Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,415 --> 00:00:11,716
Окончание 8-летнего заключения Гигантский насильник.
2
00:00:11,784 --> 00:00:14,662
Посев семян травмы.
3
00:00:14,686 --> 00:00:18,423
Нарушены 3 дня цветения белого персика.
4
00:00:47,319 --> 00:00:49,253
Я вернулся.
5
00:00:51,156 --> 00:00:52,957
Мамы здесь нет?
6
00:00:56,695 --> 00:00:58,663
Изогнутый.
7
00:01:06,905 --> 00:01:08,272
Потише.
8
00:01:10,442 --> 00:01:11,776
Потише!
9
00:01:12,578 --> 00:01:15,179
Отпусти меня! Ждать!
10
00:01:15,948 --> 00:01:17,815
Прекрати!
11
00:01:19,118 --> 00:01:22,653
Ждать! Останавливаться!
12
00:01:25,991 --> 00:01:27,325
Прекрати!
13
00:01:31,764 --> 00:01:33,131
Прекрати!
14
00:01:38,303 --> 00:01:39,937
Говорите тише!
15
00:01:51,250 --> 00:01:53,418
Нет нет нет!
16
00:01:54,853 --> 00:01:56,320
Рука короля!
17
00:02:00,793 --> 00:02:02,293
Нет!
18
00:02:05,731 --> 00:02:06,764
Прекрати!
19
00:02:12,304 --> 00:02:13,538
Нет!
20
00:02:18,977 --> 00:02:23,014
Останавливаться! Нет! Нет!
21
00:02:26,351 --> 00:02:28,953
Нет, прекрати!
22
00:02:29,588 --> 00:02:31,055
Это так шумно!
23
00:02:36,929 --> 00:02:38,296
Мне жаль.
24
00:02:40,999 --> 00:02:43,601
Нет нет нет!
25
00:02:44,002 --> 00:02:45,269
Прекрати!
26
00:02:47,506 --> 00:02:48,639
Прекрати!
27
00:02:50,876 --> 00:02:54,445
Прекрати!
28
00:02:55,514 --> 00:02:57,181
Нет нет нет!
29
00:02:58,217 --> 00:03:01,018
Нет! Останавливаться!
30
00:03:10,863 --> 00:03:12,563
Останавливаться!
31
00:03:19,538 --> 00:03:22,006
Тихий! Нет!
32
00:03:24,076 --> 00:03:25,243
Прекрати!
33
00:03:27,546 --> 00:03:29,147
Прекрати!
34
00:03:34,353 --> 00:03:36,020
Прекрати!
35
00:03:41,794 --> 00:03:42,570
Прекрати!
36
00:03:42,594 --> 00:03:43,594
Останавливаться!
37
00:03:59,244 --> 00:04:00,978
Прекрати!
38
00:04:04,450 --> 00:04:05,883
Прекрати!
39
00:04:08,854 --> 00:04:10,455
Останавливаться!
40
00:04:13,525 --> 00:04:15,159
Папа!
41
00:04:30,042 --> 00:04:31,743
Тихий!
42
00:04:55,200 --> 00:04:56,834
Тихий!
43
00:04:59,405 --> 00:05:00,872
Нет! Нет!
44
00:05:14,787 --> 00:05:15,787
Я не хочу.
45
00:05:18,390 --> 00:05:20,091
Я не хочу.
46
00:05:40,279 --> 00:05:41,479
Я не хочу.
47
00:05:57,229 --> 00:05:58,830
Я не могу.
48
00:06:32,631 --> 00:06:35,500
8 лет спустя
49
00:06:36,135 --> 00:06:39,137
Пятница, 20:36.
50
00:06:50,816 --> 00:06:54,152
После этого случая наш
51
00:06:54,219 --> 00:06:56,888
семья переехала в далекую деревню.
52
00:06:57,990 --> 00:06:59,991
Хоть я и взрослый сейчас
53
00:07:00,426 --> 00:07:03,361
и до сих пор живу в этом доме со своей семьей.
54
00:07:05,164 --> 00:07:08,900
Добавляю обычное спасибо.
55
00:07:09,668 --> 00:07:11,769
С моей первой зарплатой.
56
00:07:12,604 --> 00:07:16,541
Я подарил им путешествие.
57
00:07:18,377 --> 00:07:21,846
По этой причине с сегодняшнего дня.
58
00:07:22,915 --> 00:07:26,250
Собираюсь начать временную личную жизнь.
59
00:07:41,767 --> 00:07:43,101
Вот так.
60
00:07:45,037 --> 00:07:47,672
- Да.
- Извините, курьер.
61
00:07:48,474 --> 00:07:51,809
У тебя сейчас есть штамп?
62
00:07:51,977 --> 00:07:54,756
Тогда я бы хотел, чтобы вы его подписали.
63
00:07:54,780 --> 00:07:55,847
Да сэр.
64
00:07:57,483 --> 00:08:00,118
- Где?
- Здесь.
65
00:08:02,588 --> 00:08:04,155
Спасибо.
66
00:08:05,424 --> 00:08:07,825
На нем нет имени.
67
00:08:11,964 --> 00:08:15,333
Я не могу поверить, что ты переехал в такое далекое место.
68
00:08:16,101 --> 00:08:18,002
Мне было так трудно найти тебя.
69
00:08:20,739 --> 00:08:24,509
Через 8 лет ты стала женщиной.
70
00:08:26,645 --> 00:08:29,781
- Восемь лет?
- Да, восемь лет.
71
00:08:32,151 --> 00:08:34,051
Твои родители уехали в путешествие, да?
72
00:08:36,221 --> 00:08:38,089
Я провел все исследования.
73
00:08:46,432 --> 00:08:47,598
Это было долго.
74
00:08:51,270 --> 00:08:52,970
Ты помнишь?
75
00:09:03,515 --> 00:09:04,982
Как дела?
76
00:09:07,953 --> 00:09:09,253
Куда ты идешь?
77
00:09:12,825 --> 00:09:14,826
В чем дело?
78
00:09:15,060 --> 00:09:16,727
Прекрати!
79
00:09:18,530 --> 00:09:19,597
Прекрати!
80
00:09:21,500 --> 00:09:23,568
Прошло 8 лет.
81
00:09:25,370 --> 00:09:27,538
Ты тоже до сих пор не изменился.
82
00:09:33,645 --> 00:09:35,346
Это чувство...
83
00:09:36,849 --> 00:09:40,852
Я не могу этого вынести.
84
00:09:41,553 --> 00:09:42,954
Я долго ждал.
85
00:09:46,825 --> 00:09:50,428
Я так чувствую.
86
00:09:52,731 --> 00:09:54,332
Дай мне страдать!
87
00:09:55,400 --> 00:09:57,379
Прекрати!
88
00:09:57,403 --> 00:09:58,936
В чем дело?
89
00:10:00,606 --> 00:10:02,707
Прекрати!
90
00:10:03,409 --> 00:10:04,809
Стоп что?
91
00:10:06,578 --> 00:10:08,179
В чем дело?
92
00:10:10,082 --> 00:10:11,749
Прекрати!
93
00:10:11,850 --> 00:10:13,985
Ты знаешь, что не сможешь уйти от меня.
94
00:10:18,824 --> 00:10:21,392
Нет, прекрати!
95
00:10:30,402 --> 00:10:32,036
Прекрати!
96
00:10:38,710 --> 00:10:40,244
Прекрати!
97
00:10:48,353 --> 00:10:50,221
Прекрати!
98
00:11:00,699 --> 00:11:03,301
Каково это быть пойманным мной сейчас?
99
00:11:04,570 --> 00:11:06,037
Нет!
100
00:11:07,106 --> 00:11:09,140
Я не позволю тебе уйти!
101
00:11:09,541 --> 00:11:10,975
Не!
102
00:11:18,183 --> 00:11:20,084
Давай я тебя трахну!
103
00:11:22,654 --> 00:11:25,156
Прекрати!
104
00:11:39,405 --> 00:11:43,274
Вот как это ощущается.
105
00:11:51,316 --> 00:11:52,327
Прекрати!
106
00:11:52,351 --> 00:11:54,185
Это действительно невыносимо.
107
00:11:54,253 --> 00:11:55,486
Прекрати!
108
00:11:56,422 --> 00:11:57,588
Прекрати!
109
00:12:01,493 --> 00:12:02,827
Прекрати!
110
00:12:02,861 --> 00:12:04,429
Какой красивый анус!
111
00:12:06,532 --> 00:12:08,533
Позвольте мне насладиться этим!
112
00:12:18,277 --> 00:12:20,011
Прекрати!
113
00:12:25,584 --> 00:12:27,652
Прекрати!
114
00:12:35,294 --> 00:12:36,828
Прекрати!
115
00:12:39,064 --> 00:12:41,833
Это удобно, правда?
116
00:12:51,777 --> 00:12:53,377
Прекрати!
117
00:12:55,347 --> 00:12:56,848
Прекрати!
118
00:13:07,993 --> 00:13:09,460
Прекрати!
119
00:13:11,663 --> 00:13:13,631
Прекрати!
120
00:13:27,980 --> 00:13:30,214
Я буду любить тебя так сильно!
121
00:13:32,785 --> 00:13:34,285
Прекрати!
122
00:14:21,266 --> 00:14:22,734
Замолчи!
123
00:14:23,836 --> 00:14:25,670
Замолчи!
124
00:14:26,705 --> 00:14:31,352
Я хотел 8 лет.
125
00:14:31,376 --> 00:14:34,045
Чтобы со мной была женщина.
126
00:14:34,346 --> 00:14:37,815
Знаешь, что я чувствую?
127
00:14:39,685 --> 00:14:41,119
Не...
128
00:14:42,454 --> 00:14:43,888
Идите сюда.
129
00:14:57,903 --> 00:14:59,470
Прекрати!
130
00:15:01,640 --> 00:15:04,041
Прекрати!
131
00:15:24,163 --> 00:15:26,497
Какое настроение?
132
00:15:28,901 --> 00:15:30,334
Прекрати!
133
00:15:30,469 --> 00:15:36,007
Каково это — снова подвергнуться насилию со стороны меня, как раньше?
134
00:15:36,275 --> 00:15:38,076
Вы счастливы?
135
00:15:41,280 --> 00:15:42,980
Как это?
136
00:15:45,751 --> 00:15:47,962
Ваше тело тоже это помнит, верно?
137
00:15:47,986 --> 00:15:49,097
Не останавливайся!
138
00:15:49,121 --> 00:15:51,733
Не! Останавливаться!
139
00:15:51,757 --> 00:15:53,424
Прекрати!
140
00:16:12,311 --> 00:16:13,978
Прекрати!
141
00:16:14,113 --> 00:16:15,413
Стоп что?
142
00:16:19,752 --> 00:16:21,486
Стоп что?
143
00:16:25,057 --> 00:16:27,936
Если ты ненавидишь это, попробуй убежать!
144
00:16:27,960 --> 00:16:30,294
Попробуй убежать!
145
00:16:30,562 --> 00:16:32,530
Думаешь, сможешь сбежать?
146
00:16:33,866 --> 00:16:35,900
Прекрати!
147
00:16:36,502 --> 00:16:39,303
Думаешь, ты сможешь сбежать?
148
00:16:39,438 --> 00:16:42,874
Останавливаться! Прекрати!
149
00:16:44,276 --> 00:16:47,155
Прекрати! Это было долго!
150
00:16:47,179 --> 00:16:50,148
Я дам тебе хороший шанс.
151
00:16:53,452 --> 00:16:55,753
Прекрати!
152
00:17:32,391 --> 00:17:34,192
Это еще не конец!
153
00:17:36,795 --> 00:17:38,496
Продолжать идти!
154
00:17:39,064 --> 00:17:40,498
Прекрати!
155
00:17:42,034 --> 00:17:43,501
Прекрати!
156
00:17:45,804 --> 00:17:47,438
Прекрати!
157
00:17:49,408 --> 00:17:52,343
Я сделал недостаточно!
158
00:17:56,448 --> 00:17:58,583
Нет, ты хочешь, чтобы я продолжил?
159
00:17:59,051 --> 00:18:02,253
Прекрати! Я не хочу!
160
00:18:03,155 --> 00:18:04,388
Прекрати!
161
00:18:12,431 --> 00:18:14,398
Прекрати!
162
00:18:24,243 --> 00:18:25,676
Прекрати!
163
00:18:28,680 --> 00:18:30,348
Прекрати!
164
00:18:33,452 --> 00:18:34,652
Я не могу!
165
00:18:37,623 --> 00:18:39,624
Я сделал недостаточно!
166
00:18:40,726 --> 00:18:42,660
Прекрати!
167
00:18:43,495 --> 00:18:45,329
Прекрати!
168
00:18:48,567 --> 00:18:50,568
Прекрати!
169
00:18:57,376 --> 00:18:58,876
Прекрати!
170
00:19:16,862 --> 00:19:18,729
Дайте-ка подумать.
171
00:19:34,146 --> 00:19:36,013
Прекрати!
172
00:19:51,830 --> 00:19:53,464
Что ты делаешь?
173
00:19:56,502 --> 00:19:57,902
Прекрати!
174
00:19:59,705 --> 00:20:01,372
Нет, прекрати!
175
00:20:06,678 --> 00:20:09,847
В течение 8 лет тебя не было.
176
00:20:10,015 --> 00:20:12,750
Но мне было тяжело.
177
00:20:13,485 --> 00:20:18,089
Ты должен нести ответственность, понимаешь? Мне жаль.
178
00:20:18,590 --> 00:20:20,391
Я не отпущу тебя.
179
00:20:21,460 --> 00:20:24,629
Извините, это еще не конец.
180
00:20:44,616 --> 00:20:45,783
Прекрати!
181
00:20:49,354 --> 00:20:50,555
Прекрати!
182
00:20:58,397 --> 00:21:00,498
Каково это?
183
00:21:01,800 --> 00:21:03,501
Вы счастливы?
184
00:21:04,670 --> 00:21:07,872
Я так счастлив!
185
00:21:13,712 --> 00:21:15,880
Прекрати!
186
00:21:31,130 --> 00:21:33,364
Это редкость.
187
00:21:35,100 --> 00:21:36,801
Нет!
188
00:21:37,736 --> 00:21:39,804
Как?
189
00:21:42,408 --> 00:21:44,342
Прекрати!
190
00:21:48,147 --> 00:21:51,983
- Это удобно, правда?
- Нет!
191
00:21:52,284 --> 00:21:56,554
Не надо – кричишь ты попробуй.
192
00:22:00,559 --> 00:22:02,527
Не!
193
00:22:03,996 --> 00:22:05,607
Останавливаться!
194
00:22:05,631 --> 00:22:09,300
Я кончу!
195
00:22:10,302 --> 00:22:13,404
Я кончу. Я собираюсь кончить для тебя.
196
00:22:14,206 --> 00:22:16,151
Два, три, четыре выстрела.
197
00:22:16,175 --> 00:22:17,442
Нет!
198
00:22:20,179 --> 00:22:24,048
Нет! Нет!
199
00:22:26,185 --> 00:22:27,485
Я кончаю!
200
00:22:48,874 --> 00:22:51,175
Какая милая маленькая киска.
201
00:22:52,578 --> 00:22:55,480
- Это еще не конец.
- Отпусти меня.
202
00:22:56,682 --> 00:22:58,483
Ни за что!
203
00:22:59,885 --> 00:23:01,986
Я сказал, что не отпущу тебя.
204
00:23:03,756 --> 00:23:05,156
Нет нет Нет Нет!
205
00:23:15,400 --> 00:23:16,768
Не!
206
00:23:22,775 --> 00:23:24,942
Твоя киска становится все влажнее и влажнее.
207
00:23:26,111 --> 00:23:27,879
Прекрати!
208
00:23:36,655 --> 00:23:38,256
Прекрати!
209
00:23:51,170 --> 00:23:52,937
Прекрати!
210
00:24:02,714 --> 00:24:06,884
Вы почувствуете себя лучше, если спрячетесь вот так!
211
00:24:17,396 --> 00:24:19,363
Прекрати!
212
00:24:19,498 --> 00:24:22,767
Я кончу!
213
00:24:23,202 --> 00:24:24,802
Останавливаться!
214
00:24:49,828 --> 00:24:51,529
Он такой мокрый!
215
00:24:53,165 --> 00:24:55,767
я тоже раньше
216
00:24:56,101 --> 00:24:57,969
Я стрелял в тебя вот так, да?
217
00:24:58,704 --> 00:25:00,304
Ты помнишь?
218
00:25:02,875 --> 00:25:04,642
Я скучаю по этому, да?
219
00:25:07,513 --> 00:25:09,213
Прекрати!
220
00:25:09,481 --> 00:25:11,315
Это так шумно!
221
00:25:30,469 --> 00:25:32,970
Ты выглядишь хорошо.
222
00:25:43,015 --> 00:25:44,649
Я не могу.
223
00:25:48,787 --> 00:25:51,089
Это не хорошо.
224
00:25:55,727 --> 00:25:57,295
Прекрати!
225
00:25:59,398 --> 00:26:02,300
Смотри!
226
00:26:03,702 --> 00:26:05,970
Прекрати!
227
00:26:48,313 --> 00:26:52,316
Я всегда хотел увидеть твое лицо таким.
228
00:26:57,356 --> 00:26:59,257
Я собираюсь кончить снова.
229
00:26:59,591 --> 00:27:02,894
Нет, прекрати!
230
00:27:17,109 --> 00:27:18,676
Я кончаю.
231
00:27:59,852 --> 00:28:02,754
Воскресенье, 22:51.
232
00:28:12,765 --> 00:28:14,398
Дай мне передохнуть.
233
00:28:20,305 --> 00:28:22,540
Прекрати!
234
00:28:45,464 --> 00:28:46,898
Вы производите какой-то шум.
235
00:28:50,202 --> 00:28:51,402
Пи.
236
00:28:53,405 --> 00:28:54,839
Немного подышать.
237
00:29:16,495 --> 00:29:18,696
Дай мне передохнуть.
238
00:29:21,400 --> 00:29:23,067
Мне жаль.
239
00:29:23,802 --> 00:29:25,770
Продолжайте извиняться.
240
00:29:27,639 --> 00:29:29,273
Мне жаль.
241
00:29:32,277 --> 00:29:33,745
Это здорово!
242
00:29:41,954 --> 00:29:43,254
Мне жаль.
243
00:29:47,392 --> 00:29:49,627
Мне жаль.
244
00:29:52,131 --> 00:29:56,100
Суббота утро 1:41.
245
00:29:58,537 --> 00:30:00,238
Продолжай сжимать свою киску.
246
00:30:05,244 --> 00:30:06,778
Продолжайте заключать контракты.
247
00:30:26,432 --> 00:30:27,665
Комфортный?
248
00:30:29,902 --> 00:30:31,736
Неудобно Не ври.
249
00:30:33,405 --> 00:30:35,173
Мокро.
250
00:30:35,774 --> 00:30:37,275
Нет, это не так.
251
00:30:54,193 --> 00:30:55,927
Откуда это?
252
00:30:58,997 --> 00:31:00,264
Здесь.
253
00:31:04,136 --> 00:31:05,803
Где он прозвенел?
254
00:31:09,408 --> 00:31:10,942
Подождите минуту.
255
00:31:21,520 --> 00:31:23,321
Я не знаю этого секрета!
256
00:31:23,489 --> 00:31:25,533
Скажи мне пароль.
257
00:31:25,557 --> 00:31:27,058
Я не хочу этого.
258
00:31:31,230 --> 00:31:34,899
Если ты мне не скажешь, я буду продолжать трахать тебя.
259
00:31:38,370 --> 00:31:40,949
Скажи мне и прекрати.
260
00:31:40,973 --> 00:31:43,408
Скажи мне
261
00:31:46,578 --> 00:31:48,613
564
262
00:31:49,882 --> 00:31:51,716
564?
263
00:32:05,831 --> 00:32:07,509
Забавно.
264
00:32:07,533 --> 00:32:09,834
Не смотри.
265
00:32:14,573 --> 00:32:15,940
Кто такой Ямамото?
266
00:32:16,175 --> 00:32:17,775
Ждать.
267
00:32:18,177 --> 00:32:20,611
Не смотри.
268
00:32:21,580 --> 00:32:23,548
Лицо, которое так счастливо улыбается.
269
00:32:23,949 --> 00:32:26,484
- Верни мне это.
- Замолчи!
270
00:32:28,520 --> 00:32:30,031
Ждать!
271
00:32:30,055 --> 00:32:31,656
Прекрати!
272
00:32:32,458 --> 00:32:34,325
Я не хочу этого!
273
00:32:37,830 --> 00:32:39,630
Прекрати!
274
00:32:40,532 --> 00:32:41,933
Верни его мне!
275
00:32:42,601 --> 00:32:44,502
Ты не подчиняешься мне!
276
00:32:44,837 --> 00:32:47,805
Я покажу тебе голую.
277
00:32:55,481 --> 00:32:58,883
Позволь мне увидеть твое лицо. Нет.
278
00:32:59,451 --> 00:33:01,452
Дайте-ка подумать.
279
00:33:02,621 --> 00:33:04,455
Не стреляйте.
280
00:33:04,723 --> 00:33:06,691
Замолчи!
281
00:33:18,003 --> 00:33:20,004
Верни его мне.
282
00:33:32,785 --> 00:33:34,752
Сфотографируй, как я трахаю твой прорыв.
283
00:34:00,079 --> 00:34:01,646
Прекрати!
284
00:34:01,713 --> 00:34:04,182
Нехорошо - нет.
285
00:34:06,118 --> 00:34:09,454
Нет, прекрати!
286
00:34:14,426 --> 00:34:16,060
Не снимай меня!
287
00:34:20,499 --> 00:34:23,868
Это хороший выстрел, смотри!
288
00:34:25,971 --> 00:34:28,740
Вот что мы снимали!
289
00:34:29,408 --> 00:34:31,442
Это удобно!
290
00:34:31,510 --> 00:34:32,910
Нет!
291
00:34:41,754 --> 00:34:44,055
Больше проявлений чувств.
292
00:34:44,757 --> 00:34:47,759
- Более.
- Нет!
293
00:34:49,528 --> 00:34:52,463
Прекрати!
294
00:34:57,002 --> 00:34:58,302
Прекрати!
295
00:35:11,583 --> 00:35:13,618
Прекрати!
296
00:35:14,653 --> 00:35:16,521
Прекрати!
297
00:35:17,122 --> 00:35:18,689
Продолжайте давать вам палку.
298
00:35:21,427 --> 00:35:28,399
Два.
299
00:35:31,670 --> 00:35:34,772
Суббота, 10:05.
300
00:35:38,210 --> 00:35:40,078
Кто это?
301
00:35:42,214 --> 00:35:43,548
Коллега из моей компании.
302
00:35:45,350 --> 00:35:46,751
Коллега из компании.
303
00:35:48,687 --> 00:35:50,188
Не парень?
304
00:35:50,456 --> 00:35:52,023
Нет.
305
00:35:54,426 --> 00:35:56,961
С коллегой из компании
306
00:35:58,097 --> 00:36:00,832
Я был во многих местах с горячими источниками.
307
00:36:03,102 --> 00:36:05,603
Это хорошая жизнь.
308
00:36:16,215 --> 00:36:18,816
После просмотра этих фотографий.
309
00:36:19,852 --> 00:36:21,753
Я немного раздражен.
310
00:36:23,822 --> 00:36:27,592
Ты знаешь, что это все из-за тебя?
311
00:36:28,360 --> 00:36:31,028
Меня посадили на 8 лет.
312
00:36:32,197 --> 00:36:33,898
Я много страдал.
313
00:36:36,335 --> 00:36:40,071
Знаете, 8 лет.
314
00:36:43,275 --> 00:36:47,445
Мир так сильно изменился за 8 лет.
315
00:36:50,149 --> 00:36:53,518
Самое главное, что я выхожу.
316
00:36:54,653 --> 00:36:58,956
Моих родственников и друзей здесь больше нет.
317
00:36:59,658 --> 00:37:01,659
Знаешь, что я чувствую?
318
00:37:03,328 --> 00:37:04,662
Чья это вина?
319
00:37:05,330 --> 00:37:07,131
Пи.
320
00:37:07,733 --> 00:37:12,203
Глядя на тебя, я злюсь.
321
00:37:22,681 --> 00:37:27,151
Но, кажется, у меня снова стояк.
322
00:37:30,889 --> 00:37:32,190
Подержи это для меня!
323
00:37:40,632 --> 00:37:42,533
На что ты смотришь?
324
00:37:49,908 --> 00:37:51,175
Возьми это.
325
00:37:54,580 --> 00:37:56,681
Я сказал тебе подержать его.
326
00:38:35,521 --> 00:38:36,854
Продолжайте держать его.
327
00:39:17,629 --> 00:39:22,066
Высунь язык и посмотри на меня.
328
00:40:22,261 --> 00:40:24,305
Давай, дай мне передохнуть.
329
00:40:24,329 --> 00:40:25,830
Почему бы тебе не взять.
330
00:40:34,807 --> 00:40:36,941
Продолжать.
331
00:41:02,534 --> 00:41:04,502
Ты тоже хочешь есть?
332
00:41:08,741 --> 00:41:10,475
Продолжать.
333
00:41:32,097 --> 00:41:33,865
Руки прочь.
334
00:41:51,016 --> 00:41:52,850
Так удобно.
335
00:42:45,637 --> 00:42:48,806
Суббота, 15:28.
336
00:42:50,876 --> 00:42:53,010
Очень удобно дышать, правда?
337
00:42:53,879 --> 00:42:55,690
Это не удобно!
338
00:42:55,714 --> 00:42:57,849
Не лги!
339
00:42:58,217 --> 00:43:00,351
Позвольте мне пойти глубже.
340
00:43:07,359 --> 00:43:09,971
Мои соски такие твердые.
341
00:43:09,995 --> 00:43:11,028
Нет, они не.
342
00:43:13,398 --> 00:43:16,200
Ты это чувствуешь, я нет.
343
00:43:16,969 --> 00:43:20,705
Не лги мне.
344
00:43:48,667 --> 00:43:50,401
Я думаю, ты издаешь хороший звук.
345
00:43:51,003 --> 00:43:52,814
Нет, я этого не сделал.
346
00:43:52,838 --> 00:43:55,573
Перестань лгать. Это удобно.
347
00:43:55,908 --> 00:43:57,909
Мне не комфортно.
348
00:44:02,481 --> 00:44:04,182
Вы можете это видеть, да?
349
00:44:04,650 --> 00:44:08,152
Вы можете почувствовать это сами.
350
00:44:21,867 --> 00:44:23,367
Загляни внутрь.
351
00:44:24,703 --> 00:44:28,639
Как ты выглядишь, когда я подтыкаю тебя сзади?
352
00:44:30,576 --> 00:44:32,353
Прекрати!
353
00:44:32,377 --> 00:44:34,011
Посмотри на это.
354
00:44:43,856 --> 00:44:45,656
Да...
355
00:44:57,236 --> 00:44:59,137
Вы чувствуете это сейчас?
356
00:45:08,981 --> 00:45:14,852
Ты пришел?
357
00:45:15,087 --> 00:45:16,154
Ты пришел.
358
00:45:16,922 --> 00:45:18,956
Ваше тело дрожит.
359
00:45:44,883 --> 00:45:49,053
Суббота, 20:19.
360
00:45:57,529 --> 00:45:59,564
Ты хоть был пьян?
361
00:46:00,833 --> 00:46:02,600
Нет я не.
362
00:46:04,870 --> 00:46:06,504
Продолжайте пить.
363
00:46:07,406 --> 00:46:09,207
Я уже выпил.
364
00:46:09,274 --> 00:46:11,175
Продолжайте пить.
365
00:46:12,878 --> 00:46:14,178
Я не могу пить.
366
00:46:15,981 --> 00:46:18,549
Тогда я тебя накормлю.
367
00:46:30,529 --> 00:46:32,130
Выпить.
368
00:46:32,898 --> 00:46:34,365
Я не хочу.
369
00:46:39,238 --> 00:46:40,715
Выпить
370
00:46:40,739 --> 00:46:43,441
15:4
371
00:46:46,545 --> 00:46:50,982
Эта сторона, рот на моей стороне.
372
00:46:53,452 --> 00:46:56,521
Вытекать очень расточительно.
373
00:47:05,497 --> 00:47:07,131
Продолжайте пить.
374
00:47:20,012 --> 00:47:24,215
Вытекание большого количества действительно расточительно.
375
00:47:36,528 --> 00:47:38,563
Ощущение после питья.
376
00:47:38,997 --> 00:47:41,332
Я хочу сделать это снова.
377
00:47:45,938 --> 00:47:47,839
Я не хочу.
378
00:47:49,408 --> 00:47:51,275
Здесь мокро, не так ли?
379
00:47:51,310 --> 00:47:53,678
Я этого не сделал.
380
00:47:56,348 --> 00:47:57,882
Мокро.
381
00:48:01,854 --> 00:48:03,354
- Влажный.
- Хорошо.
382
00:48:04,590 --> 00:48:08,025
Ты подходишь сюда и ложишься.
383
00:48:18,103 --> 00:48:19,470
Хорошо.
384
00:49:01,080 --> 00:49:02,814
Я не могу этого вынести.
385
00:49:16,695 --> 00:49:18,463
Прекрати!
386
00:49:19,164 --> 00:49:20,731
Это все что ты можешь сказать?
387
00:49:27,306 --> 00:49:29,040
Скажи это правильно.
388
00:49:30,509 --> 00:49:32,009
Прекрати!
389
00:49:33,145 --> 00:49:35,079
Ты недостаточно выпил, да?
390
00:49:36,782 --> 00:49:39,917
Ты прольешь это!
391
00:49:59,805 --> 00:50:01,339
В чем дело?
392
00:50:06,912 --> 00:50:08,546
Я не могу.
393
00:50:11,049 --> 00:50:13,351
Я делаю хороший звук!
394
00:50:22,928 --> 00:50:25,106
О нет, я кончу!
395
00:50:25,130 --> 00:50:26,631
Я не могу!
396
00:50:28,467 --> 00:50:29,967
Я кончаю!
397
00:50:53,025 --> 00:50:56,627
Воскресенье, утро, 10:4.
398
00:51:58,323 --> 00:51:59,557
Вниз.
399
00:51:59,958 --> 00:52:01,793
Во что ты играешь?
400
00:52:02,728 --> 00:52:04,395
Идите сюда.
401
00:52:25,517 --> 00:52:27,518
Тинг. Сбежать.
402
00:52:37,930 --> 00:52:39,530
Д. Водяной каштан.
403
00:52:56,315 --> 00:52:57,949
Тебе это нравится, да?
404
00:53:20,472 --> 00:53:21,906
Так много воды?
405
00:53:21,940 --> 00:53:23,941
Этот подзаголовок был переведен платформой andPenta.
406
00:53:59,411 --> 00:54:00,878
Моя киска такая мокрая!
407
00:54:02,681 --> 00:54:04,282
Я такой мокрый.
408
00:54:13,659 --> 00:54:15,193
Я не уверен в этом.
409
00:54:18,363 --> 00:54:20,164
Это удобно, правда?
410
00:54:26,405 --> 00:54:28,005
Ты!
411
00:54:33,479 --> 00:54:35,179
Приди и послужи мне.
412
00:54:37,182 --> 00:54:38,449
Да.
413
00:54:51,130 --> 00:54:52,764
Лижи это для меня.
414
00:55:00,939 --> 00:55:02,917
Лижи меня хорошенько.
415
00:55:02,941 --> 00:55:04,308
Да.
416
00:55:14,420 --> 00:55:16,053
Сделать мне приятно - Да.
417
00:55:35,240 --> 00:55:36,808
Лизайте и другую сторону.
418
00:55:39,378 --> 00:55:40,445
Да.
419
00:55:44,783 --> 00:55:47,752
Высуньте язык и хорошенько его облизните.
420
00:56:13,378 --> 00:56:15,513
Давай, сделай это.
421
00:56:20,619 --> 00:56:22,653
Да.
422
00:56:25,824 --> 00:56:28,126
Эта сторона тоже.
423
00:56:38,303 --> 00:56:39,871
Да, да.
424
00:56:48,080 --> 00:56:49,947
Продолжай лизать меня.
425
00:57:04,830 --> 00:57:06,931
У меня снова твердеет.
426
00:57:12,971 --> 00:57:14,872
Разве ты не можешь держать его как следует?
427
00:57:17,409 --> 00:57:18,676
Да.
428
00:57:21,380 --> 00:57:23,314
Пожалуйста, облизывайте свой член.
429
00:57:25,984 --> 00:57:28,186
Пожалуйста, позволь мне лизнуть это.
430
00:57:28,554 --> 00:57:30,021
Хорошо.
431
00:57:34,626 --> 00:57:36,828
Иди сюда и лизни это.
432
00:57:38,997 --> 00:57:40,531
Подойди и лизни это для меня.
433
00:57:43,102 --> 00:57:44,736
Да.
434
00:58:08,861 --> 00:58:10,561
Глубокая глотка.
435
00:58:31,717 --> 00:58:33,084
Используйте свою слюну.
436
00:58:34,787 --> 00:58:37,688
Хорошенько слижи это с меня.
437
00:58:52,071 --> 00:58:53,704
И используй свой язык.
438
00:58:57,342 --> 00:58:58,910
Хорошенько лизните.
439
00:59:10,856 --> 00:59:11,956
Да.
440
00:59:16,028 --> 00:59:17,361
Позвольте мне облизать ваше обучение.
441
00:59:19,364 --> 00:59:20,164
Да.
442
00:59:20,365 --> 00:59:21,532
Возьми член.
443
00:59:31,777 --> 00:59:35,046
Идите сюда.
444
01:00:41,547 --> 01:00:43,981
Давай, вставай!
445
01:01:17,850 --> 01:01:20,017
Ты держи это для меня.
446
01:01:50,716 --> 01:01:51,716
Один.
447
01:02:26,785 --> 01:02:28,086
Погоди.
448
01:02:29,254 --> 01:02:31,589
Не просто лизнуть.
449
01:02:38,464 --> 01:02:40,031
Ты можешь это сделать, верно?
450
01:02:41,266 --> 01:02:45,069
Ты хочешь вставить это, да?
451
01:02:47,606 --> 01:02:49,040
Сделайте это снова.
452
01:02:51,210 --> 01:02:53,077
Еще раз.
453
01:03:15,200 --> 01:03:18,369
Ты здесь мокрый, да?
454
01:03:18,404 --> 01:03:20,605
Он такой мокрый.
455
01:03:29,047 --> 01:03:30,782
Это здорово!
456
01:04:36,081 --> 01:04:37,892
Нет это нормально.
457
01:04:42,921 --> 01:04:45,089
Не беспокойтесь об этом!
458
01:05:00,706 --> 01:05:02,807
Он такой влажный!
459
01:05:16,288 --> 01:05:17,955
Я не могу.
460
01:05:24,696 --> 01:05:26,764
Это очень удобно, правда?
461
01:05:38,110 --> 01:05:41,879
Вы этого хотите, да? Твоя киска этого хочет?
462
01:05:57,429 --> 01:05:58,896
Да.
463
01:06:14,346 --> 01:06:16,180
Заставь меня чувствовать себя хорошо.
464
01:06:37,302 --> 01:06:39,070
Дайте-ка подумать.
465
01:06:41,106 --> 01:06:44,409
Вот так.
466
01:06:45,244 --> 01:06:48,679
Двигайтесь вот так.
467
01:06:52,785 --> 01:06:54,218
Я не могу.
468
01:07:41,500 --> 01:07:43,601
Это удобно?
469
01:08:24,376 --> 01:08:26,043
Я не могу.
470
01:08:35,053 --> 01:08:36,988
Моя киска такая мокрая.
471
01:08:39,358 --> 01:08:40,458
Это только мое воображение?
472
01:08:42,528 --> 01:08:44,328
Это?
473
01:08:48,133 --> 01:08:49,834
Немного больше.
474
01:09:08,620 --> 01:09:09,854
Я не могу.
475
01:09:18,997 --> 01:09:21,232
Моя киска такая мокрая!
476
01:09:26,839 --> 01:09:28,406
Это верно.
477
01:09:32,711 --> 01:09:35,713
Пойдем со спины.
478
01:09:37,783 --> 01:09:38,916
Кю!
479
01:09:40,319 --> 01:09:41,886
Да!
480
01:10:33,505 --> 01:10:35,206
Двигайте своей талией.
481
01:10:36,408 --> 01:10:38,209
Чтобы сделать это.
482
01:10:39,778 --> 01:10:42,647
Да, да.
483
01:10:52,057 --> 01:10:54,125
Продолжайте двигаться.
484
01:11:12,177 --> 01:11:14,479
Как насчет этого?
485
01:11:14,713 --> 01:11:19,650
Сюда.
486
01:11:21,186 --> 01:11:21,552
Кю.
487
01:11:21,687 --> 01:11:23,054
Да.
488
01:11:36,502 --> 01:11:38,236
Ни за что!
489
01:11:49,648 --> 01:11:51,816
Я не могу.
490
01:11:54,253 --> 01:11:55,653
Мам, ты прости меня.
491
01:11:56,054 --> 01:11:57,755
Лемос.
492
01:12:08,333 --> 01:12:09,534
Мне жаль.
493
01:12:09,701 --> 01:12:10,701
Синхронизация, исправлено Elderman @elderman.
494
01:12:11,603 --> 01:12:14,005
Позвольте мне вставить медленно.
495
01:12:21,080 --> 01:12:24,215
Да, выше в заднице.
496
01:12:24,883 --> 01:12:26,684
Да.
497
01:12:54,213 --> 01:12:55,847
Тинг.
498
01:13:00,319 --> 01:13:01,853
Тин Хсинг.
499
01:13:19,004 --> 01:13:22,106
Просто идите вот так.
500
01:13:22,541 --> 01:13:24,175
Ну давай же.
501
01:13:26,378 --> 01:13:30,081
- Положи на него руку.
- Да.
502
01:14:21,233 --> 01:14:22,366
Я не могу.
503
01:14:36,982 --> 01:14:38,583
Да.
504
01:14:50,629 --> 01:14:51,662
Что?
505
01:14:54,433 --> 01:14:56,534
Полностью падай и уходи.
506
01:15:02,641 --> 01:15:04,275
Вниз.
507
01:15:33,639 --> 01:15:34,739
Ни за что!
508
01:15:44,750 --> 01:15:45,783
Нет.
509
01:16:08,640 --> 01:16:10,007
Да.
510
01:16:14,580 --> 01:16:16,725
Моя киска такая мокрая.
511
01:16:16,749 --> 01:16:19,417
Тебе нравится мой член, не так ли?
512
01:16:21,120 --> 01:16:22,820
Нет, я не знаю.
513
01:16:23,655 --> 01:16:25,957
Тогда почему он такой мокрый?
514
01:16:27,826 --> 01:16:29,527
Он такой мокрый!
515
01:16:40,406 --> 01:16:43,841
Я собираюсь кончить прямо в тебя.
516
01:16:53,919 --> 01:16:55,720
Я кончаю.
517
01:17:17,409 --> 01:17:19,210
Это очень хорошо!
518
01:17:22,414 --> 01:17:23,781
Позвольте мне сделать это снова
519
01:17:39,198 --> 01:17:39,497
Сегодня
520
01:17:55,180 --> 01:17:56,948
Я собираюсь кончить снова.
521
01:17:57,416 --> 01:17:59,383
Могу ли я кончить сейчас?
522
01:18:03,455 --> 01:18:05,022
Я кончаю!
523
01:18:35,521 --> 01:18:37,355
Три человека в восторге.
524
01:18:47,733 --> 01:18:49,300
Это еще не конец!
525
01:18:56,375 --> 01:18:57,708
Продолжать.
526
01:19:12,257 --> 01:19:13,291
До.
527
01:19:14,693 --> 01:19:17,662
Во время езды.
528
01:19:18,464 --> 01:19:20,531
У тебя оргазм, да?
529
01:19:22,000 --> 01:19:23,534
Нет.
530
01:19:24,136 --> 01:19:25,703
Вы встаете и двигаетесь.
531
01:19:27,840 --> 01:19:31,576
Да, давай.
532
01:19:51,630 --> 01:19:55,666
Я собираюсь кончить снова, могу я войти в тебя?
533
01:19:55,934 --> 01:19:57,635
Я кончу.
534
01:20:01,540 --> 01:20:03,408
Я кончаю.
535
01:20:36,975 --> 01:20:38,943
Продолжай позволять мне трахать тебя.
536
01:21:23,055 --> 01:21:24,956
Я не могу.
537
01:21:33,065 --> 01:21:34,332
Я кончаю!
538
01:22:17,009 --> 01:22:20,211
Воскресенье, 15:19.
539
01:22:40,299 --> 01:22:43,234
Вы не знаете, как принять ванну?
540
01:22:45,104 --> 01:22:46,637
Вставать!
541
01:22:51,877 --> 01:22:55,012
Раздвинь ноги...
542
01:23:08,861 --> 01:23:10,428
Вы должны это сделать.
543
01:23:35,254 --> 01:23:37,655
Встаньте как следует!
544
01:24:23,168 --> 01:24:24,435
Ты идешь?
545
01:24:30,476 --> 01:24:32,276
Подержи для меня член.
546
01:25:20,325 --> 01:25:23,961
- Глубже.
- Да.
547
01:25:59,798 --> 01:26:01,599
Да, да.
548
01:26:03,435 --> 01:26:04,469
Ну давай же.
549
01:26:20,586 --> 01:26:22,353
Продолжать.
550
01:27:00,225 --> 01:27:03,895
Вылижи меня начисто.
551
01:27:03,929 --> 01:27:05,263
Да.
552
01:27:22,981 --> 01:27:25,883
Воскресенье вечером, 20:1.
553
01:27:27,252 --> 01:27:29,253
Часть подачи джема.
554
01:27:48,607 --> 01:27:50,108
Дай мне еще один.
555
01:28:07,493 --> 01:28:09,527
Что ты делаешь? Мне жаль.
556
01:28:12,297 --> 01:28:13,631
Что ты делаешь?
557
01:28:14,767 --> 01:28:15,867
Не стоит вытирать его бумажным полотенцем, верно?
558
01:28:18,470 --> 01:28:20,471
Очисти меня своим языком.
559
01:28:22,107 --> 01:28:23,608
Да.
560
01:28:35,721 --> 01:28:37,955
- Он все еще липкий.
- Да.
561
01:28:55,641 --> 01:28:57,408
Вокруг моих губ.
562
01:28:59,378 --> 01:29:00,711
Он тоже липкий.
563
01:29:01,914 --> 01:29:03,358
Да.
564
01:29:03,382 --> 01:29:05,683
Можешь лизнуть это для меня?
565
01:29:20,732 --> 01:29:21,532
Да.
566
01:29:21,733 --> 01:29:24,235
Нет, лизни хорошенько.
567
01:29:29,708 --> 01:29:31,042
Слижи это.
568
01:29:51,096 --> 01:29:54,809
Продолжать идти.
569
01:29:54,833 --> 01:29:55,933
Да...
570
01:30:26,331 --> 01:30:27,709
Ты это облизывал?
571
01:30:27,733 --> 01:30:28,800
Да.
572
01:30:33,038 --> 01:30:34,605
Тогда продолжайте.
573
01:30:36,708 --> 01:30:37,975
Да.
574
01:30:41,780 --> 01:30:44,148
Я не думаю, что так должно быть.
575
01:30:59,531 --> 01:31:00,565
Да.
576
01:31:09,108 --> 01:31:11,175
Продолжать.
577
01:32:50,309 --> 01:32:51,909
Подождите минуту.
578
01:33:01,754 --> 01:33:03,521
Я не успею.
579
01:33:37,689 --> 01:33:39,123
В чем дело? Не можешь стоять на месте?
580
01:33:40,325 --> 01:33:41,859
Мне жаль.
581
01:33:47,966 --> 01:33:49,767
Давайте продолжим.
582
01:33:51,437 --> 01:33:52,970
Вставать.
583
01:34:23,836 --> 01:34:25,903
Продолжайте приходить!
584
01:34:27,372 --> 01:34:29,407
Ну давай же!
585
01:34:30,876 --> 01:34:33,711
Так удобно, я собираюсь кончить.
586
01:35:08,814 --> 01:35:12,517
Неделя -: 11 утра.
587
01:36:19,885 --> 01:36:21,686
Я так крепко спал.
588
01:36:31,096 --> 01:36:33,331
Давай спать так.
589
01:37:08,934 --> 01:37:10,935
Я попробую тебя хорошо.
590
01:37:33,492 --> 01:37:35,626
Он уже такой мокрый!
591
01:37:49,942 --> 01:37:51,809
Давай спать так.
592
01:37:57,583 --> 01:38:00,184
Отпусти меня, отпусти это.
593
01:38:00,385 --> 01:38:01,853
Я не отпущу тебя.
594
01:38:10,896 --> 01:38:12,663
Да.
595
01:38:13,432 --> 01:38:15,333
Я просто развяжу тебе ноги.
596
01:38:17,102 --> 01:38:19,303
Я развязал его для тебя.
597
01:38:24,443 --> 01:38:26,043
Да.
598
01:38:48,133 --> 01:38:49,767
Тебе удобно?
599
01:38:51,170 --> 01:38:53,304
Нет.
600
01:38:58,410 --> 01:39:00,711
Ты издал приятный звук, не так ли?
601
01:39:01,480 --> 01:39:02,513
Я не...
602
01:39:27,372 --> 01:39:28,473
У тебя был оргазм?
603
01:39:29,975 --> 01:39:31,375
Нет, я этого не сделал.
604
01:39:32,010 --> 01:39:33,311
Не лги мне.
605
01:39:34,880 --> 01:39:37,248
Ты пришел?
606
01:39:43,989 --> 01:39:45,189
Нет. Подержи для меня член.
607
01:39:47,860 --> 01:39:49,327
Погоди.
608
01:40:26,398 --> 01:40:30,001
Ты пришел, не так ли?
609
01:40:41,046 --> 01:40:42,713
Нет.
610
01:40:46,418 --> 01:40:48,853
Тебе нравятся палки, да?
611
01:40:49,254 --> 01:40:51,122
Нет, я не знаю.
612
01:40:51,723 --> 01:40:53,291
Не лги мне.
613
01:40:53,859 --> 01:40:56,961
Раньше ты так хорошо кричала.
614
01:40:57,930 --> 01:40:58,963
Здесь.
615
01:41:00,432 --> 01:41:01,732
Я не могу.
616
01:41:02,234 --> 01:41:03,334
В чем дело?
617
01:41:05,704 --> 01:41:08,272
Смотри, оно входит.
618
01:41:26,091 --> 01:41:27,558
Это там, да?
619
01:41:54,286 --> 01:41:55,753
Нет нет нет.
620
01:41:57,689 --> 01:41:59,290
Я не могу.
621
01:42:13,505 --> 01:42:15,873
- Два, без оргазма?
- Нет.
622
01:42:17,142 --> 01:42:18,743
Тогда я продолжу.
623
01:42:30,589 --> 01:42:32,557
Хороший звук, не так ли?
624
01:42:32,958 --> 01:42:34,592
Нет, я этого не сделал.
625
01:42:44,269 --> 01:42:45,803
Нет, я не могу.
626
01:43:06,258 --> 01:43:08,192
Прекрати!
627
01:43:23,809 --> 01:43:26,077
Продолжать идти.
628
01:43:37,790 --> 01:43:38,856
Я не могу.
629
01:44:07,119 --> 01:44:08,820
Ты пришел?
630
01:44:08,954 --> 01:44:11,389
У меня не было оргазма.
631
01:44:13,926 --> 01:44:16,260
Не лги мне. Я не пришел.
632
01:44:17,062 --> 01:44:18,396
Это было хорошо, не так ли?
633
01:44:18,730 --> 01:44:20,131
Это не удобно.
634
01:44:41,487 --> 01:44:43,421
Это так удобно.
635
01:44:43,455 --> 01:44:45,456
Субтитры переведены платформой anddouda.
636
01:44:49,661 --> 01:44:52,096
Нет!
637
01:44:56,935 --> 01:44:59,137
Я не могу.
638
01:45:07,212 --> 01:45:09,147
Не очень ли влажно?
639
01:45:41,213 --> 01:45:42,713
Я не могу!
640
01:46:06,271 --> 01:46:07,672
Ты правда не пришел?
641
01:46:09,908 --> 01:46:12,710
У меня не было оргазма.
642
01:46:13,812 --> 01:46:14,946
Вставать.
643
01:46:21,920 --> 01:46:24,422
Ты можешь это сделать, верно?
644
01:46:26,325 --> 01:46:27,492
Я не могу.
645
01:46:38,570 --> 01:46:40,204
Я не могу.
646
01:46:43,475 --> 01:46:44,909
Я не могу.
647
01:46:51,083 --> 01:46:52,417
Да.
648
01:46:54,219 --> 01:46:56,788
Двигайтесь сами.
649
01:47:06,031 --> 01:47:07,765
Нет.
650
01:47:18,177 --> 01:47:19,510
Да.
651
01:47:29,455 --> 01:47:30,755
Продолжать.
652
01:47:48,540 --> 01:47:50,141
Да.
653
01:48:14,099 --> 01:48:15,800
Я не могу.
654
01:48:27,146 --> 01:48:30,248
У тебя был оргазм?
655
01:48:30,682 --> 01:48:32,283
Ты пришел?
656
01:48:32,384 --> 01:48:33,885
Нет, я этого не сделал.
657
01:48:37,456 --> 01:48:39,123
Я пришел?
658
01:48:42,461 --> 01:48:43,561
Я не пришел.
659
01:48:45,831 --> 01:48:47,432
Что это за взгляд?
660
01:48:52,237 --> 01:48:53,738
У меня не было оргазма.
661
01:49:01,747 --> 01:49:03,881
У меня не было оргазма.
662
01:49:21,400 --> 01:49:23,434
Моё тело так сильно дрожит.
663
01:49:25,304 --> 01:49:28,139
Это не оргазм? Какое интересное тело!
664
01:49:28,173 --> 01:49:29,607
У меня не было оргазма.
665
01:49:39,918 --> 01:49:41,319
У меня не было оргазма.
666
01:49:48,794 --> 01:49:50,862
Я не пришел.
667
01:50:18,056 --> 01:50:19,290
Позади меня.
668
01:50:35,974 --> 01:50:38,042
Нет..
669
01:50:43,949 --> 01:50:45,116
Нет, я не могу.
670
01:51:02,468 --> 01:51:04,168
Нет нет нет.
671
01:51:18,083 --> 01:51:19,851
Так храбр.
672
01:51:20,953 --> 01:51:24,655
Я не пришел. Я не пришел.
673
01:51:25,924 --> 01:51:28,226
Ты еще не пришел? Я не пришел.
674
01:51:28,927 --> 01:51:30,061
Ну давай же.
675
01:51:48,380 --> 01:51:49,981
Почему ты дрожишь?
676
01:51:52,985 --> 01:51:54,519
Я не могу.
677
01:52:19,611 --> 01:52:21,245
Я не могу.
678
01:52:22,614 --> 01:52:24,582
Ну давай же.
679
01:52:37,162 --> 01:52:38,262
Тошинобу!
680
01:52:49,842 --> 01:52:51,909
Ты такой извращенец!
681
01:52:53,579 --> 01:52:55,880
Ты любишь говорить, что у тебя не было оргазма, да?
682
01:52:59,451 --> 01:53:00,985
Верно?
683
01:53:02,721 --> 01:53:03,788
Верно?
684
01:53:09,661 --> 01:53:11,462
Это здорово!
685
01:53:18,904 --> 01:53:21,239
Ты пришел, да?
686
01:53:21,340 --> 01:53:24,308
У меня не было оргазма. У тебя был оргазм?
687
01:53:27,546 --> 01:53:30,248
Я не пришел.
688
01:53:32,317 --> 01:53:34,085
Тогда я кончу.
689
01:53:35,621 --> 01:53:37,455
Я кончаю.
690
01:54:04,550 --> 01:54:05,850
Я много кончаю.
691
01:54:12,057 --> 01:54:14,192
Я все еще могу трахнуть тебя.
692
01:54:24,970 --> 01:54:26,838
Совершенно неудобно.
693
01:54:30,909 --> 01:54:32,410
Оргазм, да?
694
01:54:33,212 --> 01:54:35,613
Я не испытываю оргазма.
695
01:54:35,781 --> 01:54:38,015
Я не приду.
696
01:54:58,170 --> 01:54:59,570
Я кончаю.
697
01:55:13,585 --> 01:55:16,865
Это удобно?
698
01:55:16,889 --> 01:55:23,561
У меня не было оргазма.
699
01:55:26,732 --> 01:55:28,599
Я такой упрямый.
700
01:55:32,538 --> 01:55:34,005
Ну давай же.
701
01:55:47,953 --> 01:55:49,687
Это совсем не удобно.
702
01:55:50,355 --> 01:55:51,722
Действительно?
703
01:56:12,745 --> 01:56:14,112
Я кончу.
704
01:56:16,482 --> 01:56:18,693
Вы хотите, чтобы?
705
01:56:18,717 --> 01:56:21,686
Я не собираюсь приходить. Я не собираюсь приходить.
706
01:56:44,476 --> 01:56:47,311
Это еще не конец!
707
01:56:59,658 --> 01:57:01,292
Я не могу.
708
01:57:06,131 --> 01:57:07,732
Я кончу.
709
01:57:09,334 --> 01:57:11,135
Я кончаю!
710
01:57:16,875 --> 01:57:18,843
Это еще не конец!
711
01:57:31,323 --> 01:57:32,857
Я не могу.
712
01:57:38,297 --> 01:57:42,233
Я снова кончу. Ты придешь.
713
01:57:42,434 --> 01:57:45,903
- Вы пришли.
- Я не приду.
714
01:57:58,283 --> 01:58:00,151
Я собираюсь вытащить.
715
01:58:01,653 --> 01:58:02,954
Да.
716
01:58:28,180 --> 01:58:29,781
Продолжай позволять мне трахать тебя.
717
01:58:33,786 --> 01:58:36,521
Давай давай.
718
01:58:38,957 --> 01:58:40,091
Продолжать.
719
01:58:54,406 --> 01:58:55,940
Я не могу.
720
01:59:05,984 --> 01:59:07,618
Я кончаю.
721
01:59:09,855 --> 01:59:11,522
Я кончаю.
722
01:59:45,624 --> 01:59:49,260
В общем, я тоже доволен.
723
01:59:49,995 --> 01:59:52,396
Позвольте мне сделать это снова потом.
724
01:59:54,933 --> 01:59:57,335
Пока я не буду удовлетворен
725
01:59:57,736 --> 01:59:59,504
Я буду в твоем доме, пока не буду удовлетворен.
726
02:00:01,039 --> 02:00:04,842
Позвольте мне наверстать упущенное за эти 8 лет.
50961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.