Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:03,080
(dramatic music)
2
00:00:16,698 --> 00:00:19,448
(dramatic music)
3
00:00:31,135 --> 00:00:36,135
♪ How can I break when I
have no heart to be broken ♪
4
00:00:37,927 --> 00:00:42,287
♪ If this is the end, when will it begin ♪
5
00:00:42,287 --> 00:00:44,897
♪ Is there a way to live again ♪
6
00:00:44,897 --> 00:00:49,897
♪ How can I dream if
I was never awakened ♪
7
00:00:50,607 --> 00:00:55,607
♪ How can it still hurt
when I can't feel the pain ♪
8
00:00:55,711 --> 00:00:58,469
♪ We're not born to feel the pain ♪
9
00:00:58,469 --> 00:01:01,469
(heavy metal music)
10
00:01:05,441 --> 00:01:10,441
♪ How can I dream if I am never awake ♪
11
00:01:12,441 --> 00:01:17,441
♪ As I step outside and
breath in the night air ♪
12
00:01:17,870 --> 00:01:21,585
♪ A passing thought takes me there ♪
13
00:01:21,585 --> 00:01:23,505
- That was pretty tough, wasn't it?
14
00:01:23,505 --> 00:01:24,934
- It was.
15
00:01:24,934 --> 00:01:27,547
- Hard to believe we've
gotten to this point, huh?
16
00:01:27,547 --> 00:01:30,297
- We should have told her, right?
17
00:01:31,777 --> 00:01:33,625
I mean, we should have
told her face-to-face
18
00:01:33,625 --> 00:01:36,493
instead of the stupid
charade we've put on.
19
00:01:36,493 --> 00:01:38,462
- We don't need to burden
her with our issues.
20
00:01:38,462 --> 00:01:40,985
She's got enough stress as it is.
21
00:01:40,985 --> 00:01:42,333
- So what do we do then?
22
00:01:42,333 --> 00:01:44,606
- Want me outta the house?
I'm outta the house.
23
00:01:44,606 --> 00:01:46,502
I'll just come this weekend
and gather my things
24
00:01:46,502 --> 00:01:50,745
and stay at a hotel until
I figure things out.
25
00:01:50,745 --> 00:01:54,201
- I didn't want our marriage
to become this, Jay.
26
00:01:54,201 --> 00:01:57,012
I wanted it to work, I really did.
27
00:01:57,012 --> 00:02:00,665
- I'm not blaming you, most
marriages end like this.
28
00:02:00,665 --> 00:02:02,982
I guess it was just our turn.
29
00:02:02,982 --> 00:02:05,093
- Do you know where you're going?
30
00:02:05,093 --> 00:02:06,867
- No, not really.
31
00:02:06,867 --> 00:02:10,307
My GPS isn't working, there's no service.
32
00:02:10,307 --> 00:02:11,944
We have a map in the glove?
33
00:02:11,944 --> 00:02:12,907
- Map?
34
00:02:12,907 --> 00:02:16,614
No, I told you not to take this route.
35
00:02:16,614 --> 00:02:18,409
- You don't like highway driving.
36
00:02:18,409 --> 00:02:20,536
I thought you'd like the scenery.
37
00:02:20,536 --> 00:02:22,987
- Well, it's hard to see at night.
38
00:02:22,987 --> 00:02:24,070
- I guess so.
39
00:02:27,209 --> 00:02:29,726
Remember when we would just drive?
40
00:02:29,726 --> 00:02:32,885
You know, just go where the road takes us.
41
00:02:32,885 --> 00:02:34,645
Feels like that.
42
00:02:34,645 --> 00:02:36,176
- I just wanna get home.
43
00:02:36,176 --> 00:02:37,009
- I know.
44
00:02:37,963 --> 00:02:39,086
There has to be a sign coming up
45
00:02:39,086 --> 00:02:41,646
to get us back on the highway.
46
00:02:41,646 --> 00:02:42,987
- What now?
47
00:02:42,987 --> 00:02:45,481
- I need to walk to a gas station.
48
00:02:45,481 --> 00:02:46,853
- Walk?
49
00:02:46,853 --> 00:02:50,413
We've been driving for hours
and we haven't seen shit.
50
00:02:50,413 --> 00:02:52,954
Walking is not a good idea.
51
00:02:52,954 --> 00:02:55,464
- Well doing nothing is worse.
52
00:02:55,464 --> 00:02:59,671
I'll walk, if a car comes by,
wave it down and ask for help.
53
00:02:59,671 --> 00:03:02,031
(tense music)
54
00:03:02,031 --> 00:03:05,453
- I'm not staying here by myself.
55
00:03:05,453 --> 00:03:06,897
I'll walk with you.
56
00:03:06,897 --> 00:03:09,325
(tense music)
57
00:03:09,325 --> 00:03:11,143
Well, at least I'm getting my steps in.
58
00:03:11,143 --> 00:03:11,976
- [Driver] Yeah.
59
00:03:11,976 --> 00:03:13,689
(tense music)
60
00:03:13,689 --> 00:03:16,779
- [Passenger] I feel bad for
not telling Lisa about us.
61
00:03:16,779 --> 00:03:19,269
- She knows, she has to know.
62
00:03:19,269 --> 00:03:21,227
We've not been happy for so long.
63
00:03:21,227 --> 00:03:22,841
I'm sure she saw this coming.
64
00:03:22,841 --> 00:03:24,737
[Passenger] What are you gonna do now?
65
00:03:24,737 --> 00:03:27,276
- [Driver] Move out. Move on, I guess.
66
00:03:27,276 --> 00:03:29,776
Tired of making you miserable.
67
00:03:31,640 --> 00:03:34,960
- It's pretty crazy how
things happen, isn't it?
68
00:03:34,960 --> 00:03:38,253
I thought for sure my
life was mapped out and
69
00:03:38,253 --> 00:03:41,336
here we are, on the verge of divorce.
70
00:03:42,536 --> 00:03:43,728
- Look.
71
00:03:43,728 --> 00:03:46,040
There's a house, let's go.
72
00:03:46,040 --> 00:03:48,992
(tense music)
73
00:03:48,992 --> 00:03:51,893
(driver knocking on door)
74
00:03:51,893 --> 00:03:54,476
(tense music)
75
00:03:56,544 --> 00:03:57,842
- Hello there.
76
00:03:57,842 --> 00:04:00,719
- Hello, I'm Jay and
this is my wife, Allison.
77
00:04:00,719 --> 00:04:02,372
We broke down a couple miles up the road
78
00:04:02,372 --> 00:04:04,714
and we really need a call for help.
79
00:04:04,714 --> 00:04:05,905
- Oh sure. Come on in.
80
00:04:05,905 --> 00:04:07,738
- [Allison] Thank you.
81
00:04:10,332 --> 00:04:12,915
(door sliding)
82
00:04:15,488 --> 00:04:16,321
- Sit.
83
00:04:19,540 --> 00:04:23,040
- We really need a tow or gas for our car.
84
00:04:24,449 --> 00:04:26,085
- Well, I know, but to get a tow or gas
85
00:04:26,085 --> 00:04:27,890
might take some time.
86
00:04:27,890 --> 00:04:28,723
I'll make the call,
87
00:04:28,723 --> 00:04:33,270
but you're gonna be here
for a bit without question.
88
00:04:33,270 --> 00:04:36,589
(soft music)
89
00:04:36,589 --> 00:04:37,889
- Thanks.
90
00:04:37,889 --> 00:04:40,389
(soft music)
91
00:04:55,422 --> 00:04:57,692
- [Host] I left a message
with a tow company.
92
00:04:57,692 --> 00:05:00,420
I think they might be closed.
93
00:05:00,420 --> 00:05:03,038
- [Jay] Isn't there a 24-hour tow company?
94
00:05:03,038 --> 00:05:04,689
- Well that's what I called,
95
00:05:04,689 --> 00:05:07,588
but it's only a 24-hour tow company
96
00:05:07,588 --> 00:05:10,146
when the guy isn't passed out drunk.
97
00:05:10,146 --> 00:05:11,729
I'm guessing if you
wanna walk up the road,
98
00:05:11,729 --> 00:05:13,524
it's another 40 miles,
99
00:05:13,524 --> 00:05:16,467
you'll find 'em at the bar out cold.
100
00:05:16,467 --> 00:05:20,625
- You don't get many
visitors here, do you mister?
101
00:05:20,625 --> 00:05:21,945
- Call me Wes.
102
00:05:21,945 --> 00:05:23,934
That's what everyone calls me
and I don't ever see anyone
103
00:05:23,934 --> 00:05:26,444
unless I go into town to shop.
104
00:05:26,444 --> 00:05:28,855
That's the way I wanted it
when I bought this place.
105
00:05:28,855 --> 00:05:31,916
Now look at me, craving some company.
106
00:05:31,916 --> 00:05:34,196
I guess I didn't hate
humanity as much as I thought.
107
00:05:34,196 --> 00:05:36,305
- What's wrong with humanity?
108
00:05:36,305 --> 00:05:38,375
- What's wrong with humanity?
109
00:05:38,375 --> 00:05:39,673
What line of work are you guys in?
110
00:05:39,673 --> 00:05:40,684
- I'm a teacher.
111
00:05:40,684 --> 00:05:41,924
- I'm in sales.
112
00:05:41,924 --> 00:05:43,713
- I was a homicide detective.
113
00:05:43,713 --> 00:05:46,044
I've lived 25 years in
the blood and the guts
114
00:05:46,044 --> 00:05:49,322
and saw things that nobody should see.
115
00:05:49,322 --> 00:05:51,513
Yeah, it began to eat away at my soul.
116
00:05:51,513 --> 00:05:53,279
I couldn't sleep, I needed out of it,
117
00:05:53,279 --> 00:05:55,159
so I bought this place, retired,
118
00:05:55,159 --> 00:06:00,159
and now I'm trying to see
if I can stop my nightmares.
119
00:06:00,180 --> 00:06:01,409
When something is so terrible
120
00:06:01,409 --> 00:06:02,893
it leaves a scar on the memory.
121
00:06:02,893 --> 00:06:03,893
- Hmm, PTSD.
122
00:06:05,013 --> 00:06:05,905
- Well you can call with that,
123
00:06:05,905 --> 00:06:09,655
but I think scar on the
memory sounds cooler.
124
00:06:11,314 --> 00:06:13,191
You know, it feels like I've
known you guys my whole life.
125
00:06:13,191 --> 00:06:17,474
Oh, and you, you're okay
in my book too, Wes.
126
00:06:17,474 --> 00:06:18,914
- Yeah, I think we can
say that the tow truck guy
127
00:06:18,914 --> 00:06:20,484
isn't coming tonight.
128
00:06:20,484 --> 00:06:23,423
Will my car be okay on
the side of the road, Wes?
129
00:06:23,423 --> 00:06:26,601
- Oh yeah, unless it
gets run into by a moose.
130
00:06:26,601 --> 00:06:29,321
We get those big fuckers out here.
131
00:06:29,321 --> 00:06:30,480
- I bet.
132
00:06:30,480 --> 00:06:32,491
I bet you get all kinds of wildlife here.
133
00:06:32,491 --> 00:06:34,822
Deer and moose and bears.
134
00:06:34,822 --> 00:06:35,853
- Oh my.
135
00:06:35,853 --> 00:06:38,520
(all laughing)
136
00:06:41,453 --> 00:06:43,894
My wife and I used to go to
parties when I was on the force.
137
00:06:43,894 --> 00:06:47,364
We'd go to these parties and
drink wine and tell stories
138
00:06:47,364 --> 00:06:49,864
and it was a really good time.
139
00:06:51,259 --> 00:06:53,830
Now this, this sort of feels like it.
140
00:06:53,830 --> 00:06:55,339
- Is your wife here?
141
00:06:55,339 --> 00:06:58,006
- In spirit, yes, she passed on.
142
00:06:59,107 --> 00:07:00,107
I miss her.
143
00:07:00,107 --> 00:07:01,939
I miss the way she used to just sit there
144
00:07:01,939 --> 00:07:04,838
and listen to me and wanna
know how my day went.
145
00:07:04,838 --> 00:07:05,955
- I'm sorry about that, Wes.
146
00:07:05,955 --> 00:07:07,176
I really am.
147
00:07:07,176 --> 00:07:08,904
- Thank you, Jay.
148
00:07:08,904 --> 00:07:10,984
I sometimes feel her spirit here.
149
00:07:10,984 --> 00:07:12,315
I know it's just my imagination,
150
00:07:12,315 --> 00:07:15,267
but I like to pretend it's not.
151
00:07:15,267 --> 00:07:17,387
I'm hoping to see her on the other side.
152
00:07:17,387 --> 00:07:19,056
- I'm sure you will.
153
00:07:19,056 --> 00:07:20,918
- You said you told stories.
154
00:07:20,918 --> 00:07:22,687
You a storyteller, Wes?
155
00:07:22,687 --> 00:07:25,275
- Well as a detective,
it came with the job.
156
00:07:25,275 --> 00:07:28,184
- So, why don't you tell us a story?
157
00:07:28,184 --> 00:07:32,352
What is the strangest
thing you've encountered?
158
00:07:32,352 --> 00:07:33,352
- Strangest?
159
00:07:34,475 --> 00:07:36,814
Okay, well I only tell true stories.
160
00:07:36,814 --> 00:07:38,683
I might use poetic license here and there,
161
00:07:38,683 --> 00:07:40,323
but this is real shit.
162
00:07:40,323 --> 00:07:42,081
Some of it was pretty damn scary.
163
00:07:42,081 --> 00:07:43,667
- I bet it had to be.
164
00:07:43,667 --> 00:07:47,099
- Well what made it scary
wasn't the blood and the guts.
165
00:07:47,099 --> 00:07:49,766
It was the unknown, the mystery.
166
00:07:50,872 --> 00:07:54,570
There were occasions that
didn't make any sense at all.
167
00:07:54,570 --> 00:07:55,566
I was told to make a case
168
00:07:55,566 --> 00:07:58,354
that was very different than the others.
169
00:07:58,354 --> 00:08:00,166
- Different, what do you mean?
170
00:08:00,166 --> 00:08:02,249
- Well, you asked for it.
171
00:08:06,441 --> 00:08:08,703
- You screwed up, Slit.
172
00:08:08,703 --> 00:08:10,695
You screwed up.
173
00:08:10,695 --> 00:08:13,864
What am I supposed to do now?
174
00:08:13,864 --> 00:08:15,703
- I don't know.
175
00:08:15,703 --> 00:08:16,703
- I do know.
176
00:08:17,953 --> 00:08:20,620
I know what I'm obligated to do.
177
00:08:21,964 --> 00:08:23,903
I need your gun and your shield.
178
00:08:23,903 --> 00:08:25,683
- Just like that?
179
00:08:25,683 --> 00:08:27,100
- Just like that.
180
00:08:28,482 --> 00:08:29,943
You embarrassed everyone
181
00:08:29,943 --> 00:08:32,692
with your outburst at
the press conference.
182
00:08:32,692 --> 00:08:34,724
- We got the wrong guy.
183
00:08:34,724 --> 00:08:36,057
- The wrong guy?
184
00:08:37,020 --> 00:08:39,937
You got wrapped up in this fantasy,
185
00:08:40,900 --> 00:08:43,231
and it's consuming you.
186
00:08:43,231 --> 00:08:47,231
I told you to back off,
and you double down.
187
00:08:47,231 --> 00:08:48,231
- Dead kids.
188
00:08:49,090 --> 00:08:51,807
11 dead kids, you may be
ready to close the case,
189
00:08:51,807 --> 00:08:53,628
but the killer's still out there.
190
00:08:53,628 --> 00:08:56,027
- I will not close the case,
191
00:08:56,027 --> 00:09:00,027
if there was a remote
chance of another suspect.
192
00:09:00,986 --> 00:09:02,586
You're chasing ghosts.
193
00:09:02,586 --> 00:09:04,415
You bought into bullshit.
194
00:09:04,415 --> 00:09:07,423
I know a fantastic story
is more attractive.
195
00:09:07,423 --> 00:09:10,464
But we got the guy, Bob
Williams is the guy.
196
00:09:10,464 --> 00:09:12,106
- The witnesses all saw the same guy.
197
00:09:12,106 --> 00:09:14,714
Williams isn't the guy.
198
00:09:14,714 --> 00:09:17,031
The killer's still out there?
199
00:09:17,031 --> 00:09:18,412
He will kill again.
200
00:09:18,412 --> 00:09:20,432
We need to find him and stop him.
201
00:09:20,432 --> 00:09:22,743
- You are suspended until further notice.
202
00:09:22,743 --> 00:09:24,492
You need a break from this.
203
00:09:24,492 --> 00:09:27,804
You need to not think about this.
204
00:09:27,804 --> 00:09:32,663
This obsession with this
mystery killer is ruining you.
205
00:09:32,663 --> 00:09:34,913
Go somewhere, do something.
206
00:09:36,332 --> 00:09:41,332
I will be in touch with you
when the heat dies down a level.
207
00:09:42,364 --> 00:09:44,864
(eerie music)
208
00:09:51,813 --> 00:09:54,224
(dark music)
209
00:09:54,224 --> 00:09:55,512
- You know you should really be relaxing
210
00:09:55,512 --> 00:09:57,281
and enjoying this time away.
211
00:09:57,281 --> 00:09:59,202
You're not on the job anymore.
212
00:09:59,202 --> 00:10:01,035
- I know, I know Sara.
213
00:10:01,942 --> 00:10:04,609
But I can't get it out of my head.
214
00:10:04,609 --> 00:10:08,080
- Get what out of your head? Talk to me.
215
00:10:08,080 --> 00:10:09,580
- Eight years old,
216
00:10:10,558 --> 00:10:13,497
the fucking guy butchers an
eight-year-old and there I am.
217
00:10:13,497 --> 00:10:14,346
I'm interviewing his brother
218
00:10:14,346 --> 00:10:18,263
while they're carting
the poor kid's body away.
219
00:10:19,148 --> 00:10:20,868
I can't let it go.
220
00:10:20,868 --> 00:10:23,451
I can't allow him to walk free.
221
00:10:24,377 --> 00:10:27,294
- You think they got the wrong guy?
222
00:10:29,527 --> 00:10:32,316
- The kid said that a tall man
in black killed his brother,
223
00:10:32,316 --> 00:10:35,696
a tall man that gave him candy,
224
00:10:35,696 --> 00:10:39,264
and they called him the Muffin Man.
225
00:10:39,264 --> 00:10:40,513
- The Muffin Man?
226
00:10:40,513 --> 00:10:42,652
Like the nursery rhyme.
227
00:10:42,652 --> 00:10:44,591
- Yeah, but hear me out.
228
00:10:44,591 --> 00:10:46,532
There were four kids killed
in the span of two months
229
00:10:46,532 --> 00:10:49,572
right here in this city 20 years ago.
230
00:10:49,572 --> 00:10:50,951
And they called him the Muffin Man.
231
00:10:50,951 --> 00:10:52,992
Same fucking description the kid gave me.
232
00:10:52,992 --> 00:10:56,722
He gave him candy and then he killed him.
233
00:10:56,722 --> 00:10:59,330
And I think that son of a bitch is back.
234
00:10:59,330 --> 00:11:02,413
And obviously he's thirsty for blood.
235
00:11:03,415 --> 00:11:06,665
- Okay, well what can I do to help you?
236
00:11:09,203 --> 00:11:10,291
- Nothing.
237
00:11:10,291 --> 00:11:11,933
Nothing, this is my battle.
238
00:11:11,933 --> 00:11:14,900
- Come on, what about that
escape room that we did?
239
00:11:14,900 --> 00:11:17,390
I figured it out and you
were lost, Mr. Detective.
240
00:11:17,390 --> 00:11:19,108
So that means I can help you.
241
00:11:19,108 --> 00:11:22,858
(dramatic orchestral music)
242
00:11:23,779 --> 00:11:24,612
- Okay.
243
00:11:26,729 --> 00:11:27,892
- [News Reporter] The
body of a nine-year-old
244
00:11:27,892 --> 00:11:30,421
was discovered this
morning by a city worker.
245
00:11:30,421 --> 00:11:33,031
Although the identity of the
victim has not been released,
246
00:11:33,031 --> 00:11:33,932
the police are considering
247
00:11:33,932 --> 00:11:36,986
this a homicide.
- What's wrong?
248
00:11:36,986 --> 00:11:38,819
- Another fucking kid.
249
00:11:39,881 --> 00:11:41,971
I told that fat son of a
bitch Williams wasn't the guy,
250
00:11:41,971 --> 00:11:43,071
and now look.
251
00:11:43,071 --> 00:11:44,861
(tense music)
252
00:11:44,861 --> 00:11:46,216
- Oh.
253
00:11:46,216 --> 00:11:48,799
(tense music)
254
00:11:50,315 --> 00:11:51,732
- See? Look here.
255
00:11:52,870 --> 00:11:55,685
With these latest victims, he struck here,
256
00:11:55,685 --> 00:12:00,485
here, and they found the
one from last night here.
257
00:12:00,485 --> 00:12:01,985
He's in this area.
258
00:12:04,768 --> 00:12:07,175
This is his feeding ground.
259
00:12:07,175 --> 00:12:09,758
(tense music)
260
00:12:14,215 --> 00:12:16,375
- What are you doing?
261
00:12:16,375 --> 00:12:19,143
- Tonight, I'm gonna hunt him down.
262
00:12:19,143 --> 00:12:21,585
- You are a normal citizen
now, you're not a cop anymore.
263
00:12:21,585 --> 00:12:25,738
- He's killing children,
Sara, little kids.
264
00:12:25,738 --> 00:12:26,971
I'm gonna stop him.
265
00:12:26,971 --> 00:12:29,420
- You have to report this
to the Captain, please.
266
00:12:29,420 --> 00:12:30,870
- I've been reporting it
to him for two months.
267
00:12:30,870 --> 00:12:32,750
He doesn't give a shit.
268
00:12:32,750 --> 00:12:33,860
- Well, Williams confessed.
269
00:12:33,860 --> 00:12:35,610
Why would he confess?
270
00:12:37,657 --> 00:12:40,348
- That's a good question.
271
00:12:40,348 --> 00:12:41,796
I'm gonna ask him.
272
00:12:41,796 --> 00:12:43,526
(door closing)
273
00:12:43,526 --> 00:12:47,193
(dramatic orchestral music)
274
00:12:53,579 --> 00:12:56,329
(sinister music)
275
00:12:58,974 --> 00:13:00,558
- What do you want?
276
00:13:00,558 --> 00:13:01,975
- I want to talk.
277
00:13:03,080 --> 00:13:06,931
- You're the cop that blew
up at the press conference.
278
00:13:06,931 --> 00:13:08,880
- That's right.
279
00:13:08,880 --> 00:13:10,330
That's why I'm here.
280
00:13:10,330 --> 00:13:12,285
I wanna talk about the murders.
281
00:13:12,285 --> 00:13:14,406
- Without my lawyer here?
282
00:13:14,406 --> 00:13:16,275
Are you serious?
283
00:13:16,275 --> 00:13:18,734
You think I'm stupid?
284
00:13:18,734 --> 00:13:21,755
I'm not talking to any
detective without a lawyer.
285
00:13:21,755 --> 00:13:23,385
- I'm not a detective anymore.
286
00:13:23,385 --> 00:13:24,218
They suspended me.
287
00:13:24,218 --> 00:13:25,115
They may have fired me.
288
00:13:25,115 --> 00:13:27,535
Actually, I'm pretty sure they did.
289
00:13:27,535 --> 00:13:29,217
I'm just a regular citizen now.
290
00:13:29,217 --> 00:13:32,238
And this is just a friendly conversation.
291
00:13:32,238 --> 00:13:33,788
- Friendly?
292
00:13:33,788 --> 00:13:37,419
- I want answers because
I know you're innocent.
293
00:13:37,419 --> 00:13:38,769
- You know that?
294
00:13:38,769 --> 00:13:41,558
- Yeah, I bet my career on it.
295
00:13:41,558 --> 00:13:45,209
Now, I just want to
ask you some questions.
296
00:13:45,209 --> 00:13:46,502
- Then ask.
297
00:13:46,502 --> 00:13:48,110
- Why'd you confess?
298
00:13:48,110 --> 00:13:50,217
- Because, I did it.
299
00:13:50,217 --> 00:13:52,908
- I don't think you did though.
300
00:13:52,908 --> 00:13:56,297
I think you were a convenient
suspect, that's what I think.
301
00:13:56,297 --> 00:14:00,337
I don't know why you would
confess, but you didn't do it.
302
00:14:00,337 --> 00:14:02,158
- Why do you think so?
303
00:14:02,158 --> 00:14:05,697
- Because I know who is
doing it, and it isn't you.
304
00:14:05,697 --> 00:14:07,114
- Then who is it?
305
00:14:08,184 --> 00:14:10,292
- I don't know much,
306
00:14:10,292 --> 00:14:11,382
but he dresses all in black
307
00:14:11,382 --> 00:14:14,372
and the kids call him the Muffin Man.
308
00:14:14,372 --> 00:14:16,649
(dark music)
309
00:14:16,649 --> 00:14:18,031
- I'm gonna go.
310
00:14:18,031 --> 00:14:19,513
- You know something.
311
00:14:19,513 --> 00:14:22,102
Goddamn it, what do you know?
312
00:14:22,102 --> 00:14:23,912
- I can't say anything.
313
00:14:23,912 --> 00:14:25,662
- Children are dying.
314
00:14:26,632 --> 00:14:29,432
They found another one just this morning.
315
00:14:29,432 --> 00:14:30,849
- He's not human.
316
00:14:31,832 --> 00:14:34,081
I don't know what he is.
317
00:14:34,081 --> 00:14:35,984
But he's not to be fucked with.
318
00:14:35,984 --> 00:14:37,223
- Not human?
319
00:14:37,223 --> 00:14:39,092
What, you're not making any sense.
320
00:14:39,092 --> 00:14:41,675
- From a distance he could pass
321
00:14:42,582 --> 00:14:43,749
for one of us.
322
00:14:45,193 --> 00:14:48,776
In the darkness, he
can conceal what he is.
323
00:14:51,402 --> 00:14:55,402
I think he sort of found
his way here from hell.
324
00:14:56,713 --> 00:15:01,713
And now he's feasting and I
don't think he's gonna stop.
325
00:15:02,153 --> 00:15:04,116
- How do you know all this?
326
00:15:04,116 --> 00:15:06,615
- I came face to face with him.
327
00:15:06,615 --> 00:15:10,782
I was taking my nephew for
a walk and there he is.
328
00:15:12,204 --> 00:15:15,033
He was gonna kill my nephew.
329
00:15:15,033 --> 00:15:16,450
Me too, probably.
330
00:15:18,164 --> 00:15:22,924
But then he told me what
he wanted and let us go.
331
00:15:22,924 --> 00:15:24,591
I did what he asked,
332
00:15:25,802 --> 00:15:28,052
and here I am, in paradise.
333
00:15:30,451 --> 00:15:32,741
- He asked you to take the rap.
334
00:15:32,741 --> 00:15:34,842
- He didn't ask.
335
00:15:34,842 --> 00:15:38,743
He made it quite clear
there wasn't a choice.
336
00:15:38,743 --> 00:15:41,660
But maybe this is good news, right?
337
00:15:43,053 --> 00:15:45,281
If he wants to be left alone,
338
00:15:45,281 --> 00:15:47,251
maybe you cops can actually kill him.
339
00:15:47,251 --> 00:15:49,360
- Oh, I'm gonna kill him.
340
00:15:49,360 --> 00:15:52,472
I'm gonna take him out tonight.
341
00:15:52,472 --> 00:15:54,872
Kids will be safe and you'll be released.
342
00:15:54,872 --> 00:15:58,039
- Be careful detective, and good luck.
343
00:15:59,140 --> 00:16:00,390
You'll need it.
344
00:16:01,300 --> 00:16:03,800
(eerie music)
345
00:16:29,796 --> 00:16:32,379
(tense music)
346
00:16:44,396 --> 00:16:46,396
- What the hell are you?
347
00:16:50,489 --> 00:16:52,906
(gun firing)
348
00:16:55,060 --> 00:16:57,977
(monster laughing)
349
00:17:05,529 --> 00:17:08,029
(dark music)
350
00:17:10,462 --> 00:17:11,375
- What's wrong?
351
00:17:11,375 --> 00:17:13,736
- I'm not doing that shit
again, that's for fucking sure.
352
00:17:13,736 --> 00:17:15,958
- Slow down. Tell me what's going on.
353
00:17:15,958 --> 00:17:17,412
- Okay, so I talked to Williams today,
354
00:17:17,412 --> 00:17:19,721
and he basically tells me he's innocent.
355
00:17:19,721 --> 00:17:21,290
- Okay.
356
00:17:21,290 --> 00:17:23,258
- And he says the real killer isn't human.
357
00:17:23,258 --> 00:17:26,007
He's some sort of sort
of demon or something.
358
00:17:26,007 --> 00:17:27,767
Pretty fucking funny, right?
359
00:17:27,767 --> 00:17:28,807
Well here's the real funny part.
360
00:17:28,807 --> 00:17:30,589
I come face to face with
him tonight, and guess what?
361
00:17:30,589 --> 00:17:32,714
He's a real fucking demon.
362
00:17:32,714 --> 00:17:33,559
- A real demon?
363
00:17:33,559 --> 00:17:35,257
- I guess, I mean, it
could be something else,
364
00:17:35,257 --> 00:17:38,056
but he is not one of us, that's for sure.
365
00:17:38,056 --> 00:17:39,015
- Okay.
366
00:17:39,015 --> 00:17:41,148
You're probably just
under a lot of stress.
367
00:17:41,148 --> 00:17:43,286
It's a lot of pressure, just sit down.
368
00:17:43,286 --> 00:17:46,175
- I don't need to sit down,
Sarah, I need to drink.
369
00:17:46,175 --> 00:17:48,471
That pressure didn't
create what I saw tonight.
370
00:17:48,471 --> 00:17:50,009
I shot him.
371
00:17:50,009 --> 00:17:53,928
I shot him point blank in
the chest and he laughed.
372
00:17:53,928 --> 00:17:55,852
He laughed at it.
373
00:17:55,852 --> 00:17:57,081
He picked me up like I weighed nothing.
374
00:17:57,081 --> 00:17:59,041
He played creepy music
on his wood box thing.
375
00:17:59,041 --> 00:18:00,689
He was,
376
00:18:00,689 --> 00:18:02,338
he was terrifying.
377
00:18:02,338 --> 00:18:05,430
- Okay, let's just take
a deep breath and sit.
378
00:18:05,430 --> 00:18:08,597
Let's take deep breaths, deep breaths.
379
00:18:09,663 --> 00:18:11,964
We're gonna think about this rationally.
380
00:18:11,964 --> 00:18:15,548
Let's just let everything digest, okay?
381
00:18:15,548 --> 00:18:18,048
(dark music)
382
00:18:20,759 --> 00:18:21,842
You calm now?
383
00:18:23,897 --> 00:18:25,480
- Yes, much better.
384
00:18:26,356 --> 00:18:28,316
- Okay, so tell me what happened.
385
00:18:28,316 --> 00:18:29,778
- Demon dude grabbed me. He plays music.
386
00:18:29,778 --> 00:18:31,056
He can't be killed.
387
00:18:31,056 --> 00:18:33,266
- Oh great, that didn't help at all.
388
00:18:33,266 --> 00:18:34,836
Let's look at this rationally.
389
00:18:34,836 --> 00:18:36,386
You shot him.
390
00:18:36,386 --> 00:18:37,946
He's probably wearing a bulletproof vest.
391
00:18:37,946 --> 00:18:42,543
Maybe, just maybe, he was on
drugs, which made him stronger.
392
00:18:42,543 --> 00:18:44,690
You see that? That's reasonable.
393
00:18:44,690 --> 00:18:46,570
- Yes, reasonable.
394
00:18:46,570 --> 00:18:48,879
- So we're over this whole demon thing.
395
00:18:48,879 --> 00:18:50,268
- Totally.
396
00:18:50,268 --> 00:18:51,101
- A demon?
397
00:18:53,658 --> 00:18:57,890
I don't think suspending
your ass was the right thing.
398
00:18:57,890 --> 00:19:00,991
I should have sent you right to therapy.
399
00:19:00,991 --> 00:19:03,170
You have gone over the deep end here.
400
00:19:03,170 --> 00:19:05,788
- Kids are still dying and
Williams is still in prison.
401
00:19:05,788 --> 00:19:07,442
What does that tell you?
402
00:19:07,442 --> 00:19:09,930
- It tells me that it's
not a perfect world.
403
00:19:09,930 --> 00:19:12,612
That's what that tells me.
404
00:19:12,612 --> 00:19:16,522
It doesn't tell me that the
boogeyman from the Twilight Zone
405
00:19:16,522 --> 00:19:17,863
is doing it.
406
00:19:17,863 --> 00:19:20,103
- Sir, I want to take this thing out.
407
00:19:20,103 --> 00:19:22,686
I am asking you for two things.
408
00:19:25,343 --> 00:19:26,543
- Go on.
409
00:19:26,543 --> 00:19:28,136
- I want a shotgun.
410
00:19:28,136 --> 00:19:29,670
I'm guessing my gun wasn't powerful enough
411
00:19:29,670 --> 00:19:32,030
to do the damage I needed it to do.
412
00:19:32,030 --> 00:19:34,775
A shotgun might fix his ass.
413
00:19:34,775 --> 00:19:36,275
- The other thing?
414
00:19:37,423 --> 00:19:39,172
- I want to be reinstated,
415
00:19:39,172 --> 00:19:40,670
and I need you to come with me tonight
416
00:19:40,670 --> 00:19:43,521
to see this thing and help me kill it.
417
00:19:43,521 --> 00:19:46,841
- That's three things, actually four.
418
00:19:46,841 --> 00:19:48,258
The answer is no.
419
00:19:49,100 --> 00:19:50,681
- How about this?
420
00:19:50,681 --> 00:19:54,172
You come, he doesn't
show and I go to therapy.
421
00:19:54,172 --> 00:19:57,969
I admit, publicly, Williams is the guy.
422
00:19:57,969 --> 00:20:01,484
But when he is there,
and you see I'm right,
423
00:20:01,484 --> 00:20:03,484
we hand him his tonight.
424
00:20:04,686 --> 00:20:08,385
Send him back to the
Twilight Zone, with a bullet.
425
00:20:08,385 --> 00:20:09,735
- How do we find him?
426
00:20:09,735 --> 00:20:10,568
- Easy.
427
00:20:11,406 --> 00:20:13,126
We just follow the music.
428
00:20:13,126 --> 00:20:15,709
(tense music)
429
00:20:18,369 --> 00:20:19,833
- What?
430
00:20:19,833 --> 00:20:24,065
- We've been working for
two hours, and nothing.
431
00:20:24,065 --> 00:20:25,857
How long is this field
trip supposed to last?
432
00:20:25,857 --> 00:20:27,762
- Hey, shut up for a sec.
433
00:20:27,762 --> 00:20:29,387
- You just say shut up?
434
00:20:29,387 --> 00:20:31,315
- Yeah, shut up.
435
00:20:31,315 --> 00:20:34,657
(faint ice cream truck music)
436
00:20:34,657 --> 00:20:36,465
You hear that?
437
00:20:36,465 --> 00:20:37,835
He's here.
438
00:20:37,835 --> 00:20:39,366
Follow me.
439
00:20:39,366 --> 00:20:42,783
(ice cream truck music)
440
00:20:51,431 --> 00:20:52,598
- Is that him?
441
00:20:54,062 --> 00:20:56,385
- I don't know too many
others that play creepy music
442
00:20:56,385 --> 00:20:59,745
and push a wood cart
around at midnight, yeah.
443
00:20:59,745 --> 00:21:01,625
(tense music)
444
00:21:01,625 --> 00:21:04,737
- No gunfire, once (indistinct).
445
00:21:04,737 --> 00:21:05,570
- Fine.
446
00:21:10,766 --> 00:21:12,126
- Hey buddy,
447
00:21:12,126 --> 00:21:14,287
we are investigating a murder here,
448
00:21:14,287 --> 00:21:18,954
and we need for you to come
down to the station with us.
449
00:21:20,209 --> 00:21:23,324
Did you not hear me?
You're coming with me.
450
00:21:23,324 --> 00:21:26,255
(Captain grunting)
451
00:21:26,255 --> 00:21:28,102
- That a threat?
452
00:21:28,102 --> 00:21:30,101
- Yes Reid, you can shoot.
453
00:21:30,101 --> 00:21:31,212
- That's all I needed.
454
00:21:31,212 --> 00:21:33,327
(gun firing)
455
00:21:33,327 --> 00:21:35,827
(tense music)
456
00:21:37,770 --> 00:21:38,603
- Oh shit.
457
00:21:40,519 --> 00:21:42,041
Okay.
458
00:21:42,041 --> 00:21:43,960
I guess he's human.
459
00:21:43,960 --> 00:21:47,992
You better be right about
him being a serial killer,
460
00:21:47,992 --> 00:21:52,900
because if I only have him on
not having a vendor's license,
461
00:21:52,900 --> 00:21:54,361
we both in hot water.
462
00:21:54,361 --> 00:21:57,451
- I'm right. Trust me, I'm right.
463
00:21:57,451 --> 00:21:59,451
I'm just glad it's over.
464
00:22:01,126 --> 00:22:02,206
- Oh shit!
465
00:22:02,206 --> 00:22:03,039
It's not over.
466
00:22:03,039 --> 00:22:05,400
(gun firing)
467
00:22:05,400 --> 00:22:08,483
(high-tension music)
468
00:22:16,839 --> 00:22:20,172
(ice cream truck music)
469
00:22:21,800 --> 00:22:25,217
(acoustic guitar music)
470
00:22:27,048 --> 00:22:28,856
- So how do you like it?
471
00:22:28,856 --> 00:22:32,776
- (sniffing) Ah, it's nice.
472
00:22:32,776 --> 00:22:35,264
I get to sit at a desk and
make phone calls all day.
473
00:22:35,264 --> 00:22:38,093
Your phone center isn't
as bad as they say it is.
474
00:22:38,093 --> 00:22:39,953
- You seem a lot more at ease.
475
00:22:39,953 --> 00:22:41,590
- I am.
476
00:22:41,590 --> 00:22:42,590
I really am.
477
00:22:44,201 --> 00:22:45,994
- So this is normalcy then?
478
00:22:45,994 --> 00:22:47,156
- Mm-hm.
479
00:22:47,156 --> 00:22:48,677
- No more late nights.
- Mm-mm.
480
00:22:48,677 --> 00:22:50,121
- No more stress.
- Mm-mm.
481
00:22:50,121 --> 00:22:52,262
No more saving the world,
482
00:22:52,262 --> 00:22:54,072
just a regular nine to five,
483
00:22:54,072 --> 00:22:56,749
and maybe some babies in the future?
484
00:22:56,749 --> 00:23:01,249
♪ Let's just sit and talk for a while ♪
485
00:23:02,341 --> 00:23:03,642
- Babies?
486
00:23:03,642 --> 00:23:05,083
- Yeah, I want children,
487
00:23:05,083 --> 00:23:09,591
and you seem like the
best option at this point.
488
00:23:09,591 --> 00:23:10,424
- I'd hope.
489
00:23:10,424 --> 00:23:12,960
(Sara laughing)
490
00:23:12,960 --> 00:23:13,808
And I'll think about it.
491
00:23:13,808 --> 00:23:15,164
- All right.
492
00:23:15,164 --> 00:23:18,035
Well, I'm gonna head to bed.
493
00:23:18,035 --> 00:23:19,785
So you wanna join me?
494
00:23:21,464 --> 00:23:22,317
- I'm not tired yet.
495
00:23:22,317 --> 00:23:24,465
I'm gonna watch a flick.
496
00:23:24,465 --> 00:23:27,238
- All right well, we'll
see you in a little bit.
497
00:23:27,238 --> 00:23:28,071
- Okay.
498
00:23:28,071 --> 00:23:30,432
- Love you.
- Love you, too.
499
00:23:30,432 --> 00:23:35,432
♪ All these pieces that are long gone ♪
500
00:23:35,661 --> 00:23:40,661
♪ Leaving memories that are so strong ♪
501
00:23:40,672 --> 00:23:45,672
♪ In the meanwhile I
just keep it to myself ♪
502
00:23:46,081 --> 00:23:48,914
(acoustic music)
503
00:23:54,870 --> 00:23:57,060
♪ Letting it all get to me ♪
504
00:23:57,060 --> 00:23:58,998
♪ But oh I've got to say ♪
505
00:23:58,998 --> 00:24:01,492
♪ I've never had as many troubles ♪
506
00:24:01,492 --> 00:24:04,948
♪ Finding ways to get away ♪
507
00:24:04,948 --> 00:24:07,508
♪ Seeing peace in your eyes ♪
508
00:24:07,508 --> 00:24:10,070
♪ And despair in your smile ♪
509
00:24:10,070 --> 00:24:14,653
♪ Let's just sit and stare for a while ♪
510
00:24:17,057 --> 00:24:20,390
(ice cream truck music)
511
00:24:28,410 --> 00:24:30,910
(eerie music)
512
00:24:33,298 --> 00:24:36,048
(etheric music)
513
00:24:40,219 --> 00:24:41,052
- No.
514
00:24:43,748 --> 00:24:44,581
No.
515
00:24:46,907 --> 00:24:50,041
(ice cream truck music)
516
00:24:50,041 --> 00:24:50,874
No.
517
00:24:55,138 --> 00:24:57,226
(chaotic music)
518
00:24:57,226 --> 00:24:58,059
No!
519
00:25:00,685 --> 00:25:02,447
- It was one of those unsolved cases,
520
00:25:02,447 --> 00:25:05,505
but everyone knew what was going on.
521
00:25:05,505 --> 00:25:07,705
Witnesses heard the music
and saw the Muffin Man
522
00:25:07,705 --> 00:25:11,308
as he pushed his cart up
there on little roads.
523
00:25:11,308 --> 00:25:13,788
They all knew he was something else.
524
00:25:13,788 --> 00:25:16,848
But usually the simplest explanation
525
00:25:16,848 --> 00:25:19,068
is the right one, right?
526
00:25:19,068 --> 00:25:20,818
The word is, usually.
527
00:25:22,067 --> 00:25:24,128
Most of the time it makes sense,
528
00:25:24,128 --> 00:25:26,739
and what a great world
it can be when it does.
529
00:25:26,739 --> 00:25:30,197
But there are things in this
world that don't make sense,
530
00:25:30,197 --> 00:25:31,808
and can't be explained,
531
00:25:31,808 --> 00:25:33,729
unless you wanna say some crazy shit
532
00:25:33,729 --> 00:25:35,549
that might get you locked up.
533
00:25:35,549 --> 00:25:37,788
- Yeah, it doesn't get
much odder than some demon
534
00:25:37,788 --> 00:25:40,228
that likes music and
hands out candy, right?
535
00:25:40,228 --> 00:25:41,628
- Oh, I don't know.
536
00:25:41,628 --> 00:25:43,468
Over the past few years
I began to think things
537
00:25:43,468 --> 00:25:45,809
can shift in and out of this world.
538
00:25:45,809 --> 00:25:47,808
We, even we can do it, I think.
539
00:25:47,808 --> 00:25:51,058
- Mandela effect, different dimensions.
540
00:25:51,907 --> 00:25:53,397
That's very interesting.
541
00:25:53,397 --> 00:25:54,578
- That's what I'm talking about.
542
00:25:54,578 --> 00:25:57,157
Who doesn't like talking
about mystery and the unknown?
543
00:25:57,157 --> 00:26:00,757
We are natural seekers and
seek and we shall find.
544
00:26:00,757 --> 00:26:02,528
- You think so?
545
00:26:02,528 --> 00:26:06,597
Because no one's found
anything that I know of.
546
00:26:06,597 --> 00:26:09,728
That's why things are
still a mystery, right?
547
00:26:09,728 --> 00:26:13,668
No Bigfoot captured, no aliens landed.
548
00:26:13,668 --> 00:26:15,597
No ghosts busted?
549
00:26:15,597 --> 00:26:17,457
- Not all of that is true.
550
00:26:17,457 --> 00:26:19,666
- What do you know, Wes,
that nobody else knows?
551
00:26:19,666 --> 00:26:21,323
- Nothing probably.
552
00:26:21,323 --> 00:26:22,725
But working where I worked,
553
00:26:22,725 --> 00:26:25,706
put me into some very
interesting situations
554
00:26:25,706 --> 00:26:26,632
with some people that were
555
00:26:26,632 --> 00:26:29,883
of a higher security clearance than I was.
556
00:26:29,883 --> 00:26:32,637
And some of 'em like to talk.
557
00:26:32,637 --> 00:26:35,151
- You're talking what, like CIA, FBI?
558
00:26:35,151 --> 00:26:37,469
- Yes and yes and beyond.
559
00:26:37,469 --> 00:26:39,068
- What's beyond them?
560
00:26:39,068 --> 00:26:42,052
- It's what you see
and what you were told.
561
00:26:42,052 --> 00:26:43,813
Then there are puppet masters who know
562
00:26:43,813 --> 00:26:45,973
what's really happening in this world,
563
00:26:45,973 --> 00:26:48,244
and they've covered up a lot of stuff.
564
00:26:48,244 --> 00:26:50,053
Thankfully I'm easy to talk to.
565
00:26:50,053 --> 00:26:51,756
He opened up and I learned a few things.
566
00:26:51,756 --> 00:26:53,476
- Like what?
567
00:26:53,476 --> 00:26:56,636
- You know, I would love to hear this,
568
00:26:56,636 --> 00:27:00,536
but can we do a follow
up on that tow truck?
569
00:27:00,536 --> 00:27:02,821
Nothing personal, I just
really wanna get going.
570
00:27:02,821 --> 00:27:04,491
- Oh yes. Sorry.
571
00:27:04,491 --> 00:27:05,712
I'll call him again.
572
00:27:05,712 --> 00:27:06,545
- Thanks.
573
00:27:08,557 --> 00:27:11,423
I'm gonna use the bathroom?
574
00:27:11,423 --> 00:27:14,423
(eerie piano music)
575
00:27:18,763 --> 00:27:21,263
(tense music)
576
00:27:23,212 --> 00:27:25,712
(Wes gasping)
577
00:27:32,332 --> 00:27:34,832
(dark music)
578
00:27:35,812 --> 00:27:36,729
- Oh sorry,
579
00:27:37,884 --> 00:27:39,342
no answer.
580
00:27:39,342 --> 00:27:42,614
- Hey Wes, I think I need some air.
581
00:27:42,614 --> 00:27:44,363
We're gonna go take a walk.
582
00:27:44,363 --> 00:27:46,875
Okay, but we'll be back.
583
00:27:46,875 --> 00:27:48,201
- I wouldn't go out there.
584
00:27:48,201 --> 00:27:49,742
You know, there are things out there.
585
00:27:49,742 --> 00:27:51,159
- [Jay Like what?
586
00:27:52,721 --> 00:27:55,041
- You know, bears, coyotes.
587
00:27:55,041 --> 00:27:56,889
You don't wanna be out there like that.
588
00:27:56,889 --> 00:27:59,389
- I'm sure it'll be okay, Wes.
589
00:28:00,821 --> 00:28:03,154
- You're coming back, right?
590
00:28:07,982 --> 00:28:10,601
(dark music)
591
00:28:10,601 --> 00:28:12,462
- You mind telling me what that was about?
592
00:28:12,462 --> 00:28:14,441
- He didn't call anyone.
593
00:28:14,441 --> 00:28:18,150
He just paced around his
kitchen like a crazy person.
594
00:28:18,150 --> 00:28:20,910
Why would he pretend to
call someone when he didn't?
595
00:28:20,910 --> 00:28:22,201
- I have no clue.
596
00:28:22,201 --> 00:28:23,572
- Me either.
597
00:28:23,572 --> 00:28:25,861
And that scares me.
598
00:28:25,861 --> 00:28:27,950
We're in the middle of nowhere.
599
00:28:27,950 --> 00:28:30,853
I don't even know what
fucking town we are in,
600
00:28:30,853 --> 00:28:33,382
and I don't trust that guy at all.
601
00:28:33,382 --> 00:28:34,782
- Okay, fair enough.
602
00:28:34,782 --> 00:28:36,223
We walk, okay?
603
00:28:36,223 --> 00:28:37,933
Eventually we'll get a passing car,
604
00:28:37,933 --> 00:28:40,453
find a gas station or something.
605
00:28:40,453 --> 00:28:42,112
- All right.
606
00:28:42,112 --> 00:28:44,945
(sinister music)
607
00:28:49,172 --> 00:28:50,292
What?
608
00:28:50,292 --> 00:28:51,791
- Something is off.
609
00:28:51,791 --> 00:28:52,802
- What do you mean?
610
00:28:52,802 --> 00:28:55,647
- My watch, the time hasn't moved.
611
00:28:55,647 --> 00:28:57,287
- Well, you have no service.
612
00:28:57,287 --> 00:28:59,747
- No no, it doesn't work like that.
613
00:28:59,747 --> 00:29:02,447
And it's still pitch dark.
614
00:29:02,447 --> 00:29:03,437
We've walked for hours.
615
00:29:03,437 --> 00:29:06,020
Why isn't it getting light out?
616
00:29:06,855 --> 00:29:08,887
Where's the sun?
617
00:29:08,887 --> 00:29:10,573
- We are stressed out.
618
00:29:10,573 --> 00:29:13,494
We are tired, everything is fine.
619
00:29:13,494 --> 00:29:16,506
If we keep walking, we'll find something.
620
00:29:16,506 --> 00:29:18,339
Now let's keep moving.
621
00:29:20,146 --> 00:29:21,575
- Oh, no, no, no, no.
622
00:29:21,575 --> 00:29:23,277
What the fuck is this?
623
00:29:23,277 --> 00:29:24,999
What the fuck is this?
624
00:29:24,999 --> 00:29:27,629
We've walked for hours in
the opposite direction.
625
00:29:27,629 --> 00:29:30,887
How the hell did we get back here?
626
00:29:30,887 --> 00:29:34,054
How is that even possible, Allie? How?
627
00:29:35,338 --> 00:29:39,056
- Relax, just relax for a minute, okay?
628
00:29:39,056 --> 00:29:40,473
It is impossible.
629
00:29:41,656 --> 00:29:45,489
If it's impossible, then
there's another explanation.
630
00:29:45,489 --> 00:29:47,249
And I know exactly what that is.
631
00:29:47,249 --> 00:29:49,362
- Then what is it?
632
00:29:49,362 --> 00:29:52,733
- Wes had it moved to screw with us.
633
00:29:52,733 --> 00:29:55,293
We are where we need to be.
634
00:29:55,293 --> 00:29:58,853
We just need to keep moving forward.
635
00:29:58,853 --> 00:30:01,991
This is a trick and not a very good one.
636
00:30:01,991 --> 00:30:04,422
- No, I don't think it's a trick.
637
00:30:04,422 --> 00:30:06,229
I think this place is wrong.
638
00:30:06,229 --> 00:30:09,391
I think we drove right into hell.
639
00:30:09,391 --> 00:30:11,891
(dark music)
640
00:30:24,253 --> 00:30:25,200
- You tired?
641
00:30:25,200 --> 00:30:27,154
- We've been walking for a while.
642
00:30:27,154 --> 00:30:28,487
- Yeah, we have.
643
00:30:29,423 --> 00:30:31,242
There has to be something up ahead.
644
00:30:31,242 --> 00:30:32,743
- I don't think so.
645
00:30:32,743 --> 00:30:34,541
- Why are you so defeatist?
646
00:30:34,541 --> 00:30:36,485
- 'Cause I know we're defeated.
647
00:30:36,485 --> 00:30:39,954
- Defeated, what are you talking about?
648
00:30:39,954 --> 00:30:41,135
- You and I have been hiding
649
00:30:41,135 --> 00:30:44,465
the shit between each other for so long.
650
00:30:44,465 --> 00:30:47,604
Oh, we're happy on the surface, aren't we?
651
00:30:47,604 --> 00:30:50,535
There's one happy couple, but we aren't.
652
00:30:50,535 --> 00:30:54,118
We close the door and
we fight and we hate.
653
00:30:55,871 --> 00:30:58,441
That hate doesn't go away.
654
00:30:58,441 --> 00:31:01,041
It just manifests into something,
655
00:31:01,041 --> 00:31:04,958
and that something we're
hip deep in right now.
656
00:31:06,079 --> 00:31:08,706
- What do you think we are in?
657
00:31:08,706 --> 00:31:13,079
- Not one car has passed
us in hours, not one.
658
00:31:13,079 --> 00:31:15,950
We keep walking, and you
wanna know what I keep seeing?
659
00:31:15,950 --> 00:31:17,200
The same stuff.
660
00:31:18,531 --> 00:31:20,830
- Trees look the same.
661
00:31:20,830 --> 00:31:22,899
- It's not just that.
662
00:31:22,899 --> 00:31:24,232
It's everything.
663
00:31:26,393 --> 00:31:30,060
Years ago, I went hunting
with your brother.
664
00:31:30,929 --> 00:31:33,732
A deer walked into sight.
665
00:31:33,732 --> 00:31:36,365
I went to shoot, but I couldn't.
666
00:31:36,365 --> 00:31:39,698
Your brother shot him, and down he went.
667
00:31:40,536 --> 00:31:45,094
I walked up and looked that
deer right in the eyes,
668
00:31:45,094 --> 00:31:46,591
and he knew,
669
00:31:46,591 --> 00:31:49,174
he knew that his time was over.
670
00:31:51,621 --> 00:31:54,102
I walked away 'cause I lost it.
671
00:31:54,102 --> 00:31:57,534
But he knew that his life was over.
672
00:31:57,534 --> 00:32:00,284
He knew he wouldn't see tomorrow.
673
00:32:01,142 --> 00:32:02,290
I felt horrible.
674
00:32:02,290 --> 00:32:04,049
(dark music)
675
00:32:04,049 --> 00:32:05,049
But tonight,
676
00:32:07,081 --> 00:32:10,498
I know how he felt because I feel it too.
677
00:32:11,614 --> 00:32:14,394
We're going to die tonight.
678
00:32:14,394 --> 00:32:17,054
(eerie music)
679
00:32:17,054 --> 00:32:17,971
- Stand up.
680
00:32:19,854 --> 00:32:21,771
I said get your ass up.
681
00:32:25,624 --> 00:32:28,791
I'll admit, this night has been crazy.
682
00:32:30,443 --> 00:32:35,110
And I'll also admit that our
relationship has been shit.
683
00:32:36,883 --> 00:32:38,632
I am not dying.
684
00:32:38,632 --> 00:32:40,132
You are not dying.
685
00:32:41,003 --> 00:32:43,253
We are getting out of here,
686
00:32:44,302 --> 00:32:46,584
because we keep walking.
687
00:32:46,584 --> 00:32:47,417
Okay?
688
00:32:49,144 --> 00:32:51,315
No more fantasy shit.
689
00:32:51,315 --> 00:32:54,786
This is reality and we're
going to find something soon.
690
00:32:54,786 --> 00:32:57,536
(ominous music)
691
00:33:10,146 --> 00:33:12,856
- It's our car, isn't it?
692
00:33:12,856 --> 00:33:14,514
- Yeah.
693
00:33:14,514 --> 00:33:16,314
- And for them to move it,
694
00:33:16,314 --> 00:33:20,216
they would've had to tow
it and we would've seen it.
695
00:33:20,216 --> 00:33:21,049
- Right.
696
00:33:23,928 --> 00:33:26,576
- So how did they do it?
697
00:33:26,576 --> 00:33:28,168
- I don't know.
698
00:33:28,168 --> 00:33:29,251
I don't know.
699
00:33:30,336 --> 00:33:34,269
They, they must know
shortcuts or something.
700
00:33:34,269 --> 00:33:36,578
- It's all woods, there are no side roads.
701
00:33:36,578 --> 00:33:38,161
This is impossible.
702
00:33:39,960 --> 00:33:41,279
- We keep moving.
703
00:33:41,279 --> 00:33:42,566
- For how long?
704
00:33:42,566 --> 00:33:44,818
- For as long as it takes.
705
00:33:44,818 --> 00:33:46,479
This is a trick.
706
00:33:46,479 --> 00:33:48,778
I don't believe this.
707
00:33:48,778 --> 00:33:50,719
We are going to find something,
708
00:33:50,719 --> 00:33:53,325
but we won't find it if we give up.
709
00:33:53,325 --> 00:33:55,742
(dark music)
710
00:34:00,045 --> 00:34:02,345
(Jay knocking on door)
711
00:34:02,345 --> 00:34:04,660
- I didn't expect you back so soon.
712
00:34:04,660 --> 00:34:06,807
- Why'd you expect us back at all?
713
00:34:06,807 --> 00:34:08,336
- It's dark. It's late.
714
00:34:08,336 --> 00:34:10,182
There's nothing out there.
715
00:34:10,182 --> 00:34:12,432
- And it's been hours, Wes.
716
00:34:13,725 --> 00:34:16,624
We've been gone quite a while.
717
00:34:16,624 --> 00:34:18,213
- If you say so.
718
00:34:18,213 --> 00:34:22,282
You live out here, time
can kind of stand still.
719
00:34:22,282 --> 00:34:24,213
So you two left just when I was about
720
00:34:24,213 --> 00:34:26,733
to tell you something very interesting.
721
00:34:26,733 --> 00:34:29,562
- Muffin Man was interesting
enough for one night.
722
00:34:29,562 --> 00:34:31,402
- Oh, I don't think so.
723
00:34:31,402 --> 00:34:33,400
You think it's an accident
you two ended up here?
724
00:34:33,400 --> 00:34:35,240
- What the hell does that mean?
725
00:34:35,240 --> 00:34:37,749
- What it means is the
universe puts people together.
726
00:34:37,749 --> 00:34:38,687
That's all I was saying.
727
00:34:38,687 --> 00:34:41,010
That was all, like you two
running into each other.
728
00:34:41,010 --> 00:34:43,201
You two crossing paths in life.
729
00:34:43,201 --> 00:34:44,190
It was meant to be, right?
730
00:34:44,190 --> 00:34:45,450
- Well, I guess everyone you meet,
731
00:34:45,450 --> 00:34:48,531
you're probably supposed to meet.
732
00:34:48,531 --> 00:34:49,781
- There you go.
733
00:34:50,638 --> 00:34:52,747
Now, since we are here,
734
00:34:52,747 --> 00:34:54,419
and since you are somewhat
of a captive audience,
735
00:34:54,419 --> 00:34:57,488
I am going to sharing with you a story,
736
00:34:57,488 --> 00:34:59,912
but something much better than that.
737
00:34:59,912 --> 00:35:03,560
I'm gonna let you in on some
inside information that I know
738
00:35:03,560 --> 00:35:07,920
you will be in a vast minority,
the people that know it.
739
00:35:07,920 --> 00:35:09,777
- Okay, tell us.
740
00:35:09,777 --> 00:35:10,610
I'm sure you've heard it,
741
00:35:10,610 --> 00:35:13,527
Roswell and the alien crash, right?
742
00:35:24,402 --> 00:35:25,627
- Do I start?
743
00:35:25,627 --> 00:35:26,987
- Do you want to start?
744
00:35:26,987 --> 00:35:28,077
- I don't know.
745
00:35:28,077 --> 00:35:30,370
Never done this before,
don't know how it works.
746
00:35:30,370 --> 00:35:32,159
- Okay, well, well just start.
747
00:35:32,159 --> 00:35:33,039
How about that?
748
00:35:33,039 --> 00:35:35,667
Tell me why you're doing it now.
749
00:35:35,667 --> 00:35:38,437
- I've lived my life privately.
750
00:35:38,437 --> 00:35:39,437
I've had to.
751
00:35:40,285 --> 00:35:42,702
In fact, I've wasted my life.
752
00:35:43,748 --> 00:35:48,331
I dedicated it all to my
work, to career, to, to money.
753
00:35:49,188 --> 00:35:50,688
And I lost it all.
754
00:35:51,536 --> 00:35:53,890
My kids don't talk to me.
755
00:35:53,890 --> 00:35:57,223
My wife died, and I've got nothing left,
756
00:35:58,408 --> 00:36:00,499
except the code.
757
00:36:00,499 --> 00:36:02,577
- Okay, what code?
758
00:36:02,577 --> 00:36:06,099
- The code of secrecy and brotherhood.
759
00:36:06,099 --> 00:36:10,659
I worked for an agency that
doesn't exist, but it does.
760
00:36:10,659 --> 00:36:12,248
I know things.
761
00:36:12,248 --> 00:36:14,307
Top secret things.
762
00:36:14,307 --> 00:36:16,560
- Okay, so you, you
work for the government.
763
00:36:16,560 --> 00:36:18,768
- The government is where I got the code,
764
00:36:18,768 --> 00:36:20,528
and I worked for others too.
765
00:36:20,528 --> 00:36:23,185
- Okay, do you wanna tell me about that?
766
00:36:23,185 --> 00:36:26,358
- I used to design airplanes
and airplane components.
767
00:36:26,358 --> 00:36:27,302
747,
768
00:36:27,302 --> 00:36:28,752
757,
769
00:36:28,752 --> 00:36:31,131
and military planes.
770
00:36:31,131 --> 00:36:32,420
When I helped design improvements
771
00:36:32,420 --> 00:36:34,866
to our stealth bombing technology,
772
00:36:34,866 --> 00:36:36,768
that's when they came for me.
773
00:36:36,768 --> 00:36:38,151
- Who?
774
00:36:38,151 --> 00:36:40,759
- The agents, the suits.
775
00:36:40,759 --> 00:36:42,100
I don't know their names,
776
00:36:42,100 --> 00:36:46,007
but they put me to work on
the craft they recovered.
777
00:36:46,007 --> 00:36:47,986
Well, one of them.
778
00:36:47,986 --> 00:36:49,361
- What craft?
779
00:36:49,361 --> 00:36:51,423
- Yeah, the craft.
780
00:36:51,423 --> 00:36:53,498
It wasn't ours, and it wasn't made
781
00:36:53,498 --> 00:36:57,608
in any other country on this
Earth, I can tell you that.
782
00:36:57,608 --> 00:37:00,477
So, I was reverse engineering this thing.
783
00:37:00,477 --> 00:37:03,218
See how we could use it for data,
784
00:37:03,218 --> 00:37:05,728
figure out the mechanics or whatever.
785
00:37:05,728 --> 00:37:09,496
And we were successful,
and we were using it.
786
00:37:09,496 --> 00:37:13,408
And then the Grays found
out, and they were not happy.
787
00:37:13,408 --> 00:37:14,957
They were not happy one bit.
788
00:37:14,957 --> 00:37:17,848
In fact, they were furious.
789
00:37:17,848 --> 00:37:20,856
And one day they busted
into our laboratory,
790
00:37:20,856 --> 00:37:22,789
and they slaughtered most
of the team of people
791
00:37:22,789 --> 00:37:24,372
I was working with.
792
00:37:26,448 --> 00:37:28,635
- So why are you telling me this?
793
00:37:28,635 --> 00:37:30,092
Isn't, isn't this something
794
00:37:30,092 --> 00:37:33,283
that can get you seriously
injured or even killed?
795
00:37:33,283 --> 00:37:35,035
- I'm already dead.
796
00:37:35,035 --> 00:37:37,551
Stage four cancer, I got nothing to lose.
797
00:37:37,551 --> 00:37:39,189
But I do have something to give,
798
00:37:39,189 --> 00:37:41,823
and I'm gonna give it to you.
799
00:37:41,823 --> 00:37:42,656
- Why me?
800
00:37:43,548 --> 00:37:45,396
- I've read your work.
801
00:37:45,396 --> 00:37:47,585
I read your book.
802
00:37:47,585 --> 00:37:49,327
You know, it made me laugh
803
00:37:49,327 --> 00:37:50,887
how certain you were of everything,
804
00:37:50,887 --> 00:37:54,495
how you explained everything
away in such simplicity,
805
00:37:54,495 --> 00:37:56,463
so sure of yourself.
806
00:37:56,463 --> 00:37:57,880
I began thinking,
807
00:37:58,765 --> 00:38:02,847
what would Mr. Banker do if
his rock solid belief system
808
00:38:02,847 --> 00:38:04,430
was shaken up a bit?
809
00:38:04,430 --> 00:38:05,367
(man in pink chuckling)
810
00:38:05,367 --> 00:38:06,847
Might be good for him.
811
00:38:06,847 --> 00:38:09,079
- Okay, so you're here to help me.
812
00:38:09,079 --> 00:38:11,849
You know, usually it's
the other way around.
813
00:38:11,849 --> 00:38:14,727
- Well, you might be able to help me, too.
814
00:38:14,727 --> 00:38:19,727
I'm having a hard time dealing
with the prospect of death,
815
00:38:19,795 --> 00:38:23,013
but taking my secrets
to the grave with me,
816
00:38:23,013 --> 00:38:25,905
bothers me more than the idea of dying.
817
00:38:25,905 --> 00:38:27,388
I need to pass them on.
818
00:38:27,388 --> 00:38:30,196
And since my kids don't talk to me,
819
00:38:30,196 --> 00:38:32,436
you're the next best thing.
820
00:38:32,436 --> 00:38:35,086
- Words are just words, Ben.
821
00:38:35,086 --> 00:38:37,625
I can't sit here and say that
I believe what you're saying,
822
00:38:37,625 --> 00:38:39,329
but I think you believe
what you're saying,
823
00:38:39,329 --> 00:38:40,966
and listen, I'm all ears really,
824
00:38:40,966 --> 00:38:42,366
but words are just words.
825
00:38:42,366 --> 00:38:44,225
- Yes, just like in your book.
826
00:38:44,225 --> 00:38:47,403
You said that in your book,
"words are just words."
827
00:38:47,403 --> 00:38:48,904
I like that.
828
00:38:48,904 --> 00:38:51,934
Well, when I see you next on Tuesday,
829
00:38:51,934 --> 00:38:54,395
I'm going to bring more than just words.
830
00:38:54,395 --> 00:38:56,425
And then we'll talk some more.
831
00:38:56,425 --> 00:39:00,395
You'll talk and I'll talk and
it'll be like we're friends.
832
00:39:00,395 --> 00:39:01,515
- Come on, Ben, we are friends.
833
00:39:01,515 --> 00:39:03,235
Look, I look forward to Tuesday.
834
00:39:03,235 --> 00:39:05,755
It ought to be interesting.
835
00:39:05,755 --> 00:39:08,937
- More interesting than
you probably expect.
836
00:39:08,937 --> 00:39:11,937
(mysterious music)
837
00:39:19,718 --> 00:39:21,457
- You have to tell me, you have to.
838
00:39:21,457 --> 00:39:24,267
- Jesus Christ, you know it can't, Jim.
839
00:39:24,267 --> 00:39:26,115
- Why in the hell would
you say something like,
840
00:39:26,115 --> 00:39:28,075
oh, you won't believe
what this guy told me.
841
00:39:28,075 --> 00:39:32,286
You don't say shit like that
unless you're ready to talk.
842
00:39:32,286 --> 00:39:33,915
- All right, look,
843
00:39:33,915 --> 00:39:35,657
I'll leave out the names
to protect the innocent,
844
00:39:35,657 --> 00:39:37,633
whatever I say stays here, okay?
845
00:39:37,633 --> 00:39:38,466
- Sure.
846
00:39:38,466 --> 00:39:39,299
- All right.
847
00:39:39,299 --> 00:39:42,977
Well, I got this client who
says he works for the government
848
00:39:42,977 --> 00:39:46,515
in their top secret alien UFO department.
849
00:39:46,515 --> 00:39:49,215
- Oh dude, dude, that's fucking cool.
850
00:39:49,215 --> 00:39:50,048
What did he tell you about it?
851
00:39:50,048 --> 00:39:51,126
- Nah, it's bullshit.
852
00:39:51,126 --> 00:39:53,017
He's an old man, he's on his way out.
853
00:39:53,017 --> 00:39:54,998
He's just being creative.
854
00:39:54,998 --> 00:39:55,831
Yeah, it's entertaining,
855
00:39:55,831 --> 00:39:58,584
but I think he's just watching
those UFO documentaries,
856
00:39:58,584 --> 00:40:00,316
grabbing that information
and calling it his own.
857
00:40:00,316 --> 00:40:03,757
Listen, the next time I see
him, we're gonna get past that,
858
00:40:03,757 --> 00:40:06,385
and I really want to help
him cope with his situation.
859
00:40:06,385 --> 00:40:08,400
- How do you know he's making it up?
860
00:40:08,400 --> 00:40:10,288
- Listen, it's all bullshit, right?
861
00:40:10,288 --> 00:40:11,972
You know, it's just,
862
00:40:11,972 --> 00:40:14,526
there has never been one piece of evidence
863
00:40:14,526 --> 00:40:17,267
that's ever been entirely conclusive.
864
00:40:17,267 --> 00:40:18,868
Not one. It's all bullshit.
865
00:40:18,868 --> 00:40:20,654
People love bullshit.
866
00:40:20,654 --> 00:40:22,382
That's why everybody watches those
867
00:40:22,382 --> 00:40:25,513
bigfooting, ghost stories
on TV all the time.
868
00:40:25,513 --> 00:40:26,346
They love it.
869
00:40:26,346 --> 00:40:28,364
They watch it. It's entertainment.
870
00:40:28,364 --> 00:40:30,289
- Dude, I think you're wrong.
871
00:40:30,289 --> 00:40:32,947
When I was a kid, I saw a UFO,
872
00:40:32,947 --> 00:40:34,809
a silver disc in the sky.
873
00:40:34,809 --> 00:40:37,438
- Jimmy, I'm not gonna argue
with you about what you saw.
874
00:40:37,438 --> 00:40:39,929
Look, all I know, all I know
is that eyewitness accounts,
875
00:40:39,929 --> 00:40:41,779
blurry pictures, and a good story,
876
00:40:41,779 --> 00:40:43,697
that's just not good enough for me.
877
00:40:43,697 --> 00:40:46,428
- I don't think any
evidence would convince you.
878
00:40:46,428 --> 00:40:49,078
You just don't wanna believe.
879
00:40:49,078 --> 00:40:50,299
(Ben knocking on door)
880
00:40:50,299 --> 00:40:51,132
- Come in.
881
00:40:53,017 --> 00:40:53,850
- [Ben] Good morning.
882
00:40:53,850 --> 00:40:55,588
- Well, good morning.
883
00:40:55,588 --> 00:40:57,597
I see you brought things.
884
00:40:57,597 --> 00:40:58,798
- I brought things, yes.
885
00:40:58,798 --> 00:41:02,129
I brought things to convince you.
886
00:41:02,129 --> 00:41:03,478
- Okay, well, I'll tell you what.
887
00:41:03,478 --> 00:41:05,358
How about we put that aside for now,
888
00:41:05,358 --> 00:41:07,198
and I really wanna talk about you.
889
00:41:07,198 --> 00:41:09,577
I wanna talk about your feelings.
890
00:41:09,577 --> 00:41:10,457
- Okay.
891
00:41:10,457 --> 00:41:12,956
Okay, this can wait.
892
00:41:12,956 --> 00:41:14,903
You wanna talk about my cancer.
893
00:41:14,903 --> 00:41:15,812
- Right, the cancer.
894
00:41:15,812 --> 00:41:18,004
So, what are you feeling?
895
00:41:18,004 --> 00:41:19,004
- Terrified.
896
00:41:19,855 --> 00:41:20,688
I'm sad.
897
00:41:21,883 --> 00:41:24,484
I've wasted so much in my life.
898
00:41:24,484 --> 00:41:26,684
My priorities were screwed up.
899
00:41:26,684 --> 00:41:28,055
It bothers me.
900
00:41:28,055 --> 00:41:29,474
- Okay well, can you tell me about it?
901
00:41:29,474 --> 00:41:30,307
- Yeah.
902
00:41:30,307 --> 00:41:31,492
You know, I will.
903
00:41:31,492 --> 00:41:34,954
This might help you, just might.
904
00:41:34,954 --> 00:41:37,832
I let my quest for financial success
905
00:41:37,832 --> 00:41:40,249
take priority over my family.
906
00:41:41,292 --> 00:41:43,870
I never realized how
fast time would go by.
907
00:41:43,870 --> 00:41:47,002
Before I knew it, my kids were gone,
908
00:41:47,002 --> 00:41:48,169
my wife, gone,
909
00:41:50,599 --> 00:41:52,099
and I had nothing.
910
00:41:53,431 --> 00:41:58,098
And you know who will remember
me fondly after I'm gone?
911
00:41:59,170 --> 00:42:00,003
No one.
912
00:42:01,170 --> 00:42:02,003
Nobody.
913
00:42:03,300 --> 00:42:06,050
So, Mr. Banker, don't be like me.
914
00:42:07,066 --> 00:42:08,879
Put your family first.
915
00:42:08,879 --> 00:42:09,712
- Geez, Ben, Ben,
916
00:42:09,712 --> 00:42:12,327
you can still reconcile
with your children.
917
00:42:12,327 --> 00:42:14,836
Just because you don't have
all the time in the world,
918
00:42:14,836 --> 00:42:15,948
you have now.
919
00:42:15,948 --> 00:42:18,116
Like right now, you should call 'em.
920
00:42:18,116 --> 00:42:19,897
- That ship has sailed.
921
00:42:19,897 --> 00:42:21,769
I've tried to call them.
922
00:42:21,769 --> 00:42:24,350
They won't forgive me,
and I think they're right.
923
00:42:24,350 --> 00:42:26,124
They probably shouldn't.
924
00:42:26,124 --> 00:42:28,078
- Geez Ben, don't give up.
925
00:42:28,078 --> 00:42:30,438
- Okay. Okay, enough of that.
926
00:42:30,438 --> 00:42:34,446
Now it's time for some
convincing, you know,
927
00:42:34,446 --> 00:42:36,956
I've been sitting at
home last couple of days
928
00:42:36,956 --> 00:42:40,412
thinking about that look on your face.
929
00:42:40,412 --> 00:42:41,889
You think I'm a crazy old man.
930
00:42:41,889 --> 00:42:42,722
- No, no.
931
00:42:42,722 --> 00:42:44,745
Listen, I do not like the term, crazy.
932
00:42:44,745 --> 00:42:46,523
And I certainly wouldn't call you that.
933
00:42:46,523 --> 00:42:47,953
- I'd like to tell you something.
934
00:42:47,953 --> 00:42:49,654
We have time, right?
935
00:42:49,654 --> 00:42:50,487
- You just got here, Ben.
936
00:42:50,487 --> 00:42:52,206
We got all the time in the world.
937
00:42:52,206 --> 00:42:56,214
- Before I got cancer,
I had another disease.
938
00:42:56,214 --> 00:42:58,646
It's called, ambition.
939
00:42:58,646 --> 00:43:02,633
All I cared about was
moving up and up and up
940
00:43:02,633 --> 00:43:06,633
with positions and projects
and power and money.
941
00:43:07,834 --> 00:43:11,798
I got up to a certain point,
and that's when I met them.
942
00:43:11,798 --> 00:43:12,798
The hybrids,
943
00:43:14,166 --> 00:43:15,166
the hybrids,
944
00:43:16,147 --> 00:43:17,980
half human, half Gray.
945
00:43:19,046 --> 00:43:20,497
They look like us.
946
00:43:20,497 --> 00:43:24,646
They look just like people,
but they're not people.
947
00:43:24,646 --> 00:43:26,617
They blend in.
948
00:43:26,617 --> 00:43:28,673
And sooner or later, one of these days,
949
00:43:28,673 --> 00:43:31,340
very soon, they'll be in charge.
950
00:43:32,225 --> 00:43:34,595
I worked with 'em before
the Grays found out
951
00:43:34,595 --> 00:43:37,342
I was reverse engineering their craft,
952
00:43:37,342 --> 00:43:40,153
I worked right alongside the hybrids.
953
00:43:40,153 --> 00:43:42,186
- So how are they to work with?
954
00:43:42,186 --> 00:43:43,019
- Unusual.
955
00:43:44,136 --> 00:43:46,587
They have no emotion.
956
00:43:46,587 --> 00:43:48,019
You'd think that some of our humanity
957
00:43:48,019 --> 00:43:49,418
would come through to them,
958
00:43:49,418 --> 00:43:51,573
but they're cold.
959
00:43:51,573 --> 00:43:54,627
They're smart, and they're cold.
960
00:43:54,627 --> 00:43:56,949
I couldn't get close to any of them.
961
00:43:56,949 --> 00:43:59,688
If I even got near them, I felt a chill.
962
00:43:59,688 --> 00:44:02,029
- So how do you know I'm not one of them?
963
00:44:02,029 --> 00:44:04,006
- Hybrids do not have empathy.
964
00:44:04,006 --> 00:44:05,957
They cannot be psychologists,
965
00:44:05,957 --> 00:44:08,496
and no hybrid could write your book.
966
00:44:08,496 --> 00:44:09,506
- Well, you got me there.
967
00:44:09,506 --> 00:44:10,917
I am not half alien.
968
00:44:10,917 --> 00:44:12,615
- Yeah, yeah. Good to know.
969
00:44:12,615 --> 00:44:13,615
- So what's,
970
00:44:15,802 --> 00:44:17,293
what's in the box?
971
00:44:17,293 --> 00:44:19,372
- I knew you'd be intrigued.
972
00:44:19,372 --> 00:44:21,292
It's like that game show, right?
973
00:44:21,292 --> 00:44:23,441
You have chosen door number one,
974
00:44:23,441 --> 00:44:25,801
and we're excited to
show you what you've won.
975
00:44:25,801 --> 00:44:26,634
But first,
976
00:44:28,929 --> 00:44:30,511
door number two.
977
00:44:30,511 --> 00:44:33,511
(mysterious music)
978
00:44:40,742 --> 00:44:43,049
- Geez Ben, you know,
979
00:44:43,049 --> 00:44:46,467
you know I'm no expert at any of this.
980
00:44:46,467 --> 00:44:50,693
This could be real, it could
be printed off the internet.
981
00:44:50,693 --> 00:44:52,922
- I thought you might say that.
982
00:44:52,922 --> 00:44:55,922
So now it's time for the main event.
983
00:44:57,184 --> 00:44:58,910
- I'm guessing that's what's in the box.
984
00:44:58,910 --> 00:45:00,190
- Oh, you're good.
985
00:45:00,190 --> 00:45:03,382
- Yes, it's what's in the box.
986
00:45:03,382 --> 00:45:06,169
But there's only one rule, okay?
987
00:45:06,169 --> 00:45:08,131
No returns, okay?
988
00:45:08,131 --> 00:45:08,964
- Okay.
989
00:45:08,964 --> 00:45:10,182
I guess I don't have a choice here now.
990
00:45:10,182 --> 00:45:11,599
- No, you do not.
991
00:45:16,652 --> 00:45:17,485
- What,
992
00:45:19,529 --> 00:45:21,497
what the hell is this?
993
00:45:21,497 --> 00:45:22,985
What the hell is this?
(Ben laughing)
994
00:45:22,985 --> 00:45:23,985
- Your face.
995
00:45:24,961 --> 00:45:27,379
You just made it all worth it.
996
00:45:27,379 --> 00:45:29,174
- What is this? What is this?
997
00:45:29,174 --> 00:45:30,009
What does it look like?
998
00:45:30,009 --> 00:45:32,428
- I know what it looks like,
but I just don't believe it.
999
00:45:32,428 --> 00:45:34,009
- Well, it's yours now.
1000
00:45:34,009 --> 00:45:35,249
You can send it away, right?
1001
00:45:35,249 --> 00:45:36,209
Get it tested.
1002
00:45:36,209 --> 00:45:37,190
You'll see that it's real.
1003
00:45:37,190 --> 00:45:39,270
- Oh my God. Oh my God.
1004
00:45:39,270 --> 00:45:42,830
But but what are you doing
with a severed alien head?
1005
00:45:42,830 --> 00:45:43,663
Jesus.
1006
00:45:44,670 --> 00:45:46,708
- My God, my god.
1007
00:45:46,708 --> 00:45:50,507
You remember I told you about
the Grays busting into our lab
1008
00:45:50,507 --> 00:45:52,287
and killed most of the team I worked with?
1009
00:45:52,287 --> 00:45:53,409
- Yes.
1010
00:45:53,409 --> 00:45:54,747
- Well, this guy, Chuck and I,
1011
00:45:54,747 --> 00:45:57,867
we were in the closet the whole time.
1012
00:45:57,867 --> 00:46:00,499
It was awful, the screams
coming out of that room.
1013
00:46:00,499 --> 00:46:03,088
We knew that people
were being slaughtered,
1014
00:46:03,088 --> 00:46:06,238
and then it got quiet for a while.
1015
00:46:06,238 --> 00:46:11,238
So we came out, place was
destroyed, bodies everywhere.
1016
00:46:11,328 --> 00:46:15,411
And then we saw it, the
Gray, he was still there.
1017
00:46:16,318 --> 00:46:19,019
So he started screeching at us.
1018
00:46:19,019 --> 00:46:23,016
So Chuck charged him, gave
him shot to the throat,
1019
00:46:23,016 --> 00:46:24,758
and it landed on the floor,
1020
00:46:24,758 --> 00:46:27,958
and we piled on top of it
and we managed to kill it.
1021
00:46:27,958 --> 00:46:30,156
- Jesus, what about the rest of 'em?
1022
00:46:30,156 --> 00:46:31,929
- They didn't come back.
1023
00:46:31,929 --> 00:46:33,177
We were lucky.
1024
00:46:33,177 --> 00:46:34,177
We survived.
1025
00:46:35,308 --> 00:46:37,244
Chuck got the body.
1026
00:46:37,244 --> 00:46:38,118
I got the head.
1027
00:46:38,118 --> 00:46:39,528
- Yeah, but why?
1028
00:46:39,528 --> 00:46:43,169
- Well, I don't know, proof maybe.
1029
00:46:43,169 --> 00:46:46,247
Some kind of primal thing perhaps.
1030
00:46:46,247 --> 00:46:50,785
We were put in a life and death
situation and we survived.
1031
00:46:50,785 --> 00:46:52,075
It's like a trophy.
1032
00:46:52,075 --> 00:46:54,905
Well, I survived anyway.
1033
00:46:54,905 --> 00:46:56,884
- Well, what happened to Chuck?
1034
00:46:56,884 --> 00:46:59,777
- Oh, you don't wanna know
what happened to Chuck.
1035
00:46:59,777 --> 00:47:02,385
What happened to Chuck
is he talked too much,
1036
00:47:02,385 --> 00:47:04,961
and they made him disappear,
1037
00:47:04,961 --> 00:47:07,246
disappear the hard way.
1038
00:47:07,246 --> 00:47:09,544
- Well, not you obviously.
1039
00:47:09,544 --> 00:47:11,624
- Well, they brought
me in for questioning.
1040
00:47:11,624 --> 00:47:13,656
But one thing I've learned over the years
1041
00:47:13,656 --> 00:47:16,584
is you tell people what they want to hear.
1042
00:47:16,584 --> 00:47:19,324
You tell 'em what they want to know.
1043
00:47:19,324 --> 00:47:21,086
I'm a survivor,
1044
00:47:21,086 --> 00:47:22,753
well, before cancer,
1045
00:47:23,774 --> 00:47:27,330
so I'm a survivor with an exception.
1046
00:47:27,330 --> 00:47:28,330
- All right,
1047
00:47:29,633 --> 00:47:32,173
I'm gonna say something here, okay?
1048
00:47:32,173 --> 00:47:33,206
All right?
1049
00:47:33,206 --> 00:47:34,686
I believe you.
1050
00:47:34,686 --> 00:47:37,164
I believe what I am looking at
1051
00:47:37,164 --> 00:47:38,625
is a
1052
00:47:38,625 --> 00:47:40,358
severed alien head.
1053
00:47:40,358 --> 00:47:44,580
(dramatic orchestral music)
1054
00:47:44,580 --> 00:47:45,413
Tell me about 'em.
1055
00:47:45,413 --> 00:47:47,024
What are they, what do they want?
1056
00:47:47,024 --> 00:47:48,606
- They don't want anything.
1057
00:47:48,606 --> 00:47:50,356
What they want, they've already got,
1058
00:47:50,356 --> 00:47:52,665
a fast track to complete control.
1059
00:47:52,665 --> 00:47:54,337
- No no, hold on a minute.
1060
00:47:54,337 --> 00:47:55,726
- Oh, Mr. Banker,
1061
00:47:55,726 --> 00:47:58,716
I'm afraid we're outta time.
1062
00:47:58,716 --> 00:48:01,312
For our next appointment,
we talk some more.
1063
00:48:01,312 --> 00:48:02,741
Would you like another alien head winner?
1064
00:48:02,741 --> 00:48:03,936
- No. No.
1065
00:48:03,936 --> 00:48:06,221
Wait a minute, you have another one?
1066
00:48:06,221 --> 00:48:07,846
- [Ben] Have you ever known
anyone with two alien heads?
1067
00:48:07,846 --> 00:48:09,589
- I've never known anyone with one.
1068
00:48:09,589 --> 00:48:13,006
- (laughing) Good point.
1069
00:48:14,595 --> 00:48:18,262
(dramatic orchestral music)
1070
00:48:19,904 --> 00:48:22,904
(mysterious music)
1071
00:48:23,860 --> 00:48:25,277
- Don, I'm home.
1072
00:48:28,128 --> 00:48:29,608
What's this?
1073
00:48:29,608 --> 00:48:30,941
What's going on?
1074
00:48:32,000 --> 00:48:34,829
- Well, it's an alien head.
1075
00:48:34,829 --> 00:48:36,928
- An alien head?
1076
00:48:36,928 --> 00:48:38,310
- Yeah.
1077
00:48:38,310 --> 00:48:43,214
One of my clients killed an
alien and gave me his head.
1078
00:48:43,214 --> 00:48:44,512
- You know, that's nice.
1079
00:48:44,512 --> 00:48:48,262
You have a really great
Halloween decoration.
1080
00:48:50,451 --> 00:48:52,512
- This thing is real, you know.
1081
00:48:52,512 --> 00:48:53,854
This guy worked for the government
1082
00:48:53,854 --> 00:48:57,401
and he didn't want to die
with this information.
1083
00:48:57,401 --> 00:49:01,381
- It's a hoax, he's just playing with you.
1084
00:49:01,381 --> 00:49:03,840
(dark music)
1085
00:49:03,840 --> 00:49:06,590
(phone ringing)
1086
00:49:09,471 --> 00:49:10,304
- Hello?
1087
00:49:11,541 --> 00:49:13,061
Yeah, yeah.
1088
00:49:13,061 --> 00:49:15,644
Yeah, he was a patient of mine.
1089
00:49:18,691 --> 00:49:20,239
I'm very sorry.
1090
00:49:20,239 --> 00:49:21,489
I'm very sorry.
1091
00:49:23,293 --> 00:49:24,126
No, no, no, no.
1092
00:49:24,126 --> 00:49:25,961
Thank you so much for letting me know.
1093
00:49:25,961 --> 00:49:26,953
I really didn't know him.
1094
00:49:26,953 --> 00:49:29,620
We just talked a few times, but.
1095
00:49:30,871 --> 00:49:32,393
Yeah, okay.
1096
00:49:32,393 --> 00:49:34,123
My condolences to you and your family.
1097
00:49:34,123 --> 00:49:35,456
Yeah, thank you.
1098
00:49:36,564 --> 00:49:37,397
Anyway.
1099
00:49:38,443 --> 00:49:40,225
- What's wrong?
1100
00:49:40,225 --> 00:49:44,251
- The guy who gave me this
head just got killed today.
1101
00:49:44,251 --> 00:49:45,668
- Killed or died.
1102
00:49:47,031 --> 00:49:49,003
- Both, he was hit by a car.
1103
00:49:49,003 --> 00:49:52,286
He was crossing the street,
got nailed, he died on impact.
1104
00:49:52,286 --> 00:49:53,832
- That's terrible.
1105
00:49:53,832 --> 00:49:54,665
I'm sorry.
1106
00:49:58,518 --> 00:49:59,925
Honey,
1107
00:49:59,925 --> 00:50:02,514
tell me, what's wrong?
1108
00:50:02,514 --> 00:50:04,053
- What if this shit's real?
1109
00:50:04,053 --> 00:50:05,540
Huh?
1110
00:50:05,540 --> 00:50:07,633
What if he got killed
because he gave me that head?
1111
00:50:07,633 --> 00:50:09,410
What does that mean for us?
1112
00:50:09,410 --> 00:50:12,161
- Nothing, because it's not real.
1113
00:50:12,161 --> 00:50:13,903
- Listen, we are packing and leaving town.
1114
00:50:13,903 --> 00:50:15,249
We're packing and leaving town tonight.
1115
00:50:15,249 --> 00:50:16,319
Go pack a bag.
1116
00:50:16,319 --> 00:50:18,498
- You just have to slow down.
1117
00:50:18,498 --> 00:50:19,511
- We have to get out of here.
1118
00:50:19,511 --> 00:50:21,041
We have to get out of here.
1119
00:50:21,041 --> 00:50:25,260
- Look, none of this is real
because there are no aliens.
1120
00:50:25,260 --> 00:50:27,927
- Listen, go pack a fucking bag.
1121
00:50:29,553 --> 00:50:30,842
Geez.
1122
00:50:30,842 --> 00:50:33,425
(tense music)
1123
00:50:41,080 --> 00:50:44,373
- Hey, you need to get over here.
1124
00:50:44,373 --> 00:50:46,040
Bill is going crazy.
1125
00:50:47,080 --> 00:50:49,663
You need to get over here, now.
1126
00:50:52,242 --> 00:50:53,184
Thanks.
1127
00:50:53,184 --> 00:50:55,767
(tense music)
1128
00:50:56,893 --> 00:50:58,944
- Are you ready or what?
1129
00:50:58,944 --> 00:51:01,761
- No, Jim is coming over.
1130
00:51:01,761 --> 00:51:03,011
- Jesus Christ.
1131
00:51:09,601 --> 00:51:11,860
- So what do you think?
1132
00:51:11,860 --> 00:51:14,930
- It looks authentic to me.
1133
00:51:14,930 --> 00:51:18,470
You guys may have a reason to be worried.
1134
00:51:18,470 --> 00:51:21,102
I mean, if this is what it is,
1135
00:51:21,102 --> 00:51:22,281
you guys are in possession of something
1136
00:51:22,281 --> 00:51:24,420
that can get you killed.
1137
00:51:24,420 --> 00:51:26,041
- You are not helping.
1138
00:51:26,041 --> 00:51:28,953
We can't live by conspiracy theories.
1139
00:51:28,953 --> 00:51:31,614
- This isn't a conspiracy
theory, considering what we have.
1140
00:51:31,614 --> 00:51:34,443
I mean, if they knew that
you were talking to a guy
1141
00:51:34,443 --> 00:51:35,785
with that kind of knowledge,
1142
00:51:35,785 --> 00:51:38,502
and that he gave you top secret stuff,
1143
00:51:38,502 --> 00:51:40,723
you guys could be on their radar.
1144
00:51:40,723 --> 00:51:43,233
- Nothing has happened. Nothing.
1145
00:51:43,233 --> 00:51:45,643
If there were this secret government,
1146
00:51:45,643 --> 00:51:47,734
men in black situation,
1147
00:51:47,734 --> 00:51:50,715
they would've been knocking
down the door, right?
1148
00:51:50,715 --> 00:51:52,433
- Listen, I don't know how they work,
1149
00:51:52,433 --> 00:51:55,531
but this alien head is
our insurance policy.
1150
00:51:55,531 --> 00:51:57,643
We have to go to the press.
1151
00:51:57,643 --> 00:52:00,902
- You still know that
girl at the newspaper?
1152
00:52:00,902 --> 00:52:01,735
- Yeah.
1153
00:52:01,735 --> 00:52:03,235
- [Bill] Call her.
1154
00:52:05,321 --> 00:52:08,030
- What's going on, Anne?
1155
00:52:08,030 --> 00:52:08,947
- Show her.
1156
00:52:14,230 --> 00:52:16,419
- Okay, what is it?
1157
00:52:16,419 --> 00:52:17,790
- What's it look like?
1158
00:52:17,790 --> 00:52:18,649
- I know what it looks like,
1159
00:52:18,649 --> 00:52:21,150
but what the hell do you
want me to do with this?
1160
00:52:21,150 --> 00:52:22,820
- We think we're in some sort of trouble
1161
00:52:22,820 --> 00:52:23,852
because we have this,
1162
00:52:23,852 --> 00:52:27,212
but if you cover it,
then it can help us out.
1163
00:52:27,212 --> 00:52:28,045
- I see.
1164
00:52:29,540 --> 00:52:31,588
I cover it, cat's out the bag
1165
00:52:31,588 --> 00:52:33,892
and they leave you alone, right?
1166
00:52:33,892 --> 00:52:36,608
- Yeah, yeah. That's the idea.
1167
00:52:36,608 --> 00:52:38,108
- Okay, I'll bite.
1168
00:52:39,728 --> 00:52:42,356
Let me go grab a camera, a recorder,
1169
00:52:42,356 --> 00:52:44,136
and we'll get this going.
1170
00:52:44,136 --> 00:52:45,829
You guys have a seat.
1171
00:52:45,829 --> 00:52:48,329
(dark music)
1172
00:53:08,749 --> 00:53:09,720
- Please don't do this.
1173
00:53:09,720 --> 00:53:11,250
No, no, no, no, no, no, no.
1174
00:53:11,250 --> 00:53:12,298
Don't do this.
1175
00:53:12,298 --> 00:53:13,338
Don't do this.
1176
00:53:13,338 --> 00:53:14,978
Just take the alien head, okay?
1177
00:53:14,978 --> 00:53:18,269
Just, just, just please,
just leave us alone.
1178
00:53:18,269 --> 00:53:19,578
- Be quiet.
1179
00:53:19,578 --> 00:53:20,411
- We won't talk.
1180
00:53:20,411 --> 00:53:21,725
We'll go somewhere.
1181
00:53:21,725 --> 00:53:22,965
Please?
1182
00:53:22,965 --> 00:53:25,118
We didn't wanna get involved in this.
1183
00:53:25,118 --> 00:53:25,951
- Anne.
- Please.
1184
00:53:25,951 --> 00:53:27,098
- Anne, get away from him.
1185
00:53:27,098 --> 00:53:29,669
He's not gonna let us go.
1186
00:53:29,669 --> 00:53:32,419
(dramatic music)
1187
00:53:33,336 --> 00:53:35,836
(gun firing)
1188
00:53:37,092 --> 00:53:41,868
- [Jim] You son of a bitch! (choking)
1189
00:53:41,868 --> 00:53:45,649
Damn you.
(gun firing)
1190
00:53:45,649 --> 00:53:48,408
- No, hey! (grunting)
1191
00:53:48,408 --> 00:53:50,273
- What's, what's, what's going on?
1192
00:53:50,273 --> 00:53:51,106
What, what's.
1193
00:53:51,106 --> 00:53:52,112
- You are an intelligent man.
1194
00:53:52,112 --> 00:53:53,432
You could figure this out.
1195
00:53:53,432 --> 00:53:55,242
- You're a, you're a hybrid.
1196
00:53:55,242 --> 00:53:57,917
You, you, you, you both are hybrids.
1197
00:53:57,917 --> 00:54:00,567
Don't you have any sense
of humanity at all?
1198
00:54:00,567 --> 00:54:02,487
- We have a job to do, Mr. Banker.
1199
00:54:02,487 --> 00:54:04,312
You could have avoided this entire matter.
1200
00:54:04,312 --> 00:54:05,616
- Oh no. Oh no.
1201
00:54:05,616 --> 00:54:07,869
How? It was dropped in my lap.
1202
00:54:07,869 --> 00:54:10,578
- You chose to explore this topic.
1203
00:54:10,578 --> 00:54:12,911
You let your curiosity rule.
1204
00:54:14,159 --> 00:54:15,885
- Are you gonna kill me?
1205
00:54:15,885 --> 00:54:17,487
- That'll come.
1206
00:54:17,487 --> 00:54:19,218
- You didn't, you didn't shoot me.
1207
00:54:19,218 --> 00:54:21,589
You could have shot me.
1208
00:54:21,589 --> 00:54:22,899
- You are correct.
1209
00:54:22,899 --> 00:54:24,650
- What's gonna happen?
1210
00:54:24,650 --> 00:54:25,900
- Nothing good.
1211
00:54:26,861 --> 00:54:30,647
There is a certain taste
we enjoy immensely.
1212
00:54:30,647 --> 00:54:34,549
Your pain will be intense,
but don't concern yourself.
1213
00:54:34,549 --> 00:54:39,085
The shock will kick in and
you won't feel a thing.
1214
00:54:39,085 --> 00:54:41,752
(ominous music)
1215
00:54:44,501 --> 00:54:47,188
(traffic passing)
1216
00:54:47,188 --> 00:54:49,688
(Bill crying)
1217
00:54:52,983 --> 00:54:55,483
(dire music)
1218
00:54:58,981 --> 00:55:01,248
- I knew they were telling
me the truth about it.
1219
00:55:01,248 --> 00:55:03,430
We are not alone as they say.
1220
00:55:03,430 --> 00:55:05,402
- Why aren't you dead then?
1221
00:55:05,402 --> 00:55:09,122
If you know, the government
should take you out then, right?
1222
00:55:09,122 --> 00:55:11,253
- Maybe they're waiting
for the right time.
1223
00:55:11,253 --> 00:55:13,403
Perhaps they'll come knocking one day.
1224
00:55:13,403 --> 00:55:15,408
- Is there something
wrong with your clock?
1225
00:55:15,408 --> 00:55:17,120
- [Wes] Like what?
1226
00:55:17,120 --> 00:55:18,486
- It's been midnight since we got here.
1227
00:55:18,486 --> 00:55:19,750
- Batteries died.
1228
00:55:19,750 --> 00:55:22,338
Look, I know you're both going stir crazy.
1229
00:55:22,338 --> 00:55:24,979
I'm sure that tow truck is on its way.
1230
00:55:24,979 --> 00:55:27,902
- Let's cut the bullshit, Wes.
1231
00:55:27,902 --> 00:55:28,881
- What do you mean?
1232
00:55:28,881 --> 00:55:31,022
- I know you didn't call a tow truck.
1233
00:55:31,022 --> 00:55:33,473
I saw you in your kitchen
just pacing around.
1234
00:55:33,473 --> 00:55:35,073
You didn't call anyone.
1235
00:55:35,073 --> 00:55:36,700
What's the game here?
1236
00:55:36,700 --> 00:55:38,294
- It's not easy telling people the truth.
1237
00:55:38,294 --> 00:55:40,151
- What's the truth?
1238
00:55:40,151 --> 00:55:43,846
- I came here a long time
ago, and I'm stuck here.
1239
00:55:43,846 --> 00:55:45,865
And now you are stuck, too.
1240
00:55:45,865 --> 00:55:47,583
- What do you mean?
1241
00:55:47,583 --> 00:55:49,673
- I knew something was wrong.
1242
00:55:49,673 --> 00:55:51,326
I mean, we kept passing our car
1243
00:55:51,326 --> 00:55:54,057
over and over and over again.
1244
00:55:54,057 --> 00:55:55,915
- No way out.
1245
00:55:55,915 --> 00:55:59,017
There's no tow truck
because we are nowhere.
1246
00:55:59,017 --> 00:56:00,857
That's the issue.
1247
00:56:00,857 --> 00:56:04,518
I've been here 50 years I think,
but the sun never came up,
1248
00:56:04,518 --> 00:56:07,558
so I figure I'm still in
the same night I got here.
1249
00:56:07,558 --> 00:56:10,292
- Tell me about the night you came here.
1250
00:56:10,292 --> 00:56:14,125
- All right, I got lost
after leaving Detroit.
1251
00:56:15,790 --> 00:56:18,246
Find his place, we go
to sleep, we wake up.
1252
00:56:18,246 --> 00:56:20,803
No time has passed and my son is gone.
1253
00:56:20,803 --> 00:56:21,636
We go out looking for him,
1254
00:56:21,636 --> 00:56:23,961
but no matter which way we walked,
1255
00:56:23,961 --> 00:56:26,635
we ended up at the same place.
1256
00:56:26,635 --> 00:56:29,094
My wife was the next to disappear.
1257
00:56:29,094 --> 00:56:30,683
She would not give up.
1258
00:56:30,683 --> 00:56:32,296
She kept leaving and coming back
1259
00:56:32,296 --> 00:56:33,641
and leaving and coming back,
1260
00:56:33,641 --> 00:56:34,968
and one day she never returned,
1261
00:56:34,968 --> 00:56:37,046
but I heard her scream.
1262
00:56:37,046 --> 00:56:39,952
Whatever's out there
has both her and myself.
1263
00:56:39,952 --> 00:56:43,042
- How many people have you
seen since you've been here?
1264
00:56:43,042 --> 00:56:43,875
- Six.
1265
00:56:45,042 --> 00:56:47,133
They all have the same story I have,
1266
00:56:47,133 --> 00:56:48,888
same story you do,
1267
00:56:48,888 --> 00:56:51,118
checked in, but can't get out.
1268
00:56:51,118 --> 00:56:52,181
- They're not here now.
1269
00:56:52,181 --> 00:56:53,792
Maybe they got out.
1270
00:56:53,792 --> 00:56:56,653
- They didn't, I begged them to stay.
1271
00:56:56,653 --> 00:56:59,389
You don't know how tough
it is being out here alone.
1272
00:56:59,389 --> 00:57:01,208
It could drive you mad.
1273
00:57:01,208 --> 00:57:04,317
- Well, we are getting out of here.
1274
00:57:04,317 --> 00:57:05,528
All three of us.
1275
00:57:05,528 --> 00:57:06,724
- I have tried and failed.
1276
00:57:06,724 --> 00:57:08,223
You just have to accept that you're here
1277
00:57:08,223 --> 00:57:09,981
and we're not going anywhere.
1278
00:57:09,981 --> 00:57:11,703
- Yes we are.
1279
00:57:11,703 --> 00:57:12,536
Let's go.
1280
00:57:18,044 --> 00:57:20,095
- So how far have you walked, Wes?
1281
00:57:20,095 --> 00:57:22,343
- 10 miles, 20 miles, I don't know.
1282
00:57:22,343 --> 00:57:25,576
I walked one night so
long that I fell asleep,
1283
00:57:25,576 --> 00:57:28,249
and when I woke up, I
was back at the house.
1284
00:57:28,249 --> 00:57:30,750
- We are really fucked.
1285
00:57:30,750 --> 00:57:33,647
(eerie music)
1286
00:57:33,647 --> 00:57:36,526
- We are going to see
our daughter again, Jay.
1287
00:57:36,526 --> 00:57:38,076
Just keep walking.
1288
00:57:38,076 --> 00:57:39,409
Don't lose hope.
1289
00:57:40,571 --> 00:57:43,036
- We need to go back. He's out.
1290
00:57:43,036 --> 00:57:44,634
- What? Who?
1291
00:57:44,634 --> 00:57:47,115
- Remember that Muffin Man
story I told you about?
1292
00:57:47,115 --> 00:57:48,024
- Yeah.
- Him.
1293
00:57:48,024 --> 00:57:49,174
(tense music)
1294
00:57:49,174 --> 00:57:50,424
- Oh shit, run!
1295
00:57:53,026 --> 00:57:55,609
(tense music)
1296
00:57:58,326 --> 00:57:59,396
- We walked two hours
1297
00:57:59,396 --> 00:58:01,748
and it took us five
minutes to get back here?
1298
00:58:01,748 --> 00:58:02,998
We are in hell.
1299
00:58:04,001 --> 00:58:06,841
We crashed her car and
died and we're in hell.
1300
00:58:06,841 --> 00:58:08,889
That's the only explanation we have.
1301
00:58:08,889 --> 00:58:11,519
- That is not the only explanation.
1302
00:58:11,519 --> 00:58:15,889
- Then you tell me, what
other explanation is there?
1303
00:58:15,889 --> 00:58:19,457
This shit, that shit
out there is not normal.
1304
00:58:19,457 --> 00:58:21,909
Okay? Not normal at all.
1305
00:58:21,909 --> 00:58:24,353
We stepped into something evil,
1306
00:58:24,353 --> 00:58:26,201
and it's not going to let us leave.
1307
00:58:26,201 --> 00:58:27,581
- [Allison] You're wrong.
1308
00:58:27,581 --> 00:58:29,702
- No, he is right, we're fucked.
1309
00:58:29,702 --> 00:58:32,331
- Why was the Muffin Man out there?
1310
00:58:32,331 --> 00:58:33,746
He was part of your story.
1311
00:58:33,746 --> 00:58:36,163
Why the hell is he out there?
1312
00:58:37,279 --> 00:58:38,839
- I have a confession to make.
1313
00:58:38,839 --> 00:58:40,708
I wasn't a homicide detective.
1314
00:58:40,708 --> 00:58:42,906
None of these stories are mine.
1315
00:58:42,906 --> 00:58:44,788
- Why did you lie?
1316
00:58:44,788 --> 00:58:46,609
- People feel safer with a cop.
1317
00:58:46,609 --> 00:58:47,639
- What are you then?
1318
00:58:47,639 --> 00:58:50,020
- Who gives a shit?
1319
00:58:50,020 --> 00:58:52,879
You said those stories weren't yours.
1320
00:58:52,879 --> 00:58:54,471
Where did you find them?
1321
00:58:54,471 --> 00:58:56,009
- There are journals in this house.
1322
00:58:56,009 --> 00:58:58,220
I've read them a million times.
1323
00:58:58,220 --> 00:59:00,329
I'm not sure who wrote them.
1324
00:59:00,329 --> 00:59:03,209
- So sharing these stories
is something you need to do.
1325
00:59:03,209 --> 00:59:04,689
Is that something that the
monster thing out there
1326
00:59:04,689 --> 00:59:05,895
told you to do?
1327
00:59:05,895 --> 00:59:06,866
- No, I share them
1328
00:59:06,866 --> 00:59:09,807
because I have nothing else to talk about.
1329
00:59:09,807 --> 00:59:11,377
- So you've read every story?
1330
00:59:11,377 --> 00:59:13,307
- Yes, several times.
1331
00:59:13,307 --> 00:59:16,557
- I wanna see them, all of them.
1332
00:59:16,557 --> 00:59:18,718
Things from the stories
are coming into this world,
1333
00:59:18,718 --> 00:59:21,169
and there has to be an
explanation in there
1334
00:59:21,169 --> 00:59:22,669
on how to get out.
1335
00:59:23,606 --> 00:59:25,245
Give me those books.
1336
00:59:25,245 --> 00:59:27,912
(chaotic music)
1337
00:59:30,072 --> 00:59:33,072
(muffled speaking)
1338
00:59:45,618 --> 00:59:48,933
- I was a stay-at-home
Dad, I had no choice.
1339
00:59:48,933 --> 00:59:51,691
I was fired for my job after 20 years.
1340
00:59:51,691 --> 00:59:52,723
Nobody would hire me.
1341
00:59:52,723 --> 00:59:55,072
My wife and I were divorced.
1342
00:59:55,072 --> 00:59:56,157
We were attending a funeral the night
1343
00:59:56,157 --> 00:59:58,495
we came upon this place.
1344
00:59:58,495 --> 00:59:59,805
- Oh, that's fucking odd.
1345
00:59:59,805 --> 01:00:01,349
Allison and I are separated.
1346
01:00:01,349 --> 01:00:03,418
There must be a connection, right?
1347
01:00:03,418 --> 01:00:06,757
- You know, if there is, I
don't know what the hell it is.
1348
01:00:06,757 --> 01:00:09,650
I'm sorry to hear that you
two aren't working out, why?
1349
01:00:09,650 --> 01:00:11,991
- You know that saying,
1350
01:00:11,991 --> 01:00:13,914
if you don't grow
together, you grow apart?
1351
01:00:13,914 --> 01:00:17,678
Well, we lived for our
daughter and when she grew up,
1352
01:00:17,678 --> 01:00:19,359
we didn't know how to adjust.
1353
01:00:19,359 --> 01:00:21,143
- That sounds like it could be fixed, Jay.
1354
01:00:21,143 --> 01:00:22,668
- I don't think so, Wes.
1355
01:00:22,668 --> 01:00:24,316
I don't think so.
1356
01:00:24,316 --> 01:00:26,756
I mean, believe me, I wanted
to see this end in a good way.
1357
01:00:26,756 --> 01:00:28,923
But we're trapped here and
1358
01:00:30,068 --> 01:00:32,901
I don't see a happy ending for us.
1359
01:00:39,021 --> 01:00:40,481
- Hi, Sarah Wells from the Register.
1360
01:00:40,481 --> 01:00:41,421
- Thank you for being here.
1361
01:00:41,421 --> 01:00:42,661
- I take it you're Rufus.
1362
01:00:42,661 --> 01:00:44,144
- The one, the only.
1363
01:00:44,144 --> 01:00:45,133
- Awesome.
1364
01:00:45,133 --> 01:00:47,270
Well, I'm just gonna
ask you a few questions,
1365
01:00:47,270 --> 01:00:49,749
take a picture, and then
I'll be on my way, okay?
1366
01:00:49,749 --> 01:00:50,931
- It's more than okay.
1367
01:00:50,931 --> 01:00:51,937
- [Sarah] All right.
1368
01:00:51,937 --> 01:00:53,206
- Is this hat okay for the picture?
1369
01:00:53,206 --> 01:00:54,760
- Yeah, it's great.
1370
01:00:54,760 --> 01:00:55,593
Just great.
1371
01:00:55,593 --> 01:00:56,769
- Great.
1372
01:00:56,769 --> 01:00:57,686
- Okay, so.
1373
01:00:59,065 --> 01:01:00,022
All right.
1374
01:01:00,022 --> 01:01:02,865
With the big barbecue showdown
set for this Saturday,
1375
01:01:02,865 --> 01:01:05,046
a lot of people are favoring you.
1376
01:01:05,046 --> 01:01:06,476
Why do you think that is?
1377
01:01:06,476 --> 01:01:07,996
- Oh, it's my ribs, Sarah.
1378
01:01:07,996 --> 01:01:11,236
The aroma alone drives people wild.
1379
01:01:11,236 --> 01:01:13,806
Even vegans take the day
off when I'm cooking.
1380
01:01:13,806 --> 01:01:15,223
- Vegans? Really?
1381
01:01:16,326 --> 01:01:18,321
That's interesting.
1382
01:01:18,321 --> 01:01:19,251
- You see,
1383
01:01:19,251 --> 01:01:22,331
winning a barbecue contest
isn't only about the food,
1384
01:01:22,331 --> 01:01:24,483
it's the presentation, you see.
1385
01:01:24,483 --> 01:01:25,733
Ladies walk by,
1386
01:01:25,733 --> 01:01:27,693
I give 'em the glare.
1387
01:01:27,693 --> 01:01:30,599
You mix my glare and the
best ribs in the world,
1388
01:01:30,599 --> 01:01:31,932
it's no contest.
1389
01:01:33,535 --> 01:01:35,368
- Okay, if you say so.
1390
01:01:36,521 --> 01:01:37,977
Your glare, you said?
1391
01:01:37,977 --> 01:01:39,066
- Mm-hm.
1392
01:01:39,066 --> 01:01:41,420
- And ladies like that?
1393
01:01:41,420 --> 01:01:43,087
- You tell me, baby.
1394
01:01:45,681 --> 01:01:49,199
- You know, you might
wanna work on that glare.
1395
01:01:49,199 --> 01:01:51,700
(dramatic music)
1396
01:01:51,700 --> 01:01:53,212
- Work on the glare?
1397
01:01:53,212 --> 01:01:54,698
Work on the glare?
1398
01:01:54,698 --> 01:01:56,969
The ladies love the glare.
1399
01:01:56,969 --> 01:01:59,719
(dramatic music)
1400
01:02:03,658 --> 01:02:06,741
(upbeat jazz music)
1401
01:02:09,852 --> 01:02:11,863
- How'd the barbecue thing go?
1402
01:02:11,863 --> 01:02:13,041
- Great.
1403
01:02:13,041 --> 01:02:15,892
Interviewing a lifetime
loser who makes a pass at me,
1404
01:02:15,892 --> 01:02:17,932
it's just what I've wanted to do.
1405
01:02:17,932 --> 01:02:19,599
Great for my career.
1406
01:02:21,040 --> 01:02:23,461
- (sighing) You've got a great career.
1407
01:02:23,461 --> 01:02:25,177
- If you say so.
1408
01:02:25,177 --> 01:02:27,177
It doesn't feel like it.
1409
01:02:28,519 --> 01:02:31,325
- Careers turn into jobs
very quickly, don't they?
1410
01:02:31,325 --> 01:02:32,862
- Does it have to be that way, though?
1411
01:02:32,862 --> 01:02:34,433
Like,
1412
01:02:34,433 --> 01:02:35,981
there are things I could report on,
1413
01:02:35,981 --> 01:02:37,983
but they don't listen to me.
1414
01:02:37,983 --> 01:02:41,094
- You live in a small
town, nothing goes on here.
1415
01:02:41,094 --> 01:02:43,359
I keep telling you to move to the city,
1416
01:02:43,359 --> 01:02:45,439
or at least work in the city.
1417
01:02:45,439 --> 01:02:46,650
- Girl, I've tried.
1418
01:02:46,650 --> 01:02:48,580
Nobody will hire me.
1419
01:02:48,580 --> 01:02:51,497
And, it's so frustrating
to apply and interview
1420
01:02:51,497 --> 01:02:54,510
and apply and interview
and get nothing out of it.
1421
01:02:54,510 --> 01:02:56,615
- Then do it on your own.
1422
01:02:56,615 --> 01:02:58,089
You have that blog thing you do.
1423
01:02:58,089 --> 01:03:00,750
Start covering the
stuff you want on there.
1424
01:03:00,750 --> 01:03:02,878
Maybe you'll get the eye
of one of the big papers,
1425
01:03:02,878 --> 01:03:04,438
and you'll be all set.
1426
01:03:04,438 --> 01:03:05,688
- I don't know.
1427
01:03:06,929 --> 01:03:07,930
- Okay.
1428
01:03:07,930 --> 01:03:11,476
Keep covering the best
barbecue and Senior Olympics.
1429
01:03:11,476 --> 01:03:12,886
Have fun with that.
1430
01:03:12,886 --> 01:03:15,955
- Oh God, you heard about
the Senior Olympics, huh?
1431
01:03:15,955 --> 01:03:18,473
- I read your article. It was fascinating.
1432
01:03:18,473 --> 01:03:20,769
I love the part about
the best long jumping
1433
01:03:20,769 --> 01:03:22,300
and adult diaper coverage.
1434
01:03:22,300 --> 01:03:23,494
(Sarah laughing)
1435
01:03:23,494 --> 01:03:25,542
You knocked that out of the park.
1436
01:03:25,542 --> 01:03:27,372
- Oh, I'm glad you think so.
1437
01:03:27,372 --> 01:03:30,539
(roommate chuckling)
1438
01:03:35,481 --> 01:03:36,753
- Good morning.
1439
01:03:36,753 --> 01:03:38,102
- Morning.
1440
01:03:38,102 --> 01:03:39,435
How'd you sleep?
1441
01:03:40,281 --> 01:03:41,198
- Not well.
1442
01:03:42,078 --> 01:03:44,552
I've been up trying to
find something to cover,
1443
01:03:44,552 --> 01:03:46,469
but maybe you're right.
1444
01:03:47,721 --> 01:03:51,492
There's not anything going on right now.
1445
01:03:51,492 --> 01:03:54,801
- I had an idea for maybe
your first story on your own?
1446
01:03:54,801 --> 01:03:56,412
- Okay.
1447
01:03:56,412 --> 01:03:59,140
- My cousin Ed, he's
a conspiracy theorist,
1448
01:03:59,140 --> 01:04:02,809
and he keeps hitting me up
about some story he has.
1449
01:04:02,809 --> 01:04:05,569
- Okay, what's his big story?
1450
01:04:05,569 --> 01:04:07,009
- He rambles, I'm not sure,
1451
01:04:07,009 --> 01:04:09,379
but talking to him might
give you something different
1452
01:04:09,379 --> 01:04:10,948
to write about,
1453
01:04:10,948 --> 01:04:13,990
get your creative juices flowing.
1454
01:04:13,990 --> 01:04:16,834
- Okay, I guess I'll talk to him.
1455
01:04:16,834 --> 01:04:18,457
- I know it's not the story you want,
1456
01:04:18,457 --> 01:04:22,017
but the conspiracy stuff,
it's popular online.
1457
01:04:22,017 --> 01:04:25,394
It'll kickstart your
blog, put you on the map.
1458
01:04:25,394 --> 01:04:27,356
- But I'm already on the map.
1459
01:04:27,356 --> 01:04:28,468
- Really?
1460
01:04:28,468 --> 01:04:29,968
How many visitors.
1461
01:04:30,967 --> 01:04:31,800
- A month?
1462
01:04:32,647 --> 01:04:33,480
- Sure.
1463
01:04:35,697 --> 01:04:36,864
- At least 40?
1464
01:04:37,796 --> 01:04:40,920
But they're a dedicated
40 readers, I swear.
1465
01:04:40,920 --> 01:04:41,819
(roommate laughing)
1466
01:04:41,819 --> 01:04:42,819
I'm serious.
1467
01:04:45,350 --> 01:04:48,350
(knocking on door)
1468
01:04:50,082 --> 01:04:50,915
- Hi.
1469
01:04:50,915 --> 01:04:52,078
Hi. Hi.
1470
01:04:52,078 --> 01:04:53,094
Hi.
1471
01:04:53,094 --> 01:04:54,275
You're Sarah?
1472
01:04:54,275 --> 01:04:55,517
- That I am.
1473
01:04:55,517 --> 01:04:57,963
- I'm Ed. Can I come in?
1474
01:04:57,963 --> 01:04:58,880
- Come on in.
1475
01:04:58,880 --> 01:05:00,130
- Yeah, thanks.
1476
01:05:01,979 --> 01:05:04,772
- You can take a seat right over there.
1477
01:05:04,772 --> 01:05:06,579
- [Ed] Oh yeah.
1478
01:05:06,579 --> 01:05:09,419
- I really appreciate you taking
the time to talk to me, Ed.
1479
01:05:09,419 --> 01:05:11,121
- Yeah, yeah.
1480
01:05:11,121 --> 01:05:12,489
For your website, right?
1481
01:05:12,489 --> 01:05:13,322
- [Sarah] Yeah.
1482
01:05:13,322 --> 01:05:14,155
- Yeah, I didn't hide it.
1483
01:05:14,155 --> 01:05:16,788
I didn't think I'd get it
in the newspaper right away.
1484
01:05:16,788 --> 01:05:19,188
This is really my first interview.
1485
01:05:19,188 --> 01:05:21,449
I'm kind of anxious.
1486
01:05:21,449 --> 01:05:22,918
- You seem like an anxious guy.
1487
01:05:22,918 --> 01:05:25,927
- Yeah, I don't hide it very well.
1488
01:05:25,927 --> 01:05:27,115
- Okay.
1489
01:05:27,115 --> 01:05:29,225
So what did you wanna talk about?
1490
01:05:29,225 --> 01:05:32,892
- Well, did Michelle
tell you about the guy?
1491
01:05:34,303 --> 01:05:35,136
- No.
1492
01:05:36,764 --> 01:05:38,931
You tell me about the guy.
1493
01:05:39,895 --> 01:05:40,978
- Okay.
1494
01:05:40,978 --> 01:05:41,811
So,
1495
01:05:42,951 --> 01:05:44,539
I'm looking through all of these
1496
01:05:44,539 --> 01:05:48,536
old pictures of local
tragedies for reasons, right?
1497
01:05:48,536 --> 01:05:52,176
You know, big fires,
car accidents, murders,
1498
01:05:52,176 --> 01:05:56,426
and I keep seeing this guy
in every single picture.
1499
01:05:57,498 --> 01:05:59,736
A big tragedy, and he's right there.
1500
01:05:59,736 --> 01:06:02,314
How do you explain it?
1501
01:06:02,314 --> 01:06:03,957
- Police radio?
1502
01:06:03,957 --> 01:06:06,408
He has a police radio and he
just goes where the action is.
1503
01:06:06,408 --> 01:06:07,877
- Yeah, that's what I
thought at first, too.
1504
01:06:07,877 --> 01:06:08,977
Yeah.
1505
01:06:08,977 --> 01:06:11,777
- What changed your mind?
1506
01:06:11,777 --> 01:06:15,967
- So I start going
farther and farther back.
1507
01:06:15,967 --> 01:06:20,967
And this guy is in all sorts
of pictures and he doesn't age.
1508
01:06:21,765 --> 01:06:22,975
It's the same guy.
1509
01:06:22,975 --> 01:06:25,495
There's this factory fire, 1966,
1510
01:06:25,495 --> 01:06:27,325
killed all sorts of people.
1511
01:06:27,325 --> 01:06:29,287
He's right there.
1512
01:06:29,287 --> 01:06:33,085
He was in last week's big car pile up,
1513
01:06:33,085 --> 01:06:35,585
and he looks exactly the same.
1514
01:06:36,735 --> 01:06:37,815
- Show me.
1515
01:06:37,815 --> 01:06:39,398
- Yeah, yeah, yeah.
1516
01:06:40,596 --> 01:06:42,305
The car pile up.
1517
01:06:42,305 --> 01:06:45,049
This is, it's grainy, but that's the fire.
1518
01:06:45,049 --> 01:06:45,882
- Okay.
1519
01:06:47,603 --> 01:06:49,590
- And then yeah, there's right there.
1520
01:06:49,590 --> 01:06:50,840
You know, like.
1521
01:06:51,819 --> 01:06:54,249
- I mean the resemblance
is strong Ed, but I mean,
1522
01:06:54,249 --> 01:06:56,882
all these guys just look alike.
1523
01:06:56,882 --> 01:06:58,192
- Okay.
1524
01:06:58,192 --> 01:07:00,099
An airplane crash.
1525
01:07:00,099 --> 01:07:03,020
1980, kills like 44 people.
1526
01:07:03,020 --> 01:07:05,879
The police are there, and
then the news are there.
1527
01:07:05,879 --> 01:07:08,119
And there he is, he's right there.
1528
01:07:08,119 --> 01:07:09,786
That's 40 years ago.
1529
01:07:12,370 --> 01:07:13,203
- Okay.
1530
01:07:14,228 --> 01:07:15,690
Can we rule out Photoshop?
1531
01:07:15,690 --> 01:07:16,748
- Yeah, absolutely.
1532
01:07:16,748 --> 01:07:20,388
I got all of these from
the newspaper archives.
1533
01:07:20,388 --> 01:07:21,810
- Okay.
1534
01:07:21,810 --> 01:07:23,467
What conclusions have you drawn?
1535
01:07:23,467 --> 01:07:24,951
Any theories?
1536
01:07:24,951 --> 01:07:26,868
- He's a time traveler.
1537
01:07:27,891 --> 01:07:28,724
- A time traveler?
1538
01:07:28,724 --> 01:07:30,593
- Yeah, I don't know
how else to explain it.
1539
01:07:30,593 --> 01:07:31,511
It makes sense to me.
1540
01:07:31,511 --> 01:07:33,220
He goes from one generation to the next,
1541
01:07:33,220 --> 01:07:35,387
he looks exactly the same.
1542
01:07:36,901 --> 01:07:37,762
- Okay.
1543
01:07:37,762 --> 01:07:39,699
It's very compelling.
1544
01:07:39,699 --> 01:07:41,991
I like the story a lot, I do.
1545
01:07:41,991 --> 01:07:45,031
But, how about I get a police radio.
1546
01:07:45,031 --> 01:07:46,677
Let me listen and if I hear anything,
1547
01:07:46,677 --> 01:07:49,324
and I'll be ready to pounce, if I do.
1548
01:07:49,324 --> 01:07:52,955
- Be careful, you don't
know what you're up against.
1549
01:07:52,955 --> 01:07:55,538
(eerie music)
1550
01:07:57,664 --> 01:08:00,165
- [Roommate] Any reports
on time travelers?
1551
01:08:00,165 --> 01:08:01,332
- Nothing yet.
1552
01:08:02,550 --> 01:08:04,452
- I gotta give Ed credit.
1553
01:08:04,452 --> 01:08:07,093
This is one of his better
conspiracy theories.
1554
01:08:07,093 --> 01:08:11,133
- He does have a flare for the dramatics.
1555
01:08:11,133 --> 01:08:13,883
- How much longer are you
gonna listen to that thing?
1556
01:08:13,883 --> 01:08:15,704
- You know, I need a break.
1557
01:08:15,704 --> 01:08:17,285
- It's like,
1558
01:08:17,285 --> 01:08:19,624
I gotta get up early anyway.
1559
01:08:19,624 --> 01:08:20,965
- Oh yeah, why?
1560
01:08:20,965 --> 01:08:22,405
- I'm gonna visit my grandma.
1561
01:08:22,405 --> 01:08:25,738
It's been weeks and I feel bad about it.
1562
01:08:26,825 --> 01:08:28,677
- It's not easy.
1563
01:08:28,677 --> 01:08:31,224
My grandmother was in hospice,
1564
01:08:31,224 --> 01:08:33,403
and it was too painful to go see her.
1565
01:08:33,403 --> 01:08:35,315
- [Sarah] Oh my God.
1566
01:08:35,315 --> 01:08:37,875
- And then one day she passed away.
1567
01:08:37,875 --> 01:08:38,875
- I'm sorry.
1568
01:08:41,445 --> 01:08:44,845
- I realize it'd been about
six months since I'd seen her.
1569
01:08:44,845 --> 01:08:46,525
- [Sarah] Wow.
1570
01:08:46,525 --> 01:08:50,091
- I still feel really bad about it.
1571
01:08:50,091 --> 01:08:52,584
But seeing her like that
took a lot out of me.
1572
01:08:52,584 --> 01:08:53,776
- [Sarah] Yeah.
1573
01:08:53,776 --> 01:08:55,013
- Pretty selfish, huh?
1574
01:08:55,013 --> 01:08:57,263
- No, no, it's not selfish.
1575
01:08:58,136 --> 01:09:00,742
I find it hard to visit my
grandmother and she's okay.
1576
01:09:00,742 --> 01:09:02,144
You know, but she just,
1577
01:09:02,144 --> 01:09:04,574
she lives on her own in one
of those elderly communities
1578
01:09:04,574 --> 01:09:06,414
where like they buy
their groceries for them,
1579
01:09:06,414 --> 01:09:08,765
teach 'em how to budget, all that stuff.
1580
01:09:08,765 --> 01:09:09,848
But honestly,
1581
01:09:11,259 --> 01:09:12,493
I don't think I could handle seeing her
1582
01:09:12,493 --> 01:09:14,584
at death's door either.
1583
01:09:14,584 --> 01:09:15,917
- It's not easy.
1584
01:09:17,795 --> 01:09:19,565
I hope your granny is doing well.
1585
01:09:19,565 --> 01:09:20,864
- Thanks.
1586
01:09:20,864 --> 01:09:24,045
You know, I think I'm gonna
interview her for my site.
1587
01:09:24,045 --> 01:09:25,245
I think that'll make her happy.
1588
01:09:25,245 --> 01:09:26,078
Yeah.
1589
01:09:28,275 --> 01:09:31,062
- Honey, I'm so happy to see you.
1590
01:09:31,062 --> 01:09:31,895
- Me too.
1591
01:09:31,895 --> 01:09:35,395
- And you've made it to
the big time, I hear.
1592
01:09:35,395 --> 01:09:39,017
- The local paper isn't
exactly the big time, Nana.
1593
01:09:39,017 --> 01:09:41,972
I mean, honestly, I'm
struggling to pay the bills.
1594
01:09:41,972 --> 01:09:43,883
- Oh sweetie, do you want some money?
1595
01:09:43,883 --> 01:09:47,718
- No, no, no, Nana, no,
I don't want your money.
1596
01:09:47,718 --> 01:09:50,502
I just wish I was doing
better in my career is all.
1597
01:09:50,502 --> 01:09:54,414
- Listen, you're young, you're talented.
1598
01:09:54,414 --> 01:09:56,413
You have your whole life ahead of you.
1599
01:09:56,413 --> 01:09:58,542
Don't worry about that.
1600
01:09:58,542 --> 01:10:02,742
And I can't believe that
my talented granddaughter,
1601
01:10:02,742 --> 01:10:05,694
who's going to make it to the big time,
1602
01:10:05,694 --> 01:10:08,401
is going to interview her old Nana.
1603
01:10:08,401 --> 01:10:10,782
- I honestly think it's more
for me than for my blog,
1604
01:10:10,782 --> 01:10:12,461
but, you know, just a
chance to get to know you
1605
01:10:12,461 --> 01:10:14,759
and maybe some things I don't know.
1606
01:10:14,759 --> 01:10:16,541
(both laughing)
1607
01:10:16,541 --> 01:10:19,124
(light music)
1608
01:10:21,034 --> 01:10:23,701
Anyway, how do you like it here?
1609
01:10:25,288 --> 01:10:27,038
- Well, to be honest,
1610
01:10:29,191 --> 01:10:30,524
it's lonely and,
1611
01:10:32,031 --> 01:10:33,281
and really sad.
1612
01:10:35,399 --> 01:10:36,232
- Sad how?
1613
01:10:37,370 --> 01:10:38,648
- Well, just this morning,
1614
01:10:38,648 --> 01:10:42,890
two of my friends were taken
by ambulance to the hospital.
1615
01:10:42,890 --> 01:10:44,111
- Oh no.
1616
01:10:44,111 --> 01:10:47,373
- [Nana] And I found out
later, they both died.
1617
01:10:47,373 --> 01:10:48,739
- Oh gee, I'm sorry.
1618
01:10:48,739 --> 01:10:51,231
Nana, you should have told
me, I could have postponed it.
1619
01:10:51,231 --> 01:10:53,101
- Oh, no, honey.
1620
01:10:53,101 --> 01:10:54,011
Oh no.
1621
01:10:54,011 --> 01:10:57,379
Having you here is the best
thing that could have happened.
1622
01:10:57,379 --> 01:11:00,381
You bring me so much joy and,
1623
01:11:00,381 --> 01:11:03,331
and I don't really get any visitors.
1624
01:11:03,331 --> 01:11:04,959
- Well, that's gonna change.
1625
01:11:04,959 --> 01:11:06,119
Okay, starting from today
1626
01:11:06,119 --> 01:11:08,401
you're gonna see me around
here a lot more, I promise.
1627
01:11:08,401 --> 01:11:10,239
- I'm gonna hold you to that promise.
1628
01:11:10,239 --> 01:11:11,252
- Absolutely.
1629
01:11:11,252 --> 01:11:12,207
- I love you, sweetheart.
1630
01:11:12,207 --> 01:11:13,040
- I love you, too.
1631
01:11:13,040 --> 01:11:14,977
I needed this. Thank you.
1632
01:11:14,977 --> 01:11:15,810
(light music)
1633
01:11:15,810 --> 01:11:20,810
♪ Looking for a friend ♪
1634
01:11:21,274 --> 01:11:25,376
♪ Looking for a friend ♪
1635
01:11:25,376 --> 01:11:27,459
- Hey, can I talk to you?
1636
01:11:28,402 --> 01:11:30,914
Hey, wait, I just wanna talk.
1637
01:11:30,914 --> 01:11:31,831
Can I just?
1638
01:11:38,644 --> 01:11:39,811
What the hell?
1639
01:11:40,985 --> 01:11:41,975
It was him.
1640
01:11:41,975 --> 01:11:44,786
I swear to God it was him.
1641
01:11:44,786 --> 01:11:47,237
- What was he doing there?
1642
01:11:47,237 --> 01:11:49,450
- Two people died this morning.
1643
01:11:49,450 --> 01:11:52,015
He goes wherever the hell death is.
1644
01:11:52,015 --> 01:11:54,717
Okay, he just disappeared.
1645
01:11:54,717 --> 01:11:57,215
I ran track, okay, I can move.
1646
01:11:57,215 --> 01:12:01,266
And this guy was, he was
fast, but not that fast.
1647
01:12:01,266 --> 01:12:05,698
He just disappeared like
a ghost or something.
1648
01:12:05,698 --> 01:12:07,649
- Okay, let's calm it down a bit.
1649
01:12:07,649 --> 01:12:10,100
Let's think about this rationally.
1650
01:12:10,100 --> 01:12:11,683
Take a deep breath.
1651
01:12:13,852 --> 01:12:15,383
(Sarah exhaling)
1652
01:12:15,383 --> 01:12:16,216
Okay.
1653
01:12:17,431 --> 01:12:19,812
I want you to really think about this.
1654
01:12:19,812 --> 01:12:21,831
So let's break it down.
1655
01:12:21,831 --> 01:12:25,590
Odds are is that he was
somebody's grandson or something,
1656
01:12:25,590 --> 01:12:28,489
and you spooked him, and you lost him.
1657
01:12:28,489 --> 01:12:30,628
Nobody just vanishes.
1658
01:12:30,628 --> 01:12:33,128
- He vanished, just like that.
1659
01:12:34,426 --> 01:12:35,405
- So what's the next move here?
1660
01:12:35,405 --> 01:12:37,696
What are you gonna do?
1661
01:12:37,696 --> 01:12:40,866
- You know the blog post that
I wrote about him yesterday?
1662
01:12:40,866 --> 01:12:43,594
Well, I got like a ton of hits,
1663
01:12:43,594 --> 01:12:44,772
and people were commenting,
1664
01:12:44,772 --> 01:12:46,855
saying that they've seen this guy too
1665
01:12:46,855 --> 01:12:49,522
at fires, funerals, you name it.
1666
01:12:51,311 --> 01:12:53,144
Your cousin was right.
1667
01:12:54,891 --> 01:12:57,480
- Well, there's something
I don't hear every day.
1668
01:12:57,480 --> 01:12:59,632
And people comment
because it's a cool story
1669
01:12:59,632 --> 01:13:02,312
and they wanna be a part of it.
1670
01:13:02,312 --> 01:13:03,145
- Maybe.
1671
01:13:04,200 --> 01:13:05,941
And I'm gonna figure this out, okay?
1672
01:13:05,941 --> 01:13:07,442
I'm gonna solve this and find out
1673
01:13:07,442 --> 01:13:12,408
why this guy is everywhere
when something bad happens.
1674
01:13:12,408 --> 01:13:16,606
(muffled speaking on scanner)
1675
01:13:16,606 --> 01:13:19,106
10-71, that means shots fired.
1676
01:13:20,285 --> 01:13:22,567
I've been doing some research, okay?
1677
01:13:22,567 --> 01:13:23,400
I'm going.
1678
01:13:26,666 --> 01:13:28,249
- I'll go with you.
1679
01:13:30,384 --> 01:13:31,913
(eerie music)
1680
01:13:31,913 --> 01:13:33,624
Let's go home.
1681
01:13:33,624 --> 01:13:34,791
- No, not yet.
1682
01:13:37,864 --> 01:13:40,092
- We being here is strange, okay?
1683
01:13:40,092 --> 01:13:41,544
The cops are gonna see us
and they're gonna ask us
1684
01:13:41,544 --> 01:13:42,403
why we are here.
1685
01:13:42,403 --> 01:13:44,142
What are we gonna say?
1686
01:13:44,142 --> 01:13:45,847
- I'm press, I'm covering the scene.
1687
01:13:45,847 --> 01:13:47,710
I'll say that, don't worry about it.
1688
01:13:47,710 --> 01:13:49,331
(acoustic guitar music)
1689
01:13:49,331 --> 01:13:51,261
- I'm going to say this
because I love you.
1690
01:13:51,261 --> 01:13:52,860
But this is a wild goose chase.
1691
01:13:52,860 --> 01:13:54,400
There's no magic man running around
1692
01:13:54,400 --> 01:13:56,787
every time something bad happens.
1693
01:13:56,787 --> 01:14:00,120
It's just people who look alike, I mean.
1694
01:14:01,693 --> 01:14:02,526
- What?
1695
01:14:03,987 --> 01:14:05,699
- [Roommate] That's not him, is it?
1696
01:14:05,699 --> 01:14:07,376
- Yes. Let's go.
1697
01:14:07,376 --> 01:14:09,959
(eerie music)
1698
01:14:16,752 --> 01:14:19,293
- He likes us, I think.
1699
01:14:19,293 --> 01:14:20,866
- Last time I saw him, I yelled at him,
1700
01:14:20,866 --> 01:14:23,949
so let's just walk over slowly, okay?
1701
01:14:26,248 --> 01:14:27,081
Come on.
1702
01:14:30,698 --> 01:14:32,186
You see? You see?
1703
01:14:32,186 --> 01:14:33,548
- Yeah.
1704
01:14:33,548 --> 01:14:34,381
I see.
1705
01:14:35,318 --> 01:14:36,498
He's fast.
1706
01:14:36,498 --> 01:14:38,026
- Too fast.
1707
01:14:38,026 --> 01:14:39,635
Did you hear it though?
1708
01:14:39,635 --> 01:14:40,776
- Heard what?
1709
01:14:40,776 --> 01:14:41,626
- If he really ran off,
1710
01:14:41,626 --> 01:14:43,138
we would've heard his footsteps, right?
1711
01:14:43,138 --> 01:14:44,192
But we didn't.
1712
01:14:44,192 --> 01:14:46,947
Okay, he literally just disappeared again.
1713
01:14:46,947 --> 01:14:47,780
God.
1714
01:14:49,638 --> 01:14:51,697
- You're creeping me out.
1715
01:14:51,697 --> 01:14:53,406
Let's go home.
1716
01:14:53,406 --> 01:14:58,094
- You know I'm starting
to get creeped out too.
1717
01:14:58,094 --> 01:15:01,094
(mysterious music)
1718
01:15:02,780 --> 01:15:04,173
You gotta go?
1719
01:15:04,173 --> 01:15:07,044
- Yeah, I'll be back on Monday.
1720
01:15:07,044 --> 01:15:09,617
Don't fixate on that shit.
1721
01:15:09,617 --> 01:15:12,117
- You know me. I never fixate.
1722
01:15:13,131 --> 01:15:15,040
- I'm gonna miss your crazy ass.
1723
01:15:15,040 --> 01:15:16,581
- [Sarah] Have fun on your trip.
1724
01:15:16,581 --> 01:15:17,792
Text me when you get there.
1725
01:15:17,792 --> 01:15:19,021
- I will.
- Bye.
1726
01:15:19,021 --> 01:15:22,604
(gentle orchestral music)
1727
01:15:29,464 --> 01:15:30,297
Hello?
1728
01:15:32,083 --> 01:15:32,916
Hello?
1729
01:15:34,800 --> 01:15:36,050
Somebody there?
1730
01:15:37,721 --> 01:15:38,554
Michelle?
1731
01:15:43,061 --> 01:15:45,061
What are you doing here?
1732
01:15:47,043 --> 01:15:50,872
- You asked to speak with me, so sit.
1733
01:15:50,872 --> 01:15:51,872
Let's speak.
1734
01:15:52,912 --> 01:15:55,563
- Okay, can I record you?
1735
01:15:55,563 --> 01:15:56,396
- No.
1736
01:15:58,504 --> 01:16:00,696
- What can I ask you?
1737
01:16:00,696 --> 01:16:02,856
- You are the journalist.
1738
01:16:02,856 --> 01:16:07,016
I read your blog and I was
quite amused by the coverage.
1739
01:16:07,016 --> 01:16:09,936
I didn't know I stood out
so much to be noticed.
1740
01:16:09,936 --> 01:16:11,976
- How do you do it?
1741
01:16:11,976 --> 01:16:12,976
Time travel?
1742
01:16:14,685 --> 01:16:17,677
- (laughing) Time travel, no, no.
1743
01:16:17,677 --> 01:16:18,594
- Then how?
1744
01:16:20,167 --> 01:16:21,334
- It's my job.
1745
01:16:22,327 --> 01:16:23,525
I guess that's the best way to put it
1746
01:16:23,525 --> 01:16:25,985
so that you'll understand.
1747
01:16:25,985 --> 01:16:27,235
- Job?
1748
01:16:27,235 --> 01:16:29,043
What kind of job has
you show up everywhere
1749
01:16:29,043 --> 01:16:31,289
when somebody dies?
1750
01:16:31,289 --> 01:16:32,782
I don't, I don't get it.
1751
01:16:32,782 --> 01:16:35,502
- I don't expect you to.
1752
01:16:35,502 --> 01:16:37,955
And I must say, you and I meeting tonight,
1753
01:16:37,955 --> 01:16:39,872
it's very coincidental.
1754
01:16:42,465 --> 01:16:44,334
- What do you mean?
1755
01:16:44,334 --> 01:16:46,753
- Two months ago you
went to see your doctor
1756
01:16:46,753 --> 01:16:49,053
about your chest pains.
1757
01:16:49,053 --> 01:16:50,486
He told you they were stress-related
1758
01:16:50,486 --> 01:16:52,819
and not to worry about them.
1759
01:16:54,057 --> 01:16:56,974
You should have worried about them.
1760
01:16:58,233 --> 01:16:59,733
- I'm so confused.
1761
01:17:02,113 --> 01:17:02,946
- Well,
1762
01:17:04,889 --> 01:17:08,755
well maybe you'll be
less confused if I appear
1763
01:17:08,755 --> 01:17:11,214
the way you expect me.
1764
01:17:11,214 --> 01:17:13,547
You know, the skeleton face,
1765
01:17:16,894 --> 01:17:18,702
the dark robe,
1766
01:17:18,702 --> 01:17:20,285
the sickle in hand.
1767
01:17:22,082 --> 01:17:25,502
I just think that when
it's a person's time,
1768
01:17:25,502 --> 01:17:28,252
seeing this face makes it easier.
1769
01:17:29,142 --> 01:17:32,827
(dramatic orchestral music)
1770
01:17:32,827 --> 01:17:36,115
(reaper laughing)
(Sarah gasping)
1771
01:17:36,115 --> 01:17:39,835
(dramatic orchestral music)
1772
01:17:39,835 --> 01:17:42,418
(tense music)
1773
01:17:45,107 --> 01:17:46,387
- I don't know.
1774
01:17:46,387 --> 01:17:49,896
I don't know what the hell to
do, but we're doing something.
1775
01:17:49,896 --> 01:17:52,917
- I don't think there's a
way out, Allie, I don't.
1776
01:17:52,917 --> 01:17:56,356
- I am not staying here
for 15 years, like Wes.
1777
01:17:56,356 --> 01:18:00,285
I am not just hiding
in this goddamn house.
1778
01:18:00,285 --> 01:18:03,992
I say we move forward and
if we run into any bullshit,
1779
01:18:03,992 --> 01:18:05,883
we just forge right through it.
1780
01:18:05,883 --> 01:18:07,022
- Forge through it?
1781
01:18:07,022 --> 01:18:09,097
Forge through that thing with the cart?
1782
01:18:09,097 --> 01:18:11,764
- He can't kill all three of us.
1783
01:18:13,022 --> 01:18:14,699
We need to make a vow here.
1784
01:18:14,699 --> 01:18:16,240
We keep moving.
1785
01:18:16,240 --> 01:18:18,668
And if that thing gets one of us,
1786
01:18:18,668 --> 01:18:21,619
the other two just haul ass,
1787
01:18:21,619 --> 01:18:24,280
I think we fuck ourselves if we backtrack.
1788
01:18:24,280 --> 01:18:26,798
- I'm not just going to run
away if he's hurting you.
1789
01:18:26,798 --> 01:18:28,899
- We need to get out.
1790
01:18:28,899 --> 01:18:31,040
- I am willing to die tonight.
1791
01:18:31,040 --> 01:18:33,979
If it saves you two, then I'll die.
1792
01:18:33,979 --> 01:18:36,068
Maybe that's why all this happened.
1793
01:18:36,068 --> 01:18:39,968
Whatever runs this universe
wants us to solve this.
1794
01:18:39,968 --> 01:18:41,189
- How about this?
1795
01:18:41,189 --> 01:18:43,027
We aim for nobody to die,
1796
01:18:43,027 --> 01:18:45,008
and we just get the hell out of here.
1797
01:18:45,008 --> 01:18:46,905
- I'll list that as my best case scenario.
1798
01:18:46,905 --> 01:18:48,238
Fingers crossed.
1799
01:18:49,145 --> 01:18:50,446
- Okay.
1800
01:18:50,446 --> 01:18:51,886
Great.
1801
01:18:51,886 --> 01:18:53,145
Let's go.
1802
01:18:53,145 --> 01:18:54,062
- Let's go.
1803
01:18:55,249 --> 01:18:56,636
- Come on guys.
1804
01:18:56,636 --> 01:18:57,777
Come on, let's go.
1805
01:18:57,777 --> 01:18:59,405
Let's go, come on. (yelling)
1806
01:18:59,405 --> 01:19:02,381
(Wes grunting)
1807
01:19:02,381 --> 01:19:04,881
(tense music)
1808
01:19:08,900 --> 01:19:12,541
(car door closing)
1809
01:19:12,541 --> 01:19:14,589
- Allie, the fucking aliens are here too.
1810
01:19:14,589 --> 01:19:15,672
- I see them.
1811
01:19:17,389 --> 01:19:19,943
Okay, maybe this wasn't the best idea.
1812
01:19:19,943 --> 01:19:23,110
(high-tension music)
1813
01:19:24,823 --> 01:19:25,762
- Did you see that?
1814
01:19:25,762 --> 01:19:28,173
I shoulder bumped that
little alien fucker.
1815
01:19:28,173 --> 01:19:30,181
- [Allison] Your high
school football skills
1816
01:19:30,181 --> 01:19:32,137
are still there. (laughing)
1817
01:19:32,137 --> 01:19:33,625
- [Jay] What now?
1818
01:19:33,625 --> 01:19:37,070
- We drive, that's as far as my plan goes.
1819
01:19:37,070 --> 01:19:40,237
(high-tension music)
1820
01:19:49,561 --> 01:19:50,577
- How was your nap?
1821
01:19:50,577 --> 01:19:52,160
- Oh, good I guess.
1822
01:19:53,747 --> 01:19:55,707
It was a dream then.
1823
01:19:55,707 --> 01:19:57,227
- What was a dream?
1824
01:19:57,227 --> 01:19:58,227
- Nevermind.
1825
01:20:00,895 --> 01:20:03,816
What do you think about us trying again?
1826
01:20:03,816 --> 01:20:04,896
- Really?
1827
01:20:04,896 --> 01:20:06,878
One more shot to save it?
1828
01:20:06,878 --> 01:20:08,187
- Yes.
1829
01:20:08,187 --> 01:20:10,377
- Well, that made my day.
1830
01:20:10,377 --> 01:20:12,605
- So let's not go home then.
1831
01:20:12,605 --> 01:20:14,075
Let's go out to eat.
1832
01:20:14,075 --> 01:20:15,565
Let's get a hotel.
1833
01:20:15,565 --> 01:20:16,398
What do you say?
1834
01:20:16,398 --> 01:20:17,835
- Sounds great.
1835
01:20:17,835 --> 01:20:22,070
(light music)
(lyrics muffled)
1836
01:20:22,070 --> 01:20:23,622
- Did you see that sign?
1837
01:20:23,622 --> 01:20:24,838
- Anything will help?
1838
01:20:24,838 --> 01:20:25,671
- No,
1839
01:20:26,811 --> 01:20:28,542
it said nothing will help.
1840
01:20:28,542 --> 01:20:30,422
- Maybe nothing will help.
1841
01:20:30,422 --> 01:20:35,089
I mean, you didn't really
think you'd get away, did you?
1842
01:20:38,142 --> 01:20:40,013
- You're not Jay.
1843
01:20:40,013 --> 01:20:42,293
(light music)
1844
01:20:42,293 --> 01:20:45,043
(lyrics muffled)
1845
01:20:49,142 --> 01:20:51,892
(alien munching)
1846
01:21:00,514 --> 01:21:02,931
(dark music)
1847
01:21:08,058 --> 01:21:10,641
(tense music)
1848
01:21:20,742 --> 01:21:25,080
♪ If this is the end, when will it begin ♪
1849
01:21:25,080 --> 01:21:27,672
♪ Is there a way to live again ♪
1850
01:21:27,672 --> 01:21:32,672
♪ How can I dream if
I was never awakened ♪
1851
01:21:33,358 --> 01:21:38,299
♪ How can it still hurt
when I can't feel the pain ♪
1852
01:21:38,299 --> 01:21:41,154
♪ We're not born to feel the pain ♪
1853
01:21:41,154 --> 01:21:44,154
(heavy metal music)
1854
01:21:48,363 --> 01:21:53,363
♪ How can I dream if I am never awake ♪
1855
01:21:55,236 --> 01:22:00,236
♪ As I step outside and
breath in the night air ♪
1856
01:22:00,583 --> 01:22:04,145
♪ A passing thought takes me there ♪
1857
01:22:04,145 --> 01:22:06,872
♪ A place where all my dreams live on ♪
1858
01:22:06,872 --> 01:22:09,171
♪ A place so far away ♪
1859
01:22:09,171 --> 01:22:12,422
♪ A place where the lost memories ♪
1860
01:22:12,422 --> 01:22:16,512
♪ Of all the dreams I
once had still live on ♪
1861
01:22:16,512 --> 01:22:17,950
♪ Still live on ♪
1862
01:22:17,950 --> 01:22:22,586
♪ And I must find a way
to define it my own way ♪
1863
01:22:22,586 --> 01:22:27,586
♪ In spite of all the severity,
it is calling endlessly ♪
1864
01:22:29,318 --> 01:22:32,946
♪ I can't wait this
out it's infecting me ♪
1865
01:22:32,946 --> 01:22:36,332
♪ I will find a way to break my pain ♪
1866
01:22:36,332 --> 01:22:41,332
♪ It's like the voice inside my
head now is always screaming ♪
1867
01:22:43,223 --> 01:22:44,822
♪ A silent turn for the worse ♪
1868
01:22:44,822 --> 01:22:49,822
♪ And now my life has
lost all the meaning ♪
1869
01:22:50,044 --> 01:22:53,861
♪ In spite of all the severity ♪
1870
01:22:53,861 --> 01:22:56,861
♪ I'll wait for you to save me ♪
1871
01:22:56,861 --> 01:23:01,861
♪ And I still believe the
love will set me free ♪
1872
01:23:02,747 --> 01:23:05,115
♪ It will set me free ♪
1873
01:23:05,115 --> 01:23:10,115
♪ From the pain that flows in me ♪
1874
01:23:10,606 --> 01:23:14,064
♪ In the darkest corner where I reside ♪
1875
01:23:14,064 --> 01:23:17,469
♪ Where my mind would
feed me all these lies ♪
1876
01:23:17,469 --> 01:23:21,160
♪ Are these memories shapings of divine ♪
1877
01:23:21,160 --> 01:23:24,110
♪ The silence is breaking my sanity ♪
1878
01:23:24,110 --> 01:23:27,499
♪ How can I dream if
I was never awakened ♪
1879
01:23:27,499 --> 01:23:32,499
♪ God tell me when it
begins, if this is the end ♪
131679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.