All language subtitles for yabani 04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT NOTE Converted from .srt via srt2vtt: https://github.com/deestan/srt2vtt 1 00:00:12.786 --> 00:00:15.792 (Jenerik müziği) 2 00:00:23.320 --> 00:00:26.180 (Gerilim müziği) 3 00:00:47.926 --> 00:00:50.858 Rüya söyler misin, niye karıştı ortalık? 4 00:00:51.349 --> 00:00:52.842 Ablam da gitti, dönmedi. 5 00:00:53.082 --> 00:00:55.615 Olay ne? Delirtme adamı.. Söylesene, ne oldu? 6 00:00:55.985 --> 00:00:57.060 Sana ne ya? 7 00:00:58.252 --> 00:01:01.517 Hani seni ilgilendirmiyordu Soysalanlar. Niye merak ettin şimdi? 8 00:01:01.873 --> 00:01:04.640 Tamam kızım. Bu kadar da değil yani. Ortalık birbirine girdi. 9 00:01:04.880 --> 00:01:07.917 Yaman manyağının sesi buraya kadar geliyordu. Neymiş derdi, niye delirmiş? 10 00:01:08.246 --> 00:01:10.161 Bu kadar karaktersiz, bu kadar iki yüzlüyü... 11 00:01:10.401 --> 00:01:12.100 ...bir arada görmemiş çünkü daha önce! 12 00:01:13.779 --> 00:01:16.801 Rüya, o ne demek dayıcığım? 13 00:01:24.800 --> 00:01:27.801 (Telefon çalıyor) 14 00:01:28.042 --> 00:01:29.976 (Cam kırılma sesi) 15 00:01:34.754 --> 00:01:35.754 Abla? 16 00:01:45.600 --> 00:01:46.600 Abla? 17 00:01:50.958 --> 00:01:52.140 Bu ne ya? 18 00:01:57.788 --> 00:01:58.788 Abla? 19 00:02:03.466 --> 00:02:04.466 Abla? 20 00:02:06.140 --> 00:02:09.140 (Gerilim müziği) 21 00:02:26.800 --> 00:02:28.940 Uff! 22 00:02:30.460 --> 00:02:31.500 Ah! 23 00:02:33.065 --> 00:02:36.064 Delireceğim ben ya! Delireceğim. En sonunda kafayı yiyeceğim. 24 00:02:37.858 --> 00:02:40.858 (Müzik) 25 00:02:57.055 --> 00:03:00.054 (Müzik devam ediyor) 26 00:03:16.086 --> 00:03:18.602 Alo? Başlatma müsaitliğine. 27 00:03:18.842 --> 00:03:20.975 Beni dinleyeceksin. Beni dinleyeceksin! 28 00:03:21.353 --> 00:03:23.530 Bana o çocuğu sen kaçırttın tamam mı? 29 00:03:24.529 --> 00:03:27.840 Bana o çocuğu sen kaçırttın. Sen bulaştırdın beni bu işe. 30 00:03:28.331 --> 00:03:30.779 Çocuk beni tanıyacak diye korkudan evden çıkamıyorum. 31 00:03:31.019 --> 00:03:32.260 Kafayı yiyeceğim ben be! 32 00:03:38.080 --> 00:03:39.897 (İlker) Demek ki senin kadar profesyonel olamıyorum. 33 00:03:40.137 --> 00:03:41.403 O kadar rahat değilim. 34 00:03:43.359 --> 00:03:44.786 Çıkacaksın çocuğun karşısına... 35 00:03:45.026 --> 00:03:47.781 ...iki sahte gözyaşı. Bitti, gitti tamam? 36 00:03:49.080 --> 00:03:50.080 Oh! 37 00:03:51.671 --> 00:03:53.249 Ne dikkat edeceğim laflarıma! 38 00:03:57.071 --> 00:03:59.909 Niye dikkat edeyim? Ben değil, sen korkacaksın bu saatten sonra benden. 39 00:04:00.149 --> 00:04:01.149 Anladın mı? 40 00:04:02.483 --> 00:04:05.927 Bana bak, Soysalan'sın diye bu işten kurtulacağını zannetme. 41 00:04:08.399 --> 00:04:12.849 Eğer ben yanarsam, seni de yakarım. Hayır, kapatma! Kapatma! 42 00:04:13.089 --> 00:04:15.244 Ne isteyeceğim, para istiyorum. 43 00:04:17.200 --> 00:04:19.488 (İlker) Evet, defolup gideceğim buradan. 44 00:04:21.520 --> 00:04:23.732 Dinle, dinle. Sana anlatacaklarım var. 45 00:04:24.299 --> 00:04:27.299 (Gerilim müziği) 46 00:04:46.840 --> 00:04:49.820 (Gerilim müziği) 47 00:04:55.510 --> 00:04:57.940 (İlker dış ses) Bak, bana o çocuğu sen kaçırttın tamam mı? 48 00:04:58.688 --> 00:05:01.944 Bana o çocuğu sen kaçırttın. Sen bulaştırdın beni bu işe. 49 00:05:02.184 --> 00:05:04.560 Çocuk beni tanıyacak diye korkudan evden çıkamıyorum. 50 00:05:04.800 --> 00:05:06.120 Kafayı yiyeceğim ben be! 51 00:05:08.199 --> 00:05:10.240 Demek ki senin kadar profesyonel olamıyorum. 52 00:05:10.480 --> 00:05:11.700 Bu kadar rahat değilim. 53 00:05:12.947 --> 00:05:16.980 Çıkacaksın çocuğun karşısına iki sahte gözyaşı. Bitti, gitti tamam? 54 00:05:17.590 --> 00:05:18.927 Ne dikkat edeceğim laflarıma? 55 00:05:19.167 --> 00:05:22.233 Niye dikkat edeyim? Ben değil, sen korkacaksın bu saatten sonra benden. 56 00:05:23.522 --> 00:05:25.838 Soysalan'sın diye bu işten yırtacağını zannetme. 57 00:05:26.078 --> 00:05:28.100 Eğer ben yanarsam, seni de yakarım. 58 00:05:28.830 --> 00:05:31.834 (Gerilim müziği) 59 00:05:48.011 --> 00:05:51.011 (Gerilim müziği devam ediyor) 60 00:06:03.160 --> 00:06:05.900 (Nefes nefese) 61 00:06:10.875 --> 00:06:11.993 Kimsin sen? 62 00:06:12.287 --> 00:06:13.348 Oğlum! 63 00:06:16.541 --> 00:06:18.061 Özür dilerim oğlum. 64 00:06:19.133 --> 00:06:20.819 Ailemden uzak dur. 65 00:06:21.060 --> 00:06:24.126 Ahh be çocuk, bilsen seni ne kadar özledik. 66 00:06:24.593 --> 00:06:26.220 (İlker dış ses) Bana o çocuğu sen kaçırttın tamam mı? 67 00:06:26.460 --> 00:06:28.931 Soysalan'sın diye bu işten yırtacağını zannetme. 68 00:06:29.171 --> 00:06:30.860 Eğer ben yanarsam seni de yakarım. 69 00:06:33.720 --> 00:06:35.540 (Nefes nefese) 70 00:06:42.823 --> 00:06:45.134 Yaman, Yaman ne oldu oğlum? 71 00:06:46.267 --> 00:06:48.472 Ne oldu? Nefes al, nefes al. 72 00:06:48.712 --> 00:06:50.450 Nefes al, nefes ver. 73 00:06:50.690 --> 00:06:52.334 Nefes al, nefes ver. 74 00:06:52.578 --> 00:06:54.605 Nefes al. Oksijen gitsin kafana. 75 00:06:54.845 --> 00:06:57.289 Akıl, akıl lazım oğlum. Herkese lazım akıl. 76 00:06:58.520 --> 00:06:59.590 Kalk, kalk. 77 00:06:59.830 --> 00:07:02.652 Kalk, kalk... Gel. 78 00:07:03.405 --> 00:07:06.403 (Müzik) 79 00:07:23.067 --> 00:07:24.804 (Yaman dış ses) Onlar benim ailem falan değil. 80 00:07:25.044 --> 00:07:28.933 Hiçbiriniz benim ailem değilsiniz. Bak, bak bunlar benim kardeşim. 81 00:07:29.400 --> 00:07:32.000 Ali yok. Ali neden yok biliyor musun? 82 00:07:32.240 --> 00:07:34.443 Çünkü Ali'nin annesi koruyamamış onu. 83 00:07:41.529 --> 00:07:43.018 -Anne. -Efendim canım? 84 00:07:44.418 --> 00:07:45.700 Yok bir şey, iyiyim. 85 00:07:48.425 --> 00:07:50.891 Anne, şey ben... 86 00:07:53.469 --> 00:07:54.469 ...Ali abimi... 87 00:07:54.936 --> 00:07:59.066 Yani Yaman Ali abimin neye delirdiğini sanırım biliyorum. 88 00:07:59.897 --> 00:08:00.897 Neye? 89 00:08:05.087 --> 00:08:08.086 (Videoda müzik çalıyor) 90 00:08:22.539 --> 00:08:25.538 Oğlum ne bu üstünüzdekiler? Ne bu kıyafetler? 91 00:08:26.028 --> 00:08:27.420 Ne yapıyorsunuz siz? 92 00:08:27.917 --> 00:08:28.983 Cevap versenize! 93 00:08:29.894 --> 00:08:31.220 -Ne oldu parkta? -Ne bu? 94 00:08:34.406 --> 00:08:35.406 Ne bu? 95 00:08:39.650 --> 00:08:42.428 -Neymiş? -Al. 96 00:08:44.064 --> 00:08:46.700 (Videoda müzik çalıyor) 97 00:08:49.381 --> 00:08:50.740 Ne istiyorsunuz siz? 98 00:08:52.432 --> 00:08:54.100 Ne istiyorsunuz bu çocuktan? 99 00:08:54.454 --> 00:08:56.255 Büyültülecek bir şey yok. Şaka yaptık. 100 00:08:56.495 --> 00:08:58.298 -Şaka mı? -Böyle şaka mı olur? 101 00:08:58.898 --> 00:09:00.876 Komik mi oğlum şimdi bu, komik mi? 102 00:09:02.048 --> 00:09:03.620 Gitmesini mi istiyorsunuz? 103 00:09:07.181 --> 00:09:09.425 Gitti işte. Çekti gitti. 104 00:09:10.280 --> 00:09:11.380 Aferin size. 105 00:09:12.079 --> 00:09:13.940 Ne olacağını sanıyorsunuz ki acaba? 106 00:09:14.920 --> 00:09:17.700 O çocuk sokakta falan yaşayamaz mı zannediyorsunuz? 107 00:09:19.715 --> 00:09:21.180 Muhtaç mı sizin gibi? 108 00:09:23.000 --> 00:09:24.820 Aslanlar gibi yaşar sokakta. 109 00:09:26.906 --> 00:09:29.177 Aslanlar gibi yaşar. Ayakta da kalır. 110 00:09:29.417 --> 00:09:31.372 Ama siz ikiniz... 111 00:09:32.481 --> 00:09:35.080 ...bir gün harçlık vermesem açlıktan ölürsünüz. 112 00:09:35.414 --> 00:09:36.480 Tamam Neslihan, yeter. 113 00:09:37.881 --> 00:09:39.500 Yazıklar olsun ikinize de. 114 00:09:42.067 --> 00:09:43.406 Çok haklıymış. 115 00:09:45.840 --> 00:09:47.300 Anne olamamışım ben. 116 00:09:49.600 --> 00:09:51.022 İnsan yetiştirememişim. 117 00:10:00.033 --> 00:10:01.233 Yazıklar olsun! 118 00:10:03.440 --> 00:10:06.738 Odanıza. Çıkın dedim! 119 00:10:07.361 --> 00:10:10.361 (Müzik) 120 00:10:24.400 --> 00:10:27.135 Nereye? Neslihan! 121 00:10:29.073 --> 00:10:31.962 -Ali'yi bulmaya gidiyorum. -(Serhan) Hayır. Şimdi değil, lütfen. 122 00:10:32.740 --> 00:10:35.359 Serhan o çocuk bir gece daha sokakta kalmayacak. 123 00:10:35.599 --> 00:10:37.465 Sokakta falan kaldığı yok. Yeri yurdu belli. 124 00:10:37.888 --> 00:10:39.621 -Hayır. -Neslihan! 125 00:10:40.058 --> 00:10:42.041 Bir sakinleşsin sonra yine gidersin. 126 00:10:42.282 --> 00:10:43.581 -Üstüne gitme çocuğun. -Çekil. 127 00:10:43.821 --> 00:10:45.447 Neslihan yapma şunu. Bir kere de yapma şunu. 128 00:10:45.687 --> 00:10:47.420 -Gitme şu insanların üstüne. -(Çağla) Dede! 129 00:10:47.687 --> 00:10:49.798 Dede, dede! 130 00:10:50.243 --> 00:10:51.754 -Baba! -Kolum... 131 00:10:52.061 --> 00:10:53.549 ...göğsüm... -Çekil. 132 00:10:54.127 --> 00:10:55.399 -Tamam baba. -Feride! 133 00:10:55.639 --> 00:10:57.800 -Dede! -Nefes alamıyorum. 134 00:10:58.040 --> 00:10:59.243 -Aç şunu, aç. -Dede! 135 00:10:59.483 --> 00:11:00.816 (Serhan) Feride Hanım! 136 00:11:08.800 --> 00:11:09.800 Açmıyor. 137 00:11:10.143 --> 00:11:12.103 -Yok mu, gelmedi mi hâlâ? -Yok, gelmedi. 138 00:11:12.344 --> 00:11:14.060 (Bip) var hâlâ kardeşlerini eve bırakıyor. 139 00:11:14.300 --> 00:11:15.682 Annesine söz verdi ya çocuk. 140 00:11:15.922 --> 00:11:19.371 Ne oluyor sözünü tutunca madalya mı takıyorlar? Gördü (Bip) madalyasını. 141 00:11:19.611 --> 00:11:21.299 Lütfen bir sus ya, lütfen! 142 00:11:21.562 --> 00:11:25.040 Çocuk gelince de ağzını açmıyorsun, tek kelime bile etmiyorsun Cesur. 143 00:11:25.280 --> 00:11:26.517 -Allah Allah! -Evet. 144 00:11:29.405 --> 00:11:30.405 Yaman! 145 00:11:31.302 --> 00:11:32.413 Neredesin oğlum sen? 146 00:11:32.654 --> 00:11:33.662 İyi misin? 147 00:11:33.902 --> 00:11:36.435 Yayan mı geldin bunca yolu? Bir zahmet bıraktıramadılar mı? 148 00:11:37.241 --> 00:11:38.977 -Sussana. -Ne? 149 00:11:40.351 --> 00:11:42.445 Yaman... Yaman sıkma canını. 150 00:11:42.685 --> 00:11:44.995 Annenler burnundan getirecek zaten onların. 151 00:11:45.520 --> 00:11:47.404 Asi beni yalnız bırakır mısın? 152 00:11:48.773 --> 00:11:51.728 Yaman, sana kardeş lazım değil ki. 153 00:11:52.978 --> 00:11:54.260 Biz varız zaten. 154 00:11:55.222 --> 00:11:57.470 Sana ana baba lazım, ata dede lazım. 155 00:11:57.711 --> 00:12:00.133 -Onlar da senin yanında. -Asi çıkar mısın? 156 00:12:01.607 --> 00:12:02.607 Lütfen. 157 00:12:04.717 --> 00:12:05.847 Kapıyı da kapat. 158 00:12:15.045 --> 00:12:17.972 Kapanmıyor. İstersen bir şey koy önüne. 159 00:12:19.630 --> 00:12:22.630 (Müzik) 160 00:12:42.247 --> 00:12:45.247 (Müzik devam ediyor) 161 00:13:04.791 --> 00:13:07.791 (Müzik devam ediyor) 162 00:13:19.266 --> 00:13:20.826 Ne oluyor, ne bu valiz? 163 00:13:21.066 --> 00:13:22.537 -Defolup gidiyorum. -Nereye gidiyorsun? 164 00:13:22.777 --> 00:13:24.324 Ne hâliniz varsa görün. Cehennemin dibine gidiyorum. 165 00:13:24.564 --> 00:13:26.768 -Ayağına ne oldu? -Başlatma ayağına. 166 00:13:27.008 --> 00:13:30.213 Ne yapacaksın ayağımı? Sen söyle şuna sabah hesabımda olacak para. 167 00:13:30.453 --> 00:13:32.477 Yoksa o çocuğu kemik gibi atarım onun önüne. 168 00:13:32.717 --> 00:13:35.921 Saçmalama. Boşu boşuna panik yapıyorsun. Geç. İçeri geç. İçeride konuşalım. 169 00:13:36.161 --> 00:13:37.988 Ben kaçırdım o çocuğu farkında mısın acaba? 170 00:13:38.228 --> 00:13:39.800 -Bağırma! -Kabak benim başıma patlayacak... 171 00:13:40.040 --> 00:13:42.021 ...farkında mısın? -Bak, bak. Tamam. 172 00:13:42.399 --> 00:13:44.115 Sakin ol. Gitti, Ali gitti. 173 00:13:44.355 --> 00:13:45.732 -Nereye gitti? -Defoldu (Bip) gitti. 174 00:13:46.133 --> 00:13:48.382 Çöplüğüne. Korkacak bir şey yok. 175 00:13:48.622 --> 00:13:51.495 Yok. Adamın kendi çocukları. Geri getirirler. 176 00:13:51.736 --> 00:13:53.647 İstemiyor, Alazlar istemiyor. 177 00:13:53.888 --> 00:13:56.613 Kıyamet kopmuş partide. Ne yapacaklar? Aynı evde mi yaşayacaklar? 178 00:13:56.853 --> 00:14:00.257 Ya bir ev açacaklar ona ya yurt dışına gönderecekler. Bir çaresini bulacaklar. 179 00:14:00.497 --> 00:14:02.940 Etrafımızda dolaşmayacak. Burnumuzun dibinde dolaşmayacak. 180 00:14:03.519 --> 00:14:06.229 Ben seni harcatır mıyım? 181 00:14:06.806 --> 00:14:10.500 Bana güven. O korkacak bizden. Tamam mı? Biz değil. 182 00:14:10.741 --> 00:14:12.762 Çünkü onun hayatı bizim iki dudağımızın arasında. 183 00:14:13.851 --> 00:14:15.961 Hadi, hadi. 184 00:14:30.062 --> 00:14:33.045 (TV sunucu ses) Dün gece Alaz Soysalan'ın abisi için düzenlediği partide... 185 00:14:33.285 --> 00:14:37.289 ...sosyal medyadan yansıyan görüntüler iki kardeşin arasındaki iplerin gerildiğini... 186 00:14:37.529 --> 00:14:41.484 ...hatta koptuğunu gösteriyor. Birazdan yapılacak basın açıklamasını bekliyoruz. 187 00:14:43.560 --> 00:14:46.587 Bana o çocuğu sen kaçırttın, sen bulaştırdın bu işe. 188 00:14:46.827 --> 00:14:49.054 (İlker dış ses) Soysalan’sın diye bu işten yırtacağını zannetme. 189 00:14:49.294 --> 00:14:51.004 Eğer ben yanarsam seni de yakarım. 190 00:14:52.569 --> 00:14:55.169 Soysalan ailesinin sınavı yeni başlıyor gibi. 191 00:14:57.208 --> 00:15:00.208 (Gerilim müziği) 192 00:15:09.899 --> 00:15:12.240 Babacığım basın kapıda. Müsaadenizle iptal ediyorum. 193 00:15:12.481 --> 00:15:14.000 Sizin sağlık durumunuzu gerekçe göstereceğim. 194 00:15:14.241 --> 00:15:15.281 Hayır, hayır. 195 00:15:15.951 --> 00:15:18.795 Biz susarsak her kafadan bir ses çıkar sonra. 196 00:15:19.122 --> 00:15:22.082 -Feride, sen benim elbiselerimi getir. -Ama Eşref Bey... 197 00:15:22.323 --> 00:15:24.622 Baba, görüntüler yayılmış. Yaman Ali ortalıkta yok. 198 00:15:24.862 --> 00:15:26.578 Ne diyeceksiniz, nasıl açıklayacaksınız? 199 00:15:26.818 --> 00:15:30.691 Serhan haklı, baba. Senin benim açıklamam doğru olmaz. 200 00:15:33.134 --> 00:15:34.280 Belki de... 201 00:15:34.669 --> 00:15:36.981 ...buna sebep olanların açıklaması daha doğru. 202 00:15:41.240 --> 00:15:45.848 Senin aklına uyanda kabahat! Çok salağım ya çok! 203 00:15:46.464 --> 00:15:49.686 Ne sandıysam? Ortaya çıkmayacağını falan mı sandım acaba? 204 00:15:50.775 --> 00:15:54.239 Sen gülüyor musun? Komik olan ne? Dedemi öldürüyordun. 205 00:15:54.479 --> 00:15:57.017 (***) zekâlı adam bizim yüzümüzden kalpten gidiyordu az daha. 206 00:15:57.257 --> 00:15:59.768 Ölmedi ama boşuna kasma. Dram çıkmaz oradan. 207 00:16:00.435 --> 00:16:04.185 Gönderdik mi gönderdik? Defolup gitti mi, gitti? Kızım... 208 00:16:05.296 --> 00:16:07.452 ...bu bir başarı hikâyesi. 209 00:16:07.968 --> 00:16:12.323 Alaz Soysalan'ın başrolünde olduğu kahraman olduğu kısa film. 210 00:16:13.280 --> 00:16:15.345 Ne kadar sürdü, iki gün mü? 211 00:16:18.850 --> 00:16:20.880 -Hadi aşağı iniyorsunuz. -Neden? 212 00:16:21.144 --> 00:16:23.682 Açıklama yapacaksınız. Sizi bekliyorlar. 213 00:16:23.922 --> 00:16:25.839 Nasıl ya, anne biz ne diyeceğiz ki? 214 00:16:28.306 --> 00:16:31.195 Bilmem, yanındakine sorsana. 215 00:16:32.884 --> 00:16:36.092 Çok zeki, her şeyi biliyor ya. Belki bunu da bilir. 216 00:16:36.972 --> 00:16:40.882 Ama benden tavsiye istiyorsanız yazıklar olsun bize diyebilirsiniz. 217 00:16:42.534 --> 00:16:43.900 Ya da suçu bana atın. 218 00:16:45.045 --> 00:16:47.340 Yazıklar olsun bizi yetiştiren anneye deyin. 219 00:16:47.808 --> 00:16:49.008 Ona da kabulüm. 220 00:16:53.248 --> 00:16:55.280 Öff, rezil olacağız! 221 00:16:55.837 --> 00:16:58.019 Herkes bizi izleyecek. Hep senin yüzünden. 222 00:16:58.259 --> 00:17:00.180 -(Bip) zekâlı. -Tamam, zırlama. 223 00:17:01.533 --> 00:17:04.732 Bana bak, ben ağzımı bile açmam. Duydun mu beni? 224 00:17:05.143 --> 00:17:08.830 Sen dağıttın, sen toplayacaksın. Özür falan hepsini sen dileyeceksin Alaz. 225 00:17:09.731 --> 00:17:12.513 Ayrıca beni sakın basının önünde ortaya atmaya kalkma... 226 00:17:12.753 --> 00:17:14.309 ...ben tek kelime bile etmem. 227 00:17:15.287 --> 00:17:16.407 Çekil şuradan! 228 00:17:22.447 --> 00:17:23.720 (Ece) Yuh! 229 00:17:25.200 --> 00:17:27.490 Basın toplantısını iptal etmiyoruz Mehmet Bey. 230 00:17:27.735 --> 00:17:30.780 Çıkın söyleyin. Çağla ve Alaz çıkacak basın karşısına, olur mu? 231 00:17:31.765 --> 00:17:34.442 -Siz kapıda bekleyin biraz lütfen. -Tamam efendim. 232 00:17:38.480 --> 00:17:40.190 Hayatım biraz sakin olur musun? 233 00:17:40.657 --> 00:17:44.523 Babanın yanında bir şey demedim ama bu hiç mantıklı bir kriz yönetimi değil. 234 00:17:45.708 --> 00:17:48.041 Nedir mantıklı olan, nedir? 235 00:17:48.553 --> 00:17:51.140 Bu çocuklar bir hata yaptılar, sorumluluklarını alacaklar. 236 00:17:51.380 --> 00:17:53.829 Herkesin önünde abilerinden özür dileyecekler Serhan. 237 00:17:54.069 --> 00:17:55.557 Peki. Kime ne faydası olacak bunun? 238 00:17:56.600 --> 00:17:59.432 Aksine mecbur bıraktığın için daha çok bilenecekler. 239 00:17:59.672 --> 00:18:01.276 Daha da düşman olacaklar Yaman Ali'ye. 240 00:18:01.516 --> 00:18:03.400 Ali onların düşmanı değil. Abileri. 241 00:18:03.640 --> 00:18:07.965 Abileri Ali, Yaman değil. Yaman onlar için bir yabancı. 242 00:18:08.810 --> 00:18:10.774 Çocukların abilerine alışmak için... 243 00:18:11.063 --> 00:18:13.507 ...sadece biraz zamana ihtiyacı var. O kadar. 244 00:18:14.130 --> 00:18:17.804 Zaman mı? Zaman diyorsun hâlâ. Hangi zamandan bahsediyorsun? 245 00:18:18.044 --> 00:18:19.821 15 sene 20 sene falan mı? 246 00:18:21.160 --> 00:18:24.377 Sen oğlumuzun sırtındaki izleri gördün mü? Taşıdığı izleri. 247 00:18:25.160 --> 00:18:28.044 Burada Çağla'yla Alaz yataklarında mışıl mışıl uyurken... 248 00:18:28.528 --> 00:18:31.527 ...bizim sahip çıkamadığımız oğlumuz sokaklarda dayak yiyordu. 249 00:18:32.128 --> 00:18:36.461 Biz Alaz düştü, kaşı yarıldı, iz kalmasın diye oradan oraya koştururken... 250 00:18:38.273 --> 00:18:39.806 ...koruyamadığımız çocuğumuz... 251 00:18:42.917 --> 00:18:44.428 ...işkence çekiyordu, Serhan. 252 00:18:45.908 --> 00:18:47.263 Hâlâ zaman deme bana. 253 00:18:48.553 --> 00:18:51.397 Ben o çocuğun bir gün daha acı çekmesine dayanamayacağım. 254 00:18:54.208 --> 00:18:55.330 Gel buraya, tamam. 255 00:18:58.110 --> 00:18:59.110 Geçecek. 256 00:19:00.487 --> 00:19:01.767 Her şey geçecek. 257 00:19:09.080 --> 00:19:10.925 Konsept parti yapmış ya. 258 00:19:12.037 --> 00:19:13.037 Âlem çocuk. 259 00:19:13.409 --> 00:19:15.609 Hiç eğlenecek kafada değilim abla. 260 00:19:15.850 --> 00:19:17.231 Asma artık suratını ya. 261 00:19:17.498 --> 00:19:20.253 İstese de gelemez. Şuna bak, pis kırmış gururunu Alaz. 262 00:19:21.120 --> 00:19:22.742 Gerçek sokak çocuğu mu bunlar? 263 00:19:27.678 --> 00:19:30.220 (Gülüyorlar) 264 00:19:40.776 --> 00:19:42.153 Eğleniyor musunuz gençler? 265 00:19:44.953 --> 00:19:46.553 Çok sinirim bozuldu. 266 00:19:48.640 --> 00:19:50.661 Nereden geldi aklına bunun? 267 00:19:52.120 --> 00:19:54.261 Bazen ne yapmak istiyorum biliyor musunuz? 268 00:19:56.122 --> 00:19:57.322 Defolup gitmek. 269 00:19:58.440 --> 00:20:01.132 Tıpkı Yaman'ın yaptığı gibi. Tıpkı babamın yaptığı gibi. 270 00:20:06.200 --> 00:20:09.256 Baban ne alaka, onunla ne ilgisi var? 271 00:20:10.747 --> 00:20:13.186 Senin baban ödleğin tekiydi, küçük hanım. 272 00:20:14.160 --> 00:20:17.545 Baban kendi yaptıklarının sonucuna katlanamadığı için gitti. 273 00:20:18.057 --> 00:20:20.124 (Şebnem) O gitti ama ben kaldım görüyor musun? 274 00:20:21.120 --> 00:20:22.320 Babam diyor ya! 275 00:20:22.903 --> 00:20:24.974 Babam diyor, hâlâ babam diyor duymuyor musun? 276 00:20:25.215 --> 00:20:28.456 Senin babam dediğin o ayyaş herif neredeyse seni öldürüyordu! 277 00:20:38.366 --> 00:20:41.429 Ne babası ya, hangi baba? Hani nerede baban? 278 00:20:42.696 --> 00:20:44.118 -Yeter! -Bırak. 279 00:20:52.012 --> 00:20:53.555 (Bağırıyor) 280 00:21:05.372 --> 00:21:06.932 -Hazır mıyız? -Geldi, geldi. 281 00:21:07.172 --> 00:21:09.732 -Alaz Bey... -Arkadaşlar hoş geldiniz. 282 00:21:09.972 --> 00:21:11.621 (Erkek muhabir) Alaz Bey partiyi siz mi düzenlediniz? 283 00:21:11.861 --> 00:21:13.621 Gecenin sonunun büyük bir kavgayla bittiği söyleniyor. 284 00:21:13.861 --> 00:21:15.749 Abiniz nerede, evi mi terk etti? 285 00:21:16.283 --> 00:21:19.883 (Asi) Cesur kalk hadi. Kalk, hişt! 286 00:21:20.481 --> 00:21:24.640 Yatıyorsun hâlâ fosur fosur. Git faturaları ödedim, para kalmadı. 287 00:21:24.880 --> 00:21:26.000 Hadi ekmek al. 288 00:21:26.481 --> 00:21:29.080 Şunu da inadıma mı açıyorsun, nerede kumanda? 289 00:21:29.704 --> 00:21:32.526 -Ben bir şey açmadım. -Yaman? 290 00:21:38.640 --> 00:21:42.439 Yaman? Yaman nerede? 291 00:21:43.440 --> 00:21:46.444 (TV Alaz ses) Dün gece bazı sıkıntılar olduğu doğru olmakla birlikte... 292 00:21:46.684 --> 00:21:50.595 ...aslında eğlence amaçlı yapılmış masum bir organizasyondu hepsi. 293 00:21:53.057 --> 00:21:55.020 Yani birbirimizi henüz tanımıyoruz. 294 00:21:55.968 --> 00:21:56.968 Ali abisi... 295 00:22:00.760 --> 00:22:03.940 ...abimiz yani abiciğimiz yanlış anladı bizi. 296 00:22:06.772 --> 00:22:10.320 Ve böylelikle espri anlayışlarımızın da uymadığı ortaya çıktı. 297 00:22:10.560 --> 00:22:11.727 Yapma. 298 00:22:12.565 --> 00:22:14.844 Abiniz Yabani diye etiketlenmiş görüntülerde. 299 00:22:15.085 --> 00:22:17.240 Şakaydı işte o da şakaydı. Bakın siz... 300 00:22:17.730 --> 00:22:21.496 ...sorarken bile gülüyorsunuz. Neden? Çünkü komik. Değil mi? 301 00:22:22.760 --> 00:22:27.282 Özetlemek gerekirse biz özür dileriz. Çok üzgünüz. 302 00:22:28.016 --> 00:22:30.509 Aferin. İşte bu kadar basit. 303 00:22:31.399 --> 00:22:33.976 Abiniz, o nerede? Evi terk ettiği doğru mu? 304 00:22:34.341 --> 00:22:35.341 Yani... 305 00:22:43.714 --> 00:22:46.181 -Geliyor geliyor. -Yaman Bey, geliyor. 306 00:22:46.933 --> 00:22:48.384 Kayıtta mısın abi? 307 00:22:48.625 --> 00:22:50.540 Yaman Bey bir açıklama yapar mısınız lütfen? 308 00:22:50.980 --> 00:22:51.980 Ali Bey... 309 00:22:55.960 --> 00:22:58.960 (Müzik) (Üst üste konuşmalar) 310 00:23:01.866 --> 00:23:04.220 (Kadın muhabir) Yaman Bey... Yaman Bey... 311 00:23:05.044 --> 00:23:07.182 -Ailenizden ayrı mı yaşayacaksınız? -Hiçbir yere gittiğim yok. 312 00:23:07.422 --> 00:23:09.540 (Erkek muhabir) Evinize geri mi döndünüz efendim? 313 00:23:10.480 --> 00:23:12.720 Yıllar sonra bulmuşum ailemi hiç bırakır mıyım? 314 00:23:14.999 --> 00:23:17.665 Kusura bakmayın gençler geciktim biraz. 315 00:23:19.775 --> 00:23:20.775 (TV Yaman ses) Evet... 316 00:23:22.858 --> 00:23:27.240 ...bazı tatsızlıklar oldu aramızda ama bir laf vardır. 317 00:23:28.860 --> 00:23:31.520 Kardeş kardeşi bıçaklamış... 318 00:23:34.215 --> 00:23:37.371 ...dönmüş yine kucaklamış. 319 00:23:37.612 --> 00:23:39.160 (Erkek muhabir) Kardeşlerinizle problemlerinizi... 320 00:23:39.400 --> 00:23:40.572 ...çözebileceğinize inanıyor musunuz? 321 00:23:40.826 --> 00:23:42.581 Ne yapıyor bu, ne diyor bu be? 322 00:23:48.380 --> 00:23:51.029 Henüz birbirimizi anlamaya başlamış değiliz açıkçası. 323 00:23:51.269 --> 00:23:52.918 -(İlker) Abla! -Ne var ne oldu? 324 00:23:53.158 --> 00:23:55.668 Hani gitmişti bir daha geri dönmeyecekti? 325 00:23:55.985 --> 00:23:57.645 (TV Yaman ses) Kardeşimin de dediği gibi... 326 00:23:58.402 --> 00:24:00.024 ...daha yeni tanıyoruz birbirimizi. 327 00:24:02.999 --> 00:24:03.999 Ama... 328 00:24:08.266 --> 00:24:11.132 ...bu bizim suçumuz değil. 329 00:24:15.140 --> 00:24:17.073 Bizi birbirimize yabancı edenlerin suçu. 330 00:24:19.472 --> 00:24:21.980 (Gerilim müziği) 331 00:24:32.918 --> 00:24:37.027 Ben, Yaman Ali Soysalan. 332 00:24:38.960 --> 00:24:40.970 Namıdiğer Yabani. 333 00:24:43.681 --> 00:24:45.525 Artık o çaresiz çocuk değilim. 334 00:24:56.299 --> 00:24:57.979 Beni kaçıran her kimse... 335 00:25:01.943 --> 00:25:03.231 ...her kimseniz... 336 00:25:09.038 --> 00:25:11.078 ...şu an karşıma çıkarsanız... 337 00:25:12.534 --> 00:25:15.489 ...emin olun ben sizden değil... 338 00:25:17.204 --> 00:25:18.876 ...siz benden korkarsınız. 339 00:25:19.139 --> 00:25:22.139 (Gerilim müziği) 340 00:25:34.275 --> 00:25:36.373 (Kadın muhabir) İşlem başlatacak mısınız efendim? 341 00:25:38.781 --> 00:25:40.682 -Teşekkürler. -Biz teşekkür ederiz. 342 00:25:40.922 --> 00:25:43.677 -(Hep bir ağızdan) Teşekkür ederiz. -Sağ olun teşekkür ederiz. 343 00:25:50.374 --> 00:25:51.654 Çok teşekkürler. 344 00:25:57.680 --> 00:25:59.040 (Neslihan) Hoş geldin oğlum. 345 00:26:01.422 --> 00:26:02.620 Hoş geldin. 346 00:26:03.755 --> 00:26:04.993 Hoş geldin. 347 00:26:06.810 --> 00:26:08.787 Çok mutlu ettin bizi, çok. 348 00:26:11.238 --> 00:26:13.934 (Eşref) Aferin evlat, aferin. 349 00:26:14.926 --> 00:26:17.103 Sana yakışanı yaptığın için... 350 00:26:17.934 --> 00:26:18.934 ...aferin. 351 00:26:19.516 --> 00:26:21.196 (Neslihan) Baba yorulmasaydınız. 352 00:26:21.912 --> 00:26:26.156 Artık ölsem de gözlerim açık gitmem. Çünkü biliyorum ki Ali'm... 353 00:26:26.594 --> 00:26:30.626 ...Yaman Ali'm ne yapar eder ailesine, kardeşlerine sahip çıkar. 354 00:26:32.059 --> 00:26:35.427 Evine tekrar hoş geldin evlat. Seninle gurur duyuyorum. 355 00:26:36.969 --> 00:26:39.668 Tam bir abi gibi davrandın. Bravo sana. 356 00:26:44.401 --> 00:26:46.062 Ben biraz odama çıkabilir miyim? 357 00:26:46.458 --> 00:26:50.555 Tabii ki. Karnın aç mı? Kahvaltı ettin mi, hazırlatayım mı hemen? 358 00:26:51.039 --> 00:26:52.039 Tokum. 359 00:26:53.374 --> 00:26:54.507 Burama kadar hem de. 360 00:26:55.678 --> 00:26:58.678 (Müzik) 361 00:27:06.102 --> 00:27:10.374 Tam bir süper kahraman hareketiydi. Ben beğendim ama... 362 00:27:10.930 --> 00:27:13.529 ...bir daha gidecek olursan bunu unutma olur mu? 363 00:27:14.986 --> 00:27:17.109 -Söz mü? -Söz. 364 00:27:24.333 --> 00:27:25.581 Anne! 365 00:27:28.124 --> 00:27:29.137 (Neslihan) Canım. 366 00:27:30.819 --> 00:27:31.819 Babiş. 367 00:27:41.708 --> 00:27:44.708 (Müzik) 368 00:27:51.006 --> 00:27:54.006 (Müzik devam ediyor) 369 00:28:20.272 --> 00:28:22.694 (Telefon çalıyor) 370 00:28:24.788 --> 00:28:27.743 -Alo, Asi. -Alo, Yaman ne oluyor? 371 00:28:30.472 --> 00:28:32.632 -Bir şey olduğu yok. -Versene şu telefonu bana! 372 00:28:33.206 --> 00:28:36.062 Alo! Ne yapıyorsun oğlum sen? Neyin şovu bu? 373 00:28:38.490 --> 00:28:39.583 Öyle olması gerekiyor. 374 00:28:39.823 --> 00:28:43.137 Ne öyle olması gerekiyor oğlum? Bunlar bizim dün akşam (Bip)! 375 00:28:43.377 --> 00:28:45.575 (Cesur ses) Yerin dibine sokmadılar mı lan bizi? 376 00:28:45.823 --> 00:28:48.766 Böyle olması gerekiyor ne demek lan? Böyle olması gerekiyormuş! 377 00:28:49.620 --> 00:28:50.871 Cesur... 378 00:28:52.284 --> 00:28:55.203 ...Alaz'ın yaptığı şey şu an benim umurumda bile değil. 379 00:28:56.255 --> 00:28:57.375 Umurunda değil? 380 00:29:01.791 --> 00:29:04.418 Anladım ben abi. Ben ailemi buldum... 381 00:29:04.658 --> 00:29:08.006 ...bunlar da benim kardeşlerim. Siz işinize bakın, desene bize be! 382 00:29:08.246 --> 00:29:10.395 (Cesur ses) Sen de rahat et biz de edelim vallahi. 383 00:29:10.662 --> 00:29:13.395 -Cesur beni anlamıyorsun. -(Cesur ses) Anlıyorum ben abi. 384 00:29:13.729 --> 00:29:15.209 Gayet iyi anlıyorum. 385 00:29:15.728 --> 00:29:18.395 Bu hayatın dikenli yollarından yeterince yürüdüm... 386 00:29:18.635 --> 00:29:20.444 ...biraz da gül bahçelerinde gezeyim diyorsun. 387 00:29:20.684 --> 00:29:21.868 Gayet iyi anlıyorum. 388 00:29:23.015 --> 00:29:24.639 -Cesur... -(Cesur ses) Eyvallah abi. 389 00:29:25.948 --> 00:29:27.308 Hakkını helal et. 390 00:29:33.360 --> 00:29:36.462 Varsa da bizim hakkımız helali hoş olsun. 391 00:29:41.466 --> 00:29:42.746 Sen bak keyfine. 392 00:29:50.743 --> 00:29:51.979 Eyvallah kardeşim. 393 00:29:53.091 --> 00:29:54.451 Sana da eyvallah. 394 00:29:55.800 --> 00:29:58.800 (Müzik) 395 00:30:07.061 --> 00:30:08.300 Bana bak Asi... 396 00:30:08.753 --> 00:30:11.957 ...şunu kafana koy artık. Biz bu çocuğun sırtına yüküz. 397 00:30:12.706 --> 00:30:15.672 Eğer biz olmazsak ailesine kendisini daha rahat kabul ettirir. 398 00:30:15.912 --> 00:30:20.353 O da biliyor bunu. İstemiyor işte. Bu hayatı, bizi istemiyor. 399 00:30:21.057 --> 00:30:26.132 Haksız mı? Bak bir gece bile dayanamamış. Bize tahammül edememiş. 400 00:30:27.189 --> 00:30:30.854 Haksız diyebilir misin? Diyemezsin işte. Dibine kadar haklı. 401 00:30:31.795 --> 00:30:34.141 Ulan bu duvarında sıva olmayan... 402 00:30:34.381 --> 00:30:37.358 ...kapısı kapanmayan, küf kokan evde niye yaşasın? 403 00:30:45.673 --> 00:30:47.528 Al, bak. Bak. 404 00:30:48.728 --> 00:30:51.173 Yaman'ı da atmış sırtından yük gibi. 405 00:30:52.376 --> 00:30:53.656 Yaman yok artık. 406 00:30:56.202 --> 00:30:57.482 Yaman oldu, Ali. 407 00:30:58.693 --> 00:31:01.693 (Duygusal müzik) 408 00:31:07.075 --> 00:31:08.734 Tamam, ağlama sen de artık. 409 00:31:09.423 --> 00:31:11.534 Hişt, bana bak! Topla kendini. 410 00:31:14.878 --> 00:31:16.956 Bakacağız başımızın çaresine bir şekil. 411 00:31:17.605 --> 00:31:20.605 (Duygusal müzik) 412 00:31:39.951 --> 00:31:42.951 (Duygusal müzik devam ediyor) 413 00:31:51.874 --> 00:31:54.197 Cesur, hani lan Yaman? 414 00:31:55.121 --> 00:31:58.121 (Duygusal müzik) 415 00:32:19.053 --> 00:32:22.053 (Duygusal müzik devam ediyor) 416 00:32:30.494 --> 00:32:31.960 Oysa sadece... 417 00:32:36.187 --> 00:32:37.898 ...evcilleşmek istemişti. 418 00:32:40.358 --> 00:32:43.475 (Kapı zili çaldı) (Kapı vuruluyor) 419 00:32:52.000 --> 00:32:54.536 Ali, hoş geldin. 420 00:32:55.320 --> 00:32:56.320 Hoş bulduk. 421 00:32:58.869 --> 00:33:01.875 Dargınlık bitmiş. Çok sevindim. 422 00:33:03.538 --> 00:33:08.180 Ben, Rüya'ya merhaba demek istemiştim. Rahatsız etmiyorum değil mi? 423 00:33:08.420 --> 00:33:10.134 Yok, olur mu canım! 424 00:33:10.613 --> 00:33:14.741 Rüya bir uzanmıştı. Acaba... Sen geç içeri, ben bir çağırayım. 425 00:33:14.981 --> 00:33:16.465 Olur, olur. 426 00:33:18.225 --> 00:33:19.225 Merhaba. 427 00:33:23.300 --> 00:33:24.300 Selam. 428 00:33:25.656 --> 00:33:29.582 Ya biz tanışmadık değil mi? 429 00:33:31.169 --> 00:33:33.436 Aa, doğru. Siz tanışmadınız değil mi? 430 00:33:34.148 --> 00:33:36.471 İlker, kardeşim. 431 00:33:37.312 --> 00:33:39.465 Memnun oldum, İlker abi. 432 00:33:41.549 --> 00:33:42.746 Abi diyorum ama... 433 00:33:44.385 --> 00:33:47.362 Amca da diyebilirsin. Yaşlandı artık. 434 00:33:48.072 --> 00:33:51.993 Yok artık! Benim kardeşim hepinizi cebinden çıkarır. 435 00:33:53.851 --> 00:33:55.126 Geçsene içeri. 436 00:33:56.861 --> 00:33:59.505 Yok ya, ben rahatsız etmeyeyim şimdi. 437 00:33:59.909 --> 00:34:03.236 Hem dayı benden pek hoşlanmadı galiba. 438 00:34:06.962 --> 00:34:10.703 Yok artık! Gel içeri, gel lütfen. 439 00:34:15.754 --> 00:34:18.262 Yeğeninin yanında gördüğü hiçbir erkekten hoşlanmaz... 440 00:34:18.503 --> 00:34:20.160 ...lütfen üstüne alınma olur mu? 441 00:34:21.720 --> 00:34:24.860 -(Rüya) Ayağına ne oldu senin? -Yok bir şey, basit bir kesik. 442 00:34:26.246 --> 00:34:27.246 Gel. 443 00:34:28.880 --> 00:34:30.180 Cam gibi bir şey mi? 444 00:34:33.360 --> 00:34:35.980 Hayır onlar sonra deri altında kalıyor parçaları... 445 00:34:36.221 --> 00:34:39.320 ...yürüyorlar bir de ilerliyorlar. Nereden çıkacağı da belli olmuyor. 446 00:34:39.560 --> 00:34:41.740 Tehlikeli işler, dikkat etmek lazım. 447 00:34:43.212 --> 00:34:45.420 Yok, sağ ol. Hallettim ben. 448 00:34:50.080 --> 00:34:52.420 Bu arada eviniz gerçekten çok güzelmiş. 449 00:34:52.900 --> 00:34:55.620 Sizin sarayın yanında lafı mı olur? 450 00:34:56.143 --> 00:35:00.016 Yani ben orada büyümedim. Ondan benlik bir şey yok. 451 00:35:02.011 --> 00:35:04.276 Ne içersin? Bir şey ikram edeyim. 452 00:35:04.517 --> 00:35:07.795 Annemin deneysel detoks kürlerinden. Mesela sebze kokteyli. 453 00:35:08.036 --> 00:35:09.036 Yok... 454 00:35:10.089 --> 00:35:12.561 ...ama belki şundan bir tane alırım. 455 00:35:12.802 --> 00:35:14.239 Tabii, lütfen. 456 00:35:15.602 --> 00:35:17.282 -Afiyet olsun. -Sağ olun. 457 00:35:17.895 --> 00:35:20.895 (Gerilim müziği) 458 00:35:29.295 --> 00:35:30.700 Ne kadar lezzetli. 459 00:35:30.941 --> 00:35:32.301 Elim lezzetlidir. 460 00:35:32.914 --> 00:35:34.575 -Senin? -Evet. 461 00:35:34.863 --> 00:35:37.452 Tabii. Annem bir kuru fasulye yapar, parmaklarını yersin. 462 00:35:37.693 --> 00:35:40.749 Mesela karnıyarık. İnanılmaz. 463 00:35:41.601 --> 00:35:43.903 Bir gün beni yemeğe çağırırsanız ben gelirim vallahi. 464 00:35:45.189 --> 00:35:48.201 Tabii, tabii, tabii. Niye olmasın? 465 00:35:51.763 --> 00:35:53.723 Böyle de emrivaki gibi oldu şimdi. 466 00:35:53.964 --> 00:35:56.329 Yok canım, olur mu? Ne zaman istersen. 467 00:35:56.570 --> 00:35:57.847 Yarın diyelim o zaman. 468 00:36:01.633 --> 00:36:04.107 -Bana uyar. -Bana dünden uyar. 469 00:36:05.404 --> 00:36:07.803 Bence bunu yapmak için geç bile kaldık. 470 00:36:10.110 --> 00:36:11.843 Şöyle yapalım mı? Yarın... 471 00:36:13.346 --> 00:36:16.279 ...yarın akşam tüm Soysalanlar davetlimiz. 472 00:36:16.520 --> 00:36:17.807 (İlker öksürdü) 473 00:36:19.413 --> 00:36:20.413 Tok gelin. 474 00:36:21.705 --> 00:36:23.864 Evet, tok gelin. 475 00:36:30.043 --> 00:36:32.971 (Şebnem) Bir seni ben kaçırdım demediğin kaldı. Aferin İlker. 476 00:36:33.462 --> 00:36:35.458 (İlker) Ablacığım bu çocuk her şeyin farkında. 477 00:36:35.699 --> 00:36:37.833 Yoksa niye gelsin, ilk günden dikilsin kapımıza? 478 00:36:38.074 --> 00:36:40.141 (Şebnem) Saçmalama ya. Baksana. 479 00:36:41.038 --> 00:36:42.863 Rüya'dan hoşlanıyor işte, belli. 480 00:36:47.974 --> 00:36:51.366 Kızınla konuş o zaman, bir daha görüşmesin şu herifle. 481 00:36:51.667 --> 00:36:54.693 Kolaysa sen konuş dayısı, sözünü dinletebiliyorsan. 482 00:36:57.310 --> 00:37:00.316 Adam geldi, kendini zorla yemeğe davet ettirdi. 483 00:37:00.557 --> 00:37:03.668 -Sen de tamam diyorsun. Delireceğim! -Ne deseydim İlker? 484 00:37:04.063 --> 00:37:07.990 Abla, biz bu çocuğu bu evde tuttuk. Ne cesaretle? 485 00:37:08.263 --> 00:37:10.606 Ya aşağı inerse? Ya mahzeni görürse? 486 00:37:10.847 --> 00:37:12.511 Tamam, tanımadı işte. Germe beni! 487 00:37:12.752 --> 00:37:15.999 Ben yarın yokum. Yarın söyle şuna, paramı yatırsın. Defolup gideceğim. 488 00:37:16.240 --> 00:37:17.813 Saçmalama! Hiçbir yere gitmiyorsun dedim. 489 00:37:18.054 --> 00:37:22.075 Yarın dünyanın en tatlı dayısı olarak şu masada oturacaksın. 490 00:37:22.316 --> 00:37:23.912 O çocuğu ağırlayacaksın, tamam mı? 491 00:37:24.361 --> 00:37:26.874 Hatta sen gideceksin, herkesi sen davet edeceksin. 492 00:37:27.115 --> 00:37:28.848 Saçmalama, topla kendini. 493 00:37:35.869 --> 00:37:36.909 (Kapı açıldı) 494 00:37:39.463 --> 00:37:40.852 (Sessizlik) 495 00:37:47.231 --> 00:37:48.391 İyi misin canım? 496 00:37:49.495 --> 00:37:51.665 Ne oldu? Tamam işte. 497 00:37:52.160 --> 00:37:54.773 Bitti, gitti. Ucuz bile atlattık. 498 00:37:56.537 --> 00:37:58.410 Sence Ali'de bir tuhaflık yok mu? 499 00:37:58.861 --> 00:38:02.699 Ne bileyim? O konuşmalar "Her kimse ben değil de... 500 00:38:03.219 --> 00:38:05.355 ...o benden korksun." falan. Ne o? 501 00:38:07.629 --> 00:38:08.968 Neslihan. 502 00:38:10.016 --> 00:38:11.016 Of. 503 00:38:15.068 --> 00:38:18.788 Çocuklar özür diledi. Abileri de geldi, döndü. 504 00:38:19.260 --> 00:38:22.055 Gerçekten rahatlaman için daha ne olsun istiyorsun? 505 00:38:22.296 --> 00:38:24.763 Böyle büyük büyük laflar falan. 506 00:38:26.660 --> 00:38:27.926 Sokak ağzı o. 507 00:38:31.162 --> 00:38:33.112 Racon kesmeyi adamlık zannediyor. 508 00:38:33.651 --> 00:38:36.330 Ne yapsın? Çocuk yıllarca kendini öyle savunmuş. 509 00:38:37.291 --> 00:38:38.747 Şov yaptı işte kızım. 510 00:38:39.897 --> 00:38:41.258 Öyle bir şey değil o. 511 00:38:43.378 --> 00:38:45.206 Sanki bir şey hatırlıyor gibi. 512 00:38:48.144 --> 00:38:50.155 Sanki bir şeyin peşinde gibi. 513 00:38:52.272 --> 00:38:53.552 Meydan okuyordu. 514 00:38:54.067 --> 00:38:57.067 (Gerilim müziği) 515 00:39:02.449 --> 00:39:03.969 Beni şaşırtıyorsun. 516 00:39:05.465 --> 00:39:07.665 Neyi o? Abilik dersi falan mıydı? 517 00:39:09.321 --> 00:39:13.385 Kardeş kardeşe ne yapmış? Ben orada birazcık karıştım. 518 00:39:14.821 --> 00:39:18.575 Kardeş kardeşi bıçaklamış, dönmüş yine kucaklamış. 519 00:39:19.291 --> 00:39:20.291 İyiymiş. 520 00:39:20.661 --> 00:39:21.861 Asi'den çaldım. 521 00:39:26.544 --> 00:39:30.371 Artık tam olarak ne Yaman olabiliyorsun... 522 00:39:31.265 --> 00:39:32.565 ...ne de Ali, değil mi? 523 00:39:35.543 --> 00:39:36.543 Ali. 524 00:39:41.416 --> 00:39:43.410 Ali olmak istediğimi kim söyledi ki sana? 525 00:39:43.962 --> 00:39:46.962 (Duygusal müzik) 526 00:40:06.993 --> 00:40:09.993 (Duygusal müzik devam ediyor) 527 00:40:27.431 --> 00:40:31.014 Evrene söyle de bizi şu çakma abiden kurtarsın. 528 00:40:31.808 --> 00:40:35.299 Evren beni duysa senden çok uzakta olurdum. 529 00:40:40.695 --> 00:40:43.767 Neden koştur koştur geri geldiği şimdi anlaşıldı. 530 00:40:45.041 --> 00:40:46.330 Ali abisi, bir baksana. 531 00:40:46.571 --> 00:40:49.093 -Alaz. -Ne Alaz? 532 00:40:49.430 --> 00:40:51.364 İznin olursa abimle konuşacağım. 533 00:40:51.605 --> 00:40:52.605 Yapma Alaz. 534 00:40:53.126 --> 00:40:55.797 -Bir şey soracağım. Çekilir misin? -Rüya bırak. 535 00:40:57.550 --> 00:40:58.935 Ne söyleyecekse söylesin. 536 00:40:59.400 --> 00:41:02.400 (Gerilim müziği) 537 00:41:06.100 --> 00:41:07.936 Sen tükürdüğünü niye yaladın? 538 00:41:08.874 --> 00:41:10.266 Neyin peşindesin oğlum? 539 00:41:10.984 --> 00:41:13.444 Neden geldin neden döndün, bir dökülsene bakayım. 540 00:41:13.839 --> 00:41:16.567 Seni çok özledim, ondan geldim. 541 00:41:17.577 --> 00:41:19.354 Eski hayatın zor geldi tabii. 542 00:41:19.992 --> 00:41:22.413 Yabani iki günde tokluğa alıştı. 543 00:41:22.832 --> 00:41:25.011 Evet, acıktım. 544 00:41:25.802 --> 00:41:27.084 Avlanmaya geldim. 545 00:41:28.888 --> 00:41:31.468 -Ava giderken avlanma da. -Tamam. 546 00:41:31.764 --> 00:41:34.331 -Alaz yeter, amma uzattın. -Ne yeter Rüya? 547 00:41:34.579 --> 00:41:37.143 Ne yeter? Yetmiyor demek ki. 548 00:41:37.384 --> 00:41:39.536 İstenmediği yerde niye duruyor o zaman? 549 00:41:44.355 --> 00:41:46.755 Bak tamam, abimizmişsin. Anladık. 550 00:41:47.145 --> 00:41:50.649 Ama "miş", 'okay'? Geçmiş, anlatabiliyor muyum? 551 00:41:51.078 --> 00:41:55.686 (Çağla) Bizim aramıza dünyalar girmiş. Bambaşka dünyalarda büyümüşüz biz. 552 00:41:56.024 --> 00:42:00.110 Olmaz! Bizden sana kardeş falan olmaz! Bu kadar basit. 553 00:42:00.351 --> 00:42:03.248 (Çağla) Huzursuz ediyorsun bizi. Hatta beni korkutuyorsun. 554 00:42:03.545 --> 00:42:06.071 İlla bizimle bu evde kalmak zorunda değilsin ki. 555 00:42:06.312 --> 00:42:09.367 Kazık kadar adam olmuşsun. Söyle de sana bir ev tutsunlar! 556 00:42:09.608 --> 00:42:12.134 -(Çağla) Burada kalmaya mecbur musun? -Evet, mecburum! 557 00:42:13.490 --> 00:42:15.170 Bu evde kalmaya mecburum! 558 00:42:15.742 --> 00:42:18.742 (Gerilim müziği) 559 00:42:27.324 --> 00:42:28.801 Çünkü burası benim de evim. 560 00:42:30.205 --> 00:42:31.885 Senin evin o çöplük lan. 561 00:42:35.603 --> 00:42:38.804 Kokusu üstüne sinmiş. Yıkasak bile üstünden çıkmaz o koku. 562 00:42:39.316 --> 00:42:42.316 (Gerilim müziği) 563 00:42:45.495 --> 00:42:50.322 Sen dönüp gitmezsen ben illa bir yolunu bulurum. Merak etme. 564 00:42:52.127 --> 00:42:53.127 (Eşraf) Evlat. 565 00:42:57.965 --> 00:43:01.394 Sen Rüya'yı al, arabayla biraz dolaş. 566 00:43:01.899 --> 00:43:04.899 (Gerilim müziği) 567 00:43:24.349 --> 00:43:25.738 (Sessizlik) 568 00:43:27.608 --> 00:43:31.602 Tüh! Ulan her şeyi aynı şeyin içine atmasanız olmuyor sanki. 569 00:43:32.931 --> 00:43:34.320 (Sessizlik) 570 00:43:41.971 --> 00:43:43.360 (Sessizlik) 571 00:43:46.565 --> 00:43:48.514 Ne oldu lan? Sen işe çıkmazdın. 572 00:43:48.897 --> 00:43:51.842 Niye öyle diyorsun Yakup abi? Bizim elimiz ayağımız tutmuyor mu? 573 00:43:52.083 --> 00:43:54.233 Lan bas git. Sanki seni tanımıyoruz. 574 00:43:55.245 --> 00:43:57.690 Yaman sizi sap gibi ortada bıraktı, değil mi lan? 575 00:44:00.424 --> 00:44:04.253 Soysalanların torunu, öyle mi? Vay be. 576 00:44:05.075 --> 00:44:07.391 (Yakup) Oğlum bu işler böyle, her koyun kendi bacağından. 577 00:44:07.632 --> 00:44:09.949 Artık (Bip), bulacaksın yolunu. 578 00:44:10.190 --> 00:44:13.246 Eyvallah abi. O zaman tut elimizden de biz bulalım yolumuzu. 579 00:44:13.487 --> 00:44:14.954 Yap bir güzellik be. 580 00:44:16.712 --> 00:44:20.206 Geçti koçum. Bizde teklif bir kere yapılır. 581 00:44:20.447 --> 00:44:23.549 (Yakup) Vaktinde sana uzattığımız eli Yaman artisti kırmaya kalkmış. 582 00:44:23.790 --> 00:44:26.229 Çocuklara atar gider yapmış. Kulağıma geldi. 583 00:44:26.595 --> 00:44:30.088 -Eyvallah dedim, mevzuyu uzatmadım. -Yaman artık yok abi. 584 00:44:30.537 --> 00:44:33.219 Aynı dediğin gibi bizi sap gibi bıraktı ortada. 585 00:44:33.851 --> 00:44:37.357 Ben istiyorum bu işi abi. Her koyun kendi bacağından dedin ya. 586 00:44:37.598 --> 00:44:39.352 (Yakup) Tamam lan, bakarız bir şeyler. 587 00:44:40.541 --> 00:44:43.460 Bakarsın bu (Bip) boşalttığı kadrodan devam edersin. 588 00:44:47.359 --> 00:44:50.751 Issız bir yere götürün, kimse görmeden gebersin (Bip). 589 00:44:51.389 --> 00:44:54.688 Üzerine de not yazın. "Hızlı uçtu, tez yoruldu." 590 00:45:01.298 --> 00:45:03.791 -Abi. -Tamam lan, çözeceğiz dedik. Uzatma. 591 00:45:04.446 --> 00:45:07.446 (Gerilim müziği) 592 00:45:29.921 --> 00:45:32.576 (Çağla) Dede ne yapıyorsun? Lütfen ama. Bu çok saçma. 593 00:45:32.817 --> 00:45:35.135 -(Eşref) Geç. -(Çağla) Ya baba. 594 00:45:36.691 --> 00:45:39.417 -Biraz konuşabilir miyiz baba? -Kimse karışmayacak. 595 00:45:39.658 --> 00:45:41.410 İzin verin çocuklarla konuşayım, halledeyim. 596 00:45:41.651 --> 00:45:45.202 Oğlum laf anlayana anlatılır. Bunlar laftan anlamıyor. 597 00:45:48.721 --> 00:45:51.950 Babaları olarak böyle ağır bir cezaya müsaade etmem mümkün değil. 598 00:45:54.297 --> 00:45:57.709 O zaman al çocuklarını, git evimden. 599 00:45:59.035 --> 00:46:03.370 Gerekirse herkes gider ama Ali bu evde kalır. 600 00:46:03.965 --> 00:46:06.965 (Gerilim müziği) 601 00:46:16.398 --> 00:46:20.279 Anne ne oluyor burada? Nereye gidiyorlar? 602 00:46:20.912 --> 00:46:23.912 (Gerilim müziği) 603 00:46:42.647 --> 00:46:44.242 Kendini üzme ne olur. 604 00:46:44.703 --> 00:46:45.703 Boş versene. 605 00:46:46.795 --> 00:46:48.851 Şu dakikadan sonra hiçbir şey üzemez beni. 606 00:46:50.903 --> 00:46:53.303 Biraz zamana ihtiyacınız var sadece. 607 00:46:53.544 --> 00:46:56.009 Baktığında onlar da sen yokken kolay şeyler yaşamadı. 608 00:46:56.250 --> 00:46:57.250 Hadi ya. 609 00:46:58.255 --> 00:47:00.045 Çok üzüldüm şimdi gerçekten. 610 00:47:00.917 --> 00:47:03.040 Ne gibi kolay şeyler yaşamadılar mesela? 611 00:47:04.698 --> 00:47:07.782 Bu süreç onlar için de travmatik geçti. 612 00:47:08.023 --> 00:47:09.134 Travmatik, öyle mi? 613 00:47:10.597 --> 00:47:12.789 Birazcık empati kuramam yardım eder misin? 614 00:47:14.142 --> 00:47:17.482 Siz zenginlerin travmaları nasıl oluyor anlatsana. Merak ediyorum. 615 00:47:19.624 --> 00:47:22.570 -Siz? -Evet, siz. 616 00:47:23.001 --> 00:47:26.405 İstediğiniz ayakkabı alınmayınca falan mı oluyor bu psikolojik sorunlar? 617 00:47:26.646 --> 00:47:29.322 (Yaman) Birazcık daha büyük düşünsene Yaman. Araba. 618 00:47:29.626 --> 00:47:31.842 Hayır, araba da değil. Tekne. 619 00:47:32.169 --> 00:47:34.892 İstediğiniz tekne alınmayınca mı oluyor bu travmatik şeyler? 620 00:47:35.133 --> 00:47:36.696 Anlatsana biraz, bahsetsene bana. 621 00:47:36.937 --> 00:47:39.985 -Yaman saçmalıyorsun şu anda. -Yok, harbiden merak ediyorum. 622 00:47:40.226 --> 00:47:42.853 Ben yaşadığım bu kadar şeye rağmen acımasız biri olamıyorum da... 623 00:47:43.094 --> 00:47:45.340 ...bunlar nasıl bu kadar vicdansız oluyor Rüya? 624 00:47:50.348 --> 00:47:51.348 Yaman yavaş. 625 00:47:51.589 --> 00:47:54.970 Nasıl oluyor? Gerçekten merak ediyorum. Size rahat mı batıyor mesela? 626 00:47:55.211 --> 00:47:56.883 -(Yaman) Bence rahat batıyor! -Yaman yavaş. 627 00:47:57.124 --> 00:47:58.592 (Yaman) Bunu neye benzetiyorum biliyor musun? 628 00:47:58.833 --> 00:48:00.221 -Yaman. -(Yaman) Şeye benzetiyorum. 629 00:48:00.462 --> 00:48:03.167 Hadi gidiyorlar, en cins hayvanı sahipleniyorlar, eve getiriyorlar. 630 00:48:03.408 --> 00:48:06.877 Mamanın en kralını koyuyorlar önüne. Hayvan için eve kuaför falan geliyor! 631 00:48:07.118 --> 00:48:08.888 -Hayvanın saçlarını yapıyor, sonra... -Yaman! 632 00:48:09.129 --> 00:48:11.922 (Yaman) Kendini sevdirmiyor bile! Tenezzül bile etmiyor hayvan! 633 00:48:12.163 --> 00:48:15.387 Ama sokak hayvanı öyle mi? Bir kap su için gözünün içine bakıyor! 634 00:48:15.628 --> 00:48:18.549 Beni gör, sana muhtacım diye ama görmüyorlar! 635 00:48:18.790 --> 00:48:21.217 (Yaman) Dizinin dibinde dolanıyorlar beni sev diye ama sevmiyorlar! 636 00:48:21.458 --> 00:48:24.316 Niye? Çünkü pis, kirli, muhtaç! 637 00:48:24.557 --> 00:48:27.851 (Yaman) Çünkü yanlarına yakışmıyor! Evlerine yakışmıyor Rüya! 638 00:48:28.332 --> 00:48:30.966 (Çocuk Rüya dış ses) Annemi istiyorum. 639 00:48:31.286 --> 00:48:33.215 Beni anneme götür. 640 00:48:34.628 --> 00:48:36.116 (Çocuk Rüya dış ses) Dur, dur. 641 00:48:36.585 --> 00:48:38.371 Beni ona götürün. 642 00:48:39.874 --> 00:48:41.056 (Çocuk Rüya dış ses) Baba. 643 00:48:41.297 --> 00:48:42.709 (Yaman) Ama sevmiyorlar! Niye? 644 00:48:43.506 --> 00:48:44.934 (Fren sesi) 645 00:48:45.389 --> 00:48:46.389 Dur! 646 00:48:46.988 --> 00:48:49.988 (Gerilim müziği) 647 00:49:03.012 --> 00:49:04.400 (Sessizlik) 648 00:49:09.175 --> 00:49:12.175 (Duygusal müzik) 649 00:49:18.854 --> 00:49:19.854 Rüya. 650 00:49:22.362 --> 00:49:23.624 İyi misin? 651 00:49:29.804 --> 00:49:31.030 Çok özür dilerim. 652 00:49:32.185 --> 00:49:33.225 (Yaman) Rüya. 653 00:49:35.332 --> 00:49:36.332 Gerçekten. 654 00:49:38.385 --> 00:49:39.385 Rüya. 655 00:49:40.749 --> 00:49:42.423 Rüya gerçekten çok özür dilerim. 656 00:49:42.992 --> 00:49:45.992 (Duygusal müzik) 657 00:49:53.986 --> 00:49:56.533 Rüya. Rüya. 658 00:49:57.148 --> 00:50:00.281 Rüya çok özür dilerim. Ben seni korkutmak istemedim. 659 00:50:03.728 --> 00:50:06.262 Çok mu merak ediyorsun travmalarımızı? 660 00:50:08.409 --> 00:50:10.209 Benimkileri anlatayım sana. 661 00:50:12.619 --> 00:50:16.419 En iyi mamalarla beslerler kesin ama annen emzirmez seni. 662 00:50:18.069 --> 00:50:19.335 Niye biliyor musun? 663 00:50:20.920 --> 00:50:22.767 Göğüsleri sarkmasın diye. 664 00:50:25.385 --> 00:50:29.409 Karnında çatlak olmasın diye sezaryenle erken aldırır seni. Niye? 665 00:50:30.022 --> 00:50:32.489 En çok kilo son ayda alınır da ondan. 666 00:50:35.032 --> 00:50:38.800 En iyi restoranlarda en iyi yiyecekleri yiyecek paran vardır... 667 00:50:39.041 --> 00:50:42.391 ...ama bir gün bile bir yemeği yapıp önüne koymaz annen. 668 00:50:42.880 --> 00:50:45.880 (Duygusal müzik) 669 00:50:49.717 --> 00:50:51.237 Ruhun hep aç kalır. 670 00:50:52.731 --> 00:50:54.798 Doymaz. Ne yapsan doyuramazsın. 671 00:50:55.313 --> 00:50:58.313 (Duygusal müzik) 672 00:51:05.062 --> 00:51:07.195 Sonra annenden umudunu kesersin. 673 00:51:09.851 --> 00:51:11.531 Benim babam var dersin. 674 00:51:14.573 --> 00:51:15.664 Ama nerede? 675 00:51:18.607 --> 00:51:20.127 Adam alkolik olmuş. 676 00:51:24.555 --> 00:51:25.555 Sebep? 677 00:51:27.290 --> 00:51:28.890 Rahat batmış mesela. 678 00:51:32.536 --> 00:51:35.144 Sonra o kafayla seni alır, arabaya koyar. 679 00:51:36.422 --> 00:51:39.150 Dur dersin, durmaz. Yavaş dersin, duymaz. 680 00:51:39.391 --> 00:51:42.543 Bastıkça basar. Kaza yaparsın, aylarca hastanede yatarsın. 681 00:51:42.784 --> 00:51:46.474 Ölümden dönersin, vücudunda kırılmadık kemik kalmaz! 682 00:51:50.310 --> 00:51:51.510 Eve dönersin... 683 00:51:55.224 --> 00:51:56.264 ...baban yok. 684 00:51:56.933 --> 00:51:59.933 (Duygusal müzik) 685 00:52:07.667 --> 00:52:08.667 Nerede? 686 00:52:10.877 --> 00:52:13.258 Cehennemin dibinde. Yok, gitmiş. 687 00:52:14.540 --> 00:52:19.190 Üzgünüm bile demeden, bir özür bile dilemeden defolup gitmiş! 688 00:52:22.279 --> 00:52:23.682 Travma mı istiyordun? 689 00:52:24.471 --> 00:52:25.671 Al sana travma. 690 00:52:28.228 --> 00:52:29.228 Rüya. 691 00:52:31.667 --> 00:52:35.931 Bir de bana "Bu kafayı değiştirmen gerekiyor." demiştin ya. 692 00:52:36.427 --> 00:52:38.760 Hani her fakir ezik olmazmış. 693 00:52:39.793 --> 00:52:41.915 Her zengin de mutlu değil Yabani. 694 00:52:42.417 --> 00:52:44.483 Bunu o kalın kafana sokacaksın. 695 00:52:44.920 --> 00:52:47.920 (Duygusal müzik) 696 00:52:51.172 --> 00:52:55.229 Kardeşleri problem çıkartıyormuş, bak sen! Ne büyük dert! 697 00:52:55.470 --> 00:52:57.988 Sen bunca sene sokaklarda nasıl hayatta kaldın? 698 00:52:58.229 --> 00:53:00.759 Bununla da başa çıkamayacaksan git, defol! 699 00:53:01.037 --> 00:53:03.904 Ne geldin ya? Ne artistlik yapıyorsun bize? 700 00:53:08.127 --> 00:53:09.127 Bırak. 701 00:53:09.725 --> 00:53:12.725 (Duygusal müzik) 702 00:53:15.918 --> 00:53:17.389 Çok özür dilerim Rüya. 703 00:53:17.956 --> 00:53:20.956 (Duygusal müzik) 704 00:53:40.995 --> 00:53:43.995 (Duygusal müzik devam ediyor) 705 00:53:51.427 --> 00:53:52.547 (Kapı vuruldu) 706 00:53:57.394 --> 00:53:58.998 (Kapı vuruldu) 707 00:54:06.520 --> 00:54:08.474 Müsaade et kızım. Geçin içeri. 708 00:54:09.846 --> 00:54:12.097 -Geç hadi. -(Asi) Ne oluyor? 709 00:54:13.572 --> 00:54:15.260 Sizin burada ne işiniz var? 710 00:54:17.772 --> 00:54:19.700 -(Erkek) Kolay gelsin Cesur. -Eyvallah birader. 711 00:54:19.941 --> 00:54:20.941 Görüşürüz. 712 00:54:27.156 --> 00:54:28.553 Ne oluyor lan gene? 713 00:54:31.113 --> 00:54:32.667 Kim geldi yine? Çekil! 714 00:54:33.710 --> 00:54:34.750 Çekil kenara! 715 00:54:35.609 --> 00:54:39.197 -Hayırdır beybaba? Ne oluyor burada? -Hayır evlat, sakin ol. Bir şey yok. 716 00:54:39.991 --> 00:54:42.408 Torunlarımı getirdim. Bu akşam burada kalacaklar. 717 00:54:42.903 --> 00:54:44.315 Oldu, başka? 718 00:54:45.159 --> 00:54:47.659 Siz de bize geleceksiniz, misafir olacaksınız. 719 00:54:47.900 --> 00:54:51.162 Torunlarımı bırakmaya, sizi alıp eve götürmeye geldim. 720 00:54:51.403 --> 00:54:52.403 Nasıl ya? 721 00:54:53.048 --> 00:54:55.008 -Dede lütfen. -Kızım. 722 00:54:55.892 --> 00:55:00.108 Aklınızca dalga geçtiğiniz, komik bulup güldüğünüz bu hayata... 723 00:55:00.349 --> 00:55:02.936 ...bir gün olsun dayanabilecek misiniz bakalım. 724 00:55:03.393 --> 00:55:07.576 Abinizin, bu çocukların bu yaşa kadar yaşadıkları sıkıntılara... 725 00:55:07.817 --> 00:55:10.285 ...dayanabilecek misiniz, çok merak ediyorum. 726 00:55:13.367 --> 00:55:15.927 Telefonunu ver. Telefonu ver. 727 00:55:16.168 --> 00:55:18.914 -Dede. -Çarparım! Telefonu ver. 728 00:55:22.524 --> 00:55:25.257 Sen de ver. Ceplerini boşalt. Cüzdanı ver. 729 00:55:26.292 --> 00:55:27.292 Çabuk! 730 00:55:30.496 --> 00:55:32.930 Siz de cebinizdeki paraları çıkarın. Ne varsa. 731 00:55:33.171 --> 00:55:35.330 Hayırdır beybaba? Bizim evimizde bizi mi soyacaksın? 732 00:55:35.571 --> 00:55:36.752 Zaten üç kuruş paramız var. 733 00:55:36.993 --> 00:55:39.324 Oğlum soyacak olsam seni mi soyarım? Ver şunu. 734 00:55:39.565 --> 00:55:41.953 -Ver, sen de ver. -Sen de haklısın vallahi. 735 00:55:42.672 --> 00:55:43.672 Alalım. 736 00:55:46.842 --> 00:55:50.097 -Çok bir şey yok ama... -Olsun, bunlara çok bile. Al. 737 00:55:51.462 --> 00:55:52.462 (Eşref) Al. 738 00:55:55.381 --> 00:55:56.829 Yiyin yiyebildiğiniz kadar. 739 00:55:57.070 --> 00:55:58.617 Dede biraz konuşabilir miyiz? 740 00:55:58.858 --> 00:56:02.802 Ben sizinle çok konuştum kızım. Artık sözün bittiği yer. 741 00:56:03.638 --> 00:56:04.638 (Eşref) O kadar. 742 00:56:06.101 --> 00:56:08.096 Hadi çocuklar. Toplanın, gidiyoruz. 743 00:56:08.872 --> 00:56:12.124 Harçlığınız falan biterse şapkayla eldiveni buraya bıraktım. 744 00:56:12.365 --> 00:56:16.342 Benim araba da kapıda. Artık plastik, kâğıt falan ne bulursan toplayacaksın. 745 00:56:17.973 --> 00:56:19.536 (Sessizlik) 746 00:56:22.480 --> 00:56:25.480 (Gerilim müziği) 747 00:56:34.596 --> 00:56:37.130 Bir şey yapsana! Bir şey desene sen de! 748 00:56:37.371 --> 00:56:39.645 Bizi geri almaya geldiklerinde uyandırırsın. 749 00:56:41.479 --> 00:56:45.697 Hani Yaman bizi istemiyordu? Gördü gerçek kardeşleri kimmiş. 750 00:56:45.938 --> 00:56:48.256 Kızım, bunlardan ne kardeş olur ne evlat. 751 00:56:48.497 --> 00:56:50.808 Beybabanın hâlini görmedin mi? Sinir küpü olmuş herif. 752 00:56:51.049 --> 00:56:54.119 Vallahi helal olsun adama. Dede gibi dedeymiş gerçekten. 753 00:56:54.360 --> 00:56:56.912 Yalnız bunları layıkıyla ağırlamak lazım. Bekle beni, geliyorum. 754 00:56:57.153 --> 00:56:59.057 -Nereye gidiyorsun? Lan nereye? -Bekle. 755 00:57:00.811 --> 00:57:03.378 Beyler, bizim evde iki tane misafirimiz var. 756 00:57:03.619 --> 00:57:05.000 Siz onları layıkıyla ağırlarsınız. 757 00:57:05.241 --> 00:57:07.248 -Tamam Cesur, o iş bizde. -Sizde. 758 00:57:08.533 --> 00:57:09.893 Kızım gir arabaya. 759 00:57:10.626 --> 00:57:12.493 -Hadi. -(Cesur) Geldim beybaba. 760 00:57:12.734 --> 00:57:16.361 Bizim elamanlara söyledim göz kulak olsunlar diye. Aklınız kalmasın. 761 00:57:16.602 --> 00:57:18.869 Kalmaz oğlum, merak etme. Geç hadi. 762 00:57:19.110 --> 00:57:21.263 -Buyur. -Hayır, geç sen. 763 00:57:24.825 --> 00:57:29.072 Ciddi ciddi bırakıp gittiler. İnanamıyorum! 764 00:57:32.118 --> 00:57:33.118 Ah! 765 00:57:37.231 --> 00:57:38.231 Iy. 766 00:57:43.198 --> 00:57:44.359 Iy! 767 00:57:50.327 --> 00:57:51.327 Ay! 768 00:57:52.194 --> 00:57:55.346 Hadi kalk, kalk! Ben ölsem kalmam burada. 769 00:57:55.587 --> 00:57:57.024 Yürü, Rüzgâr'da kalacağız. 770 00:57:57.434 --> 00:58:00.026 Tamam, aynen. (Çağla bağırdı) 771 00:58:04.680 --> 00:58:05.680 Iy! 772 00:58:10.046 --> 00:58:12.379 Çağla Hanım, Eşref Bey'in talimatı. 773 00:58:12.620 --> 00:58:15.535 Eğer mahalleden dışarı adım atarlarsa bir daha eve dönmesinler dedi. 774 00:58:16.046 --> 00:58:19.046 (Gerilim müziği) 775 00:58:30.011 --> 00:58:32.157 -Sürpriz. -(Çağla) Of! 776 00:58:34.859 --> 00:58:36.908 -Çağla. -Ne var? 777 00:58:37.400 --> 00:58:39.632 Sessiz güzelim, sessiz abim. 778 00:58:41.792 --> 00:58:43.121 Tamam, teşekkür ederim. 779 00:58:43.825 --> 00:58:47.298 Çocuklarını da al, git diyor. Yaman sanki başkasının çocuğu. 780 00:58:47.620 --> 00:58:49.572 Gidersem onu bırakır mıyım zannediyor acaba? 781 00:58:49.813 --> 00:58:51.411 Korumalar kapıda olacakmış. 782 00:58:52.829 --> 00:58:54.381 Güvendeler, merak etme. 783 00:58:54.622 --> 00:58:56.869 Asıl eve döndüklerinde ne olacak onu merak ediyorum. 784 00:58:57.110 --> 00:58:58.538 Mesela Çağla ne yapacak sence? 785 00:58:58.779 --> 00:59:01.450 Yaman Ali abi diye boynuna mı atlayacak zannediyorsun? 786 00:59:02.081 --> 00:59:03.598 (Serhan) Ya da Alaz. O ne yapacak? 787 00:59:04.360 --> 00:59:08.045 Vay abim diyecek, sevgi gösterecek, sayacak. Öyle mi? Bir günde! 788 00:59:08.286 --> 00:59:10.010 Ders alacakları kesin Serhan. 789 00:59:10.251 --> 00:59:11.861 Gittikçe babana benziyorsun. 790 00:59:14.464 --> 00:59:16.929 -Bundan gurur duyuyorum. -Öyle mi? 791 00:59:19.306 --> 00:59:21.132 O zaman sana kötü bir haberim var. 792 00:59:22.454 --> 00:59:24.878 Sen de aynen baban gibi evlat ayırıyorsun. 793 00:59:25.227 --> 00:59:26.227 Pardon? 794 00:59:27.792 --> 00:59:31.116 Baban Caner'e ne yapıyorsa sen de aynını çocuklarına yapıyorsun. 795 00:59:33.314 --> 00:59:36.519 Alaz yakında Caner gibi bir adam olursa hiç şaşırma. 796 00:59:36.760 --> 00:59:37.800 Serhan yapma. 797 00:59:38.570 --> 00:59:39.930 -Yapma. -Ne yapma? 798 00:59:40.444 --> 00:59:44.258 Birini iyileştireceğim derken diğerlerini yaralamak mı annelik? 799 00:59:44.855 --> 00:59:47.855 (Gerilim müziği) 800 00:59:56.692 --> 00:59:58.081 (Sessizlik) 801 01:00:04.691 --> 01:00:05.691 Şey... 802 01:00:08.046 --> 01:00:10.460 ...hiç babanla bir daha görüşmeyi... -Hayır. 803 01:00:10.995 --> 01:00:13.995 (Gerilim müziği) 804 01:00:17.915 --> 01:00:18.915 İyiymiş ama. 805 01:00:20.648 --> 01:00:22.328 Keyfi yerindeymiş yani. 806 01:00:24.814 --> 01:00:27.481 Yeni bir aile kurmuş. Çoluk çocuk falan. 807 01:00:30.583 --> 01:00:32.546 Eksikliğimi hissetmediği kesin. 808 01:00:37.246 --> 01:00:39.053 Ağladığım çok belli oluyor mu? 809 01:00:44.158 --> 01:00:45.158 Biraz. 810 01:00:45.794 --> 01:00:48.794 (Duygusal müzik) 811 01:00:54.979 --> 01:00:55.979 Şimdi? 812 01:00:58.545 --> 01:00:59.545 Daha iyi. 813 01:01:00.737 --> 01:01:03.170 İyi. Kimseyi çekecek hâlde değilim. 814 01:01:03.411 --> 01:01:05.416 -Rüya. -Şimdi değil. 815 01:01:06.014 --> 01:01:09.014 (Duygusal müzik) 816 01:01:29.032 --> 01:01:32.032 (Duygusal müzik devam ediyor) 817 01:01:39.732 --> 01:01:41.279 (Sessizlik) 818 01:01:44.635 --> 01:01:47.635 (Duygusal müzik) 819 01:02:08.008 --> 01:02:11.008 (Duygusal müzik devam ediyor) 820 01:02:30.964 --> 01:02:33.964 (Duygusal müzik devam ediyor) 821 01:02:54.009 --> 01:02:57.009 (Duygusal müzik devam ediyor) 822 01:03:11.768 --> 01:03:12.768 (Geçiş sesi) 823 01:03:13.389 --> 01:03:16.389 (Duygusal müzik) 824 01:03:27.498 --> 01:03:29.617 Ali, o elindeki ne? 825 01:03:30.501 --> 01:03:31.501 Bilmem. 826 01:03:32.568 --> 01:03:34.169 Çok güzelmiş. 827 01:03:36.775 --> 01:03:38.039 Senin olsun. 828 01:03:42.279 --> 01:03:43.878 (Rüya) Teşekkür ederim. 829 01:03:44.429 --> 01:03:47.429 (Duygusal müzik) 830 01:04:06.949 --> 01:04:09.949 (Duygusal müzik devam ediyor) 831 01:04:18.091 --> 01:04:19.861 (Kuşlar ötüyor) 832 01:04:25.958 --> 01:04:27.505 (Sessizlik) 833 01:04:30.724 --> 01:04:33.724 (Duygusal müzik) 834 01:04:42.029 --> 01:04:44.657 Ne yapıyorsun lan? Arabanla aşk mı yaşıyorsun? 835 01:04:45.296 --> 01:04:48.296 (Duygusal müzik) 836 01:04:53.850 --> 01:04:56.390 Asi. Cesur. 837 01:04:56.905 --> 01:04:59.905 (Duygusal müzik) 838 01:05:20.769 --> 01:05:23.341 (Cesur) Abi eyvallah ya. 839 01:05:23.876 --> 01:05:26.820 Sana estim gürledim ama vallahi aldım cevabımı. 840 01:05:29.110 --> 01:05:31.714 Sen adamın dibisin lan, dibi. 841 01:05:32.781 --> 01:05:35.941 Oğlum bizim eve girerken bunların suratını görmen lazımdı. 842 01:05:36.182 --> 01:05:38.595 Beybabadan korkularına bir şey de diyemiyorlar şimdi. 843 01:05:38.836 --> 01:05:41.129 "Ama dedeciğim hebele hübele..." falan. 844 01:05:41.972 --> 01:05:44.203 Bunları bizim eve sokmak nereden aklına geldi lan? 845 01:05:44.444 --> 01:05:47.666 -Helal lan sana. -(Asi) Yavaş, bir yerini kıracaksın. 846 01:05:49.062 --> 01:05:50.537 Affettin mi lan beni? 847 01:05:50.806 --> 01:05:52.648 Sırnaşma, sırnaşma. 848 01:05:55.276 --> 01:05:56.476 Affettim tabii. 849 01:05:58.557 --> 01:06:00.763 Sırnaşma, sırnaşma. (Cesur hırladı) 850 01:06:01.971 --> 01:06:04.871 Çocuklar hadi içeri gelin, dışarıda kalmayın. 851 01:06:06.026 --> 01:06:07.026 Gelin. 852 01:06:10.351 --> 01:06:11.607 Geç, geç, geç. 853 01:06:13.164 --> 01:06:14.164 Geçin. 854 01:06:15.392 --> 01:06:17.108 -Hadi kızım. -Dalıyorum ben o zaman. 855 01:06:17.349 --> 01:06:18.629 -Buyurun. -Geçin. 856 01:06:20.452 --> 01:06:24.548 Feride, bu akşam misafirlerimize mükellef bir sofra hazırlayalım. 857 01:06:24.906 --> 01:06:27.293 Ne seversiniz çocuklar? Söyleyin hemen, pişirsinler. 858 01:06:27.534 --> 01:06:29.549 Hiç fark etmez, ne olursa yeriz. 859 01:06:29.835 --> 01:06:30.955 Sen delikanlı? 860 01:06:31.196 --> 01:06:33.730 Vallahi siz ne yiyorsanız biz tamamız. 861 01:06:33.971 --> 01:06:37.408 Ama diyet yemeği falan olmasın, biz doğuştan diyetteyiz çünkü. 862 01:06:37.649 --> 01:06:38.967 Tamam, anlaşıldı. 863 01:06:39.208 --> 01:06:40.994 -Mangal yapıyoruz o zaman. -Tamam. 864 01:06:41.235 --> 01:06:44.311 Oo, eyvallah beybaba. Vallahi kral adamsın. 865 01:06:44.552 --> 01:06:46.232 Hoş geldiniz çocuklar. 866 01:06:49.146 --> 01:06:52.042 Dinlenmek istersiniz siz şimdi. Misafir odası hazır mı? 867 01:06:52.283 --> 01:06:55.459 Hayır, hayır. Misafir odasına gerek yok. 868 01:06:59.462 --> 01:07:00.744 Gel bakalım delikanlı. 869 01:07:02.049 --> 01:07:04.214 Genç adama genç odası yakışır, değil mi? 870 01:07:05.091 --> 01:07:07.702 Şurada gardıroptan üstüne bir şeyler bul, soyun dökün. 871 01:07:07.943 --> 01:07:08.943 Duş şurada. 872 01:07:09.695 --> 01:07:11.205 Yemeğe de geç kalma. 873 01:07:11.576 --> 01:07:12.796 Tamamdır beybaba. 874 01:07:13.410 --> 01:07:16.410 (Duygusal müzik) 875 01:07:24.714 --> 01:07:26.134 Vay anasını be. 876 01:07:26.780 --> 01:07:28.573 (Feride) Rahatına bak kızım, tamam mı? 877 01:07:28.814 --> 01:07:32.334 Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa bana söyleyebilirsin. 878 01:07:33.627 --> 01:07:35.922 Hadi kızım, sen de üstünü falan bir değiştir. 879 01:07:36.626 --> 01:07:37.909 Rahatınıza bakın. 880 01:07:38.524 --> 01:07:39.897 Kendi eviniz gibi. 881 01:07:41.214 --> 01:07:45.201 Banyo da yapabilirsin. Havlular orada, üstte tezgâhta. 882 01:07:45.815 --> 01:07:47.196 Kendi eviniz gibi. 883 01:07:47.839 --> 01:07:50.245 -Çok güzel. -Serhan uzatma. 884 01:07:50.917 --> 01:07:53.917 (Duygusal müzik) 885 01:08:00.082 --> 01:08:02.030 Beni bulduğunuza pişman gibisiniz. 886 01:08:02.700 --> 01:08:05.700 (Duygusal müzik) 887 01:08:26.006 --> 01:08:29.006 (Duygusal müzik devam ediyor) 888 01:08:37.123 --> 01:08:38.243 (Kapı vuruldu) 889 01:08:39.712 --> 01:08:40.712 Evet. 890 01:08:43.699 --> 01:08:45.814 -Gelebilir miyiz? -Tabii. 891 01:08:46.283 --> 01:08:48.555 Buyurun. Kendi eviniz gibi. 892 01:08:50.202 --> 01:08:51.797 (Sessizlik) 893 01:08:54.901 --> 01:08:56.021 (Kapı kapandı) 894 01:08:58.108 --> 01:08:59.708 Aliciğim, neyin var? 895 01:09:00.793 --> 01:09:01.912 Yaman Ali. 896 01:09:02.519 --> 01:09:04.621 Bir türlü alışamadım Serhan. Ne yapayım? 897 01:09:05.064 --> 01:09:08.194 Ben de. Üstüme bir oturmadı sanki, değil mi? 898 01:09:09.580 --> 01:09:11.524 Aksine, bence tam sana göre. 899 01:09:11.796 --> 01:09:15.229 Ben Yaman Ali, bu düzeni bozmaya geldim. 900 01:09:16.262 --> 01:09:18.050 Hangi dizideydi bu, hatırlayamadım. 901 01:09:18.291 --> 01:09:20.703 Serhan, yine mi aynı şaka ya? 902 01:09:21.020 --> 01:09:22.442 Takılıyorum. 903 01:09:22.690 --> 01:09:26.040 Yo, adımın hakkını vermeye başlamışım yani. 904 01:09:26.281 --> 01:09:28.243 Gelir gelmez düzeninizi bozduğuma göre. 905 01:09:28.484 --> 01:09:29.888 O nasıl söz oğlum? 906 01:09:30.129 --> 01:09:32.684 Evet, düzenimizi bozdun. 907 01:09:35.416 --> 01:09:37.570 İyi ki de öyle yaptın. 908 01:09:38.681 --> 01:09:41.296 Bundan sonra yeniden bir düzen kuracağız. 909 01:09:41.669 --> 01:09:43.497 Birbirimizi tanıyarak, anlayarak... 910 01:09:43.738 --> 01:09:45.857 ...inan bana böylesi daha iyi olacak. 911 01:09:46.105 --> 01:09:49.461 Bunun için sadece biraz zamana ihtiyacımız var o kadar. 912 01:09:50.462 --> 01:09:54.788 Tek istediğimiz senin mutlu olman, senin iyi olman. O kadar. 913 01:09:55.029 --> 01:09:57.062 Ben mutluyum. 914 01:09:57.940 --> 01:10:00.038 Gayet keyfim yerinde yani. 915 01:10:00.293 --> 01:10:03.603 Kardeşlerim de geldi. Benden keyiflisi yok ki. 916 01:10:05.161 --> 01:10:08.639 -Siz onları düşünün. -Onlar dediğin kardeşlerin. 917 01:10:08.928 --> 01:10:10.811 Bence burada hepimiz... 918 01:10:11.104 --> 01:10:13.941 ...kardeşliğin kan bağıyla olmadığını anladık ya. 919 01:10:15.444 --> 01:10:17.557 Ali neyin var, tekrar soruyorum. 920 01:10:17.798 --> 01:10:19.416 Niye böyle tuhaf davranıyorsun? 921 01:10:19.664 --> 01:10:22.546 Tuhaf mı? Ne tuhaf mesela? 922 01:10:22.865 --> 01:10:24.865 Öfkelisin. 923 01:10:25.882 --> 01:10:28.156 Gerginsin. 924 01:10:29.321 --> 01:10:32.005 Seni sanki bir şeyler huzursuz ediyor gibi. 925 01:10:32.246 --> 01:10:35.179 (Neslihan) Tamam, kabul ediyorum. Çok zor bir şey yaşıyorsun. 926 01:10:35.420 --> 01:10:38.558 Kardeşlerinle sıkıntılar var ama biz farkındayız bunun zaten. 927 01:10:38.799 --> 01:10:40.980 Bunları konuşup halledeceğiz. 928 01:10:41.966 --> 01:10:46.158 Ama sanki başka bir şey var. Rahatsız görünüyorsun. 929 01:10:47.123 --> 01:10:51.194 Oğlum, annen senin kaçırılmanla ilgili... 930 01:10:51.435 --> 01:10:54.145 ...bir şeyler hatırladığına inanıyor. 931 01:10:55.363 --> 01:10:57.220 Yok. 932 01:10:57.895 --> 01:11:00.836 Parçalar daha birleşmedi henüz. 933 01:11:02.028 --> 01:11:04.150 Eğer bizimle paylaşırsan belki biz… 934 01:11:04.391 --> 01:11:06.937 Siz ne yapabilirsiniz ki? 935 01:11:08.256 --> 01:11:10.688 Yardımcı oluruz mesela. 936 01:11:12.403 --> 01:11:14.675 Nasıl yardımcı olacaksınız? 937 01:11:14.937 --> 01:11:17.026 Yanımda mıydınız ki? 938 01:11:17.275 --> 01:11:20.652 Merak ettiğin şeyleri bize sorabilirsin. 939 01:11:25.328 --> 01:11:27.408 Niye size sorayım? 940 01:11:27.929 --> 01:11:30.485 Sizde mi cevapları? 941 01:11:35.928 --> 01:11:37.962 Bence de. 942 01:11:38.613 --> 01:11:41.626 Burada kendime yardım edebilecek tek kişi benim. 943 01:11:42.126 --> 01:11:45.126 (Gerilim müziği) 944 01:11:54.158 --> 01:11:55.773 Dingo'nun ahırına döndü ev. 945 01:11:56.014 --> 01:11:58.336 Kolundan tuttuklarını içeri alıyorlar. 946 01:11:58.585 --> 01:12:00.752 (Taklit ederek) Bugün mangal yakacağız. 947 01:12:00.993 --> 01:12:04.384 Oh ne güzel ya, yedir, içir, yatır. Harika hayat. 948 01:12:04.625 --> 01:12:06.196 (Osman) Sus gülüm sus, duyarlar falan. 949 01:12:06.437 --> 01:12:08.087 Kendi evladına böyle ceza kesen var ya... 950 01:12:08.328 --> 01:12:11.090 ...bizi kedi gibi kapının önüne koyar. -Bana ne? 951 01:12:11.535 --> 01:12:15.267 Ha şunu bileydiniz. Bundan sonra ona göre davranın. 952 01:12:17.113 --> 01:12:20.812 Bu evde hak edene hak ettiği gibi davranılır. 953 01:12:21.448 --> 01:12:24.350 Alaz Beyler hak etti yani, öyle mi abla? 954 01:12:24.929 --> 01:12:26.899 Evet, hak etti. 955 01:12:27.583 --> 01:12:29.746 Ne o öyle? Bir tanecik abilerini... 956 01:12:29.987 --> 01:12:32.461 ...şu koskoca eve sığdıramadılar. Ayıptır. 957 01:12:32.702 --> 01:12:35.432 Eşref Bey az bile yaptı. 958 01:12:38.434 --> 01:12:41.434 (Duygusal müzik) 959 01:13:02.093 --> 01:13:05.093 (Duygusal müzik devam ediyor) 960 01:13:27.023 --> 01:13:29.046 Salak mısın sen ya? 961 01:13:29.287 --> 01:13:31.497 Sil şunu. 962 01:13:32.044 --> 01:13:35.044 (Duygusal müzik) 963 01:13:37.516 --> 01:13:41.288 (Cesur ıslık çalıyor) (Cesur) Vay anasını! Bu ne lan? 964 01:13:45.929 --> 01:13:49.139 Bak bak, tipe bak. (Bip)! 965 01:13:50.680 --> 01:13:52.945 İşte ya, bak bundan diyorum abiciğim ben. 966 01:13:53.186 --> 01:13:55.406 Bundan alalım dedim. 967 01:13:59.275 --> 01:14:03.303 Ah! Ay, belim! Of! 968 01:14:04.345 --> 01:14:07.006 Oy, oy, oy. Çok iyi be. 969 01:14:11.710 --> 01:14:13.497 Ulan, o paraya ben bunu da alırdım. 970 01:14:13.738 --> 01:14:16.571 Bir tane televizyon da alırdım ya. 971 01:14:17.706 --> 01:14:20.042 Üf, çok fena uyurum. 972 01:14:20.375 --> 01:14:22.777 Beybaba çeker kulağımızı sonra. 973 01:14:23.102 --> 01:14:25.160 Bu neymiş lan? 974 01:14:27.095 --> 01:14:30.197 Bu sıcacık tutar lan adamı. Ben bir ara çökeyim buna. 975 01:14:30.445 --> 01:14:32.566 Bu ne? Bu ne lan böyle? 976 01:14:32.807 --> 01:14:35.514 Bizim Deli Salim'in ceketi gibi. Tüh. 977 01:14:36.259 --> 01:14:37.967 Don falandır kesin. 978 01:14:38.208 --> 01:14:41.192 Bunu bir deneriz. Şuna da bir bakayım. 979 01:14:41.478 --> 01:14:44.393 Beyaz çok iddialı mangal için. 980 01:14:44.743 --> 01:14:46.357 Evet, bu iyiymiş lan. 981 01:14:46.598 --> 01:14:48.773 Ama bunun ortamı değil şimdi. 982 01:14:49.796 --> 01:14:51.140 Bu işte benim tarzım. 983 01:14:51.381 --> 01:14:53.475 Yok ama üstümü değiştirmemişim gibi oluyor. 984 01:14:53.716 --> 01:14:55.226 Yanlış anlaşılır. 985 01:14:55.941 --> 01:14:59.709 İyi bari televizyonları da varmış. Ne izlesek? 986 01:14:59.950 --> 01:15:02.239 Sen dalga mı geçiyorsun? 987 01:15:03.127 --> 01:15:04.870 Ortama ayak uyduruyorum Çağla. 988 01:15:05.111 --> 01:15:06.840 (Alaz) Sen de yapsan iyi olur mesela. 989 01:15:07.081 --> 01:15:08.485 Şuraya oturmakla başlayabilirsin. 990 01:15:08.726 --> 01:15:10.463 Böyle tepemde dikildikçe geriyorsun beni. 991 01:15:10.704 --> 01:15:13.410 Hayatta oturmam! Pis, leş gibi bu zaten! 992 01:15:13.651 --> 01:15:17.565 -Fare mi var orada? -Ne, nerede? Alaz, yakala şunu Alaz! 993 01:15:18.733 --> 01:15:22.491 -İşte bu kadar. -(Bip) zekâlı, aptal! 994 01:15:25.224 --> 01:15:27.767 -(Rüzgâr) Sen ciddi misin? -Rüzgâr. 995 01:15:28.008 --> 01:15:30.247 -Rüzgâr Bey, lütfen. -Ya saçmalama, çekil. 996 01:15:30.488 --> 01:15:33.796 Benim soyadım Soysalan değil, farkındasın değil mi? 997 01:15:34.037 --> 01:15:37.992 -Bana cezanız sökmez. -(Koruma) Giremezsiniz. 998 01:15:39.063 --> 01:15:41.393 (Çağla) Aşkım! 999 01:15:41.895 --> 01:15:44.895 (Duygusal müzik) 1000 01:15:55.677 --> 01:15:58.082 Oo, 'bro'cuğum... 1001 01:15:58.830 --> 01:16:01.183 ...yeni mekânımıza hoş geldin. 1002 01:16:02.311 --> 01:16:05.475 Yalnız mekân tam anlamıyla yıkılıyor. 1003 01:16:05.716 --> 01:16:07.308 (Alaz) Değil mi? 1004 01:16:07.549 --> 01:16:09.288 Oğlum, siz burada ne yapacaksınız? 1005 01:16:09.529 --> 01:16:11.646 Belgesel çekmeyi düşünüyoruz Rüzgâr. 1006 01:16:11.887 --> 01:16:14.626 Fakir hayatta 24 saat nasıl yaşanır diye. 1007 01:16:14.867 --> 01:16:16.597 Bak, ben kesin izlerim. Biliyor musun? 1008 01:16:16.838 --> 01:16:18.558 İzlersin. 1009 01:16:19.956 --> 01:16:23.825 Of ya, bacaklarım ağrıdı dikilmekten. 1010 01:16:24.668 --> 01:16:27.215 Karnım da acıktı. Bilsem bir şeyler yerdim. 1011 01:16:27.456 --> 01:16:29.956 Yuh be kızım, sen kilo mu aldın? 1012 01:16:30.878 --> 01:16:32.847 Almış mıyım? 1013 01:16:33.540 --> 01:16:35.056 Yani en son aynıydım. 1014 01:16:35.297 --> 01:16:39.037 Tamam, neyse. Hadi, kalkın gidelim. 1015 01:16:39.278 --> 01:16:41.277 Takılalım, yemek falan da yeriz. 1016 01:16:41.518 --> 01:16:45.772 -Diyorsun? -Oho! Oğlum, biraz büyüyün ya. 1017 01:16:46.299 --> 01:16:50.065 (Rüzgâr) Ne yapacaklar? Sizi evlatlıktan mı reddedecekler? 1018 01:16:50.702 --> 01:16:52.446 (Telefon çalıyor) 1019 01:16:54.297 --> 01:16:56.452 Efendim baba? 1020 01:16:59.360 --> 01:17:01.204 Benlik bir şey yok baba. 1021 01:17:01.445 --> 01:17:03.789 Deden, babamı aramış lan. Ben kaçıyorum. 1022 01:17:04.030 --> 01:17:05.843 Büyü oğlum biraz büyü. 1023 01:17:06.084 --> 01:17:08.957 Ne yapacaklar, evlatlıktan mı reddedecekler? 1024 01:17:09.664 --> 01:17:12.159 Rüzgâr, Rüzgâr dur gitme! 1025 01:17:12.564 --> 01:17:15.193 Tamam baba, geliyorum. 1026 01:17:22.097 --> 01:17:25.593 Nefret ediyorum, nefret ediyorum, iğrenç! 1027 01:17:27.102 --> 01:17:29.018 (Çağla) Ben burada kalmam, anladın mı? 1028 01:17:29.259 --> 01:17:32.408 Yeter artık ya, yeter! Otur şuraya, otur şuraya! 1029 01:17:32.740 --> 01:17:35.491 Bana bak, bu akşam buradayız. Anladın mı? 1030 01:17:35.732 --> 01:17:39.233 Şu (Bip) koltuğunda oturup, gelip bizi almalarını bekleyeceğiz. 1031 01:17:39.474 --> 01:17:41.536 Anlaşıldı mı? 1032 01:17:42.649 --> 01:17:44.817 Anlaşıldı mı? 1033 01:17:45.746 --> 01:17:47.639 Güzel. 1034 01:17:48.141 --> 01:17:51.141 (Gerilim müziği) 1035 01:17:54.670 --> 01:17:57.670 (Duygusal müzik) 1036 01:18:17.281 --> 01:18:20.281 (Duygusal müzik devam ediyor) 1037 01:18:25.597 --> 01:18:27.487 (Mesaj geldi) 1038 01:18:34.803 --> 01:18:37.803 (Duygusal müzik) 1039 01:18:57.230 --> 01:19:00.230 (Duygusal müzik devam ediyor) 1040 01:19:28.618 --> 01:19:30.454 Böh! 1041 01:19:30.795 --> 01:19:32.789 Korkma kız, ısırmam. 1042 01:19:33.046 --> 01:19:34.768 Aşıların tamsa sorun yok. 1043 01:19:35.009 --> 01:19:38.057 Vay hazırcevap, en sevdiğim. 1044 01:19:38.866 --> 01:19:41.368 Kız, Yaman abin seni boşuna sevmemiş. 1045 01:19:41.657 --> 01:19:43.251 Bundan sonra bizim de kardeşimizsin. 1046 01:19:43.492 --> 01:19:46.134 Ben Cesur abin, bu Asi ablan, bir de Umut var. 1047 01:19:46.382 --> 01:19:47.974 Artık sırtın yere gelmez. 1048 01:19:48.223 --> 01:19:50.512 Bu ne böyle ya, bir alana üç bedava gibi? 1049 01:19:50.753 --> 01:19:53.403 Kız, aynen. Ben de aynısını söylemiştim. 1050 01:19:53.644 --> 01:19:55.255 Kafamız aynı çalışıyor seninle. 1051 01:19:55.496 --> 01:19:58.274 Ben çok sevdim bu cimcimeyi kız. 1052 01:20:00.642 --> 01:20:03.642 (Gerilim müziği) 1053 01:20:08.939 --> 01:20:11.099 Bana müsaade efendim. Size iyi günler. 1054 01:20:11.340 --> 01:20:13.393 İlker abi. 1055 01:20:14.514 --> 01:20:17.784 Nereye ya, ateş almaya mı geldin? 1056 01:20:18.860 --> 01:20:20.458 (Neslihan) Siz tanışıyor muydunuz? 1057 01:20:20.699 --> 01:20:22.643 (Yaman) Tabii, bu sabah tanıştık. 1058 01:20:22.884 --> 01:20:25.407 Evet, tanışır tanışmaz da çok kaynaştık. 1059 01:20:25.648 --> 01:20:28.856 Çok sıcakkanlı kendisi çünkü gerçekten. 1060 01:20:29.097 --> 01:20:30.954 Ama sen yine de öyle deme ya. 1061 01:20:31.195 --> 01:20:33.894 Ben yani abi, Yabani. 1062 01:20:34.354 --> 01:20:36.753 Öyle herkese kanım kaynamaz kolay kolay. 1063 01:20:37.001 --> 01:20:38.310 Değerini bil yani. 1064 01:20:38.551 --> 01:20:43.131 Ee, kalsana. Mangal yakacağız biz de. 1065 01:20:45.969 --> 01:20:48.186 Yok, ben kaçayım. Ben zaten yarın akşam için... 1066 01:20:48.427 --> 01:20:50.862 ...yemeğe davet etmeye geldim ama işleri varmış. 1067 01:20:51.103 --> 01:20:55.136 -Bana müsaade efendim. -Niye? Ne işimiz var ki bizim? 1068 01:20:55.630 --> 01:20:58.411 Acelesi yok oğlum. Başka gün de yaparız. 1069 01:21:00.143 --> 01:21:02.565 Tabii canım. Sırası mı şimdi? 1070 01:21:03.739 --> 01:21:06.139 Vallahi sırayla mı oluyor bilmiyorum ama... 1071 01:21:06.380 --> 01:21:09.599 ...şimdi Şebnem ablaya çok ayıp olur, değil mi yani? 1072 01:21:09.840 --> 01:21:11.221 O kadar söz verdik. 1073 01:21:11.462 --> 01:21:14.221 Hatta bence çoktan şu şeyi aramıştır. 1074 01:21:14.462 --> 01:21:17.678 -Neydi o yemek şirketinin adı? -Catering, catering. 1075 01:21:17.919 --> 01:21:21.101 -Catering, catering, değil mi? -(İlker) Evet. 1076 01:21:21.888 --> 01:21:23.373 Bir şey diyeceğim sana. 1077 01:21:23.622 --> 01:21:26.082 Bu yemekleri de kurabiyesi kadar kötü mü bunun? 1078 01:21:26.358 --> 01:21:29.961 -Numara yapıyordun yani? -Tabii. 1079 01:21:30.366 --> 01:21:33.224 Ben karda yürürüm izimi belli etmem. 1080 01:21:33.599 --> 01:21:35.673 Sen bir de yarın gör beni. 1081 01:21:40.732 --> 01:21:43.783 Ben çok korktum senden gerçekten. 1082 01:21:44.024 --> 01:21:46.573 Kaçıyorum ben. Çok saygılar, sevgiler efendim. 1083 01:21:46.814 --> 01:21:48.932 -Görüşmek üzere. -(Neslihan) Hoşça kal İlker. 1084 01:21:49.173 --> 01:21:51.277 Ben de bir geçireyim. 1085 01:21:51.872 --> 01:21:54.872 (Gerilim müziği) 1086 01:22:03.242 --> 01:22:05.902 -Bu kim kız? -(Ece) Rüya ablanın dayısı o. 1087 01:22:06.608 --> 01:22:09.303 Ailesiyle de kaynaştı yani çoktan? 1088 01:22:09.962 --> 01:22:12.527 -(Ece) Dede. -Canım. 1089 01:22:15.062 --> 01:22:17.668 (Yaman) Görüşürüz İlker abi. 1090 01:22:18.146 --> 01:22:21.146 (Gerilim müziği) 1091 01:22:31.991 --> 01:22:34.960 Birkaç çeşit de zeytinyağlı ekleyelim menüye. 1092 01:22:35.431 --> 01:22:36.940 Salata. 1093 01:22:37.181 --> 01:22:40.045 (Şebnem) Tamam, ana yemeğe göre işte siz onu ayarlarsınız. 1094 01:22:40.286 --> 01:22:42.971 Yalnız şey, öyle kabak gibi kapının önüne koymayın arabayı. 1095 01:22:43.212 --> 01:22:45.983 -Çünkü... -Tatlı söylemeyi unutma. 1096 01:22:46.476 --> 01:22:50.455 Yan komşularım gelecek, görmesinler. Tatlı? 1097 01:22:51.242 --> 01:22:53.337 Ağır şerbetli bir şey olmasın, yok. 1098 01:22:53.640 --> 01:22:57.945 Sufle olur, sufle güzel. O zaman yarın bekliyorum. 1099 01:22:58.532 --> 01:23:00.726 Teşekkür ederim. 1100 01:23:01.863 --> 01:23:05.187 Sakın yarın öyle yemekler hazırdı falan demeyeceksin kimseye. 1101 01:23:05.706 --> 01:23:07.686 Var ya durduk yere iş açtın başıma. 1102 01:23:07.927 --> 01:23:09.609 Anneciğim, ben çağırmadım sen çağırdın. 1103 01:23:09.850 --> 01:23:13.460 -Mecburen. -Dönmüşsün yine fabrika ayarlarına. 1104 01:23:14.558 --> 01:23:16.053 Dün Yaman’a karşı çok iyiydin ama. 1105 01:23:16.294 --> 01:23:18.031 Ne yapsaydım? 1106 01:23:18.467 --> 01:23:20.635 Bir laf vardı, neydi o? 1107 01:23:20.876 --> 01:23:23.401 İtin hatırı yoksa... 1108 01:23:23.743 --> 01:23:25.238 ...sahibinin hatırı var. 1109 01:23:25.479 --> 01:23:27.914 Çağırdın mı? Geliyorlar mı? Ne oldu? 1110 01:23:28.155 --> 01:23:30.925 -Evi barınağa çevirmişler. -Barınak derken? 1111 01:23:31.166 --> 01:23:33.659 Seninkinin arkadaşları gelmiş. Mangal yakıyorlar. 1112 01:23:33.900 --> 01:23:36.400 Hiç akıl yok ya bu Nesli'de. 1113 01:23:36.641 --> 01:23:38.639 Kesin onun başının altından çıkmıştır. 1114 01:23:38.880 --> 01:23:41.873 Bu evi soyup soğana çevirsinler görsün, güzel. 1115 01:23:42.114 --> 01:23:44.804 Ne alaka ya? Hırsız mı bu çocuklar? 1116 01:23:45.045 --> 01:23:48.341 Sen uyu. O yanındaki var ya benim bilekliğimi çarptı. 1117 01:23:48.582 --> 01:23:51.575 -Kim? -Yok mu o kaşı gözü ayrı oynayan o sarı? 1118 01:23:51.816 --> 01:23:55.157 Cesur? Anne yok artık, düşürmüşsündür bir yerde. 1119 01:23:55.398 --> 01:23:57.206 Sen bana inanma. 1120 01:23:57.492 --> 01:24:00.361 Sana laf anlatanda kabahat zaten. 1121 01:24:00.927 --> 01:24:03.927 (Gerilim müziği) 1122 01:24:17.958 --> 01:24:21.891 Çağla, şu sallanmayı kes. Germe beni. 1123 01:24:22.132 --> 01:24:25.419 -Tuvaletim geldi. Ne yapayım? -Git yap o zaman. 1124 01:24:25.736 --> 01:24:29.574 -Gidemem, pistir o tuvalet kesin. -Üstüne yap Çağla. 1125 01:24:32.356 --> 01:24:34.421 Benim karnım da acıktı. Ne yapacağız? 1126 01:24:34.662 --> 01:24:37.185 Beni ye beni, gel beni ye. 1127 01:24:38.846 --> 01:24:40.831 Of, of! 1128 01:24:41.412 --> 01:24:44.412 (Gerilim müziği) 1129 01:25:00.872 --> 01:25:03.724 Hadi kalk, kalk, kalk. Bir şeyler al bari hadi. 1130 01:25:04.306 --> 01:25:06.133 Al işte bir şeyler neye yetiyorsa. 1131 01:25:06.374 --> 01:25:09.524 Öleceğim açlıktan diyorum, anlamıyor musun? 1132 01:25:10.279 --> 01:25:13.235 Hiç, hiç, hiç öyle bakma! Senin yüzünden biz buradayız! 1133 01:25:13.476 --> 01:25:15.086 Sen bulaştırdın beni bu işe. 1134 01:25:15.342 --> 01:25:18.638 Amma darladın ya, amma darladın ya. 1135 01:25:19.011 --> 01:25:21.990 Ben seni niye bu işe bulaştırıyorsam? 1136 01:25:22.705 --> 01:25:24.873 Kendi cezamı kendim çekerdim. 1137 01:25:25.284 --> 01:25:27.788 (Çağla) Su da al, sakın unutma. 1138 01:25:28.370 --> 01:25:31.370 (Gerilim müziği) 1139 01:25:39.809 --> 01:25:42.057 (Koruma) Alaz Bey. 1140 01:25:46.133 --> 01:25:48.612 Markete gidiyorum izniniz olursa. 1141 01:25:48.900 --> 01:25:51.853 Dönmezsem de sahibinize haber verirsiniz. 1142 01:25:55.167 --> 01:25:57.399 Ne yapacağız şimdi? 1143 01:25:57.940 --> 01:26:00.940 (Gerilim müziği) 1144 01:26:10.841 --> 01:26:12.913 (Sessizlik) 1145 01:26:17.855 --> 01:26:20.108 Anlıyorsun bu işlerden, değil mi? 1146 01:26:21.141 --> 01:26:24.105 Yani et pişirmek için olmasa da ateş yakmışlığımız çok. 1147 01:26:24.573 --> 01:26:26.502 Isınmak için. 1148 01:26:28.903 --> 01:26:33.503 Oğlum, yani şimdi bu söyleyeceğimi yanlış anlama ama... 1149 01:26:34.464 --> 01:26:38.588 ...biz İlker’le samimi olmanı tasvip etmiyoruz. 1150 01:26:39.247 --> 01:26:41.312 Biz derken? 1151 01:26:41.652 --> 01:26:43.910 Hepimiz. 1152 01:26:47.193 --> 01:26:49.927 Niye? Bir ayıbı falan mı oldu size? 1153 01:26:50.168 --> 01:26:52.593 Yok, tam olarak öyle değil ama... 1154 01:26:52.905 --> 01:26:55.971 ...yani geçmişte ufak tefek tatsız şeyler yaşanmıştı. 1155 01:26:56.212 --> 01:26:59.647 Hem de görüyoruz Şebnem’in omuzunda hep bir yük. 1156 01:27:01.843 --> 01:27:04.306 Hayır, yani bir vukuatı falan mı var? 1157 01:27:04.781 --> 01:27:07.332 İşte ne bileyim gasp olur... 1158 01:27:08.642 --> 01:27:10.598 ...hırsızlık olur... 1159 01:27:10.839 --> 01:27:13.046 ...adam kaçırma olur? 1160 01:27:15.722 --> 01:27:19.187 -Yok canım, daha neler. -Tamam o zaman ya. 1161 01:27:19.428 --> 01:27:21.332 Benim de vukuatım var geçmişte. 1162 01:27:21.580 --> 01:27:23.729 Ben demek ondan sevdim onu. 1163 01:27:24.193 --> 01:27:27.871 Evlat, Osman'a bırak işi artık gel. 1164 01:27:29.553 --> 01:27:32.677 Abi, etleri buraya koydum. Tamam mı? 1165 01:27:36.651 --> 01:27:38.143 (Öksürüyor) 1166 01:27:38.675 --> 01:27:41.058 (Yaman) Yavaş ye, yavaş ye. 1167 01:27:43.625 --> 01:27:45.277 Sen yemedin oğlum. Soğudu bak hep. 1168 01:27:45.518 --> 01:27:47.646 Ben yemesem de olur ya. 1169 01:27:51.226 --> 01:27:54.976 Çocuklar, kim eksik bu sofrada? 1170 01:27:57.026 --> 01:27:59.791 Alaz'la Çağla olabilir mi acaba? 1171 01:28:03.039 --> 01:28:05.145 Feride. 1172 01:28:07.623 --> 01:28:10.623 (Duygusal müzik) 1173 01:28:16.269 --> 01:28:18.463 -(Yaman) Lan! -(Asi) Lan! 1174 01:28:18.704 --> 01:28:20.678 Yakışıklım! 1175 01:28:21.593 --> 01:28:23.961 -Neredesin oğlum sen? -Sen ne yapıyorsun burada? 1176 01:28:24.202 --> 01:28:26.763 (Cesur) Neredesin oğlum sen, neredesin? 1177 01:28:28.209 --> 01:28:30.236 (Asi) Canım. 1178 01:28:30.792 --> 01:28:32.287 Bensiz mi yiyecektiniz yoksa? 1179 01:28:32.528 --> 01:28:34.503 Yok be oğlum, sensiz boğazımızdan geçer mi? 1180 01:28:34.744 --> 01:28:36.703 Biz ayıp olmasın diye oturduk yani. 1181 01:28:36.944 --> 01:28:41.151 Yalnız diyet yemeği hariç, biz doğuştan diyetteyiz zaten. 1182 01:28:41.842 --> 01:28:43.336 -Hadi gel. Acıktın mı? -Acıktım. 1183 01:28:43.577 --> 01:28:45.463 Hadi gel bakalım, gel. 1184 01:28:45.727 --> 01:28:48.127 Şimdi bir tane tabak da getiririz sana. 1185 01:28:49.072 --> 01:28:51.356 Sarmayla başlayalım o zaman. 1186 01:28:51.597 --> 01:28:54.419 Gel. Al yakışıklım. 1187 01:28:55.317 --> 01:28:57.820 Dur, ben sana et gönderiyorum. Hop, afiyet olsun sana. 1188 01:28:58.061 --> 01:29:00.634 -Ben de göndereceğim. -Gel, gel, gel. 1189 01:29:01.378 --> 01:29:05.638 Anne, ona da benim odamı vermeyeceksiniz, değil mi? 1190 01:29:07.408 --> 01:29:09.316 Hayır. 1191 01:29:11.344 --> 01:29:14.727 -Tabak getireyim ben. -Et vereceğim sana, dur. Al. 1192 01:29:15.205 --> 01:29:17.142 -(Yaman) Koy. -Götür. 1193 01:29:17.383 --> 01:29:19.487 Al, ben de benimkini vereyim yakışıklıma. 1194 01:29:19.728 --> 01:29:22.863 -Şöyle keseyim mi sana, ister misin? -Kes kes. 1195 01:29:24.062 --> 01:29:26.214 250 1196 01:29:27.622 --> 01:29:30.622 (Duygusal müzik) 1197 01:29:33.445 --> 01:29:35.907 Benim yanımda o kadar para yok da. 1198 01:29:37.656 --> 01:29:39.206 Bunlar kalsın böyle. 1199 01:29:39.447 --> 01:29:43.272 -182, iki lira sonra bırakırsın. -Yok, iki lira var da... 1200 01:29:46.744 --> 01:29:48.921 (Alaz) Şu da kalsın. 1201 01:29:49.954 --> 01:29:51.638 75 oldu. 1202 01:29:51.879 --> 01:29:54.944 -Başlayacağım böyle işe ya. -Ne diyorsun lan? 1203 01:29:57.209 --> 01:29:59.376 Abi, sen şunu al. 1204 01:29:59.853 --> 01:30:03.283 Bunlar kalsın. Su, kraker, ekmek. Yeterli mi? 1205 01:30:03.524 --> 01:30:06.058 Yeter. Hadi bir de sakız al şuradan. 1206 01:30:06.621 --> 01:30:09.621 (Gerilim müziği) 1207 01:30:29.374 --> 01:30:32.374 (Gerilim müziği devam ediyor) 1208 01:30:52.710 --> 01:30:55.724 Sen ne ayaksın lan böyle janti janti giyinmişsin? 1209 01:30:56.057 --> 01:30:58.753 (Erkek) Yolunu mu kaybettin lan? 1210 01:31:01.986 --> 01:31:05.065 Evet, yolumu kaybettim. 1211 01:31:05.807 --> 01:31:08.117 Ne oldu, elimden tutup eve mi götüreceksiniz? 1212 01:31:08.358 --> 01:31:10.644 (Erkek) Gerekirse onu da yaparız. 1213 01:31:10.885 --> 01:31:12.273 (Bip) gidin lan! 1214 01:31:12.514 --> 01:31:14.791 Geri bas lan! Sen kime ayar yapıyorsun lan? 1215 01:31:15.032 --> 01:31:18.212 Başkasının çöplüğünde öteni keserler oğlum, (Bip) bilmiyor musun? 1216 01:31:18.453 --> 01:31:21.472 İki mangır ateşle de yolumuzu bulalım. Ver şunları. 1217 01:31:23.036 --> 01:31:24.284 Yok para falan. 1218 01:31:24.525 --> 01:31:26.778 -Telefon da mı yok? -O da yok lan. 1219 01:31:27.827 --> 01:31:29.361 Çıkar lan gömleği. 1220 01:31:29.602 --> 01:31:32.832 -Ne yapıyorsun lan? Saçmalama. -(Erkek 2) Çıkar lan! 1221 01:31:35.740 --> 01:31:38.013 -Oğlum, delirdiniz mi lan siz? -Lan caz yapma, çıkart! 1222 01:31:38.254 --> 01:31:39.817 Çıkart lan hadi çıkar. 1223 01:31:40.058 --> 01:31:42.192 -(Erkek 3) Ayakkabıyı da çıkart. -(Erkek 2) Çıkar, şunu da çıkar. 1224 01:31:42.433 --> 01:31:44.496 Üstündekini de çıkar. Hadi hızlı ol. 1225 01:31:44.940 --> 01:31:47.371 Hadi hadi, hızlı ol. 1226 01:31:49.176 --> 01:31:51.733 Çıkart, ayakkabıları da hadi. 1227 01:31:52.480 --> 01:31:55.356 Lan çıkarsana oğlum, ne bekliyorsun? Hadi! 1228 01:31:56.704 --> 01:31:59.418 -(Erkek 3) Çıkart pantolonu da. -(Erkek) Oğlum çıkarsana. 1229 01:31:59.659 --> 01:32:01.826 (Erkek 2) Hadisene birader. Bakma yüzüme, çıkart lan! 1230 01:32:02.067 --> 01:32:04.152 (Koruma) Ne oluyor lan orada? 1231 01:32:05.114 --> 01:32:06.534 Kaç, kaç, kaç! 1232 01:32:06.775 --> 01:32:08.917 Alaz Bey, iyi misiniz? 1233 01:32:09.453 --> 01:32:12.453 (Gerilim müziği) 1234 01:32:15.242 --> 01:32:17.339 (Bip) git lan! 1235 01:32:17.871 --> 01:32:20.871 (Gerilim müziği) 1236 01:32:27.265 --> 01:32:30.265 (Duygusal müzik) 1237 01:32:50.694 --> 01:32:53.694 (Duygusal müzik devam ediyor) 1238 01:33:13.509 --> 01:33:16.509 (Duygusal müzik devam ediyor) 1239 01:33:37.154 --> 01:33:40.154 (Duygusal müzik devam ediyor) 1240 01:34:00.544 --> 01:34:03.544 (Duygusal müzik devam ediyor) 1241 01:34:22.346 --> 01:34:24.159 (Kapı vuruluyor) 1242 01:34:26.424 --> 01:34:28.299 (Kapı vuruluyor) 1243 01:34:28.807 --> 01:34:31.807 (Gerilim müziği) 1244 01:34:36.512 --> 01:34:38.238 Sen bekle. 1245 01:34:38.894 --> 01:34:40.699 (Kapı ısrarla vuruluyor) 1246 01:34:41.433 --> 01:34:44.433 (Gerilim müziği) 1247 01:34:52.973 --> 01:34:54.523 (Kapı ısrarla vuruluyor) 1248 01:34:55.096 --> 01:34:58.096 (Gerilim müziği) 1249 01:35:13.401 --> 01:35:15.488 Ne var? Ne istiyorsun? 1250 01:35:15.729 --> 01:35:17.974 Yakup abi gönderdi beni. 1251 01:35:18.523 --> 01:35:21.523 (Gerilim müziği) 1252 01:35:26.850 --> 01:35:29.646 Cesur sensin, değil mi? 1253 01:35:33.445 --> 01:35:38.124 -Benim. -İyi, al bunu. Al. 1254 01:35:41.715 --> 01:35:44.258 24 saatte sorunsuz dağıtım yaparsan... 1255 01:35:44.499 --> 01:35:46.840 ...iş seninmiş kardeş. 1256 01:35:47.357 --> 01:35:50.357 (Gerilim müziği) 1257 01:36:02.132 --> 01:36:03.759 Eyvallah. 1258 01:36:04.000 --> 01:36:07.520 Yakup abiye selam söyle. Bana da hayırlı işler. 1259 01:36:08.776 --> 01:36:10.888 Eyvallah kardeş. 1260 01:36:11.386 --> 01:36:14.386 (Gerilim müziği) 1261 01:36:22.544 --> 01:36:24.499 Kimmiş? 1262 01:36:25.237 --> 01:36:27.096 Kimse. 1263 01:36:27.589 --> 01:36:30.589 (Gerilim müziği) 1264 01:36:33.769 --> 01:36:36.217 Dengesiz misin sen? 1265 01:36:37.216 --> 01:36:40.802 Açım Çağla, şu ekmeği getirsene hadi. 1266 01:36:41.358 --> 01:36:44.358 (Gerilim müziği) 1267 01:36:47.904 --> 01:36:50.287 (Çağla) Al şunu. 1268 01:36:50.829 --> 01:36:53.829 (Gerilim müziği) 1269 01:37:05.660 --> 01:37:08.130 Yavaş yavaş ayı! 1270 01:37:08.371 --> 01:37:10.315 -Gelsene sen de. -İyi böyle. 1271 01:37:10.556 --> 01:37:12.214 Çıkardın yine gece gece bir saçmalık. 1272 01:37:12.455 --> 01:37:14.701 Allah'ım, gören de var ya her gece uyumadan... 1273 01:37:14.942 --> 01:37:18.069 Aynen ya, gece yatmadan bir havuza girmezsem uyku tutmuyor. 1274 01:37:18.310 --> 01:37:20.715 -Biliyor musun? Değil mi lan? -Aynen. 1275 01:37:20.956 --> 01:37:23.416 Mantıklı, uyumadan önce suya girmek... 1276 01:37:23.657 --> 01:37:25.394 ...kasları yumuşatır derler. 1277 01:37:25.635 --> 01:37:28.381 Ben de diyorum niye pamuk gibi oldum ya? 1278 01:37:28.622 --> 01:37:32.401 -Kızım, gelsene sen de. -Hayır hayır, anlamıyor musun? 1279 01:37:32.988 --> 01:37:35.365 İyi be, nasıl istersen. 1280 01:37:36.995 --> 01:37:38.813 (Acıyla bağırdı) 1281 01:37:39.330 --> 01:37:42.330 (Gerilim müziği) 1282 01:37:44.310 --> 01:37:46.494 Cesur, Cesur! 1283 01:37:47.067 --> 01:37:48.783 Cesur, ne oluyor? 1284 01:37:49.024 --> 01:37:51.435 Abi, abi iyi misin? Cesur abi? 1285 01:37:51.970 --> 01:37:54.970 (Gerilim müziği) 1286 01:37:59.783 --> 01:38:02.049 (Asi) Beni tut. Ne oluyor? 1287 01:38:02.822 --> 01:38:05.822 (Duygusal müzik) 1288 01:38:12.543 --> 01:38:15.031 Ödümü kopardın lan! 1289 01:38:15.405 --> 01:38:18.010 Adamın aklını böyle alırım. Ne haber? 1290 01:38:18.251 --> 01:38:21.496 Höykürme, höykürme ayı! Rezil ettin. 1291 01:38:22.079 --> 01:38:23.620 (Cesur) Ya ne olacak kızım? 1292 01:38:23.861 --> 01:38:26.639 Kim atacak bizi kardeşimizin evinden? 1293 01:38:31.594 --> 01:38:33.810 Batmıyor musun sen? 1294 01:38:37.949 --> 01:38:41.005 (Asi) Lan höykürmesene! Ayısın ayı! 1295 01:38:41.451 --> 01:38:44.024 -Ne oldu, niye bakıyorsun? -Yasak mı? 1296 01:38:44.333 --> 01:38:46.986 Yok değil de korkutuyorsun beni. 1297 01:38:47.227 --> 01:38:49.187 Kork zaten. 1298 01:38:49.711 --> 01:38:51.175 İyi de ben ne yaptım ki sana? 1299 01:38:51.416 --> 01:38:52.700 Benimle ne alıp veremediğin var? 1300 01:38:52.949 --> 01:38:55.535 -Uyuz oluyorum ben sana bir kere. -Niye? 1301 01:38:56.512 --> 01:38:59.029 Abim en çok seni seviyor da ondan. 1302 01:39:01.434 --> 01:39:03.479 -(Ece) Gülme! -Dur kızım, ne yapıyorsun? 1303 01:39:03.720 --> 01:39:04.790 Yürüme engelleyim ben. 1304 01:39:05.031 --> 01:39:07.142 Biz artık ona engelli demiyoruz ama. 1305 01:39:07.383 --> 01:39:08.801 Ne diyormuşuz? 1306 01:39:09.042 --> 01:39:12.080 Özel gereksinimli birey diyoruz. Öğren de gel. 1307 01:39:12.821 --> 01:39:15.626 Tamam, ben artık özel 'gerekisimli' bireyim. 1308 01:39:15.867 --> 01:39:17.874 Tamam mı? Oldu mu şimdi? Rahat bırak beni. 1309 01:39:18.115 --> 01:39:21.400 Ben de özel gereksinimli bireyim. Ne olmuş yani? 1310 01:39:24.063 --> 01:39:26.366 Şey, ne oldu? Neyin var ki? 1311 01:39:26.607 --> 01:39:28.901 Yaman abim söylemişti hasta olduğunu ama. 1312 01:39:29.142 --> 01:39:30.887 Sana ne? 1313 01:39:31.920 --> 01:39:34.073 (Rüya) Selam. 1314 01:39:34.789 --> 01:39:37.641 Havuz partisi yapıyormuşsunuz, hiç söylemiyorsunuz? 1315 01:39:37.882 --> 01:39:39.580 Vallahi sesiniz bizim eve kadar geliyordu. 1316 01:39:39.821 --> 01:39:43.005 -Ben de dayanamadım geldim. -(Cesur) Gel, gel. 1317 01:39:45.273 --> 01:39:48.273 (Duygusal müzik) 1318 01:40:10.713 --> 01:40:14.322 -Yaman yok mu? -Yok Yaman, yedik biz onu. 1319 01:40:17.508 --> 01:40:20.187 Hayır Feride, hayır. O zamanlar öyle olması gerekiyordu. 1320 01:40:20.428 --> 01:40:24.157 -(Feride) Haklısınız ama... -Aması falan yok Feride. 1321 01:40:25.105 --> 01:40:28.743 İnsan boşuna kendi kanından, kendi canından vazgeçmiyor. 1322 01:40:29.607 --> 01:40:32.411 (Eşref) Ne bedeller ödedik, herkes ödedi. 1323 01:40:32.676 --> 01:40:35.018 (Cesur) Yaman! 1324 01:40:35.545 --> 01:40:38.545 (Duygusal müzik) 1325 01:40:42.771 --> 01:40:45.861 (Cesur) Yaman, gelsene lan! 1326 01:40:46.425 --> 01:40:49.425 (Duygusal müzik) 1327 01:40:55.479 --> 01:40:57.869 (Derin nefes alıp veriyor) 1328 01:41:01.617 --> 01:41:05.321 (Cesur) Yaman, neredesin oğlum? Gel! 1329 01:41:07.563 --> 01:41:09.811 Gelsene lan! 1330 01:41:11.320 --> 01:41:13.394 Lan Yaman! 1331 01:41:13.928 --> 01:41:16.928 (Duygusal müzik) 1332 01:41:35.020 --> 01:41:37.654 -(Cesur) Yaman! -(Yaman) Hayırdır bu saatte? 1333 01:41:37.911 --> 01:41:40.127 -Bir hava alayım dedim oğlum. -(Cesur) Lan Yaman! 1334 01:41:40.368 --> 01:41:42.702 Oo, bakıyorum sizinkiler aşağıda eğleniyor. 1335 01:41:42.943 --> 01:41:45.060 Hadi sen de git. 1336 01:41:45.626 --> 01:41:48.626 (Duygusal müzik) 1337 01:41:57.705 --> 01:42:01.637 (Cesur) Lan Yaman! Gel lan! 1338 01:42:02.099 --> 01:42:05.099 (Duygusal müzik) 1339 01:42:09.519 --> 01:42:13.974 (Cesur) Yaman, Yaman! Gel lan! 1340 01:42:14.820 --> 01:42:17.846 Yaman, gelsene oğlum! 1341 01:42:23.955 --> 01:42:27.165 Geldi, geldi, geldi. Gelsene lan, gel lan. 1342 01:42:28.897 --> 01:42:32.200 Ne bağırıyorsun oğlum? Derdin ne senin? 1343 01:42:32.567 --> 01:42:35.174 -Oğlum... -Hişt, kızdırma. 1344 01:42:35.793 --> 01:42:37.914 Kızdın mı lan sen? 1345 01:42:38.155 --> 01:42:40.766 Atalım, su atalım lan. 1346 01:42:41.132 --> 01:42:44.159 -Yapma. -Gel oğlum o zaman. 1347 01:42:44.940 --> 01:42:46.670 Oğlum, gelmeyeceğim diyorum! 1348 01:42:46.911 --> 01:42:49.418 Kafan basmıyor mu senin? 1349 01:42:53.376 --> 01:42:56.616 Birileri bugün tersinden kalkmış belli ki. 1350 01:42:58.714 --> 01:43:02.019 -Üstünüze alınmayın. -Sen niye karışıyorsun, pardon? 1351 01:43:02.383 --> 01:43:04.737 Aranızı yapmaya çalışıyor sadece. 1352 01:43:04.978 --> 01:43:06.548 Biz buluruz aramızı. 1353 01:43:06.789 --> 01:43:09.546 Yaman’ı açıklamak ona düşmedi. 1354 01:43:15.224 --> 01:43:17.847 -Asi! -Ne? Ne Yaman, ne? 1355 01:43:18.136 --> 01:43:20.993 -Aynı duyarı bize de kassana biraz. -(Cesur) Aynen oğlum. 1356 01:43:21.234 --> 01:43:23.615 Burnumuzdan getireceksen ne demeye çağırdın lan bizi? 1357 01:43:23.856 --> 01:43:26.879 O çağırmadı ki sizi. Dedem getirdi buraya. 1358 01:43:27.295 --> 01:43:30.295 (Gerilim müziği) 1359 01:43:35.365 --> 01:43:39.135 Tamam, şimdi anlaşıldı. 1360 01:43:42.555 --> 01:43:44.390 Sen istemedin yani bizi? 1361 01:43:44.631 --> 01:43:46.400 Ya yeter! 1362 01:43:46.891 --> 01:43:49.891 (Duygusal müzik) 1363 01:43:54.270 --> 01:43:56.469 (Yaman) Gelmeyin benim üstüme! 1364 01:43:56.803 --> 01:43:58.946 İyi hissetmiyorum kendimi! 1365 01:43:59.187 --> 01:44:00.996 Nefes alamıyorum ben! 1366 01:44:01.244 --> 01:44:04.500 Bir rahat bırakın ya, bir salın beni! 1367 01:44:05.066 --> 01:44:08.066 (Duygusal müzik) 1368 01:44:18.569 --> 01:44:20.791 Eyvallah abi. 1369 01:44:25.472 --> 01:44:27.117 Eyvallah. 1370 01:44:27.358 --> 01:44:31.045 Biz evimize gideriz, sen de rahat rahat alırsın nefesini. 1371 01:44:33.470 --> 01:44:35.652 Cesur, Asi... 1372 01:44:36.416 --> 01:44:38.982 ...Asi yapma. -(Asi) Çekil! 1373 01:44:41.327 --> 01:44:43.988 Sen yapma ya, sen yapma. 1374 01:44:45.227 --> 01:44:48.691 Bundan sonra bizim için vicdan yapma, tamam mı? 1375 01:44:52.943 --> 01:44:56.105 Belli ki daha ağır gelmeye başlamışız sırtına. 1376 01:44:56.654 --> 01:44:59.654 (Duygusal müzik) 1377 01:45:07.042 --> 01:45:09.449 Bundan sonra dimdik yürürsün. 1378 01:45:10.141 --> 01:45:13.795 (Rüya) Bir sakin olsanıza. Asi, ya bir dur. 1379 01:45:14.036 --> 01:45:16.100 Asi. 1380 01:45:17.696 --> 01:45:20.469 Asi, Cesur. 1381 01:45:20.946 --> 01:45:23.946 (Duygusal müzik) 1382 01:45:34.912 --> 01:45:36.483 (Eşref) Ne oluyor çocuklar? 1383 01:45:36.724 --> 01:45:38.716 Misafirlik buraya kadarmış beybaba. 1384 01:45:38.957 --> 01:45:41.696 Sana zahmet Umut’u hastaneye, bizi de aldığın yere bıraktırır mısın? 1385 01:45:41.937 --> 01:45:43.943 Ben eşyalarımı almaya gidiyorum. 1386 01:45:44.253 --> 01:45:47.201 Nasıl yani, gidiyor musunuz? Ben bu gece de kalırsınız diye... 1387 01:45:47.442 --> 01:45:49.219 Yetti bize bu kadarı. Çok sağ olun. 1388 01:45:49.460 --> 01:45:51.753 Yedik, içtik sayenizde. 1389 01:45:55.066 --> 01:45:57.283 Daha fazla rahatsızlık vermeyelim kimseye. 1390 01:45:57.524 --> 01:45:59.618 Teşekkürler. 1391 01:46:00.153 --> 01:46:03.153 (Duygusal müzik) 1392 01:46:11.903 --> 01:46:13.729 Umut... 1393 01:46:15.196 --> 01:46:17.804 ...göründüğü gibi değil. 1394 01:46:19.242 --> 01:46:21.242 Biliyorum abi. 1395 01:46:21.791 --> 01:46:24.700 Öyle olsa yazık olurdu, değil mi? 1396 01:46:27.536 --> 01:46:29.387 Ben... 1397 01:46:30.259 --> 01:46:32.462 ...anlatamıyorum kendimi. 1398 01:46:33.185 --> 01:46:35.185 Ben anlıyorum abi. 1399 01:46:36.353 --> 01:46:38.397 Vardır bir bildiğin. 1400 01:46:38.730 --> 01:46:42.346 Hem kardeş kardeşi bıçaklamış... 1401 01:46:42.833 --> 01:46:45.833 (Duygusal müzik) 1402 01:46:57.574 --> 01:47:01.687 Ece, Umut’u geçirir misin? 1403 01:47:03.827 --> 01:47:05.987 Gel. 1404 01:47:09.831 --> 01:47:12.831 (Gerilim müziği) 1405 01:47:32.533 --> 01:47:35.533 (Gerilim müziği devam ediyor) 1406 01:47:55.272 --> 01:47:58.272 (Gerilim müziği devam ediyor) 1407 01:48:21.999 --> 01:48:24.324 Senin derdin ne? 1408 01:48:24.871 --> 01:48:27.871 (Gerilim müziği) 1409 01:48:42.081 --> 01:48:44.845 Beni kaçırıldığım parka götürür müsün? 1410 01:48:45.369 --> 01:48:48.369 (Gerilim müziği) 1411 01:49:08.964 --> 01:49:11.299 (Sessizlik) 1412 01:49:19.274 --> 01:49:22.274 (Gerilim müziği) 1413 01:49:36.410 --> 01:49:39.189 Yaman ne oluyor, niye geldik buraya? 1414 01:49:41.850 --> 01:49:45.987 Senin bir işin yok. İstersen arabada bekleyebilirsin. 1415 01:49:47.087 --> 01:49:49.033 Yaman. 1416 01:49:49.725 --> 01:49:52.339 Ne olduysa burada oldu. 1417 01:49:56.636 --> 01:49:59.346 Bu parkta çaldılar benden çocukluğumu. 1418 01:50:00.268 --> 01:50:02.509 Hatırlamak zorundayım. 1419 01:50:03.287 --> 01:50:06.131 Yoksa Ali gibi Yaman da kaybolup gidecek. 1420 01:50:06.736 --> 01:50:09.736 (Gerilim müziği) 1421 01:50:27.232 --> 01:50:28.742 (Geçiş sesi) 1422 01:50:29.401 --> 01:50:31.323 (Park ortam sesi) 1423 01:50:31.680 --> 01:50:33.189 (Geçiş sesi) 1424 01:50:33.698 --> 01:50:36.698 (Gerilim müziği) 1425 01:50:42.349 --> 01:50:43.852 (Geçiş sesi) 1426 01:50:44.169 --> 01:50:45.672 (Park ortam sesi) 1427 01:50:45.921 --> 01:50:47.546 (Geçiş sesi) 1428 01:50:49.334 --> 01:50:52.473 Ben şu salıncakta sallanıyordum. (Geçiş sesi) 1429 01:50:53.489 --> 01:50:55.450 (Park ortam sesi) 1430 01:50:56.699 --> 01:50:58.805 O da şu bankta oturuyordu. 1431 01:50:59.192 --> 01:51:00.885 (Geçiş sesi) 1432 01:51:01.997 --> 01:51:04.125 Kim? 1433 01:51:07.940 --> 01:51:10.387 (Rüya) Yaman, iyi misin? 1434 01:51:11.366 --> 01:51:13.082 (Geçiş sesi) 1435 01:51:14.725 --> 01:51:16.449 (Geçiş sesi) 1436 01:51:19.149 --> 01:51:21.239 (Rüya) Yaman. 1437 01:51:22.276 --> 01:51:25.156 (Geçiş sesi) (Park ortam sesi) 1438 01:51:27.631 --> 01:51:29.106 (Geçiş sesi) 1439 01:51:29.705 --> 01:51:31.572 (Yaman dış ses) Bir şey gördüm. (Geçiş ses) 1440 01:51:31.813 --> 01:51:34.683 Bir şey gördüm orada, benim dikkatimi çekti bir şey. 1441 01:51:35.073 --> 01:51:37.018 Yaman. 1442 01:51:39.029 --> 01:51:41.253 Neredesin? (Geçiş sesi) 1443 01:51:41.494 --> 01:51:43.468 (Geçiş sesi) Nereye kayboldun? 1444 01:51:43.709 --> 01:51:45.122 (Geçiş sesi) 1445 01:51:45.415 --> 01:51:46.899 (Geçiş sesi) 1446 01:51:47.622 --> 01:51:49.228 (Geçiş sesi) 1447 01:51:49.840 --> 01:51:51.405 (Geçiş sesi) 1448 01:51:53.844 --> 01:51:55.456 (Geçiş sesi) 1449 01:51:57.126 --> 01:51:58.753 (Geçiş sesi) 1450 01:52:04.292 --> 01:52:06.398 Yaman, iyi misin? 1451 01:52:06.928 --> 01:52:09.928 (Gerilim müziği) 1452 01:52:13.147 --> 01:52:15.096 Neredesin? 1453 01:52:15.686 --> 01:52:18.686 (Duygusal müzik) 1454 01:52:28.166 --> 01:52:29.701 (Geçiş sesi) 1455 01:52:30.949 --> 01:52:32.687 (Geçiş sesi) 1456 01:52:33.888 --> 01:52:35.475 (Geçiş sesi) 1457 01:52:37.303 --> 01:52:38.995 (Geçiş sesi) 1458 01:52:40.918 --> 01:52:42.507 (Geçiş sesi) 1459 01:52:45.350 --> 01:52:46.963 (Geçiş sesi) 1460 01:52:47.447 --> 01:52:50.447 (Gerilim müziği) 1461 01:52:52.048 --> 01:52:53.620 (Geçiş sesi) 1462 01:52:57.681 --> 01:52:59.706 Yok. 1463 01:53:03.217 --> 01:53:05.537 Yok, sonrası yok. 1464 01:53:08.771 --> 01:53:11.473 Gerisi bu park gibi bomboş. 1465 01:53:16.041 --> 01:53:17.788 Hiçbir şey hatırlayamıyorum. 1466 01:53:18.029 --> 01:53:20.409 Biri geldi çocukluğumu çaldı, hayatımın içine (Bip)! 1467 01:53:20.650 --> 01:53:23.251 Hiçbir şey hatırlayamıyorum ben. 1468 01:53:27.249 --> 01:53:29.218 Tamam. 1469 01:53:29.782 --> 01:53:33.278 -Tamam, geçti. -Neredesin Ali, neredesin? 1470 01:53:36.353 --> 01:53:39.094 Yaman bak, sen bugün çok yoruldun. 1471 01:53:39.483 --> 01:53:41.553 Eve gidelim biraz. 1472 01:53:41.794 --> 01:53:44.338 Uyu, dinlen, olur mu? 1473 01:53:44.981 --> 01:53:47.981 (Duygusal müzik) 1474 01:53:58.566 --> 01:54:01.566 (Gerilim müziği) 1475 01:54:05.105 --> 01:54:06.701 (Geçiş sesi) 1476 01:54:07.128 --> 01:54:10.128 (Gerilim müziği) 1477 01:54:16.036 --> 01:54:17.650 (Geçiş sesi) 1478 01:54:18.382 --> 01:54:20.032 (Geçiş sesi) 1479 01:54:20.463 --> 01:54:22.209 (Geçiş sesi) 1480 01:54:25.917 --> 01:54:27.698 (Geçiş sesi) 1481 01:54:28.947 --> 01:54:31.225 (Derin nefes alıp veriyor) 1482 01:54:37.095 --> 01:54:39.304 (Derin nefes alıp veriyor) 1483 01:54:42.316 --> 01:54:45.316 (Duygusal müzik) 1484 01:54:58.568 --> 01:55:00.501 (Yaman) Tamam. 1485 01:55:01.414 --> 01:55:03.900 Daha fazla zorlamayacağım seni. 1486 01:55:06.602 --> 01:55:08.985 Bildiklerimiz bize yeter. 1487 01:55:12.965 --> 01:55:15.849 Gerisini onlara soracağız Ali. 1488 01:55:19.782 --> 01:55:22.712 Kim bu gülüşümüzü çaldıysa bizden... 1489 01:55:24.796 --> 01:55:27.481 ...bu gece hesabını verecek. 1490 01:55:30.922 --> 01:55:33.795 Bu gece hesabını verecek. 1491 01:55:36.210 --> 01:55:38.094 (Yurdagül) Of! 1492 01:55:38.736 --> 01:55:41.661 Çamurlu ayakkabılarıyla her yere basmışlar. 1493 01:55:42.733 --> 01:55:44.942 Ebru, aç camları havalansın biraz. 1494 01:55:45.209 --> 01:55:48.232 Leş gibi kokutmuşlar, ahıra çevirmişler. 1495 01:55:53.915 --> 01:55:56.915 (Duygusal müzik) 1496 01:56:17.302 --> 01:56:20.302 (Duygusal müzik devam ediyor) 1497 01:56:26.151 --> 01:56:28.074 Ne oluyor ya? 1498 01:56:28.416 --> 01:56:30.820 Alaz, ne yapıyorsun sen burada? 1499 01:56:31.369 --> 01:56:33.506 Özür diliyorum. 1500 01:56:34.485 --> 01:56:37.965 -Sen odama nasıl girdin? -Kapıdan tatlım. 1501 01:56:38.394 --> 01:56:40.228 Aynen. 1502 01:56:40.968 --> 01:56:42.652 Normal insanlar gibi. 1503 01:56:42.893 --> 01:56:45.131 Üstelik zili çalarak. 1504 01:56:46.060 --> 01:56:47.878 Ee? 1505 01:56:49.246 --> 01:56:52.072 -Ne diyorsun? -Bana bakın... 1506 01:56:52.550 --> 01:56:54.845 ...dağdan gelen için bağdakini kovmayın. 1507 01:56:55.086 --> 01:56:57.365 Hadi barışın çabuk. 1508 01:56:57.873 --> 01:57:00.873 (Duygusal müzik) 1509 01:57:05.596 --> 01:57:09.130 Şöyle, siz birlikte büyüdünüz. 1510 01:57:09.847 --> 01:57:13.482 Yaman kim, Ali kim? Hadi, hadi. 1511 01:57:13.786 --> 01:57:17.021 Küslük falan istemiyorum. Benim canımı sıkmayın hadi. 1512 01:57:17.562 --> 01:57:20.562 (Duygusal müzik) 1513 01:57:29.787 --> 01:57:32.092 Güzel soru aslında. 1514 01:57:33.013 --> 01:57:36.053 Yaman kim Rüya? Ali kim? 1515 01:57:36.843 --> 01:57:39.123 Abin oluyor kendisi. 1516 01:57:40.592 --> 01:57:43.970 Gerçekten sen neyi paylaşamıyorsun o çocukla? 1517 01:57:48.164 --> 01:57:50.104 Seni. 1518 01:57:52.637 --> 01:57:54.671 Çok komik. 1519 01:57:55.903 --> 01:57:58.113 Bana bak, yemekte kimsenin canını sıkmıyorsun. 1520 01:57:58.354 --> 01:58:00.733 Ayıbınla efendi efendi oturuyorsun. 1521 01:58:01.439 --> 01:58:02.862 Yemek? 1522 01:58:03.103 --> 01:58:06.747 Akşam sizinkiler geliyor ya bize yemeğe Yaman'la birlikte. 1523 01:58:09.743 --> 01:58:12.347 Almayayım canım. Ama şöyle yapalım. 1524 01:58:12.588 --> 01:58:16.662 Akşam bizim dağ evinde partiliyoruz. Seni oraya alalım. 1525 01:58:17.265 --> 01:58:19.227 İyi olur aslında. 1526 01:58:19.468 --> 01:58:22.072 Yani ortamda olup, kimsenin canını sıkmaman. 1527 01:58:22.352 --> 01:58:24.337 Size iyi eğlenceler. 1528 01:58:25.170 --> 01:58:27.128 Tamam Rüya, dün geceyi o çöplükte geçirdim. 1529 01:58:27.369 --> 01:58:29.376 Cezamı çektim. Artık her şeyi unutup... 1530 01:58:29.617 --> 01:58:31.617 ...normalleşebilir miyiz lütfen? 1531 01:58:31.858 --> 01:58:33.610 Senin bir virüs gibi davranamadığın gün... 1532 01:58:33.851 --> 01:58:36.978 ...her şey normale dönecek Alazcığım, hiç merak etme. 1533 01:58:37.678 --> 01:58:39.456 (Alaz derin nefes verdi) 1534 01:58:39.982 --> 01:58:42.982 (Duygusal müzik) 1535 01:58:45.899 --> 01:58:48.862 Havuza girelim mi? Çağla da orada. 1536 01:58:49.856 --> 01:58:51.994 Selam söyle. 1537 01:58:53.838 --> 01:58:55.561 (Derin nefes verdi) 1538 01:58:58.263 --> 01:59:00.353 Aşkım, hadi ama bize gel. Çok özledim seni. 1539 01:59:00.594 --> 01:59:02.291 Kızım, daha dün görüştük ya. 1540 01:59:02.532 --> 01:59:04.587 Hem kaçıyorum ben. Hadi kapatıyorum, işim var. 1541 01:59:04.828 --> 01:59:06.494 Sabah sabah ne işin var anlayamadım? 1542 01:59:06.735 --> 01:59:09.703 Çağla, uzatma istersen olur mu? 1543 01:59:10.306 --> 01:59:14.016 Tamam, güzel. Hadi akşam görüşürüz, öptüm. 1544 01:59:17.068 --> 01:59:19.665 Bir de hesap mı vereceğiz ya artık? 1545 01:59:22.551 --> 01:59:24.584 Pist! 1546 01:59:26.449 --> 01:59:29.317 Yavaş ya, yavaş! 1547 01:59:30.119 --> 01:59:33.292 Hadi gel. Hadi bak, su çok güzel. 1548 01:59:33.533 --> 01:59:35.310 (Alaz gülüyor) 1549 01:59:36.557 --> 01:59:38.813 (Çağla) Yavaş ya! 1550 01:59:39.178 --> 01:59:42.151 -Ya yapma, dur! -(Alaz) Hadi gel, su çok güzel hadi. 1551 01:59:49.680 --> 01:59:51.831 (Geçiş sesi) Gelmeyin benim üstüme! 1552 01:59:52.072 --> 01:59:55.242 Bir rahat bırakın ya, bir salın beni! 1553 01:59:55.502 --> 01:59:57.013 (Geçiş sesi) 1554 01:59:57.545 --> 02:00:00.545 (Gerilim müziği) 1555 02:00:06.339 --> 02:00:08.339 Günaydın. 1556 02:00:10.311 --> 02:00:12.265 Daha iyi misin? 1557 02:00:12.918 --> 02:00:15.078 Bulabildin mi yolunu? 1558 02:00:16.452 --> 02:00:18.480 Daha değil. 1559 02:00:20.036 --> 02:00:22.579 Belki bu yardımcı olur sana? 1560 02:00:26.694 --> 02:00:28.507 Ne ki o? 1561 02:00:29.458 --> 02:00:31.652 Pusula. 1562 02:00:35.879 --> 02:00:38.970 Bunu çocukken sahilde sen bulup vermiştin bana. 1563 02:00:39.430 --> 02:00:42.465 (Rüya) O zaman ikimiz de ne olduğunu anlamamıştık. 1564 02:00:43.863 --> 02:00:46.429 Kayıp kutuma koymuşum. 1565 02:00:49.202 --> 02:00:51.204 Demek ki kaçırıldığın zamanlar da... 1566 02:00:51.445 --> 02:00:54.438 ...seni de kayıplarımdan biri olarak saymışım. 1567 02:00:58.570 --> 02:01:02.263 Ben ilk defa seninle ilgili bir anımı hatırladım, biliyor musun? 1568 02:01:06.555 --> 02:01:09.311 Ben hatırladıysam belki sen de hatırlarsın. 1569 02:01:10.098 --> 02:01:12.321 Bu da... 1570 02:01:13.796 --> 02:01:16.978 ...yolunu, yönünü bulmana yardımcı olur belki. 1571 02:01:17.607 --> 02:01:20.607 (Duygusal müzik) 1572 02:01:40.351 --> 02:01:43.351 (Duygusal müzik devam ediyor) 1573 02:01:48.158 --> 02:01:50.898 Karanlıkta da işe yarıyor mu bu peki? 1574 02:01:51.551 --> 02:01:53.409 Bilmem. 1575 02:01:54.497 --> 02:01:58.073 Belki doğrudan ışığa koşmaktır tek yapman gereken. 1576 02:02:03.031 --> 02:02:05.891 Yolu hiç uzatmadan diyorsun yani? 1577 02:02:09.998 --> 02:02:12.001 Bana uyar. 1578 02:02:12.461 --> 02:02:15.461 (Duygusal müzik) 1579 02:02:35.192 --> 02:02:38.192 (Duygusal müzik devam ediyor) 1580 02:02:44.194 --> 02:02:45.930 (Kapı zili çaldı) 1581 02:02:52.802 --> 02:02:55.139 -(Şebnem) Hoş geldiniz. -Merhaba, hoş bulduk. 1582 02:02:55.380 --> 02:02:56.729 -İyi geceler. -İyi geceler. 1583 02:02:56.970 --> 02:03:00.247 -Rüyacığım, nasılsın canım? -(Şebnem) Çağla'yla Alaz var. Ece de yok? 1584 02:03:00.488 --> 02:03:01.870 Ece, dün gece çok geç yattı. 1585 02:03:02.111 --> 02:03:04.308 Bugün o yüzden de erken yattı, dinlenecekmiş. 1586 02:03:04.549 --> 02:03:07.026 Selamlarını söyledi. Çağla'yla Alaz'ı da bilmiyor musun? 1587 02:03:07.267 --> 02:03:09.805 Yine bir partiye davetliler. İptal edemediler. 1588 02:03:10.046 --> 02:03:12.086 Ama onlar da selam söyledi. 1589 02:03:12.327 --> 02:03:14.812 Bana sorsalardı hiçbirine izin vermezdim. 1590 02:03:15.053 --> 02:03:17.442 -Ama bana sordular. -İlkerciğim, nasılsın? 1591 02:03:17.965 --> 02:03:22.534 Tamam, yani çoluk çocuğa gerek yok bu gece zaten. 1592 02:03:25.409 --> 02:03:27.863 Benim ihtiyacım olan herkes burada. 1593 02:03:28.548 --> 02:03:30.541 İlker abim. 1594 02:03:31.922 --> 02:03:35.050 Ayakta kaldık Eşref amcacığım. Buyurun. 1595 02:03:35.291 --> 02:03:37.400 Neslihan tatlım, sen de şöyle geç. 1596 02:03:37.641 --> 02:03:39.416 (Neslihan) Canım, ne kadar zahmet etmişsin. 1597 02:03:39.657 --> 02:03:41.458 Ne gerek vardı? Sanki yabancıyız. 1598 02:03:41.699 --> 02:03:45.081 (Rüya) Tabii, çok zahmet etti. Her şeyi kendi elleriyle hazırladı. 1599 02:03:45.322 --> 02:03:47.931 (Neslihan) Bilmem mi? (Neslihan gülüyor) 1600 02:03:54.311 --> 02:03:55.703 (Şebnem) Tekrar hoş geldiniz. 1601 02:03:55.944 --> 02:03:58.465 -(Neslihan) Hoş bulduk. -(Serhan) Teşekkür ederiz. 1602 02:03:59.593 --> 02:04:01.601 (Televizyon açık) 1603 02:04:02.213 --> 02:04:05.213 (Duygusal müzik) 1604 02:04:25.131 --> 02:04:28.131 (Duygusal müzik devam ediyor) 1605 02:04:48.220 --> 02:04:51.220 (Duygusal müzik devam ediyor) 1606 02:05:11.377 --> 02:05:14.377 (Duygusal müzik devam ediyor) 1607 02:05:34.227 --> 02:05:37.227 (Duygusal müzik devam ediyor) 1608 02:05:40.960 --> 02:05:44.779 -Aa, teşekkür ederiz canım. -Afiyet olsun. 1609 02:05:45.433 --> 02:05:48.660 Evet, yemeğin yanında ne alırsınız? 1610 02:05:49.477 --> 02:05:51.463 (Bip). 1611 02:05:53.887 --> 02:05:56.255 Tabii izniniz olursa? 1612 02:05:59.448 --> 02:06:03.198 İlkerciğim, hadi sen seç tatlım hadi. 1613 02:06:06.352 --> 02:06:10.379 İlker abi, yardım edeyim mi sana? 1614 02:06:12.629 --> 02:06:16.292 Diyeceğim de vallahi ben de çok anlamam o işlerden. 1615 02:06:17.059 --> 02:06:20.059 (Gerilim müziği) 1616 02:06:25.984 --> 02:06:28.889 Aslında İlker de anlamaz da işte... 1617 02:06:29.297 --> 02:06:32.981 ...yani maksat bir işe yaradığını düşünsün. 1618 02:06:33.736 --> 02:06:37.329 Anne, kardeşinin arkasından dedikodusunu yapıyor olamazsın şu an. 1619 02:06:37.570 --> 02:06:41.340 Ne şimdi biz bizeyiz. Bilmiyorlar mı sanki İlker'i? 1620 02:06:43.401 --> 02:06:46.401 (Gerilim müziği) 1621 02:07:00.870 --> 02:07:02.903 (Derin nefes alıp veriyor) 1622 02:07:03.467 --> 02:07:06.467 (Gerilim müziği) 1623 02:07:26.199 --> 02:07:29.199 (Gerilim müziği devam ediyor) 1624 02:07:35.173 --> 02:07:38.173 (Hareketli müzik) 1625 02:07:58.594 --> 02:08:01.594 (Hareketli müzik devam ediyor) 1626 02:08:09.216 --> 02:08:11.103 Gençler! 1627 02:08:11.344 --> 02:08:13.861 (Hep bir ağızdan) Oo! 1628 02:08:15.101 --> 02:08:17.712 Eğlence başlasın! 1629 02:08:18.009 --> 02:08:20.773 (Hep bir ağızdan) Oo! 1630 02:08:23.417 --> 02:08:26.098 Daha yeni başlıyoruz Ali abisi! 1631 02:08:26.542 --> 02:08:29.542 (Hareketli müzik) 1632 02:08:51.086 --> 02:08:54.086 (Gerilim müziği) 1633 02:09:08.710 --> 02:09:11.710 (Duygusal müzik) 1634 02:09:26.474 --> 02:09:29.474 (Gerilim müziği) 1635 02:09:49.282 --> 02:09:50.956 (Kapıya vuruyor) 1636 02:09:51.542 --> 02:09:53.409 Asi! 1637 02:09:54.213 --> 02:09:55.849 (Yakup kapıya vuruyor) 1638 02:09:56.262 --> 02:09:58.414 Asi, kapı! 1639 02:09:58.875 --> 02:10:01.140 (Yakup kapıya ısrarla vuruyor) 1640 02:10:02.626 --> 02:10:06.044 Öf! Tamam, baktım ben baktım! 1641 02:10:06.520 --> 02:10:09.520 (Gerilim müziği) 1642 02:10:12.549 --> 02:10:14.414 Yakup abi? 1643 02:10:15.486 --> 02:10:17.638 Hayırdır? 1644 02:10:18.291 --> 02:10:20.913 Hayır mı şer mi anlayacağız onu birazdan. 1645 02:10:21.190 --> 02:10:23.971 Süre bitti. Ne yaptın, bitirdin mi malı? 1646 02:10:24.212 --> 02:10:28.087 -Ne malı abi, ne süresi? -Lan, gönderdim ya oğlum sana? 1647 02:10:28.767 --> 02:10:33.299 -Bilmiyorum ben abi. -Lan, neyi bilmiyorsun oğlum sen? 1648 02:10:33.540 --> 02:10:36.224 Kafan mı güzel oğlum senin? Kafan mı güzel oğlum? 1649 02:10:36.465 --> 02:10:40.060 Yok abi, vallahi ben bir şey bilmiyorum. Gelmedi bana bir şey. 1650 02:10:42.076 --> 02:10:44.879 Bir yanlışlık falan olduysa demek ki... 1651 02:10:45.423 --> 02:10:47.583 Canınız sağ olsun abi. 1652 02:10:48.045 --> 02:10:49.841 (Yakup) Alın lan bunu, alın lan bunu! 1653 02:10:50.082 --> 02:10:52.994 Abi, gözünün yağını yiyeyim! İki gözüm önüme aksın bilmiyorum ben abi! 1654 02:10:53.235 --> 02:10:54.494 Abi, yalvarırım abi! 1655 02:10:54.735 --> 02:10:56.887 İki gözüm önüme aksın ben bilmiyorum abi bir şey! 1656 02:10:57.128 --> 02:10:59.360 Abi, ne olur! Abi, yapmayın! 1657 02:10:59.601 --> 02:11:01.767 (Cesur) Abi, yapmayın. Abi, Yakup abi! 1658 02:11:02.008 --> 02:11:05.271 Yakup abi, ne olur abi! Yalvarırım bırak beni abi! 1659 02:11:05.512 --> 02:11:09.101 Abi, bırak beni ne olur! Abi, abi ne olur! 1660 02:11:09.507 --> 02:11:12.507 (Gerilim müziği) 1661 02:11:21.255 --> 02:11:22.781 (Korna çalıyor) 1662 02:11:23.022 --> 02:11:25.117 Lan, yavaş olsana (Bip)! 1663 02:11:25.358 --> 02:11:26.874 (Korna çalıyor) 1664 02:11:29.256 --> 02:11:32.750 Cesur, Cesur, Cesur, Cesur! 1665 02:11:32.999 --> 02:11:35.564 Lan, nereye götürüyorsunuz? 1666 02:11:36.099 --> 02:11:39.099 (Gerilim müziği) 1667 02:11:55.416 --> 02:11:58.484 Şebnem, çok güzel yapmışsın. Ellerine sağlık. 1668 02:11:58.725 --> 02:12:03.263 Aman canım, lafı mı olur? Bugün ağır bir misafirimiz var. 1669 02:12:04.425 --> 02:12:06.641 Yaman Ali? 1670 02:12:08.199 --> 02:12:11.199 (Duygusal müzik) 1671 02:12:19.790 --> 02:12:21.630 Oğlum? 1672 02:12:22.067 --> 02:12:23.988 Pardon, dalmışım. 1673 02:12:24.228 --> 02:12:26.786 Neye daldın oğlum? Ne düşünüyorsun? 1674 02:12:28.303 --> 02:12:30.759 Ali’yi düşünüyorum. 1675 02:12:34.953 --> 02:12:37.708 Bir parkta biten kısacık hayatını. 1676 02:12:38.378 --> 02:12:40.579 (Yaman) Ne garip, değil mi? 1677 02:12:41.286 --> 02:12:43.564 Başına geleceklerden habersiz... 1678 02:12:44.708 --> 02:12:49.318 ...bir gün annesi tutuyor elinden parka götürüyor. 1679 02:12:53.235 --> 02:12:55.032 Oyun oynayacağını düşünüyor. 1680 02:12:55.273 --> 02:12:58.193 Oyun oynayacak sonra da geri evine dönecek. 1681 02:12:59.138 --> 02:13:01.848 Hani ne olabilir ki? 1682 02:13:03.000 --> 02:13:05.907 Ne gelebilir ki başına parkta oynayan bir çocuğun? 1683 02:13:06.489 --> 02:13:09.489 (Gerilim müziği) 1684 02:13:14.725 --> 02:13:18.254 Ama bilmiyor ki birileri gelecek... 1685 02:13:22.551 --> 02:13:27.119 ...ondan evini, ailesini... 1686 02:13:30.073 --> 02:13:33.582 ...hayatını, adını... 1687 02:13:36.571 --> 02:13:40.148 ...geleceğini, her şeyini çalacak. 1688 02:13:40.648 --> 02:13:43.648 (Gerilim müziği) 1689 02:13:50.118 --> 02:13:54.461 Aa, aa! Ya senin bu sakarlığını ne yapacağız İlker? 1690 02:13:58.234 --> 02:14:00.989 -Tamam, sorun değil. -(Şebnem) İyice bulaştırdı. 1691 02:14:01.230 --> 02:14:03.953 İlker'in gömleklerinden bir tanesini sana getireyim. 1692 02:14:04.194 --> 02:14:06.964 -(Serhan) Tamam Şebnem. -Sizce... 1693 02:14:07.601 --> 02:14:10.601 (Gerilim müziği) 1694 02:14:15.107 --> 02:14:19.567 ...bütün bunlar Ali'nin başına gelmeseydi... 1695 02:14:24.219 --> 02:14:26.802 ...Ali nasıl biri olurdu? 1696 02:14:28.272 --> 02:14:30.752 Benim gibi olmazdı yani en azından. 1697 02:14:31.394 --> 02:14:34.208 Yabani olur muydu? Yok. 1698 02:14:39.784 --> 02:14:41.795 Ama olmadı. 1699 02:14:42.843 --> 02:14:46.407 O parkta beş yaşında bir çocuk olarak kaldı Ali. 1700 02:14:48.340 --> 02:14:51.337 Büyümesine izin vermediler. 1701 02:14:54.720 --> 02:14:56.698 Şimdi ben... 1702 02:14:57.915 --> 02:14:59.996 ...geçmişe dönüp... 1703 02:15:00.680 --> 02:15:02.976 ...bütün bu olanları değiştiremem. 1704 02:15:03.364 --> 02:15:06.700 Onun yarım kalan çocukluğunu ona geri veremem ama... 1705 02:15:10.047 --> 02:15:13.321 ...ondan alınan geleceğin hesabını... 1706 02:15:13.855 --> 02:15:16.855 (Gerilim müziği) 1707 02:15:21.155 --> 02:15:23.267 ...sorabilirim. 1708 02:15:23.847 --> 02:15:26.847 (Gerilim müziği) 1709 02:15:33.413 --> 02:15:35.715 Çünkü hatırlıyorum. 1710 02:15:36.248 --> 02:15:39.248 (Gerilim müziği) 1711 02:15:50.538 --> 02:15:53.486 Ali kaçırıldığında başına ne geldiğini. 1712 02:15:54.024 --> 02:15:57.024 (Gerilim müziği) 1713 02:16:04.345 --> 02:16:07.348 Size Ali'nin başından geçenleri anlatayım mı? 1714 02:16:07.833 --> 02:16:10.833 (Gerilim müziği) 1715 02:16:32.368 --> 02:16:36.592 Bu dizinin ayrıntılı altyazısı FOX TV tarafından... 1716 02:16:36.833 --> 02:16:40.723 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1717 02:16:40.964 --> 02:16:44.675 www.sebeder.org 1718 02:16:44.916 --> 02:16:48.584 Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri: Ayhan Özgören - Eylül Yılmaz... 1719 02:16:48.825 --> 02:16:51.475 ...Gülay Yılmaz 1720 02:16:51.716 --> 02:16:54.716 Editör: Ela Korgan 1721 02:16:55.247 --> 02:16:58.247 (Jenerik müziği) 1722 02:17:18.352 --> 02:17:21.352 (Jenerik müziği devam ediyor) 1723 02:17:41.343 --> 02:17:44.343 (Jenerik müziği devam ediyor) 1724 02:18:04.682 --> 02:18:07.682 (Jenerik müziği devam ediyor) 121142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.