Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,239
- Previously, on wild cards...
2
00:00:01,263 --> 00:00:03,318
- Working with a cop?
- This is gonna get us.
3
00:00:03,343 --> 00:00:04,773
- Both what we want.
- You two. I said,
4
00:00:04,798 --> 00:00:06,507
"no big swings,"
and what do you do?
5
00:00:06,532 --> 00:00:08,312
- Swung big.
- I followed you.
6
00:00:08,337 --> 00:00:09,581
Because I knew I
couldn't trust you.
7
00:00:09,606 --> 00:00:11,087
- That's insulting.
- This your girlfriend?
8
00:00:11,112 --> 00:00:12,555
- This is not my girlfriend.
- We're comrades.
9
00:00:12,579 --> 00:00:14,725
- I always surfed with my brother.
- Where is he?
10
00:00:14,749 --> 00:00:15,781
He's dead.
11
00:00:25,937 --> 00:00:29,205
So... Are you
nervous or excited?
12
00:00:29,230 --> 00:00:31,262
- About what?
- Well, it's our day off.
13
00:00:31,298 --> 00:00:33,108
And the boss wants
to talk to us.
14
00:00:33,133 --> 00:00:35,420
- So?
- So it could be good,
15
00:00:35,445 --> 00:00:37,246
It could be bad...
16
00:00:37,271 --> 00:00:39,538
Maybe we're getting promotions.
17
00:00:39,607 --> 00:00:41,687
Max, get off of the
chair. Right now.
18
00:00:43,210 --> 00:00:45,288
Or maybe I'm getting a badge.
19
00:00:45,312 --> 00:00:46,456
Oh yeah.
20
00:00:46,480 --> 00:00:48,480
That's definitely what it is.
21
00:00:48,505 --> 00:00:49,748
Here we go.
22
00:00:49,817 --> 00:00:51,862
- Don't have a lot of time.
- The commissioner called me.
23
00:00:51,886 --> 00:00:53,797
- About the two of you.
- Ah, she's the best.
24
00:00:53,821 --> 00:00:55,432
Remember two seconds
ago when I said,
25
00:00:55,456 --> 00:00:57,755
- "I don't have a lot of time"?
- Sorry. I'm just excited.
26
00:00:57,792 --> 00:00:59,736
We're about halfway through
your probational period.
27
00:00:59,760 --> 00:01:02,227
The commissioner recognizes
that you solved a few cases.
28
00:01:02,362 --> 00:01:04,829
And she wanted me to
pass on her appreciation.
29
00:01:04,865 --> 00:01:06,243
She's just the sweetest.
30
00:01:06,267 --> 00:01:08,033
She also reads
every case report.
31
00:01:08,102 --> 00:01:10,080
While she's happy
to take the winds,
32
00:01:10,104 --> 00:01:11,348
She's concerned
about the direction.
33
00:01:11,372 --> 00:01:13,138
- This team is heading in.
- Well, "concern".
34
00:01:13,207 --> 00:01:15,118
- Doesn't sound so good.
- Max.
35
00:01:15,142 --> 00:01:16,941
You've crossed the
line a few times.
36
00:01:16,977 --> 00:01:18,377
When you're working for us,
37
00:01:18,402 --> 00:01:19,945
The ends don't
justify the means.
38
00:01:20,080 --> 00:01:21,779
We have to do
everything by the book.
39
00:01:21,816 --> 00:01:23,293
Everything.
40
00:01:23,317 --> 00:01:25,762
And you. It's your
responsibility.
41
00:01:25,786 --> 00:01:27,853
To teach her that
and keep her in line.
42
00:01:27,922 --> 00:01:29,321
Understood.
43
00:01:31,191 --> 00:01:33,291
So I'm not getting a badge?
44
00:01:35,696 --> 00:01:38,016
- Thanks for the lift home.
- If we're gonna work together,
45
00:01:38,065 --> 00:01:39,397
You need to be
more professional.
46
00:01:39,433 --> 00:01:41,878
How can I be more professional
if I don't have a badge?
47
00:01:41,902 --> 00:01:44,147
They don't just give you a
badge. You gotta earn it, max.
48
00:01:44,171 --> 00:01:48,140
Go to the police academy, putting five to
seven years in uniform, and then maybe,
49
00:01:48,275 --> 00:01:50,208
- You make detective.
- They gave bon jovi.
50
00:01:50,244 --> 00:01:53,145
An honorary doctorate. I
can't even get a badge?
51
00:01:53,280 --> 00:01:54,479
It's not the same thing.
52
00:02:00,554 --> 00:02:01,753
Hello?
53
00:02:01,789 --> 00:02:03,689
Hey, whoa, whoa,
whoa, slow down.
54
00:02:03,824 --> 00:02:05,268
What's going on?
55
00:02:05,292 --> 00:02:06,858
Are you hurt?
56
00:02:07,928 --> 00:02:09,694
Okay, just don't move.
I'll be right there.
57
00:02:09,730 --> 00:02:10,962
Who was that?
58
00:02:16,937 --> 00:02:18,681
- Get out of the car, max.
- I'm not getting out.
59
00:02:18,705 --> 00:02:20,317
Of this car until you
tell me what's going on.
60
00:02:20,341 --> 00:02:22,341
And I think you know me
well enough by now to know.
61
00:02:22,376 --> 00:02:23,920
If I say I'm not getting
out of the car...
62
00:02:23,944 --> 00:02:25,911
All right, fine. An
old friend needs help.
63
00:02:26,046 --> 00:02:27,891
Well, I'm ride or die.
64
00:02:27,915 --> 00:02:29,882
Let's go.
65
00:02:30,017 --> 00:02:31,917
fine.
66
00:02:43,797 --> 00:02:45,330
Okay, stay here.
67
00:02:48,335 --> 00:02:50,881
Rachel?! Rachel!
68
00:02:50,905 --> 00:02:52,570
Rachel!
69
00:02:53,908 --> 00:02:55,139
Ellis!
70
00:02:56,443 --> 00:02:57,809
- Hey.
- Hey!
71
00:02:58,579 --> 00:03:00,479
- You okay?
- I'm fine.
72
00:03:00,614 --> 00:03:02,581
- Who's this?
- Max.
73
00:03:02,650 --> 00:03:04,650
- I said to come alone.
- I know. What happened?
74
00:03:04,785 --> 00:03:07,352
- I'll tell you in the car, but we have to go now.
- Okay.
75
00:03:13,027 --> 00:03:14,226
Come on!
76
00:03:14,361 --> 00:03:18,063
Sure. You can... Ride
shotgun.
77
00:03:18,132 --> 00:03:21,545
It's only a... One door.
78
00:03:21,569 --> 00:03:23,167
Right, okay. Drive.
79
00:03:29,577 --> 00:03:32,444
Two svus boxed me and six
armed men surrounded us.
80
00:03:32,513 --> 00:03:34,178
.223 assault rifle round.
81
00:03:34,215 --> 00:03:35,525
They got me at a
precise location.
82
00:03:35,549 --> 00:03:37,649
Two freeway entrances a
mile in either direction.
83
00:03:37,718 --> 00:03:39,129
- For a quick getaway.
- So they were pros.
84
00:03:39,153 --> 00:03:41,097
- The two suvs ambushed me.
- They shot out the engine.
85
00:03:41,121 --> 00:03:43,361
And the tires, and then grabbed
the package and sped off.
86
00:03:43,390 --> 00:03:44,968
- What was the package?
- Not "what," "who."
87
00:03:44,992 --> 00:03:46,936
A guy named Albert Ripley. He
was an accountant for the mob,
88
00:03:46,960 --> 00:03:48,572
Set to testify
against them tomorrow.
89
00:03:48,596 --> 00:03:50,540
Do you think this has
something to do with the mob?
90
00:03:50,564 --> 00:03:52,475
- Or one of their rivals.
- You were the only person.
91
00:03:52,499 --> 00:03:54,177
- Transporting him?
- And the route was kept airtight.
92
00:03:54,201 --> 00:03:56,134
- Why didn't you just call it in?
- I can't.
93
00:03:56,270 --> 00:03:57,681
The leak might have
come from the inside.
94
00:03:57,705 --> 00:03:59,604
I don't know who to trust.
95
00:03:59,640 --> 00:04:01,117
This guy Albert Ripley is
the most valuable witness.
96
00:04:01,141 --> 00:04:05,055
We've had in years. He could
put away half the mob captains.
97
00:04:05,079 --> 00:04:07,212
I have to get him back
by 10 a.M. Tomorrow.
98
00:04:07,347 --> 00:04:08,858
I think I know
where this is going.
99
00:04:08,882 --> 00:04:11,283
I need your help,
but no one can know.
100
00:04:14,655 --> 00:04:15,932
All right, fine, I'll help you.
101
00:04:15,956 --> 00:04:17,489
Yes!
102
00:04:17,624 --> 00:04:19,402
That was riveting.
103
00:04:19,426 --> 00:04:20,604
Even kinda hot.
104
00:04:20,628 --> 00:04:22,639
- You can't come, max.
- Oh, I'm coming.
105
00:04:22,663 --> 00:04:24,441
- Who are you?
- We work together.
106
00:04:24,465 --> 00:04:25,842
- We're partners.
- You have a partner?
107
00:04:25,866 --> 00:04:27,499
- It's a long story.
- But a good one.
108
00:04:27,568 --> 00:04:29,768
- You can't come, max.
- It's too big of a risk.
109
00:04:29,837 --> 00:04:32,070
- Risk... What?
- Going back to jail.
110
00:04:32,106 --> 00:04:33,438
The hell is she talking about?
111
00:04:33,474 --> 00:04:35,285
It's another part of that
long story I mentioned.
112
00:04:35,309 --> 00:04:36,419
I'll explain later.
113
00:04:36,443 --> 00:04:38,310
Look, I trust Ellis
with my life, okay?
114
00:04:38,379 --> 00:04:39,556
I've known you all
of two seconds,
115
00:04:39,580 --> 00:04:41,057
- So thanks, but no thanks.
- Suit yourself.
116
00:04:41,081 --> 00:04:42,692
First, we need to know
the crews in town.
117
00:04:42,716 --> 00:04:44,276
Who could pull off
something like this.
118
00:04:44,384 --> 00:04:45,895
I might be able
to help with that.
119
00:04:45,919 --> 00:04:47,318
How?
120
00:04:47,354 --> 00:04:48,987
I know all the wrong people.
121
00:04:49,122 --> 00:04:50,600
It's true. She does.
122
00:04:50,624 --> 00:04:52,168
Cole, are you sure about this?
123
00:04:52,192 --> 00:04:53,525
"Cole"?
124
00:04:53,660 --> 00:04:55,038
How do you two know each other?
125
00:04:55,062 --> 00:04:57,863
- We... Used to work together.
- We were engaged.
126
00:04:57,998 --> 00:04:59,864
You were engaged?
127
00:05:39,440 --> 00:05:41,506
Get down! Get down!
128
00:05:49,850 --> 00:05:52,650
- So who did they grab?
- Albert Ripley.
129
00:05:53,387 --> 00:05:54,964
- The count?
- Yeah.
130
00:05:54,988 --> 00:05:56,988
- You know him?
- Just by name.
131
00:05:57,057 --> 00:05:59,302
You want some be-bop,
you call Coltrane.
132
00:05:59,326 --> 00:06:00,670
You want some magic,
you call Houdini.
133
00:06:00,694 --> 00:06:02,594
You need to hide some
money, you call the count.
134
00:06:02,663 --> 00:06:04,383
He's the greatest artist
of his generation.
135
00:06:04,431 --> 00:06:06,676
- When it comes to numbers.
- We need to find who took him.
136
00:06:06,700 --> 00:06:08,378
- If he's still alive.
- If it wasn't the mob,
137
00:06:08,402 --> 00:06:10,882
He's definitely alive and well.
I can think of a lot of people.
138
00:06:10,971 --> 00:06:12,782
That would like to have the
count at their disposal.
139
00:06:12,806 --> 00:06:14,673
Who would you call to
hire a crew this good?
140
00:06:14,808 --> 00:06:16,619
Get me early release and
clear my daughter's name,
141
00:06:16,643 --> 00:06:18,121
We can talk.
142
00:06:18,145 --> 00:06:20,023
Cole, you might have to
work with a con artist,
143
00:06:20,047 --> 00:06:22,147
But I'm not making
a deal with one.
144
00:06:22,216 --> 00:06:23,415
Okay, wait, wait.
145
00:06:23,550 --> 00:06:26,017
George, come on. You know that
she can't get you released.
146
00:06:26,053 --> 00:06:28,553
Okay? But if you help us, maybe
she can put in a good word.
147
00:06:28,622 --> 00:06:32,256
- For some extra privileges?
- If we get Albert back.
148
00:06:32,292 --> 00:06:34,092
You tell me, kid.
149
00:06:37,498 --> 00:06:38,830
It's okay, dad.
150
00:06:40,134 --> 00:06:41,978
There's plenty of brokers
for rock 'em, sock 'em jobs,
151
00:06:42,002 --> 00:06:43,902
But something like
this, there's only one:
152
00:06:44,037 --> 00:06:46,616
- The fortune teller.
- "the" fortune teller?
153
00:06:46,640 --> 00:06:48,118
- Who's that?
- I've only ever heard of her.
154
00:06:48,142 --> 00:06:50,508
Say you get your hands
on the schematics.
155
00:06:50,544 --> 00:06:52,110
Of a government gold reserve.
156
00:06:52,245 --> 00:06:54,624
It's great information to have,
but useless to most people.
157
00:06:54,648 --> 00:06:56,192
Because who the hell
could pull that off?
158
00:06:56,216 --> 00:06:58,828
So the fortune teller can
assemble that kind of a crew?
159
00:06:58,852 --> 00:07:00,018
Bingo.
160
00:07:00,087 --> 00:07:01,698
But don't you two go
waltzin' in there.
161
00:07:01,722 --> 00:07:03,800
- She'll smell a cop a mile away.
- We're not letting her.
162
00:07:03,824 --> 00:07:06,002
- Go in there.
- Ooh, then better start working on your resume,
163
00:07:06,026 --> 00:07:08,426
'cause the fortune teller
won't give you anything.
164
00:07:08,495 --> 00:07:10,440
She may not give my
daughter anything,
165
00:07:10,464 --> 00:07:12,130
But at least with
her, you got a shot.
166
00:07:14,535 --> 00:07:16,446
What do you think?
167
00:07:16,470 --> 00:07:18,069
We're running out of time.
168
00:07:19,339 --> 00:07:21,459
So we go with the devil you
know. Okay, let's do it.
169
00:07:22,342 --> 00:07:23,653
Give me a hug, honey.
170
00:07:23,677 --> 00:07:24,788
What's with these two?
171
00:07:24,812 --> 00:07:26,389
They were engaged.
172
00:07:26,413 --> 00:07:27,879
- No way!
- Yes, way.
173
00:07:27,915 --> 00:07:29,948
- Max.
- Wow. Hey, you're gonna need.
174
00:07:30,083 --> 00:07:31,928
The latest passcode. Tell her,
175
00:07:31,952 --> 00:07:34,464
"love is evil, it will make
you fall in love with a goat."
176
00:07:34,488 --> 00:07:36,054
- Okay.
- Oh, by the way.
177
00:07:36,123 --> 00:07:38,756
Fortune teller and I,
we got some history.
178
00:07:38,826 --> 00:07:40,870
- What kind of history?
- The messy kind.
179
00:07:40,894 --> 00:07:43,594
- Dad.
- Max, let's go.
180
00:07:43,630 --> 00:07:45,096
We're done here.
181
00:07:52,973 --> 00:07:55,573
So she just keeps a change
of clothes in your car?
182
00:07:55,609 --> 00:07:57,653
She says it's part of the trade.
183
00:07:57,677 --> 00:07:58,976
Tools to help her transform.
184
00:07:59,012 --> 00:08:01,712
Into whatever the mark's
most receptive to.
185
00:08:01,748 --> 00:08:05,449
Speaking of marks,
what about you and her?
186
00:08:05,486 --> 00:08:07,319
- What about me and her?
- You just said.
187
00:08:07,454 --> 00:08:09,833
She'll become anyone to get
what she wants out of people.
188
00:08:09,857 --> 00:08:11,789
What makes you think she's
not doing that to you?
189
00:08:11,859 --> 00:08:13,791
Because I would know.
190
00:08:14,795 --> 00:08:16,461
- It's a temporary arrangement.
- Right.
191
00:08:16,596 --> 00:08:19,463
She does her community service,
you get your desk back. Simple.
192
00:08:19,500 --> 00:08:21,065
That's the plan.
193
00:08:21,134 --> 00:08:22,767
Whatever you say.
194
00:08:25,639 --> 00:08:28,139
Ah! A seeker.
195
00:08:28,208 --> 00:08:29,374
Please sit.
196
00:08:32,179 --> 00:08:33,523
You seem troubled.
197
00:08:33,547 --> 00:08:35,079
If you only knew.
198
00:08:35,682 --> 00:08:36,948
A man?
199
00:08:38,051 --> 00:08:39,617
A woman?
200
00:08:41,121 --> 00:08:43,522
- Both?
- Remind me to never play poker.
201
00:08:43,657 --> 00:08:45,123
- Against you.
- The cards tell me.
202
00:08:45,258 --> 00:08:48,271
That it is time for you
to trust your heart.
203
00:08:48,295 --> 00:08:49,694
Take a leap of faith.
204
00:08:51,164 --> 00:08:54,833
Love is evil. It'll make you
fall in love with a goat.
205
00:08:54,968 --> 00:08:56,868
- Where did you hear that?
- A friend.
206
00:08:56,937 --> 00:08:58,970
Your friend gave you
the old passcode.
207
00:08:59,006 --> 00:09:00,972
A friend told me you
could help come up.
208
00:09:01,008 --> 00:09:02,907
With a talented
crew for a big job.
209
00:09:02,976 --> 00:09:04,642
But once again, you
were misinformed.
210
00:09:12,886 --> 00:09:15,186
She's got three minutes
until I bust in there.
211
00:09:17,857 --> 00:09:19,657
Are you still on the boat?
212
00:09:20,260 --> 00:09:21,192
Yep.
213
00:09:21,261 --> 00:09:23,261
I wanted to call you.
214
00:09:24,431 --> 00:09:26,242
So many times.
215
00:09:26,266 --> 00:09:27,732
But... This job...
216
00:09:27,867 --> 00:09:29,846
Always came first. I know.
217
00:09:34,274 --> 00:09:37,008
My boss asking for
an update on Albert.
218
00:09:37,143 --> 00:09:38,876
You could just
tell him the truth.
219
00:09:38,912 --> 00:09:40,857
I can't be the one who lost
our most valuable witness.
220
00:09:40,881 --> 00:09:43,682
Against the mob. Told him
it's going according to plan,
221
00:09:43,817 --> 00:09:46,851
- But if we don't find Albert...
- Hey. Relax.
222
00:09:46,920 --> 00:09:48,453
We're gonna find him, all right?
223
00:09:53,160 --> 00:09:56,094
Cole, do you ever wonder what
would've happened if we'd...
224
00:09:56,229 --> 00:09:57,229
Rach.
225
00:09:58,698 --> 00:09:59,964
Not now.
226
00:10:00,901 --> 00:10:03,001
Great ink, man.
227
00:10:03,136 --> 00:10:05,236
I especially like
the one that says,
228
00:10:05,372 --> 00:10:06,749
"death, death, death."
229
00:10:08,241 --> 00:10:10,887
Ilya's getting
impatient. And so am I.
230
00:10:10,911 --> 00:10:12,611
Who are you and
what do you want?
231
00:10:12,746 --> 00:10:14,912
I got a line on a
high-value container.
232
00:10:14,948 --> 00:10:17,281
- North of 20,000,000 in gold.
- Continue.
233
00:10:17,351 --> 00:10:19,151
The crew has less than
five minutes to empty.
234
00:10:19,185 --> 00:10:20,363
The contents of the container.
235
00:10:20,387 --> 00:10:22,053
Anyone on your roster
that fit that bill?
236
00:10:22,089 --> 00:10:24,856
You're lying. That airport
gold heist was planned.
237
00:10:24,925 --> 00:10:27,024
By one of the best
I've ever known.
238
00:10:27,060 --> 00:10:30,227
Alas, unfulfilled.
And before your time.
239
00:10:33,367 --> 00:10:35,032
You have his mouth.
240
00:10:36,403 --> 00:10:38,114
But you have her eyes.
241
00:10:40,374 --> 00:10:42,440
How is Georgie?
242
00:10:42,575 --> 00:10:44,009
He's fine.
243
00:10:44,144 --> 00:10:46,389
- You knew my mother?
- Well...
244
00:10:46,413 --> 00:10:48,813
If things had been different,
you might've been my daughter.
245
00:10:50,050 --> 00:10:52,684
He broke my heart when
he gave his to another.
246
00:10:52,753 --> 00:10:55,153
She was a firecracker, that one.
247
00:10:55,222 --> 00:10:58,222
And a pain in the ass. A
lot like you, I'm guessing.
248
00:10:58,925 --> 00:11:00,091
I'd like to think so.
249
00:11:00,127 --> 00:11:02,205
But she was the one for him.
250
00:11:02,229 --> 00:11:04,807
I'm
sorry she's gone.
251
00:11:04,831 --> 00:11:06,364
Thank you.
252
00:11:06,499 --> 00:11:08,232
So if Georgie sent his
daughter to see me,
253
00:11:08,301 --> 00:11:10,902
It must be important. Tell
me what you really want.
254
00:11:11,037 --> 00:11:13,904
I need info on a crew that
pulled a job this morning.
255
00:11:13,940 --> 00:11:15,806
- Time's up.
- No, wait.
256
00:11:15,842 --> 00:11:17,842
Just give her one
more minute, okay?
257
00:11:17,977 --> 00:11:20,311
I don't trust your
"partner" as much as you do.
258
00:11:25,052 --> 00:11:26,851
She better have answers.
259
00:11:38,398 --> 00:11:42,133
- So what did you find out?
- We're going to the park.
260
00:11:50,911 --> 00:11:53,477
There he is. Bobby za.
261
00:11:54,448 --> 00:11:55,546
Hey, bobby.
262
00:11:56,216 --> 00:11:58,216
Kassandra says hello.
263
00:12:01,421 --> 00:12:04,288
- Stop! Police!
- Oh, please, does that ever work?
264
00:12:12,332 --> 00:12:15,633
Damn, girl. You got some game.
265
00:12:16,570 --> 00:12:18,614
Looks like someone
won the lottery.
266
00:12:18,638 --> 00:12:20,438
- Where is he?
- Look.
267
00:12:20,507 --> 00:12:23,119
- I don't know what this is about.
- Albert Ripley.
268
00:12:23,143 --> 00:12:25,376
Why should I tell you anything?
269
00:12:25,445 --> 00:12:26,756
'cause right now,
you're looking.
270
00:12:26,780 --> 00:12:27,957
At 15 to 20 for kidnapping.
271
00:12:27,981 --> 00:12:30,314
And assault on a
federal officer.
272
00:12:30,350 --> 00:12:31,861
If you're worried about
mob retaliation...
273
00:12:31,885 --> 00:12:33,284
Who paid your crew?
274
00:12:33,419 --> 00:12:35,720
And included investment advice?
275
00:12:35,789 --> 00:12:37,633
"mutuals are always a good bet.
276
00:12:37,657 --> 00:12:40,724
If you're planning long-term,
stick with municipal bonds.
277
00:12:40,761 --> 00:12:42,572
For the tax break."
278
00:12:42,596 --> 00:12:44,428
Oh, my god.
279
00:12:44,998 --> 00:12:46,330
It was Albert.
280
00:12:47,134 --> 00:12:49,233
The count kidnapped himself.
281
00:12:55,274 --> 00:12:56,786
Bobby said this
is the intersection.
282
00:12:56,810 --> 00:12:58,254
Where Albert was dropped off.
283
00:12:58,278 --> 00:13:00,356
I still think we
should've kept that guy on ice.
284
00:13:00,380 --> 00:13:03,292
Nah, bobby's like a hype
man at a bar mitzvah.
285
00:13:03,316 --> 00:13:06,818
He'll show up, get your aunt to
dance to the black eyed peas,
286
00:13:06,953 --> 00:13:08,064
But he's just a hired gun.
287
00:13:08,088 --> 00:13:09,554
He doesn't have
any insider info.
288
00:13:09,623 --> 00:13:12,957
What I don't get is why did
Albert get dropped off here?
289
00:13:16,530 --> 00:13:17,962
Hey, you see that?
290
00:13:19,098 --> 00:13:20,898
- What is that?
- Let's go.
291
00:13:23,503 --> 00:13:26,371
Those security cameras
are px-11 thermals.
292
00:13:26,506 --> 00:13:28,772
- Meaning?
- High-resolution lenses,
293
00:13:28,809 --> 00:13:30,842
Infrared illuminators,
thermal imaging.
294
00:13:30,977 --> 00:13:32,576
Pretty high tech for a florist.
295
00:13:32,612 --> 00:13:35,045
She's good. Why did
you break up with her?
296
00:13:35,081 --> 00:13:37,448
Why is he closed in
the middle of the day?
297
00:13:43,523 --> 00:13:46,156
All that security and he
leaves his front door unlocked?
298
00:13:59,472 --> 00:14:01,450
Seriously, she's kind
of the total package.
299
00:14:01,474 --> 00:14:03,007
Shh! Focus.
300
00:14:04,411 --> 00:14:06,077
Still warm.
301
00:14:09,716 --> 00:14:11,081
200 in the register.
302
00:14:24,130 --> 00:14:26,197
Federal agent! Hands in the air!
303
00:14:34,107 --> 00:14:37,508
Damn. That is one dead
florist/passport forger.
304
00:14:47,921 --> 00:14:50,255
I always carry an extra pair.
305
00:14:51,157 --> 00:14:52,390
Thank you.
306
00:14:56,930 --> 00:14:59,463
Hmm. Passport photos of Albert,
307
00:15:00,400 --> 00:15:03,346
But no sign of a passport.
308
00:15:03,370 --> 00:15:05,904
Maybe Albert killed the
forger to keep him quiet.
309
00:15:06,039 --> 00:15:07,672
And didn't clock
the extra photos?
310
00:15:07,741 --> 00:15:09,974
I don't think so. This guy's
thumb and index finger.
311
00:15:10,110 --> 00:15:12,143
Are broken. Somebody
wanted information.
312
00:15:12,212 --> 00:15:13,411
Before they killed him.
313
00:15:13,480 --> 00:15:14,979
So albert's still on the loose.
314
00:15:15,114 --> 00:15:17,015
Exactly. Right now,
315
00:15:17,150 --> 00:15:19,110
Whoever's looking for him
is one step ahead of us.
316
00:15:24,858 --> 00:15:27,125
So much for any
security footage.
317
00:15:30,863 --> 00:15:32,297
Hey, guys.
318
00:15:34,501 --> 00:15:37,368
"to Mary. I'm so
sorry for everything.
319
00:15:37,503 --> 00:15:39,181
Even though you'll never
be in my arms again,
320
00:15:39,205 --> 00:15:40,816
You'll always be in my heart."
321
00:15:40,840 --> 00:15:43,374
It's not signed, but do you
recognize this chicken scratch?
322
00:15:43,509 --> 00:15:47,177
Let's see... Yeah.
Albert's handwriting.
323
00:15:47,213 --> 00:15:49,091
So Albert sent
some flowers to a Mary.
324
00:15:49,115 --> 00:15:51,449
- Before skipping town, huh?
- Maybe a sister,
325
00:15:51,584 --> 00:15:54,530
Maybe his wife.
Hopefully not both.
326
00:15:54,554 --> 00:15:57,166
I don't remember any
Mary from his file.
327
00:15:57,190 --> 00:15:58,834
Hey, look at this.
328
00:15:58,858 --> 00:16:02,059
A dozen peach-colored
roses for a Mary esposito.
329
00:16:02,095 --> 00:16:03,661
Delivery scheduled today.
330
00:16:03,796 --> 00:16:06,531
Looks like a sign
to pay Mary a visit.
331
00:16:08,568 --> 00:16:12,270
Mary esposito works at
westerbrook credit union downtown.
332
00:16:12,405 --> 00:16:14,339
She's a financial planner,
333
00:16:14,474 --> 00:16:16,541
Likes kittens, Sunday brunches,
334
00:16:16,676 --> 00:16:18,176
And the movie
sleepless in Seattle.
335
00:16:18,311 --> 00:16:20,211
I love social media.
336
00:16:20,280 --> 00:16:21,960
People post anything
from their breakfast.
337
00:16:22,015 --> 00:16:23,426
To their privates.
338
00:16:23,450 --> 00:16:24,582
Makes my job so much easier.
339
00:16:24,717 --> 00:16:26,283
Just a reminder to
watch what you say.
340
00:16:26,319 --> 00:16:28,597
In front of the federal
agent in the car.
341
00:16:28,621 --> 00:16:31,155
Fed, schmed. We're
a team, right?
342
00:16:34,560 --> 00:16:36,561
By the way, who
broke up with who?
343
00:16:36,696 --> 00:16:38,730
You don't have to
tell me.
344
00:16:38,865 --> 00:16:40,343
But if you don't,
345
00:16:40,367 --> 00:16:42,445
I'm just gonna make up my
own version of the truth.
346
00:16:42,469 --> 00:16:45,502
- She never stops, does she?
- Oh, you noticed.
347
00:17:21,174 --> 00:17:23,119
Albert Ripley.
348
00:17:23,143 --> 00:17:25,175
I hear you're a good accountant,
349
00:17:25,211 --> 00:17:27,144
But your disguise game
could use some work.
350
00:17:27,213 --> 00:17:29,113
- Who are you?
- Probably one of the few people.
351
00:17:29,248 --> 00:17:30,981
That aren't trying to kill you.
352
00:17:31,051 --> 00:17:32,561
Easy, tiger.
353
00:17:32,585 --> 00:17:36,253
You see that tall emotionally
repressed gentleman.
354
00:17:36,322 --> 00:17:39,290
With that holster-shaped bulge
on his hip? That's a cop.
355
00:17:39,359 --> 00:17:41,203
And that's Rachel
Cisco beside him.
356
00:17:41,227 --> 00:17:42,426
Whom I believe you know.
357
00:17:42,495 --> 00:17:46,363
So you see,
resistance is futile.
358
00:17:51,104 --> 00:17:54,282
- Right. Okay. You got me.
- I'll come along.
359
00:17:54,306 --> 00:17:55,539
I just... I just...
360
00:17:57,310 --> 00:17:59,355
- I just wanna see the look on her face when she gets...
- The flowers aren't coming.
361
00:17:59,379 --> 00:18:00,845
The flowers.
362
00:18:00,914 --> 00:18:02,646
Forger is dead. Okay?
363
00:18:02,715 --> 00:18:04,648
You aren't safe
here, we need to go.
364
00:18:05,752 --> 00:18:08,385
- Come on.
- Let's go, Albert.
365
00:18:14,094 --> 00:18:16,260
- Get down!
- Get down!
366
00:18:19,532 --> 00:18:21,065
Get him in the car, I'll cover.
367
00:18:21,134 --> 00:18:22,867
Okay. Move, move!
368
00:18:28,141 --> 00:18:30,174
Get in the car. Keep
your heads down.
369
00:18:31,544 --> 00:18:32,843
Covering!
370
00:18:49,362 --> 00:18:50,661
All right, I think we're clear.
371
00:18:50,730 --> 00:18:52,675
- Yeah, no thanks to you.
- What the hell were you thinking?
372
00:18:52,699 --> 00:18:55,377
We offer you protection, a
new identity, a new life,
373
00:18:55,401 --> 00:18:57,301
And you blow the
whole thing up. Why?
374
00:18:57,337 --> 00:18:59,281
- Would it help if I said I was sorry?
- No.
375
00:18:59,305 --> 00:19:00,716
Who the hell was
that shooting at us?
376
00:19:00,740 --> 00:19:04,086
Charles, my... Bodyguard while
I was with the syndicate.
377
00:19:04,110 --> 00:19:05,643
We were close...
Until I defected.
378
00:19:05,778 --> 00:19:08,023
The only thing that matters
is you on that witness stand.
379
00:19:08,047 --> 00:19:09,713
- Tomorrow morning, alive.
- Good idea.
380
00:19:09,749 --> 00:19:13,584
Yeah. Yeah, it'd be very grim
if I was up there all dead.
381
00:19:14,787 --> 00:19:16,432
All right, where are we
going, guys? Come on.
382
00:19:16,456 --> 00:19:17,799
I don't know. That's
a good question.
383
00:19:17,823 --> 00:19:20,257
I assume all my safe
houses are compromised.
384
00:19:20,293 --> 00:19:24,395
Not to worry. I
know just the place.
385
00:19:36,543 --> 00:19:39,276
All right, let's go. Come on.
386
00:19:41,314 --> 00:19:43,492
Mi casa es su casa.
387
00:19:43,516 --> 00:19:46,417
It's the safest safe
house you'll never find.
388
00:19:46,486 --> 00:19:49,553
Whoever said crime
doesn't pay never met you.
389
00:19:53,459 --> 00:19:55,337
We'll come get you
in the morning.
390
00:19:55,361 --> 00:19:56,827
What about, um...
391
00:19:56,863 --> 00:19:58,963
A little bit of
dinner might be nice.
392
00:19:59,032 --> 00:20:00,530
I can whip something up.
393
00:20:01,401 --> 00:20:04,935
No silverware. Paper plate.
394
00:20:16,182 --> 00:20:17,915
Hey.
395
00:20:19,518 --> 00:20:21,452
Chips and gummy bears.
396
00:20:22,989 --> 00:20:26,190
Okay, well, if chips are my last
meal, don't wait to kill me.
397
00:20:26,325 --> 00:20:28,059
Albert, I gotta ask.
398
00:20:28,194 --> 00:20:29,972
What were you thinking?
399
00:20:29,996 --> 00:20:31,996
You were home free.
400
00:20:32,065 --> 00:20:33,530
Why did you go see Mary?
401
00:20:33,566 --> 00:20:37,334
Have you ever met someone
who turned your life.
402
00:20:37,403 --> 00:20:40,671
Completely upside down,
but in a good way?
403
00:20:41,608 --> 00:20:44,107
This is your story, not mine.
404
00:20:45,044 --> 00:20:47,210
We met 10 years ago. I was a...
405
00:20:47,247 --> 00:20:50,281
I was a
struggling accountant.
406
00:20:51,851 --> 00:20:53,351
We fell in love.
407
00:20:54,587 --> 00:20:57,421
Then I took a job I knew
was a little bit shady,
408
00:20:57,457 --> 00:21:00,090
But it paid really well.
And before I knew it,
409
00:21:00,159 --> 00:21:02,426
I was trapped in the syndicate.
410
00:21:02,495 --> 00:21:04,961
I tried to get out, but
they would not let me.
411
00:21:04,998 --> 00:21:06,630
So you let her go.
412
00:21:06,699 --> 00:21:09,166
I wanted her to
have a real life.
413
00:21:10,303 --> 00:21:13,838
They didn't know about
us, and I was determined.
414
00:21:13,973 --> 00:21:15,439
To keep it that way.
415
00:21:15,574 --> 00:21:18,509
And so you became organized
crime's star accountant.
416
00:21:19,979 --> 00:21:23,292
- Why run away now?
- One thing I've learned the last few years,
417
00:21:23,316 --> 00:21:25,882
Everybody has their
expiration date.
418
00:21:27,053 --> 00:21:29,387
I was getting to the point
where I knew too much.
419
00:21:29,522 --> 00:21:32,723
So six months ago,
I turned myself in.
420
00:21:32,792 --> 00:21:35,859
And I didn't even get a
chance to say goodbye to Mary.
421
00:21:35,928 --> 00:21:38,528
Well, I saw the note you
left with the florist.
422
00:21:38,564 --> 00:21:41,577
Why not just deliver the
flowers to her yourself?
423
00:21:41,601 --> 00:21:44,301
I don't want to implicate
her by talking to her, by...
424
00:21:44,337 --> 00:21:46,103
I just... I...
425
00:21:47,707 --> 00:21:51,775
I had to see her one last
time before I left for good.
426
00:21:51,811 --> 00:21:53,944
Why not ask her
to come with you?
427
00:21:53,980 --> 00:21:56,213
What if she said no?
428
00:21:56,282 --> 00:21:59,150
What if she said yes?
429
00:22:05,692 --> 00:22:07,958
All right. We'll hold
tight until morning.
430
00:22:08,027 --> 00:22:11,106
And then drive him
to the courthouse.
431
00:22:11,130 --> 00:22:13,497
My boss will never even
know he was missing.
432
00:22:17,036 --> 00:22:19,637
You know, there was
a split second there,
433
00:22:19,772 --> 00:22:22,173
After they took Albert,
where I wasn't sure
434
00:22:22,308 --> 00:22:24,174
I should call you.
435
00:22:24,210 --> 00:22:26,710
- Are you sorry I did?
- No.
436
00:22:31,918 --> 00:22:33,829
I'm sorry about the
way things ended.
437
00:22:33,853 --> 00:22:35,852
The way things ended? You left.
438
00:22:35,888 --> 00:22:37,666
I asked you to come with me.
439
00:22:37,690 --> 00:22:39,968
It wasn't much of a discussion.
You'd already made up your mind.
440
00:22:39,992 --> 00:22:42,192
You knew I couldn't
pass up this job.
441
00:22:42,228 --> 00:22:45,207
- Yeah. And I get that.
- But we hardly discussed it.
442
00:22:45,231 --> 00:22:47,197
And let's be honest, we
hardly discussed anything.
443
00:22:47,233 --> 00:22:49,499
- When we were together.
- I tried.
444
00:22:49,535 --> 00:22:51,580
But after Daniel
died, you shut down.
445
00:22:51,604 --> 00:22:53,916
You wouldn't let me in.
446
00:22:53,940 --> 00:22:55,206
That wasn't fair.
447
00:22:55,341 --> 00:22:57,775
It wasn't fair that my
brother was killed, rach.
448
00:23:01,814 --> 00:23:03,146
I know.
449
00:23:03,182 --> 00:23:05,682
That was horrible.
450
00:23:05,752 --> 00:23:08,518
Which is why you
should've come with me.
451
00:23:09,688 --> 00:23:12,155
It would've been a fresh
start for both of us.
452
00:23:12,191 --> 00:23:14,624
But you wouldn't
leave that boat.
453
00:23:16,329 --> 00:23:18,028
And you're still there.
454
00:23:19,132 --> 00:23:20,897
And I can't understand why.
455
00:23:25,438 --> 00:23:27,838
And now you're partnered
with this felon?
456
00:23:27,973 --> 00:23:30,352
- She helped you today.
- She's a criminal,
457
00:23:30,376 --> 00:23:32,776
And you seem a little too
comfortable working together.
458
00:23:32,812 --> 00:23:35,446
I'm just doing what I need
to do to get my job back.
459
00:23:36,215 --> 00:23:37,547
I know you.
460
00:23:37,583 --> 00:23:40,162
You're more trusting
than you think you are.
461
00:23:40,186 --> 00:23:42,886
All I'm saying is, don't let
your guard down with her.
462
00:23:42,955 --> 00:23:44,788
You think I can't see
right through her?
463
00:23:44,824 --> 00:23:48,726
Come on, Rachel. I just
need to get through this,
464
00:23:48,861 --> 00:23:51,261
Get my desk job back,
and then she's gone,
465
00:23:51,330 --> 00:23:52,796
Out of my life, forever.
466
00:23:53,799 --> 00:23:56,133
One thing I hate
about this place,
467
00:23:56,268 --> 00:23:58,235
The acoustics are great.
468
00:23:59,438 --> 00:24:02,206
Albert needs to go potty.
That's above my pay grade.
469
00:24:02,275 --> 00:24:05,041
Yeah. I'll... I'll take him.
470
00:24:12,552 --> 00:24:14,997
Thank you for giving
me some privacy.
471
00:24:15,021 --> 00:24:18,021
Yeah, well, some things should
remain a mystery, right?
472
00:24:18,090 --> 00:24:21,136
- Are these really necessary?
- You can trust me.
473
00:24:21,160 --> 00:24:22,737
Trust you? Let's review.
474
00:24:22,761 --> 00:24:25,240
You sold out the mob. You coughed
up all their secrets to the feds,
475
00:24:25,264 --> 00:24:26,942
And then you engineered
your own kidnapping.
476
00:24:26,966 --> 00:24:28,744
From the very people who
are trying to help you.
477
00:24:28,768 --> 00:24:31,235
- So no, I don't trust you.
- Come one, detective.
478
00:24:31,304 --> 00:24:35,071
Haven't you ever wanted
to just throw it all away?
479
00:24:35,675 --> 00:24:38,041
- No.
- No?
480
00:24:38,077 --> 00:24:40,144
Never wanted to run away
with that special person,
481
00:24:40,279 --> 00:24:44,748
Start fresh? No history, no
regrets? A... A new life?
482
00:24:44,884 --> 00:24:47,184
Right now, the only life
I'm concerned with is yours.
483
00:24:47,319 --> 00:24:48,652
Let's go.
484
00:24:54,393 --> 00:24:58,028
Look, I'm not good at
lying, so I'll just say it:
485
00:24:58,064 --> 00:24:59,641
I don't trust you.
486
00:24:59,665 --> 00:25:02,244
Well, you trusted
my information.
487
00:25:02,268 --> 00:25:03,867
When it got you Albert.
488
00:25:03,936 --> 00:25:05,735
You trusted the
safety of my home.
489
00:25:05,771 --> 00:25:07,470
I don't think this partnership.
490
00:25:07,507 --> 00:25:09,473
Is going to turn
out well for him.
491
00:25:09,542 --> 00:25:11,075
It's not only him.
492
00:25:11,210 --> 00:25:13,788
- We're in this together.
- But here's the difference.
493
00:25:13,812 --> 00:25:15,846
You'll do whatever is
needed to get what you want.
494
00:25:15,981 --> 00:25:18,193
He has to play by the rules.
495
00:25:18,217 --> 00:25:20,684
And that's a much
harder line to walk.
496
00:25:21,887 --> 00:25:25,133
I'm not the only one
breaking the rules here.
497
00:25:48,180 --> 00:25:50,847
Hey. The perimeter
is all secure.
498
00:25:50,917 --> 00:25:53,317
I can stay up and keep watch
if you want to get some rest.
499
00:25:54,687 --> 00:25:58,300
- That coffee is like jet fuel.
- I won't be able to sleep.
500
00:25:58,324 --> 00:25:59,789
Oh, I know, right?
501
00:26:01,027 --> 00:26:03,327
We should probably
try anyway, right?
502
00:26:04,263 --> 00:26:05,796
Cole.
503
00:26:08,701 --> 00:26:10,267
I'm sorry.
504
00:26:10,336 --> 00:26:12,636
About everything.
505
00:26:16,475 --> 00:26:19,909
And I'm so glad you answered
the phone this morning.
506
00:26:50,176 --> 00:26:51,820
- Do you need anything?
- Yes.
507
00:26:51,844 --> 00:26:54,511
A jet and jim croce's
greatest hits, please.
508
00:26:55,781 --> 00:26:58,827
- So where were you gonna go?
- Kelingking beach, Bali.
509
00:26:58,851 --> 00:27:01,718
It was the first trip
we ever took together.
510
00:27:01,787 --> 00:27:04,288
It's mary's favourite
place in the entire world.
511
00:27:04,423 --> 00:27:07,802
She always said if she could
live anywhere, it'd be there.
512
00:27:07,826 --> 00:27:10,060
Great mai tais.
513
00:27:11,130 --> 00:27:13,763
I'm sorry that this is
the end of the road.
514
00:27:16,035 --> 00:27:17,801
Doesn't have to be.
515
00:27:21,607 --> 00:27:23,073
I have a flash drive.
516
00:27:23,109 --> 00:27:25,943
With recordings of every single
mob conversation I ever had,
517
00:27:26,078 --> 00:27:27,878
And many I wasn't
even a part of.
518
00:27:27,947 --> 00:27:31,259
But we got to you before
you could retrieve it.
519
00:27:31,283 --> 00:27:32,382
Yeah.
520
00:27:33,586 --> 00:27:35,219
Who else knows about this?
521
00:27:35,354 --> 00:27:38,088
You are now the only
other person in the world.
522
00:27:38,124 --> 00:27:40,224
With that kind of leverage,
you can make the mob.
523
00:27:40,359 --> 00:27:42,225
Do whatever you want.
524
00:27:42,294 --> 00:27:44,762
It's like having your very
own genie in a bottle.
525
00:27:45,597 --> 00:27:48,431
Let me go, and it's yours.
526
00:27:54,306 --> 00:27:55,786
- I'll go check on Albert.
- Oh, yeah.
527
00:27:55,908 --> 00:27:57,508
- I'll do another perimeter check.
- Yep.
528
00:28:01,547 --> 00:28:03,047
I don't have cell service.
529
00:28:12,825 --> 00:28:13,924
What the hell?!
530
00:28:13,993 --> 00:28:15,059
Where's Albert?
531
00:28:15,194 --> 00:28:17,060
- He's in here.
- They're here for me!
532
00:28:17,129 --> 00:28:19,574
- Max, stay with him.
- Uncuff me, please!
533
00:28:19,598 --> 00:28:21,999
- You're safer in there.
- Both of you. Lock the door.
534
00:29:23,462 --> 00:29:25,062
Albert!
535
00:29:26,198 --> 00:29:28,064
Hey! Hey!
536
00:29:28,100 --> 00:29:30,734
Max! Max, you okay?
537
00:29:30,869 --> 00:29:32,469
Come on, max. Wake up!
538
00:29:33,139 --> 00:29:35,605
Come on, max. Hey!
539
00:29:35,641 --> 00:29:37,140
Max!
540
00:29:43,482 --> 00:29:45,962
let me
know if you need anything else.
541
00:29:52,424 --> 00:29:54,825
- Hey.
- Thanks.
542
00:30:00,166 --> 00:30:02,277
- How did it go?
- Not good.
543
00:30:02,301 --> 00:30:03,834
I'm sorry.
544
00:30:08,907 --> 00:30:10,207
Hey.
545
00:30:11,110 --> 00:30:12,888
- You sure you're okay?
- Yeah.
546
00:30:12,912 --> 00:30:15,445
Hard head. It runs
in the family.
547
00:30:15,481 --> 00:30:16,646
Here.
548
00:30:17,449 --> 00:30:20,162
And you can't identify anyone?
549
00:30:20,186 --> 00:30:23,031
No. They
were all wearing hoods.
550
00:30:23,055 --> 00:30:24,721
It happened so fast. I'm sorry.
551
00:30:24,757 --> 00:30:25,901
Could've been a lot worse.
552
00:30:25,925 --> 00:30:29,292
How the hell did
they find us again?
553
00:30:29,995 --> 00:30:31,328
I'm asking you.
554
00:30:31,463 --> 00:30:32,983
Hey, max had nothing
to do with this.
555
00:30:33,031 --> 00:30:34,798
- Are you sure about that?
- Yes.
556
00:30:34,933 --> 00:30:36,266
- Then who...
- what's that?
557
00:30:36,335 --> 00:30:39,435
A tracking device
found under his car.
558
00:30:41,673 --> 00:30:44,307
The shooter must've placed it
when we were inside the bank.
559
00:30:46,345 --> 00:30:48,745
I didn't check after
the shots rang out.
560
00:30:48,814 --> 00:30:50,681
Don't beat yourself up too much.
561
00:30:50,816 --> 00:30:52,282
All right, chug your coffees.
562
00:30:52,318 --> 00:30:54,350
Let's go get Albert
back. I can't.
563
00:30:54,386 --> 00:30:56,865
I was taken off the mission
for not calling it in sooner.
564
00:30:56,889 --> 00:30:59,022
And I might lose my job.
565
00:30:59,157 --> 00:31:01,958
Well, Ellis and I were
never on the mission,
566
00:31:02,094 --> 00:31:03,705
And we're already
crossed a million lines.
567
00:31:03,729 --> 00:31:06,697
So if we don't finish this,
our boss will probably kill us.
568
00:31:06,832 --> 00:31:09,299
Or probably worse, actually.
569
00:31:09,434 --> 00:31:11,567
The least we can do
is get Albert back.
570
00:31:11,604 --> 00:31:13,215
What do you have in mind?
571
00:31:13,239 --> 00:31:14,905
She wouldn't have said
that whole speech.
572
00:31:14,974 --> 00:31:16,084
If she didn't
already have a plan.
573
00:31:16,108 --> 00:31:17,841
He knows me so well.
574
00:31:21,680 --> 00:31:23,179
Move.
575
00:31:27,686 --> 00:31:30,587
You know, Charles, when I
heard you were after me,
576
00:31:30,656 --> 00:31:33,189
Part of me was rooting for
you. I mean, I'd like to live.
577
00:31:33,259 --> 00:31:35,591
I'd really, really like to live.
578
00:31:35,628 --> 00:31:38,795
But I know how much you
want to become a made man.
579
00:31:38,864 --> 00:31:40,909
- It finally paid off.
- Stop talking.
580
00:31:40,933 --> 00:31:43,044
You don't want to do
this. You like me.
581
00:31:43,068 --> 00:31:45,668
Remember all the good
times we had together?
582
00:31:45,704 --> 00:31:48,304
- I was your bodyguard.
- I was just doing my job.
583
00:31:49,074 --> 00:31:50,607
Now this is my job.
584
00:31:51,477 --> 00:31:52,477
Stop.
585
00:31:53,979 --> 00:31:55,478
Turn around.
586
00:31:57,683 --> 00:31:59,282
Down.
587
00:32:11,263 --> 00:32:13,830
- What the hell?
- It's not even mine.
588
00:32:13,899 --> 00:32:17,634
- Then why do you have it?
- Okay, it's been a whirlwind 24 hours, man.
589
00:32:27,179 --> 00:32:28,912
Charles! How
the heck are ya?
590
00:32:29,047 --> 00:32:32,315
It's max. Albert's
told me all about you.
591
00:32:32,384 --> 00:32:33,595
Speaking of which,
I bet you have him.
592
00:32:33,619 --> 00:32:36,052
On his knees somewhere
in a remote location.
593
00:32:36,088 --> 00:32:37,387
Like a field.
594
00:32:37,522 --> 00:32:39,768
- So?
- Oh, come on, chuck.
595
00:32:39,792 --> 00:32:42,325
You really think knocking
off one rogue accountant.
596
00:32:42,361 --> 00:32:44,238
Would get you a
ticket into the mob?
597
00:32:44,262 --> 00:32:47,442
No way. But it can
get you a leg up.
598
00:32:47,466 --> 00:32:50,578
- I'm listening.
- I'm in possession of - albert's flash drive,
599
00:32:50,602 --> 00:32:53,537
Full of recorded
mob conversations.
600
00:32:53,672 --> 00:32:54,738
Juicy, right?
601
00:32:54,873 --> 00:32:58,208
Leverage like that could
definitely get you a spot.
602
00:32:58,277 --> 00:32:59,587
And I'm willing
to give it to you.
603
00:32:59,611 --> 00:33:02,111
For the low, low price
of one accountant.
604
00:33:03,148 --> 00:33:04,647
Who has your flash drive?
605
00:33:05,684 --> 00:33:07,550
Three. Two.
606
00:33:07,619 --> 00:33:08,684
Max! Max! Max!
607
00:33:08,721 --> 00:33:10,019
Max. Max has it.
608
00:33:10,055 --> 00:33:12,089
Max has it.
609
00:33:13,225 --> 00:33:15,158
I'll text you the details.
610
00:33:16,028 --> 00:33:17,561
This better work.
611
00:33:17,696 --> 00:33:20,296
Sometimes, you gotta
take a leap of faith.
612
00:33:28,306 --> 00:33:30,685
But just to confirm, you
definitely don't have.
613
00:33:30,709 --> 00:33:32,242
- This flash drive?
- No.
614
00:33:32,311 --> 00:33:33,888
This one just has photos
of ricky's last trip.
615
00:33:33,912 --> 00:33:37,213
To fire island. Definitely
not suitable for work.
616
00:33:37,249 --> 00:33:39,116
Ricky has OnlyFans.
Right.
617
00:33:39,251 --> 00:33:41,785
Because recordings of mob
conversations would be...
618
00:33:41,854 --> 00:33:45,121
Valuable. Like, more valuable
than albert's testimony.
619
00:33:45,157 --> 00:33:46,934
Like I said. I don't
have the slightest idea.
620
00:33:46,958 --> 00:33:49,037
- Where the real one is.
- So this whole thing hinges.
621
00:33:49,061 --> 00:33:50,927
On a fake flash drive? Hmm.
622
00:33:50,996 --> 00:33:54,576
- Why would Charles even show up?
- Albert said that Charles just wants to get ahead.
623
00:33:54,600 --> 00:33:57,834
He's a real succession type.
Or game of thrones type.
624
00:33:57,969 --> 00:34:01,137
Or really any tv show with
ambitious white people type.
625
00:34:02,875 --> 00:34:04,140
Incoming.
626
00:34:23,495 --> 00:34:25,862
Albert! I missed you, buddy!
627
00:34:28,067 --> 00:34:30,266
That's enough. Back away.
628
00:34:32,804 --> 00:34:34,203
Give me that.
629
00:34:35,441 --> 00:34:37,352
Not before we get Albert.
630
00:34:37,376 --> 00:34:39,575
Okay. This is how
this dance is gonna go.
631
00:34:39,611 --> 00:34:43,447
How about we all just...
Put our guns on the ground?
632
00:34:43,582 --> 00:34:44,914
You first.
633
00:34:44,950 --> 00:34:46,283
Same time?
634
00:34:54,626 --> 00:34:58,561
Great! Look at us, playing
together so nicely.
635
00:34:58,630 --> 00:35:01,042
All right. Ellis is gonna
hand shot the flash drive,
636
00:35:01,066 --> 00:35:03,633
And at the same time, chuck,
you're gonna hand over Albert.
637
00:35:03,768 --> 00:35:06,736
Then we'll go on our merry
ways, and no accountants die.
638
00:35:06,772 --> 00:35:08,671
On the count of three.
639
00:35:08,707 --> 00:35:12,675
One, two, three!
640
00:35:13,445 --> 00:35:14,154
No!
641
00:35:18,450 --> 00:35:20,183
Albert!
642
00:35:26,058 --> 00:35:27,691
Don't move.
643
00:35:37,569 --> 00:35:40,615
Too bad about your witness.
644
00:35:40,639 --> 00:35:42,951
Yeah, well, we still got you.
645
00:35:42,975 --> 00:35:44,974
- Get in.
- Find anything yet?
646
00:35:45,110 --> 00:35:48,378
Nothing.
Expanding search down river.
647
00:35:49,515 --> 00:35:51,348
It's a shame things
had to end this way.
648
00:35:51,483 --> 00:35:54,117
I know he made a lot
of rough choices,
649
00:35:54,252 --> 00:35:55,552
But I actually liked Albert.
650
00:35:55,621 --> 00:35:57,398
It's just too bad he
didn't give you a location.
651
00:35:57,422 --> 00:35:59,855
- Of the real drive.
- Lean on Charles.
652
00:35:59,892 --> 00:36:02,024
He'll crack and give
you everything you need.
653
00:36:03,128 --> 00:36:04,405
I'm not saying I was
wrong about you, max.
654
00:36:04,429 --> 00:36:07,096
- Given I'm never wrong.
- Naturally.
655
00:36:07,132 --> 00:36:10,512
But thank you. I won't
forget what you did for me.
656
00:36:10,536 --> 00:36:12,301
It wasn't just me.
657
00:36:17,876 --> 00:36:20,476
And don't forget what you
promised to do for my old man.
658
00:36:20,512 --> 00:36:23,680
I won't. Thanks for everything.
659
00:36:33,592 --> 00:36:35,925
Here, let me help you.
660
00:36:39,598 --> 00:36:42,031
- What the hell?
- It's not even mine.
661
00:36:45,504 --> 00:36:46,636
What is it this time?
662
00:36:46,672 --> 00:36:48,504
I need an expert at wire work.
663
00:36:48,574 --> 00:36:49,639
You already met him.
664
00:36:49,675 --> 00:36:51,907
Hey, bobby.
Kassandra says hello.
665
00:36:54,012 --> 00:36:56,579
X marks the spot. Don't be
afraid to take a leap of faith.
666
00:36:56,715 --> 00:36:58,314
That's enough.
667
00:37:01,820 --> 00:37:03,786
Albert!
668
00:37:25,344 --> 00:37:27,844
- Mary esposito?
- Yeah.
669
00:37:27,979 --> 00:37:29,724
These are for you.
670
00:37:29,748 --> 00:37:31,147
Have a nice day.
671
00:37:31,283 --> 00:37:33,216
โช Yeah it's staring you down โช
672
00:37:34,286 --> 00:37:36,686
โช when the water's
getting higher โช
673
00:37:36,722 --> 00:37:39,655
โช and you're sweating it out โช
674
00:37:40,692 --> 00:37:43,426
โช thought you followed
good intentions โช
675
00:37:43,561 --> 00:37:45,962
โช but your feet
are at the edge โช
676
00:37:47,499 --> 00:37:49,332
โช and you can't find direction โช
677
00:37:49,467 --> 00:37:50,834
โช and you can't get ahead โช
678
00:37:50,969 --> 00:37:52,502
Sorry, I'm late!
679
00:37:53,372 --> 00:37:55,104
Long day in court.
680
00:37:55,173 --> 00:37:58,219
Especially after
Charles flipped.
681
00:37:58,243 --> 00:38:01,644
He saw how in over his head
he was, and gave everyone up.
682
00:38:01,713 --> 00:38:03,553
So does that mean you're
out of the doghouse?
683
00:38:03,615 --> 00:38:05,581
Seems to, yeah.
684
00:38:06,652 --> 00:38:09,386
My flight leaves tonight,
685
00:38:09,521 --> 00:38:12,722
So I'm out of time to ask
this question... Delicately.
686
00:38:13,992 --> 00:38:15,436
Come with me.
687
00:38:15,460 --> 00:38:17,294
- Rachel, I...
- come on.
688
00:38:17,429 --> 00:38:21,331
We still make a great
team. In every way.
689
00:38:22,500 --> 00:38:26,180
A fresh start. Leave all
this history behind you.
690
00:38:26,204 --> 00:38:30,006
You don't need to carry it
or talk about it anymore.
691
00:38:30,876 --> 00:38:33,054
Tell me that doesn't sound nice.
692
00:38:33,078 --> 00:38:35,345
Just think about it.
693
00:38:36,415 --> 00:38:37,858
I'll leave a ticket
at the gate for you.
694
00:38:37,882 --> 00:38:39,749
โช This is just the beginning โช
695
00:38:43,621 --> 00:38:45,555
โช just the beginning โช
696
00:38:49,728 --> 00:38:51,894
โช stronger every minute โช
697
00:38:53,932 --> 00:38:55,532
Be careful with max.
698
00:38:56,601 --> 00:38:59,035
She can't change who she is.
699
00:39:02,507 --> 00:39:05,619
I'm catching a double feature
at the newell theater tomorrow.
700
00:39:05,643 --> 00:39:08,310
To catch a thief and charade.
701
00:39:08,347 --> 00:39:10,513
Just like our old
Sunday afternoons.
702
00:39:16,521 --> 00:39:20,656
Got it. Right where
Albert said it would be.
703
00:39:20,692 --> 00:39:22,559
Remember, that's
your ace in the hole.
704
00:39:22,694 --> 00:39:24,060
You can only use it once.
705
00:39:24,195 --> 00:39:26,540
I know, dad. I love you.
706
00:39:26,564 --> 00:39:27,696
I love you, kid.
707
00:39:31,970 --> 00:39:34,003
โช Stronger every minute โชโช
708
00:39:37,709 --> 00:39:40,509
- Ellis?
- It's open. Come in.
709
00:39:42,280 --> 00:39:44,092
Hey.
710
00:39:44,116 --> 00:39:47,862
- You're moving out?
- Moving in, actually.
711
00:39:47,886 --> 00:39:50,420
I never really unpacked, so...
712
00:39:50,555 --> 00:39:52,422
- I think it's time.
- Where's Rachel?
713
00:39:52,557 --> 00:39:54,891
I thought you two would
be knocking back oysters.
714
00:39:55,026 --> 00:39:57,626
And looking at all-inclusive
vacation packages.
715
00:39:57,662 --> 00:40:00,629
Rachel is on a flight home.
716
00:40:01,967 --> 00:40:03,878
- You want to talk about it?
- I don't want to talk about it.
717
00:40:03,902 --> 00:40:05,034
Got it.
718
00:40:16,314 --> 00:40:17,925
Wow!
719
00:40:17,949 --> 00:40:20,150
This is cozy.
720
00:40:21,620 --> 00:40:23,060
You've never been
down here before?
721
00:40:27,058 --> 00:40:29,993
Not inside. I didn't
think I was allowed.
722
00:40:31,730 --> 00:40:34,063
Oh, here you go, Marc.
723
00:40:41,406 --> 00:40:44,507
You two were close, I can tell.
724
00:40:45,844 --> 00:40:48,277
My brother Daniel put those up.
725
00:40:48,313 --> 00:40:50,045
They were already there.
726
00:40:51,349 --> 00:40:54,016
You never told me why your
brother moved onto a boat.
727
00:40:54,052 --> 00:40:56,052
You know, from the first
time I took him surfing,
728
00:40:56,121 --> 00:40:58,621
He just loved everything
about the water.
729
00:40:58,756 --> 00:41:00,156
Couldn't get him out of it.
730
00:41:01,326 --> 00:41:03,871
He always had this dream
about buying a boat.
731
00:41:03,895 --> 00:41:06,595
And fixing it up together,
sailing around the world.
732
00:41:07,566 --> 00:41:09,565
But there was 10
years between us,
733
00:41:09,601 --> 00:41:12,201
And when I finally
moved out, he just...
734
00:41:13,104 --> 00:41:14,348
We just grew apart.
735
00:41:14,372 --> 00:41:17,172
But Daniel never let go
of the dream you two had.
736
00:41:17,209 --> 00:41:18,440
No.
737
00:41:19,777 --> 00:41:22,423
So one day, he calls me up and
says he's bought this thing,
738
00:41:22,447 --> 00:41:26,649
And there's this boat we can
fix up like we'd plan as kids.
739
00:41:30,522 --> 00:41:32,188
I never had the time.
740
00:41:33,525 --> 00:41:35,992
I was too focused on being
a cop and making detective.
741
00:41:38,063 --> 00:41:40,162
And all of a
sudden, he's just...
742
00:41:42,234 --> 00:41:43,799
He's gone.
743
00:41:50,808 --> 00:41:54,010
I just always thought I was gonna
have more time with him, you know.
744
00:41:57,082 --> 00:41:59,660
He left me everything he
had, which was basically.
745
00:41:59,684 --> 00:42:01,262
Just this run-down boat
and everything in it.
746
00:42:02,487 --> 00:42:05,955
Well, I think this
boat is fantastic.
747
00:42:06,925 --> 00:42:09,124
Needs a little
fixing up, though.
748
00:42:09,994 --> 00:42:11,827
You know, he doesn't even run.
749
00:42:12,764 --> 00:42:14,697
- Your boat doesn't boat?
- Yeah.
750
00:42:14,832 --> 00:42:17,011
- My boat doesn't boat.
- What?
751
00:42:30,315 --> 00:42:32,148
Hey, what do you want?
752
00:42:35,019 --> 00:42:38,900
Hey, um... Thanks or standing
up for me with Rachel.
753
00:42:38,924 --> 00:42:41,057
I shouldn't have
said that. All right?
754
00:42:41,192 --> 00:42:43,760
She got in my head
about you, and I just...
755
00:42:43,895 --> 00:42:46,195
I didn't mean that,
and I'm sorry.
756
00:42:47,365 --> 00:42:49,732
Oh, hey, if you ever
need a renovation buddy,
757
00:42:49,768 --> 00:42:51,267
I'm great with a paintbrush.
758
00:42:51,402 --> 00:42:54,048
- Really?
- Well, I've never actually painted a wall,
759
00:42:54,072 --> 00:42:56,271
But I've watched a lot of
home improvement shows,
760
00:42:56,308 --> 00:42:58,340
So I'm sure it's like
sunk in through osmosis.
761
00:42:58,376 --> 00:43:00,743
Right. 'Cause that's totally
how that works, right?
762
00:43:00,812 --> 00:43:02,890
- - is that not how it works?
- No.
763
00:43:02,914 --> 00:43:04,513
I'd love to see you
with a paintbrush.
764
00:43:04,549 --> 00:43:06,082
I don't think it's
gonna go well.
765
00:43:06,151 --> 00:43:07,862
- Okay, make yourself useful. Here, grab this.
- Okay. Sheets...
766
00:43:07,886 --> 00:43:09,652
What else do we got?
767
00:43:09,787 --> 00:43:12,132
- Gotta make this bed. You're gonna help me make this bed?
- What?
768
00:43:12,156 --> 00:43:13,922
- Yeah.
- I don't wanna make the bed.
57740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.