Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Dzekus invites you!!!
2
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
I wish you would stop
practicing so we could talk.
3
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
4
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
Yes, but this wasn't how I
planned to conduct our conversation.
5
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
I want to talk to you about
something really serious.
6
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
I want to have another child.
7
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
Okay, so you...
8
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
I want to have my own child. AND...
9
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Okay, so you and
my dad have a baby?
10
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
No, no, not really. This isn't something
I really want to do with your father.
11
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
I was hoping you would
give me your sperm.
12
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
"Will you donate my sperm?"
What are you talking about?
13
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
Yes, because I want to have a baby with your
father, but I don't want it to be his sperm.
14
00:00:43,000 --> 00:00:48,000
And you'd be perfect for it,
if you'd just give me some.
15
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
What?
16
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
Yes, that's...
17
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Are you asking for my cum?
18
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
Yes Yes.
19
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
What? NO! That's weird.
20
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
His...
21
00:00:56,000 --> 00:01:01,000
It's weird, but it will work. I thought
about it and it will definitely work.
22
00:01:01,000 --> 00:01:06,000
So if you could give me some sperm. We'll keep it
as our secret. Your father doesn't need to know.
23
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Wait, are you serious?
24
00:01:08,000 --> 00:01:13,000
Actually yes. I really, really want
to have a child of my own. AND...
25
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Yes, you are with my dad.
26
00:01:14,000 --> 00:01:19,000
Yes, but although you look a bit like your
father, you really are more like your mother.
27
00:01:19,000 --> 00:01:25,000
You're stronger and you have better genes, and I
just feel like a baby with you would be better.
28
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
Meaning...
29
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
Yes, my dad has
bad genes, but...
30
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
I mean, no, I can't do this to Dad.
I'm in his will. If...
31
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
What if...
32
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
You know what if he finds out?
I will lose my home and its inheritance...
33
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
Well, OK. We both are.
34
00:01:35,000 --> 00:01:40,000
I won't give it up either.
I really just want a baby.
35
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Can you come and talk to
me for a moment please?
36
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
No, you're crazy.
37
00:01:43,000 --> 00:01:48,000
Yes, I mean, I could be
considered crazy, but not in this case.
38
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
I've thought about it a lot
and I really think it will work.
39
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
I don't want you to be dad. I just
want you to give me some sperm.
40
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
For you to give me some cum.
And then... This will be our secret.
41
00:01:57,000 --> 00:02:03,000
I'm... I'm way too young to have a baby right now. I
can't be a father. I have my whole life ahead of me.
42
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
Well, look at this house!
Now I take care of this house.
43
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
Yes, but you would like to have a little...
little sibling, so to speak.
44
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
And then I'll raise him
with your father and...
45
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
No, that's not right. I can't...
But I can't do this to my father.
46
00:02:16,000 --> 00:02:19,500
This is completely... wrong.
47
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
All right.
48
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
AND...
49
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
There has to be
something... something I say...
50
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
for you to at least think about it.
51
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
I... I don't want to cheat on your dad. Aren't you a
little...aren't you a little too old to have a baby now?
52
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
Well... but I can still
have kids, that's the point.
53
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
But my window is narrow, so I
need to do this with you quickly.
54
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
I... I... I can't deal with this
right now. I'm going to bed.
55
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
Well, no, no. Look, we...
we're not done with this conversation.
56
00:02:45,000 --> 00:02:46,500
I want to talk more about this.
57
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
What are you doing?
58
00:02:59,000 --> 00:03:04,000
Well, we're not done talking about this yet, and I thought we
could continue this conversation because it's very important to me.
59
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
OK, well, I'm going
to take a shower now.
60
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Good good. Not OK
61
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
I won't look, I promise.
62
00:03:11,000 --> 00:03:20,000
So I was hoping we could talk about the
pros and cons, the good and the bad, so...
63
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Pros and cons?
64
00:03:21,000 --> 00:03:23,500
Yes. So let's move on
and get rid of the prejudices.
65
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
So why won't you do it for me?
66
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
What do you mean,
why would I do that?
67
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Yes.
68
00:03:29,000 --> 00:03:36,000
I mean, let's start with, um, this is
bad. I mean, fucking my dad's wife.
69
00:03:36,000 --> 00:03:43,000
You know, it's not even about the will, but if he
finds out, I lose everything, what should I do then?
70
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
I'm quite young, I don't want to
be a father now, it's ridiculous.
71
00:03:47,000 --> 00:03:53,000
OK, we can fix all this.
No big deal, no big deal.
72
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
What would you say for that?
73
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
What are the advantages?
Can you think of any advantages?
74
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
More or less.
75
00:04:00,000 --> 00:04:09,000
I would be truly happy in life, I would have a purpose,
I would have something of my own to care for and love.
76
00:04:09,000 --> 00:04:14,000
I would just be a better,
well, more better person.
77
00:04:14,000 --> 00:04:18,000
That's so sweet.
78
00:04:18,000 --> 00:04:19,500
Okay, look.
79
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Maybe...
80
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
If only...
81
00:04:26,000 --> 00:04:28,500
I don't know...
82
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
So...
83
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
What...
84
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
I'll give you?
85
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
Just do me something good,
just see what I'm offering?
86
00:04:40,000 --> 00:04:47,000
I mean, I really don't want to insist,
but I'll do anything to get you to do it.
87
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
I wanted you to feel
comfortable and...
88
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
Hmm...
89
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
I mean, well...
90
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Do you have nice breasts?
91
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
All right...
92
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Yes Yes.
93
00:04:57,000 --> 00:05:02,000
And I want you to touch them.
94
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
All right.
95
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
Yes, just try it.
96
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Yes.
97
00:05:06,000 --> 00:05:12,000
You can squeeze them
and pinch them and so on.
98
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
99
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
Now the second one, and then two.
100
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
APPROX.
101
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Yes.
102
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Just do what you want.
103
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
Stick your face in them.
104
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
There is a place there.
105
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Do it.
106
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Yes.
107
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Squeeze your shoulders and face.
108
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
Oh, that's all.
109
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
You see?
110
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Yes.
111
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
So...
112
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
Oh, he's getting hard.
113
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Does this mean we have a deal?
114
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Do you want to fill me up?
115
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Yes.
116
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Yes?
117
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Really?
118
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Really?
119
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Oh my God.
120
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
OK, OK, OK, OK.
121
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
Well, I want to start right away.
122
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
So, hold this?
123
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
I can't believe
this will come true.
124
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
I'm going to make sure
this comes true now.
125
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Are you ready?
126
00:09:18,440 --> 00:09:22,440
I'll give it to you here.
Yes? Yes.
127
00:09:22,440 --> 00:09:24,440
yes, right here
128
00:09:24,440 --> 00:09:26,440
129
00:09:26,440 --> 00:09:28,440
In this way. Approx
130
00:11:57,440 --> 00:11:59,440
Oh god, you feel so good.
131
00:11:59,440 --> 00:12:01,440
So good.
132
00:12:01,440 --> 00:12:03,440
Pour it all in, right there.
133
00:12:03,440 --> 00:12:05,440
Mhm.
134
00:12:05,440 --> 00:12:07,440
Yes, you will give it to me.
135
00:12:07,440 --> 00:12:09,440
Mhm.
136
00:12:09,440 --> 00:12:11,440
Hold me, big boy.
137
00:12:11,440 --> 00:12:13,440
That's it.
138
00:12:13,440 --> 00:12:15,440
Yes.
139
00:12:15,440 --> 00:12:17,440
Ah.
140
00:12:17,440 --> 00:12:19,440
Ah.
141
00:12:19,440 --> 00:12:21,440
Right there, right
there, right there.
142
00:13:13,440 --> 00:13:15,440
Mhm.
143
00:13:15,440 --> 00:13:17,440
Spin it and let's go to bed.
144
00:13:27,440 --> 00:13:31,440
I'm excited that you're
doing this for me.
145
00:13:31,440 --> 00:13:33,440
Thank you.
146
00:15:01,440 --> 00:15:05,000
Oh, that's right.
147
00:15:05,000 --> 00:15:08,000
Mhm, up and down.
148
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
Yes.
149
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Nice and slow.
150
00:15:12,000 --> 00:15:16,000
Take every minute
you can to the end.
151
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
And we'll do it this way.
152
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Correct.
153
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
I want all that
cock right there.
154
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
Yes, grab my ass.
155
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Yes, grab it.
156
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
Squeeze it.
157
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Give me a slap.
158
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Yes. Harder.
159
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
Give me one more time.
160
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Yes, this is it.
161
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
This is what I like.
162
00:18:57,760 --> 00:19:04,760
It's a wonderful feeling.
163
00:19:04,760 --> 00:19:07,260
I must have it.
164
00:19:12,760 --> 00:19:14,760
Over there.
165
00:19:14,760 --> 00:19:16,760
Stick it in me, right there.
166
00:19:16,760 --> 00:19:18,760
So good.
167
00:19:18,760 --> 00:19:20,760
Yes.
168
00:20:30,760 --> 00:20:31,760
Yes.
169
00:20:31,760 --> 00:20:33,760
Fill me with that big cock.
170
00:20:32,760 --> 00:20:33,760
171
00:20:33,760 --> 00:20:34,760
172
00:25:48,920 --> 00:25:52,360
Oh, nice and deep into my body.
173
00:25:52,440 --> 00:25:53,600
Mhm.
174
00:25:53,920 --> 00:25:55,860
I want you to fill me up, baby.
175
00:25:56,020 --> 00:25:56,460
Yes.
176
00:25:56,460 --> 00:25:57,460
Yes.
177
00:26:01,480 --> 00:26:03,176
I want it.
178
00:26:03,200 --> 00:26:05,280
I want to get pregnant so badly.
179
00:27:04,240 --> 00:27:08,400
Yes? Yes, fill me up, baby.
Fill me up, baby. Fill me up.
180
00:27:29,240 --> 00:27:32,240
I want it all inside.
181
00:27:33,240 --> 00:27:34,240
I want everything.
182
00:27:37,240 --> 00:27:38,240
Oh my God.
183
00:27:38,240 --> 00:27:40,240
Thank you very much.
184
00:27:40,240 --> 00:27:42,240
It tastes so good.
185
00:27:42,240 --> 00:27:43,240
All right.
186
00:27:43,240 --> 00:27:44,240
All right.
187
00:27:44,240 --> 00:27:46,240
Thank you babe.
188
00:27:46,240 --> 00:27:47,240
Thank you.
189
00:27:47,240 --> 00:27:48,240
Thank you.
190
00:27:48,240 --> 00:27:51,240
I hope you gave me
exactly what I wanted.
191
00:27:51,240 --> 00:27:52,240
All right.
192
00:27:52,240 --> 00:27:53,240
You know what?
193
00:27:54,240 --> 00:27:55,240
Oh okay.
194
00:27:55,240 --> 00:27:56,240
I'm glad I found you here, okay?
195
00:27:56,240 --> 00:27:57,240
All right.
196
00:27:57,240 --> 00:27:58,240
All right.
197
00:27:58,240 --> 00:28:02,240
You should go get dressed. APPROX?
198
00:28:02,240 --> 00:28:05,240
I plan to stay here for a while.
199
00:28:05,240 --> 00:28:10,240
I will let the sperm go far up.
200
00:28:11,240 --> 00:28:21,240
The inscriptions were made by Dzekus!!!
13774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.