Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:00,370 --> 00:00:03,870
Wow, this kid really is one-of-a-kind.
3
00:00:04,430 --> 00:00:08,150
Since we're like that too, I thought maybe I should enroll her in a cram school or something.
4
00:00:08,470 --> 00:00:09,730
Cram school is good.
5
00:00:10,070 --> 00:00:15,950
We also tried it out recently, and it seemed like he was concentrating properly.
6
00:00:15,950 --> 00:00:22,130
I guess so. However, I want to go to a cram school, but I don't think my husband looks very nice.
7
00:00:22,330 --> 00:00:23,870
It looks amazing.
8
00:00:24,430 --> 00:00:26,890
That's right. What should I do now?
9
00:00:29,250 --> 00:00:32,650
Is this cake from a recently opened cake shop in front of the station?
10
00:00:32,770 --> 00:00:33,550
I agree
11
00:00:36,470 --> 00:00:37,790
it is delicious
12
00:00:38,370 --> 00:00:39,870
Did you have your husband take the picture?
13
00:00:40,010 --> 00:00:41,750
Yeah, he's good too.
14
00:00:41,750 --> 00:00:42,210
why?
15
00:00:43,030 --> 00:00:44,470
It's always full of things
16
00:00:45,410 --> 00:00:46,730
Did you have a fight?
17
00:00:47,070 --> 00:00:48,870
We always fight a lot
18
00:00:49,650 --> 00:00:51,030
Aren't we good friends?On the contrary
19
00:00:53,230 --> 00:00:54,190
I'm home
20
00:00:57,030 --> 00:00:57,790
tired
21
00:01:01,950 --> 00:01:02,690
Mr. Otsuki
22
00:01:02,690 --> 00:01:04,840
Oh, I'm bothering you
23
00:01:06,100 --> 00:01:08,460
Please insert it slowly.
24
00:01:08,860 --> 00:01:09,180
thank you
25
00:01:13,160 --> 00:01:14,240
Do you think your grades will improve?
26
00:01:15,260 --> 00:01:16,420
Sounds good
27
00:01:18,050 --> 00:01:18,950
That's true
28
00:01:19,790 --> 00:01:21,570
After all
29
00:01:21,570 --> 00:01:23,230
learn with the help of children
30
00:01:23,230 --> 00:01:24,950
Sorry, my friend Otsuki-san
31
00:01:26,110 --> 00:01:28,390
Even in my son's class and among his friends.
32
00:01:29,170 --> 00:01:30,770
She is overwhelmingly beautiful
33
00:01:30,770 --> 00:01:32,770
I get excited every time I see you
34
00:01:33,710 --> 00:01:34,350
But you know
35
00:01:34,350 --> 00:01:39,550
It's really fun to have such an amazing teacher who talks about topics based on the children's hobbies.
36
00:01:39,610 --> 00:01:41,930
Okay, I guess I'm just thinking about it.
37
00:01:43,430 --> 00:01:48,010
Takeshi, did you wash your hands properly? Isn't it unsanitary?
38
00:01:48,530 --> 00:01:48,930
still.
39
00:01:49,570 --> 00:01:51,310
Well then, let's wash it quickly.
40
00:01:52,170 --> 00:01:52,970
Isn't that a bit too easy?
41
00:01:53,450 --> 00:01:57,210
That's fine, but men won't get angry unless you say something like that.
42
00:01:57,610 --> 00:01:57,870
oh yeah.
43
00:01:58,310 --> 00:01:59,070
That's what it is.
44
00:02:06,620 --> 00:02:11,160
Hey, Keiko. I have a day off tomorrow. Isn't it a long time since I last saw you?
45
00:02:11,880 --> 00:02:15,540
What are you doing? There's no way to say it like that.
46
00:02:16,420 --> 00:02:23,540
Towards the breadwinner of the family. What is the breadwinner? He doesn't care about the house at all.
47
00:02:24,100 --> 00:02:30,720
I can live because I earn money. Even if I'm tired from work, why do I have to take care of myself at home?
48
00:02:31,760 --> 00:02:35,800
It's great that you're working, but I also have a hard time raising children.
49
00:02:36,480 --> 00:02:38,740
That's why I'm saying let's take care of each other.
50
00:02:39,620 --> 00:02:42,300
If so, please don't say it in such a condescending manner.
51
00:02:43,280 --> 00:02:43,900
enough.
52
00:02:47,600 --> 00:02:49,940
I know you're busy with work, but
53
00:02:50,600 --> 00:02:53,140
Please think carefully about your fellow passengers.
54
00:03:12,730 --> 00:03:15,070
I can't get over my frustration even after a day has passed.
55
00:03:19,360 --> 00:03:21,840
At times like this, it's best to pull out and tsukki.
56
00:03:23,530 --> 00:03:24,510
I'm not bad
57
00:03:25,920 --> 00:03:27,460
Even though Keiko gives me stress
58
00:03:28,520 --> 00:03:29,720
It's my fault that they don't let me do it.
59
00:03:36,740 --> 00:03:39,080
I'm sure there was a Hakoheru in front of the station.
60
00:03:43,960 --> 00:03:46,740
Hakoheru is probably just an old woman or something.
61
00:03:49,200 --> 00:03:50,660
Should I just get out of here for now?
62
00:03:56,710 --> 00:03:57,530
Oh, hello
63
00:03:58,870 --> 00:04:00,850
Are you going alone now?
64
00:04:03,560 --> 00:04:07,540
I guess I'll decide the time again.
65
00:04:07,540 --> 00:04:09,960
Well then, um, free, yes, it's okay.
66
00:04:10,900 --> 00:04:14,040
Yes, I'll change it now, yes.
67
00:04:15,260 --> 00:04:16,900
Yes, please, yes
68
00:04:24,620 --> 00:04:25,840
Excuse me
69
00:04:28,800 --> 00:04:31,880
Nice to meet you, I'm Una. Thank you.
70
00:04:35,470 --> 00:04:37,340
Huh? Mr. Otsuki?
71
00:04:38,480 --> 00:04:39,100
why?
72
00:04:40,580 --> 00:04:46,000
Because, uh, I need money.
73
00:04:46,000 --> 00:04:50,550
Huh? Hey, I'm going home today.
74
00:04:52,010 --> 00:05:02,300
Ah, but, since I'm receiving money, I can't afford not to provide services.
75
00:05:02,300 --> 00:05:07,300
But after all, I can't do that with Otsuki-san.
76
00:05:07,300 --> 00:05:11,480
But if I don't provide good service, the store will get mad at me.
77
00:05:11,480 --> 00:05:13,460
theโฆ
78
00:05:13,460 --> 00:05:15,480
Because I'll get fired...
79
00:05:16,920 --> 00:05:18,040
I'm going home today after all
80
00:05:18,040 --> 00:05:19,560
Oh, Takeshi
81
00:05:20,640 --> 00:05:23,610
Um...because I'm getting paid.
82
00:05:23,610 --> 00:05:25,970
But with Otsuki-san...
83
00:05:25,970 --> 00:05:27,050
Let's keep it a secret
84
00:05:27,770 --> 00:05:30,110
I'll keep it a secret from my wife
85
00:05:30,110 --> 00:05:32,750
I don't think that's an issue anymore.
86
00:05:33,910 --> 00:05:34,770
Do you not like it?
87
00:05:35,290 --> 00:05:35,950
Oh, no...
88
00:05:36,610 --> 00:05:37,950
It's not that I don't like it.
89
00:05:38,890 --> 00:05:39,670
If...yes
90
00:05:40,710 --> 00:05:46,490
I also want you to keep it a secret, it's a secret between the two of us.
91
00:05:51,590 --> 00:05:51,850
Well then.
92
00:05:55,220 --> 00:05:59,630
Let's do so. Excuse me.
93
00:06:02,210 --> 00:06:04,850
Can you come to a store like this?
94
00:06:06,270 --> 00:06:14,750
Only once in a while. It's really difficult, though. Not as a wife.
95
00:06:15,430 --> 00:06:16,830
Really?
96
00:06:18,590 --> 00:06:20,970
It's ours too.
97
00:06:20,970 --> 00:06:21,930
Really?
98
00:06:25,840 --> 00:06:27,220
Well, it's a secret though.
99
00:06:36,320 --> 00:06:37,640
It's ok
100
00:06:39,470 --> 00:06:41,670
It's a little embarrassing
101
00:06:42,330 --> 00:06:45,080
Well, it's a secret.
102
00:06:58,990 --> 00:07:01,290
I'm a little embarrassed.
103
00:07:01,990 --> 00:07:02,650
I agree
104
00:07:03,530 --> 00:07:04,970
So, shall we go?
105
00:07:22,440 --> 00:07:23,800
I'm nervous.
106
00:07:26,180 --> 00:07:27,300
Mr. Takeshi
107
00:07:27,300 --> 00:07:28,980
Shall we brush our teeth?
108
00:07:40,920 --> 00:07:41,400
thank you
109
00:07:41,980 --> 00:08:07,960
Let me know if you need anything
110
00:08:17,130 --> 00:08:18,250
Is it okay to leave it as is?
111
00:08:18,310 --> 00:08:19,270
OK
112
00:08:41,490 --> 00:08:43,430
Do you have a little more?
113
00:08:44,450 --> 00:08:45,050
it's okay
114
00:08:45,050 --> 00:08:45,430
Are you okay
115
00:08:56,560 --> 00:08:57,000
Ahahahahahaha
116
00:10:01,420 --> 00:10:12,120
That's right
117
00:10:12,120 --> 00:10:17,090
I have to make sure it doesn't break.
118
00:10:18,220 --> 00:10:21,520
this
119
00:10:29,400 --> 00:10:30,880
OK?
120
00:10:31,920 --> 00:10:35,780
I'll let it flow
121
00:10:36,460 --> 00:10:50,950
here you are
122
00:10:50,950 --> 00:10:55,100
OK
123
00:10:57,050 --> 00:10:58,570
It's a shop
124
00:10:58,570 --> 00:11:03,020
Yes, please prepare
125
00:11:11,050 --> 00:11:12,450
Yes, is that okay?
126
00:11:16,050 --> 00:11:17,170
Yes, excuse me
127
00:11:20,630 --> 00:11:22,250
It's fun is not it
128
00:11:26,260 --> 00:11:28,780
Yes, does your stomach smell a lot?
129
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
it's okay
130
00:11:32,000 --> 00:11:33,340
Really
131
00:11:34,220 --> 00:11:39,700
If there's a lot of miso soup smell, it will get sticky.
132
00:11:40,050 --> 00:11:41,240
I drink a lot
133
00:11:43,410 --> 00:11:45,330
I just ate, right?
134
00:11:45,990 --> 00:11:47,190
That's right
135
00:11:49,780 --> 00:11:53,460
Now, please go back to bed first.
136
00:11:54,690 --> 00:11:58,570
Yes, thank you
137
00:12:13,690 --> 00:12:38,500
Is the moon already long?
138
00:12:39,220 --> 00:12:40,300
Is this the store?
139
00:12:42,120 --> 00:12:45,040
I've just joined and I'm new.
140
00:12:45,820 --> 00:12:47,500
That's right
141
00:12:51,540 --> 00:12:53,720
I'm still nervous.
142
00:12:54,400 --> 00:12:56,380
Is it really okay?
143
00:12:58,120 --> 00:12:59,520
Is the moon okay?
144
00:13:01,880 --> 00:13:04,960
Can I attack you?
145
00:13:09,850 --> 00:13:10,430
something?
146
00:13:16,890 --> 00:13:18,350
It's a secret.
147
00:13:38,080 --> 00:13:40,520
Look at Otsuki-san's boobs
148
00:13:42,390 --> 00:13:43,510
how is it?
149
00:13:54,080 --> 00:13:54,840
beautiful
150
00:13:59,450 --> 00:14:01,930
A little different than usual
151
00:14:04,200 --> 00:14:06,480
It's so beautiful
152
00:14:10,030 --> 00:14:11,750
try touching it
153
00:14:12,790 --> 00:14:33,760
Is it strange?
154
00:14:38,570 --> 00:14:39,170
strange
155
00:15:01,420 --> 00:15:04,200
That's amazing, you've been training.
156
00:15:05,200 --> 00:15:08,200
A little embarrassed. It's just a little bit
157
00:15:35,350 --> 00:15:38,750
Ah, you haven't been practicing at all.
158
00:15:40,430 --> 00:15:41,390
That's right
159
00:15:45,490 --> 00:15:49,090
Come to think of it, you mentioned training too.
160
00:15:49,090 --> 00:15:51,970
My husband likes nipples
161
00:15:52,850 --> 00:15:56,390
It's embarrassing. Did Keiko-sama say more?
162
00:16:00,060 --> 00:16:02,180
I don't want to be your teacher.
163
00:16:05,580 --> 00:16:09,140
So is my husband.
164
00:16:11,660 --> 00:16:12,560
Really?
165
00:16:15,380 --> 00:16:17,020
Even though it's this big
166
00:16:17,020 --> 00:16:24,920
Oh, that's amazing
167
00:16:26,540 --> 00:16:29,040
It's already bigger than before
168
00:16:34,670 --> 00:16:35,990
I had a massage
169
00:16:35,990 --> 00:16:37,190
Ah, sorry
170
00:16:37,190 --> 00:16:47,530
A little embarrassed
171
00:17:20,300 --> 00:17:22,620
Do you use lotion?
172
00:17:24,530 --> 00:17:26,070
welcome
173
00:17:27,570 --> 00:17:50,310
You don't do it yourself at all?
174
00:17:51,480 --> 00:17:55,330
I might not be able to stay at home that much.
175
00:17:57,340 --> 00:17:58,720
That's right
176
00:17:59,980 --> 00:18:01,660
Well, I'm accumulating it.
177
00:18:12,770 --> 00:18:15,450
How many days have you been eating?
178
00:18:15,950 --> 00:18:18,310
I don't think I've done it for about a week.
179
00:18:20,610 --> 00:18:22,190
Really
180
00:18:24,480 --> 00:18:28,250
My dear, you're good at it
181
00:18:29,170 --> 00:18:30,470
I'm happy
182
00:18:30,470 --> 00:18:35,770
I'm still practicing, even though I'm a newbie.
183
00:18:39,390 --> 00:18:40,610
I want to try it again
184
00:18:41,910 --> 00:18:42,370
again?
185
00:18:47,340 --> 00:18:49,200
It's already gone
186
00:18:50,070 --> 00:18:50,730
happy
187
00:18:50,730 --> 00:18:56,100
Huh, my husband doesn't touch my breasts at all.
188
00:18:56,100 --> 00:19:03,020
Who is this?
189
00:19:03,020 --> 00:19:07,280
I've been bragging about how hard my penis is.
190
00:19:10,540 --> 00:19:15,540
Is that what you're saying? That's what we talk about when we're friends.
191
00:19:17,390 --> 00:19:23,550
I feel a sense of familiarity, but it's more than I expected.
192
00:19:28,420 --> 00:19:30,080
My breasts came out too
193
00:20:10,690 --> 00:20:12,130
It's so crispy
194
00:20:15,860 --> 00:20:17,660
Your face is so naughty
195
00:20:19,920 --> 00:20:20,980
embarrassing
196
00:20:25,510 --> 00:20:25,870
amazing
197
00:20:26,570 --> 00:20:27,610
be patient
198
00:20:29,810 --> 00:20:31,250
I was able to tolerate it quite well.
199
00:20:31,250 --> 00:20:35,050
There are a lot of them
200
00:20:35,050 --> 00:20:35,670
No good
201
00:20:37,000 --> 00:20:37,980
Not out
202
00:20:38,860 --> 00:20:42,830
I might want to do it again
203
00:20:42,830 --> 00:20:44,550
Not yet
204
00:20:50,270 --> 00:20:52,210
Can you hold it?
205
00:20:57,800 --> 00:20:58,940
Oh, it's coming out
206
00:20:58,940 --> 00:21:00,680
No, not yet
207
00:21:02,300 --> 00:21:04,560
It's accumulating
208
00:21:06,540 --> 00:21:11,360
There's still time, let's do it
209
00:21:11,360 --> 00:21:15,580
So, can I take a look at Makko?
210
00:21:16,280 --> 00:21:28,030
Ah, you know, it's difficult though.
211
00:21:37,870 --> 00:21:39,650
Isn't it interesting?
212
00:21:44,100 --> 00:21:51,740
I feel weird having my friend's husband looking at me.
213
00:21:51,740 --> 00:21:55,300
But it's amazing from the bottom up...
214
00:21:56,140 --> 00:21:59,560
It comes out squishy...
215
00:21:59,560 --> 00:22:01,920
It's so erotic
216
00:22:07,820 --> 00:22:09,080
It's getting hard
217
00:22:09,080 --> 00:22:11,740
Hey, cute
218
00:22:39,200 --> 00:22:41,020
Can I add more?
219
00:23:33,190 --> 00:23:35,720
Let's add
220
00:24:39,880 --> 00:24:41,980
It's really a waste
221
00:25:02,910 --> 00:25:03,350
amazing
222
00:25:03,890 --> 00:25:11,290
it's too big
223
00:25:40,510 --> 00:26:14,330
not really
224
00:26:14,330 --> 00:26:15,390
be patient
225
00:26:15,390 --> 00:26:19,500
I'll come when I feel like it
226
00:26:19,500 --> 00:26:20,240
Please help me
227
00:26:24,060 --> 00:26:28,100
Let's help
228
00:26:28,100 --> 00:26:36,580
Please press
229
00:26:43,910 --> 00:26:45,130
This is my first time
230
00:26:49,410 --> 00:27:11,760
It feels so good
231
00:27:12,760 --> 00:27:16,140
You're really good at it
232
00:27:16,140 --> 00:27:18,200
I'm happy
233
00:27:39,920 --> 00:27:41,730
I'm so surprised
234
00:27:41,730 --> 00:27:43,210
It's going to move
235
00:27:48,870 --> 00:27:51,030
Looks like an adult, but very adult-like
236
00:28:00,150 --> 00:28:02,190
Looks like it's going to explode
237
00:28:13,940 --> 00:28:19,280
I'll take care of you
238
00:28:19,280 --> 00:28:20,340
embarrassing
239
00:28:34,880 --> 00:28:53,330
Is it a bath?
240
00:28:53,710 --> 00:28:54,290
Yes
241
00:29:01,940 --> 00:29:06,300
Oh, that's terrible
242
00:29:06,300 --> 00:29:09,080
Ah, let's go
243
00:29:09,800 --> 00:29:14,360
Ah, I'm leaving
244
00:29:37,620 --> 00:29:39,520
Was your mouth okay?
245
00:29:44,510 --> 00:29:46,410
Ah, it's dark
246
00:30:00,780 --> 00:30:02,660
That's one week's worth
247
00:30:02,660 --> 00:30:04,940
Please stop it so much
248
00:30:04,940 --> 00:30:07,100
I feel a little embarrassed
249
00:30:10,500 --> 00:30:17,630
It was awkward at first, but I was also a little nervous.
250
00:30:18,670 --> 00:30:23,730
I never thought something like this would happen with Otsuki-san either.
251
00:30:26,230 --> 00:30:27,870
I was so excited.
252
00:30:29,340 --> 00:30:31,480
He's a great husband though.
253
00:30:33,020 --> 00:30:34,100
Don't tell me.
254
00:30:42,000 --> 00:30:43,900
It's still getting bigger.
255
00:30:43,900 --> 00:30:45,700
Were you kissing like this?
256
00:30:47,420 --> 00:30:49,700
Is it still accumulated?
257
00:30:50,320 --> 00:30:51,420
It might be a week
258
00:31:03,730 --> 00:31:06,330
I have to make sure it doesn't get rough.
259
00:31:23,880 --> 00:31:27,200
What's wrong with you? You're so dazed
260
00:31:28,640 --> 00:31:31,300
No, it's nothing
261
00:31:35,170 --> 00:31:36,390
Well then, good night
262
00:31:40,980 --> 00:31:45,520
I've been thinking about Otsuki-san ever since.
263
00:31:46,520 --> 00:31:49,360
Of course I felt bad for my wife, but
264
00:31:50,500 --> 00:31:54,080
Even though I was more beautiful than my wife, I did that.
265
00:31:55,020 --> 00:31:56,580
I can't stand the feeling of immorality.
266
00:31:57,540 --> 00:32:01,200
My friend said he wanted to go to an amusement park.
267
00:32:03,410 --> 00:32:05,850
I'll take a look at your work schedule.
268
00:32:18,040 --> 00:32:21,320
For a week after that, I tried to hold on, but
269
00:32:21,880 --> 00:32:27,260
I couldn't get Otsuki-san out of my mind and couldn't stop myself from heading to Hakohell.
270
00:32:33,200 --> 00:32:41,460
Excuse me. Did you come again?
271
00:32:42,100 --> 00:32:44,880
Excuse me. I can't forget what happened before.
272
00:32:45,340 --> 00:32:49,920
I didn't expect you to come again, so thank you for nominating me.
273
00:32:51,990 --> 00:32:54,770
I just couldn't resist it.
274
00:32:57,500 --> 00:33:00,080
You don't tell us about it during rehearsals, right?
275
00:33:04,820 --> 00:33:07,160
I'm going to take a bath and shower
276
00:33:07,720 --> 00:33:09,860
shower is good
277
00:33:09,860 --> 00:33:11,200
Don't bathe
278
00:33:11,200 --> 00:33:12,740
Why do not you?
279
00:33:13,780 --> 00:33:15,040
But it's a bit dirty
280
00:33:15,580 --> 00:33:16,820
It's good as is
281
00:33:17,760 --> 00:33:18,760
In this state
282
00:33:19,420 --> 00:33:20,260
really?
283
00:33:22,930 --> 00:33:23,530
Do you not like it?
284
00:33:24,470 --> 00:33:28,140
It's okay here, but is Cheki okay?
285
00:33:31,140 --> 00:33:33,060
Because I like the smell of men
286
00:33:34,390 --> 00:33:35,970
I'm sweating a lot too
287
00:33:36,910 --> 00:33:39,130
I love Takesu's scent.
288
00:33:39,670 --> 00:33:41,190
Demiya
289
00:33:41,190 --> 00:33:42,770
embarrassing
290
00:33:42,770 --> 00:33:53,200
I can't get you out of my mind
291
00:33:54,000 --> 00:33:55,560
It's kind of disgusting, isn't it?
292
00:33:56,160 --> 00:33:56,860
OK
293
00:33:58,150 --> 00:33:59,190
I'm happy
294
00:33:59,910 --> 00:34:02,610
Have you been thinking about me all this time?
295
00:34:03,610 --> 00:34:05,850
It seems like I'm needed somehow
296
00:34:07,330 --> 00:34:08,570
I'm happy
297
00:34:08,990 --> 00:34:10,410
It was still good
298
00:34:13,100 --> 00:34:15,240
I also wanted to meet you
299
00:34:28,330 --> 00:34:30,110
I'm sweating, sorry
300
00:34:31,670 --> 00:34:32,610
OK
301
00:34:38,770 --> 00:34:40,930
Is true. A little sour
302
00:34:40,930 --> 00:34:42,150
embarrassing
303
00:34:55,730 --> 00:34:57,630
Today is also wonderful
304
00:34:59,470 --> 00:35:02,400
Do you have children too?
305
00:35:02,780 --> 00:35:10,140
I?
306
00:35:11,640 --> 00:35:13,480
I haven't done anything like that.
307
00:35:16,550 --> 00:35:19,750
I kind of want to change though.
308
00:35:19,750 --> 00:35:21,130
How much is too much?
309
00:35:23,460 --> 00:35:26,020
If it stinks, spit it out right away
310
00:35:28,680 --> 00:35:30,860
Did it smell that bad?
311
00:35:32,920 --> 00:35:34,680
You might think you're sweating
312
00:35:37,400 --> 00:35:41,510
I smell a man's sweat
313
00:35:41,510 --> 00:35:46,050
I like this smell
314
00:36:01,570 --> 00:36:02,870
You're doing great!
315
00:36:47,670 --> 00:36:49,670
It smells like home
316
00:36:49,670 --> 00:36:51,710
Doesn't it smell?
317
00:36:52,430 --> 00:36:55,390
It smells good
318
00:37:22,840 --> 00:37:26,100
It's coming out, it's coming out
319
00:37:26,960 --> 00:37:29,540
Please be prepared for a while
320
00:37:34,860 --> 00:37:36,990
Are you going to come out?
321
00:37:36,990 --> 00:37:38,270
I'm about to leave
322
00:37:38,270 --> 00:37:39,310
It's about to come out
323
00:37:42,100 --> 00:37:46,040
It seemed like I could get it
324
00:37:55,540 --> 00:37:57,640
Can you touch my stomach?
325
00:38:21,050 --> 00:38:21,470
here
326
00:39:26,210 --> 00:39:27,990
That's amazing, because it's cute
327
00:39:43,990 --> 00:39:44,150
Wow, wow
328
00:46:16,120 --> 00:46:17,560
Absolutely not
329
00:46:20,220 --> 00:46:22,260
It's definitely a secret
330
00:46:26,940 --> 00:46:29,210
I couldn't resist
331
00:46:57,740 --> 00:46:59,460
Not yet
332
00:47:04,070 --> 00:47:06,470
When you notice
333
00:47:07,590 --> 00:47:11,190
If I enter, will it become an affair?
334
00:47:17,500 --> 00:47:20,320
Isn't it good now?
335
00:47:30,480 --> 00:47:56,880
Feels good
336
00:47:58,420 --> 00:48:01,280
Does Tsuki-san always stay over?
337
00:48:01,940 --> 00:48:05,840
Huh? I wouldn't do something like this at a store.
338
00:48:08,560 --> 00:48:09,620
It is the first time
339
00:48:11,580 --> 00:48:13,790
You shouldn't do this.
340
00:48:13,790 --> 00:48:15,750
Ah... that's right.
341
00:48:15,750 --> 00:48:16,990
Only Takei
342
00:48:18,600 --> 00:48:20,440
It's definitely a secret
343
00:48:21,400 --> 00:48:22,820
Ah...that's terrible
344
00:48:47,130 --> 00:48:53,920
Ah...that feels disgusting
345
00:59:53,900 --> 00:59:54,500
Oh, wow!
346
00:59:54,500 --> 00:59:55,960
It feels good
347
00:59:58,160 --> 01:00:01,690
I'll find it in a moment
348
01:00:01,690 --> 01:00:03,210
Grindly
349
01:00:38,820 --> 01:00:41,200
dejectedly
350
01:01:34,350 --> 01:01:48,860
sorry
351
01:01:49,380 --> 01:01:50,580
I'm out
352
01:02:00,400 --> 01:02:08,090
I'm out
353
01:02:08,850 --> 01:02:10,830
How can I say Muscat?
354
01:02:10,830 --> 01:02:11,650
No
355
01:02:13,360 --> 01:02:16,280
Did it make you feel that good?
356
01:02:16,280 --> 01:02:17,740
I'm happy
357
01:02:22,050 --> 01:02:23,530
It's okay, today.
358
01:02:24,170 --> 01:02:25,470
It's an okay day
359
01:02:26,150 --> 01:02:26,790
really?
360
01:02:35,850 --> 01:02:38,190
I'll meet you outside next time.
361
01:02:38,710 --> 01:02:40,430
Not a store
362
01:02:40,780 --> 01:02:42,160
Is that ok?
363
01:02:43,610 --> 01:02:44,450
my husband
364
01:02:44,450 --> 01:02:45,870
Sometimes I bring my kids
365
01:02:45,870 --> 01:02:46,870
I'm going back home
366
01:02:47,630 --> 01:02:50,350
Would you like to come to my house then?
367
01:02:51,680 --> 01:02:52,540
I can definitely go
368
01:02:56,770 --> 01:03:05,930
It's been a long time since I had sex that felt this good. My heart is pounding.
369
01:03:05,930 --> 01:03:07,230
I've been doing it too.
370
01:03:20,830 --> 01:03:21,150
Takeshi, Takeshi!
371
01:03:27,220 --> 01:03:31,060
What are you talking about? Listen to me carefully.
372
01:03:31,260 --> 01:03:32,060
Sorry, what was that?
373
01:03:32,460 --> 01:03:36,940
Now, while Tomori goes to cram school, I am freed from childcare duties...
374
01:03:36,940 --> 01:03:39,120
I had sex with a woman other than my smartphone.
375
01:03:40,520 --> 01:03:42,060
I can never say this
376
01:03:43,260 --> 01:03:46,620
But when I remember Otsuki-san's pussy
377
01:03:47,220 --> 01:03:48,940
I couldn't help but feel a tingling sensation in my groin.
378
01:03:50,240 --> 01:03:53,300
I envy you for being able to concentrate only on work.
379
01:03:54,160 --> 01:03:56,320
Please help me around the house for a while.
380
01:03:56,960 --> 01:03:58,880
What are you doing now?
381
01:03:58,880 --> 01:04:00,880
Please listen to me carefully
382
01:04:02,750 --> 01:04:05,250
I'm totally talking about people.
383
01:04:05,250 --> 01:04:06,850
How easy-going are you?
384
01:04:07,670 --> 01:04:09,570
Try to be like me
385
01:04:10,090 --> 01:04:11,850
Opportunity for mom and dad to socialize
386
01:04:25,240 --> 01:04:25,920
Jiro-kun
387
01:04:28,960 --> 01:04:30,240
rest assured
388
01:04:31,000 --> 01:04:32,080
You're not there, are you?
389
01:04:35,680 --> 01:04:36,300
What about Keiko?
390
01:04:37,580 --> 01:04:40,620
Keiko was late due to work.
391
01:04:42,860 --> 01:04:44,400
Then it's okay
392
01:04:46,610 --> 01:04:47,650
I wanted to meet you
393
01:04:55,300 --> 01:04:57,000
Are we going to meet outside? That feels weird.
394
01:05:00,290 --> 01:05:04,450
Have you been thinking about it for a while?
395
01:05:04,510 --> 01:05:07,150
Yeah, I'm happy
396
01:05:22,280 --> 01:05:26,770
I want you to show me today.
397
01:05:27,960 --> 01:05:49,670
Yes, unless it changes
398
01:05:51,110 --> 01:05:53,750
It's okay, it's not a store.
399
01:06:00,190 --> 01:06:05,210
I don't mean that, I want you to see me as a person today.
400
01:06:07,900 --> 01:06:17,110
I see, please
401
01:06:17,110 --> 01:06:17,870
I'll eat it all
402
01:06:55,500 --> 01:06:58,920
Grandpa, you're so cute.
403
01:07:00,680 --> 01:07:01,480
Are you feeling it?
404
01:07:01,900 --> 01:07:03,140
It's embarrassing.
405
01:07:03,800 --> 01:07:07,970
Grandpa, don't you want to feel it?
406
01:07:35,370 --> 01:07:39,160
Please lick and touch my neck all over.
407
01:08:25,560 --> 01:08:27,680
I wish you'd touched on this one sooner.
408
01:08:59,600 --> 01:10:02,400
What do you want?
409
01:11:28,580 --> 01:11:30,100
It's really warm here
410
01:12:08,690 --> 01:12:10,210
Were you satisfied?
411
01:12:22,980 --> 01:12:23,240
this is?
412
01:12:25,140 --> 01:12:27,380
Do you always use this for processing?
413
01:12:43,810 --> 01:12:44,570
Is this so?
414
01:13:21,780 --> 01:13:22,840
Which one do you like?
415
01:15:39,050 --> 01:15:49,150
After all, isn't this the kind of girl you'll want soon?
416
01:15:54,870 --> 01:15:55,830
Do you do that?
417
01:16:01,110 --> 01:16:01,970
do you want?
418
01:22:53,040 --> 01:22:56,200
Now chop it up finely, I think I'll make it stand up.
419
01:22:56,200 --> 01:22:57,400
Good, good
420
01:22:57,920 --> 01:22:59,040
We're good friends, aren't we?
421
01:22:59,880 --> 01:23:01,700
I guess so
422
01:23:01,700 --> 01:23:03,720
It's just nagging, really.
423
01:23:03,720 --> 01:23:04,200
lie?
424
01:23:04,580 --> 01:23:07,820
I've been lazing around all day on my days off.
425
01:23:07,820 --> 01:23:09,240
That's fine
426
01:23:10,960 --> 01:23:14,880
Well, but, finally this time.
427
01:23:14,880 --> 01:23:19,620
Tomonori and Takeshi are going to an amusement park together.
428
01:23:19,620 --> 01:23:20,840
Are you going to an amusement park?
429
01:23:21,060 --> 01:23:21,500
yes
430
01:23:21,500 --> 01:23:30,160
Nice, an amusement park? It's been a while since I've been to an amusement park, so I'm really looking forward to it.
431
01:23:30,900 --> 01:23:34,240
Takeshi-san, you are great at providing family services.
432
01:23:35,000 --> 01:23:36,280
Eh, I guess so.
433
01:23:39,280 --> 01:23:40,160
I'm home.
434
01:23:41,280 --> 01:23:42,140
Welcome back.
435
01:23:43,080 --> 01:23:43,900
Mr. Otsuki.
436
01:23:46,900 --> 01:23:49,560
I was just talking about you.
437
01:23:49,560 --> 01:23:51,260
What? What?
438
01:23:51,780 --> 01:23:55,660
I heard that you are going to an amusement park with your family next time.
439
01:23:55,660 --> 01:23:59,700
What a wonderful father to serve his family.
440
01:24:00,320 --> 01:24:04,760
Haha, no, well, yes
441
01:24:05,320 --> 01:24:09,120
Come on, Takeshi, go wash your hands.
442
01:24:11,760 --> 01:24:13,680
I'm jealous
443
01:24:13,680 --> 01:24:15,360
I guess so
444
01:24:15,360 --> 01:24:17,260
I want to go with my family
445
01:24:17,920 --> 01:24:20,460
Well then, let's all go to an aquarium next time.
446
01:24:21,460 --> 01:24:23,980
I would like to go on a trip though
447
01:24:24,730 --> 01:24:27,230
Hmm, I see.
448
01:24:27,230 --> 01:24:29,670
I'll talk to you anytime, really.
449
01:24:29,670 --> 01:24:30,950
Can I come visit you again?
450
01:24:31,310 --> 01:24:33,070
No, you can come anytime.
451
01:24:33,070 --> 01:24:33,970
Shall we talk a lot?
452
01:24:43,560 --> 01:24:47,540
That girl was really looking forward to going out today.
453
01:24:48,320 --> 01:24:48,940
Is that so?
454
01:24:49,880 --> 01:24:52,440
I've always wanted to play with my dad
455
01:24:54,520 --> 01:24:56,830
I see
456
01:24:56,830 --> 01:24:59,830
Look, you've been working a lot lately, haven't you?
457
01:25:03,930 --> 01:25:05,150
It's needed.
458
01:25:06,020 --> 01:25:07,440
Why, of course?
459
01:25:08,280 --> 01:25:12,420
That girl and I both need you.
460
01:25:21,300 --> 01:25:23,980
Excuse me, can I meet you today?
461
01:25:24,580 --> 01:25:26,460
I feel lonely when I'm alone at home
462
01:25:29,060 --> 01:25:29,980
what happened?
463
01:25:31,560 --> 01:25:33,720
Sorry, I got to work.
464
01:25:34,630 --> 01:25:35,950
with this timing?
465
01:25:37,390 --> 01:25:38,650
Can't we do something?
466
01:25:39,500 --> 01:25:43,880
I'm really sorry. I can't seem to remove it.
467
01:25:46,870 --> 01:25:48,930
I was looking forward to it now.
468
01:25:50,540 --> 01:25:51,680
I'll give you a guide next time.
469
01:25:54,300 --> 01:25:57,100
Well, it can't be helped since it's work.
470
01:25:57,960 --> 01:26:00,180
Do you get it. The two of us will be playing together.
471
01:26:01,020 --> 01:26:01,620
Take care.
472
01:26:02,340 --> 01:26:03,260
I am really sorry.
473
01:26:04,100 --> 01:26:06,200
Be sure to apologize properly for sharing the ride.
474
01:26:08,680 --> 01:26:10,100
Good luck with work.
475
01:26:11,700 --> 01:26:13,260
sorry
476
01:26:32,790 --> 01:26:35,030
It was rehearsal and going out, right?
477
01:26:36,570 --> 01:26:37,590
Are you okay?
478
01:26:38,730 --> 01:26:40,630
More than that, I wanted to meet Otsuki-san.
479
01:26:40,630 --> 01:26:42,050
I got jealous
480
01:26:44,130 --> 01:26:45,650
I'm glad you came
481
01:26:45,650 --> 01:26:47,130
Not coming
482
01:27:17,750 --> 01:27:19,090
wanted to meet me
483
01:27:23,000 --> 01:27:48,570
Not Otsuki-san
484
01:27:48,570 --> 01:27:50,310
I want you to call me Hibiki.
485
01:27:51,440 --> 01:27:52,700
Please say Hibiki.
486
01:27:53,140 --> 01:27:54,420
It feels good just as it sounds.
487
01:27:58,180 --> 01:28:00,180
I'm always waiting for you to hear the sound.
488
01:28:17,820 --> 01:29:00,180
Have you always felt like this?
489
01:29:01,520 --> 01:29:03,200
Have you always felt like this?
490
01:29:04,700 --> 01:29:06,320
I've always wanted to meet you.
491
01:29:06,320 --> 01:33:26,940
What are you connecting?
492
01:35:06,510 --> 01:35:12,210
Are you mentally pent up?
493
01:36:16,660 --> 01:36:22,420
Itโs mine, right?
494
01:36:23,600 --> 01:36:23,880
amazing
495
01:36:38,310 --> 01:36:47,520
Kinkin
496
01:37:43,730 --> 01:37:45,770
Hold on until just before
497
01:37:45,770 --> 01:37:46,610
no
498
01:37:50,510 --> 01:37:54,490
If you hold back until the very last moment, it will feel so good
499
01:37:55,460 --> 01:37:56,980
Let me know when you're about to wake up
500
01:40:01,390 --> 01:40:06,420
Do you like me? Like me? More?
501
01:40:06,640 --> 01:40:07,100
like
502
01:40:08,180 --> 01:40:09,910
Do you like it a lot?
503
01:40:10,030 --> 01:40:11,450
I love Hibikin a lot
504
01:40:12,110 --> 01:40:13,150
From Keiko?
505
01:40:13,810 --> 01:40:15,430
I like Hibikin more than Keiko
506
01:40:22,330 --> 01:40:23,530
I also like Hibikin
507
01:40:24,690 --> 01:40:26,170
I also like Hibikin
508
01:40:33,240 --> 01:40:45,340
Feels good
509
01:41:03,230 --> 01:41:06,130
When do you like this?
510
01:41:06,890 --> 01:41:07,350
Feels good
511
01:41:07,350 --> 01:41:15,320
Sigh... Sigh... Feels good...
512
01:41:15,900 --> 01:44:10,300
Sigh... Sigh... Intense...
513
01:47:52,030 --> 01:47:53,090
I like it intense
514
01:48:04,690 --> 01:49:32,030
No... no... it feels good...
515
01:49:32,030 --> 01:49:34,400
Sigh... Sigh... Feels good...
516
01:49:35,840 --> 01:49:36,260
What about Hibiki?
517
01:49:36,580 --> 01:49:37,960
me tooโฆ
518
01:55:36,660 --> 01:55:37,200
I'll cum inside you
519
01:56:33,720 --> 01:56:35,040
Don't open it...
520
01:57:05,730 --> 01:57:07,810
Hibiki, listen to me
521
01:57:07,810 --> 01:57:09,270
This person, the other day
522
01:57:09,270 --> 01:57:10,950
Tomonori and Yumeichi promised to go
523
01:57:10,950 --> 01:57:12,090
I made a mistake
524
01:57:12,090 --> 01:57:15,280
I'm really sorry
525
01:57:15,280 --> 01:57:18,940
My friend looked really sad.
526
01:57:18,940 --> 01:57:23,640
I was so excited to finally be able to hang out with my dad.
527
01:57:23,640 --> 01:57:26,840
Is it okay for a father to betray his child's expectations?
528
01:57:27,120 --> 01:57:28,760
I'm sorry, I'll make it up to you.
529
01:57:28,760 --> 01:57:31,000
Make up for it, make up for it.
530
01:57:31,960 --> 01:57:34,500
I'm sure he's busy with work.
531
01:57:35,620 --> 01:57:36,340
Hey
532
01:57:38,350 --> 01:57:41,650
Only Hibiki would say that.
533
01:57:43,860 --> 01:57:45,840
Oh no, it's already this long
534
01:57:46,240 --> 01:57:48,020
I have to prepare a bath for my friend.
535
01:57:49,160 --> 01:57:50,520
Sorry, wait a moment
536
01:58:31,770 --> 01:58:34,230
I've already betrayed my family many times.
537
01:58:34,750 --> 01:58:36,330
It's bad if it stays like this
538
01:58:37,190 --> 01:58:38,830
I have to end this relationship
539
01:58:39,690 --> 01:58:40,410
I know
540
01:58:41,790 --> 01:58:43,110
But no matter what
541
01:58:43,110 --> 01:58:45,750
I can't get out of this swamp of infidelity
542
01:58:45,750 --> 01:58:46,350
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]35591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.