Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,426 --> 00:00:08,801
.
2
00:00:08,843 --> 00:00:09,802
- In the criminal justice
system,
3
00:00:10,762 --> 00:00:12,138
the people are represented
4
00:00:12,180 --> 00:00:14,724
by two separate,
yet equally important groups:
5
00:00:14,766 --> 00:00:16,518
the police,
who investigate crime,
6
00:00:16,559 --> 00:00:19,354
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
7
00:00:19,395 --> 00:00:21,272
These are their stories.
8
00:00:23,399 --> 00:00:26,361
[ominous music]
9
00:00:26,402 --> 00:00:33,284
* *
10
00:00:46,256 --> 00:00:48,258
[rustling]
11
00:00:48,299 --> 00:00:51,219
- Hello?
Is someone there?
12
00:00:51,261 --> 00:00:58,226
* *
13
00:01:14,492 --> 00:01:17,245
[door shuts]
14
00:01:17,287 --> 00:01:19,080
Who's there?
15
00:01:19,122 --> 00:01:24,711
* *
16
00:01:24,752 --> 00:01:25,712
[camera shutter clicks]
17
00:01:25,753 --> 00:01:30,091
- Andrea Fenton, 36 years old.
18
00:01:30,133 --> 00:01:31,551
- Nice place.
19
00:01:31,593 --> 00:01:35,388
- It's not hers, though.
- High-end real estate agent.
20
00:01:36,472 --> 00:01:38,016
- All right.
21
00:01:38,057 --> 00:01:40,059
Single shot to the chest,
close range.
22
00:01:40,101 --> 00:01:42,187
There's stippling
on the blouse.
23
00:01:42,228 --> 00:01:43,938
- We found this spent
shell casing.
24
00:01:43,980 --> 00:01:46,232
Came from a 9-millimeter.
- Can you bag that?
25
00:01:46,274 --> 00:01:47,692
Send it to the lab
for DNA testing.
26
00:01:47,734 --> 00:01:48,776
Anything else?
Any witnesses?
27
00:01:48,818 --> 00:01:50,278
Street cam video?
28
00:01:50,320 --> 00:01:51,738
- We're out canvassing
the neighborhood now.
29
00:01:51,779 --> 00:01:53,781
- Any sign this might have
been a burglary?
30
00:01:53,823 --> 00:01:55,617
- Doors and windows are intact.
31
00:01:55,658 --> 00:01:56,951
House appears undisturbed.
32
00:01:56,993 --> 00:01:59,120
Wallet and phone
are still in her purse.
33
00:01:59,162 --> 00:02:01,289
- And her watch
is still on her wrist.
34
00:02:01,331 --> 00:02:03,291
Broken glass.
35
00:02:03,333 --> 00:02:05,752
Looks like it stopped working
at 6:12 p.m.
36
00:02:05,793 --> 00:02:07,629
- Probably when she was shot.
37
00:02:07,670 --> 00:02:08,671
The neighbor said
she heard a loud bang
38
00:02:08,713 --> 00:02:11,007
at that same time, 6:12.
39
00:02:11,049 --> 00:02:12,467
- Neighbor the one
who called it in?
40
00:02:12,509 --> 00:02:13,843
- No.
41
00:02:13,885 --> 00:02:15,720
The homeowner was the one
who dialed 911.
42
00:02:15,762 --> 00:02:19,974
* *
43
00:02:20,016 --> 00:02:22,810
- Oh, that's, uh--
- Max Quattro.
44
00:02:22,852 --> 00:02:25,271
- Yeah. Yeah.
He's a--he's a huge rock star.
45
00:02:25,313 --> 00:02:27,315
Yeah, I was a big fan of his
when I was in high school.
46
00:02:27,357 --> 00:02:28,775
My kids just started
listening to him.
47
00:02:28,816 --> 00:02:30,151
- Very cool.
48
00:02:32,570 --> 00:02:35,365
[whistles]
27 mil.
49
00:02:35,406 --> 00:02:39,911
Brochure says the neighborhood
is historic, quiet, and safe.
50
00:02:39,953 --> 00:02:42,539
- Two out of three ain't bad.
51
00:02:42,580 --> 00:02:45,542
[dramatic music]
52
00:02:45,583 --> 00:02:52,715
* *
53
00:03:29,836 --> 00:03:31,963
- Good news, Mr. Quattro.
54
00:03:32,005 --> 00:03:33,965
You tested negative
for gunshot residue.
55
00:03:34,007 --> 00:03:35,884
- Yeah, 'cause I had nothing
to do with this.
56
00:03:35,925 --> 00:03:38,511
I mean, if word gets out
I'm a suspect
57
00:03:38,553 --> 00:03:41,472
in a murder investigation--
- No, no, no.
58
00:03:41,514 --> 00:03:43,183
Nobody here's
calling you a suspect.
59
00:03:43,224 --> 00:03:45,226
We're just following protocol.
That's it.
60
00:03:45,268 --> 00:03:47,395
- We do really appreciate
your cooperation.
61
00:03:47,437 --> 00:03:50,064
- I want to know who did this
as much as you do.
62
00:03:50,106 --> 00:03:52,859
I mean, it's my house,
for God's sake.
63
00:03:52,901 --> 00:03:55,570
- Can you tell us
exactly what you do know?
64
00:03:55,612 --> 00:03:57,238
- Yeah.
I went to a--
65
00:03:57,280 --> 00:04:00,325
a play at my daughter's school.
- Mm-hmm.
66
00:04:00,366 --> 00:04:02,535
- I dropped her off
at her mom's,
67
00:04:02,577 --> 00:04:04,621
and I came home about 9:00,
68
00:04:04,662 --> 00:04:09,584
and I found her on
the living room floor, dead.
69
00:04:09,626 --> 00:04:11,211
- How well did you know Andrea?
70
00:04:11,252 --> 00:04:14,214
- I mean,
we met about a month ago.
71
00:04:14,255 --> 00:04:16,424
She was great.
She's a real pro.
72
00:04:16,466 --> 00:04:19,302
But why the hell would somebody
want to do this to her?
73
00:04:19,344 --> 00:04:20,845
- We'll find out.
74
00:04:20,887 --> 00:04:23,473
Looks like you got a top of
the line security system here.
75
00:04:23,515 --> 00:04:24,766
We'll need access.
76
00:04:24,807 --> 00:04:26,267
- Hey, you're welcome to it,
77
00:04:26,309 --> 00:04:29,187
but the cameras
have all been turned off.
78
00:04:29,229 --> 00:04:30,647
- You got a bunch of strangers
running around your house.
79
00:04:30,688 --> 00:04:33,024
That's the time you should
turn the cameras on, right?
80
00:04:33,066 --> 00:04:35,944
- Andrea said her clients
demanded total privacy.
81
00:04:35,985 --> 00:04:38,821
So I trusted her,
turned 'em off.
82
00:04:38,863 --> 00:04:40,281
- You wouldn't happen to have
the names of the people
83
00:04:40,323 --> 00:04:42,325
that were here tonight,
would you?
84
00:04:42,367 --> 00:04:43,993
- Man,
she was totally discreet.
85
00:04:44,035 --> 00:04:45,870
She didn't name names.
86
00:04:45,912 --> 00:04:47,956
It's why I liked her, really.
87
00:04:47,997 --> 00:04:50,333
But you should talk
to her assistant.
88
00:04:50,375 --> 00:04:51,501
- OK.
89
00:04:55,255 --> 00:04:56,881
- Andrea was more than a boss.
90
00:04:56,923 --> 00:05:01,135
She was my--
my mentor, my friend.
91
00:05:01,177 --> 00:05:04,138
This is unbelievable.
92
00:05:04,180 --> 00:05:06,558
- What can you tell us
about her, Luke?
93
00:05:06,599 --> 00:05:09,477
- Uh, single, no kids.
94
00:05:09,519 --> 00:05:12,230
Her parents died
when she was young.
95
00:05:12,272 --> 00:05:15,066
- Did she have any siblings?
96
00:05:15,108 --> 00:05:17,485
- A sister,
lives in North Carolina.
97
00:05:17,527 --> 00:05:19,904
- How long
did you work for her?
98
00:05:19,946 --> 00:05:21,823
- About seven months.
99
00:05:21,865 --> 00:05:23,283
But she was like family,
100
00:05:23,324 --> 00:05:24,409
sold my parents
their apartment.
101
00:05:24,450 --> 00:05:26,160
When I graduated Cornell
last spring,
102
00:05:26,202 --> 00:05:28,079
she offered to take me
under her wing.
103
00:05:28,121 --> 00:05:31,082
- And what exactly
did you do for her?
104
00:05:31,124 --> 00:05:34,252
- Drove her to listings,
ran errands,
105
00:05:34,294 --> 00:05:39,174
filled out paperwork, and I was
kind of like her bodyguard.
106
00:05:39,215 --> 00:05:41,509
- Bodyguard, really?
- Yeah.
107
00:05:41,551 --> 00:05:43,469
She didn't like being alone
in empty houses with strangers.
108
00:05:43,511 --> 00:05:45,221
The job can be kind of scary...
- Sure.
109
00:05:45,263 --> 00:05:46,639
- Especially for women.
110
00:05:46,681 --> 00:05:48,016
- If you were her bodyguard,
111
00:05:48,057 --> 00:05:50,602
why weren't you with her today?
- I was.
112
00:05:50,643 --> 00:05:52,937
I dropped her off at Quattro's
a little before 5:00.
113
00:05:52,979 --> 00:05:57,442
But her last client was,
like, a privacy freak.
114
00:05:57,483 --> 00:05:59,736
Andrea didn't want me there.
- OK.
115
00:05:59,777 --> 00:06:01,362
Where did you go?
116
00:06:01,404 --> 00:06:02,614
- Out to dinner
with my parents.
117
00:06:02,655 --> 00:06:04,032
- We'll need the name
of that restaurant.
118
00:06:04,073 --> 00:06:06,659
- Stella's.
It's on Madison.
119
00:06:06,701 --> 00:06:08,203
- OK.
120
00:06:08,244 --> 00:06:09,204
Do you happen to know
who she was supposed
121
00:06:09,245 --> 00:06:11,539
to meet with at 5:00?
- Mm-hmm.
122
00:06:11,581 --> 00:06:13,708
Robbie McDougall.
123
00:06:13,750 --> 00:06:15,502
- The--the actor?
124
00:06:18,713 --> 00:06:21,591
- OK, thank you.
Got it.
125
00:06:21,633 --> 00:06:24,302
Looks like Luke Hines's
alibi checks out.
126
00:06:24,344 --> 00:06:26,262
Manager at Stella's
says he was there
127
00:06:26,304 --> 00:06:31,392
between 6:00 p.m. and 7:30.
- OK.
128
00:06:31,434 --> 00:06:33,478
I heard this guy's
been married, like, six times.
129
00:06:33,520 --> 00:06:36,189
- There's that.
- Well, my daughter's 14,
130
00:06:36,231 --> 00:06:38,691
so I pay attention so we
have something to talk about,
131
00:06:38,733 --> 00:06:40,985
not that we ever really do.
- Excuse me, this is a live set.
132
00:06:41,027 --> 00:06:43,905
- Yeah, you know, we just have
a couple of quick questions.
133
00:06:43,947 --> 00:06:47,158
- And action, Robbie!
- Action, Robbie!
134
00:06:47,200 --> 00:06:50,078
- We don't have time to argue.
Get in.
135
00:06:50,119 --> 00:06:52,038
- Where are we going,
Agent Falcon?
136
00:06:52,080 --> 00:06:53,373
- I can't tell you.
137
00:06:53,414 --> 00:06:55,166
You're gonna have to trust me.
138
00:06:55,208 --> 00:06:57,085
- Even though
you're lying to me?
139
00:06:57,126 --> 00:06:58,795
- Exactly.
140
00:06:58,837 --> 00:07:01,172
- And cut! Wardrobe in!
Cut.
141
00:07:01,214 --> 00:07:03,591
- Cut!
- Here you go, Robbie.
142
00:07:03,633 --> 00:07:05,093
- Mr. McDougall.
143
00:07:05,134 --> 00:07:07,095
We need to talk.
144
00:07:08,304 --> 00:07:09,806
- Andrea showed me the house.
145
00:07:09,848 --> 00:07:11,266
I decided it wasn't for me.
146
00:07:11,307 --> 00:07:13,101
I thanked her and left.
147
00:07:13,142 --> 00:07:15,770
I had no idea anything
like this had happened.
148
00:07:15,812 --> 00:07:17,272
- What time did you leave?
149
00:07:17,313 --> 00:07:18,648
- About a quarter to 6:00.
150
00:07:18,690 --> 00:07:21,109
I had a press event
downtown at 6:30.
151
00:07:21,150 --> 00:07:22,652
- And nobody else
was in the house?
152
00:07:22,694 --> 00:07:25,154
- No.
Andrea was alone.
153
00:07:25,196 --> 00:07:27,365
She was fine when I left.
154
00:07:27,407 --> 00:07:29,659
- You and a beautiful woman
alone in a mansion--
155
00:07:29,701 --> 00:07:32,954
I mean, you sure nothing
happened between you two?
156
00:07:32,996 --> 00:07:36,124
- What? No.
- All right.
157
00:07:36,165 --> 00:07:37,917
- And you didn't sense
that anything was wrong?
158
00:07:37,959 --> 00:07:39,460
Nothing at all?
159
00:07:39,502 --> 00:07:41,921
- She did get a call
right after I arrived.
160
00:07:41,963 --> 00:07:44,340
Sounded intense.
161
00:07:44,382 --> 00:07:46,426
And then when she hung up,
she rolled her eyes
162
00:07:46,467 --> 00:07:49,345
and she said, "That woman
is gonna be the death of me."
163
00:07:50,638 --> 00:07:53,516
Never occurred to me that
she meant that literally.
164
00:07:55,935 --> 00:07:57,061
- Hm.
165
00:07:58,688 --> 00:08:00,607
Hey, so social media
has been blowing up
166
00:08:00,648 --> 00:08:02,358
with photos of McDougall
at his presser
167
00:08:02,400 --> 00:08:04,819
30 blocks away
from the crime scene.
168
00:08:04,861 --> 00:08:07,280
He arrived there at 6:27 p.m.
169
00:08:07,322 --> 00:08:09,240
- Andrea Fenton died at 6:12.
170
00:08:09,282 --> 00:08:10,825
- Yeah, yeah, there's no way
he could have killed her
171
00:08:10,867 --> 00:08:12,660
and made it all the way
across town during rush hour.
172
00:08:12,702 --> 00:08:14,162
- What about cameras
inside the house?
173
00:08:14,204 --> 00:08:15,663
- Confirmed they were off.
174
00:08:15,705 --> 00:08:17,999
- Any doorbell cam footage
from the neighbors?
175
00:08:18,041 --> 00:08:20,376
- So far the canvassing hasn't
turned up anything useful.
176
00:08:20,418 --> 00:08:23,630
- And all the video was either
too obstructed or too blurred.
177
00:08:23,671 --> 00:08:26,007
- Well,
she wasn't killed by a ghost.
178
00:08:26,049 --> 00:08:28,218
So what have we got?
179
00:08:28,259 --> 00:08:30,345
- Uh, McDougall was
telling the truth.
180
00:08:30,386 --> 00:08:32,263
Andrea got a call at 5:06 p.m.
181
00:08:32,305 --> 00:08:35,058
It lasted two minutes.
- Who called her?
182
00:08:35,099 --> 00:08:36,518
- This other high-end realtor.
183
00:08:36,559 --> 00:08:38,645
She's been hate-bombing Andrea
with these nasty
184
00:08:38,686 --> 00:08:41,105
social media posts.
185
00:08:41,147 --> 00:08:45,235
- Andrea Fenton, your days
as a client poacher are over.
186
00:08:45,276 --> 00:08:48,446
And I will get revenge
for the $2 million
187
00:08:48,488 --> 00:08:50,365
in commissions
you've stolen from me
188
00:08:50,406 --> 00:08:52,158
over the past four years.
189
00:08:52,200 --> 00:08:54,118
- That sounds like
a threat to me.
190
00:08:54,160 --> 00:08:57,205
- Wait.
That's Sabrina Beaumont, right?
191
00:08:57,247 --> 00:08:59,832
- Yeah.
- Who's Sabrina Beaumont?
192
00:08:59,874 --> 00:09:02,961
- From the reality show,
"Selling Park Ave."
193
00:09:03,002 --> 00:09:05,255
- All right, let's find her.
194
00:09:05,296 --> 00:09:08,049
- This home has
all the bells and whistles.
195
00:09:08,091 --> 00:09:12,554
It is the perfect fortress for
anyone seeking peace of mind.
196
00:09:12,595 --> 00:09:15,557
It has a private elevator,
high-tech security,
197
00:09:15,598 --> 00:09:18,768
a 24-hour doorman,
and the piece de resistance,
198
00:09:18,810 --> 00:09:20,186
a safe room.
199
00:09:20,228 --> 00:09:22,897
Because you can never be
too protected.
200
00:09:22,939 --> 00:09:24,774
- Sabrina Beaumont?
201
00:09:24,816 --> 00:09:26,985
- Excuse me.
We're in the middle of a take.
202
00:09:27,026 --> 00:09:28,278
- You're gonna have to cut.
203
00:09:28,319 --> 00:09:29,904
- Who the hell let you in here?
204
00:09:29,946 --> 00:09:32,740
- Oh, we got a master key that
opens any door in the city.
205
00:09:32,782 --> 00:09:34,576
- We want to talk to you
about Andrea Fenton.
206
00:09:34,617 --> 00:09:35,910
- Andrea?
What about her?
207
00:09:35,952 --> 00:09:37,328
- She's dead.
208
00:09:37,370 --> 00:09:39,330
- What? Really?
209
00:09:40,957 --> 00:09:42,709
I loved Andrea.
210
00:09:43,835 --> 00:09:45,336
- Oh, that's interesting,
'cause we were
211
00:09:45,378 --> 00:09:46,921
under the impression
that you kind of hated her.
212
00:09:46,963 --> 00:09:49,382
- Yeah, I mean, you called her
an hour before she got killed
213
00:09:49,424 --> 00:09:50,508
and you threatened her.
214
00:09:50,550 --> 00:09:51,551
It doesn't sound like
love to me.
215
00:09:51,593 --> 00:09:52,844
How about you?
- Mm-mm.
216
00:09:52,886 --> 00:09:54,262
- No, I didn't actually mean
any of that.
217
00:09:54,304 --> 00:09:55,555
- Well, let's see
what you meant.
218
00:09:55,597 --> 00:09:56,931
Because we have
some questions for you.
219
00:09:56,973 --> 00:09:58,183
- Come on,
220
00:09:58,224 --> 00:09:59,100
we'll give you a tour
of our fortress.
221
00:09:59,142 --> 00:10:00,268
You'll love it.
222
00:10:06,566 --> 00:10:06,733
.
223
00:10:03,774 --> 00:10:04,775
- I keep telling you,
I loved Andrea.
224
00:10:05,985 --> 00:10:08,654
She was one of my best friends.
- Yeah.
225
00:10:08,696 --> 00:10:10,615
See, there's a lot
of social media out there
226
00:10:10,656 --> 00:10:12,533
with you guys calling
each other horrible names
227
00:10:12,575 --> 00:10:14,744
and threatening
to sue each other.
228
00:10:14,785 --> 00:10:16,871
- You know none of that's real,
right?
229
00:10:16,913 --> 00:10:18,331
And I will get revenge.
230
00:10:18,372 --> 00:10:20,875
- Looks pretty real to me.
- Yeah.
231
00:10:20,917 --> 00:10:22,960
That's the whole point.
232
00:10:23,002 --> 00:10:25,171
I was acting.
- Acting?
233
00:10:25,213 --> 00:10:27,381
I guess Andrea's
part of the show.
234
00:10:27,423 --> 00:10:30,510
- She was going to be.
I play the shark.
235
00:10:30,551 --> 00:10:32,678
I thought we needed someone
to balance that.
236
00:10:32,720 --> 00:10:35,515
Andrea was the perfect foil--
237
00:10:35,556 --> 00:10:38,851
pretty, sweet,
everyone loved her.
238
00:10:38,893 --> 00:10:41,312
I've been laying story tracks
for next season.
239
00:10:41,354 --> 00:10:42,563
[knocking]
240
00:10:43,731 --> 00:10:47,443
- Can I talk to you two?
- Yeah. Excuse us.
241
00:10:49,320 --> 00:10:51,197
- Forensics used
Bode X-traction
242
00:10:51,239 --> 00:10:53,324
on the spent shell casing.
243
00:10:53,366 --> 00:10:54,700
Results just came in.
244
00:10:54,742 --> 00:10:56,536
- They get a profile?
- Yep.
245
00:10:56,577 --> 00:10:58,829
And a hit too.
- The guy's in the system?
246
00:10:58,871 --> 00:11:00,248
- Noah Gilmore.
247
00:11:00,289 --> 00:11:01,958
Lives in Queens, did a couple
of years for burglary.
248
00:11:01,999 --> 00:11:04,544
He's on a construction site
right now.
249
00:11:04,585 --> 00:11:06,212
I'll text you guys the address.
250
00:11:06,254 --> 00:11:07,296
- All right.
251
00:11:07,338 --> 00:11:09,549
* *
252
00:11:09,590 --> 00:11:11,217
[nail gun thudding]
253
00:11:11,259 --> 00:11:12,718
- You the foreman?
- Yeah.
254
00:11:12,760 --> 00:11:14,345
- Looking for a Noah Gilmore.
255
00:11:14,387 --> 00:11:16,973
- Gilmore!
256
00:11:17,014 --> 00:11:18,474
- Hey, hey, hey.
257
00:11:18,516 --> 00:11:20,059
Gilmore, take it easy.
We just want to talk.
258
00:11:20,101 --> 00:11:21,227
- Put the nail gun down, yeah?
259
00:11:21,269 --> 00:11:23,437
- What's this about?
260
00:11:23,479 --> 00:11:24,897
- Anything in your pocket
that's gonna stick me?
261
00:11:24,939 --> 00:11:26,274
- No.
- No?
262
00:11:28,359 --> 00:11:31,237
Got a cell phone.
263
00:11:31,279 --> 00:11:32,697
And what's this?
264
00:11:37,285 --> 00:11:38,703
AF.
265
00:11:38,744 --> 00:11:40,580
Those are
Andrea Fenton's initials.
266
00:11:40,621 --> 00:11:41,664
What are you doing with this?
267
00:11:41,706 --> 00:11:43,708
- Is that a trophy?
- No.
268
00:11:43,749 --> 00:11:45,084
I can explain.
- Yeah?
269
00:11:45,126 --> 00:11:46,752
Let's do that over here.
270
00:11:46,794 --> 00:11:49,922
- So explain where you were
last night around 6:00 p.m.
271
00:11:49,964 --> 00:11:52,008
Start there.
272
00:11:52,049 --> 00:11:55,219
- I was reffing
my son's hockey game.
273
00:11:55,261 --> 00:11:58,764
I'm telling you, I had nothing
to do with Andrea's murder.
274
00:11:58,806 --> 00:12:01,267
Those initials, AF, also stand
275
00:12:01,309 --> 00:12:04,061
for Anne Fenton,
276
00:12:04,103 --> 00:12:06,606
our grandmother.
277
00:12:06,647 --> 00:12:09,317
Andrea was my cousin.
278
00:12:09,358 --> 00:12:11,277
My mother asked me to drop it
by the funeral home after work
279
00:12:11,319 --> 00:12:13,029
so Andrea could
be buried with it.
280
00:12:13,070 --> 00:12:14,655
- You still got a problem.
281
00:12:14,697 --> 00:12:17,325
Your DNA is on the bullet
that killed her.
282
00:12:17,366 --> 00:12:18,993
You want to explain that?
283
00:12:20,536 --> 00:12:22,455
- Look, I'm on probation.
284
00:12:22,496 --> 00:12:23,497
- Then the best way
to protect yourself
285
00:12:23,539 --> 00:12:25,708
is to cooperate with us.
286
00:12:25,750 --> 00:12:27,960
- I got Andrea the gun.
287
00:12:28,002 --> 00:12:29,420
I loaded the ammo.
288
00:12:30,880 --> 00:12:33,799
- You're saying that she was
killed with her own weapon?
289
00:12:33,841 --> 00:12:35,718
- But she didn't have
a permit to carry.
290
00:12:35,760 --> 00:12:37,220
- No.
291
00:12:37,261 --> 00:12:39,305
She knew she couldn't carry
a gun legally in Manhattan,
292
00:12:39,347 --> 00:12:41,140
so she asked me
to get it for her.
293
00:12:41,182 --> 00:12:43,142
It was supposed to protect her.
- From what?
294
00:12:43,184 --> 00:12:45,645
Why would she need a gun?
295
00:12:45,686 --> 00:12:48,064
- She didn't want
to talk about it.
296
00:12:48,105 --> 00:12:51,067
- You know anybody
she might have told?
297
00:12:51,108 --> 00:12:53,027
- I'm not sure.
298
00:12:53,069 --> 00:12:54,904
She was close
with her sister, though.
299
00:12:57,865 --> 00:13:00,117
- Andrea was so careful
about her security.
300
00:13:00,159 --> 00:13:03,287
She was doing everything right.
301
00:13:03,329 --> 00:13:05,039
- Miranda, we're wondering
if you know of anyone
302
00:13:05,081 --> 00:13:06,749
that might have done this
to your sister.
303
00:13:06,791 --> 00:13:09,377
Was there
an ex-boyfriend maybe?
304
00:13:09,418 --> 00:13:10,837
- Oh.
305
00:13:10,878 --> 00:13:12,380
About a year ago,
she told me about some guy.
306
00:13:12,421 --> 00:13:14,507
He got
really aggressive with her.
307
00:13:14,549 --> 00:13:15,967
- How do you mean?
308
00:13:16,008 --> 00:13:19,846
- She was showing him a home,
and he tried to rape her.
309
00:13:19,887 --> 00:13:21,514
- Tried?
310
00:13:21,556 --> 00:13:24,183
- She managed to get away.
311
00:13:24,225 --> 00:13:25,852
Thank God.
312
00:13:25,893 --> 00:13:28,521
- We didn't see any 911 calls
made from her phone.
313
00:13:28,563 --> 00:13:30,356
Do you know if she ever
tried to report that?
314
00:13:30,398 --> 00:13:32,817
- She didn't.
315
00:13:32,859 --> 00:13:34,193
He was a client.
316
00:13:34,235 --> 00:13:36,779
She didn't want to draw
negative attention
317
00:13:36,821 --> 00:13:39,073
to herself or her business,
318
00:13:39,115 --> 00:13:42,702
so she let it go.
319
00:13:42,743 --> 00:13:44,370
- And she never heard
from this guy again?
320
00:13:44,412 --> 00:13:46,664
- No, no,
she cut off all contact,
321
00:13:46,706 --> 00:13:50,042
blocked his phone number.
322
00:13:50,084 --> 00:13:52,378
But she saw him.
323
00:13:52,420 --> 00:13:55,840
She saw him in her neighborhood
a few times recently.
324
00:13:55,882 --> 00:13:58,217
She was afraid
he might be stalking her.
325
00:13:58,259 --> 00:14:02,054
* *
326
00:14:02,096 --> 00:14:04,098
- Traffic cam video
has you circling
327
00:14:04,140 --> 00:14:07,643
Andrea Fenton's building just
a few hours after her murder.
328
00:14:07,685 --> 00:14:10,104
- Hold on a minute.
329
00:14:10,146 --> 00:14:11,230
You're not suggesting
I had something
330
00:14:11,272 --> 00:14:12,773
to do with Andrea's murder.
331
00:14:12,815 --> 00:14:15,109
- We're suggesting
that you live in Connecticut,
332
00:14:15,151 --> 00:14:16,903
and yet you were driving
around Andrea's
333
00:14:16,944 --> 00:14:18,905
Upper West Side neighborhood
that night.
334
00:14:18,946 --> 00:14:23,367
- I have a new lady friend
who lives on the next block.
335
00:14:23,409 --> 00:14:24,994
I was looking
for a parking spot.
336
00:14:25,036 --> 00:14:26,746
- Where were you earlier,
around 6:00 p.m.?
337
00:14:26,787 --> 00:14:30,583
- I was on
an eight-hour flight home
338
00:14:30,625 --> 00:14:32,502
from Berlin.
339
00:14:32,543 --> 00:14:34,212
I was there on business.
340
00:14:34,253 --> 00:14:37,924
Look, I'm not a killer.
341
00:14:37,965 --> 00:14:42,595
I run a global
security consortium.
342
00:14:42,637 --> 00:14:45,348
I met Andrea last year
when she hired me
343
00:14:45,389 --> 00:14:47,183
to do a security assessment.
344
00:14:47,225 --> 00:14:49,477
- She hired you to advise
one of her clients?
345
00:14:49,519 --> 00:14:51,229
- No, she hired me.
346
00:14:51,270 --> 00:14:52,396
Single woman in the city,
347
00:14:52,438 --> 00:14:53,689
wanted to be as safe
as she could.
348
00:14:53,731 --> 00:14:55,191
- I liked her.
349
00:14:55,233 --> 00:14:57,693
Wound up hiring her to help me
find a new apartment.
350
00:14:57,735 --> 00:15:00,613
- You two date?
- We had dinner one night.
351
00:15:00,655 --> 00:15:02,114
Went well.
352
00:15:02,156 --> 00:15:05,117
A few days later,
we were looking at a penthouse,
353
00:15:05,159 --> 00:15:09,539
and I must have
misread her signals.
354
00:15:09,580 --> 00:15:13,334
I tried to kiss her,
and she freaked out.
355
00:15:13,376 --> 00:15:16,003
I moved on.
End of story.
356
00:15:16,045 --> 00:15:17,839
But then she kept on
telling people
357
00:15:17,880 --> 00:15:21,843
I attacked her,
impugning my character,
358
00:15:21,884 --> 00:15:25,763
which was sort of funny
given what she was willing
359
00:15:25,805 --> 00:15:27,348
to do to make herself famous.
360
00:15:27,390 --> 00:15:30,059
[tense music]
361
00:15:30,101 --> 00:15:31,644
* *
362
00:15:31,686 --> 00:15:34,981
- I just found a video on one
of those celebrity porn sites.
363
00:15:35,022 --> 00:15:36,065
- Celebrity?
364
00:15:36,107 --> 00:15:37,733
Was Andrea Fenton
that well-known?
365
00:15:37,775 --> 00:15:39,944
- No, but her clients were.
366
00:15:39,986 --> 00:15:42,738
- So the timestamp
puts this at 5:19 p.m.
367
00:15:42,780 --> 00:15:44,407
on the night of the murder,
368
00:15:44,448 --> 00:15:46,325
and it was uploaded
just a few hours
369
00:15:46,367 --> 00:15:47,994
after Andrea was killed.
370
00:15:48,035 --> 00:15:50,830
- Yeah,
that's definitely Andrea.
371
00:15:50,872 --> 00:15:52,832
That's Max Quattro's
living room.
372
00:15:52,874 --> 00:15:55,751
- But she's not
with Max Quattro.
373
00:15:55,793 --> 00:15:58,588
- Son of a bitch.
374
00:15:58,629 --> 00:16:00,840
- Robbie McDougall.
- Agent Falcon.
375
00:16:00,882 --> 00:16:02,717
We just talked to him yesterday.
376
00:16:02,758 --> 00:16:04,343
We asked him specifically
had he had sex with Andrea.
377
00:16:04,385 --> 00:16:06,220
He said no.
378
00:16:06,262 --> 00:16:10,725
- Well, I guess Agent Falcon
has some explaining to do.
379
00:16:15,813 --> 00:16:16,022
.
380
00:16:12,563 --> 00:16:13,606
- Oh, yeah, baby,
come on top of me.
381
00:16:14,691 --> 00:16:17,151
- Oh, you like that?
- Yeah.
382
00:16:17,193 --> 00:16:19,737
- Robbie, Robbie, Robbie.
383
00:16:19,779 --> 00:16:21,489
And here you told us
that you'd never been
384
00:16:21,531 --> 00:16:23,991
romantically involved
with Andrea.
385
00:16:24,033 --> 00:16:26,661
Why'd you lie?
386
00:16:26,703 --> 00:16:28,663
- I guess I didn't think
it was important.
387
00:16:28,705 --> 00:16:35,420
* *
388
00:16:35,461 --> 00:16:37,964
OK, look, she was cute.
389
00:16:38,006 --> 00:16:40,550
We'd been touring houses
together for a while.
390
00:16:40,591 --> 00:16:42,635
At some point,
things got physical.
391
00:16:42,677 --> 00:16:44,095
- OK, there's nothing
wrong with that.
392
00:16:44,137 --> 00:16:46,806
Why not just tell us?
- [sighs]
393
00:16:46,848 --> 00:16:49,684
Andrea didn't know it,
but I'm still married.
394
00:16:49,726 --> 00:16:52,020
I've been trying
to reconcile with my wife.
395
00:16:52,061 --> 00:16:54,731
And honestly,
I can't afford any bad press.
396
00:16:54,772 --> 00:16:56,524
- We're not
the morality police.
397
00:16:56,566 --> 00:16:58,901
We're interested
in who made that video.
398
00:16:58,943 --> 00:17:00,403
- And who posted it.
399
00:17:00,445 --> 00:17:01,738
- 'Cause it wasn't Andrea.
She was already dead.
400
00:17:01,779 --> 00:17:03,406
- Well, it sure as hell
wasn't me.
401
00:17:03,448 --> 00:17:05,283
- Well, it sure as hell
was somebody.
402
00:17:05,324 --> 00:17:06,617
Maybe somebody else
was in the house,
403
00:17:06,659 --> 00:17:08,953
somebody you're protecting.
- No, man. I swear.
404
00:17:08,995 --> 00:17:11,998
I want to know who made
that video as much as you do.
405
00:17:14,375 --> 00:17:16,002
- You mean
the security company
406
00:17:16,044 --> 00:17:17,378
Quattro hired
to monitor his alarm system
407
00:17:17,420 --> 00:17:19,088
was actually spying on him?
408
00:17:19,130 --> 00:17:21,299
- It took some unraveling,
but Computer Crimes
409
00:17:21,341 --> 00:17:23,051
was able to trace
the IP address.
410
00:17:23,092 --> 00:17:24,927
One of the employees must
have hacked into the system.
411
00:17:24,969 --> 00:17:26,304
- Hold on a second.
412
00:17:26,346 --> 00:17:28,222
You're saying
that the homeowner
413
00:17:28,264 --> 00:17:30,516
turned off the camera
and that someone
414
00:17:30,558 --> 00:17:33,186
could still tune in and watch?
- It's possible.
415
00:17:33,227 --> 00:17:35,563
- Wait. But wouldn't there be
one of those red lights
416
00:17:35,605 --> 00:17:37,815
on the camera indicating
that it's still active?
417
00:17:37,857 --> 00:17:40,401
- You'd think so,
but not necessarily.
418
00:17:40,443 --> 00:17:41,736
Someone hacked in
and then uploaded
419
00:17:41,778 --> 00:17:44,739
the video to the internet.
- OK.
420
00:17:44,781 --> 00:17:47,408
So then the only good news
is that if this creep
421
00:17:47,450 --> 00:17:49,577
was watching the sex,
422
00:17:49,619 --> 00:17:51,746
maybe there's a chance he was
watching the murder.
423
00:17:54,707 --> 00:17:57,126
- We need to know
who had access to the system
424
00:17:57,168 --> 00:17:59,754
covering 38 East 86th Street
425
00:17:59,796 --> 00:18:01,547
November 26th,
between noon and midnight.
426
00:18:01,589 --> 00:18:03,966
- Let me check the database.
427
00:18:07,804 --> 00:18:11,766
Monitor for that area
is George Shavers.
428
00:18:17,438 --> 00:18:20,316
Uh, third row,
that desk on the right.
429
00:18:23,194 --> 00:18:26,114
- Yeah, Jalen, that's him.
430
00:18:26,155 --> 00:18:28,449
I got him.
- Where does this stairwell go?
431
00:18:28,491 --> 00:18:31,202
- The parking garage.
432
00:18:31,244 --> 00:18:34,163
[suspenseful music]
433
00:18:34,205 --> 00:18:40,336
* *
434
00:18:41,754 --> 00:18:43,256
- Whoa, whoa, whoa!
Stay in your car.
435
00:18:43,297 --> 00:18:44,882
Stay in the car.
Stay in the car.
436
00:18:44,924 --> 00:18:50,096
* *
437
00:18:50,138 --> 00:18:53,641
Get back inside.
Get back inside.
438
00:18:53,683 --> 00:18:56,019
NYPD! Stop!
Stop! Stop!
439
00:18:56,060 --> 00:18:57,478
Stop! Stop!
440
00:18:57,520 --> 00:18:59,564
[tires squealing]
441
00:18:59,605 --> 00:19:01,858
[siren blaring]
442
00:19:01,899 --> 00:19:02,984
- Out of the car!
443
00:19:03,026 --> 00:19:04,652
Out of the car now!
444
00:19:04,694 --> 00:19:06,446
- Get out of the car.
445
00:19:06,487 --> 00:19:07,947
Don't face me.
446
00:19:07,989 --> 00:19:10,324
On your knees.
On your knees!
447
00:19:10,366 --> 00:19:11,451
Hands behind your head.
448
00:19:13,202 --> 00:19:14,620
[sighs]
449
00:19:18,374 --> 00:19:20,335
- You good?
450
00:19:20,376 --> 00:19:22,253
- Yeah, I'm good.
451
00:19:22,295 --> 00:19:24,005
Get up.
452
00:19:24,047 --> 00:19:27,342
- Yeah, I watch people
every now and then.
453
00:19:27,383 --> 00:19:29,761
It's a security company.
454
00:19:29,802 --> 00:19:32,013
This is
a victimless crime, man.
455
00:19:32,055 --> 00:19:33,473
- Victimless?
456
00:19:33,514 --> 00:19:35,391
You violated people's privacy.
457
00:19:35,433 --> 00:19:37,226
- Then sold the videos.
458
00:19:37,268 --> 00:19:39,437
- I work a minimum wage job.
459
00:19:39,479 --> 00:19:41,647
Do you know what that's like?
- Yeah.
460
00:19:41,689 --> 00:19:43,691
- So I see something good
on a monitor, I record it,
461
00:19:43,733 --> 00:19:45,693
and I sell it
to one of the sites.
462
00:19:45,735 --> 00:19:46,861
- We just want to know
what you know about
463
00:19:46,903 --> 00:19:48,571
Andrea Fenton's murder.
That's it.
464
00:19:51,699 --> 00:19:55,495
- You have a video of Andrea
and McDougall having sex.
465
00:19:55,536 --> 00:19:57,538
Less than an hour later,
she's killed,
466
00:19:57,580 --> 00:19:59,665
so we suspect
that you saw that too.
467
00:20:01,334 --> 00:20:03,336
Do you think this is
some kind of game, George?
468
00:20:03,378 --> 00:20:05,213
Is that what's going on here?
469
00:20:05,254 --> 00:20:07,548
We've already got you
on illegal wiretapping.
470
00:20:07,590 --> 00:20:09,217
But I am more than happy
to throw in
471
00:20:09,258 --> 00:20:11,094
attempted vehicular homicide
for your little stunt
472
00:20:11,135 --> 00:20:12,887
in the garage there.
473
00:20:12,929 --> 00:20:15,264
Maybe obstruction,
accessory to murder.
474
00:20:15,306 --> 00:20:17,600
This sounding good to you?
475
00:20:17,642 --> 00:20:20,603
[tense music]
476
00:20:20,645 --> 00:20:22,772
* *
477
00:20:22,814 --> 00:20:25,233
- I saw the guy
and the lady arguing.
478
00:20:25,274 --> 00:20:26,526
- What did they say?
479
00:20:26,567 --> 00:20:28,111
- I don't know.
480
00:20:28,152 --> 00:20:31,781
I could make out a few words,
something like sills or bills
481
00:20:31,823 --> 00:20:33,491
or some guy named Bill.
I don't know.
482
00:20:33,533 --> 00:20:36,119
- What did you see?
483
00:20:36,160 --> 00:20:37,787
- Lady pulled out her phone
like she was
484
00:20:37,829 --> 00:20:40,123
gonna make a call,
and he grabbed her purse.
485
00:20:40,164 --> 00:20:42,208
- He reached for her purse?
- Yeah.
486
00:20:42,250 --> 00:20:43,835
He reached inside,
he pulled out a gun,
487
00:20:43,876 --> 00:20:47,130
and he shot her.
- And where's the video?
488
00:20:47,171 --> 00:20:48,506
- I didn't record it.
489
00:20:48,548 --> 00:20:52,385
* *
490
00:20:52,427 --> 00:20:54,095
- How many times
did the guy shoot?
491
00:20:54,137 --> 00:20:55,096
- Once.
492
00:20:55,138 --> 00:20:56,264
- Where'd the bullet
strike her?
493
00:20:56,305 --> 00:20:57,557
- In the chest.
494
00:20:57,598 --> 00:20:58,599
- How far apart were they?
495
00:20:58,641 --> 00:20:59,767
- They were really close.
496
00:20:59,809 --> 00:21:01,060
- And why didn't you
do anything?
497
00:21:01,102 --> 00:21:02,186
- Like what?
498
00:21:02,228 --> 00:21:04,397
- Like call 911
like a normal person.
499
00:21:04,439 --> 00:21:06,649
- Would have been a little hard
to explain the circumstances.
500
00:21:06,691 --> 00:21:09,193
- Can you describe
the man who shot Andrea?
501
00:21:09,235 --> 00:21:10,486
- Yeah, he's a white dude,
502
00:21:10,528 --> 00:21:13,906
maybe like, 25 years old,
6 feet tall,
503
00:21:13,948 --> 00:21:15,324
dirty blonde hair, athletic.
504
00:21:15,366 --> 00:21:17,035
[knocking]
505
00:21:17,076 --> 00:21:18,870
- NYPD, open up.
506
00:21:21,039 --> 00:21:22,457
How you doing?
507
00:21:22,498 --> 00:21:24,083
- What the hell?
508
00:21:24,125 --> 00:21:27,378
- This authorizes us
to search the premises.
509
00:21:27,420 --> 00:21:29,380
- But I didn't do anything.
510
00:21:29,422 --> 00:21:31,299
I'd never hurt Andrea.
511
00:21:31,341 --> 00:21:33,134
- Then why'd you pay
the restaurant hostess
512
00:21:33,176 --> 00:21:34,552
to make up an alibi?
513
00:21:35,636 --> 00:21:37,513
Yeah.
514
00:21:37,555 --> 00:21:39,015
Would you watch our friend,
please.
515
00:21:39,057 --> 00:21:41,559
- [whistles]
516
00:21:41,601 --> 00:21:43,603
Luke.
517
00:21:43,644 --> 00:21:45,355
Now, why is all this blood
on your pants?
518
00:21:45,396 --> 00:21:48,024
- That's not blood, it's paint.
- Yeah, we'll see about that.
519
00:21:48,066 --> 00:21:49,150
Bag it anyway.
520
00:21:49,192 --> 00:21:50,651
- These bags look
pretty stuffed here too.
521
00:21:50,693 --> 00:21:51,861
You planning
on going someplace?
522
00:21:51,903 --> 00:21:53,071
- My parents have a place
in the Hamptons.
523
00:21:53,112 --> 00:21:55,656
I was just gonna go chill
for a few days.
524
00:21:55,698 --> 00:21:57,575
- Lucky you.
Now you're chilling at the 2-7.
525
00:21:57,617 --> 00:21:59,452
Hands behind your back.
526
00:21:59,494 --> 00:22:01,371
- Cuff him.
527
00:22:01,412 --> 00:22:03,122
Luke Hines, you're under arrest
528
00:22:03,164 --> 00:22:05,041
for the murder
of Andrea Fenton.
529
00:22:12,423 --> 00:22:12,632
.
530
00:22:09,674 --> 00:22:10,758
- I've been getting
phone calls all morning.
531
00:22:12,885 --> 00:22:16,013
The defendant's father
had some influential friends,
532
00:22:16,055 --> 00:22:19,141
including the head
of Homeland Security.
533
00:22:19,183 --> 00:22:21,519
Wants to know why
we're prosecuting young men
534
00:22:21,560 --> 00:22:24,146
with no prior record
based solely on the word
535
00:22:24,188 --> 00:22:25,439
of an accused felon.
536
00:22:25,481 --> 00:22:27,233
- Well,
we're not flying blind here.
537
00:22:27,274 --> 00:22:30,194
George Shavers' testimony is
corroborated by the evidence.
538
00:22:30,236 --> 00:22:31,987
- Do you have evidence
of motive?
539
00:22:32,029 --> 00:22:34,198
- Not yet.
540
00:22:34,240 --> 00:22:37,368
- The jury will be looking
for an explanation.
541
00:22:37,410 --> 00:22:38,536
Why?
542
00:22:38,577 --> 00:22:40,287
Why did Luke Hines
suddenly want
543
00:22:40,329 --> 00:22:42,915
to kill his mentor, his boss?
544
00:22:42,957 --> 00:22:46,836
Is there any indication that
the victim and the defendant
545
00:22:46,877 --> 00:22:48,879
were involved romantically?
- No.
546
00:22:48,921 --> 00:22:51,007
By all accounts, she was more
like a mother figure to him.
547
00:22:51,048 --> 00:22:52,174
- Could he have been jealous
548
00:22:52,216 --> 00:22:54,260
of Ms. Fenton's
financial success?
549
00:22:54,301 --> 00:22:56,220
- I doubt it.
He comes from money.
550
00:22:56,262 --> 00:22:58,431
By his own admission,
she was showing him the ropes.
551
00:22:58,472 --> 00:23:00,558
She was helping him get
his career off the ground.
552
00:23:00,599 --> 00:23:02,393
- Something was going on
between them.
553
00:23:02,435 --> 00:23:06,689
- Our eyewitness says
he heard Luke and Andrea
554
00:23:06,731 --> 00:23:09,275
argue before Luke shot her.
555
00:23:09,316 --> 00:23:10,943
- What exactly did he hear?
556
00:23:10,985 --> 00:23:12,361
- Couldn't make out
all the words,
557
00:23:12,403 --> 00:23:14,989
but he says it was about
sills or bills.
558
00:23:15,031 --> 00:23:17,158
- Bills?
559
00:23:17,199 --> 00:23:19,076
Did you go through
each of their financials?
560
00:23:19,118 --> 00:23:20,327
- We did a forensic audit.
561
00:23:20,369 --> 00:23:22,830
We didn't find
anything abnormal.
562
00:23:22,872 --> 00:23:26,375
- Could it have something to do
with billings or commissions?
563
00:23:26,417 --> 00:23:27,460
- It's possible.
564
00:23:31,255 --> 00:23:34,800
- Talk to the head of
Ms. Fenton's real estate firm.
565
00:23:34,842 --> 00:23:38,387
See if they can shed light
on this.
566
00:23:38,429 --> 00:23:40,056
- I have no idea
what Andrea and Luke
567
00:23:40,097 --> 00:23:42,016
could have been arguing about.
568
00:23:42,058 --> 00:23:43,059
- Did you have
the sense that there was
569
00:23:43,100 --> 00:23:44,393
any tension between them?
570
00:23:44,435 --> 00:23:46,062
- No, nothing comes to mind.
571
00:23:46,103 --> 00:23:47,646
I really wish I could help you.
572
00:23:47,688 --> 00:23:49,023
- Sure.
573
00:23:49,065 --> 00:23:51,692
I understand.
574
00:23:51,734 --> 00:23:54,236
I'm just gonna need you
to sign an affidavit.
575
00:23:54,278 --> 00:23:55,738
- An affidavit?
576
00:23:55,780 --> 00:23:57,531
- Just a formality.
577
00:23:57,573 --> 00:24:00,326
I need you to swear under the
pains and penalties of perjury
578
00:24:00,368 --> 00:24:02,953
that there were no problems
between Andrea and Luke,
579
00:24:02,995 --> 00:24:04,914
and that Luke
was a model employee.
580
00:24:04,955 --> 00:24:08,167
- Look, I can't swear
that they never had a problem.
581
00:24:08,209 --> 00:24:09,752
I mean, people aren't perfect.
582
00:24:09,794 --> 00:24:11,003
- Excuse me?
583
00:24:11,045 --> 00:24:13,381
- Well, there were
some complaints.
584
00:24:13,422 --> 00:24:15,132
- What kind of complaints?
585
00:24:15,174 --> 00:24:17,385
- A couple of
Andrea's clients called,
586
00:24:17,426 --> 00:24:18,803
said that
prescription medications
587
00:24:18,844 --> 00:24:20,471
were missing from their homes
after their showings.
588
00:24:20,513 --> 00:24:22,306
- Luke Hines
was stealing drugs?
589
00:24:22,348 --> 00:24:24,433
- No one actually
saw him take anything.
590
00:24:24,475 --> 00:24:26,435
- Then why do you think
it was Luke?
591
00:24:26,477 --> 00:24:28,771
- Well, the thefts happened
after Luke
592
00:24:28,813 --> 00:24:30,231
started working for Andrea,
593
00:24:30,272 --> 00:24:32,566
and he was in the house
every time it happened.
594
00:24:32,608 --> 00:24:34,652
- Did you talk
to anyone about this?
595
00:24:34,694 --> 00:24:35,695
- I talked to Andrea.
596
00:24:35,736 --> 00:24:37,613
- Why didn't you call
the police?
597
00:24:39,198 --> 00:24:41,075
- Luke's parents
are wealthy clients
598
00:24:41,117 --> 00:24:44,286
with influential friends, and
I didn't want to rock the boat.
599
00:24:44,328 --> 00:24:47,498
Plus, I didn't want word
to get out.
600
00:24:47,540 --> 00:24:51,043
Clients need to feel safe
with realtors in their homes.
601
00:24:51,085 --> 00:24:54,046
And Andrea said
she'd handle it.
602
00:24:54,088 --> 00:24:55,548
- [sighs]
603
00:24:55,589 --> 00:25:01,846
* *
604
00:25:01,887 --> 00:25:03,347
- Hey.
605
00:25:03,389 --> 00:25:04,598
I went through
Andrea's clients list.
606
00:25:04,640 --> 00:25:06,392
So far,
I've been able to verify
607
00:25:06,434 --> 00:25:08,728
that five people complained
about missing drugs
608
00:25:08,769 --> 00:25:10,271
after a showing.
609
00:25:10,312 --> 00:25:11,689
- What types of drugs
are we talking about?
610
00:25:11,731 --> 00:25:14,859
- Opioids, codeine,
OxyContin, tramadol.
611
00:25:14,900 --> 00:25:18,070
So I made some phone calls,
looked into Luke's history.
612
00:25:18,112 --> 00:25:20,072
It turns out
he did a stint in rehab
613
00:25:20,114 --> 00:25:21,532
his senior year of college.
614
00:25:21,574 --> 00:25:24,201
Doctor says he was addicted
to painkillers.
615
00:25:24,243 --> 00:25:25,619
- Then we have our motive
616
00:25:25,661 --> 00:25:28,372
and our intent.
617
00:25:31,000 --> 00:25:32,752
- The evidence in this case
618
00:25:32,793 --> 00:25:34,920
will show that on the evening
of November 26th,
619
00:25:34,962 --> 00:25:38,466
the defendant and Andrea Fenton
were in a client's home.
620
00:25:38,507 --> 00:25:40,885
They got into
a heated argument.
621
00:25:40,926 --> 00:25:43,471
Ms. Fenton discovered that
the defendant had been stealing
622
00:25:43,512 --> 00:25:45,598
narcotics from her clients,
623
00:25:45,639 --> 00:25:47,892
and she confronted him
about that.
624
00:25:47,933 --> 00:25:51,479
She picked up her phone
in an effort to turn him in.
625
00:25:51,520 --> 00:25:54,065
The defendant grabbed
Ms. Fenton's handgun
626
00:25:54,106 --> 00:25:56,734
from her purse,
pointed it at her,
627
00:25:56,776 --> 00:25:59,737
and shot her
at point blank range.
628
00:25:59,779 --> 00:26:01,447
Members of the jury,
this is a case
629
00:26:01,489 --> 00:26:05,576
of intentional,
premeditated murder,
630
00:26:05,618 --> 00:26:07,995
and the defendant
must be held accountable
631
00:26:08,037 --> 00:26:10,581
for what he has done.
632
00:26:13,459 --> 00:26:15,252
- Mr. Price
is correct about one thing.
633
00:26:15,294 --> 00:26:17,505
This case is about drugs,
634
00:26:17,546 --> 00:26:20,675
but my client wasn't
the one seeking them.
635
00:26:20,716 --> 00:26:22,718
The evidence will show
that Andrea Fenton
636
00:26:22,760 --> 00:26:24,345
was a recovering addict.
637
00:26:24,387 --> 00:26:26,055
She had been clean and sober
for several months,
638
00:26:26,097 --> 00:26:29,016
but on the night she died,
she was about to relapse.
639
00:26:29,058 --> 00:26:30,643
- Objection.
640
00:26:30,685 --> 00:26:33,938
There is no evidence to support
this outrageous claim.
641
00:26:33,979 --> 00:26:35,064
- Overruled.
642
00:26:35,106 --> 00:26:36,857
Sit down, Mr. Price.
643
00:26:36,899 --> 00:26:39,902
- Here's what really happened
on November 26th.
644
00:26:39,944 --> 00:26:42,321
Luke came to pick Andrea up
from her showing,
645
00:26:42,363 --> 00:26:44,865
found her
looking through cabinets.
646
00:26:44,907 --> 00:26:47,284
She was looking for drugs.
647
00:26:47,326 --> 00:26:49,203
It was Andrea, not Luke,
who was stealing drugs
648
00:26:49,245 --> 00:26:51,038
from her client.
649
00:26:51,080 --> 00:26:52,248
- Your Honor, I have to object.
650
00:26:52,289 --> 00:26:55,376
- You had your turn, sir.
651
00:26:55,418 --> 00:26:58,629
- Luke startled Andrea
and it all unfolded quickly.
652
00:26:58,671 --> 00:27:00,965
Andrea grabbed
her illegally procured handgun
653
00:27:01,007 --> 00:27:02,675
and pointed it at him.
654
00:27:02,717 --> 00:27:05,302
Luke, in fear for his life,
went to take the gun from her,
655
00:27:05,344 --> 00:27:09,181
and in the struggle,
the gun went off.
656
00:27:09,223 --> 00:27:12,351
This is not a case
of intentional murder.
657
00:27:12,393 --> 00:27:16,397
This is an unfortunate case
of self-defense.
658
00:27:16,439 --> 00:27:19,400
[dramatic music]
659
00:27:19,442 --> 00:27:21,527
* *
660
00:27:26,824 --> 00:27:27,033
.
661
00:27:24,074 --> 00:27:25,451
- Their claim of self-defense
is a complete fabrication.
662
00:27:26,785 --> 00:27:29,329
And if that isn't bad enough,
they're denigrating
663
00:27:29,371 --> 00:27:31,081
the reputation of the victim--
664
00:27:31,123 --> 00:27:33,292
claiming that she was
a deranged,
665
00:27:33,334 --> 00:27:35,085
murderous, drug addict?
666
00:27:35,127 --> 00:27:37,713
- How are you gonna disprove
their contention?
667
00:27:37,755 --> 00:27:40,758
- I can counter
the self-defense allegation
668
00:27:40,799 --> 00:27:42,384
with George Shavers.
669
00:27:42,426 --> 00:27:44,303
He claims
that he saw Luke Hines
670
00:27:44,345 --> 00:27:46,597
take the gun from
Andrea's purse and shoot her.
671
00:27:46,638 --> 00:27:48,974
- Will Shavers
come across as credible?
672
00:27:49,016 --> 00:27:50,434
- [chuckles]
673
00:27:50,476 --> 00:27:53,771
He's not
the most upstanding citizen.
674
00:27:53,812 --> 00:27:55,314
He was committing
an illegal wiretap
675
00:27:55,356 --> 00:27:56,648
when he saw the shooting.
676
00:27:56,690 --> 00:27:59,234
But we've--
we've had worse witnesses.
677
00:27:59,276 --> 00:28:01,070
- Hardly sounds encouraging.
678
00:28:01,111 --> 00:28:02,571
- It is what it is.
679
00:28:02,613 --> 00:28:05,240
- What about the allegations
that Andrea was using drugs?
680
00:28:05,282 --> 00:28:06,492
- That is trickier.
681
00:28:06,533 --> 00:28:08,285
Obviously, she's not here
to defend herself
682
00:28:08,327 --> 00:28:10,120
or her reputation.
683
00:28:10,162 --> 00:28:14,917
- Well, we don't need
to defend her reputation.
684
00:28:14,958 --> 00:28:16,960
We just have to defend
her state of mind
685
00:28:17,002 --> 00:28:18,712
on the night she was murdered.
686
00:28:24,218 --> 00:28:27,638
- Mr. McDougall, were you with
Andrea Fenton on November 26th
687
00:28:27,680 --> 00:28:29,556
of last year?
- I was.
688
00:28:29,598 --> 00:28:31,350
She showed me a house
that was for sale.
689
00:28:31,392 --> 00:28:33,852
- At some point that evening,
did the two of you
690
00:28:33,894 --> 00:28:37,439
become romantically involved?
691
00:28:37,481 --> 00:28:38,440
- Yeah. Yeah.
692
00:28:38,482 --> 00:28:40,275
We--we had sex.
693
00:28:40,317 --> 00:28:43,862
- Were you able to make
observations about Ms. Fenton
694
00:28:43,904 --> 00:28:46,532
during this romantic encounter?
695
00:28:46,573 --> 00:28:47,866
- I suppose.
696
00:28:47,908 --> 00:28:49,660
- Could you describe
her state of mind?
697
00:28:49,702 --> 00:28:52,162
Did she appear anxious
698
00:28:52,204 --> 00:28:53,664
or upset about anything?
699
00:28:53,706 --> 00:28:55,165
- Seemed fine.
Totally normal.
700
00:28:55,207 --> 00:28:56,709
- Did she appear
to be under the influence
701
00:28:56,750 --> 00:28:58,460
of alcohol or drugs?
- No.
702
00:28:58,502 --> 00:29:01,422
I would never take advantage
of someone like that.
703
00:29:01,463 --> 00:29:03,007
- Did she appear
to be suffering
704
00:29:03,048 --> 00:29:06,176
from any kinds of symptoms
of withdrawal from drugs?
705
00:29:06,218 --> 00:29:08,262
- I wouldn't have been
intimate with someone
706
00:29:08,303 --> 00:29:09,888
going through withdrawal.
707
00:29:09,930 --> 00:29:13,517
- Did she mention that she was
looking to find drugs?
708
00:29:13,559 --> 00:29:15,519
- No, she did not.
709
00:29:15,561 --> 00:29:16,895
- Thank you.
710
00:29:16,937 --> 00:29:19,064
No further questions.
711
00:29:22,443 --> 00:29:24,570
- You're no stranger
to mind-altering substances,
712
00:29:24,611 --> 00:29:25,904
are you, Mr. McDougall?
- Objection.
713
00:29:25,946 --> 00:29:28,115
Relevance.
- Overruled.
714
00:29:29,324 --> 00:29:32,870
- I've smoked marijuana.
So what? It's legal.
715
00:29:32,911 --> 00:29:34,371
- Ever do drugs
with Andrea Fenton?
716
00:29:34,413 --> 00:29:37,332
- Objection.
- The objection is overruled.
717
00:29:38,876 --> 00:29:40,461
- I'll repeat the question.
718
00:29:40,502 --> 00:29:44,715
Have you and Andrea Fenton
ever done drugs together?
719
00:29:44,757 --> 00:29:48,844
- We may have smoked pot
a few times,
720
00:29:48,886 --> 00:29:51,263
and we did cocaine one night,
721
00:29:51,305 --> 00:29:53,557
two or three years ago.
722
00:29:53,599 --> 00:29:55,768
[soft dramatic music]
723
00:29:55,809 --> 00:29:57,394
- Thank you.
724
00:29:57,436 --> 00:29:59,646
Nothing further.
725
00:29:59,688 --> 00:30:06,445
* *
726
00:30:06,487 --> 00:30:08,280
- There's no way around it.
727
00:30:08,322 --> 00:30:10,032
The success
or failure of this case
728
00:30:10,074 --> 00:30:12,409
now rests wholly
on the credibility
729
00:30:12,451 --> 00:30:16,246
of a voyeuristic oddball
named George Shavers.
730
00:30:16,288 --> 00:30:18,248
What time are you scheduled
to meet him?
731
00:30:18,290 --> 00:30:19,750
- Detective Shaw is supposed to
bring him by the office
732
00:30:19,792 --> 00:30:23,671
in an hour.
[phone buzzes]
733
00:30:23,712 --> 00:30:24,838
- What is it?
734
00:30:24,880 --> 00:30:26,590
- Shaw just texted me.
735
00:30:26,632 --> 00:30:28,634
George Shavers was arrested.
736
00:30:28,676 --> 00:30:31,053
- For what?
737
00:30:31,095 --> 00:30:34,932
- Trafficking
in child pornography.
738
00:30:34,973 --> 00:30:38,394
He sold pictures of Quattro's
14-year-old daughter
739
00:30:38,435 --> 00:30:40,104
to an undercover cop.
740
00:30:40,145 --> 00:30:42,815
Seized his computer
and found a treasure trove
741
00:30:42,856 --> 00:30:45,859
of pornographic videos
of other young teens.
742
00:30:45,901 --> 00:30:48,320
- So much for oddball.
743
00:30:48,362 --> 00:30:50,322
He's vile.
744
00:30:52,032 --> 00:30:55,369
But right now he's still our
only chance at a conviction.
745
00:30:55,411 --> 00:30:57,371
- You're not still thinking
about putting him
746
00:30:57,413 --> 00:30:58,956
in front of a jury.
747
00:30:58,997 --> 00:31:00,791
- What's our alternative?
748
00:31:00,833 --> 00:31:03,961
- I--I think
this case is beyond repair.
749
00:31:04,003 --> 00:31:05,462
We need to offer a plea.
750
00:31:05,504 --> 00:31:10,426
* *
751
00:31:10,467 --> 00:31:13,137
- If you're willing to plead
guilty to manslaughter,
752
00:31:13,178 --> 00:31:15,472
we'll recommend
you serve 15 years.
753
00:31:15,514 --> 00:31:17,516
- 15 years in prison?
754
00:31:18,183 --> 00:31:21,270
- You killed someone.
You realize that, right?
755
00:31:21,311 --> 00:31:23,856
If you're convicted of murder,
you're facing life.
756
00:31:25,274 --> 00:31:26,608
- We have an eyewitness.
757
00:31:26,650 --> 00:31:28,193
- You mean the pedophile.
758
00:31:30,529 --> 00:31:32,573
- Can you make it 10?
759
00:31:32,614 --> 00:31:34,116
- 15 is as low as I can go.
760
00:31:35,659 --> 00:31:36,785
- Then I'm gonna pass.
761
00:31:42,291 --> 00:31:43,709
- See you in court.
762
00:31:52,718 --> 00:31:54,178
[door buzzes]
763
00:31:58,390 --> 00:32:02,102
- Mr. Shavers,
in spite of the recent charges,
764
00:32:02,144 --> 00:32:03,937
we still need you
to testify in the murder trial
765
00:32:03,979 --> 00:32:06,774
against Luke Hines.
- What do I get in return?
766
00:32:06,815 --> 00:32:08,025
- We are prepared to drop
767
00:32:08,067 --> 00:32:10,486
the illegal wiretapping charges.
768
00:32:10,527 --> 00:32:12,196
- Come on.
769
00:32:12,237 --> 00:32:14,490
Illegal wiretap charges
are a Class C felony.
770
00:32:14,531 --> 00:32:16,408
He's likely to get probation
and a fine.
771
00:32:16,450 --> 00:32:18,744
- What are you looking for?
- Immunity.
772
00:32:18,786 --> 00:32:20,496
- For the pornography charge.
773
00:32:20,537 --> 00:32:22,456
- That's not gonna happen.
774
00:32:22,498 --> 00:32:24,249
- You sold sex videos of kids.
775
00:32:24,291 --> 00:32:26,460
It's not something
you just get to walk away from.
776
00:32:26,502 --> 00:32:27,920
- Well, then,
I guess you must not need
777
00:32:27,961 --> 00:32:30,130
my testimony to win your case.
778
00:32:32,675 --> 00:32:34,843
- There is possibly a world
779
00:32:34,885 --> 00:32:38,138
where we can negotiate
a lesser sentence.
780
00:32:38,180 --> 00:32:40,224
- No.
781
00:32:40,265 --> 00:32:43,519
Make it go away,
or I will not testify.
782
00:32:45,938 --> 00:32:47,439
- I guess we're done here.
783
00:32:47,481 --> 00:32:52,277
* *
784
00:32:52,319 --> 00:32:53,904
[door buzzes]
785
00:32:53,946 --> 00:32:57,366
* *
786
00:32:57,408 --> 00:32:59,076
- You're not
actually considering
787
00:32:59,118 --> 00:33:00,953
giving him immunity, are you?
788
00:33:00,994 --> 00:33:04,915
* *
789
00:33:10,170 --> 00:33:10,337
.
790
00:33:07,879 --> 00:33:09,172
- Can you win your murder case
without his testimony?
791
00:33:10,089 --> 00:33:11,633
- That's the thing.
792
00:33:11,674 --> 00:33:13,259
I don't see how I can refute
the self-defense claim
793
00:33:13,301 --> 00:33:14,928
without him.
794
00:33:14,969 --> 00:33:17,305
Much as I hate the idea,
I think we have to entertain
795
00:33:17,347 --> 00:33:20,225
giving Shavers the deal.
796
00:33:20,266 --> 00:33:22,310
- And can you live with that?
797
00:33:22,352 --> 00:33:24,354
- I can't.
798
00:33:24,395 --> 00:33:27,023
- So you'd rather
let a murderer walk?
799
00:33:28,650 --> 00:33:30,902
- I obviously detest
what Luke Hines did,
800
00:33:30,944 --> 00:33:32,862
and I think
he should be punished.
801
00:33:32,904 --> 00:33:34,072
- But?
802
00:33:34,113 --> 00:33:36,115
- But Luke Hines
didn't wake up that morning
803
00:33:36,157 --> 00:33:37,283
looking to shoot someone.
804
00:33:37,325 --> 00:33:39,077
He isn't a hardened murderer.
805
00:33:39,118 --> 00:33:41,788
He's a pathetic drug addict
who was probably high on drugs
806
00:33:41,829 --> 00:33:43,748
or suffering from withdrawals.
807
00:33:43,790 --> 00:33:45,959
- He shot someone
in cold blood.
808
00:33:46,000 --> 00:33:48,795
He acted with intent
and malice aforethought.
809
00:33:48,837 --> 00:33:50,421
- I get it.
810
00:33:50,463 --> 00:33:54,884
But to me, George Shavers poses
a bigger danger to the public.
811
00:33:54,926 --> 00:33:57,136
- I'm acutely aware
of the issues
812
00:33:57,178 --> 00:34:00,014
surrounding George Shavers.
813
00:34:00,056 --> 00:34:02,892
I have a granddaughter
Zoey Quattro's age.
814
00:34:04,853 --> 00:34:07,564
Sometimes...
815
00:34:07,605 --> 00:34:10,775
we have to make
unpopular decisions.
816
00:34:12,944 --> 00:34:16,781
Will your jury even believe
George Shavers' testimony?
817
00:34:17,532 --> 00:34:20,618
- He is reprehensible,
but I believe
818
00:34:20,660 --> 00:34:22,745
he will come across
as credible.
819
00:34:22,787 --> 00:34:25,915
[soft dramatic music]
820
00:34:25,957 --> 00:34:27,375
* *
821
00:34:27,417 --> 00:34:29,335
- You better make sure of that.
822
00:34:29,377 --> 00:34:31,337
* *
823
00:34:31,379 --> 00:34:33,464
[elevator dings]
824
00:34:37,051 --> 00:34:38,636
- Is it true?
825
00:34:38,678 --> 00:34:40,680
You're gonna let this freak
back out on the streets?
826
00:34:40,722 --> 00:34:43,683
- Mr. Quattro,
I understand your anger.
827
00:34:43,725 --> 00:34:46,227
- He was spying
on my daughter, OK?
828
00:34:46,269 --> 00:34:48,104
She's 14, man.
829
00:34:48,146 --> 00:34:49,522
- I have no choice.
830
00:34:51,482 --> 00:34:53,818
- That's a cop out
and you know it.
831
00:34:53,860 --> 00:34:56,279
- Maybe, but he is
the only eyewitness
832
00:34:56,321 --> 00:34:58,198
we have in this murder case.
833
00:34:58,239 --> 00:35:00,408
- [sighs]
834
00:35:03,119 --> 00:35:05,914
- Thank you for everything.
835
00:35:07,749 --> 00:35:10,126
I appreciate what you're doing.
836
00:35:10,168 --> 00:35:16,966
* *
837
00:35:19,761 --> 00:35:22,847
- Mr. Shavers, what were you
doing on November 26th
838
00:35:22,889 --> 00:35:25,058
at approximately 6:00 p.m.?
839
00:35:25,099 --> 00:35:26,559
- I was working,
840
00:35:26,601 --> 00:35:28,770
monitoring
home security systems.
841
00:35:28,811 --> 00:35:30,939
- Were you also engaged
in illegal activity?
842
00:35:32,565 --> 00:35:34,901
- I guess you could say
I was spying.
843
00:35:34,943 --> 00:35:37,946
I had turned on some
home cameras and watched.
844
00:35:37,987 --> 00:35:40,031
- Did you see something happen
at the home of Max Quattro?
845
00:35:40,073 --> 00:35:44,077
- Yeah, I saw that guy
arguing with the woman--
846
00:35:44,118 --> 00:35:46,663
something about sills
or bills or something.
847
00:35:46,704 --> 00:35:48,540
I don't know, couldn't hear.
848
00:35:48,581 --> 00:35:50,291
- Could it have been
about pills?
849
00:35:50,333 --> 00:35:51,918
- Objection.
Leading.
850
00:35:51,960 --> 00:35:54,754
- Sustained.
Watch yourself, Mr. Price.
851
00:35:55,713 --> 00:35:57,173
- What happened next?
852
00:35:57,215 --> 00:36:02,262
- She was on a call,
and that dude was very mad.
853
00:36:02,303 --> 00:36:04,556
And he grabbed a bag, like a--
854
00:36:04,597 --> 00:36:06,224
like a woman's purse.
855
00:36:06,266 --> 00:36:07,934
And he pulled out a gun.
856
00:36:07,976 --> 00:36:11,229
And then he said something
and she turned around,
857
00:36:11,271 --> 00:36:13,481
and he just shot her.
858
00:36:14,983 --> 00:36:16,526
- Did it appear
to be an accident?
859
00:36:16,568 --> 00:36:18,027
- Definitely not.
860
00:36:18,069 --> 00:36:21,447
- And Ms. Fenton isn't the one
who pulled out the gun?
861
00:36:21,489 --> 00:36:22,740
- No.
862
00:36:23,616 --> 00:36:25,577
- That's all I have.
863
00:36:27,996 --> 00:36:29,956
- November 26th
was a busy day for you,
864
00:36:29,998 --> 00:36:32,375
wasn't it, Mr. Shavers?
- Excuse me?
865
00:36:32,417 --> 00:36:34,961
- Well, you managed
to hack into Max Quattro's
866
00:36:35,003 --> 00:36:38,006
home security system
and record Andrea Fenton
867
00:36:38,047 --> 00:36:39,799
having sex
with one of her clients.
868
00:36:39,841 --> 00:36:41,426
- I did.
869
00:36:41,467 --> 00:36:43,428
- And you also managed
to record
870
00:36:43,469 --> 00:36:45,972
a naked 14-year-old girl.
871
00:36:47,348 --> 00:36:48,766
- That is true.
872
00:36:48,808 --> 00:36:51,686
- And after you were caught
with child pornography,
873
00:36:51,728 --> 00:36:53,646
you came to Mr. Price
and asked for a deal.
874
00:36:53,688 --> 00:36:54,814
- Objection.
875
00:36:54,856 --> 00:36:57,150
Attorney Dean
is misstating the facts.
876
00:36:57,192 --> 00:36:58,860
- Overruled.
877
00:36:58,902 --> 00:37:01,738
- Mr. Price told you that
if you help convict my client,
878
00:37:01,779 --> 00:37:04,240
he would give you immunity
for illegal wiretapping
879
00:37:04,282 --> 00:37:07,368
and trafficking
in child pornography.
880
00:37:07,410 --> 00:37:09,537
That means that you
can never be prosecuted
881
00:37:09,579 --> 00:37:11,873
for what you've done.
882
00:37:11,915 --> 00:37:13,708
Did I get that right?
883
00:37:13,750 --> 00:37:15,835
- I still saw what I saw.
884
00:37:15,877 --> 00:37:18,922
- Well, we have no way
of verifying that
885
00:37:18,963 --> 00:37:24,010
because, conveniently,
you didn't record it.
886
00:37:24,052 --> 00:37:27,680
* *
887
00:37:27,722 --> 00:37:29,349
I have nothing further
for this witness.
888
00:37:29,390 --> 00:37:32,519
* *
889
00:37:32,560 --> 00:37:34,229
- Redirect, Your Honor.
890
00:37:36,105 --> 00:37:39,317
Mr. Shavers,
when you first met with police,
891
00:37:39,359 --> 00:37:41,110
they didn't tell you
the gun was in her purse.
892
00:37:41,152 --> 00:37:42,987
You told them, right?
- Yes.
893
00:37:43,029 --> 00:37:45,657
- They didn't tell you how many
shots were fired, did they?
894
00:37:45,698 --> 00:37:46,866
- Nope.
895
00:37:46,908 --> 00:37:48,117
- You told them
it was one shot.
896
00:37:48,159 --> 00:37:49,285
- That's right.
897
00:37:49,327 --> 00:37:50,537
- When you made
your initial statement,
898
00:37:50,578 --> 00:37:52,205
you weren't offered anything.
899
00:37:52,247 --> 00:37:54,582
There was no deal on the table
at that time, was there?
900
00:37:54,624 --> 00:37:56,084
- Not back then, no.
901
00:37:57,877 --> 00:37:59,546
- I have nothing further.
902
00:37:59,587 --> 00:38:04,008
* *
903
00:38:04,050 --> 00:38:05,176
- You did great,
904
00:38:05,218 --> 00:38:07,262
but the jury
isn't buying his story.
905
00:38:07,303 --> 00:38:08,805
Not yet.
906
00:38:12,600 --> 00:38:16,229
- Ladies and gentlemen,
907
00:38:16,271 --> 00:38:20,942
Andrea Fenton hired someone
to protect her,
908
00:38:20,984 --> 00:38:24,237
and he turned around
and killed her.
909
00:38:24,279 --> 00:38:25,822
How do we know this?
910
00:38:25,864 --> 00:38:30,243
Because George Shavers
saw it happen.
911
00:38:30,285 --> 00:38:34,831
Now I'm sure
most of you are thinking,
912
00:38:34,873 --> 00:38:38,710
"George Shavers, you want me
to believe that man?"
913
00:38:38,751 --> 00:38:40,295
Yes, I do.
914
00:38:40,336 --> 00:38:46,217
I am as disgusted
by Mr. Shavers as you are,
915
00:38:46,259 --> 00:38:49,262
but I implore you,
916
00:38:49,304 --> 00:38:53,933
don't take your disgust out on
Andrea,
917
00:38:53,975 --> 00:38:55,643
and don't let Luke Hines
918
00:38:55,685 --> 00:38:59,022
be the beneficiary
of Shavers' perversions.
919
00:38:59,063 --> 00:39:00,607
The best way
to decide this case
920
00:39:00,648 --> 00:39:03,484
is to take a step back,
921
00:39:03,526 --> 00:39:07,030
assess whether or not Shavers'
testimony makes sense.
922
00:39:07,071 --> 00:39:10,658
Did he see what he said he saw
923
00:39:10,700 --> 00:39:12,660
at the time
he made his statements?
924
00:39:12,702 --> 00:39:14,412
Did he have any reason to lie?
925
00:39:16,789 --> 00:39:18,958
That's how you should reach
your verdict.
926
00:39:19,000 --> 00:39:21,461
And I am confident
that when you take
927
00:39:21,503 --> 00:39:26,049
a dispassionate, reasoned
look at the evidence,
928
00:39:26,090 --> 00:39:30,053
you will reach
a fair and just verdict.
929
00:39:30,094 --> 00:39:33,640
You will find Luke Hines
guilty of murder.
930
00:39:33,681 --> 00:39:40,813
* *
931
00:39:58,456 --> 00:40:01,417
- Members of the jury,
have you reached a verdict?
932
00:40:03,586 --> 00:40:04,963
- We have.
933
00:40:07,215 --> 00:40:09,843
- In the matter of
People versus Luke Hines,
934
00:40:09,884 --> 00:40:12,136
how do you find?
935
00:40:12,178 --> 00:40:14,722
- We find the defendant
guilty of murder
936
00:40:14,764 --> 00:40:16,766
in the second degree.
937
00:40:16,808 --> 00:40:18,685
- Thank you for your service.
938
00:40:18,726 --> 00:40:20,812
You are excused.
939
00:40:20,854 --> 00:40:23,773
[dramatic music]
940
00:40:23,815 --> 00:40:27,694
* *
941
00:40:27,735 --> 00:40:31,531
- Mr. Price?
942
00:40:31,573 --> 00:40:33,533
Thank you.
943
00:40:33,575 --> 00:40:40,456
* *
944
00:41:14,324 --> 00:41:14,490
.
945
00:41:14,532 --> 00:41:14,991
[dramatic music]
946
00:41:17,493 --> 00:41:24,459
* *
947
00:41:43,770 --> 00:41:46,898
[wolf howls]
68370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.