All language subtitles for Devoured.2012.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,289 --> 00:00:55,322 - Hey, Sullivan. - Hey. 2 00:00:55,356 --> 00:00:56,955 Staff came in and found her this way. 3 00:00:56,989 --> 00:00:58,523 Diaz is talking to them now. 4 00:00:58,556 --> 00:00:59,790 Why don't you go in the kitchen in the back, 5 00:00:59,823 --> 00:01:01,522 check out the rest of the whole restaurant? 6 00:01:01,555 --> 00:01:03,288 All right. 7 00:01:40,388 --> 00:01:42,789 Hello? 8 00:01:42,821 --> 00:01:44,455 Hello? 9 00:01:44,488 --> 00:01:46,755 This is Detective Cruthers of the NYPD. 10 00:01:48,555 --> 00:01:50,855 The New York City Police Department. 11 00:01:52,755 --> 00:01:54,454 Habla ingles? 12 00:01:56,321 --> 00:01:58,554 Hey, Diaz. You speak Spanish? 13 00:01:58,587 --> 00:02:01,488 - Yeah, I do. - Come here. 14 00:02:01,522 --> 00:02:02,854 Un momento. 15 00:02:05,354 --> 00:02:08,855 I think it's her mother. See what you find out. 16 00:02:08,888 --> 00:02:12,521 Hello, senora? 17 00:02:17,821 --> 00:02:19,788 Ask her when the last time she saw her was. 18 00:02:32,621 --> 00:02:33,888 Months. It's been months 19 00:02:33,920 --> 00:02:35,320 since she moved to New York 20 00:02:35,354 --> 00:02:37,319 to make money for her son's operation. 21 00:09:13,680 --> 00:09:15,946 Going to do a tuna steak, 22 00:09:15,980 --> 00:09:18,446 macadamia-encrusted tuna steak, 23 00:09:18,479 --> 00:09:20,246 pineapple mango chutney. 24 00:09:20,279 --> 00:09:22,246 Going to serve that on saffron rice. 25 00:09:55,979 --> 00:09:57,712 Remarkable handmade 26 00:09:57,745 --> 00:10:00,478 wool-woven runner hat. 27 00:10:00,512 --> 00:10:02,845 The wool comes from the Northwest 28 00:10:02,879 --> 00:10:06,612 in a very, very unique part of the country. 29 00:10:06,645 --> 00:10:08,412 And it's very... 30 00:10:08,445 --> 00:10:11,679 Made in a small batch, hand roasted, 31 00:10:11,712 --> 00:10:13,879 right after they've been cooked. 32 00:10:13,912 --> 00:10:15,512 I love it. 33 00:10:15,545 --> 00:10:18,278 Even better than Starbucks. 34 00:11:30,243 --> 00:11:32,309 Mama? 35 00:12:11,943 --> 00:12:14,809 Hi, baby. 36 00:12:14,842 --> 00:12:17,776 How are you, sweetie? 37 00:12:17,809 --> 00:12:19,809 In English, English, remember? 38 00:12:23,810 --> 00:12:27,609 I know. I miss you too, every day. 39 00:12:27,642 --> 00:12:29,308 So much. 40 00:12:33,409 --> 00:12:35,343 How are you feeling? 41 00:12:35,376 --> 00:12:37,242 Good? 42 00:12:37,275 --> 00:12:38,476 That's great. 43 00:12:40,809 --> 00:12:43,676 Mommy will be there very soon. I promise you. 44 00:12:45,242 --> 00:12:46,642 Of course. 45 00:12:48,742 --> 00:12:51,475 Yes. 46 00:12:51,509 --> 00:12:53,676 Did you eat today? 47 00:12:53,709 --> 00:12:55,575 Good boy. Okay. 48 00:12:59,608 --> 00:13:02,308 I know, baby. 49 00:13:02,342 --> 00:13:03,875 I love you, too. 50 00:13:41,374 --> 00:13:42,775 - Hello. - Hey, how are you? 51 00:13:42,808 --> 00:13:43,908 - How are you doing? - Pretty good. 52 00:13:43,941 --> 00:13:45,474 How are you doing? 53 00:13:45,508 --> 00:13:47,675 Good. I haven't been here in a while. 54 00:13:49,941 --> 00:13:52,207 How's everyone doing? 55 00:13:52,241 --> 00:13:54,441 Do you want another bottle of wine? 56 00:13:54,474 --> 00:13:56,474 You know what? I'll go ask. I'll go ask. 57 00:13:56,508 --> 00:13:57,974 Can you get them a bottle of wine? 58 00:13:58,007 --> 00:13:59,441 - Oh, absolutely. - Thank you. 59 00:16:14,972 --> 00:16:16,705 Shit! 60 00:16:16,738 --> 00:16:17,972 Hot. 61 00:16:18,005 --> 00:16:19,238 - Are you okay? - Yeah. 62 00:16:19,271 --> 00:16:20,805 Are you sure? You're okay? 63 00:16:20,838 --> 00:16:22,737 Yeah, yeah. I'm, I'm okay. Did it burn you? 64 00:16:22,771 --> 00:16:26,271 No. No. I'm fine. Is everything okay in there? 65 00:16:26,304 --> 00:16:27,872 - Yeah. - Yeah? 66 00:16:27,904 --> 00:16:30,672 Yeah. You know what? I'm going to pay you for your coffee. 67 00:16:30,705 --> 00:16:32,437 - No. Please. It's nothing. - Sorry. Just take this. 68 00:16:32,471 --> 00:16:33,672 You don't have to... 69 00:16:33,705 --> 00:16:36,337 It'll make me feel much better, okay? 70 00:16:38,271 --> 00:16:39,871 You really don't... 71 00:19:03,401 --> 00:19:04,434 Hey. 72 00:19:10,634 --> 00:19:11,834 Hey. 73 00:19:15,335 --> 00:19:16,669 Hey! 74 00:19:18,334 --> 00:19:20,434 Yeah, I, I know I'm running late. 75 00:19:20,467 --> 00:19:24,300 I got no reception down here. I'll call you in a little while. 76 00:20:46,333 --> 00:20:48,333 Hola? 77 00:20:48,366 --> 00:20:49,933 Hey, hey! 78 00:20:49,967 --> 00:20:51,366 Hola? 79 00:20:53,832 --> 00:20:55,633 Hola? 80 00:21:04,265 --> 00:21:06,699 Hey! 81 00:21:06,732 --> 00:21:08,866 Hola! 82 00:21:13,766 --> 00:21:14,799 Mama? 83 00:21:17,365 --> 00:21:19,767 Hola? 84 00:21:25,832 --> 00:21:26,966 Mama? 85 00:21:30,565 --> 00:21:31,632 Hola? 86 00:21:34,799 --> 00:21:36,232 Mama? 87 00:21:50,999 --> 00:21:52,631 Ow! 88 00:22:35,631 --> 00:22:36,831 Mama? 89 00:24:10,229 --> 00:24:11,329 Hey. 90 00:24:11,362 --> 00:24:12,696 If you tell anyone what you saw, 91 00:24:12,729 --> 00:24:15,863 I will sell your ass to the fucking Chinese. 92 00:24:15,896 --> 00:24:19,829 And if you even think about touching him, 93 00:24:19,863 --> 00:24:22,395 I will cut off your hands 94 00:24:22,428 --> 00:24:24,796 and feed them to you. 95 00:24:24,829 --> 00:24:26,428 Look at me. 96 00:24:26,461 --> 00:24:27,495 Look at me. Look at me. Look at me. 97 00:24:27,528 --> 00:24:28,695 Look at me. Look at me. 98 00:24:31,828 --> 00:24:33,228 Comprende? 99 00:24:36,763 --> 00:24:38,161 Good. 100 00:25:42,794 --> 00:25:44,394 Guess what? 101 00:25:44,427 --> 00:25:45,894 I almost have enough money. 102 00:25:48,293 --> 00:25:50,427 Just hold on for Mommy, okay? 103 00:25:50,460 --> 00:25:52,527 Just a little more. 104 00:25:52,560 --> 00:25:56,394 I'll be home soon. Yeah. 105 00:25:56,427 --> 00:25:58,594 Sooner than you think. I'll be there. 106 00:26:01,961 --> 00:26:03,693 I love you, too. 107 00:27:08,626 --> 00:27:11,826 Charles, I got to go meet my future ex-wife. 108 00:27:14,425 --> 00:27:15,492 Thank you. 109 00:27:21,759 --> 00:27:23,358 How you doing? 110 00:27:38,425 --> 00:27:39,925 - Hey. - Bathroom's closed. 111 00:27:39,959 --> 00:27:41,692 No, that's okay. I'll stay out of the way. 112 00:27:41,725 --> 00:27:43,792 - It's closed. - No, don't worry about it. 113 00:27:43,825 --> 00:27:46,358 - No, it really is closed. - Oh, now it's really closed. 114 00:27:46,392 --> 00:27:47,358 Yeah, don't worry about it. 115 00:27:47,392 --> 00:27:49,958 Let's get comfortable. 116 00:27:49,991 --> 00:27:53,224 No, no, no. It's okay. I'm not going to bite you. Look. 117 00:27:53,257 --> 00:27:55,859 I'm a nice guy. I wear a suit. 118 00:27:55,892 --> 00:27:57,324 Come on. 119 00:27:57,357 --> 00:27:59,491 Give me a minute. Just a minute. 120 00:27:59,524 --> 00:28:00,959 What, you're on the clock, right? 121 00:28:00,992 --> 00:28:03,691 What are you making? Minimum wage for maximum effort? 122 00:28:03,724 --> 00:28:06,258 Here. A little something here for the effort. 123 00:28:06,291 --> 00:28:07,758 How about... 124 00:28:07,791 --> 00:28:10,325 Oh. 125 00:28:10,358 --> 00:28:11,958 That's not enough? 126 00:28:11,991 --> 00:28:13,290 What do you want, a credit card? Here. 127 00:28:13,324 --> 00:28:15,724 Take the whole thing. 128 00:28:15,758 --> 00:28:16,824 Come on. 129 00:28:16,858 --> 00:28:19,357 Two minutes. 130 00:28:19,391 --> 00:28:21,190 Come on. Let's have some fun. 131 00:28:24,391 --> 00:28:26,491 God, you're hot. 132 00:28:26,524 --> 00:28:28,524 You could be a model. 133 00:28:29,958 --> 00:28:32,357 Come on. One minute. 134 00:28:32,391 --> 00:28:33,858 Easy peasy. 135 00:28:39,591 --> 00:28:41,857 Yeah, that's it. 136 00:28:43,824 --> 00:28:46,724 Oh, God bless America 137 00:28:46,758 --> 00:28:48,791 and whatever country you're from. 138 00:31:27,388 --> 00:31:30,220 - Hello, sir. How are you? - Hi, how are you? 139 00:31:30,253 --> 00:31:32,688 How much is the toy car you have here in the window? 140 00:31:32,721 --> 00:31:35,286 - The police car right there? - Yeah, the police car. 141 00:31:35,320 --> 00:31:36,788 That's $10. 142 00:31:36,821 --> 00:31:38,453 Oh, $10. 143 00:31:40,587 --> 00:31:41,820 That's a lot of money. 144 00:31:44,854 --> 00:31:46,854 Okay. Okay. I'll take it. Yes. 145 00:31:46,887 --> 00:31:48,954 It's for my little boy. 146 00:31:48,987 --> 00:31:50,787 You made a good choice. 147 00:31:50,820 --> 00:31:52,453 For his birthday. 148 00:32:04,754 --> 00:32:06,587 Looks like you've had a hard day. 149 00:32:06,620 --> 00:32:08,687 So... 150 00:32:08,720 --> 00:32:10,220 this one's on the house. 151 00:32:10,253 --> 00:32:13,253 I'll never say no to a free drink. 152 00:32:13,286 --> 00:32:14,919 - I believe that. - Salute. 153 00:32:14,953 --> 00:32:16,253 Salute. 154 00:32:20,420 --> 00:32:23,252 - Oh, hits the spot. - Mm. 155 00:32:23,285 --> 00:32:24,854 It sure does. 156 00:32:26,619 --> 00:32:28,954 How are you? 157 00:32:28,987 --> 00:32:30,285 I'm okay. 158 00:32:30,319 --> 00:32:31,853 How's Oliver? 159 00:32:31,886 --> 00:32:33,619 He's good. 160 00:32:35,552 --> 00:32:37,519 You know what I was thinking about the other day? 161 00:32:37,552 --> 00:32:39,719 What? 162 00:32:39,753 --> 00:32:43,285 Do remember that summer we took him to the pool? 163 00:32:43,319 --> 00:32:45,953 And he saved that girl from drowning? 164 00:32:45,986 --> 00:32:47,719 I do. 165 00:32:47,753 --> 00:32:49,319 - There he is... - There he is. 166 00:32:49,352 --> 00:32:54,552 in the deep end dragging that little girl to safety. 167 00:32:57,986 --> 00:33:00,551 - He's a brave one, Lourdes. - He is, right? 168 00:33:00,585 --> 00:33:03,652 He is. You did good. 169 00:33:03,685 --> 00:33:04,685 I did good. 170 00:33:04,718 --> 00:33:06,185 You did good. 171 00:33:06,219 --> 00:33:08,552 - I did real good. - You did real good. 172 00:33:09,818 --> 00:33:11,952 You know what? Let's drink to that. 173 00:33:11,985 --> 00:33:15,385 - To Oliver. - To my baby, Oliver. 174 00:33:15,418 --> 00:33:17,151 The brave one. 175 00:35:18,449 --> 00:35:20,549 Jesus. 176 00:35:20,583 --> 00:35:22,181 I was just kidding. 177 00:35:24,983 --> 00:35:26,683 It was a joke. 178 00:35:30,850 --> 00:35:34,316 You know, you could try being a little more friendly. 179 00:35:34,349 --> 00:35:35,782 I'm just saying, if you want to keep your job, 180 00:35:35,815 --> 00:35:37,182 that is. 181 00:35:39,849 --> 00:35:42,716 Hey. 182 00:35:42,750 --> 00:35:43,850 You know... 183 00:35:46,248 --> 00:35:49,482 a little smile wouldn't hurt. 184 00:35:56,849 --> 00:35:58,915 See how nice that is? 185 00:36:26,649 --> 00:36:27,749 What's going on? 186 00:36:31,214 --> 00:36:33,749 He bothering you? 187 00:36:33,782 --> 00:36:38,181 Jesus, let her work, okay? 188 00:36:38,214 --> 00:36:39,681 Before you leave, 189 00:36:39,714 --> 00:36:42,447 bring a new bottle to the bar. 190 00:36:42,481 --> 00:36:43,681 Thanks. 191 00:42:06,308 --> 00:42:07,675 Hello. 192 00:42:07,708 --> 00:42:08,775 Hi. 193 00:42:08,808 --> 00:42:10,408 How are you? 194 00:42:10,441 --> 00:42:11,808 I'm okay. I'm working. 195 00:42:11,842 --> 00:42:15,341 I thought maybe you could use a coffee break. 196 00:42:15,375 --> 00:42:17,575 - Thank you. - You're welcome. 197 00:42:17,608 --> 00:42:19,375 You doing okay? 198 00:42:19,408 --> 00:42:20,708 Yeah, I'm fine. 199 00:42:20,742 --> 00:42:22,407 I'm sorry that I ran out the other night. 200 00:42:22,441 --> 00:42:24,208 It's okay. It's fine. 201 00:42:24,241 --> 00:42:26,641 I just, you know, I got off my shift 202 00:42:26,675 --> 00:42:28,875 and walk by here all the time, 203 00:42:28,908 --> 00:42:31,408 so I thought I'd stop and... 204 00:42:32,974 --> 00:42:35,742 I should probably get going. 205 00:42:36,974 --> 00:42:39,307 I was going to make some breakfast. 206 00:42:39,340 --> 00:42:40,508 Are you hungry? 207 00:42:40,541 --> 00:42:41,842 I'm starving. 208 00:42:41,875 --> 00:42:44,407 Oh. 209 00:42:44,440 --> 00:42:45,507 Okay. Come in. 210 00:42:45,540 --> 00:42:46,607 Yeah? 211 00:42:56,307 --> 00:42:58,774 Wow, you can really cook. 212 00:42:58,807 --> 00:43:00,775 I used to make this for my son every Sunday. 213 00:43:00,807 --> 00:43:02,941 Used to? 214 00:43:02,974 --> 00:43:04,207 He's home. 215 00:43:04,240 --> 00:43:05,574 Home? Where's home? 216 00:43:05,607 --> 00:43:07,240 - El Salvador. - Wow. 217 00:43:07,273 --> 00:43:09,206 That's a long way from home. 218 00:43:09,240 --> 00:43:12,741 Must be hard being away from your family. 219 00:43:12,774 --> 00:43:13,941 It's very tough. 220 00:43:13,974 --> 00:43:16,273 - What's his name? - Oliver. 221 00:43:16,307 --> 00:43:18,340 Oliver. That's a great name. 222 00:43:18,374 --> 00:43:20,606 Not very Spanish sounding, but a great name. 223 00:43:20,640 --> 00:43:22,574 Well, it's Olivier. 224 00:43:22,607 --> 00:43:25,707 He wants to come to America so he makes me call him Oliver. 225 00:43:25,741 --> 00:43:27,507 Of course. 226 00:43:27,540 --> 00:43:30,272 That smells great. 227 00:43:30,306 --> 00:43:31,641 It's going to be good. 228 00:43:49,506 --> 00:43:51,373 This is fantastic. 229 00:43:51,406 --> 00:43:53,640 - Thank you so much. - You're welcome. 230 00:43:53,673 --> 00:43:55,673 I feel like I've died and gone to Heaven. 231 00:44:03,239 --> 00:44:05,172 You okay? 232 00:44:05,206 --> 00:44:07,538 Was it something I said? 233 00:44:14,406 --> 00:44:15,539 It's my boy. 234 00:44:17,373 --> 00:44:18,706 He's very, very sick, you know? 235 00:44:21,505 --> 00:44:22,873 And that's why I'm here. 236 00:44:24,940 --> 00:44:27,805 I have to make enough money for the operation. 237 00:44:29,405 --> 00:44:32,506 I'm sure you'll do the best you can. 238 00:44:32,538 --> 00:44:34,238 I'll do whatever it takes. 239 00:44:40,840 --> 00:44:44,238 It's getting late, you know, I have to get back to work. 240 00:44:44,271 --> 00:44:45,338 Yeah. 241 00:44:46,839 --> 00:44:48,605 I pray for your boy. 242 00:44:48,639 --> 00:44:50,805 Gracias. 243 00:44:53,872 --> 00:44:55,338 Thank you. 244 00:46:12,670 --> 00:46:13,837 Mama? 245 00:46:16,738 --> 00:46:17,903 Mama? 246 00:46:21,838 --> 00:46:23,503 Mama, where were you? 247 00:46:26,703 --> 00:46:28,837 Well, did you get the birthday gift? 248 00:46:30,903 --> 00:46:32,436 Okay. 249 00:46:32,470 --> 00:46:33,803 Can I speak to him? 250 00:46:36,303 --> 00:46:38,370 Mama, please, can I speak to him? 251 00:46:41,203 --> 00:46:42,436 Mama, please. 252 00:46:50,202 --> 00:46:51,770 Hi, my sweet baby. 253 00:47:33,602 --> 00:47:34,636 So... 254 00:47:37,702 --> 00:47:39,334 Come on, try it. 255 00:47:43,302 --> 00:47:45,168 It's your favorite food. 256 00:47:47,935 --> 00:47:49,935 Do you like it? 257 00:47:49,968 --> 00:47:52,167 Yeah? 258 00:47:52,202 --> 00:47:54,234 I'm glad. 259 00:47:54,267 --> 00:47:56,502 So tell me, did you like your presents? 260 00:47:56,535 --> 00:47:58,267 Yes? 261 00:48:00,334 --> 00:48:02,601 So, you know, my English is much better. 262 00:48:02,635 --> 00:48:04,801 I almost have no accent. 263 00:48:04,835 --> 00:48:06,568 But sometimes it's good to have a little accent. 264 00:48:06,601 --> 00:48:08,901 You know, I think it reminds you of where you're from. 265 00:48:08,935 --> 00:48:10,668 How about my English? 266 00:48:10,701 --> 00:48:12,267 Well, your English is better than mine. 267 00:48:14,267 --> 00:48:16,701 I'll be home soon, baby. 268 00:48:16,735 --> 00:48:19,768 And you'll get your operation and you'll be healthy 269 00:48:19,800 --> 00:48:24,368 and strong like a lion. 270 00:48:28,401 --> 00:48:31,333 So tell me, do you want to come and live with me in America? 271 00:48:31,367 --> 00:48:33,334 - Yes. - Yes? 272 00:48:33,367 --> 00:48:35,467 And live happily ever after? 273 00:48:35,500 --> 00:48:38,301 Like a fairytale? 274 00:48:38,334 --> 00:48:39,867 Like a fairytale. 275 00:48:39,900 --> 00:48:41,900 Grandma, too? 276 00:48:43,601 --> 00:48:45,635 Yeah, Grandma, too. 277 00:48:47,433 --> 00:48:48,567 Wait here. 278 00:48:53,333 --> 00:48:55,201 Happy birthday. 279 00:48:57,433 --> 00:48:59,267 Happy birthday, baby. 280 00:49:02,434 --> 00:49:03,700 Ready to blow? 281 00:49:03,734 --> 00:49:04,800 Hmm? 282 00:49:05,800 --> 00:49:07,667 Make a wish first. 283 00:50:03,232 --> 00:50:05,366 - Are you finished? - Yeah. 284 00:51:20,263 --> 00:51:22,164 Hola, baby. 285 00:51:25,597 --> 00:51:27,198 It's Mommy. 286 00:51:27,231 --> 00:51:29,631 How are you, sweetie? 287 00:51:29,664 --> 00:51:33,430 Well, I'm calling to tell you that I'll be home very soon. 288 00:51:33,464 --> 00:51:36,497 Mommy just needs to make one more check. 289 00:51:36,530 --> 00:51:37,697 Okay? 290 00:51:39,631 --> 00:51:41,931 Okay, well, go back to sleep. 291 00:51:41,964 --> 00:51:43,464 All right. 292 00:51:43,497 --> 00:51:44,731 I love you. 293 00:53:07,829 --> 00:53:09,429 Hey. You okay? 294 00:53:13,362 --> 00:53:15,362 Can you just come inside with me for little bit? 295 00:53:15,395 --> 00:53:16,495 Yeah. 296 00:53:22,562 --> 00:53:25,161 - I'm so sorry. - It's all right. 297 00:53:29,462 --> 00:53:31,428 Can I tell you something and you won't think I'm crazy? 298 00:53:31,462 --> 00:53:34,829 Trust me, I've seen crazy and you're not it. 299 00:53:34,862 --> 00:53:36,395 This place, I think, is haunted. 300 00:53:39,195 --> 00:53:40,495 Now you think I'm crazy. 301 00:53:40,528 --> 00:53:42,295 Well, it could be. 302 00:53:42,328 --> 00:53:45,260 I mean it's an old place 303 00:53:45,294 --> 00:53:46,595 and a lot of crazy things probably happened here 304 00:53:46,629 --> 00:53:48,595 over the decades. 305 00:53:48,629 --> 00:53:52,561 Why don't you quit this place and go be with your son? 306 00:53:52,594 --> 00:53:55,328 I think about it every day, but I can't. 307 00:53:57,861 --> 00:53:59,629 Not yet. 308 00:53:59,661 --> 00:54:04,562 I just need to make more money and then I can go home. 309 00:54:04,595 --> 00:54:06,294 Well, I wish I could help. 310 00:54:10,527 --> 00:54:11,761 Okay, you have to leave now. 311 00:54:11,794 --> 00:54:13,327 - What is it? - Hurry. Hurry. 312 00:54:13,361 --> 00:54:14,661 You're going to get me fired. 313 00:54:14,694 --> 00:54:16,794 - Maybe that's a good thing. - No, get out. 314 00:54:33,494 --> 00:54:34,728 What? 315 00:54:57,259 --> 00:54:59,760 What's wrong with you? Are you jealous? 316 00:54:59,793 --> 00:55:02,760 - Jealous? - You're jealous. 317 00:55:02,793 --> 00:55:04,627 - Are you? - No, I'm not jealous. 318 00:55:04,660 --> 00:55:08,693 I like it when you're jealous. 319 00:55:08,727 --> 00:55:10,526 - Listen. - What? 320 00:55:13,460 --> 00:55:15,627 I mean it. 321 00:55:15,660 --> 00:55:18,593 You do? For what? 322 00:55:18,627 --> 00:55:20,159 - I'm going to fire you. - What? 323 00:55:20,193 --> 00:55:21,560 - What are you going to do? - Fire you. 324 00:55:21,593 --> 00:55:23,225 Oh, yeah. You're going to fire me? Really? 325 00:55:23,259 --> 00:55:25,426 - Yeah. 326 00:56:20,892 --> 00:56:23,158 Stealing restaurant property? 327 00:56:23,192 --> 00:56:25,258 The shirt. 328 00:56:25,292 --> 00:56:26,891 It's restaurant property. 329 01:01:21,186 --> 01:01:22,519 Hello? 330 01:01:24,753 --> 01:01:26,286 Hello? 331 01:01:30,386 --> 01:01:31,453 Hola? 332 01:02:35,251 --> 01:02:36,285 Hello? 333 01:02:47,351 --> 01:02:48,384 Hello? 334 01:06:13,747 --> 01:06:16,514 Taking another break? 335 01:06:16,548 --> 01:06:20,180 No problemo. I'll just take it out of your dinero. 336 01:06:33,747 --> 01:06:35,579 What are you looking at? 337 01:06:39,713 --> 01:06:41,547 I need another bottle. 338 01:07:00,879 --> 01:07:02,480 Lourdes, get some lamb out of the freezer 339 01:07:02,513 --> 01:07:04,547 so I can prep it for tomorrow. 340 01:07:04,580 --> 01:07:06,580 Thank you. 341 01:07:33,813 --> 01:07:35,579 Hey! 342 01:07:35,613 --> 01:07:37,512 Hey, open the door! 343 01:07:37,546 --> 01:07:40,311 Hello? 344 01:07:40,345 --> 01:07:42,679 Open the door. 345 01:07:44,311 --> 01:07:46,179 Open the door! 346 01:07:47,378 --> 01:07:48,511 Hello? 347 01:08:04,878 --> 01:08:07,545 Let me out. Please open the door! 348 01:08:07,578 --> 01:08:09,445 Open the door. 349 01:08:31,878 --> 01:08:33,878 Mama? 350 01:08:33,912 --> 01:08:36,444 Mama, can you hear me? 351 01:08:36,477 --> 01:08:37,577 Yeah. 352 01:08:37,611 --> 01:08:39,244 Yeah, yeah, yeah, I'm fine. 353 01:08:39,278 --> 01:08:40,711 Mama, I'm coming home. 354 01:08:40,744 --> 01:08:41,911 Yeah. 355 01:08:41,944 --> 01:08:45,612 I have enough money. Yeah. 356 01:08:45,645 --> 01:08:48,745 Can I talk to him? 357 01:08:48,778 --> 01:08:50,812 Oh, he's sleeping? Yeah. 358 01:08:50,845 --> 01:08:52,243 Okay. 359 01:08:52,277 --> 01:08:54,444 Mama, can you tell him that I love him? 360 01:08:54,477 --> 01:08:56,410 Okay? Tell him that. 361 01:08:56,444 --> 01:08:57,844 Okay, Mommy. 362 01:08:57,877 --> 01:08:59,677 I'll see you very soon. 363 01:08:59,711 --> 01:09:01,310 Okay. 364 01:09:01,345 --> 01:09:02,544 I love you, Mama. 365 01:09:02,577 --> 01:09:04,310 Okay, bye. Bye. 366 01:09:12,477 --> 01:09:14,310 Where do you think you're going? 367 01:09:17,444 --> 01:09:20,877 See you and me... 368 01:09:20,911 --> 01:09:24,476 we've had this date coming for a long time. 369 01:09:41,543 --> 01:09:43,176 I like the way you feel. 370 01:09:44,876 --> 01:09:47,610 Oh, really? 371 01:09:47,643 --> 01:09:50,409 You feel good, too. 372 01:13:32,739 --> 01:13:33,706 No. 373 01:13:33,739 --> 01:13:35,605 No. No. 374 01:13:38,305 --> 01:13:40,405 No. No. 375 01:15:39,736 --> 01:15:41,836 - Hey, Sullivan. - Hey. 376 01:15:41,869 --> 01:15:43,402 Staff came in and found her this way. 377 01:15:43,436 --> 01:15:45,269 Diaz is talking to them now. 378 01:15:45,302 --> 01:15:46,502 Why don't you go in the kitchen in the back, 379 01:15:46,536 --> 01:15:48,269 check out the rest of the whole restaurant? 380 01:15:48,302 --> 01:15:49,436 All right. 381 01:15:58,669 --> 01:16:00,736 Hello? 382 01:16:00,769 --> 01:16:02,436 Hello? 383 01:16:02,469 --> 01:16:06,536 This is Detective Cruthers of the NYPD. 384 01:16:06,569 --> 01:16:09,235 The New York City Police Department. 385 01:16:11,235 --> 01:16:12,536 Habla ingles? 386 01:16:14,736 --> 01:16:17,135 Hey, Diaz. You speak Spanish? 387 01:16:17,168 --> 01:16:19,301 - Yeah, I do. - Come here. 388 01:16:19,335 --> 01:16:21,335 Un momento. 389 01:16:24,336 --> 01:16:27,668 I think it's her mother. See what you can find out. 390 01:16:27,702 --> 01:16:30,702 Hello, senora? 391 01:16:36,301 --> 01:16:38,568 Ask her when the last time she saw her was. 392 01:16:51,201 --> 01:16:52,802 Months. It's been months since she moved 393 01:16:52,835 --> 01:16:55,268 to New York to make money for her son's operation. 394 01:16:55,301 --> 01:16:57,901 Ask your when the last time she spoke to her was. 395 01:17:04,868 --> 01:17:06,635 When her son Oliver died. 396 01:17:06,668 --> 01:17:09,168 Her son? When did he die? 397 01:17:11,534 --> 01:17:14,734 Mama? 398 01:17:14,767 --> 01:17:17,701 A few weeks ago. Just before his 10th birthday. 399 01:17:17,734 --> 01:17:18,801 Mama? 400 01:17:18,834 --> 01:17:20,167 Mama? 401 01:17:55,467 --> 01:17:57,266 She says he died before she could make enough 402 01:17:57,299 --> 01:17:59,734 for his operation. 403 01:18:04,700 --> 01:18:06,500 She's saying she keeps sending money, 404 01:18:06,534 --> 01:18:08,534 but she doesn't know where the money's coming from. 405 01:18:08,567 --> 01:18:10,166 How much money? 406 01:18:14,801 --> 01:18:16,433 In the thousands. 407 01:18:50,565 --> 01:18:52,466 She's very worried about her daughter. 408 01:18:52,498 --> 01:18:54,499 She says she keeps calling for Oliver, 409 01:18:54,533 --> 01:18:56,266 even though he's dead. 410 01:18:56,299 --> 01:18:58,333 She keeps calling the house asking for him. 411 01:18:58,366 --> 01:19:00,399 Mama, please, can I speak to him? 412 01:19:03,265 --> 01:19:05,498 Mama, please. 413 01:19:12,232 --> 01:19:13,699 Hi, my sweet baby. 414 01:19:36,432 --> 01:19:38,332 George. 415 01:19:38,364 --> 01:19:40,165 You're going to want to see this. 416 01:19:49,699 --> 01:19:52,230 Yeah, that's it. 417 01:21:40,462 --> 01:21:43,330 It's Mommy. How are you, sweetie? 418 01:21:43,363 --> 01:21:46,762 Well, I'm calling to tell you that I'll be home very soon. 419 01:21:46,796 --> 01:21:48,563 Mommy just needs to make one more check. 420 01:21:53,395 --> 01:21:55,262 What are you looking at? 421 01:22:37,161 --> 01:22:38,695 Mama, I'm coming home. 422 01:22:38,728 --> 01:22:41,729 Yeah. I have enough money. 423 01:22:41,762 --> 01:22:43,662 Yeah. 424 01:22:43,696 --> 01:22:46,661 Where do you think you're going? 425 01:22:46,695 --> 01:22:49,361 I like the way you feel. 426 01:22:49,394 --> 01:22:51,595 You feel good, too. 27227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.