All language subtitles for Believe S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,014 --> 00:00:02,735 Previously on "Believe": 2 00:00:02,736 --> 00:00:04,809 Inexplicable phenomena have been part of Bo's life. 3 00:00:04,842 --> 00:00:06,244 People would try to kidnap her. 4 00:00:06,277 --> 00:00:08,078 They think that whoever controls her abilities 5 00:00:08,105 --> 00:00:09,206 will control the world. 6 00:00:09,239 --> 00:00:10,908 I'm asking you to save her. 7 00:00:10,941 --> 00:00:13,410 You're being executed for two counts of felony murder. 8 00:00:13,444 --> 00:00:16,347 I'm here to help you escape. 9 00:00:16,380 --> 00:00:18,581 When you first saw her, you felt something, didn't you? 10 00:00:18,582 --> 00:00:20,250 - You're crying. - No, I wasn't. 11 00:00:20,284 --> 00:00:22,052 Yes, you were. You know why you were crying? 12 00:00:22,086 --> 00:00:23,520 You remembered you were good once. 13 00:00:23,554 --> 00:00:25,656 How many weeks is this job supposed to last? 14 00:00:25,689 --> 00:00:27,891 It'll be the best years of your life. 15 00:00:27,925 --> 00:00:29,360 You'll have to keep moving from place to place. 16 00:00:29,393 --> 00:00:31,695 - Now, where do we really go? - Philadelphia. 17 00:00:31,729 --> 00:00:33,564 It's gonna be okay. 18 00:00:53,917 --> 00:00:57,054 [sighs] 19 00:01:01,592 --> 00:01:04,028 Hey, you wanna get off me? 20 00:01:04,061 --> 00:01:06,997 You're drooling, for Pete's sake. 21 00:01:07,031 --> 00:01:09,366 - Where are we? - I don't know. 22 00:01:09,400 --> 00:01:10,768 Jersey somewhere. 23 00:01:10,801 --> 00:01:13,137 Stay on your side. 24 00:01:13,170 --> 00:01:15,472 - I am on my side. - No, you're not. 25 00:01:15,506 --> 00:01:17,741 Yeah, I am. - [chuckles] 26 00:01:17,775 --> 00:01:19,276 Listen to that mouth. 27 00:01:19,309 --> 00:01:20,778 If I talked back like that 28 00:01:20,811 --> 00:01:22,613 I'd have been smacked into next week. 29 00:01:22,646 --> 00:01:24,481 Did your parents teach you any manners? 30 00:01:24,515 --> 00:01:27,217 I don't remember my parents. 31 00:01:27,251 --> 00:01:30,554 Well, maybe that's a blessing. 32 00:01:30,587 --> 00:01:32,456 You don't like your mom and dad? 33 00:01:32,489 --> 00:01:34,124 My mom was all right. 34 00:01:34,158 --> 00:01:36,827 My dad, not so much. 35 00:01:36,860 --> 00:01:38,595 Is that why you're a criminal? 36 00:01:38,629 --> 00:01:39,963 I'm not a criminal. 37 00:01:39,997 --> 00:01:41,665 - You were in jail. - Yeah. 38 00:01:41,698 --> 00:01:43,100 For something I didn't do. 39 00:01:43,133 --> 00:01:46,136 I bet everyone in prison says that. 40 00:01:49,139 --> 00:01:50,941 [siren wailing] 41 00:01:58,816 --> 00:02:02,853 - What's wrong? - Quiet. 42 00:02:02,886 --> 00:02:05,622 - Why did we park? - There's a cop outside. 43 00:02:15,032 --> 00:02:17,801 Have you seen this gentleman? 44 00:02:17,835 --> 00:02:20,337 I need to search your bus. 45 00:02:20,370 --> 00:02:22,306 10-4. 46 00:02:22,339 --> 00:02:25,609 - They're looking for you. - Quiet, I said. 47 00:02:25,642 --> 00:02:28,112 Have you seen this man? 48 00:02:28,145 --> 00:02:29,913 Ma'am, have you seen William Tate? 49 00:02:32,749 --> 00:02:35,285 What about you, Ma'am? Have you seen William Tate? 50 00:02:35,319 --> 00:02:36,954 What are you gonna do when he finds you? 51 00:02:36,987 --> 00:02:38,555 Shh. 52 00:02:38,589 --> 00:02:40,724 Sir, what about you? Have you seen William Tate? 53 00:02:40,757 --> 00:02:44,294 You? 54 00:02:44,328 --> 00:02:45,996 William Tate? 55 00:02:46,029 --> 00:02:49,366 What about you? 56 00:02:55,572 --> 00:02:59,572 [siren whooping] 57 00:03:01,778 --> 00:03:03,647 Jim... What the... 58 00:03:03,680 --> 00:03:05,816 Jim. 59 00:03:05,849 --> 00:03:07,518 Jim, the car's rolling back! Jim! 60 00:03:07,551 --> 00:03:10,420 10-24, we have a situation. 61 00:03:14,858 --> 00:03:17,394 You did that? 62 00:03:19,329 --> 00:03:22,065 Tate and Bo will need a safe house every few days. 63 00:03:22,099 --> 00:03:24,368 We'll be the advance. 64 00:03:24,401 --> 00:03:26,403 Accommodations will be paid for in cash. 65 00:03:26,436 --> 00:03:27,504 How long is it gonna be like this? 66 00:03:27,538 --> 00:03:29,439 As long as it takes. 67 00:03:29,473 --> 00:03:31,775 - Hey. Building's secure. - Hey. 68 00:03:31,808 --> 00:03:33,844 Good. Thank you. 69 00:03:33,877 --> 00:03:37,281 Uh, since we're all here, I want to say a few words. 70 00:03:37,314 --> 00:03:40,050 I need to tell everyone that I know 71 00:03:40,083 --> 00:03:42,719 that we've all risked our careers, 72 00:03:42,753 --> 00:03:45,389 connection to family, friends. 73 00:03:45,422 --> 00:03:48,792 And yes, we are risking our lives. 74 00:03:48,825 --> 00:03:52,825 But we are doing it for what we believe in... 75 00:03:53,363 --> 00:03:55,699 to protect Bo Adams. 76 00:03:55,732 --> 00:03:57,201 And we have to make sure 77 00:03:57,234 --> 00:03:59,870 that she grows up to be an instrument of peace 78 00:03:59,903 --> 00:04:02,072 and not war. 79 00:04:21,792 --> 00:04:24,228 - Come on, kid. - Where are we going? 80 00:04:24,261 --> 00:04:26,964 Disneyland. 81 00:04:26,997 --> 00:04:29,933 In here. We gotta stay out of sight for a while. 82 00:04:29,967 --> 00:04:32,269 [P.A. page in background] 83 00:04:32,302 --> 00:04:35,806 - It stinks in here. - Well, you stink too. 84 00:04:37,674 --> 00:04:41,111 Here, take this. 85 00:04:41,144 --> 00:04:42,746 What about meeting Milton? 86 00:04:42,779 --> 00:04:44,481 He said he had a place for us to stay. 87 00:04:44,514 --> 00:04:46,016 That's not till tonight. 88 00:04:46,049 --> 00:04:48,719 In Philly. Today we're on our own. 89 00:05:03,300 --> 00:05:06,136 [airy, mysterious music] 90 00:05:06,169 --> 00:05:10,169 ♪ ♪ 91 00:05:18,036 --> 00:05:23,041 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 92 00:05:27,912 --> 00:05:30,314 Not a single death row escapee in 80 years, 93 00:05:30,348 --> 00:05:32,268 and I'll be damned if it's happening on my watch. 94 00:05:32,283 --> 00:05:33,884 - Now, last sighting... - Farrell. 95 00:05:33,918 --> 00:05:35,319 of William Tate was approximately 11:00 A.M. 96 00:05:35,353 --> 00:05:37,021 in Baltimore at St. Ann's hospital. 97 00:05:37,054 --> 00:05:38,656 But he wasn't admitted, there was no report of injury. 98 00:05:38,689 --> 00:05:39,857 This is really something you're gonna love. 99 00:05:39,890 --> 00:05:41,225 Yet as soon as he shows up, 100 00:05:41,258 --> 00:05:42,627 - the whole place goes sideways... - Ferrell. 101 00:05:42,660 --> 00:05:44,562 - What, Martin? - Director Lofton is here. 102 00:05:44,595 --> 00:05:47,064 All the way from Quantico. 103 00:05:47,098 --> 00:05:49,033 He's waiting in your office. 104 00:05:57,241 --> 00:05:59,410 Elizabeth Farrell. 105 00:05:59,443 --> 00:06:02,380 Grew up in Detroit, daughter at 17, 106 00:06:02,413 --> 00:06:04,515 work scholarship to Rutgers, 107 00:06:04,548 --> 00:06:07,084 joined the FBI right out of college. 108 00:06:07,118 --> 00:06:08,752 Been with the bureau ever since, sir. 109 00:06:08,753 --> 00:06:10,488 You're working the Tate case. 110 00:06:10,521 --> 00:06:14,525 Some relevant information has come to light. 111 00:06:14,558 --> 00:06:17,094 Sensitive information. 112 00:06:17,128 --> 00:06:19,697 Tate is suspected to be in the company 113 00:06:19,730 --> 00:06:22,867 of this little girl. 114 00:06:22,900 --> 00:06:25,903 Bo Adams. 115 00:06:27,138 --> 00:06:30,508 [sighs] A murderer with a kid. 116 00:06:30,541 --> 00:06:32,710 - I hate this kind of stuff. - We all do. 117 00:06:32,743 --> 00:06:35,846 But this is no ordinary child. 118 00:06:35,880 --> 00:06:37,715 What makes her so special? 119 00:06:37,782 --> 00:06:39,817 That, for now, is classified. 120 00:06:39,850 --> 00:06:41,919 Classified? I don't understand. 121 00:06:41,952 --> 00:06:44,455 Everything about Bo Adams is classified. 122 00:06:44,488 --> 00:06:46,557 That's why I'm sending you to get briefed 123 00:06:46,590 --> 00:06:48,125 by Roman Skouras. 124 00:06:48,159 --> 00:06:49,794 Roman Skouras, Roman Skouras? 125 00:06:49,827 --> 00:06:52,396 - Yes, the geneticist. - He's a private citizen. 126 00:06:52,430 --> 00:06:54,598 Works in cooperation with your government. 127 00:06:54,632 --> 00:06:57,935 He's chartered you a helicopter. You're leaving in 20 minutes. 128 00:06:57,968 --> 00:07:00,037 Take your two best agents. 129 00:07:00,071 --> 00:07:02,540 Bo Adams must be located 130 00:07:02,573 --> 00:07:06,010 and recovered, unharmed. 131 00:07:08,512 --> 00:07:11,749 Now, remember, this is highly classified. 132 00:07:11,782 --> 00:07:14,985 Dr. Skouras runs the top-secret project orchestra, 133 00:07:15,019 --> 00:07:17,388 a group that claims to have isolated a gene 134 00:07:17,421 --> 00:07:19,890 linked to telekinetic abilities. 135 00:07:19,924 --> 00:07:22,059 Skouras is our partner. 136 00:07:22,093 --> 00:07:26,230 We consider him erratic and not to be trusted. 137 00:07:26,263 --> 00:07:28,332 Keep your eye on him. 138 00:07:31,335 --> 00:07:33,604 I appreciate the urgency, Agent Farrell. 139 00:07:33,637 --> 00:07:36,107 I appreciate the lift, Dr. Skouras. 140 00:07:36,140 --> 00:07:38,175 Director Lofton said there's a kid, Bo Adams. 141 00:07:38,209 --> 00:07:39,944 She's a national defense priority. 142 00:07:39,977 --> 00:07:42,880 Glad to hear they feel that way. They should. 143 00:07:45,816 --> 00:07:47,485 Bo is one of a kind. 144 00:07:47,518 --> 00:07:50,121 She's exponentially stronger than anyone else here. 145 00:07:50,154 --> 00:07:51,789 She has been since she was a toddler. 146 00:07:51,822 --> 00:07:54,525 Right, but what I'm having a hard time figuring out 147 00:07:54,558 --> 00:07:56,160 is how this little girl got away in the first place. 148 00:07:56,193 --> 00:07:58,629 I told you. That man, Milton Winter, took her. 149 00:07:58,662 --> 00:08:03,167 And Milton Winter was CIA field agent psychologist? 150 00:08:03,200 --> 00:08:06,670 He ran the program prior to Dr. Boyle here. 151 00:08:06,704 --> 00:08:08,639 And why would he want to kidnap Bo? 152 00:08:08,672 --> 00:08:10,608 My opinion? He thinks he's protecting her. 153 00:08:10,641 --> 00:08:12,543 From what? 154 00:08:12,576 --> 00:08:14,612 He believes wrongly that the program 155 00:08:14,645 --> 00:08:16,647 was inflicting emotional trauma on the girl. 156 00:08:16,680 --> 00:08:18,179 - Was it? - Absolutely not. 157 00:08:18,183 --> 00:08:21,751 - The girl was well cared for. - And how about these others? 158 00:08:21,752 --> 00:08:23,721 All once members of the program. 159 00:08:23,754 --> 00:08:26,891 And all of whom broke ranks. 160 00:08:26,924 --> 00:08:31,061 Are you implying something, Agent Farrell? 161 00:08:31,095 --> 00:08:33,297 No, I'm not implying. I'm just processing 162 00:08:33,330 --> 00:08:35,065 how to solve this case. 163 00:08:35,099 --> 00:08:38,869 Yes. I'm afraid we don't share the same agenda. 164 00:08:38,903 --> 00:08:40,704 How's that? 165 00:08:40,738 --> 00:08:42,840 I don't care about William Tate. 166 00:08:42,873 --> 00:08:44,241 Only Bo. 167 00:08:44,275 --> 00:08:46,076 And I intend to use every resource 168 00:08:46,110 --> 00:08:49,513 at my command to recover her. 169 00:08:52,049 --> 00:08:55,352 [razor buzzing] 170 00:09:03,961 --> 00:09:05,663 You look like a naked mole rat. 171 00:09:05,696 --> 00:09:07,331 A what? 172 00:09:07,364 --> 00:09:09,700 A naked mole rat. That's what you look like. 173 00:09:09,733 --> 00:09:11,202 What's a naked mole rat? 174 00:09:11,235 --> 00:09:13,504 A rodent native to east Africa. 175 00:09:13,537 --> 00:09:15,105 Well... 176 00:09:15,139 --> 00:09:17,675 Never said I won any beauty contests, so... 177 00:09:17,708 --> 00:09:20,377 Stanley likes the light on. 178 00:09:20,411 --> 00:09:22,880 - Well, Stanley ain't real, so... - Yes, he is. 179 00:09:22,913 --> 00:09:26,817 He's the only one who's always been with me. 180 00:09:26,851 --> 00:09:29,587 [sighs] 181 00:09:29,620 --> 00:09:31,922 Fine. Whatever you want. 182 00:09:37,061 --> 00:09:38,562 [sighs] 183 00:09:38,596 --> 00:09:40,564 You're about to see one of our subjects. 184 00:09:40,598 --> 00:09:44,598 Sean's not as powerful as Bo, but it'll give you the idea. 185 00:09:45,402 --> 00:09:47,304 Sean has suffered severe behavioral 186 00:09:47,338 --> 00:09:50,074 and emotional problems due to his ability. 187 00:09:50,107 --> 00:09:52,710 Fairly common in our subjects, I'm sorry to say. 188 00:09:52,743 --> 00:09:54,378 But over the last three years, 189 00:09:54,411 --> 00:09:56,714 we've worked hard to help him harness his gifts. 190 00:09:56,747 --> 00:09:58,849 He's made enormous progress. 191 00:09:58,883 --> 00:10:01,085 We're quite proud of him. 192 00:10:01,118 --> 00:10:03,120 Just do me a favor when we go in. 193 00:10:03,153 --> 00:10:05,389 Don't look him in the eye. 194 00:10:05,422 --> 00:10:07,291 I'm sorry? 195 00:10:07,324 --> 00:10:09,593 He doesn't like eye contact. 196 00:10:09,627 --> 00:10:14,131 It just... it... Could get uncomfortable. 197 00:10:27,945 --> 00:10:30,114 - Hi, Sean. - Hello. 198 00:10:30,147 --> 00:10:33,350 Thank you for letting us visit you today. 199 00:10:33,384 --> 00:10:35,786 You're welcome. 200 00:10:35,819 --> 00:10:39,819 So, you think you can build something for us? 201 00:10:40,524 --> 00:10:44,128 What would you like me to build you? 202 00:10:44,161 --> 00:10:46,997 Anything you like. 203 00:10:47,031 --> 00:10:49,533 I like lions. 204 00:10:49,566 --> 00:10:53,037 [chuckles] Then build a lion. 205 00:11:40,384 --> 00:11:42,553 How's that? 206 00:11:46,690 --> 00:11:50,427 I'd call it a miracle. How about you? 207 00:12:02,086 --> 00:12:02,987 Got it. 208 00:12:03,761 --> 00:12:06,430 Yeah, I got it. Thank you. 209 00:12:06,464 --> 00:12:09,467 William Tate sighted at a bus station. 210 00:12:09,500 --> 00:12:12,503 - Where? - Atlantic City. 211 00:12:12,570 --> 00:12:16,140 What I need, Mr. Levay, is a tracker. 212 00:12:16,174 --> 00:12:18,609 Someone not on the FBI's radar 213 00:12:18,643 --> 00:12:20,511 who can find the needle in a haystack. 214 00:12:20,545 --> 00:12:23,514 - Who can recover the asset. - She is not an asset. 215 00:12:23,548 --> 00:12:25,283 She is a child. 216 00:12:25,316 --> 00:12:28,152 And she must be recovered safe. That is critical. 217 00:12:28,186 --> 00:12:31,455 We understand the operational sensitivity, Dr. Skouras. 218 00:12:31,489 --> 00:12:33,424 But we feel we have several operatives 219 00:12:33,457 --> 00:12:35,426 who can accomplish the objective. 220 00:12:35,459 --> 00:12:37,161 Our personal favorite... 221 00:12:37,195 --> 00:12:39,964 Marcus Krakauer. Have you heard of him? 222 00:12:39,997 --> 00:12:41,933 Rumors. 223 00:12:41,966 --> 00:12:44,368 Well, Marcus has been with us for 12 years. 224 00:12:44,402 --> 00:12:47,438 I think this will give you a sense of his field demeanor. 225 00:12:58,149 --> 00:13:00,885 Can he bring Bo back safe, 226 00:13:00,918 --> 00:13:03,821 unharmed physically and emotionally? 227 00:13:03,855 --> 00:13:05,990 Krakauer achieves his objective. 228 00:13:06,023 --> 00:13:08,292 That's to bring the girl back safe. 229 00:13:08,326 --> 00:13:11,929 He's your man. 230 00:13:19,403 --> 00:13:21,038 Hey. Hey, come on. 231 00:13:21,072 --> 00:13:23,741 Told you I don't like you laying on me like that. 232 00:13:23,774 --> 00:13:25,076 Sorry. I was dreaming. 233 00:13:25,109 --> 00:13:27,345 Yeah, about what? 234 00:13:27,378 --> 00:13:30,181 - That you're my dad. - Jeez, that's not a dream. 235 00:13:30,214 --> 00:13:33,918 That sounds like a freakin' nightmare. 236 00:13:33,951 --> 00:13:37,951 All right, the coast is clear. Come on. Let's go. 237 00:13:39,757 --> 00:13:41,092 So that thing you do... 238 00:13:41,125 --> 00:13:43,027 - Yeah? - Tell me about it. 239 00:13:43,060 --> 00:13:44,595 Like what? 240 00:13:44,629 --> 00:13:46,549 Like I saw you do that thing with the pigeons, 241 00:13:46,564 --> 00:13:48,432 you slipped the gear on that squad car. 242 00:13:48,466 --> 00:13:50,401 I mean, like, you can do stuff. 243 00:13:50,434 --> 00:13:53,237 Yeah. I can do really little stuff when I want. 244 00:13:53,271 --> 00:13:55,773 But bigger stuff, I can't really tell when it's gonna happen. 245 00:13:55,806 --> 00:13:57,508 - Well, that sucks. - It's like hiccups. 246 00:13:57,541 --> 00:13:59,510 It starts and then it stops. 247 00:13:59,543 --> 00:14:03,080 And it's usually when I'm mad. Why do you want to know so bad? 248 00:14:03,114 --> 00:14:04,682 Well, 'cause last I checked we were dead-broke 249 00:14:04,715 --> 00:14:06,217 and we don't have a place to stay, 250 00:14:06,250 --> 00:14:08,386 so I was thinking maybe your little spooky routine 251 00:14:08,419 --> 00:14:10,254 might be able to hustle us up some options. 252 00:14:10,288 --> 00:14:12,023 You want to do something wrong. 253 00:14:12,056 --> 00:14:14,091 - No, I don't. - Yes, you do. 254 00:14:14,125 --> 00:14:16,294 I can tell things, and you want to use me to steal. 255 00:14:16,327 --> 00:14:17,929 You know, you got a lot of nerve, kid. 256 00:14:17,962 --> 00:14:19,602 You're gonna be unhappy and alone one day. 257 00:14:19,630 --> 00:14:21,032 Yeah, and you're gonna be a sucker your whole life 258 00:14:21,065 --> 00:14:22,566 and someday it'll dawn on you. 259 00:14:22,600 --> 00:14:24,101 - Unhappy and alone. - Natural-born sucker. 260 00:14:24,135 --> 00:14:25,736 - Unhappy and alone. - Natural-born sucker! 261 00:14:25,770 --> 00:14:27,538 - Unhappy and alone! - [wind gusts] 262 00:14:31,776 --> 00:14:33,244 Whoa. 263 00:14:33,277 --> 00:14:35,846 Sorry. I told you, it's like hiccups. 264 00:14:37,481 --> 00:14:40,284 You said you can move little things when you want to. 265 00:14:40,318 --> 00:14:43,621 - Yeah. - Little things. 266 00:14:45,823 --> 00:14:49,760 Like dice? 267 00:14:49,794 --> 00:14:52,296 All right, all right. Game time. 268 00:14:52,330 --> 00:14:54,290 We're gonna put that talent of yours to good use. 269 00:14:54,298 --> 00:14:56,400 We're gonna play a little game called craps. 270 00:14:56,434 --> 00:14:58,102 - Craps? - Wipe that look off your face. 271 00:14:58,135 --> 00:14:59,537 You're gonna love it. 272 00:14:59,570 --> 00:15:01,872 All you gotta do is you try and roll 7s. 273 00:15:01,906 --> 00:15:04,742 Okay? You roll a 7 in any combination, you win. 274 00:15:04,775 --> 00:15:06,577 Think you can help me with that? 275 00:15:06,610 --> 00:15:09,947 - I don't think this is fair. - You want to eat or not? 276 00:15:09,981 --> 00:15:11,649 - I'm starving. - Good. 277 00:15:11,682 --> 00:15:14,652 You're motivated. Look, you do this, 278 00:15:14,685 --> 00:15:17,955 you eat, I eat, everyone wins. 279 00:15:17,989 --> 00:15:20,191 Okay, look, here's the deal, kid. 280 00:15:20,224 --> 00:15:22,159 They're not gonna let you on the casino floor, 281 00:15:22,193 --> 00:15:24,462 so I want you to go over to that restaurant right over there 282 00:15:24,495 --> 00:15:26,163 and get yourself a milkshake. 283 00:15:26,197 --> 00:15:28,432 What's a milkshake? 284 00:15:28,466 --> 00:15:30,101 Come on, really, kid? 285 00:15:30,128 --> 00:15:31,568 What kind of childhood have you had? 286 00:15:31,569 --> 00:15:34,672 I told you, I never met my parents. 287 00:15:34,705 --> 00:15:36,640 Well, that makes a lot of sense. 288 00:15:36,674 --> 00:15:38,876 Look, you sure you can make the dice come up 3 and 4? 289 00:15:38,909 --> 00:15:40,611 - I think I can. - What do you mean you think? 290 00:15:40,644 --> 00:15:42,380 You said you could do the little stuff. 291 00:15:42,413 --> 00:15:44,215 I can do the little stuff most of the time, 292 00:15:44,248 --> 00:15:46,017 - just not every time. - Okay, fine. 293 00:15:46,050 --> 00:15:49,387 Look, I'm not asking for a pigeon thing or whatever. 294 00:15:49,420 --> 00:15:51,355 It's just a couple of dice. 295 00:15:51,389 --> 00:15:54,825 This works, then it's surf and turf and feather beds tonight. 296 00:15:54,859 --> 00:15:57,194 No more bus station bathrooms. 297 00:15:57,228 --> 00:15:59,330 - Okay? - Okay. 298 00:15:59,363 --> 00:16:01,599 All right. Now, get outta here. 299 00:16:03,701 --> 00:16:05,703 Thank you very much. 300 00:16:05,736 --> 00:16:07,605 Bus station attendant reconfirmed. 301 00:16:07,638 --> 00:16:09,206 - Tate is in A.C. with the kid. - Good. 302 00:16:09,240 --> 00:16:11,342 This oughta flush them into the open. 303 00:16:11,375 --> 00:16:14,845 Issue the Amber alert. 304 00:16:36,201 --> 00:16:38,404 Hi. What can I get for you, darling? 305 00:16:38,437 --> 00:16:39,738 A milkshake, please. 306 00:16:39,772 --> 00:16:41,740 Milkshake. You got I.D. for that? 307 00:16:41,774 --> 00:16:43,876 What's an I.D.? 308 00:16:43,909 --> 00:16:45,844 It's something that says how old you are. 309 00:16:45,878 --> 00:16:48,414 - Oh, I'm ten. - Okay, thought so. 310 00:16:48,447 --> 00:16:50,082 I got a kid a little younger than you. 311 00:16:50,115 --> 00:16:53,852 - And his name's Jesse. - Do you know him? 312 00:16:53,886 --> 00:16:56,922 No. 313 00:16:58,824 --> 00:17:00,726 So how did you know what his name is? 314 00:17:00,759 --> 00:17:03,162 I... I don't know. 315 00:17:04,463 --> 00:17:05,764 Okay. 316 00:17:05,798 --> 00:17:08,267 One milkshake. Vanilla okay? 317 00:17:10,102 --> 00:17:11,303 Thank you. 318 00:17:18,444 --> 00:17:20,479 [sighs] 319 00:17:20,512 --> 00:17:22,381 Gimme 10 on any 7. 320 00:17:22,414 --> 00:17:24,583 $10, any 7. That's a bet. 321 00:17:29,288 --> 00:17:31,423 - On the house. - Thank you. 322 00:17:31,457 --> 00:17:32,825 You're welcome. 323 00:17:46,004 --> 00:17:47,339 7, winner. Yeah! 324 00:17:47,372 --> 00:17:48,774 7 on buzz over there. Beginner's luck. 325 00:17:48,807 --> 00:17:50,676 Or skill. 326 00:17:50,709 --> 00:17:53,278 Well, he's got swagger, people, I'll give him that. 327 00:17:53,312 --> 00:17:55,514 All right. Know what? 328 00:17:55,547 --> 00:17:58,250 I'm feeling lucky. Got another 7 coming. 329 00:17:58,283 --> 00:17:59,818 Parlay that bet. 330 00:17:59,852 --> 00:18:02,120 Again. The man knows odds on 7. Two in a row. 331 00:18:02,154 --> 00:18:03,989 Doubles down. I like it. 332 00:18:12,364 --> 00:18:13,465 7! [people cheering] 333 00:18:13,499 --> 00:18:15,701 - Winner! - Yeah! 334 00:18:17,636 --> 00:18:20,239 Buy a lottery ticket before your luck runs out, eh? 335 00:18:22,007 --> 00:18:25,444 The feds have made a move. It's an Amber alert. 336 00:18:25,477 --> 00:18:27,813 - We have to reach out to Tate. - And say what? 337 00:18:27,846 --> 00:18:32,184 I can't magically call off an Amber alert, Miss Channing. 338 00:18:32,217 --> 00:18:33,886 We'll see 'em tonight. They'll be all right. 339 00:18:33,919 --> 00:18:35,287 They're not gonna make it to tonight. 340 00:18:35,320 --> 00:18:36,989 Yes, they will. The man is resourceful. 341 00:18:37,022 --> 00:18:38,583 I wouldn't even let him babysit my dog. 342 00:18:38,590 --> 00:18:40,192 If he freaks out, he's gonna dump her. 343 00:18:40,225 --> 00:18:42,794 He won't do that. He cannot do that. 344 00:18:42,828 --> 00:18:45,898 You need to tell him. 345 00:18:45,931 --> 00:18:49,635 Tell him he's her father. 346 00:18:49,668 --> 00:18:52,838 [slurps] 347 00:18:54,039 --> 00:18:55,240 How's it going? 348 00:18:55,274 --> 00:18:57,075 Another one, please. 349 00:18:57,109 --> 00:18:59,511 Another... you're just like my son Jesse. 350 00:18:59,545 --> 00:19:01,513 He never met a dessert he didn't like. 351 00:19:01,547 --> 00:19:05,684 - How old is Jesse? - You're the mind reader. 352 00:19:05,717 --> 00:19:07,753 5 1/2? 353 00:19:10,522 --> 00:19:13,458 You're the one that should be playing these tables. 354 00:19:19,798 --> 00:19:23,035 I'm sorry he's sick. 355 00:19:26,438 --> 00:19:29,274 Okay, you are really freaking me out now. 356 00:19:29,308 --> 00:19:33,078 I can just feel things sometimes. 357 00:19:33,111 --> 00:19:37,049 Does that ever happen to you? 358 00:19:38,250 --> 00:19:39,918 7! Yeah! Whoo-hoo! 359 00:19:39,952 --> 00:19:41,520 [crowd cheers] 360 00:19:41,553 --> 00:19:43,121 - Nice. - All right. 361 00:19:43,155 --> 00:19:45,958 Big tip to the dealer man. Gotta make you happy. 362 00:19:45,991 --> 00:19:48,226 I never seen anybody throw six 7s in a row. 363 00:19:48,260 --> 00:19:50,362 At least it's happening to a nice guy. 364 00:19:50,395 --> 00:19:51,996 You're not that nice, though, are you? 365 00:19:51,997 --> 00:19:54,099 - No, I'm not that nice. No. - [chuckles] 366 00:19:54,132 --> 00:19:56,134 Hey, deal me out. I'm gonna pass on the dice. 367 00:19:56,168 --> 00:19:59,271 - I bet you're a bad boy. - Some would call me that. 368 00:19:59,304 --> 00:20:01,974 Well, I want a picture with the bad boy. 369 00:20:02,007 --> 00:20:03,642 [shutter clicks] 370 00:20:03,675 --> 00:20:05,595 Whoa, whoa, no, hold on. I wasn't ready. Hold on. 371 00:20:05,611 --> 00:20:08,447 We'll need that denomination on the table. 372 00:20:13,852 --> 00:20:16,421 I haven't done that in seven years either. 373 00:20:16,455 --> 00:20:19,458 Well, we can remedy that. Are you staying at the hotel? 374 00:20:19,491 --> 00:20:22,011 Oh, I can't, darling. I gotta go to Philly and meet up with... 375 00:20:27,833 --> 00:20:31,436 in fact, I lost track of time. 376 00:20:38,977 --> 00:20:40,112 For the love of God. 377 00:20:40,145 --> 00:20:42,648 Don't disappear like that. 378 00:20:45,217 --> 00:20:47,085 Time to go. 379 00:20:47,119 --> 00:20:49,488 Wait! I won something! 380 00:20:52,624 --> 00:20:54,526 Do you realize what you're jeopardizing? 381 00:20:54,559 --> 00:20:57,362 I'm trying to rescue a little girl, Dr. Skouras. 382 00:20:57,396 --> 00:20:58,930 That's what an Amber alert is. 383 00:20:58,964 --> 00:21:01,500 Millions of dollars, years of labor. 384 00:21:01,533 --> 00:21:03,835 Of my labor. If Bo becomes 385 00:21:03,869 --> 00:21:05,470 - a public spectacle... - Then what? 386 00:21:05,504 --> 00:21:07,539 Then she has a normal life as a normal kid? 387 00:21:07,572 --> 00:21:11,443 She's not a normal kid. She never will be. 388 00:21:11,476 --> 00:21:14,713 My job, per Director Lofton, is to safely recover Bo, 389 00:21:14,746 --> 00:21:17,649 and that's what I'm gonna do. 390 00:21:24,160 --> 00:21:27,142 Our algorithms troll social media for face rec. 391 00:21:27,143 --> 00:21:30,432 12 minutes ago we got a hit at a casino in Atlantic City. 392 00:21:30,466 --> 00:21:31,934 That's William Tate. 393 00:21:31,967 --> 00:21:34,236 We then hacked the casino surveillance feed, 394 00:21:34,270 --> 00:21:37,239 and came up with this. 395 00:21:37,273 --> 00:21:39,308 Oh, my God. 396 00:21:39,341 --> 00:21:42,778 It's Bo. It's definitely Bo. 397 00:21:42,812 --> 00:21:44,413 - You're sure this is good. - Positive. 398 00:21:44,446 --> 00:21:46,882 I got a definite I.D. on William Tate and Bo Adams 399 00:21:46,916 --> 00:21:49,285 seven minutes ago, together, at the Clover Casino. 400 00:21:49,318 --> 00:21:50,718 Okay, alert the local authorities 401 00:21:50,719 --> 00:21:52,054 and closest regional feds. 402 00:21:52,087 --> 00:21:53,422 Put up checkpoints on all interstates 403 00:21:53,455 --> 00:21:55,057 and give me feeds on train platforms. 404 00:21:55,090 --> 00:21:56,625 I want this Amber alert 405 00:21:56,659 --> 00:21:58,619 plastered on every flat surface in Atlantic City. 406 00:21:58,627 --> 00:22:00,229 Let's bring these guys in. 407 00:22:00,262 --> 00:22:02,198 Get me Atlantic City police. 408 00:22:02,231 --> 00:22:05,935 - Get me a location on Krakauer. - He's on his way, sir. 409 00:22:16,979 --> 00:22:18,781 Ow! Why are you squeezing my arm like that? 410 00:22:18,814 --> 00:22:20,382 Why do you ask so many questions? 411 00:22:20,416 --> 00:22:23,719 - Why is that a problem? - Why are you bothering me? 412 00:22:23,752 --> 00:22:26,088 Hey! Hey! Taxi! Taxi! [horn blares] 413 00:22:26,121 --> 00:22:27,823 Come on! hey! 414 00:22:30,092 --> 00:22:31,560 Bonnie! 415 00:22:31,594 --> 00:22:33,062 It's my friend from the casino. 416 00:22:33,095 --> 00:22:34,663 Hey, how are you? 417 00:22:34,697 --> 00:22:36,565 Hey, you don't mind giving us a lift? 418 00:22:36,599 --> 00:22:38,534 Yeah, that's fine. Come on in. 419 00:22:40,636 --> 00:22:42,504 Where to? 420 00:22:42,538 --> 00:22:44,607 Uh, the train station. 421 00:22:44,640 --> 00:22:46,141 [chuckles] You had enough of A.C.? 422 00:22:46,175 --> 00:22:48,010 For now. 423 00:22:48,043 --> 00:22:50,446 Hey, that's Jesse. 424 00:22:50,479 --> 00:22:54,149 That's him, yeah. That's my little soldier. 425 00:22:56,318 --> 00:22:58,821 Is he okay? 426 00:22:58,854 --> 00:23:02,992 He... he will be. He's... he needs surgery. 427 00:23:03,025 --> 00:23:06,962 Which is why I'm working 80-plus a week. 428 00:23:06,996 --> 00:23:09,164 But I am not complaining. 429 00:23:09,198 --> 00:23:11,500 - Can I meet him? - Uh... 430 00:23:11,533 --> 00:23:16,138 Up to your dad. It's cool with me. 431 00:23:16,171 --> 00:23:19,108 [siren wails] 432 00:23:21,577 --> 00:23:25,214 Uh, sure. Yeah, we got time before the next train. 433 00:23:27,182 --> 00:23:29,084 [blinker ticking] 434 00:23:30,853 --> 00:23:33,155 I'm home. 435 00:23:33,188 --> 00:23:35,791 - Hi, Jess. - Hi! 436 00:23:35,824 --> 00:23:38,027 [smooches] 437 00:23:38,060 --> 00:23:39,628 I brought a new friend for you. 438 00:23:39,662 --> 00:23:43,032 - Hi, Jesse. - Hi. Want to play? 439 00:23:43,065 --> 00:23:44,366 Sure. 440 00:23:47,670 --> 00:23:49,838 Myeloid leukemia. 441 00:23:49,872 --> 00:23:52,641 Three rounds of chemo, but it keeps coming back. 442 00:23:52,708 --> 00:23:55,744 Which is why we are gonna go for a bone marrow transplant. 443 00:23:55,778 --> 00:23:57,813 Insurance won't cover it? 444 00:23:57,846 --> 00:24:01,383 It's experimental. And expensive. 445 00:24:04,420 --> 00:24:08,357 - Tough kid. - Yup. 446 00:24:08,390 --> 00:24:10,859 Tough mom too. 447 00:24:10,893 --> 00:24:13,595 What any mom would do. 448 00:24:15,898 --> 00:24:17,666 These two are twins. 449 00:24:17,700 --> 00:24:20,169 This one is Nim and this one is Bib. 450 00:24:20,202 --> 00:24:21,570 They are very naughty, 451 00:24:21,603 --> 00:24:23,872 and they could hear each other 15 miles away 452 00:24:23,906 --> 00:24:26,875 - without walkie-talkies. - [chuckles] 453 00:24:26,909 --> 00:24:30,909 And this one is Abby. She is so good. 454 00:24:31,480 --> 00:24:34,183 She, like, flies over every house 455 00:24:34,216 --> 00:24:36,018 and then when I wake up 456 00:24:36,051 --> 00:24:37,786 she tells me stories about how I can help people. 457 00:24:37,820 --> 00:24:40,222 I have one too. 458 00:24:40,255 --> 00:24:42,057 His name's Stanley. 459 00:24:42,091 --> 00:24:46,261 - Is that your favorite? - Yeah. My mom gave him to me. 460 00:24:46,295 --> 00:24:50,295 This is my favorite. Dobbs. He can fly. 461 00:24:54,970 --> 00:24:57,840 [both laughing] 462 00:25:02,444 --> 00:25:05,214 [laughs] 463 00:25:05,247 --> 00:25:07,049 What can Stanley do? 464 00:25:07,082 --> 00:25:10,452 Um, he likes to boogie. 465 00:25:10,486 --> 00:25:14,423 [both laughing] 466 00:25:24,800 --> 00:25:28,337 - Thanks for helping us out. - You're welcome. 467 00:25:32,041 --> 00:25:33,342 Lay off the milkshakes. 468 00:25:33,375 --> 00:25:35,511 - I'll try. - Okay. 469 00:25:40,949 --> 00:25:44,553 No. This way. 470 00:25:47,723 --> 00:25:50,859 - This feels funny. - You're telling me. 471 00:25:50,893 --> 00:25:54,363 I'm an A's fan. Get used to it. 472 00:26:11,046 --> 00:26:13,615 You're a craps dealer, correct? 473 00:26:13,649 --> 00:26:15,150 That's what they tell me. 474 00:26:15,184 --> 00:26:19,184 Did you see this guy? Maybe this little girl? 475 00:26:19,555 --> 00:26:22,958 Maybe. Who's asking? 476 00:26:22,991 --> 00:26:24,460 [sputters, chokes] 477 00:26:24,493 --> 00:26:28,497 The man and the girl. Where did they go? 478 00:26:30,332 --> 00:26:32,167 They said something about Philadelphia! 479 00:26:32,201 --> 00:26:33,168 That's all I heard! 480 00:26:33,202 --> 00:26:35,904 [coughs] Come on... 481 00:26:35,938 --> 00:26:38,807 My stomach hurts. 482 00:26:38,841 --> 00:26:42,044 Yeah, well, three milkshakes will do that to you. 483 00:26:42,077 --> 00:26:45,214 Hand me your backpack. I need my ducats for the bar car. 484 00:26:45,247 --> 00:26:47,850 - It's not yours. - What's not? 485 00:26:47,883 --> 00:26:50,152 - The money. - What are you talking about? 486 00:26:50,185 --> 00:26:52,855 It's not. It's mine. We only won because of me. 487 00:26:52,888 --> 00:26:54,823 [chuckles] No, you're a minor. 488 00:26:54,857 --> 00:26:56,658 You couldn't even have placed a bet if it wasn't for me. 489 00:26:56,692 --> 00:26:59,328 And if it wasn't for me, you wouldn't have won. 490 00:26:59,361 --> 00:27:01,530 Okay, then, we'll split it. 491 00:27:01,563 --> 00:27:03,899 - Gimme my half, then. - I can't. 492 00:27:03,932 --> 00:27:05,367 What do you mean, "I can't"? 493 00:27:05,400 --> 00:27:08,003 Cough it up. All that Jack we just rolled. 494 00:27:08,036 --> 00:27:10,205 I gave it away. 495 00:27:10,239 --> 00:27:12,541 Again? 496 00:27:12,574 --> 00:27:13,876 Slower. I'm sorry. I'm having a hard time... 497 00:27:13,909 --> 00:27:16,411 I. gave. it away. 498 00:27:16,445 --> 00:27:20,382 You what? To who? Who'd you give it to? 499 00:27:20,415 --> 00:27:22,351 Jesse. 500 00:27:22,384 --> 00:27:25,187 Bo, that's all we got. Without that, we ain't got nothing. 501 00:27:25,220 --> 00:27:26,388 He doesn't have anything either, Tate. 502 00:27:26,421 --> 00:27:27,890 He's sick. 503 00:27:27,923 --> 00:27:29,791 How much? Not the whole thing. 504 00:27:29,825 --> 00:27:33,028 Tell me you didn't give 30k to a stranger, please. 505 00:27:33,061 --> 00:27:34,796 I kept a little. Here. 506 00:27:34,830 --> 00:27:36,365 [scoffs] 507 00:27:36,398 --> 00:27:40,398 Hey, you're that kid, aren't you? 508 00:27:40,669 --> 00:27:42,538 - Mind your business, lady. - No, no. 509 00:27:42,571 --> 00:27:45,107 That girl... that's the girl on the television. 510 00:27:45,140 --> 00:27:46,608 The one that I saw. 511 00:27:46,642 --> 00:27:48,010 The Amber alert girl. 512 00:27:48,043 --> 00:27:49,978 I said mind your business, lady. 513 00:27:50,012 --> 00:27:51,547 Bo, that's the kid's name. 514 00:27:51,580 --> 00:27:53,782 It's that Bo kid from the Amber alert. 515 00:27:53,815 --> 00:27:56,418 That's who it is. 516 00:27:56,451 --> 00:27:58,754 Hey, pal. 517 00:27:58,787 --> 00:28:01,423 I don't want any trouble. 518 00:28:01,456 --> 00:28:04,927 But you aren't taking that kid. 519 00:28:09,631 --> 00:28:13,635 The hell I'm not. 520 00:28:13,669 --> 00:28:15,771 First person that steps to me dies. 521 00:28:15,804 --> 00:28:18,273 - Got it? - You don't have a gun. 522 00:28:18,307 --> 00:28:21,710 Wanna try me? 523 00:28:21,743 --> 00:28:24,379 [gasps] 524 00:28:29,818 --> 00:28:32,254 Hey! Hey! 525 00:28:32,287 --> 00:28:34,089 - Stop that kid! - This way. 526 00:28:34,122 --> 00:28:37,125 That's the Amber alert kid! Stop that guy! Hey! 527 00:28:37,159 --> 00:28:39,194 Stop that guy! Stop him! 528 00:28:39,228 --> 00:28:42,631 [people shouting] 529 00:28:50,510 --> 00:28:52,312 Winter... 530 00:28:52,707 --> 00:28:54,607 How they doing? Everything okay? 531 00:28:54,608 --> 00:28:55,541 They're on foot. 532 00:28:55,560 --> 00:28:57,732 Police chatter's picking up. 533 00:28:57,766 --> 00:28:59,601 Skouras is gonna know where they are. 534 00:28:59,634 --> 00:29:02,570 He's gonna send someone. A mercenary. 535 00:29:02,604 --> 00:29:04,406 He's gonna do whatever it takes. 536 00:29:04,439 --> 00:29:06,942 They're not gonna make it to Philly. 537 00:29:06,975 --> 00:29:10,378 We need to get to them before Skouras does. 538 00:29:10,412 --> 00:29:12,113 What about Philly now? 539 00:29:12,147 --> 00:29:13,949 I don't really care about Philly right now, okay? 540 00:29:13,982 --> 00:29:15,823 But Milton said he needed us to meet him there. 541 00:29:15,850 --> 00:29:17,786 Well, screw Milton, I got half of Jersey looking for me, 542 00:29:17,819 --> 00:29:19,220 and I ain't going back to jail. 543 00:29:19,254 --> 00:29:21,156 No, right now we need to find a car. 544 00:29:21,189 --> 00:29:23,058 No, Tate, we're not stealing a car. 545 00:29:23,091 --> 00:29:25,961 We're not stealing a car. We're just borrowing one. 546 00:29:25,994 --> 00:29:28,430 Red Sox hat. You sure about that? 547 00:29:28,463 --> 00:29:31,166 Positive. He seemed like he was armed too, officer. 548 00:29:31,199 --> 00:29:33,768 - And the girl, Bo? - He had her. Absolutely. 549 00:29:33,802 --> 00:29:36,604 - She seem traumatized? - Terrified. 550 00:29:36,638 --> 00:29:38,773 Something I can help you with, buddy? 551 00:29:38,807 --> 00:29:40,742 No, officer. 552 00:29:40,775 --> 00:29:44,813 Just a concerned citizen. 553 00:29:44,846 --> 00:29:46,414 You see what happened? 554 00:29:46,448 --> 00:29:48,283 They get in any vehicle, drive away, anything like that? 555 00:29:48,316 --> 00:29:49,284 [giggles] 556 00:29:49,317 --> 00:29:52,687 [indistinct] Okay. 557 00:29:52,721 --> 00:29:56,491 [giggles] - That is so good. 558 00:29:56,524 --> 00:29:58,159 That looks just like me. 559 00:29:58,193 --> 00:30:01,129 But you gotta sign it, right? You gotta sign it. 560 00:30:01,162 --> 00:30:03,498 'Cause this is a Bo original. 561 00:30:03,531 --> 00:30:06,868 "Bo Adams," right there. 562 00:30:06,901 --> 00:30:10,338 Good, and then another "A." 563 00:30:10,372 --> 00:30:12,507 "M..." 564 00:30:12,540 --> 00:30:15,610 "S." All right. 565 00:30:15,643 --> 00:30:19,614 Perfect. And then sign that one. 566 00:30:19,647 --> 00:30:23,151 - Okay. - Look. I made this bird. 567 00:30:23,184 --> 00:30:26,287 - So you made a bird? - Sort of like a dragon. 568 00:30:26,321 --> 00:30:29,324 - It has wings on its head. - Where... oh! 569 00:30:29,357 --> 00:30:33,357 I wish he hadn't taken her. 570 00:30:34,095 --> 00:30:38,099 He cares about her, Roman. 571 00:30:38,133 --> 00:30:40,368 Does he? 572 00:30:40,402 --> 00:30:41,503 Ah! [squeals] 573 00:30:41,536 --> 00:30:45,536 [giggles] 574 00:30:45,940 --> 00:30:47,809 I think he knew what would happen 575 00:30:47,842 --> 00:30:50,745 when the agency found out what Bo could do. 576 00:30:50,779 --> 00:30:53,848 How they'd use her. 577 00:30:53,882 --> 00:30:56,351 How would they use her? 578 00:30:58,553 --> 00:31:01,589 As a weapon. 579 00:31:01,623 --> 00:31:03,224 This is gonna be, like, a... 580 00:31:03,258 --> 00:31:05,260 it's gonna be, like, a secret code. okay? 581 00:31:05,293 --> 00:31:06,261 Okay. 582 00:31:06,294 --> 00:31:07,896 "I..." 583 00:31:07,929 --> 00:31:10,298 and then when I do it a second time, 584 00:31:10,331 --> 00:31:14,331 we're gonna do "love..." 585 00:31:15,070 --> 00:31:18,873 and the third one is "you." 586 00:31:18,907 --> 00:31:23,011 Now you do, "How much?" and then put your hands on my hand. 587 00:31:23,044 --> 00:31:26,581 And squeeze as hard as we can. 588 00:31:26,614 --> 00:31:28,183 How much? 589 00:31:28,216 --> 00:31:31,753 As big as the moon and the stars 590 00:31:31,786 --> 00:31:34,756 and the whole world! 591 00:31:34,789 --> 00:31:36,458 [giggles] 592 00:31:36,491 --> 00:31:38,960 [footsteps receding] 593 00:31:38,993 --> 00:31:41,763 [radio noise] 594 00:31:41,796 --> 00:31:43,898 - This car is so cool. - Hey, don't do that. 595 00:31:43,932 --> 00:31:45,834 This isn't a toy, all right? 596 00:31:48,570 --> 00:31:51,072 Are we gonna be in trouble for taking this car? 597 00:31:51,106 --> 00:31:53,308 You're not. 598 00:31:53,341 --> 00:31:55,310 Thank you. 599 00:31:57,812 --> 00:31:59,914 - For what? - Watching me. 600 00:31:59,948 --> 00:32:02,117 Yeah, well, I'm not gonna be doing it for much longer, 601 00:32:02,150 --> 00:32:04,119 so don't get used to it. 602 00:32:04,152 --> 00:32:08,152 I know. I'm just thankful for what you've already done. 603 00:32:10,859 --> 00:32:13,962 No problem. 604 00:32:13,995 --> 00:32:15,497 I have to go to the bathroom. 605 00:32:15,530 --> 00:32:17,632 Oh, you're gonna have to hold it. 606 00:32:17,665 --> 00:32:19,400 - I can't. - Well, isn't there like a... 607 00:32:19,434 --> 00:32:21,569 like, a cup or something you can use? 608 00:32:21,603 --> 00:32:23,603 You can just go right there. What's wrong with you? 609 00:32:23,605 --> 00:32:25,340 Fine, I'll pull over in the tall grass 610 00:32:25,373 --> 00:32:27,909 - and you can go there. - Gross! No. 611 00:32:27,942 --> 00:32:29,611 Bo, the FBI is looking for me, okay? 612 00:32:29,644 --> 00:32:31,412 The police are looking for me. 613 00:32:31,446 --> 00:32:32,680 I can't just pull over and make a pit stop. 614 00:32:32,714 --> 00:32:36,284 - All right? - I have to go! 615 00:32:37,986 --> 00:32:40,488 Go inside and ask for a key. Keep your hat on. 616 00:32:40,522 --> 00:32:41,523 - And hurry. - Yes. And hurry. 617 00:32:41,556 --> 00:32:43,691 I know. 618 00:32:43,725 --> 00:32:46,861 All right. 619 00:33:03,411 --> 00:33:05,813 Yeah, that's great. Go. 620 00:33:14,189 --> 00:33:15,490 Uh! Uhh! 621 00:33:17,425 --> 00:33:20,695 [grunting] 622 00:33:20,728 --> 00:33:24,032 - Where is the girl? - [panting] 623 00:33:24,065 --> 00:33:25,667 [grunts] 624 00:33:25,700 --> 00:33:29,571 - Where's the girl? - What girl? 625 00:34:34,117 --> 00:34:34,843 Relax sweetheart. 626 00:34:34,844 --> 00:34:36,649 You'll be home soon. 627 00:34:44,023 --> 00:34:46,126 [grunting] 628 00:34:56,479 --> 00:35:00,150 Tate! It's burning! It's burning! 629 00:35:03,920 --> 00:35:05,221 Go, go, get outta here! 630 00:35:05,255 --> 00:35:06,289 It's locked! 631 00:35:06,323 --> 00:35:08,124 - Tate! Tate! - Go! 632 00:35:09,826 --> 00:35:11,728 [truck horn blares] 633 00:35:11,761 --> 00:35:12,963 Go, Bo! 634 00:35:14,831 --> 00:35:17,400 [thuds] 635 00:35:24,908 --> 00:35:26,376 You all right? 636 00:35:26,409 --> 00:35:28,912 Yeah. 637 00:35:30,847 --> 00:35:34,451 There have been reports of an altercation between two men 638 00:35:34,484 --> 00:35:37,754 right before the fireball engulfed this gas station. 639 00:35:37,787 --> 00:35:39,628 - At this time... - Still nothing from Krakauer. 640 00:35:39,656 --> 00:35:42,492 Police authorities have not made an official... 641 00:35:42,525 --> 00:35:45,629 Don't let her get hurt, Roman. 642 00:35:45,662 --> 00:35:47,464 We will bring you updates. 643 00:35:52,535 --> 00:35:55,071 The assets have been spotted. 644 00:35:55,105 --> 00:35:56,506 They're heading northbound toward Philly. 645 00:35:56,539 --> 00:35:58,742 You're two miles away. 646 00:35:58,775 --> 00:36:00,777 [engine turns] 647 00:36:03,780 --> 00:36:07,050 [panting] You okay? 648 00:36:07,083 --> 00:36:09,319 Are you? 649 00:36:09,352 --> 00:36:10,987 No, actually. 650 00:36:11,021 --> 00:36:15,458 I'm not okay. I think I broke a rib, maybe two. 651 00:36:15,492 --> 00:36:17,327 You gave our money away. I'm a fugitive. 652 00:36:17,360 --> 00:36:19,029 You're an Amber alert. 653 00:36:19,062 --> 00:36:21,464 [chuckles] So no, I'm not okay. 654 00:36:21,498 --> 00:36:23,533 Why didn't you do one of your things 655 00:36:23,566 --> 00:36:26,603 when that guy came after you? 656 00:36:26,636 --> 00:36:29,639 I was... I was too scared. 657 00:36:34,044 --> 00:36:35,612 All right, kid. 658 00:36:35,645 --> 00:36:37,647 Look, I know you're beat, 659 00:36:37,681 --> 00:36:39,449 but we only got about another 50 miles to Philly... 660 00:36:39,482 --> 00:36:41,418 [whoosh, bang] No. 661 00:36:41,451 --> 00:36:44,754 - What's wrong? - Not now. Please, not now! 662 00:36:44,788 --> 00:36:46,489 Tate, what's wrong? 663 00:36:46,523 --> 00:36:49,993 [sighs] 664 00:36:50,026 --> 00:36:51,861 We got a flat. 665 00:37:01,104 --> 00:37:04,507 [siren approaches] 666 00:37:04,541 --> 00:37:06,676 [tires squeal] 667 00:37:09,379 --> 00:37:12,716 Put your hands on top of your head! Right now! 668 00:37:14,384 --> 00:37:17,120 Hands on your head! Do it! 669 00:37:17,153 --> 00:37:20,757 Don't even think about it! 670 00:37:20,790 --> 00:37:23,293 Hands on your head now! 671 00:37:26,029 --> 00:37:30,029 This is your final warning. Get on the ground! 672 00:37:39,275 --> 00:37:41,711 Don't do anything, Bo. 673 00:37:41,745 --> 00:37:43,680 Just stop. 674 00:37:43,713 --> 00:37:46,583 But they're gonna take you back. 675 00:37:46,616 --> 00:37:49,486 Just do what they tell you. 676 00:37:49,519 --> 00:37:53,519 It's okay. Everything's gonna be okay now, I promise. 677 00:37:58,595 --> 00:38:01,064 It's all over. 678 00:38:07,237 --> 00:38:09,139 You have the right to remain silent. 679 00:38:09,172 --> 00:38:11,141 - Come on. - Anything you say can 680 00:38:11,174 --> 00:38:14,043 and will be used against you in a court of law. 681 00:38:14,077 --> 00:38:15,979 You have the right to an attorney. 682 00:38:16,012 --> 00:38:17,280 If you do not have an attorney, 683 00:38:17,313 --> 00:38:18,713 the state will provide one for you. 684 00:38:31,261 --> 00:38:34,330 The asset is recovered. The fugitive is in custody. 685 00:38:34,364 --> 00:38:37,433 Are you sure? 686 00:38:37,467 --> 00:38:39,636 Positive. 687 00:38:42,705 --> 00:38:45,241 The police have her. 688 00:38:45,275 --> 00:38:48,678 I'll have Lofton coordinate a transfer. 689 00:38:48,711 --> 00:38:50,446 She's coming home. 690 00:38:50,480 --> 00:38:53,383 [laughs] - She's coming home. 691 00:38:57,854 --> 00:39:01,090 Where are you taking her? 692 00:39:01,124 --> 00:39:03,293 [kicks seat] I said where are you taking her? 693 00:39:03,326 --> 00:39:06,663 [laughs] 694 00:39:10,500 --> 00:39:13,102 Hello, Mr. Tate. How are you? 695 00:39:13,136 --> 00:39:17,136 [laughing] 696 00:39:17,674 --> 00:39:21,511 [engine starts] 697 00:39:22,812 --> 00:39:25,448 I understand you have a personal stake 698 00:39:25,481 --> 00:39:27,083 in the situation, Dr. Skouras, 699 00:39:27,116 --> 00:39:28,651 but you need to leave the work to actual professionals. 700 00:39:28,685 --> 00:39:30,153 Not mercenaries. 701 00:39:30,186 --> 00:39:31,988 Your people let them out of Atlantic City. 702 00:39:32,021 --> 00:39:34,457 Your mercenary blew up a gas station and endangered lives. 703 00:39:34,490 --> 00:39:37,560 Look, I'm expanding the Amber alert to the tri-state area. 704 00:39:37,594 --> 00:39:39,295 You're thinking traditionally, Agent Farrell. 705 00:39:39,329 --> 00:39:40,563 It's not gonna work. 706 00:39:40,597 --> 00:39:43,533 - Yeah, why is that? - Milton Winter. 707 00:39:43,566 --> 00:39:45,735 He's cunning. He knows your move before you do. 708 00:39:45,768 --> 00:39:48,037 Well, then he knows you should back off and let me do my job. 709 00:39:48,071 --> 00:39:51,841 We're dealing with a child, here. 710 00:39:51,875 --> 00:39:56,079 You keep thinking like that, you'll never find her. 711 00:40:01,451 --> 00:40:04,287 We'll stay here tonight, Mr. Tate. 712 00:40:04,320 --> 00:40:07,090 Change of clothing there. Food in the refrigerator. 713 00:40:07,123 --> 00:40:10,360 But don't get comfortable. We move tomorrow, first light. 714 00:40:10,393 --> 00:40:13,429 We'll communicate with this. Incoming only. 715 00:40:13,463 --> 00:40:16,266 And this is the next safe house. 716 00:40:18,301 --> 00:40:20,536 So this is how it's gonna be? 717 00:40:20,570 --> 00:40:22,071 Different place every night? 718 00:40:22,105 --> 00:40:25,742 For now, yeah. 719 00:40:25,775 --> 00:40:28,211 I gotta say you did a whole lot better 720 00:40:28,244 --> 00:40:29,846 than I thought you would. 721 00:40:29,879 --> 00:40:31,948 Yeah, well, I like to keep expectations low. 722 00:40:31,981 --> 00:40:35,485 Yeah, no kidding. 723 00:40:40,556 --> 00:40:41,691 [grunts] 724 00:40:41,724 --> 00:40:43,726 [both grunting] 725 00:40:43,760 --> 00:40:47,397 [laughs] 726 00:40:50,733 --> 00:40:54,070 Be safe. 727 00:41:04,080 --> 00:41:05,148 [door closes] 728 00:41:05,181 --> 00:41:08,117 They got you, didn't they? 729 00:41:08,151 --> 00:41:12,151 Yeah, they got me. 730 00:41:12,889 --> 00:41:16,326 This afternoon my friend Bo came over for a playdate. 731 00:41:16,359 --> 00:41:19,062 We were playing hit the snake with the dice. 732 00:41:19,095 --> 00:41:21,297 And sometimes we missed, like that, 733 00:41:21,331 --> 00:41:22,665 sometimes we got it. 734 00:41:22,699 --> 00:41:25,435 It was like the best playdate ever. 735 00:41:25,468 --> 00:41:28,738 Oh, hi, mom. 736 00:41:28,771 --> 00:41:31,107 Hi. 737 00:41:31,140 --> 00:41:35,244 - It's gonna be okay. - [laughs] How do you know? 738 00:41:35,278 --> 00:41:38,114 Look what Bo gave me. 739 00:41:59,502 --> 00:42:02,505 [quiet TV chatter] 740 00:42:05,074 --> 00:42:06,676 We interrupt this program 741 00:42:06,709 --> 00:42:08,644 to bring you news in the search for Bo Adams, 742 00:42:08,678 --> 00:42:11,775 which is continuing across the tri-state area. 743 00:42:11,809 --> 00:42:13,329 Suspect William Tate... [tv turns off] 744 00:42:26,058 --> 00:42:31,182 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 53094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.