All language subtitles for Doctor.Prisoner.E07-E08.190328.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,422 --> 00:00:07,350 (All characters, places, companies,) 2 00:00:07,357 --> 00:00:09,715 (and incidents in this drama are fictitious.) 3 00:00:10,193 --> 00:00:12,890 About that file on the USB I gave you before. 4 00:00:12,896 --> 00:00:16,190 I need to send that to the Inspection Department. 5 00:00:16,199 --> 00:00:19,585 I think I need to teach him a lesson. 6 00:00:19,669 --> 00:00:21,500 What file on the USB? 7 00:00:21,505 --> 00:00:23,295 What do you mean? 8 00:00:23,874 --> 00:00:24,970 The footage of Na Yi Je conspiring... 9 00:00:24,975 --> 00:00:25,940 with Kim Sang Chun... 10 00:00:25,942 --> 00:00:27,910 regarding that car accident. 11 00:00:27,911 --> 00:00:29,765 I handed it to you a while ago. 12 00:00:29,980 --> 00:00:32,035 I think you are mistaken. 13 00:00:32,049 --> 00:00:34,305 I never received such a file. 14 00:00:35,452 --> 00:00:38,480 What do you mean, you never received it? 15 00:00:38,488 --> 00:00:42,715 Starting now, the king around here is... 16 00:00:44,895 --> 00:00:46,315 me. 17 00:00:52,102 --> 00:00:54,130 I did just as you told me, 18 00:00:54,137 --> 00:00:55,470 but will it be all right? 19 00:00:55,472 --> 00:00:57,995 Na Yi Je will be the next medical director. 20 00:00:58,008 --> 00:01:01,165 It's better for us to keep one of his weaknesses. 21 00:01:01,478 --> 00:01:03,380 Keep that USB well. 22 00:01:03,380 --> 00:01:05,435 I told them to destroy the backup... 23 00:01:05,449 --> 00:01:07,375 of the original file. 24 00:01:14,291 --> 00:01:15,715 (Copying 1 item) 25 00:01:19,096 --> 00:01:20,885 (Copying 1 item) 26 00:01:22,766 --> 00:01:24,185 (Are you sure you wish to delete this item?) 27 00:01:28,972 --> 00:01:30,425 Sir, it's me. 28 00:01:30,874 --> 00:01:32,995 Who on earth is this Na Yi Je? 29 00:01:33,076 --> 00:01:34,070 Who does he have on his side that... 30 00:01:34,077 --> 00:01:35,865 he can attack me without any fear? 31 00:01:36,313 --> 00:01:37,410 Please find out who he is... 32 00:01:37,414 --> 00:01:39,305 through the association. 33 00:01:43,687 --> 00:01:47,145 (Sector 2) 34 00:02:04,307 --> 00:02:06,295 (Doctor Prisoner, Operation 4) 35 00:02:06,977 --> 00:02:08,465 (Episode 7) 36 00:02:09,012 --> 00:02:11,410 That means Lee Jae Hwan was a bait... 37 00:02:11,414 --> 00:02:12,935 to catch Director Seon. 38 00:02:13,049 --> 00:02:14,835 He's a pretty huge bait. 39 00:02:14,851 --> 00:02:16,350 What will you do... 40 00:02:16,353 --> 00:02:17,750 after you get Director Seon? 41 00:02:17,754 --> 00:02:19,475 I need to create some weapons. 42 00:02:20,223 --> 00:02:21,645 Weapons? 43 00:02:22,792 --> 00:02:23,890 The VIPs at the Special Sector... 44 00:02:23,894 --> 00:02:26,215 under Director Seon's direct supervision. 45 00:02:27,097 --> 00:02:29,085 I'm going to get all of them on my side. 46 00:02:29,266 --> 00:02:31,530 Businessmen, politicians, economic criminals, 47 00:02:31,535 --> 00:02:33,425 and even celebrities. 48 00:02:34,304 --> 00:02:35,670 If anyone can be used as my weapon, 49 00:02:35,672 --> 00:02:37,895 I will grind them and polish them... 50 00:02:38,408 --> 00:02:40,125 to turn them into my knives. 51 00:02:40,844 --> 00:02:43,510 You're going to take power as the medical director, 52 00:02:43,513 --> 00:02:45,110 using a stay of execution... 53 00:02:45,115 --> 00:02:46,835 as your bait, aren't you? 54 00:02:48,084 --> 00:02:50,380 - No? - You're right. 55 00:02:50,387 --> 00:02:52,175 I thought you might be different, 56 00:02:52,556 --> 00:02:55,345 but you're just like Director Seon. 57 00:02:56,826 --> 00:02:58,515 I'll pretend I never heard... 58 00:02:59,996 --> 00:03:01,360 your offer for me to work together. 59 00:03:01,364 --> 00:03:02,785 Hey. 60 00:03:04,234 --> 00:03:06,870 They want to hide that your brother went missing, 61 00:03:06,870 --> 00:03:09,055 but I want to expose his disappearance. 62 00:03:09,272 --> 00:03:11,095 So how does that make me the same? 63 00:03:12,409 --> 00:03:15,165 Don't try to convince me with such sophistry. 64 00:03:15,278 --> 00:03:16,865 I came here... 65 00:03:17,214 --> 00:03:18,480 not to get revenge... 66 00:03:18,481 --> 00:03:21,775 - but to reveal the truth. - Is that so? 67 00:03:23,420 --> 00:03:26,145 So what have you found out to this day? 68 00:03:26,590 --> 00:03:29,120 I believe you've met with the inmates... 69 00:03:29,125 --> 00:03:31,315 for the last two years as their counselor. 70 00:03:33,496 --> 00:03:34,660 You don't even know... 71 00:03:34,664 --> 00:03:37,625 who shared his hospital room until Bit left. 72 00:03:38,368 --> 00:03:39,885 Why do you think that's the case? 73 00:03:40,670 --> 00:03:41,670 Why? 74 00:03:41,671 --> 00:03:44,070 No matter how many times they fill out a request... 75 00:03:44,074 --> 00:03:45,825 to see you, 76 00:03:46,009 --> 00:03:48,065 if the medical director denies the request, 77 00:03:48,545 --> 00:03:50,135 that's it. 78 00:03:51,748 --> 00:03:52,810 Do you mean... 79 00:03:52,816 --> 00:03:54,450 that Director Seon wouldn't let me... 80 00:03:54,451 --> 00:03:57,320 see anyone that is related to Bit? 81 00:03:57,320 --> 00:03:59,745 If you wish to know that, take my side. 82 00:03:59,956 --> 00:04:03,275 That is the most certain... 83 00:04:03,760 --> 00:04:05,615 and the only way. 84 00:04:09,132 --> 00:04:10,660 In the end, 85 00:04:10,667 --> 00:04:13,085 you just want to use my brother's disappearance. 86 00:04:13,637 --> 00:04:15,825 Let me know whenever you change your mind. 87 00:04:16,072 --> 00:04:19,665 No, you need to stop trying to persuade me. 88 00:04:19,843 --> 00:04:20,940 To me, 89 00:04:20,944 --> 00:04:23,365 you look like you'll be worse than Director Seon. 90 00:04:35,925 --> 00:04:38,385 You should have given my mom a surgery! 91 00:04:39,496 --> 00:04:41,530 If you brought me all the way here, 92 00:04:41,531 --> 00:04:43,960 you should have at least give her a surgery! 93 00:04:43,967 --> 00:04:45,385 Let me go! 94 00:04:45,835 --> 00:04:47,330 Mom! 95 00:04:47,337 --> 00:04:49,170 (Taekang Hospital) 96 00:04:49,172 --> 00:04:50,595 Mom! 97 00:04:51,074 --> 00:04:52,495 Mom. 98 00:04:53,243 --> 00:04:55,265 It must have hurt a lot. 99 00:04:59,249 --> 00:05:00,675 Mom. 100 00:05:04,454 --> 00:05:06,475 Mom, I'm sorry. 101 00:05:07,891 --> 00:05:11,215 Mom, I'm so sorry. 102 00:05:20,337 --> 00:05:21,755 Bit. 103 00:05:21,971 --> 00:05:24,125 Is something going on? 104 00:05:26,443 --> 00:05:29,265 It'll be resolved once I leave this place. 105 00:05:33,183 --> 00:05:35,305 So stop visiting me. 106 00:05:58,475 --> 00:06:00,165 (2016 Inmates of Western Seoul Penitentiary) 107 00:06:01,444 --> 00:06:05,765 (2016 Inmates of Western Seoul Penitentiary) 108 00:07:01,504 --> 00:07:02,925 Hey. 109 00:07:02,972 --> 00:07:06,425 Goodness. It's been a while. 110 00:07:11,214 --> 00:07:13,165 (Missing Person) 111 00:07:13,383 --> 00:07:16,150 I believe you've met with the inmates... 112 00:07:16,152 --> 00:07:18,575 for the last two years as their counselor. 113 00:07:19,189 --> 00:07:20,350 You don't even know... 114 00:07:20,356 --> 00:07:22,890 who shared his hospital room until Bit left. 115 00:07:22,892 --> 00:07:24,060 (Patients of Medical Ward) 116 00:07:24,060 --> 00:07:25,715 Why do you think that's the case? 117 00:07:26,296 --> 00:07:29,090 No matter how many times they fill out a request... 118 00:07:29,098 --> 00:07:30,625 to see you, 119 00:07:31,034 --> 00:07:32,330 if the medical director denies the request, 120 00:07:32,335 --> 00:07:33,895 that's it. 121 00:07:35,004 --> 00:07:36,655 (You have a new email.) 122 00:07:39,676 --> 00:07:41,240 This is the list of inmates who served... 123 00:07:41,244 --> 00:07:43,495 their time in the same building as your brother. 124 00:07:43,513 --> 00:07:45,510 Some were transferred to another prison, 125 00:07:45,515 --> 00:07:47,905 but I'm sure some are still serving their time. 126 00:07:48,184 --> 00:07:49,635 You should check. 127 00:07:55,325 --> 00:07:57,845 (Han Bit, missing) 128 00:07:59,195 --> 00:08:00,160 (Missing) 129 00:08:00,163 --> 00:08:03,015 They want to hide that your brother went missing, 130 00:08:03,600 --> 00:08:05,785 but I want to expose his disappearance. 131 00:08:05,869 --> 00:08:07,655 So how does that make me the same? 132 00:08:12,842 --> 00:08:14,010 (Medical Director Seon Min Sik) 133 00:08:14,010 --> 00:08:15,840 Director Seon is listed here... 134 00:08:15,845 --> 00:08:17,735 as the man in power, not the warden. 135 00:08:18,147 --> 00:08:20,550 It figures. Wardens change every two years. 136 00:08:20,550 --> 00:08:23,380 They can't know everything as well as him, 137 00:08:23,386 --> 00:08:25,245 who has been there for 22 years. 138 00:08:29,559 --> 00:08:32,385 He is the king of Western Seoul Penitentiary. 139 00:08:34,898 --> 00:08:36,830 I'm sure he didn't send... 140 00:08:36,833 --> 00:08:38,985 the busy Head of Emergency Medicine... 141 00:08:39,269 --> 00:08:42,930 to let me know how powerful he is. 142 00:08:42,939 --> 00:08:45,725 What does he... 143 00:08:45,942 --> 00:08:48,195 want me to sign this time? 144 00:08:49,779 --> 00:08:52,435 A written oath, saying I won't attack him? 145 00:08:52,715 --> 00:08:54,135 Or... 146 00:08:54,517 --> 00:08:57,345 an oath of loyalty? 147 00:08:57,453 --> 00:09:00,175 - Yi Je. - What will you get? 148 00:09:02,091 --> 00:09:03,220 Will he give you his position... 149 00:09:03,226 --> 00:09:05,445 at Taekang Hospital? 150 00:09:07,964 --> 00:09:09,385 Or... 151 00:09:09,732 --> 00:09:11,530 will you become the figurehead... 152 00:09:11,534 --> 00:09:13,925 of Haeun Hospital? 153 00:09:16,372 --> 00:09:17,795 I'm sorry. 154 00:09:18,474 --> 00:09:20,440 I had no idea he'd abuse... 155 00:09:20,443 --> 00:09:21,640 the medical reports. 156 00:09:21,644 --> 00:09:22,770 You knew Congressman Jung was at... 157 00:09:22,779 --> 00:09:24,935 the stage 3A lung cancer. 158 00:09:25,315 --> 00:09:27,435 - Am I wrong? - You're right. 159 00:09:28,318 --> 00:09:30,010 Everyone knew. 160 00:09:30,019 --> 00:09:32,405 But they all turned their heads. Why? 161 00:09:33,022 --> 00:09:34,450 Because we had received an order. 162 00:09:34,457 --> 00:09:37,415 Who gave it? The president? 163 00:09:38,595 --> 00:09:40,015 The vice-president? 164 00:09:42,932 --> 00:09:44,300 No matter who it is, 165 00:09:44,300 --> 00:09:46,525 you'll never subdue Director Seon. 166 00:09:46,603 --> 00:09:47,800 Their entire family made up five Heads of... 167 00:09:47,804 --> 00:09:49,625 the Medical Association for generations. 168 00:09:49,639 --> 00:09:51,270 Thoracic surgery, neurosurgery, 169 00:09:51,274 --> 00:09:52,670 orthopedics, and plastic surgery. 170 00:09:52,675 --> 00:09:55,140 He's from an elite family that... 171 00:09:55,144 --> 00:09:56,610 controls all surgery associations. 172 00:09:56,613 --> 00:09:57,740 They could gather together and form... 173 00:09:57,747 --> 00:09:59,765 their own hospital. 174 00:10:00,416 --> 00:10:02,035 So what? 175 00:10:02,085 --> 00:10:03,550 Should I just obey them... 176 00:10:03,553 --> 00:10:06,050 since the penitentiary is their playground, 177 00:10:06,055 --> 00:10:08,275 and Director Seon is their puppet? 178 00:10:08,825 --> 00:10:09,920 What do you want me to do? 179 00:10:09,926 --> 00:10:11,220 That's right. 180 00:10:11,227 --> 00:10:13,060 Do you think the chairman of health and welfare, 181 00:10:13,062 --> 00:10:14,860 who has full control over the hospital, 182 00:10:14,864 --> 00:10:17,685 was targeted by merely Director Seon? 183 00:10:18,768 --> 00:10:20,230 His brothers aren't... 184 00:10:20,236 --> 00:10:21,830 the only ones who are behind him. 185 00:10:21,838 --> 00:10:23,625 There is a far greater organization. 186 00:10:25,675 --> 00:10:26,800 This time, it won't just end with... 187 00:10:26,809 --> 00:10:28,795 a revocation of your license. 188 00:10:29,345 --> 00:10:31,205 Your entire life will be destroyed. 189 00:10:35,351 --> 00:10:37,275 My mom's life has already been destroyed. 190 00:10:39,088 --> 00:10:43,215 Because of those dirtbags, my mom is long gone. 191 00:10:43,926 --> 00:10:46,545 So deliver them my message. 192 00:10:47,230 --> 00:10:49,385 When my mom was pregnant with me, 193 00:10:50,400 --> 00:10:53,025 my dad was a criminal with 17 convictions. 194 00:10:53,803 --> 00:10:55,870 They named me after he swore to become... 195 00:10:55,872 --> 00:10:57,865 human once again. 196 00:10:57,974 --> 00:10:59,525 Tell them that... 197 00:11:00,543 --> 00:11:03,165 I'm going to act like a real human being now. 198 00:11:04,047 --> 00:11:06,865 Tell them to be well-prepared for me. 199 00:11:07,283 --> 00:11:09,605 I'll kill them all in one blow. 200 00:11:39,449 --> 00:11:41,280 (Lee Jae Hwan's Legal Team) 201 00:11:41,284 --> 00:11:43,775 Na Yi Je is after Director Seon, 202 00:11:44,053 --> 00:11:45,675 not Jae Hwan? 203 00:11:46,355 --> 00:11:47,815 Yes. 204 00:11:48,424 --> 00:11:50,150 Jae Hwan is in the wrong as well, 205 00:11:50,159 --> 00:11:52,990 but the real reason why his license was revoked... 206 00:11:52,995 --> 00:11:53,990 was because of Congressman Jung's... 207 00:11:53,996 --> 00:11:55,755 fake medical report. 208 00:11:57,467 --> 00:12:00,255 So in order to target Director Seon, 209 00:12:00,470 --> 00:12:02,725 he entered the penitentiary? 210 00:12:02,905 --> 00:12:05,995 - That's correct. - Then... 211 00:12:07,043 --> 00:12:09,395 if we help him to destroy Director Seon, 212 00:12:09,612 --> 00:12:11,035 he may be able to grant Jae Hwan... 213 00:12:11,080 --> 00:12:14,580 a stay of execution. 214 00:12:14,584 --> 00:12:17,320 It won't be easy, but it's possible. 215 00:12:17,320 --> 00:12:18,875 Then find out... 216 00:12:18,988 --> 00:12:21,675 what Seon Min Sik's biggest weakness is. 217 00:12:25,328 --> 00:12:26,745 I'm sorry, sir. 218 00:12:27,663 --> 00:12:29,715 I relayed your message, 219 00:12:29,999 --> 00:12:32,055 but he's quite the reckless type. 220 00:12:32,568 --> 00:12:34,830 Good work. You may leave. 221 00:12:34,837 --> 00:12:36,425 Yes, sir. 222 00:12:41,077 --> 00:12:42,495 Attorney. 223 00:12:43,012 --> 00:12:46,140 Tell me the minimum and the maximum damages... 224 00:12:46,149 --> 00:12:49,510 we'll face if that list is disclosed. 225 00:12:49,519 --> 00:12:52,920 if I assume that the existence of the list... 226 00:12:52,922 --> 00:12:54,020 becomes known, 227 00:12:54,023 --> 00:12:55,620 but the actual list doesn't get disclosed, 228 00:12:55,625 --> 00:12:57,160 Director Seon's actions regarding the... 229 00:12:57,160 --> 00:12:59,620 the ambulatory care being perceived as a... 230 00:12:59,629 --> 00:13:01,290 personal deviation will be the minimum damage. 231 00:13:01,297 --> 00:13:02,290 As for the maximum, 232 00:13:02,298 --> 00:13:04,930 if the list gets exposed, 233 00:13:04,934 --> 00:13:07,595 the taking over plan of Taekang Hospital... 234 00:13:07,870 --> 00:13:10,895 and your family's entire business will crumble. 235 00:13:11,741 --> 00:13:14,070 "Entire business"? What do you mean? 236 00:13:14,076 --> 00:13:16,740 All the sanatoriums, hospitals, 237 00:13:16,746 --> 00:13:18,740 and pharmacies will be forced to close down. 238 00:13:18,748 --> 00:13:20,140 All the family members' 239 00:13:20,149 --> 00:13:22,775 licenses could get revoked. 240 00:13:24,587 --> 00:13:26,305 All right, you may leave. 241 00:13:40,970 --> 00:13:42,400 You killed a patient through malpractice... 242 00:13:42,405 --> 00:13:44,125 and got your license revoked. 243 00:13:45,608 --> 00:13:47,410 I pulled many strings... 244 00:13:47,410 --> 00:13:50,235 and appointed you as a medical director. 245 00:13:50,279 --> 00:13:52,965 You should become more determined. 246 00:13:52,982 --> 00:13:55,535 How could you be so incompetent... 247 00:13:55,918 --> 00:13:58,505 and put your entire family at risk? 248 00:14:00,056 --> 00:14:01,450 I'm sorry, sir. 249 00:14:01,457 --> 00:14:04,990 Dig into Na Yi Je, 250 00:14:04,994 --> 00:14:06,885 and retrieve that list. 251 00:14:07,396 --> 00:14:10,285 If you can't, get him yourself, 252 00:14:10,967 --> 00:14:12,385 and end him. 253 00:14:13,135 --> 00:14:16,125 I will no longer allow our family... 254 00:14:16,505 --> 00:14:19,470 to become exposed, do you understand? 255 00:14:19,475 --> 00:14:22,035 Yes, sir. Also, 256 00:14:23,846 --> 00:14:27,535 he may not have that list. 257 00:14:28,284 --> 00:14:30,635 (Haeun Hospital) 258 00:14:58,948 --> 00:15:00,010 After Kim Sang Chun... 259 00:15:00,016 --> 00:15:02,080 and Tae Chun Ho exited the president's office, 260 00:15:02,084 --> 00:15:04,005 they never had contact with Na Yi Je. 261 00:15:08,424 --> 00:15:10,275 Go back to the president's office. 262 00:15:17,300 --> 00:15:18,755 Stop. 263 00:15:20,403 --> 00:15:21,855 Play. 264 00:15:29,045 --> 00:15:30,495 Stop. 265 00:15:35,351 --> 00:15:37,075 He only took photos of three pages. 266 00:15:42,325 --> 00:15:43,915 (Haeun Hospital List of Investors) 267 00:15:44,827 --> 00:15:46,885 (Haeun Hospital List of Investors) 268 00:15:48,297 --> 00:15:49,885 (Haeun Hospital) 269 00:15:56,305 --> 00:15:59,525 That was all that he had. Na Yi Je... 270 00:16:00,242 --> 00:16:02,535 doesn't have the original file, sir. 271 00:16:02,611 --> 00:16:04,535 Then where is it? 272 00:16:21,464 --> 00:16:24,130 Director Seon will take the action soon. 273 00:16:24,133 --> 00:16:29,455 I guess you came to me to attack him first. 274 00:16:29,572 --> 00:16:31,265 Yes, I should. 275 00:16:31,907 --> 00:16:35,095 Where is the list? Do you have it with you? 276 00:16:35,244 --> 00:16:38,710 Are you saying that Kim Sang Chun has it? 277 00:16:38,714 --> 00:16:41,705 It may be somewhere else. 278 00:16:42,084 --> 00:16:43,535 Where? 279 00:16:46,422 --> 00:16:48,375 If I'm correct, 280 00:16:49,725 --> 00:16:52,115 it's probably still in the penitentiary. 281 00:16:53,629 --> 00:16:55,115 The penitentiary? 282 00:16:55,297 --> 00:16:58,200 You stored the list there? 283 00:16:58,200 --> 00:17:01,170 Walls surround the entire perimeter, 284 00:17:01,170 --> 00:17:04,355 and armed patrols guard the area. 285 00:17:06,375 --> 00:17:08,665 Isn't that the safest place? 286 00:17:08,944 --> 00:17:10,335 Don't you think so? 287 00:17:10,479 --> 00:17:14,335 I see. I'll retrieve it tomorrow. 288 00:17:15,084 --> 00:17:16,635 Get well soon. 289 00:17:17,653 --> 00:17:19,105 Dr. Na. 290 00:17:20,823 --> 00:17:23,575 When will you grant me... 291 00:17:23,993 --> 00:17:25,915 my stay of execution? 292 00:17:27,430 --> 00:17:29,360 Once I finish attacking Director Seon, 293 00:17:29,365 --> 00:17:31,255 I'll proceed with it immediately. 294 00:17:32,768 --> 00:17:34,225 Thank you. 295 00:17:37,039 --> 00:17:38,495 And I'm sorry. 296 00:17:55,791 --> 00:18:00,915 (Patient's room) 297 00:18:09,338 --> 00:18:11,570 Hi, princess. Were you asleep? 298 00:18:11,574 --> 00:18:13,295 No, right? 299 00:18:14,677 --> 00:18:18,465 Daddy will be seeing you soon. 300 00:18:35,364 --> 00:18:39,500 We've thoroughly searched Kim's cell. 301 00:18:39,502 --> 00:18:41,825 But we didn't find any documents. 302 00:18:42,037 --> 00:18:44,625 - And the footage? - This way. 303 00:18:46,175 --> 00:18:47,710 This is the day you said. 304 00:18:47,710 --> 00:18:48,840 This is the footage that shows... 305 00:18:48,844 --> 00:18:50,270 Kim Sang Chun and Tae Chun Ho that day. 306 00:18:50,279 --> 00:18:51,705 Let's watch it. 307 00:18:58,287 --> 00:18:59,705 Stop. 308 00:19:00,456 --> 00:19:01,875 Zoom in. 309 00:19:06,095 --> 00:19:08,255 What is that? 310 00:19:08,764 --> 00:19:12,355 I think I see "Haeun Hospital" on the envelope. 311 00:19:13,769 --> 00:19:15,030 Let's go. 312 00:19:15,037 --> 00:19:17,355 Where? The complaints division? 313 00:19:18,974 --> 00:19:22,710 Sir. I'm sure the staff there aren't here yet. 314 00:19:22,711 --> 00:19:23,810 Let's go a little later. 315 00:19:23,812 --> 00:19:25,910 Is that all you can do as the head of Security? 316 00:19:25,915 --> 00:19:28,435 My goodness. 317 00:19:28,817 --> 00:19:30,180 You see, 318 00:19:30,186 --> 00:19:32,550 because of the insulin incident, 319 00:19:32,555 --> 00:19:35,420 the warden is fuming mad right now. 320 00:19:35,424 --> 00:19:37,590 He yelled at everyone, saying all departments... 321 00:19:37,593 --> 00:19:39,820 must strictly follow the manual. 322 00:19:39,828 --> 00:19:42,060 This is why I told you... 323 00:19:42,064 --> 00:19:45,055 that you shouldn't drug the inmates however you... 324 00:19:45,367 --> 00:19:46,855 My apologies. 325 00:19:56,145 --> 00:19:59,365 My, look at that. I guess it's mealtime. 326 00:20:00,115 --> 00:20:01,975 Would you like to go eat something? 327 00:20:02,184 --> 00:20:05,775 Oh, right. You never eat here. 328 00:20:08,057 --> 00:20:10,145 Building Four. Thank you for the food. 329 00:20:21,103 --> 00:20:23,525 Hey, wait! Hold on, my food! 330 00:20:23,672 --> 00:20:25,670 - What about me? Wait. - You want your meal? 331 00:20:25,674 --> 00:20:27,740 Gosh, hold on. I need to eat something too. 332 00:20:27,743 --> 00:20:29,865 That's not enough food at all! 333 00:20:42,358 --> 00:20:43,945 Isn't that guy in the complaints division? 334 00:20:44,426 --> 00:20:45,560 Let's go. 335 00:20:45,561 --> 00:20:48,715 Sorry? Sir, it's not even 6am yet. 336 00:20:52,034 --> 00:20:54,795 You're really something. 337 00:20:54,937 --> 00:20:57,840 How could you eat all three meals a day... 338 00:20:57,840 --> 00:21:00,370 all year long here at the penitentiary? 339 00:21:00,376 --> 00:21:01,410 You've had... 340 00:21:01,410 --> 00:21:03,395 more food here than long-term inmates have. 341 00:21:03,412 --> 00:21:04,540 We get three side dishes every meal. 342 00:21:04,546 --> 00:21:06,240 The whole thing, including soup, is 1.4 dollars. 343 00:21:06,248 --> 00:21:07,280 The toasted seaweed costs 20 cents, 344 00:21:07,283 --> 00:21:09,450 and this smoked chicken should cost 1.30 cents. 345 00:21:09,451 --> 00:21:10,450 The perilla leaves, 30 cents. 346 00:21:10,452 --> 00:21:11,520 The total cost comes to 3.10 dollars. 347 00:21:11,520 --> 00:21:14,105 What restaurant can beat this? 348 00:21:14,957 --> 00:21:17,345 Oh, my. Alginic acid. 349 00:21:18,560 --> 00:21:19,990 Gosh, my body is soaking it all up. 350 00:21:19,995 --> 00:21:21,785 My, I feel so much better now. 351 00:21:22,064 --> 00:21:24,560 - Here. - That's your leftover. 352 00:21:24,566 --> 00:21:26,200 I didn't drink last night. 353 00:21:26,201 --> 00:21:27,800 No, it's not that. 354 00:21:27,803 --> 00:21:29,625 I'd like another bowl. 355 00:21:30,005 --> 00:21:31,425 Please? 356 00:21:32,708 --> 00:21:34,940 Gosh, why you nag me first thing in the morning? 357 00:21:34,943 --> 00:21:36,365 I know you like it. 358 00:21:36,645 --> 00:21:39,280 Stop hitting on me like a sleazy snake. 359 00:21:39,281 --> 00:21:41,050 Just give me your meal tickets for a month. 360 00:21:41,050 --> 00:21:42,380 My meal tickets? Why? 361 00:21:42,384 --> 00:21:45,505 Dr. Na taught Director Seon a lesson. 362 00:21:45,587 --> 00:21:47,420 If you don't want to give up your hand, 363 00:21:47,423 --> 00:21:49,645 you'd better give me your meal tickets now. 364 00:21:49,658 --> 00:21:51,485 I think it's too early to speak. 365 00:21:51,927 --> 00:21:53,345 What do you mean? 366 00:21:59,702 --> 00:22:03,195 He seems to be planning a serious counterattack. 367 00:22:07,509 --> 00:22:08,840 Gosh, please. 368 00:22:08,844 --> 00:22:10,610 Inmate Kim Sang Chun's belongings? 369 00:22:10,612 --> 00:22:12,340 Yes. His belongings which he submitted... 370 00:22:12,348 --> 00:22:14,550 when he got back from his recent temporary release. 371 00:22:14,550 --> 00:22:15,580 Let us check them, please. 372 00:22:15,584 --> 00:22:18,380 Only inmates themselves and those... 373 00:22:18,387 --> 00:22:20,720 designated by them can check their belongings. 374 00:22:20,723 --> 00:22:23,550 There might be some evidence of theft, 375 00:22:23,559 --> 00:22:25,690 - so let us take a look. - Theft? 376 00:22:25,694 --> 00:22:28,290 Then you must report it to the warden first. 377 00:22:28,297 --> 00:22:30,515 Why do you keep asking me? 378 00:22:31,500 --> 00:22:33,460 Kim Sang Chun and Tae Chun Ho. 379 00:22:33,469 --> 00:22:35,855 They both stole something from Haeun Hospital. 380 00:22:35,904 --> 00:22:38,265 Don't complicate things. Just give it to us. 381 00:22:39,541 --> 00:22:40,965 Come on. 382 00:22:44,646 --> 00:22:45,980 This way, please. 383 00:22:45,981 --> 00:22:48,110 - Watch it! - Gosh. 384 00:22:48,117 --> 00:22:49,535 My gosh. 385 00:22:50,319 --> 00:22:52,650 - Are you okay? - I'm fine. 386 00:22:52,654 --> 00:22:54,420 All right. Take it easy. See you. 387 00:22:54,423 --> 00:22:56,075 This way, please. 388 00:22:58,694 --> 00:23:00,115 This is it. 389 00:23:09,905 --> 00:23:11,765 Show us Tae Chun Ho's belongings as well. 390 00:23:18,213 --> 00:23:19,935 It's not here either. 391 00:23:20,949 --> 00:23:22,110 This is impossible. 392 00:23:22,117 --> 00:23:23,650 The document was clearly caught on the footage. 393 00:23:23,652 --> 00:23:25,545 How did it disappear? 394 00:23:25,654 --> 00:23:27,105 Could they have sent it... 395 00:23:27,256 --> 00:23:29,620 - to someone via courier? - "Via courier"? 396 00:23:29,625 --> 00:23:32,260 That's right. Inmates can submit requests... 397 00:23:32,261 --> 00:23:33,990 for things to be delivered to addresses... 398 00:23:33,996 --> 00:23:36,090 or people that they select. 399 00:23:36,098 --> 00:23:37,590 The guy who just left after his night shift... 400 00:23:37,599 --> 00:23:39,030 is in charge of arranging all deliveries. 401 00:23:39,034 --> 00:23:41,330 Then show us the request log. 402 00:23:41,336 --> 00:23:42,470 Sure. 403 00:23:42,471 --> 00:23:44,995 The request log here... 404 00:23:45,007 --> 00:23:46,800 The request was made last night. 405 00:23:46,809 --> 00:23:48,810 - Last night? - Yes. 406 00:23:48,811 --> 00:23:52,565 Kim Sang Chun put in the request via phone. 407 00:23:53,115 --> 00:23:54,410 Where was it sent? 408 00:23:54,416 --> 00:23:55,710 Who's the recipient? 409 00:23:55,717 --> 00:23:59,575 It's Dr. Na Yi Je in Medical Care. 410 00:24:10,632 --> 00:24:12,055 Dr. Na! 411 00:24:12,935 --> 00:24:14,630 - Good morning. - Hello. 412 00:24:14,636 --> 00:24:16,155 - Hello. - Hello. 413 00:24:17,306 --> 00:24:18,725 This way, please. 414 00:24:31,687 --> 00:24:33,105 Welcome. 415 00:24:33,222 --> 00:24:34,945 You gave me such a big gift. 416 00:24:34,990 --> 00:24:36,545 I'm sorry I couldn't thank you sooner. 417 00:24:37,292 --> 00:24:38,690 No problem at all. 418 00:24:38,694 --> 00:24:40,220 Thanks to the tip you gave us, 419 00:24:40,229 --> 00:24:41,955 it was a piece of cake for us. 420 00:24:42,464 --> 00:24:44,060 Three years for that... 421 00:24:44,066 --> 00:24:46,685 means the prosecutor did a pretty good job. 422 00:24:47,536 --> 00:24:50,200 What do you say? Are you happy with three years? 423 00:24:50,205 --> 00:24:52,370 That's more than enough, 424 00:24:52,374 --> 00:24:53,470 but the problem... 425 00:24:53,475 --> 00:24:56,340 is that some are trying to get him out. 426 00:24:56,345 --> 00:24:59,640 With a stay of execution, right? 427 00:24:59,648 --> 00:25:01,780 Since you were in charge of the case, 428 00:25:01,783 --> 00:25:02,810 wouldn't they have to... 429 00:25:02,818 --> 00:25:05,345 go through you to get a stay of execution? 430 00:25:06,221 --> 00:25:07,520 Of course. 431 00:25:07,523 --> 00:25:09,120 I'm keeping the gate shut, 432 00:25:09,124 --> 00:25:10,575 so how will they manage to get him out? 433 00:25:10,626 --> 00:25:12,560 Even a rat can't get out. 434 00:25:12,561 --> 00:25:14,385 I just need three months. 435 00:25:14,997 --> 00:25:17,285 Keep him locked up there for just three months, 436 00:25:17,866 --> 00:25:20,285 and get nominated for the constituency you want. 437 00:25:20,936 --> 00:25:22,525 I guarantee. 438 00:25:25,240 --> 00:25:27,125 What will I do if I don't win the election? 439 00:25:27,209 --> 00:25:29,170 Join Taekang's legal team... 440 00:25:29,177 --> 00:25:30,965 and clean up the mess you make? 441 00:25:35,284 --> 00:25:37,335 Working in our legal team... 442 00:25:37,719 --> 00:25:39,405 isn't so bad. 443 00:25:42,324 --> 00:25:44,545 Had I wanted to be the head of your legal team, 444 00:25:45,127 --> 00:25:47,785 I would've gotten the DA title no matter what. 445 00:25:47,963 --> 00:25:49,985 I know how much my salary would jump. 446 00:25:53,835 --> 00:25:55,725 You'll have to offer something more concrete. 447 00:25:56,705 --> 00:25:58,900 Then I'll keep Lee Jae Hwan locked up... 448 00:25:58,907 --> 00:26:00,725 for as long as you want. 449 00:26:01,710 --> 00:26:03,635 "Something more concrete"? 450 00:26:10,519 --> 00:26:12,445 Then tell me what you want. 451 00:26:51,827 --> 00:26:55,315 (To: Na Yi Je, From: Kim Sang Chun) 452 00:27:04,840 --> 00:27:06,825 Dr. Na, I'll give you... 453 00:27:06,975 --> 00:27:10,140 what you want when I get out of here... 454 00:27:10,145 --> 00:27:11,765 on a stay of execution. 455 00:27:12,047 --> 00:27:15,405 Until then, I'll keep it in a very safe place, 456 00:27:15,517 --> 00:27:17,105 so don't worry. 457 00:27:17,686 --> 00:27:19,105 Dr. Na. 458 00:27:21,690 --> 00:27:23,145 Thank you. 459 00:27:25,494 --> 00:27:26,945 And I'm sorry. 460 00:27:28,964 --> 00:27:30,485 Oh, Director Seon. 461 00:27:32,067 --> 00:27:34,030 Is Dr. Na here? 462 00:27:34,036 --> 00:27:37,495 Yes, he just went into his office. 463 00:27:49,818 --> 00:27:51,775 Are you looking for this? 464 00:27:59,461 --> 00:28:00,490 (Haeun Hospital) 465 00:28:13,742 --> 00:28:15,995 (Yeongju Penitentiary) 466 00:28:19,448 --> 00:28:21,505 (Episode 8) 467 00:28:25,687 --> 00:28:29,875 Enter this way for inmate 2314 and 1974. 468 00:29:01,656 --> 00:29:03,145 I was wondering who wanted to see me. 469 00:29:03,992 --> 00:29:07,615 By any chance, are you Dr. Han So Geum? 470 00:29:08,563 --> 00:29:09,960 How do you know me? 471 00:29:09,965 --> 00:29:11,760 Did someone tell you that I'll be coming? Or... 472 00:29:11,767 --> 00:29:14,125 Bit always talked about you. 473 00:29:14,336 --> 00:29:16,525 That he has a sister who is a doctor. 474 00:29:16,872 --> 00:29:19,795 So I knew you would come one day. 475 00:29:23,211 --> 00:29:24,665 Are you saying... 476 00:29:25,113 --> 00:29:27,605 Bit told you such things? 477 00:29:28,850 --> 00:29:30,805 He was always afraid... 478 00:29:31,353 --> 00:29:33,275 that he might get killed. 479 00:29:34,022 --> 00:29:37,715 By whom? Tell me. 480 00:29:37,993 --> 00:29:39,120 If you knew I would show up, 481 00:29:39,127 --> 00:29:41,085 that means you have something to tell me. 482 00:29:42,097 --> 00:29:45,855 Who threatened to kill Bit? 483 00:29:45,867 --> 00:29:49,095 Before I answer, let me ask you a question too. 484 00:29:49,671 --> 00:29:52,495 Who told you that I shared the room... 485 00:29:53,041 --> 00:29:54,765 with Bit? 486 00:29:56,511 --> 00:29:59,510 I'm sure Director Seon didn't tell you. 487 00:29:59,514 --> 00:30:00,935 Who was it? 488 00:30:10,792 --> 00:30:13,460 The Medical Care of this penitentiary... 489 00:30:13,461 --> 00:30:15,785 will be operated completely in my way. 490 00:30:16,631 --> 00:30:17,960 I will manage the medical sector... 491 00:30:17,966 --> 00:30:20,355 as well as the Special Sector. 492 00:30:20,435 --> 00:30:22,525 I'll be requesting new medical supplies, 493 00:30:23,572 --> 00:30:26,240 designating a hospital for outpatient care, 494 00:30:26,241 --> 00:30:29,440 and assigning the position of the employees here. 495 00:30:29,444 --> 00:30:32,365 Of course, you're the next medical director. 496 00:30:33,181 --> 00:30:35,035 What should I do? 497 00:30:35,483 --> 00:30:37,375 You don't have to do anything. 498 00:30:37,552 --> 00:30:40,750 No. Don't do anything. 499 00:30:40,755 --> 00:30:43,690 If you get too bored, 500 00:30:43,692 --> 00:30:45,090 why don't you volunteer... 501 00:30:45,093 --> 00:30:47,860 to look after the regular inmates? 502 00:30:47,863 --> 00:30:50,130 - What? - Isn't that better... 503 00:30:50,131 --> 00:30:52,760 than staring at the wall every single day? 504 00:30:52,767 --> 00:30:55,400 If you do that, you know, that thing. 505 00:30:55,403 --> 00:30:56,995 "Correctional Monthly". 506 00:30:57,505 --> 00:30:59,270 I'll call "Correctional Monthly", 507 00:30:59,274 --> 00:31:00,840 let them take your pictures, 508 00:31:00,842 --> 00:31:03,210 and let you do an interview... 509 00:31:03,211 --> 00:31:06,335 to publish an article of your honorable retirement. 510 00:31:09,384 --> 00:31:11,080 According to Criminal Procedure Act, 511 00:31:11,086 --> 00:31:13,850 there's something called the exclusionary rule. 512 00:31:13,855 --> 00:31:15,120 (Illegally obtained proof has no legal power.) 513 00:31:15,123 --> 00:31:16,350 According to this rule, 514 00:31:16,358 --> 00:31:19,045 the list of investors which Kim stole... 515 00:31:19,094 --> 00:31:22,385 cannot be chosen as one of the evidence. 516 00:31:23,765 --> 00:31:26,500 This is the point where we both do not get hurt. 517 00:31:26,501 --> 00:31:28,525 Let us settle things here. 518 00:31:30,605 --> 00:31:32,070 Even if this cannot be used... 519 00:31:32,073 --> 00:31:34,140 as the evidence under Criminal Procedure Act, 520 00:31:34,142 --> 00:31:37,035 I'm sure it's enough proof for an inspection. 521 00:31:39,381 --> 00:31:42,175 You're doing this because you're scared of that. 522 00:31:47,622 --> 00:31:49,515 What do you want to do? 523 00:31:50,525 --> 00:31:53,415 Will you retire honorably? Or should I... 524 00:31:53,895 --> 00:31:56,315 fax this over to the Inspection Department? 525 00:31:59,200 --> 00:32:01,325 What's in that envelope... 526 00:32:04,472 --> 00:32:06,525 isn't the list of investors, is it? 527 00:32:25,560 --> 00:32:27,985 Why do you suddenly have such an idea? 528 00:32:30,131 --> 00:32:33,325 If you really do have the list of investors, 529 00:32:33,735 --> 00:32:36,525 you wouldn't have made such a long speech. 530 00:32:36,671 --> 00:32:38,925 You can just send it to the Inspection Department. 531 00:32:40,342 --> 00:32:41,765 Isn't that so? 532 00:32:45,714 --> 00:32:47,510 The moment I open this envelope, 533 00:32:47,515 --> 00:32:50,250 you'll have to say bye to your honorable retirement. 534 00:32:50,251 --> 00:32:51,675 What do you think? 535 00:32:51,987 --> 00:32:54,345 Do you want to test your luck? 536 00:33:01,396 --> 00:33:04,230 I bet the rest of my life that it's not in there. 537 00:33:04,232 --> 00:33:05,685 No. 538 00:33:06,468 --> 00:33:08,000 It's not only your life. 539 00:33:08,003 --> 00:33:09,755 You do know that your siblings and... 540 00:33:10,472 --> 00:33:14,265 your family's lives are at stake too, don't you? 541 00:33:33,461 --> 00:33:34,885 Open it. 542 00:33:38,233 --> 00:33:40,085 No second chance. 543 00:33:41,903 --> 00:33:43,355 You can't take this back. 544 00:34:13,501 --> 00:34:18,495 (Haeun Hospital List of Investors) 545 00:34:27,882 --> 00:34:29,305 (List of Investors) 546 00:34:33,721 --> 00:34:36,150 I gave you so many chances. 547 00:34:36,157 --> 00:34:37,615 Goodness. 548 00:34:43,364 --> 00:34:46,260 I really hoped you would retire honorably. 549 00:34:46,267 --> 00:34:49,855 I'll fax this over to the Inspection Department. 550 00:34:50,505 --> 00:34:51,995 Anyway, 551 00:34:52,040 --> 00:34:54,895 you had such a meticulous plan. 552 00:34:54,976 --> 00:34:58,035 Your family members are under different accounts, 553 00:34:58,313 --> 00:35:01,305 so it'll be pretty tough for the Inspection too. 554 00:35:01,983 --> 00:35:04,575 We don't have to walk into peril together. 555 00:35:11,526 --> 00:35:13,545 Once they receive that list, 556 00:35:13,661 --> 00:35:16,785 they'll find out you're behind Lee's accident. 557 00:35:17,632 --> 00:35:19,555 It won't do you any good either. 558 00:35:26,774 --> 00:35:28,195 So what? 559 00:35:32,280 --> 00:35:34,535 Is that all you need? An honorable retirement? 560 00:35:42,957 --> 00:35:44,815 I'll see you at the morning assembly. 561 00:35:46,628 --> 00:35:48,085 Hey. 562 00:35:48,663 --> 00:35:50,215 Former Director. 563 00:35:50,765 --> 00:35:52,800 You're banned from using your phone starting today. 564 00:35:52,800 --> 00:35:54,925 Please leave it at the office. 565 00:35:59,407 --> 00:36:00,865 I will. 566 00:36:15,256 --> 00:36:16,715 I apologize, sir. 567 00:36:17,625 --> 00:36:20,085 Na Yi Je has the list in his hands. 568 00:36:20,562 --> 00:36:22,385 No, the Inspection Department doesn't know. 569 00:36:22,897 --> 00:36:24,830 I'll find a chance to get rid of it. 570 00:36:24,832 --> 00:36:26,255 I'm sorry... 571 00:36:32,974 --> 00:36:34,395 Director Seon. 572 00:36:34,576 --> 00:36:37,535 Dr. Na asks you to come to the morning assembly. 573 00:36:46,421 --> 00:36:48,750 All right, good morning. 574 00:36:48,756 --> 00:36:50,715 - Good morning. - Good morning. 575 00:36:51,726 --> 00:36:54,260 Let us get started on the briefing. 576 00:36:54,262 --> 00:36:56,185 - Supervisor Ham? - Yes. 577 00:36:56,831 --> 00:36:59,160 In the morning, we have a peritonitis patient, 578 00:36:59,167 --> 00:37:00,830 and 12 patients to dress. 579 00:37:00,835 --> 00:37:03,770 We plan on doing rounds at Sector 4 and 5. 580 00:37:03,771 --> 00:37:06,740 Who's doing rounds for the regular sector? 581 00:37:06,741 --> 00:37:09,270 Yes, that's me and Dr. Hyun Jae Min. 582 00:37:09,277 --> 00:37:12,035 In that case, starting today, 583 00:37:12,113 --> 00:37:14,710 Dr. Ko can be in charge of Medical Care, 584 00:37:14,716 --> 00:37:17,875 and Dr. Hyun will assist me. 585 00:37:18,186 --> 00:37:19,680 - Yes. - Then who will... 586 00:37:19,687 --> 00:37:21,345 do the rounds? 587 00:37:22,957 --> 00:37:25,220 Oh, the rounds for our regular sector... 588 00:37:25,226 --> 00:37:26,815 will be performed by... 589 00:37:27,395 --> 00:37:31,055 Director Seon will take care of it. 590 00:37:40,775 --> 00:37:42,740 For his remaining three months, 591 00:37:42,744 --> 00:37:45,340 he wishes to spend time with the inmates... 592 00:37:45,346 --> 00:37:47,710 whom he wasn't very attentive to. 593 00:37:47,715 --> 00:37:50,505 I'd like you to accompany him. 594 00:37:50,685 --> 00:37:52,105 Yes, sir. 595 00:37:53,955 --> 00:37:55,220 This is awkward. 596 00:37:55,223 --> 00:37:57,920 Please give a round of applause... 597 00:37:57,925 --> 00:37:59,760 to our considerate Director Seon. 598 00:37:59,761 --> 00:38:01,185 Come on. 599 00:38:04,265 --> 00:38:06,325 All right. Have a great day. 600 00:38:10,071 --> 00:38:11,625 (What you want...) 601 00:38:14,342 --> 00:38:17,510 Thanks to you, it went smoothly. 602 00:38:17,512 --> 00:38:18,880 Thank you, ma'am. 603 00:38:18,880 --> 00:38:20,280 Thank goodness all the names... 604 00:38:20,281 --> 00:38:22,650 were borrowed. 605 00:38:22,650 --> 00:38:25,250 If they were real, he would've noticed. 606 00:38:25,253 --> 00:38:26,450 I know. 607 00:38:26,454 --> 00:38:30,190 You really can't trust anybody anymore. 608 00:38:30,191 --> 00:38:33,085 Who knew Kim Sang Chun would betray you? 609 00:38:34,162 --> 00:38:36,055 Anyway, that's that. 610 00:38:36,064 --> 00:38:38,530 Where did he hide the list? 611 00:38:38,533 --> 00:38:40,230 He stored it in the safest place, 612 00:38:40,234 --> 00:38:42,100 so I have an idea. 613 00:38:42,103 --> 00:38:43,330 And where could that be? 614 00:38:43,338 --> 00:38:45,495 Let me check and get back to you. 615 00:38:46,240 --> 00:38:47,665 Goodbye, ma'am. 616 00:38:55,817 --> 00:38:57,680 Director Na Yi Je of Medical Care speaking. 617 00:38:57,685 --> 00:39:00,080 Director Na. It's me, Lee Jae In. 618 00:39:00,088 --> 00:39:01,520 I have something to tell you. 619 00:39:01,522 --> 00:39:03,050 Can you spare me some time? 620 00:39:03,057 --> 00:39:04,890 If this is regarding your brother, 621 00:39:04,892 --> 00:39:06,745 you can speak to my lawyer. 622 00:39:06,828 --> 00:39:08,585 It's regarding Kim Hye Jin. 623 00:39:09,364 --> 00:39:12,460 You are her guardian, right? 624 00:39:12,467 --> 00:39:14,725 She's Kim Sang Chun's daughter out of wedlock. 625 00:39:19,507 --> 00:39:20,940 Is he the medical director? 626 00:39:20,942 --> 00:39:22,835 Why is he here? 627 00:39:23,077 --> 00:39:24,610 What is he doing here? 628 00:39:24,612 --> 00:39:27,265 - What are you, jerk? - He never comes here. 629 00:39:34,756 --> 00:39:36,175 One. 630 00:39:39,327 --> 00:39:41,115 This is called a game of wits. 631 00:39:41,763 --> 00:39:43,185 You don't know it. 632 00:39:49,771 --> 00:39:52,595 Goodness. 633 00:39:53,274 --> 00:39:57,335 How did someone so great come here? 634 00:39:57,945 --> 00:40:00,280 Kim Sang Chun's minions said that... 635 00:40:00,281 --> 00:40:02,905 the leader of this penitentiary will change. 636 00:40:03,418 --> 00:40:04,850 They must've been right. 637 00:40:04,852 --> 00:40:06,780 1991, sit down. 638 00:40:06,788 --> 00:40:09,475 What did I tell you? 639 00:40:10,158 --> 00:40:12,860 I told you not to trust that dirtbag... 640 00:40:12,860 --> 00:40:14,260 but to trust me, a descendant of... 641 00:40:14,262 --> 00:40:17,230 an independence fighter. 642 00:40:17,231 --> 00:40:18,630 Shin Hyun Sang. 643 00:40:18,633 --> 00:40:20,300 Do you not want to get treated? 644 00:40:20,301 --> 00:40:23,325 Sit down. I'll count to three. 645 00:40:23,971 --> 00:40:27,995 1, 2, 3. 646 00:40:37,051 --> 00:40:38,475 Happy? 647 00:40:42,723 --> 00:40:44,445 It seems like... 648 00:40:44,992 --> 00:40:47,415 you haven't been apprehended yet. 649 00:40:49,464 --> 00:40:51,585 So why don't we join hands? 650 00:40:52,500 --> 00:40:55,355 Why do you think I'll be apprehended? 651 00:40:55,403 --> 00:40:57,900 Do you think there is anything I don't know... 652 00:40:57,905 --> 00:41:00,365 about what goes around in this penitentiary? 653 00:41:06,180 --> 00:41:07,180 Supervisor Ham, 654 00:41:07,181 --> 00:41:09,105 could you get me a cup of water? 655 00:41:10,885 --> 00:41:12,775 Yes, sir. One minute. 656 00:41:20,595 --> 00:41:22,085 Tell me. 657 00:41:22,330 --> 00:41:25,130 Why do you think I'll be apprehended? 658 00:41:25,132 --> 00:41:27,800 My men were the ones who sent that parcel... 659 00:41:27,802 --> 00:41:31,095 that would end your life. 660 00:41:31,272 --> 00:41:32,270 What? 661 00:41:32,273 --> 00:41:33,840 Didn't you know that... 662 00:41:33,841 --> 00:41:35,965 my men were in charge of the complaints division? 663 00:41:36,544 --> 00:41:38,365 My men send out... 664 00:41:38,846 --> 00:41:42,405 the inmates' belongings. 665 00:41:44,852 --> 00:41:46,375 What do you mean? 666 00:41:48,723 --> 00:41:50,990 Are you saying that Kim Sang Chun... 667 00:41:50,992 --> 00:41:55,290 didn't send Na Yi Je the evidence? 668 00:41:55,296 --> 00:41:58,555 Evidence? Don't be stupid. 669 00:41:59,500 --> 00:42:03,695 I heard that there was only one piece of paper. 670 00:42:04,171 --> 00:42:06,500 Do you even know what the evidence is? 671 00:42:06,507 --> 00:42:11,235 How dare you sound me out? 672 00:42:11,345 --> 00:42:13,435 Haeun Hospital's List of Investors. 673 00:42:15,283 --> 00:42:17,075 Aren't I right? 674 00:42:19,153 --> 00:42:20,745 Give him that. 675 00:42:24,292 --> 00:42:25,290 Where is Dr. Na? 676 00:42:25,293 --> 00:42:27,815 He had business outside. 677 00:42:33,634 --> 00:42:34,900 Can't you see that our patients are waiting? 678 00:42:34,902 --> 00:42:36,230 I can, I can. 679 00:42:36,237 --> 00:42:38,895 Then tend to them. I'll listen. 680 00:43:19,013 --> 00:43:21,810 Evidence? Don't be stupid. 681 00:43:21,816 --> 00:43:26,075 I heard that there was only one piece of paper. 682 00:43:27,355 --> 00:43:30,120 So where did Kim Sang Chun send the list? 683 00:43:30,124 --> 00:43:33,215 Not him. It was Tae Chun Ho. 684 00:43:33,628 --> 00:43:35,730 It was sent under his name. 685 00:43:35,730 --> 00:43:38,785 To where? Where's the address? 686 00:43:40,301 --> 00:43:43,525 But first, promise me... 687 00:43:46,540 --> 00:43:49,265 that you will join hands with me, 688 00:43:49,477 --> 00:43:51,135 not Kim Sang Chun. 689 00:43:52,813 --> 00:43:54,235 Done. 690 00:44:13,100 --> 00:44:15,055 - Are you all right? - Me? 691 00:44:15,870 --> 00:44:17,970 Why wouldn't I be? I'm totally... 692 00:44:17,972 --> 00:44:19,370 - Hey, Jung Se Jin! - Yes? 693 00:44:19,373 --> 00:44:22,465 Look at this. Your nose is bleeding. 694 00:44:22,677 --> 00:44:24,740 We'll need to treat you. 695 00:44:24,745 --> 00:44:27,235 - Just trust me. - Let's go. 696 00:44:27,381 --> 00:44:30,835 Sir, Na Yi Je doesn't have the list yet. 697 00:44:31,185 --> 00:44:32,945 But we're running out of time. 698 00:44:34,822 --> 00:44:38,915 Please help me. Thank you, sir. 699 00:44:51,505 --> 00:44:53,470 How did you know that Kim Hye Jin... 700 00:44:53,474 --> 00:44:55,165 is Kim Sang Chun's daughter? 701 00:44:56,577 --> 00:44:58,110 For people like us, if something happens... 702 00:44:58,112 --> 00:44:59,580 to our family members, 703 00:44:59,580 --> 00:45:01,335 we form a task force team... 704 00:45:01,382 --> 00:45:03,150 with our legal team. 705 00:45:03,150 --> 00:45:04,480 Isn't it how the conglomerate family... 706 00:45:04,485 --> 00:45:06,675 take care of their family in prison? 707 00:45:06,921 --> 00:45:08,520 Anyone who had any sort of contact with... 708 00:45:08,522 --> 00:45:10,520 that family member, 709 00:45:10,524 --> 00:45:12,190 whether it be your relatives, 710 00:45:12,193 --> 00:45:13,720 society or alumni members, or even... 711 00:45:13,728 --> 00:45:15,830 those they cheated with, you dig into them. 712 00:45:15,830 --> 00:45:17,285 That's right. 713 00:45:18,165 --> 00:45:20,800 That's why we know everything that... 714 00:45:20,801 --> 00:45:22,255 happened between you and Director Seon. 715 00:45:22,570 --> 00:45:24,995 And we also know what you two... 716 00:45:25,106 --> 00:45:27,265 are competing to obtain. 717 00:45:27,575 --> 00:45:28,970 All right. So? 718 00:45:28,976 --> 00:45:31,565 Kim Hye Jin received a parcel... 719 00:45:31,712 --> 00:45:34,065 from the Western Seoul Penitentiary. 720 00:45:36,083 --> 00:45:40,075 I'll make sure to protect her, 721 00:45:40,321 --> 00:45:41,745 so let's join forces. 722 00:45:45,793 --> 00:45:47,485 She is suffering... 723 00:45:48,262 --> 00:45:50,160 from astrocytoma. 724 00:45:50,164 --> 00:45:53,555 Then she must really need our help. 725 00:45:53,768 --> 00:45:55,300 I'll keep her alive no matter what... 726 00:45:55,302 --> 00:45:57,355 until Kim Sang Chun is released. 727 00:45:58,806 --> 00:46:01,595 So bring me Jae Hwan. 728 00:46:18,192 --> 00:46:19,490 - Isn't she Kim Hye Jin? - Yes. 729 00:46:19,493 --> 00:46:20,490 What happened? 730 00:46:20,494 --> 00:46:21,590 She had respiratory arrest and needs... 731 00:46:21,595 --> 00:46:23,185 a brain CT scan. 732 00:46:29,270 --> 00:46:30,695 What happened? 733 00:46:31,605 --> 00:46:33,025 One minute. 734 00:46:35,476 --> 00:46:37,510 Aren't you her caregiver? 735 00:46:37,511 --> 00:46:39,010 - Yes, I am. - What happened? 736 00:46:39,013 --> 00:46:40,865 I don't know either. 737 00:46:40,881 --> 00:46:43,110 A doctor came... 738 00:46:43,117 --> 00:46:44,850 and had a video call. 739 00:46:44,852 --> 00:46:47,150 And then suddenly, she started convulsing. 740 00:46:47,154 --> 00:46:49,245 - A video call? - Yes. 741 00:47:02,803 --> 00:47:04,270 (Video call) 742 00:47:04,271 --> 00:47:06,525 (Disconnect) 743 00:47:09,510 --> 00:47:10,910 (Connecting) 744 00:47:10,911 --> 00:47:12,465 (The video call has failed.) 745 00:47:19,887 --> 00:47:22,220 (Director Seon Min Sik) 746 00:47:22,223 --> 00:47:24,845 (Contacts) 747 00:47:25,693 --> 00:47:29,260 Did Director Seon video call her? 748 00:47:29,263 --> 00:47:30,755 Yes, it seems so. 749 00:47:45,045 --> 00:47:46,210 Hello, Na Yi Je speaking. 750 00:47:46,213 --> 00:47:47,980 Hello, Dr. Na. This is the warden. 751 00:47:47,982 --> 00:47:48,980 Hello, Mr. Kim. 752 00:47:48,983 --> 00:47:50,250 Where are you? 753 00:47:50,251 --> 00:47:52,150 Are you with Kim Sang Chun now? 754 00:47:52,152 --> 00:47:54,920 No, I'm not. What's the matter? 755 00:47:54,922 --> 00:47:56,390 Seoul Central District Prosecutors' Office... 756 00:47:56,390 --> 00:47:58,790 called and said they've sent investigators over... 757 00:47:58,792 --> 00:48:01,260 to arrest Kim Sang Chun. 758 00:48:01,262 --> 00:48:03,115 What is going on? 759 00:48:11,071 --> 00:48:12,470 - What's going on? - Move. 760 00:48:12,473 --> 00:48:14,540 Step aside. We're on duty. 761 00:48:14,541 --> 00:48:16,970 - Go in. - Step aside. 762 00:48:16,977 --> 00:48:18,410 Kim Sang Chun. 763 00:48:18,412 --> 00:48:20,780 You're under arrest for document theft. 764 00:48:20,781 --> 00:48:22,980 - What is this about? - You have the right... 765 00:48:22,983 --> 00:48:25,975 to remain silent and to have an attorney. 766 00:48:26,220 --> 00:48:28,575 Anything you say can be used against you in court. 767 00:48:28,822 --> 00:48:30,215 Let go of me! 768 00:48:31,725 --> 00:48:33,515 What do you think you're doing now? 769 00:48:34,595 --> 00:48:36,555 Stop recording. 770 00:48:37,064 --> 00:48:39,830 I told you to stop recording! 771 00:48:39,833 --> 00:48:41,325 Dad! 772 00:48:42,336 --> 00:48:45,625 Seon Min Sik, you lunatic! 773 00:48:46,040 --> 00:48:48,240 Hye Jin, everything is fine. 774 00:48:48,242 --> 00:48:50,540 I'm fine, so don't worry about me, Hye Jin. 775 00:48:50,544 --> 00:48:52,610 - Dad. - Turn the camera off. 776 00:48:52,613 --> 00:48:54,780 - Dad! - Seon Min Sik! 777 00:48:54,782 --> 00:48:57,950 - Turn your phone off! - Dad. 778 00:48:57,952 --> 00:48:59,905 - You scumbag! - Dad! 779 00:48:59,987 --> 00:49:01,845 You piece of trash! 780 00:49:04,058 --> 00:49:05,515 Hi, Hye Jin. 781 00:49:05,893 --> 00:49:08,485 You know the document he sent to you, right? 782 00:49:09,063 --> 00:49:11,585 Yes. I'll give it to you. 783 00:49:12,066 --> 00:49:13,400 I'll give it to you, 784 00:49:13,400 --> 00:49:15,725 so please let my dad go. 785 00:49:18,806 --> 00:49:21,095 Look behind you. 786 00:49:49,903 --> 00:49:51,695 Hey, Dr. Na. 787 00:49:53,907 --> 00:49:55,995 Where's Kim Sang Chun? 788 00:49:58,746 --> 00:50:00,440 The investigators from the prosecution... 789 00:50:00,447 --> 00:50:02,305 wanted to take him to question him. 790 00:50:03,384 --> 00:50:05,575 I barely managed to stop them and sent him back. 791 00:50:05,986 --> 00:50:07,220 Would you like something to drink? 792 00:50:07,221 --> 00:50:09,045 There's everything except alcohol. 793 00:50:13,761 --> 00:50:15,290 I guess... 794 00:50:15,295 --> 00:50:16,890 life isn't so bad when you're... 795 00:50:16,897 --> 00:50:18,585 a gang leader. 796 00:50:24,471 --> 00:50:27,325 You can't even accept my genuinely kind gesture. 797 00:50:35,716 --> 00:50:37,010 Do you know... 798 00:50:37,017 --> 00:50:38,950 what mankind chose as its survival methods... 799 00:50:38,952 --> 00:50:41,275 after being kicked out of the tropical forests? 800 00:50:43,323 --> 00:50:45,815 Bipedalism and running. 801 00:50:48,662 --> 00:50:50,830 We, human beings, aren't big creatures, 802 00:50:50,831 --> 00:50:53,030 and we don't have sharp teeth. All we could do... 803 00:50:53,033 --> 00:50:56,130 was run for as long as we could... 804 00:50:56,136 --> 00:50:58,825 until other animals got tired and gave up. 805 00:51:01,275 --> 00:51:02,695 But that was when... 806 00:51:08,916 --> 00:51:11,805 mankind learned the true secret to survival. 807 00:51:13,654 --> 00:51:15,875 Each individual may be weak, 808 00:51:16,123 --> 00:51:17,815 but when they moved together as a group, 809 00:51:17,891 --> 00:51:20,945 they could beat buffaloes, elephants, 810 00:51:21,061 --> 00:51:24,415 and even lions, the king of the jungle. 811 00:51:24,565 --> 00:51:27,655 They realized that they could be the real king. 812 00:51:34,208 --> 00:51:36,595 Do you know how we're different? 813 00:51:37,644 --> 00:51:39,835 I have my group, 814 00:51:39,880 --> 00:51:43,150 but you neither have a group nor any weapons. 815 00:51:43,150 --> 00:51:44,980 You're nothing but a monkey... 816 00:51:44,985 --> 00:51:48,575 who is walking on its two feet all alone. 817 00:51:54,061 --> 00:51:55,515 Then... 818 00:51:55,963 --> 00:51:58,285 how about I join that group of yours? 819 00:52:00,467 --> 00:52:03,895 You could have, when you had the investor list. 820 00:52:09,843 --> 00:52:11,265 Now, I'll show you... 821 00:52:11,612 --> 00:52:14,665 what having a group of supporters can do. 822 00:52:17,851 --> 00:52:19,275 Brace yourself. 823 00:52:35,802 --> 00:52:37,455 (Patient's Room, Kim Sang Chun) 824 00:52:56,557 --> 00:52:58,075 Hello, Mr. Choi. 825 00:52:58,625 --> 00:53:02,515 (Haeun Hospital List of Investors) 826 00:53:04,364 --> 00:53:06,555 (We aim to contribute to a healthier world.) 827 00:53:10,037 --> 00:53:12,095 (History of Haeun Hospital) 828 00:53:17,544 --> 00:53:20,835 Well...So about Na Yi Je, 829 00:53:21,882 --> 00:53:23,450 do you have any intel on him? 830 00:53:23,450 --> 00:53:24,950 I asked my acquaintances at the emergency center... 831 00:53:24,952 --> 00:53:26,875 as well as the medical association. 832 00:53:27,821 --> 00:53:31,045 His license was suspended... 833 00:53:31,124 --> 00:53:33,015 not because of medical malpractice, 834 00:53:33,093 --> 00:53:35,315 but due to issuing a false diagnosis. 835 00:53:37,064 --> 00:53:38,860 - What? - Three years ago, 836 00:53:38,865 --> 00:53:39,960 Congressman Jung Min Je... 837 00:53:39,967 --> 00:53:41,300 from the Ministry of Health and Welfare... 838 00:53:41,301 --> 00:53:43,825 threatened you for a stay of execution... 839 00:53:43,971 --> 00:53:45,495 using your weakness. Do you remember him? 840 00:53:46,173 --> 00:53:47,595 Jung Min Je? 841 00:53:50,244 --> 00:53:52,210 Congressman Jung Min Je was... 842 00:53:52,212 --> 00:53:54,610 You tried to strike him using the doctors... 843 00:53:54,615 --> 00:53:57,135 at Taekang Hospital. 844 00:54:02,756 --> 00:54:05,490 (Congressman Jung Min Je Returned to Jail) 845 00:54:05,492 --> 00:54:06,560 (Taekang Hospital Issued a False Diagnosis) 846 00:54:06,560 --> 00:54:08,690 The prosecution summoned... 847 00:54:08,695 --> 00:54:10,490 the former congressman, Jung Min Je, 848 00:54:10,497 --> 00:54:13,600 the doctors at Taekang Hospital... 849 00:54:13,600 --> 00:54:15,500 who colluded with him, and the warden of... 850 00:54:15,502 --> 00:54:16,830 the Western Seoul Penitentiary... 851 00:54:16,837 --> 00:54:19,070 to investigate the false diagnosis allegations. 852 00:54:19,072 --> 00:54:21,540 The prosecution stated... 853 00:54:21,541 --> 00:54:23,310 that all involved parties will be arrested... 854 00:54:23,310 --> 00:54:24,710 as soon as they confirm... 855 00:54:24,711 --> 00:54:26,940 that the collusion indeed took place. 856 00:54:26,947 --> 00:54:28,905 (3 years ago) 857 00:54:34,855 --> 00:54:36,575 You rat. 858 00:54:37,057 --> 00:54:38,920 How dare you strike me? 859 00:54:38,925 --> 00:54:40,490 As someone who serves the country, 860 00:54:40,494 --> 00:54:42,960 you shouldn't have treated those who... 861 00:54:42,963 --> 00:54:45,230 serve society for nothing like your servants. 862 00:54:45,232 --> 00:54:46,685 "Serve society for nothing"? 863 00:54:47,200 --> 00:54:49,000 You piece of trash. 864 00:54:49,002 --> 00:54:52,270 A few bullets from you won't kill me. 865 00:54:52,272 --> 00:54:55,240 The people of this country aren't stupid enough to... 866 00:54:55,242 --> 00:54:57,040 forgive and reinstate the corrupt former chairman... 867 00:54:57,044 --> 00:54:59,835 of the Health and Welfare Committee. 868 00:55:00,914 --> 00:55:02,310 You'll end up with a heavier sentence, 869 00:55:02,316 --> 00:55:04,405 so let it all go and make yourself at home. 870 00:55:04,584 --> 00:55:07,905 What are you waiting for? Take him in. 871 00:55:38,585 --> 00:55:41,645 Didn't someone else issue the diagnosis? 872 00:55:42,556 --> 00:55:44,620 It was the head of the Emergency Center, 873 00:55:44,624 --> 00:55:46,920 Jang Min Seok, who led the whole thing. 874 00:55:46,927 --> 00:55:49,815 But it was all pinned on Na Yi Je, 875 00:55:49,863 --> 00:55:51,415 and he got his license suspended. 876 00:55:55,035 --> 00:55:58,095 So he wasn't after Lee Jae Hwan? 877 00:56:00,073 --> 00:56:01,565 Was I his target all along? 878 00:56:01,641 --> 00:56:02,840 That's correct. 879 00:56:02,843 --> 00:56:05,210 Lee Jae Hwan was the first person... 880 00:56:05,212 --> 00:56:08,805 that reported him. But because of... 881 00:56:08,982 --> 00:56:11,775 the false diagnosis that you ordered, 882 00:56:12,252 --> 00:56:16,245 his career as a doctor was ruined. 883 00:56:17,858 --> 00:56:19,315 I see. 884 00:56:21,361 --> 00:56:22,785 Then I shall... 885 00:56:25,232 --> 00:56:28,955 end him once and for all. 886 00:56:29,436 --> 00:56:31,170 Director Seon, that's too... 887 00:56:31,171 --> 00:56:33,495 When you're dealing with foolish people, 888 00:56:34,074 --> 00:56:36,465 you must stomp all over them, 889 00:56:38,345 --> 00:56:40,635 or they'll act up again. 890 00:56:56,563 --> 00:56:58,030 - Yes, hello? - Hello, Dr. Na. 891 00:56:58,031 --> 00:57:00,000 This is Security at the penitentiary. 892 00:57:00,000 --> 00:57:02,400 An inmate tried to hurt himself. 893 00:57:02,402 --> 00:57:03,700 Could you come here now? 894 00:57:03,703 --> 00:57:05,625 What's the inmate's name? 895 00:57:06,072 --> 00:57:09,265 - Kim Sang Chun. - Kim Sang Chun? 896 00:57:19,152 --> 00:57:21,320 How do you know Na Yi Je? 897 00:57:21,321 --> 00:57:22,875 Na Yi Je, that jerk. 898 00:57:23,757 --> 00:57:25,715 The day before Han Bit was transferred, 899 00:57:26,693 --> 00:57:28,585 he was in the same room. 900 00:57:29,062 --> 00:57:30,485 You didn't know? 901 00:57:31,097 --> 00:57:32,530 Bit lost his consciousness because of the drug... 902 00:57:32,532 --> 00:57:33,500 that Na Yi Je gave him. 903 00:57:33,500 --> 00:57:35,925 Then he was sent to the hospital. 904 00:57:54,855 --> 00:57:56,020 Yes? 905 00:57:56,022 --> 00:57:58,645 I heard Seon Min Sik took the list of investors, 906 00:57:58,892 --> 00:58:00,615 and you are left with nothing. 907 00:58:00,727 --> 00:58:04,730 Word spread quickly. Who told you that? 908 00:58:04,731 --> 00:58:06,855 That's not all I've heard. 909 00:58:06,967 --> 00:58:08,725 Don't go to work tomorrow. 910 00:58:08,902 --> 00:58:10,130 What do you mean? 911 00:58:10,136 --> 00:58:12,570 If you go in there, you may never come out. 912 00:58:12,572 --> 00:58:13,900 What? 913 00:58:13,907 --> 00:58:17,795 Seon Min Sik spun a web to catch you. 914 00:58:17,878 --> 00:58:19,665 If you get caught, 915 00:58:20,847 --> 00:58:22,305 you'll die. 916 00:58:56,650 --> 00:58:59,075 (Doctor Prisoner) 917 00:58:59,452 --> 00:59:00,950 Is Medical Care completely empty? 918 00:59:00,954 --> 00:59:02,975 I need to see it with my own eyes. 919 00:59:03,256 --> 00:59:04,820 Shall I get started? 920 00:59:04,824 --> 00:59:06,490 Dr. Na, we'll just take one of your wrists. 921 00:59:06,493 --> 00:59:07,760 Did Director Seon make you do this? 922 00:59:07,761 --> 00:59:08,760 Dr. Na. 923 00:59:08,762 --> 00:59:11,455 What did you do to my brother on that day? 924 00:59:12,365 --> 00:59:13,560 Kim Seok Woo? 925 00:59:13,567 --> 00:59:16,000 Are you talking about the son of Chairman Kim? 926 00:59:16,002 --> 00:59:17,070 Why does it have to be him? 927 00:59:17,070 --> 00:59:19,270 Do you even realize who Chairman Kim is? 928 00:59:19,272 --> 00:59:20,825 Na Yi Je? 929 00:59:21,441 --> 00:59:22,440 Look at this idiot. 930 00:59:22,442 --> 00:59:25,710 Can you get Kim Seok Woo a stay of execution? 931 00:59:25,712 --> 00:59:27,935 If I can't, I wouldn't have gotten into this. 64501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.