04,351 --> 00:21:06,619
Here.
527
00:21:06,620 --> 00:21:09,322
Uh, I need to talk to gibbs.
528
00:21:13,327 --> 00:21:14,794
Ducky: The cause of death
529
00:21:14,795 --> 00:21:15,995
Was as we expected.
530
00:21:15,996 --> 00:21:18,164
Multiple traumas caused by the...
531
00:21:18,165 --> 00:21:19,432
(laughing)
532
00:21:21,268 --> 00:21:23,369
Uh, uh, sorry, um...
533
00:21:23,370 --> 00:21:26,172
Agent dinozzo actually
invited me to, to, um...
534
00:21:26,173 --> 00:21:28,741
It's not important. Um, won't happen again.
535
00:21:28,742 --> 00:21:30,476
Yes, well...
536
00:21:30,477 --> 00:21:33,313
Dismemberment was the cause of death.
537
00:21:33,314 --> 00:21:35,915
I found a wound that, that
538
00:21:35,916 --> 00:21:37,584
Predates the blast.
539
00:21:37,585 --> 00:21:39,152
It's a cigarette lighter?
540
00:21:39,153 --> 00:21:40,486
Yeah.
541
00:21:40,487 --> 00:21:42,755
It's the one from the car and the angle
542
00:21:42,756 --> 00:21:45,658
Suggests that it was not self-inflicted.
543
00:21:45,659 --> 00:21:47,760
Oh, he wasn't in the car alone, then?
544
00:21:47,761 --> 00:21:49,596
Well, whoever was there with him
545
00:21:49,597 --> 00:21:51,898
Apparently got out of the car at some point
546
00:21:51,899 --> 00:21:53,666
During the police chase.
547
00:21:53,667 --> 00:21:55,868
But that's not why I called you down here.
548
00:21:55,869 --> 00:21:57,804
Mr. Palmer, I-I just sent
549
00:21:57,805 --> 00:21:59,005
Some dna up to abby
550
00:21:59,006 --> 00:22:00,540
For positive identification,
551
00:22:00,541 --> 00:22:02,642
But before that, we made a dental impression
552
00:22:02,643 --> 00:22:05,311
Of the most perfect set
of teeth I've ever seen.
553
00:22:05,312 --> 00:22:07,046
Not a single cavity.
554
00:22:07,047 --> 00:22:08,214
No rotations.
555
00:22:08,215 --> 00:22:10,049
Had all of his wisdom teeth.
556
00:22:10,050 --> 00:22:13,086
Something corporal vega did not have.
557
00:22:16,257 --> 00:22:17,757
This isn't vega.
558
00:22:17,758 --> 00:22:19,926
Yeah, the corporal is alive
559
00:22:19,927 --> 00:22:22,028
To give whatever orders he wishes
560
00:22:22,029 --> 00:22:24,397
Whenever he wishes.
561
00:22:34,096 --> 00:22:35,497
Vance: This isn't corporal vega?
562
00:22:35,498 --> 00:22:36,698
Then who is it?
563
00:22:36,699 --> 00:22:37,999
His name's john cook.
564
00:22:38,000 --> 00:22:39,434
Former sergeant.
565
00:22:39,435 --> 00:22:42,604
Served briefly in the
second gulf war before being
566
00:22:42,605 --> 00:22:44,105
Dishonorably discharged for looting.
567
00:22:44,106 --> 00:22:46,374
Ducky finally found intact dna.
568
00:22:46,375 --> 00:22:47,675
Victim or involved?
569
00:22:47,676 --> 00:22:48,710
Involved.
570
00:22:48,711 --> 00:22:49,911
Abby lifted his prints off
571
00:22:49,912 --> 00:22:51,312
Of one of the bomb timers
572
00:22:51,313 --> 00:22:53,014
Tony and ziva found in the warehouse.
573
00:22:53,015 --> 00:22:56,217
So cook makes the bombs,
and vega gives the when and where.
574
00:22:56,218 --> 00:22:58,286
So, when and where?
575
00:22:58,287 --> 00:23:00,688
We're working on it.
576
00:23:00,689 --> 00:23:04,059
Unfortunately, cook was
our best link to vega.
577
00:23:04,060 --> 00:23:05,560
We've been doing deep background,
578
00:23:05,561 --> 00:23:06,895
Going through credit card statements.
579
00:23:06,896 --> 00:23:08,897
So far, nothing unusual shows up.
580
00:23:08,898 --> 00:23:10,865
Vance and gibbs: Back it up.
581
00:23:10,866 --> 00:23:12,233
(computer beeps)
582
00:23:12,234 --> 00:23:15,503
Dr. Mallard's report said
cook had perfect teeth, right?
583
00:23:15,504 --> 00:23:16,838
That's right.
584
00:23:16,839 --> 00:23:17,939
These right here.
585
00:23:17,940 --> 00:23:19,908
(computer warbles)
586
00:23:19,909 --> 00:23:23,611
Well, then why was he going to
a new dentist every two days?
587
00:23:23,612 --> 00:23:25,613
That does qualify as unusual.
588
00:23:25,614 --> 00:23:26,915
I'm gonna go find out.
589
00:23:26,916 --> 00:23:28,683
I have to brief the joint chiefs.
590
00:23:28,684 --> 00:23:30,018
You have any idea
591
00:23:30,019 --> 00:23:32,053
How vega plans to relay
the detonation orders?
592
00:23:32,054 --> 00:23:34,355
Take your choice.
Then we prepare for the worst.
593
00:23:34,356 --> 00:23:36,658
I've been told that the
risk of radiation exposure
594
00:23:36,659 --> 00:23:38,426
From a dirty bomb is fairly negligible.
595
00:23:38,427 --> 00:23:41,096
Most of the injuries will be
from the explosion itself.
596
00:23:41,097 --> 00:23:44,265
But the real threat to the city is panic.
597
00:23:44,266 --> 00:23:47,569
That's why they call the dirty
bombs weapons of mass disruption.
598
00:23:47,570 --> 00:23:50,138
When people get scared, it gets deadly.
599
00:23:50,139 --> 00:23:52,640
Well, they are scared, leon.
600
00:23:52,641 --> 00:23:54,042
I've been having second thoughts
601
00:23:54,043 --> 00:23:56,911
About my testimony against
the defense contractor bill.
602
00:23:56,912 --> 00:23:58,913
Seemed like overkill.
603
00:23:58,914 --> 00:24:00,648
Yesterday.
604
00:24:04,453 --> 00:24:05,887
Oh, yes, I remember him.
605
00:24:05,888 --> 00:24:07,021
A walk-in.
606
00:24:07,022 --> 00:24:09,224
Showed up, wanted his teeth cleaned.
607
00:24:09,225 --> 00:24:10,692
Then he left.
608
00:24:10,693 --> 00:24:12,660
Did you notice anything unusual?
609
00:24:12,661 --> 00:24:14,863
Only that he had about
the most perfect teeth
610
00:24:14,864 --> 00:24:15,964
I'd ever seen.
611
00:24:15,965 --> 00:24:17,132
Ziva: We heard
612
00:24:17,133 --> 00:24:19,501
From the last two dentists we visited.
613
00:24:19,502 --> 00:24:20,835
Yeah.
614
00:24:20,836 --> 00:24:23,938
Well, working on him was... Almost orgasmic.
615
00:24:23,939 --> 00:24:25,907
Didn't really need to hear that.
616
00:24:25,908 --> 00:24:28,042
His retromolar pad was shaped
617
00:24:28,043 --> 00:24:30,078
Just like a renaissance bosom.
618
00:24:30,079 --> 00:24:32,247
Okay. Uh...
619
00:24:32,248 --> 00:24:34,149
We're gonna go. Thank you.
620
00:24:34,150 --> 00:24:36,618
You think he had something
to do with the robbery?
621
00:24:36,619 --> 00:24:38,219
Robbery?
622
00:24:38,220 --> 00:24:39,954
Isn't that why you're here?
623
00:24:39,955 --> 00:24:43,057
Couple days later, someone broke in.
624
00:24:43,058 --> 00:24:45,593
Thieves cleaned out all our x-ray machines.
625
00:24:45,594 --> 00:24:46,961
How many exactly?
626
00:24:46,962 --> 00:24:48,796
Well, in the entire
627
00:24:48,797 --> 00:24:51,566
Practice, uh... 15.
628
00:24:51,567 --> 00:24:54,102
And these weren't those cheap
629
00:24:54,103 --> 00:24:55,570
Tube machines.
630
00:24:55,571 --> 00:24:57,939
These were top-of-th
e-line cobalt-based units.
631
00:24:57,940 --> 00:25:01,209
Woman (over intercom): Excuse me, dr.
Shore, you're needed in room 1.
632
00:25:01,210 --> 00:25:03,978
Yes, I'm, I'm on my way. Thank you.
633
00:25:03,979 --> 00:25:06,614
Uh... I have a patient waiting.
634
00:25:06,615 --> 00:25:07,782
Is that all?
635
00:25:07,783 --> 00:25:09,417
No, that's all for now. Thanks.
636
00:25:09,418 --> 00:25:10,952
Thank you.
637
00:25:12,855 --> 00:25:16,491
Well, that explains the credit card charges.
638
00:25:16,492 --> 00:25:17,659
Cook was casing dentists' offices,
639
00:25:17,660 --> 00:25:18,726
Looking for radioactive material.
640
00:25:18,727 --> 00:25:20,828
At the dentist?
641
00:25:20,829 --> 00:25:23,865
It's the dirty secret about dirty bombs.
642
00:25:23,866 --> 00:25:25,066
Sources are everywhere.
643
00:25:25,067 --> 00:25:26,067
Oil platforms, medical equipment.
644
00:25:26,068 --> 00:25:27,702
There's too many to keep track of.
645
00:25:27,703 --> 00:25:31,773
Is the cobalt of 15 machines
enough to make a dirty bomb?
646
00:25:31,774 --> 00:25:34,976
Once the material's powderized,
it's enough to make five.
647
00:25:36,111 --> 00:25:37,445
Five.
648
00:25:37,446 --> 00:25:39,514
The faa is considering diverting
all flights... Fantastic.
649
00:25:39,515 --> 00:25:41,249
Into reagan national airport...
You tell gibbs.
650
00:25:41,250 --> 00:25:42,650
To nearby washington-dulles.
Okay, well, get back here.
651
00:25:42,651 --> 00:25:43,751
There's computery stuff for you to do.
652
00:25:43,752 --> 00:25:45,320
The president is remaining in the city
653
00:25:45,321 --> 00:25:49,357
And is set to address the nation tonight.
Tell gibbs about what?
654
00:25:49,358 --> 00:25:50,658
You're still here. How nice.
655
00:25:50,659 --> 00:25:51,993
I told you I'm not leaving
656
00:25:51,994 --> 00:25:53,394
Until my client is released.
657
00:25:53,395 --> 00:25:55,763
Well, we could always have
security escort you out.
658
00:25:55,764 --> 00:25:57,398
News anchor: The transit
authority is reporting gridlock
659
00:25:57,399 --> 00:25:59,200
Throughout the dc area...
I was just playing with words--
660
00:25:59,201 --> 00:26:01,069
Putting them together in random order.
661
00:26:01,070 --> 00:26:03,738
Now that is gibbs' desk.
662
00:26:05,908 --> 00:26:09,177
Where is mr. Gibbs?
663
00:26:09,178 --> 00:26:11,779
He hasn't left mtac all day.
664
00:26:11,780 --> 00:26:13,448
I hope it's not because of me.
665
00:26:13,449 --> 00:26:15,617
It's probably more to do with
the impending terrorist attack
666
00:26:15,618 --> 00:26:16,784
Your client is planning.
667
00:26:16,785 --> 00:26:18,386
Allegedly planning.
668
00:26:18,387 --> 00:26:20,255
And I was as surprised as you were
669
00:26:20,256 --> 00:26:22,824
That he was still alive.
670
00:26:22,825 --> 00:26:25,627
Tell me something.
671
00:26:25,628 --> 00:26:27,495
Who cuts mr. Gibbs' hair?
672
00:26:27,496 --> 00:26:28,830
Excuse me?
673
00:26:28,831 --> 00:26:31,332
I think you can tell a lot about a man
674
00:26:31,333 --> 00:26:32,834
By who cuts his hair.
675
00:26:32,835 --> 00:26:35,169
Who cuts your hair?
676
00:26:35,170 --> 00:26:37,071
My sister.
677
00:26:37,072 --> 00:26:39,340
Oh. She has for years.
678
00:26:39,341 --> 00:26:43,011
I imagine you spend more on your hair
679
00:26:43,012 --> 00:26:45,747
Than it'd cost to feed a third
world family for a year.
680
00:26:45,748 --> 00:26:48,449
(chuckles)
681
00:26:48,450 --> 00:26:49,784
How much does that cost?
682
00:26:49,785 --> 00:26:53,855
And mr. Gibbs-- well,
I see him getting his hair cut
683
00:26:53,856 --> 00:26:56,991
At the same mom-an
d-pop shop he's been going to for years.
684
00:26:56,992 --> 00:26:59,460
Hey, get out of my chair.
685
00:26:59,461 --> 00:27:01,629
You talk to mcgee?
686
00:27:01,630 --> 00:27:04,165
Uh... I... Yes.
687
00:27:04,166 --> 00:27:06,768
Um...
688
00:27:06,769 --> 00:27:08,102
Five.
689
00:27:08,103 --> 00:27:09,604
What's the plan?
690
00:27:13,342 --> 00:27:16,844
Oh, I would be happy to leave...
691
00:27:16,845 --> 00:27:18,846
As soon as you release my client.
692
00:27:18,847 --> 00:27:20,515
Gibbs: Like I said before,
693
00:27:20,516 --> 00:27:22,650
He's better off here.
694
00:27:22,651 --> 00:27:24,686
Is that how you justify denying him
695
00:27:24,687 --> 00:27:26,321
His right of habeas corpus?
696
00:27:26,322 --> 00:27:28,489
Is that what I'm doing?
697
00:27:28,490 --> 00:27:30,291
You know what I can justify?
698
00:27:30,292 --> 00:27:31,659
(phone line ringing)
699
00:27:32,494 --> 00:27:35,663
Filing suit against ncis
700
00:27:35,664 --> 00:27:37,131
And you personally
701
00:27:37,132 --> 00:27:39,067
For violating over ten
702
00:27:39,068 --> 00:27:41,836
Federal and state
constitutional protections.
703
00:27:41,837 --> 00:27:43,971
Dinozzo.
704
00:27:43,972 --> 00:27:45,540
Uh, calling security, yeah.
705
00:27:45,541 --> 00:27:46,908
Let him go.
706
00:27:48,911 --> 00:27:51,145
Let him go?
707
00:27:51,146 --> 00:27:52,613
You heard him.
708
00:27:52,614 --> 00:27:55,216
Release my client.
709
00:27:56,418 --> 00:27:58,619
Uh, releasing the client.
710
00:27:59,688 --> 00:28:01,789
(wind whistling)
711
00:28:02,591 --> 00:28:05,026
I have a visual on the target.
712
00:28:05,928 --> 00:28:07,595
He's being cautious.
713
00:28:07,596 --> 00:28:09,364
This is the third place he stopped
714
00:28:09,365 --> 00:28:11,532
After his lawyer dropped him off at home.
715
00:28:11,533 --> 00:28:12,633
(camera shutter clicking)
716
00:28:12,634 --> 00:28:15,403
But the first time he
has sent his taxi away.
717
00:28:15,404 --> 00:28:17,372
Why do I get a funny feeling gibbs planned
718
00:28:17,373 --> 00:28:20,074
On using this guy as
bait from the beginning?
719
00:28:20,075 --> 00:28:21,943
Because he is gibbs.
720
00:28:25,481 --> 00:28:27,115
Well, I sure hope I'm not around
721
00:28:27,116 --> 00:28:31,285
When miss hart finds out
he used her client as bait.
722
00:28:31,286 --> 00:28:32,754
Or maybe I do.
723
00:28:32,755 --> 00:28:35,156
Ziva (over radio):
This is all assuming the brothers
724
00:28:35,157 --> 00:28:36,624
Had a prearranged meeting place.
725
00:28:36,625 --> 00:28:37,892
He's here.
726
00:28:37,893 --> 00:28:39,961
Mm-hmm, yes, we should think positive.
727
00:28:39,962 --> 00:28:41,729
No. I mean, he's here.
728
00:28:41,730 --> 00:28:45,266
Right in front of me, coming out the door.
729
00:28:45,267 --> 00:28:47,168
All right, let's take him.
730
00:28:47,169 --> 00:28:49,904
I screwed up, it's my fault. All right...
731
00:28:51,607 --> 00:28:52,874
Ncis. Freeze!
732
00:28:53,776 --> 00:28:55,777
He said freeze!
733
00:28:55,778 --> 00:28:58,112
You're making a mistake.
734
00:28:58,113 --> 00:28:59,814
Tony: Really? Good.
735
00:28:59,815 --> 00:29:02,617
I know someplace quaint we can talk.
736
00:29:14,630 --> 00:29:17,298
I told your agents
737
00:29:17,299 --> 00:29:18,966
I want to talk to my lawyer.
738
00:29:18,967 --> 00:29:20,468
Yeah.
739
00:29:20,469 --> 00:29:22,770
She's on her way.
740
00:29:22,771 --> 00:29:25,540
So, you can't ask me any questions.
741
00:29:26,875 --> 00:29:28,910
That is right.
742
00:29:35,617 --> 00:29:37,785
You know you got the wrong guy.
743
00:29:37,786 --> 00:29:39,787
I am not a terrorist.
744
00:29:40,789 --> 00:29:42,023
(monitor beeps on)
745
00:29:42,024 --> 00:29:44,625
Roman (over monitor): Hola,
mis hermanos.
746
00:29:44,626 --> 00:29:46,627
Get the package in position.
747
00:29:46,628 --> 00:29:48,296
Wait for my order to detonate.
748
00:29:48,297 --> 00:29:49,831
(monitor beeps off)
749
00:29:50,833 --> 00:29:51,966
I can explain that.
750
00:29:51,967 --> 00:29:54,001
I can't wait.
751
00:30:02,110 --> 00:30:04,545
All right, screw the lawyer. I...
752
00:30:04,546 --> 00:30:06,614
Ah.
753
00:30:11,119 --> 00:30:12,987
What is that?
754
00:30:14,022 --> 00:30:15,957
An attorney waiver.
755
00:30:17,860 --> 00:30:20,027
(pen clicking, scribbling)
756
00:30:24,733 --> 00:30:26,801
What is the matter with you, marine?!
757
00:30:26,802 --> 00:30:28,836
I'm being set up. By who?
758
00:30:29,638 --> 00:30:31,339
Look, I don't know his real name.
759
00:30:31,340 --> 00:30:34,108
He said he worked for the
department of defense.
760
00:30:34,109 --> 00:30:37,411
Said they needed native
spanish speakers to perform
761
00:30:37,412 --> 00:30:38,880
In a top secret training video.
762
00:30:38,881 --> 00:30:41,015
That him?
763
00:30:41,016 --> 00:30:43,784
That's him. Well,
he does not work for the dod.
764
00:30:43,785 --> 00:30:46,254
He had all the credentials.
765
00:30:46,255 --> 00:30:47,588
He took me to this building.
766
00:30:47,589 --> 00:30:50,525
It was set up to look
like a terrorist hideout.
767
00:30:50,526 --> 00:30:51,826
I recorded
768
00:30:51,827 --> 00:30:54,095
All kinds of messages for the video.
769
00:30:54,096 --> 00:30:55,563
Uh, bioterror,
770
00:30:55,564 --> 00:30:56,564
Dirty bomb attacks.
771
00:30:56,565 --> 00:30:59,367
Hell, I even did a militia insurrection.
772
00:30:59,368 --> 00:31:00,835
It was all fake. Not all.
773
00:31:00,836 --> 00:31:04,005
It was supposed to be. Well, it wasn't!
774
00:31:08,443 --> 00:31:10,444
A few days later, I noticed
somebody was following me.
775
00:31:10,445 --> 00:31:12,547
So, I got suspicious,
776
00:31:12,548 --> 00:31:15,149
And I started asking around
about the training program.
777
00:31:15,150 --> 00:31:17,552
No one had heard about it.
778
00:31:18,720 --> 00:31:20,788
I knew I was in trouble.
779
00:31:20,789 --> 00:31:22,757
And you go hire a lawyer
780
00:31:22,758 --> 00:31:24,091
Instead of going to your superior?
781
00:31:24,092 --> 00:31:25,660
Look, I didn't know who to trust.
782
00:31:25,661 --> 00:31:27,662
I read an article about this woman.
783
00:31:27,663 --> 00:31:29,096
Heard that she helps people like me.
784
00:31:29,097 --> 00:31:30,698
We played phone tag for a while,
785
00:31:30,699 --> 00:31:32,767
But before we could talk,
my recruiter shows up,
786
00:31:32,768 --> 00:31:36,203
And he sticks a gun in my back,
and he says, "drive."
787
00:31:36,204 --> 00:31:37,572
Luckily, I saw a cop.
788
00:31:37,573 --> 00:31:39,574
I blew a stop sign to get his attention.
789
00:31:39,575 --> 00:31:41,409
I bailed in an alley during the chase.
790
00:31:41,410 --> 00:31:43,611
My recruiter had no choice
but to keep on going.
791
00:31:43,612 --> 00:31:44,712
I called my brother,
792
00:31:44,713 --> 00:31:47,381
And then I heard the explosion right after.
793
00:31:47,382 --> 00:31:49,250
And then what, you just play dead
794
00:31:49,251 --> 00:31:51,519
Until you figure out what else to do?
795
00:31:51,520 --> 00:31:53,654
Do you believe me?
796
00:31:57,659 --> 00:31:59,327
Well, you'd better,
797
00:31:59,328 --> 00:32:01,762
Because whatever terrorist
attack they're planning,
798
00:32:01,763 --> 00:32:04,298
I don't know a thing about it.
799
00:32:13,855 --> 00:32:15,522
Yeah, well, the cell records do confirm
800
00:32:15,523 --> 00:32:17,324
The game of phone tag with the lawyer,
801
00:32:17,325 --> 00:32:19,593
And, uh, we found traces
of blood on the street
802
00:32:19,594 --> 00:32:21,428
Where vega said he leapt from the car.
803
00:32:21,429 --> 00:32:22,930
His blood?
804
00:32:22,931 --> 00:32:24,531
Down to the last chromosome.
805
00:32:24,532 --> 00:32:27,067
What about the trips to peru?
806
00:32:27,068 --> 00:32:29,136
(computer beeping)
807
00:32:29,137 --> 00:32:30,737
(tony chuckles)
808
00:32:30,738 --> 00:32:33,440
Looks like pleasure, not business.
809
00:32:33,441 --> 00:32:36,109
Her name is...
810
00:32:36,110 --> 00:32:39,546
Gloria garcía ramírez de arroyo fuentes.
811
00:32:39,547 --> 00:32:41,214
She's a nurse in lima.
812
00:32:41,215 --> 00:32:42,950
There's no way he's our guy.
813
00:32:42,951 --> 00:32:44,551
Not a suicide bomber in the world
814
00:32:44,552 --> 00:32:47,421
Who'd have a girlfriend looks like that.
815
00:32:47,422 --> 00:32:50,724
(chuckles) unless, you know,
your gut says otherwise.
816
00:32:50,725 --> 00:32:52,926
He said he was set up.
817
00:32:54,095 --> 00:32:55,629
Libertad nueva needed
818
00:32:55,630 --> 00:32:56,964
A fall guy.
819
00:32:56,965 --> 00:32:59,866
And corporal vega fit the profile.
820
00:32:59,867 --> 00:33:02,736
Well, I guess we can assume
the upcoming attack's real.
821
00:33:02,737 --> 00:33:05,672
It's too bad we lost our number one suspect.
822
00:33:05,673 --> 00:33:07,941
But we do have a number two: The dentist.
823
00:33:07,942 --> 00:33:09,610
I sent a forensic team to his place.
824
00:33:09,611 --> 00:33:11,812
Assistant said he left for
lunch after our visit,
825
00:33:11,813 --> 00:33:12,879
Never returned.
826
00:33:12,880 --> 00:33:14,748
Get a bolo. Already out.
827
00:33:14,749 --> 00:33:17,017
That's not why I came down here.
828
00:33:17,018 --> 00:33:18,518
You have to see this.
829
00:33:18,519 --> 00:33:21,455
Anchorman:...Received
verification from several sources,
830
00:33:21,456 --> 00:33:22,856
And now znn can confirm
831
00:33:22,857 --> 00:33:24,191
The message was e-mailed
832
00:33:24,192 --> 00:33:25,959
To our washington bureau chief.
833
00:33:25,960 --> 00:33:28,328
It warns that, unless the u.S. Agrees
834
00:33:28,329 --> 00:33:30,330
To halt its anti-drug operations in peru,
835
00:33:30,331 --> 00:33:32,032
Libertad nueva is going to blow
836
00:33:32,033 --> 00:33:35,035
One dirty bomb per day in the dc metro area,
837
00:33:35,036 --> 00:33:36,603
Starting in one hour.
838
00:33:36,604 --> 00:33:38,805
Homeland security is
advising people to stay home.
839
00:33:38,806 --> 00:33:40,907
Panic is the greater threat at this time.
840
00:33:40,908 --> 00:33:42,676
Ziva, I need a copy of that e-mail now.
841
00:33:42,677 --> 00:33:43,744
On it. Dinozzo...
842
00:33:43,745 --> 00:33:45,379
You need to talk to the metro pd chief.
843
00:33:45,380 --> 00:33:46,847
Hey, mcgee, find the dentist.
844
00:33:46,848 --> 00:33:47,748
Already on it.
845
00:33:47,749 --> 00:33:49,950
Gibbs, tell me you got something.
846
00:33:49,951 --> 00:33:51,418
Vance: The joint chiefs want a sit-rep now.
847
00:33:51,419 --> 00:33:52,486
What can I give 'em?
848
00:33:52,487 --> 00:33:53,453
Not roman vega.
849
00:33:53,454 --> 00:33:55,188
I heard. What can I give you?
850
00:33:55,189 --> 00:33:57,324
Lawyer. Already banned
her from the building,
851
00:33:57,325 --> 00:33:59,159
But she's the least of our concerns.
852
00:33:59,160 --> 00:34:00,627
We've already had two traffic fatalities
853
00:34:00,628 --> 00:34:02,462
In the rush to get out of the city.
854
00:34:02,463 --> 00:34:03,764
Do you have any leads on the target?
855
00:34:03,765 --> 00:34:05,799
Boss, I think I got something here.
856
00:34:05,800 --> 00:34:07,100
Our dentist may be mia,
857
00:34:07,101 --> 00:34:09,202
But there's activity on a site he belongs to
858
00:34:09,203 --> 00:34:10,537
Called oralhappiness.Com,
859
00:34:10,538 --> 00:34:13,573
A social networking site
for oral care providers.
860
00:34:13,574 --> 00:34:14,675
Anyway,
861
00:34:14,676 --> 00:34:16,176
Uploaded photos
862
00:34:16,177 --> 00:34:18,245
Of a bus station off g street.
863
00:34:18,246 --> 00:34:20,714
Either this guy has a
serious greyhound fetish...
864
00:34:20,715 --> 00:34:22,149
Anybody else looking at these?
865
00:34:22,150 --> 00:34:23,684
Well, the photos were recently viewed.
866
00:34:23,685 --> 00:34:24,918
It was from behind a firewall,
867
00:34:24,919 --> 00:34:26,787
But the ip address is out of peru.
868
00:34:26,788 --> 00:34:29,489
It must be how they're relaying
information on the target.
869
00:34:29,490 --> 00:34:31,224
Let's go. We're moving.
870
00:34:38,166 --> 00:34:39,666
Bomb squad's on their way.
871
00:34:39,667 --> 00:34:40,834
They're not going to make it.
872
00:34:40,835 --> 00:34:43,270
Dinozzo, ziva, coordinate with local leos.
873
00:34:43,271 --> 00:34:44,371
Evacuate the building,
874
00:34:44,372 --> 00:34:45,906
But nobody leaves!
875
00:34:45,907 --> 00:34:47,607
All right, gibbs.
876
00:34:47,608 --> 00:34:49,009
Mcgee: Radiation sensors.
877
00:34:49,010 --> 00:34:50,977
They'll only work if the bomb is unshielded,
878
00:34:50,978 --> 00:34:52,012
But it's better than nothing.
879
00:34:52,013 --> 00:34:53,380
Hey, mcgee,
880
00:34:53,381 --> 00:34:55,215
Come on, you're with me! Where are we going?
881
00:34:55,216 --> 00:34:56,516
To find the bomb!
882
00:34:56,517 --> 00:34:58,552
(people clamoring) man: Let's go! Let's go!
883
00:34:58,553 --> 00:34:59,886
Don't make me say it, mcgee.
884
00:34:59,887 --> 00:35:02,089
We'll be careful, tony.
885
00:35:03,157 --> 00:35:05,058
Let's go! Move it! Move it!
886
00:35:05,760 --> 00:35:07,761
(panicked shouting)
887
00:35:10,198 --> 00:35:11,231
Hey, how much time?
888
00:35:11,232 --> 00:35:13,333
Less than five.
889
00:35:13,334 --> 00:35:14,367
What are we looking for?
890
00:35:14,368 --> 00:35:15,802
Uh...
891
00:35:15,803 --> 00:35:16,937
In a inside setting
892
00:35:16,938 --> 00:35:18,371
Like this, something small.
893
00:35:18,372 --> 00:35:19,339
How small?
894
00:35:19,340 --> 00:35:20,373
Uh, briefcase,
895
00:35:20,374 --> 00:35:21,908
Maybe smaller.
896
00:35:21,909 --> 00:35:22,876
(sensor trilling)
897
00:35:22,877 --> 00:35:24,211
Boss, it's somewhere over here,
898
00:35:24,212 --> 00:35:27,314
But something is blocking the sensor.
899
00:35:27,315 --> 00:35:28,615
(radio static crackles)
900
00:35:28,616 --> 00:35:30,617
Tony (over radio): Boss,
evacuate mission is complete.
901
00:35:30,618 --> 00:35:33,186
You want us to hold our position out here?
Yeah, you stay outside.
902
00:35:34,255 --> 00:35:37,290
(sighs) gives a whole new
spin to "dirty bomb."
903
00:35:37,291 --> 00:35:39,659
(sensor humming and buzzing)
904
00:35:39,660 --> 00:35:41,161
Oh, boss?
905
00:35:46,167 --> 00:35:47,534
(sensor clicking and beeping)
906
00:35:47,535 --> 00:35:50,203
(sighs)
907
00:35:50,204 --> 00:35:51,304
Lead-lined.
908
00:35:51,305 --> 00:35:52,806
That's why it was blocking our sensor.
909
00:35:52,807 --> 00:35:54,341
You recognize the design?
910
00:35:54,342 --> 00:35:56,409
Not really, I mean, I know the good old
911
00:35:56,410 --> 00:35:59,112
Black and red wires-
probably supplies the power.
912
00:35:59,113 --> 00:36:01,281
We're going to have to do
better than a probably.
913
00:36:01,282 --> 00:36:03,049
Well, we definitely have time to run.
914
00:36:03,050 --> 00:36:04,151
Then run.
915
00:36:04,152 --> 00:36:05,385
Well, the building's been evacuated.
916
00:36:05,386 --> 00:36:06,653
We just let it blow.
917
00:36:06,654 --> 00:36:07,788
Go. Leave.
918
00:36:07,789 --> 00:36:09,856
Boss, the, the threat
919
00:36:09,857 --> 00:36:12,893
Of contamination is minimal.
920
00:36:12,894 --> 00:36:14,961
Go! That's an order. Now, leave.
921
00:36:14,962 --> 00:36:17,497
It's an order I'm disobeying.
922
00:36:21,269 --> 00:36:23,670
Okay, if it's a tampe
r- resistant circuit, we're dead,
923
00:36:23,671 --> 00:36:25,205
But I'd say
924
00:36:25,206 --> 00:36:26,439
Cut the black...
925
00:36:31,712 --> 00:36:33,013
Oh.
926
00:36:34,048 --> 00:36:35,715
Well, I was going to say black, but...
927
00:36:35,716 --> 00:36:37,717
I guess red works.
928
00:36:40,221 --> 00:36:43,156
Actually, no, it didn't.
929
00:36:43,157 --> 00:36:44,391
Mcgee was right.
930
00:36:44,392 --> 00:36:46,760
There's a tamper- resistant circuit.
931
00:36:46,761 --> 00:36:49,262
As soon as you cut any of the wires,
932
00:36:49,263 --> 00:36:50,831
The bomb should have detonated.
933
00:36:50,832 --> 00:36:52,365
I'm still here, abbs.
934
00:36:52,366 --> 00:36:55,302
The explosive was mixed incorrectly.
935
00:36:55,303 --> 00:36:57,404
The first batch was made too unstable,
936
00:36:57,405 --> 00:36:59,439
So it blew up roman vega's trunk.
937
00:36:59,440 --> 00:37:01,741
I don't know, I guess they overcompensated
938
00:37:01,742 --> 00:37:04,811
For the second batch, made it too lean.
939
00:37:04,812 --> 00:37:08,048
These terrorists-
they get an "a" for terrorizing,
940
00:37:08,049 --> 00:37:10,517
But, gratefully, an "f" in chemistry.
941
00:37:10,518 --> 00:37:12,052
Tony: Been over the security tapes, boss.
942
00:37:12,053 --> 00:37:15,922
Whoever planted the bomb
knew to avoid the cameras.
943
00:37:15,923 --> 00:37:17,924
I vote for the dentist.
944
00:37:17,925 --> 00:37:20,927
Ever since marathon man, I always vote for
the dentist.
945
00:37:20,928 --> 00:37:22,162
Well, if it was him,
946
00:37:22,163 --> 00:37:23,964
That'll be the last bomb he was planting.
947
00:37:23,965 --> 00:37:25,065
Look at this, boss.
948
00:37:25,066 --> 00:37:26,366
Bolo came back.
949
00:37:26,367 --> 00:37:30,003
Metro pd found his body
under the mcgregor bridge.
950
00:37:30,004 --> 00:37:31,438
They're calling it a suicide.
951
00:37:31,439 --> 00:37:33,406
Yep, left a note.
952
00:37:33,407 --> 00:37:35,242
Took credit for everything.
953
00:37:35,243 --> 00:37:36,243
Tony: Did he now?
954
00:37:36,244 --> 00:37:37,310
Guy disappears suspiciously.
955
00:37:37,311 --> 00:37:39,846
Then plants a bomb for a terrorist group
956
00:37:39,847 --> 00:37:40,914
He has no connection to.
957
00:37:40,915 --> 00:37:42,148
Mcgee: Yeah, and then kills himself.
958
00:37:42,149 --> 00:37:44,117
Tony: I usually like
things all nice and tidy.
959
00:37:44,118 --> 00:37:46,119
It does not add up.
960
00:37:46,120 --> 00:37:48,455
Libertad nueva has been
very careful up until now.
961
00:37:48,456 --> 00:37:51,424
Corporal vega was their original fall guy.
962
00:37:51,425 --> 00:37:52,993
Maybe they're improvising now.
963
00:37:52,994 --> 00:37:56,596
Anchorman: Despite calls for calm
from several government agencies,
964
00:37:56,597 --> 00:37:58,164
Panic has engulfed the city.
965
00:37:58,165 --> 00:37:59,432
Mcgee: What about the other four bombs?
966
00:37:59,433 --> 00:38:02,402
...Traffic through the entire tristate area.
967
00:38:02,403 --> 00:38:04,271
Gibbs, if you're wrong about this,
968
00:38:04,272 --> 00:38:06,239
We're putting a lot of lives in jeopardy.
969
00:38:06,240 --> 00:38:07,240
I'm not.
970
00:38:07,241 --> 00:38:09,309
I got here as quick as I could.
971
00:38:09,310 --> 00:38:11,511
Thank you.
972
00:38:15,716 --> 00:38:17,918
As our resident libertad nueva expert,
973
00:38:17,919 --> 00:38:19,286
I wanted to get your take on something
974
00:38:19,287 --> 00:38:21,288
Before I went to the joint chiefs.
975
00:38:21,289 --> 00:38:25,091
The next bomb is set to go off in 12 hours.
976
00:38:25,092 --> 00:38:29,162
To prepare, agent gibbs thinks
that we should do nothing.
977
00:38:29,163 --> 00:38:31,431
Nothing?
978
00:38:31,432 --> 00:38:34,034
Not gonna be another bomb.
979
00:38:34,035 --> 00:38:35,735
Yeah, he says it's all for show.
980
00:38:35,736 --> 00:38:37,504
Ln isn't given to making idle threats.
981
00:38:37,505 --> 00:38:38,905
What's the endgame?
982
00:38:39,740 --> 00:38:41,675
The senate is set
983
00:38:41,676 --> 00:38:43,910
To vote on a new defense bill tonight.
984
00:38:43,911 --> 00:38:46,413
It's a terrible bill;
it was never going to pass.
985
00:38:46,414 --> 00:38:50,083
Gave away billions in pork
to defense contractors.
986
00:38:50,084 --> 00:38:52,185
But now, after the attacks,
987
00:38:52,186 --> 00:38:54,888
Looks like it might go through.
988
00:38:54,889 --> 00:38:57,023
What, you think libertad nueva is trying
989
00:38:57,024 --> 00:38:58,325
To influence the senate vote?
990
00:38:58,326 --> 00:39:00,493
No, you are.
991
00:39:01,529 --> 00:39:03,563
Vance: Did some checking.
Your company stands
992
00:39:03,564 --> 00:39:04,764
To make tens of millions of dollars
993
00:39:04,765 --> 00:39:06,299
If that bill should pass.
994
00:39:06,300 --> 00:39:08,969
You know, the funny thing
about all the intel we got
995
00:39:08,970 --> 00:39:13,606
On libertad nueva is,
it comes from your company.
996
00:39:13,607 --> 00:39:16,676
All we could verify
independently of the group
997
00:39:16,677 --> 00:39:18,678
Was a kid with a web site.
998
00:39:18,679 --> 00:39:20,547
13-year-old kid.
999
00:39:20,548 --> 00:39:22,315
You know, it's not unheard of
for somebody in your position
1000
00:39:22,316 --> 00:39:26,052
To amplify things for
their own personal gain.
1001
00:39:26,053 --> 00:39:27,954
People get scared, they make bad decisions.
1002
00:39:27,955 --> 00:39:30,123
Vance: You were counting on it.
1003
00:39:30,124 --> 00:39:31,624
You cooked the intelligence,
1004
00:39:31,625 --> 00:39:33,893
You created a fake sleeper cell.
1005
00:39:33,894 --> 00:39:34,995
No senator would ever vote
1006
00:39:34,996 --> 00:39:37,630
Against any defense bill
at threat level red.
1007
00:39:37,631 --> 00:39:39,466
This is ridiculous.
1008
00:39:39,467 --> 00:39:40,900
Sit down.
1009
00:39:49,610 --> 00:39:51,177
Our people traced the ip address
1010
00:39:51,178 --> 00:39:53,847
That uploaded the bus station photos.
1011
00:39:53,848 --> 00:39:56,016
Came from a computer in your office.
1012
00:39:56,017 --> 00:39:58,585
Vance: You did your best to camouflage it.
1013
00:39:58,586 --> 00:40:02,322
Well, I guess we just have
better nerds than you do.
1014
00:40:05,860 --> 00:40:07,894
You cop to it now,
1015
00:40:07,895 --> 00:40:09,462
Right now,
1016
00:40:09,463 --> 00:40:11,898
You let me get this city off alert,
1017
00:40:11,899 --> 00:40:15,201
I'll ask the attorney general
to waive the death penalty.
1018
00:40:17,605 --> 00:40:19,139
You got ten seconds.
1019
00:40:19,140 --> 00:40:20,540
After that,
1020
00:40:20,541 --> 00:40:21,941
You can start thinking about which vein
1021
00:40:21,942 --> 00:40:24,544
You want us to shut you off with.
1022
00:40:26,013 --> 00:40:28,048
Five seconds.
1023
00:40:33,821 --> 00:40:35,922
I'll need to talk to my lawyers first.
1024
00:40:35,923 --> 00:40:37,257
Oh, yeah, I bet you do.
1025
00:40:39,627 --> 00:40:42,062
We finally traced the
photos from the bus station.
1026
00:40:42,063 --> 00:40:44,631
They came from a computer in kane's office.
1027
00:40:49,270 --> 00:40:51,938
You were bluffing.
1028
00:40:53,207 --> 00:40:54,441
Cuff him.
1029
00:40:54,442 --> 00:40:56,476
(handcuffs rattling)
1030
00:41:11,992 --> 00:41:15,028
Am I the only one who needs a warrant?
1031
00:41:15,029 --> 00:41:16,830
Door was unlocked.
1032
00:41:16,831 --> 00:41:18,731
Well, that's going to end soon.
1033
00:41:19,533 --> 00:41:23,570
How dare you use my client as bait!
1034
00:41:23,571 --> 00:41:26,005
Your client was lying to me.
1035
00:41:26,006 --> 00:41:27,407
He knew how to find his brother.
1036
00:41:27,408 --> 00:41:29,309
He was protecting his brother.
1037
00:41:29,310 --> 00:41:31,778
Roman was innocent,
in case you didn't notice.
1038
00:41:31,779 --> 00:41:33,446
Well, then he didn't need protection.
1039
00:41:33,447 --> 00:41:36,249
Oh, is that how it works?
1040
00:41:36,250 --> 00:41:38,651
You never put the wrong guy away?
1041
00:41:38,652 --> 00:41:41,588
And you've never helped
the wrong guy get away?
1042
00:41:49,063 --> 00:41:51,231
That's a very nice suit you're wearing.
1043
00:41:51,232 --> 00:41:54,067
Roman vega isn't going to pay for that.
1044
00:41:54,068 --> 00:41:56,703
It's scum like colonel bell that do.
1045
00:41:56,704 --> 00:41:58,805
Everyone is entitled to a defense.
1046
00:41:58,806 --> 00:42:01,107
Yeah, but you don't have
to be the one to do it.
1047
00:42:01,108 --> 00:42:02,542
I guess with rates like yours,
1048
00:42:02,543 --> 00:42:04,444
You don't ask too many questions.
1049
00:42:04,445 --> 00:42:06,613
I do plenty of pro bono work.
1050
00:42:06,614 --> 00:42:08,381
Yeah, you know what? I checked into that.
1051
00:42:08,382 --> 00:42:11,985
You get-- oh, I don't know-
maybe five requests a week,
1052
00:42:11,986 --> 00:42:14,220
But the only ones you seem to do
1053
00:42:14,221 --> 00:42:17,290
Are the ones that take you across my path.
1054
00:42:17,291 --> 00:42:19,859
Are you really that conceited?
1055
00:42:19,860 --> 00:42:21,461
You're standing in my house!
1056
00:42:21,462 --> 00:42:23,363
You didn't know anything
about roman vega's case,
1057
00:42:23,364 --> 00:42:25,298
But you took him on as a client anyway.
1058
00:42:25,299 --> 00:42:26,399
He needed help.
1059
00:42:26,400 --> 00:42:28,067
You knew that it was going
1060
00:42:28,068 --> 00:42:31,504
To land you in front of me.
1061
00:42:31,505 --> 00:42:34,307
Don't flatter yourself.
1062
00:42:34,308 --> 00:42:38,311
Yet here you are again.
1063
00:42:38,312 --> 00:42:40,013
I have my reasons.
1064
00:42:40,014 --> 00:42:44,150
Yeah, and I have a job to do.
1065
00:42:45,653 --> 00:42:48,955
And you keep getting in the way.
1066
00:42:58,632 --> 00:43:06,669
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
74913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.