Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:04,310
- Previously, on wild cards...
- Working with a cop?
- This is gonna get us
2
00:00:04,370 --> 00:00:05,700
Both what we want.
- You two. I said,
3
00:00:05,710 --> 00:00:07,340
"no big swings,"
and what do you do?
4
00:00:07,340 --> 00:00:08,410
- Swung big.
- I followed you
5
00:00:08,440 --> 00:00:09,570
Because I knew
I couldn't trust you.
6
00:00:09,710 --> 00:00:11,080
- That's insulting.
- This your girlfriend?
7
00:00:11,110 --> 00:00:12,440
- This is not my girlfriend.
- We're comrades.
8
00:00:12,580 --> 00:00:14,710
- I always surfed with my brother.
- Where is he?
9
00:00:14,750 --> 00:00:15,780
- He's dead.
10
00:00:25,690 --> 00:00:29,190
- So... Are you
nervous or excited?
11
00:00:29,230 --> 00:00:31,260
- About what?
- Well, it's our day off
12
00:00:31,300 --> 00:00:33,000
And the boss wants
to talk to us.
13
00:00:33,130 --> 00:00:35,200
- So?
- So it could be good,
14
00:00:35,340 --> 00:00:37,140
It could be bad...
15
00:00:37,270 --> 00:00:39,540
Maybe we're getting promotions.
16
00:00:39,610 --> 00:00:41,640
- Max, get off of the chair.
Right now.
17
00:00:43,210 --> 00:00:45,310
- Or maybe I'm getting a badge.
18
00:00:45,310 --> 00:00:46,480
- Oh yeah.
19
00:00:46,480 --> 00:00:48,480
That's definitely what it is.
20
00:00:48,620 --> 00:00:49,750
- Here we go.
21
00:00:49,820 --> 00:00:51,820
- Don't have a lot of time.
The commissioner called me
22
00:00:51,890 --> 00:00:53,820
About the two of you.
- Ah, she's the best.
23
00:00:53,820 --> 00:00:55,450
- Remember two seconds ago
when I said,
24
00:00:55,460 --> 00:00:57,760
"I don't have a lot of time"?
- Sorry. I'm just excited.
25
00:00:57,790 --> 00:00:59,690
- We're about halfway through
your probational period.
26
00:00:59,760 --> 00:01:02,230
The commissioner recognizes that
you solved a few cases
27
00:01:02,360 --> 00:01:04,830
And she wanted me to pass on
her appreciation.
28
00:01:04,870 --> 00:01:06,270
- She's just the sweetest.
29
00:01:06,270 --> 00:01:08,040
- She also reads
every case report.
30
00:01:08,100 --> 00:01:10,100
While she's happy to take
the winds,
31
00:01:10,100 --> 00:01:11,300
She's concerned about
the direction
32
00:01:11,370 --> 00:01:13,140
This team is heading in.
- Well, "concern"
33
00:01:13,210 --> 00:01:15,140
Doesn't sound so good.
- Max.
34
00:01:15,140 --> 00:01:16,940
You've crossed the line
a few times.
35
00:01:16,980 --> 00:01:18,380
When you're working for us,
36
00:01:18,510 --> 00:01:19,940
The ends don't justify
the means.
37
00:01:20,080 --> 00:01:21,780
We have to do everything
by the book.
38
00:01:21,820 --> 00:01:23,320
Everything.
39
00:01:23,320 --> 00:01:25,790
And you.
It's your responsibility
40
00:01:25,790 --> 00:01:27,860
To teach her that
and keep her in line.
41
00:01:27,920 --> 00:01:29,320
- Understood.
42
00:01:31,190 --> 00:01:33,290
- So I'm not getting a badge?
43
00:01:35,700 --> 00:01:38,000
Thanks for the lift home.
- If we're gonna work together,
44
00:01:38,070 --> 00:01:39,400
You need to be more
professional.
45
00:01:39,430 --> 00:01:41,900
- How can I be more professional
if I don't have a badge?
46
00:01:41,900 --> 00:01:44,130
- They don't just give you
a badge. You gotta earn it, max.
47
00:01:44,170 --> 00:01:48,140
Go to the police academy,
putting five to seven years
in uniform, and then maybe,
48
00:01:48,280 --> 00:01:50,210
You make detective.
- They gave bon jovi
49
00:01:50,240 --> 00:01:53,140
An honorary doctorate.
I can't even get a badge?
50
00:01:53,280 --> 00:01:54,480
- It's not the same thing.
51
00:02:00,550 --> 00:02:01,750
Hello?
52
00:02:01,790 --> 00:02:03,690
Hey, whoa, whoa, whoa,
slow down.
53
00:02:03,820 --> 00:02:05,290
What's going on?
54
00:02:05,290 --> 00:02:06,860
Are you hurt?
55
00:02:07,930 --> 00:02:09,700
Okay, just don't move.
I'll be right there.
56
00:02:09,730 --> 00:02:10,960
- Who was that?
57
00:02:16,940 --> 00:02:18,570
- Get out of the car, max.
- I'm not getting out
58
00:02:18,710 --> 00:02:20,340
Of this car until you tell me
what's going on.
59
00:02:20,340 --> 00:02:22,310
And I think you know me
well enough by now to know
60
00:02:22,380 --> 00:02:23,880
If I say I'm not getting
out of the car--
61
00:02:23,940 --> 00:02:25,910
- All right, fine.
An old friend needs help.
62
00:02:26,050 --> 00:02:27,920
- Well, I'm ride or die.
63
00:02:27,920 --> 00:02:29,890
Let's go.
64
00:02:30,020 --> 00:02:31,920
fine.
65
00:02:43,800 --> 00:02:45,330
Okay, stay here.
66
00:02:48,340 --> 00:02:50,910
Rachel?! Rachel!
67
00:02:50,910 --> 00:02:52,580
Rachel!
68
00:02:53,910 --> 00:02:55,140
- Ellis!
69
00:02:56,440 --> 00:02:57,810
- Hey.
- Hey!
70
00:02:58,580 --> 00:03:00,480
- You okay?
-I'm fine.
71
00:03:00,610 --> 00:03:02,580
Who's this?
- Max.
72
00:03:02,650 --> 00:03:04,650
- I said to come alone.
- I know. What happened?
73
00:03:04,790 --> 00:03:07,360
- I'll tell you in the car,
but we have to go now.
- Okay.
74
00:03:13,030 --> 00:03:14,230
- Come on!
75
00:03:14,360 --> 00:03:18,060
Sure. You can... Ride shotgun.
76
00:03:18,130 --> 00:03:21,560
It's only a... One door.
77
00:03:21,570 --> 00:03:23,170
- Right, okay. Drive.
78
00:03:29,580 --> 00:03:32,450
Two svus boxed me and
six armed men surrounded us.
79
00:03:32,510 --> 00:03:34,180
- .223 assault rifle round.
80
00:03:34,220 --> 00:03:35,520
- They got me at
a precise location.
81
00:03:35,550 --> 00:03:37,650
Two freeway entrances a mile
in either direction.
82
00:03:37,720 --> 00:03:39,150
- For a quick getaway.
So they were pros.
83
00:03:39,150 --> 00:03:40,980
- The two suvs ambushed me.
They shot out the engine
84
00:03:41,120 --> 00:03:43,250
And the tires, and then grabbed
the package and sped off.
85
00:03:43,390 --> 00:03:44,920
- What was the package?
- Not "what," "who."
86
00:03:44,990 --> 00:03:46,820
A guy named albert ripley.
He was an accountant
for the mob,
87
00:03:46,960 --> 00:03:48,590
Set to testify
against them tomorrow.
88
00:03:48,600 --> 00:03:50,530
- Do you think this has
something to do with the mob?
89
00:03:50,560 --> 00:03:52,460
- Or one of their rivals.
- You were the only person
90
00:03:52,500 --> 00:03:54,070
Transporting him?
- And the route was kept
airtight.
91
00:03:54,200 --> 00:03:56,130
- Why didn't you just
call it in?
- I can't.
92
00:03:56,270 --> 00:03:57,670
The leak might have come
from the inside.
93
00:03:57,710 --> 00:03:59,610
I don't know who to trust.
94
00:03:59,640 --> 00:04:01,140
This guy albert ripley is
the most valuable witness
95
00:04:01,140 --> 00:04:05,080
We've had in years. He could put
away half the mob captains.
96
00:04:05,080 --> 00:04:07,210
I have to get him back
by 10 a.M. Tomorrow.
97
00:04:07,350 --> 00:04:08,880
- I think I know where
this is going.
98
00:04:08,880 --> 00:04:11,280
- I need your help,
but no one can know.
99
00:04:14,660 --> 00:04:15,830
- All right, fine,
I'll help you.
100
00:04:15,960 --> 00:04:17,490
- Yes!
101
00:04:17,620 --> 00:04:19,420
That was riveting.
102
00:04:19,430 --> 00:04:20,630
Even kinda hot.
103
00:04:20,630 --> 00:04:22,660
- You can't come, max.
- Oh, I'm coming.
104
00:04:22,660 --> 00:04:24,460
- Who are you?
- We work together.
105
00:04:24,470 --> 00:04:25,840
- We're partners.
- You have a partner?
106
00:04:25,870 --> 00:04:27,500
- It's a long story.
- But a good one.
107
00:04:27,570 --> 00:04:29,770
- You can't come, max.
It's too big of a risk.
108
00:04:29,840 --> 00:04:32,070
- Risk... What?
- Going back to jail.
109
00:04:32,110 --> 00:04:33,440
- The hell is she talking about?
110
00:04:33,470 --> 00:04:35,170
- It's another part of
that long story I mentioned.
111
00:04:35,310 --> 00:04:36,440
I'll explain later.
112
00:04:36,440 --> 00:04:38,310
- Look, I trust ellis with
my life, okay?
113
00:04:38,380 --> 00:04:39,510
I've known you all
of two seconds,
114
00:04:39,580 --> 00:04:40,950
So thanks, but no thanks.
- Suit yourself.
115
00:04:41,080 --> 00:04:42,710
- First, we need to know
the crews in town
116
00:04:42,720 --> 00:04:44,250
Who could pull off
something like this.
117
00:04:44,380 --> 00:04:45,910
- I might be able
to help with that.
118
00:04:45,920 --> 00:04:47,320
- How?
119
00:04:47,350 --> 00:04:48,980
- I know all the wrong people.
120
00:04:49,120 --> 00:04:50,620
- It's true. She does.
121
00:04:50,620 --> 00:04:52,190
- Cole, are you sure about this?
122
00:04:52,190 --> 00:04:53,520
- "cole"?
123
00:04:53,660 --> 00:04:55,060
How do you two know each other?
124
00:04:55,060 --> 00:04:57,860
- We... Used to work together.
- We were engaged.
125
00:04:58,000 --> 00:04:59,870
- You were engaged?
126
00:05:39,440 --> 00:05:41,510
Get down! Get down!
127
00:05:49,850 --> 00:05:52,650
- So who did they grab?
- Albert ripley.
128
00:05:53,390 --> 00:05:54,990
- The count?
- Yeah.
129
00:05:54,990 --> 00:05:56,990
- You know him?
- Just by name.
130
00:05:57,060 --> 00:05:59,330
You want some be-bop,
you call coltrane.
131
00:05:59,330 --> 00:06:00,660
You want some magic,
you call houdini.
132
00:06:00,690 --> 00:06:02,590
You need to hide some money,
you call the count.
133
00:06:02,660 --> 00:06:04,360
He's the greatest artist of
his generation
134
00:06:04,430 --> 00:06:06,660
When it comes to numbers.
- We need to find who took him.
135
00:06:06,700 --> 00:06:08,270
- If he's still alive.
- If it wasn't the mob,
136
00:06:08,400 --> 00:06:10,830
He's definitely alive and well.
I can think of a lot of people
137
00:06:10,970 --> 00:06:12,740
That would like to have
the count at their disposal.
138
00:06:12,810 --> 00:06:14,680
- Who would you call to hire
a crew this good?
139
00:06:14,810 --> 00:06:16,610
- Get me early release
and clear my daughter's name,
140
00:06:16,640 --> 00:06:18,140
We can talk.
141
00:06:18,150 --> 00:06:20,020
- Cole, you might have to work
with a con artist,
142
00:06:20,050 --> 00:06:22,150
But I'm not making
a deal with one.
143
00:06:22,220 --> 00:06:23,420
- Okay, wait, wait.
144
00:06:23,550 --> 00:06:26,020
George, come on. You know that
she can't get you released.
145
00:06:26,050 --> 00:06:28,550
Okay? But if you help us,
maybe she can put in a good word
146
00:06:28,620 --> 00:06:32,250
For some extra privileges?
- If we get albert back.
147
00:06:32,290 --> 00:06:34,090
- You tell me, kid.
148
00:06:37,500 --> 00:06:38,830
- It's okay, dad.
149
00:06:40,130 --> 00:06:41,960
- There's plenty of brokers
for rock 'em, sock 'em jobs,
150
00:06:42,000 --> 00:06:43,900
But something like this,
there's only one:
151
00:06:44,040 --> 00:06:46,640
The fortune teller.
- "the" fortune teller?
152
00:06:46,640 --> 00:06:48,070
- Who's that?
- I've only ever heard of her.
153
00:06:48,140 --> 00:06:50,510
- Say you get your hands
on the schematics
154
00:06:50,540 --> 00:06:52,110
Of a government gold reserve.
155
00:06:52,250 --> 00:06:54,650
It's great information to have,
but useless to most people
156
00:06:54,650 --> 00:06:56,180
Because who the hell
could pull that off?
157
00:06:56,220 --> 00:06:58,850
- So the fortune teller can
assemble that kind of a crew?
158
00:06:58,850 --> 00:07:00,020
- Bingo.
159
00:07:00,090 --> 00:07:01,720
But don't you two go
waltzin' in there.
160
00:07:01,720 --> 00:07:03,820
She'll smell a cop a mile away.
- We're not letting her
161
00:07:03,820 --> 00:07:05,950
Go in there.
- Ooh, then better start
working on your resume,
162
00:07:06,030 --> 00:07:08,430
'cause the fortune teller
won't give you anything.
163
00:07:08,500 --> 00:07:10,470
She may not give
my daughter anything,
164
00:07:10,460 --> 00:07:12,130
But at least with her,
you got a shot.
165
00:07:14,540 --> 00:07:16,470
- What do you think?
166
00:07:16,470 --> 00:07:18,070
- We're running out of time.
167
00:07:19,340 --> 00:07:21,270
- So we go with the devil
you know. Okay, let's do it.
168
00:07:22,340 --> 00:07:23,670
- Give me a hug, honey.
169
00:07:23,680 --> 00:07:24,810
What's with these two?
170
00:07:24,810 --> 00:07:26,410
- They were engaged.
171
00:07:26,410 --> 00:07:27,880
- No way!
- Yes, way.
172
00:07:27,920 --> 00:07:29,950
- Max.
- Wow. Hey, you're gonna need
173
00:07:30,080 --> 00:07:31,950
The latest passcode.
Tell her,
174
00:07:31,950 --> 00:07:34,480
"love is evil, it will make you
fall in love with a goat."
175
00:07:34,490 --> 00:07:36,060
- Okay.
- Oh, by the way.
176
00:07:36,120 --> 00:07:38,750
Fortune teller and I,
we got some history.
177
00:07:38,830 --> 00:07:40,900
- What kind of history?
- The messy kind.
178
00:07:40,890 --> 00:07:43,590
- Dad.
- Max, let's go.
179
00:07:43,630 --> 00:07:45,100
We're done here.
180
00:07:52,970 --> 00:07:55,570
- So she just keeps a change
of clothes in your car?
181
00:07:55,610 --> 00:07:57,680
- She says it's part
of the trade.
182
00:07:57,680 --> 00:07:58,980
Tools to help her transform
183
00:07:59,010 --> 00:08:01,710
Into whatever the mark's
most receptive to.
184
00:08:01,750 --> 00:08:05,450
- Speaking of marks,
what about you and her?
185
00:08:05,490 --> 00:08:07,320
- What about me and her?
- You just said
186
00:08:07,450 --> 00:08:09,850
She'll become anyone to get
what she wants out of people.
187
00:08:09,860 --> 00:08:11,790
What makes you think
she's not doing that to you?
188
00:08:11,860 --> 00:08:13,790
- Because I would know.
189
00:08:14,800 --> 00:08:16,470
It's a temporary arrangement.
- Right.
190
00:08:16,600 --> 00:08:19,470
She does her community service,
you get your desk back. Simple.
191
00:08:19,500 --> 00:08:21,070
- That's the plan.
192
00:08:21,130 --> 00:08:22,760
- Whatever you say.
193
00:08:25,640 --> 00:08:28,140
- Ah! A seeker.
194
00:08:28,210 --> 00:08:29,380
Please sit.
195
00:08:32,180 --> 00:08:33,550
You seem troubled.
196
00:08:33,550 --> 00:08:35,080
- If you only knew.
197
00:08:35,680 --> 00:08:36,950
- A man?
198
00:08:38,050 --> 00:08:39,620
A woman?
199
00:08:41,120 --> 00:08:43,520
Both?
- Remind me to never play poker
200
00:08:43,660 --> 00:08:45,130
Against you.
- The cards tell me
201
00:08:45,260 --> 00:08:48,300
That it is time for you
to trust your heart.
202
00:08:48,300 --> 00:08:49,700
Take a leap of faith.
203
00:08:51,160 --> 00:08:54,830
- Love is evil. It'll make you
fall in love with a goat.
204
00:08:54,970 --> 00:08:56,870
- Where did you hear that?
- A friend.
205
00:08:56,940 --> 00:08:58,970
- Your friend gave you
the old passcode.
206
00:08:59,010 --> 00:09:00,980
- A friend told me
you could help come up
207
00:09:01,010 --> 00:09:02,910
With a talented crew
for a big job.
208
00:09:02,980 --> 00:09:04,650
- But once again,
you were misinformed.
209
00:09:12,890 --> 00:09:15,190
- She's got three minutes
until I bust in there.
210
00:09:17,860 --> 00:09:19,660
Are you still on the boat?
211
00:09:20,260 --> 00:09:21,190
- Yep.
212
00:09:21,260 --> 00:09:23,260
- I wanted to call you.
213
00:09:24,430 --> 00:09:26,260
So many times.
214
00:09:26,270 --> 00:09:27,740
But... This job--
215
00:09:27,870 --> 00:09:29,870
- Always came first. I know.
216
00:09:34,270 --> 00:09:37,000
- My boss asking for
an update on albert.
217
00:09:37,140 --> 00:09:38,870
- You could just
tell him the truth.
218
00:09:38,910 --> 00:09:40,880
- I can't be the one who lost
our most valuable witness
219
00:09:40,880 --> 00:09:43,680
Against the mob. Told him
it's going according to plan,
220
00:09:43,820 --> 00:09:46,850
But if we don't find albert...
- Hey. Relax.
221
00:09:46,920 --> 00:09:48,450
We're gonna find him,
all right?
222
00:09:53,160 --> 00:09:56,090
- Cole, do you ever wonder what
would've happened if we'd--
223
00:09:56,230 --> 00:09:57,200
- Rach.
224
00:09:58,700 --> 00:09:59,970
Not now.
225
00:10:00,900 --> 00:10:03,000
- Great ink, man.
226
00:10:03,140 --> 00:10:05,240
I especially like the one
that says,
227
00:10:05,370 --> 00:10:06,770
"death, death, death."
228
00:10:08,240 --> 00:10:10,910
- Ilya's getting impatient.
And so am I.
229
00:10:10,910 --> 00:10:12,610
Who are you and
what do you want?
230
00:10:12,750 --> 00:10:14,920
- I got a line on
a high-value container.
231
00:10:14,950 --> 00:10:17,280
North of 20,000,000 in gold.
- Continue.
232
00:10:17,350 --> 00:10:19,050
- The crew has less than
five minutes to empty
233
00:10:19,190 --> 00:10:20,260
The contents of the container.
234
00:10:20,390 --> 00:10:22,060
Anyone on your roster
that fit that bill?
235
00:10:22,090 --> 00:10:24,860
- You're lying. That airport
gold heist was planned
236
00:10:24,930 --> 00:10:27,030
By one of the best
I've ever known.
237
00:10:27,060 --> 00:10:30,230
Alas, unfulfilled.
And before your time.
238
00:10:33,370 --> 00:10:35,040
You have his mouth.
239
00:10:36,400 --> 00:10:38,130
But you have her eyes.
240
00:10:40,370 --> 00:10:42,440
How is georgie?
241
00:10:42,580 --> 00:10:44,010
- He's fine.
242
00:10:44,140 --> 00:10:46,410
You knew my mother?
- Well...
243
00:10:46,410 --> 00:10:48,810
If things had been different,
you might've been my daughter.
244
00:10:50,050 --> 00:10:52,680
He broke my heart when
he gave his to another.
245
00:10:52,750 --> 00:10:55,150
She was a firecracker, that one.
246
00:10:55,220 --> 00:10:58,220
And a pain in the ass.
A lot like you, I'm guessing.
247
00:10:58,930 --> 00:11:00,100
- I'd like to think so.
248
00:11:00,130 --> 00:11:02,230
- But she was the one for him.
249
00:11:02,230 --> 00:11:04,830
I'm sorry she's gone.
250
00:11:04,830 --> 00:11:06,360
- Thank you.
251
00:11:06,500 --> 00:11:08,230
- So if georgie sent
his daughter to see me,
252
00:11:08,300 --> 00:11:10,900
It must be important.
Tell me what you really want.
253
00:11:11,040 --> 00:11:13,910
- I need info on a crew that
pulled a job this morning.
254
00:11:13,940 --> 00:11:15,810
- Time's up.
- No, wait.
255
00:11:15,840 --> 00:11:17,840
Just give her one more minute,
okay?
256
00:11:17,980 --> 00:11:20,310
- I don't trust your "partner"
as much as you do.
257
00:11:25,050 --> 00:11:26,850
She better have answers.
258
00:11:38,400 --> 00:11:42,140
- So what did you find out?
- We're going to the park.
259
00:11:50,910 --> 00:11:53,480
There he is. Bobby za.
260
00:11:54,450 --> 00:11:55,550
Hey, bobby.
261
00:11:56,220 --> 00:11:58,220
Kassandra says hello.
262
00:12:01,420 --> 00:12:04,290
- Stop! Police!
- Oh, please, does that
ever work?
263
00:12:12,330 --> 00:12:15,630
Damn, girl.
You got some game.
264
00:12:16,570 --> 00:12:18,640
- Looks like someone
won the lottery.
265
00:12:18,640 --> 00:12:20,440
- Where is he?
- Look.
266
00:12:20,510 --> 00:12:23,140
I don't know what this is about.
- Albert ripley.
267
00:12:23,140 --> 00:12:25,370
- Why should I tell you
anything?
268
00:12:25,450 --> 00:12:26,650
- 'cause right now,
you're looking
269
00:12:26,780 --> 00:12:27,980
At 15 to 20 for kidnapping.
270
00:12:27,980 --> 00:12:30,310
- And assault on
a federal officer.
271
00:12:30,350 --> 00:12:31,820
- If you're worried about
mob retaliation...
272
00:12:31,890 --> 00:12:33,290
- Who paid your crew?
273
00:12:33,420 --> 00:12:35,720
- And included
investment advice?
274
00:12:35,790 --> 00:12:37,660
"mutuals are always a good bet.
275
00:12:37,660 --> 00:12:40,730
If you're planning long-term,
stick with municipal bonds
276
00:12:40,760 --> 00:12:42,590
For the tax break."
277
00:12:42,600 --> 00:12:44,430
Oh, my god.
278
00:12:45,000 --> 00:12:46,330
- It was albert.
279
00:12:47,130 --> 00:12:49,230
- The count kidnapped himself.
280
00:12:55,270 --> 00:12:56,800
Bobby said this
is the intersection
281
00:12:56,810 --> 00:12:58,280
Where albert was dropped off.
282
00:12:58,280 --> 00:13:00,350
I still think we should've kept
that guy on ice.
283
00:13:00,380 --> 00:13:03,310
- Nah, bobby's like a hype man
at a bar mitzvah.
284
00:13:03,320 --> 00:13:06,820
He'll show up, get your aunt
to dance to the black eyed peas,
285
00:13:06,950 --> 00:13:08,080
But he's just a hired gun.
286
00:13:08,090 --> 00:13:09,560
He doesn't have
any insider info.
287
00:13:09,620 --> 00:13:12,950
- What I don't get is why did
albert get dropped off here?
288
00:13:16,530 --> 00:13:17,960
Hey, you see that?
289
00:13:19,100 --> 00:13:20,900
- What is that?
- Let's go.
290
00:13:23,500 --> 00:13:26,370
- Those security cameras
are px-11 thermals.
291
00:13:26,510 --> 00:13:28,780
- Meaning?
- High-resolution lenses,
292
00:13:28,810 --> 00:13:30,840
Infrared illuminators,
thermal imaging.
293
00:13:30,980 --> 00:13:32,580
Pretty high tech for a florist.
294
00:13:32,610 --> 00:13:35,040
- She's good. Why did you
break up with her?
295
00:13:35,080 --> 00:13:37,450
- Why is he closed
in the middle of the day?
296
00:13:43,520 --> 00:13:46,150
- All that security and he
leaves his front door unlocked?
297
00:13:59,470 --> 00:14:01,470
- Seriously, she's kind
of the total package.
298
00:14:01,470 --> 00:14:03,000
- Shh! Focus.
299
00:14:04,410 --> 00:14:06,080
- Still warm.
300
00:14:09,720 --> 00:14:11,090
- 200 in the register.
301
00:14:24,130 --> 00:14:26,200
- Federal agent!
Hands in the air!
302
00:14:34,110 --> 00:14:37,510
- Damn. That is one dead
florist/passport forger.
303
00:14:47,920 --> 00:14:50,250
I always carry an extra pair.
304
00:14:51,160 --> 00:14:52,390
- Thank you.
305
00:14:56,930 --> 00:14:59,460
Hmm. Passport photos of albert,
306
00:15:00,400 --> 00:15:03,370
But no sign of a passport.
307
00:15:03,370 --> 00:15:05,900
Maybe albert killed the forger
to keep him quiet
308
00:15:06,040 --> 00:15:07,670
And didn't clock
the extra photos?
309
00:15:07,740 --> 00:15:09,970
- I don't think so. This guy's
thumb and index finger
310
00:15:10,110 --> 00:15:12,140
Are broken.
Somebody wanted information
311
00:15:12,210 --> 00:15:13,410
Before they killed him.
312
00:15:13,480 --> 00:15:14,980
- So albert's still
on the loose.
313
00:15:15,110 --> 00:15:17,010
- Exactly. Right now,
314
00:15:17,150 --> 00:15:19,080
Whoever's looking for him
is one step ahead of us.
315
00:15:24,860 --> 00:15:27,130
- So much for any
security footage.
316
00:15:30,860 --> 00:15:32,290
- Hey, guys.
317
00:15:34,500 --> 00:15:37,370
"to mary. I'm so sorry
for everything.
318
00:15:37,500 --> 00:15:39,070
Even though you'll never be
in my arms again,
319
00:15:39,210 --> 00:15:40,840
You'll always be in my heart."
320
00:15:40,840 --> 00:15:43,370
It's not signed, but do you
recognize this chicken scratch?
321
00:15:43,510 --> 00:15:47,180
- Let's see... Yeah.
Albert's handwriting.
322
00:15:47,210 --> 00:15:49,110
So albert sent some
flowers to a mary
323
00:15:49,120 --> 00:15:51,450
Before skipping town, huh?
- Maybe a sister,
324
00:15:51,580 --> 00:15:54,550
Maybe his wife.
Hopefully not both.
325
00:15:54,550 --> 00:15:57,180
- I don't remember any
mary from his file.
326
00:15:57,190 --> 00:15:58,860
- Hey, look at this.
327
00:15:58,860 --> 00:16:02,060
A dozen peach-colored roses
for a mary esposito.
328
00:16:02,100 --> 00:16:03,670
Delivery scheduled today.
329
00:16:03,800 --> 00:16:06,540
- Looks like a sign
to pay mary a visit.
330
00:16:08,570 --> 00:16:12,270
- Mary esposito works at
westerbrook credit union
downtown.
331
00:16:12,410 --> 00:16:14,340
She's a financial planner,
332
00:16:14,470 --> 00:16:16,540
Likes kittens, Sunday brunches,
333
00:16:16,680 --> 00:16:18,180
And the movie
sleepless in seattle.
334
00:16:18,310 --> 00:16:20,210
I love social media.
335
00:16:20,280 --> 00:16:21,950
People post anything from
their breakfast
336
00:16:22,020 --> 00:16:23,450
To their privates.
337
00:16:23,450 --> 00:16:24,580
Makes my job so much easier.
338
00:16:24,720 --> 00:16:26,290
- Just a reminder
to watch what you say
339
00:16:26,320 --> 00:16:28,620
In front of the federal agent
in the car.
340
00:16:28,620 --> 00:16:31,150
- Fed, schmed.
We're a team, right?
341
00:16:34,560 --> 00:16:36,560
By the way,
who broke up with who?
342
00:16:36,700 --> 00:16:38,730
You don't have to tell me.
343
00:16:38,870 --> 00:16:40,370
But if you don't,
344
00:16:40,370 --> 00:16:42,470
I'm just gonna make up
my own version of the truth.
345
00:16:42,470 --> 00:16:45,500
- She never stops, does she?
- Oh, you noticed.
346
00:17:21,170 --> 00:17:23,140
- Albert ripley.
347
00:17:23,140 --> 00:17:25,170
I hear you're a good accountant,
348
00:17:25,210 --> 00:17:27,140
But your disguise game
could use some work.
349
00:17:27,210 --> 00:17:29,110
- Who are you?
- Probably one of the few people
350
00:17:29,250 --> 00:17:30,980
That aren't trying to kill you.
351
00:17:31,050 --> 00:17:32,580
Easy, tiger.
352
00:17:32,590 --> 00:17:36,260
You see that tall emotionally
repressed gentleman
353
00:17:36,320 --> 00:17:39,290
With that holster-shaped bulge
on his hip? That's a cop.
354
00:17:39,360 --> 00:17:41,230
And that's rachel cisco
beside him.
355
00:17:41,230 --> 00:17:42,430
Whom I believe you know.
356
00:17:42,500 --> 00:17:46,370
So you see,
resistance is futile.
357
00:17:51,100 --> 00:17:54,300
- Right. Okay. You got me.
I'll come along.
358
00:17:54,310 --> 00:17:55,540
I just... I just...
359
00:17:57,310 --> 00:17:59,380
I just wanna see the look
on her face when she gets...
- The flowers aren't coming.
360
00:17:59,380 --> 00:18:00,850
- ...The flowers.
361
00:18:00,910 --> 00:18:02,640
- Forger is dead. Okay?
362
00:18:02,720 --> 00:18:04,650
You aren't safe here,
we need to go.
363
00:18:05,750 --> 00:18:08,380
- Come on.
- Let's go, albert.
364
00:18:14,090 --> 00:18:16,260
Get down!
- Get down!
365
00:18:19,530 --> 00:18:21,060
- Get him in the car,
I'll cover.
366
00:18:21,130 --> 00:18:22,860
- Okay. Move, move!
367
00:18:28,140 --> 00:18:30,170
Get in the car.
Keep your heads down.
368
00:18:31,540 --> 00:18:32,840
Covering!
369
00:18:49,360 --> 00:18:50,660
- All right,
I think we're clear.
370
00:18:50,730 --> 00:18:52,630
- Yeah, no thanks to you.
What the hell were you thinking?
371
00:18:52,700 --> 00:18:55,400
We offer you protection,
a new identity, a new life,
372
00:18:55,400 --> 00:18:57,300
And you blow the whole thing up.
Why?
373
00:18:57,340 --> 00:18:59,310
- Would it help if
I said I was sorry?
- No.
374
00:18:59,310 --> 00:19:00,610
- Who the hell was that
shooting at us?
375
00:19:00,740 --> 00:19:04,110
- Charles, my... Bodyguard while
I was with the syndicate.
376
00:19:04,110 --> 00:19:05,640
We were close...
Until I defected.
377
00:19:05,780 --> 00:19:08,050
- The only thing that matters
is you on that witness stand
378
00:19:08,050 --> 00:19:09,720
Tomorrow morning, alive.
- Good idea.
379
00:19:09,750 --> 00:19:13,590
Yeah. Yeah, it'd be very grim
if I was up there all dead.
380
00:19:14,790 --> 00:19:16,390
- All right, where are we going,
guys? Come on.
381
00:19:16,460 --> 00:19:17,690
- I don't know.
That's a good question.
382
00:19:17,820 --> 00:19:20,250
I assume all my safe houses
are compromised.
383
00:19:20,290 --> 00:19:24,390
- Not to worry.
I know just the place.
384
00:19:36,540 --> 00:19:39,270
- All right, let's go.
Come on.
385
00:19:41,310 --> 00:19:43,510
- Mi casa es su casa.
386
00:19:43,520 --> 00:19:46,420
It's the safest safe house
you'll never find.
387
00:19:46,490 --> 00:19:49,560
- Whoever said crime doesn't
pay never met you.
388
00:19:53,460 --> 00:19:55,360
We'll come get you
in the morning.
389
00:19:55,360 --> 00:19:56,830
- What about, um...
390
00:19:56,860 --> 00:19:58,960
A little bit of dinner
might be nice.
391
00:19:59,030 --> 00:20:00,530
- I can whip something up.
392
00:20:01,400 --> 00:20:04,930
- No silverware.
Paper plate.
393
00:20:16,180 --> 00:20:17,910
- Hey.
394
00:20:19,520 --> 00:20:21,450
Chips and gummy bears.
395
00:20:22,990 --> 00:20:26,190
- Okay, well,
if chips are my last meal,
don't wait to kill me.
396
00:20:26,330 --> 00:20:28,060
- Albert, I gotta ask.
397
00:20:28,190 --> 00:20:29,990
What were you thinking?
398
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
You were home free.
399
00:20:32,070 --> 00:20:33,540
Why did you go see mary?
400
00:20:33,570 --> 00:20:37,340
- Have you ever met someone
who turned your life
401
00:20:37,400 --> 00:20:40,670
Completely upside down,
but in a good way?
402
00:20:41,610 --> 00:20:44,110
- This is your story,
not mine.
403
00:20:45,040 --> 00:20:47,210
- We met 10 years ago.
I was a...
404
00:20:47,250 --> 00:20:50,280
I was a struggling accountant.
405
00:20:51,850 --> 00:20:53,350
We fell in love.
406
00:20:54,590 --> 00:20:57,420
Then I took a job I knew
was a little bit shady,
407
00:20:57,460 --> 00:21:00,090
But it paid really well.
And before I knew it,
408
00:21:00,160 --> 00:21:02,430
I was trapped in the syndicate.
409
00:21:02,500 --> 00:21:04,970
I tried to get out,
but they would not let me.
410
00:21:05,000 --> 00:21:06,630
- So you let her go.
411
00:21:06,700 --> 00:21:09,170
- I wanted her to have
a real life.
412
00:21:10,300 --> 00:21:13,840
They didn't know about us,
and I was determined
413
00:21:13,970 --> 00:21:15,440
To keep it that way.
414
00:21:15,570 --> 00:21:18,510
- And so you became organized
crime's star accountant.
415
00:21:19,980 --> 00:21:23,320
Why run away now?
- One thing I've learned
the last few years,
416
00:21:23,320 --> 00:21:25,890
Everybody has their
expiration date.
417
00:21:27,050 --> 00:21:29,380
I was getting to the point
where I knew too much.
418
00:21:29,520 --> 00:21:32,720
So six months ago,
I turned myself in.
419
00:21:32,790 --> 00:21:35,860
And I didn't even get a chance
to say goodbye to mary.
420
00:21:35,930 --> 00:21:38,530
- Well, I saw the note
you left with the florist.
421
00:21:38,560 --> 00:21:41,600
Why not just deliver the flowers
to her yourself?
422
00:21:41,600 --> 00:21:44,300
- I don't want to implicate her
by talking to her, by...
423
00:21:44,340 --> 00:21:46,110
I just... I...
424
00:21:47,710 --> 00:21:51,780
I had to see her one last time
before I left for good.
425
00:21:51,810 --> 00:21:53,940
- Why not ask her
to come with you?
426
00:21:53,980 --> 00:21:56,210
- What if she said no?
427
00:21:56,280 --> 00:21:59,150
- What if she said yes?
428
00:22:05,690 --> 00:22:07,960
- All right. We'll hold tight
until morning
429
00:22:08,030 --> 00:22:11,130
And then drive him
to the courthouse.
430
00:22:11,130 --> 00:22:13,500
My boss will never even know
he was missing.
431
00:22:17,040 --> 00:22:19,640
You know, there was
a split second there,
432
00:22:19,770 --> 00:22:22,170
After they took albert,
where I wasn't sure
433
00:22:22,310 --> 00:22:24,180
I should call you.
434
00:22:24,210 --> 00:22:26,710
Are you sorry I did?
- No.
435
00:22:31,920 --> 00:22:33,850
- I'm sorry about the way
things ended.
436
00:22:33,850 --> 00:22:35,850
- The way things ended?
You left.
437
00:22:35,890 --> 00:22:37,690
- I asked you to come with me.
438
00:22:37,690 --> 00:22:39,960
- It wasn't much of
a discussion. You'd already
made up your mind.
439
00:22:39,990 --> 00:22:42,190
- You knew I couldn't
pass up this job.
440
00:22:42,230 --> 00:22:45,230
- Yeah. And I get that.
But we hardly discussed it.
441
00:22:45,230 --> 00:22:47,200
And let's be honest,
we hardly discussed anything
442
00:22:47,230 --> 00:22:49,500
When we were together.
- I tried.
443
00:22:49,540 --> 00:22:51,610
But after daniel died,
you shut down.
444
00:22:51,600 --> 00:22:53,930
You wouldn't let me in.
445
00:22:53,940 --> 00:22:55,210
That wasn't fair.
446
00:22:55,340 --> 00:22:57,770
- It wasn't fair that
my brother was killed, rach.
447
00:23:01,810 --> 00:23:03,140
- I know.
448
00:23:03,180 --> 00:23:05,680
That was horrible.
449
00:23:05,750 --> 00:23:08,520
Which is why you should've
come with me.
450
00:23:09,690 --> 00:23:12,160
It would've been a fresh start
for both of us.
451
00:23:12,190 --> 00:23:14,620
But you wouldn't
leave that boat.
452
00:23:16,330 --> 00:23:18,030
And you're still there.
453
00:23:19,130 --> 00:23:20,900
And I can't understand why.
454
00:23:25,440 --> 00:23:27,840
And now you're partnered
with this felon?
455
00:23:27,970 --> 00:23:30,370
- She helped you today.
- She's a criminal,
456
00:23:30,380 --> 00:23:32,780
And you seem a little too
comfortable working together.
457
00:23:32,810 --> 00:23:35,440
- I'm just doing what I need
to do to get my job back.
458
00:23:36,220 --> 00:23:37,550
- I know you.
459
00:23:37,580 --> 00:23:40,180
You're more trusting than
you think you are.
460
00:23:40,190 --> 00:23:42,890
All I'm saying is, don't let
your guard down with her.
461
00:23:42,960 --> 00:23:44,790
- You think I can't see
right through her?
462
00:23:44,820 --> 00:23:48,720
Come on, rachel.
I just need to get through this,
463
00:23:48,860 --> 00:23:51,260
Get my desk job back,
and then she's gone,
464
00:23:51,330 --> 00:23:52,800
Out of my life, forever.
465
00:23:53,800 --> 00:23:56,130
- One thing I hate
about this place,
466
00:23:56,270 --> 00:23:58,240
The acoustics are great.
467
00:23:59,440 --> 00:24:02,210
Albert needs to go potty.
That's above my paygrade.
468
00:24:02,280 --> 00:24:05,050
- Yeah. I'll...
I'll take him.
469
00:24:12,550 --> 00:24:15,020
- Thank you for giving me
some privacy.
470
00:24:15,020 --> 00:24:18,020
- Yeah, well, some things should
remain a mystery, right?
471
00:24:18,090 --> 00:24:21,160
- Are these really necessary?
You can trust me.
472
00:24:21,160 --> 00:24:22,760
- Trust you? Let's review.
473
00:24:22,760 --> 00:24:25,260
You sold out the mob.
You coughed up all their secrets
to the feds,
474
00:24:25,260 --> 00:24:26,890
And then you engineered
your own kidnapping
475
00:24:26,970 --> 00:24:28,700
From the very people who
are trying to help you.
476
00:24:28,770 --> 00:24:31,240
So no, I don't trust you.
- Come one, detective.
477
00:24:31,300 --> 00:24:35,070
Haven't you ever wanted
to just throw it all away?
478
00:24:35,680 --> 00:24:38,050
- No.
- No?
479
00:24:38,080 --> 00:24:40,150
Never wanted to run away
with that special person,
480
00:24:40,280 --> 00:24:44,750
Start fresh? No history,
no regrets? A... A new life?
481
00:24:44,880 --> 00:24:47,180
- Right now, the only life
I'm concerned with is yours.
482
00:24:47,320 --> 00:24:48,650
Let's go.
483
00:24:54,390 --> 00:24:58,030
- Look, I'm not good at lying,
so I'll just say it:
484
00:24:58,060 --> 00:24:59,660
I don't trust you.
485
00:24:59,670 --> 00:25:02,270
- Well, you trusted
my information
486
00:25:02,270 --> 00:25:03,870
When it got you albert.
487
00:25:03,940 --> 00:25:05,740
You trusted the safety
of my home.
488
00:25:05,770 --> 00:25:07,470
- I don't think this partnership
489
00:25:07,510 --> 00:25:09,480
Is going to turn out
well for him.
490
00:25:09,540 --> 00:25:11,070
- It's not only him.
491
00:25:11,210 --> 00:25:13,810
We're in this together.
- But here's the difference.
492
00:25:13,810 --> 00:25:15,840
You'll do whatever is needed
to get what you want.
493
00:25:15,980 --> 00:25:18,210
He has to play by the rules.
494
00:25:18,220 --> 00:25:20,690
And that's a much harder line
to walk.
495
00:25:21,890 --> 00:25:25,160
- I'm not the only one
breaking the rules here.
496
00:25:48,180 --> 00:25:50,850
- Hey. The perimeter
is all secure.
497
00:25:50,920 --> 00:25:53,320
I can stay up and keep watch
if you want to get some rest.
498
00:25:54,690 --> 00:25:58,330
- That coffee is like jet fuel.
I won't be able to sleep.
499
00:25:58,320 --> 00:25:59,790
- Oh, I know, right?
500
00:26:01,030 --> 00:26:03,330
We should probably try anyway,
right?
501
00:26:04,260 --> 00:26:05,790
- Cole.
502
00:26:08,700 --> 00:26:10,270
I'm sorry.
503
00:26:10,340 --> 00:26:12,640
About everything.
504
00:26:16,480 --> 00:26:19,910
And I'm so glad you answered
the phone this morning.
505
00:26:50,180 --> 00:26:51,850
- Do you need anything?
- Yes.
506
00:26:51,840 --> 00:26:54,510
A jet and jim croce's
greatest hits, please.
507
00:26:55,780 --> 00:26:58,850
- So where were you gonna go?
- Kelingking beach, bali.
508
00:26:58,850 --> 00:27:01,720
It was the first trip
we ever took together.
509
00:27:01,790 --> 00:27:04,290
It's mary's favourite place
in the entire world.
510
00:27:04,420 --> 00:27:07,820
She always said if she could
live anywhere, it'd be there.
511
00:27:07,830 --> 00:27:10,060
Great mai tais.
512
00:27:11,130 --> 00:27:13,760
- I'm sorry that this is
the end of the road.
513
00:27:16,040 --> 00:27:17,810
- Doesn't have to be.
514
00:27:21,610 --> 00:27:23,080
I have a flash drive
515
00:27:23,110 --> 00:27:25,940
With recordings of every single
mob conversation I ever had,
516
00:27:26,080 --> 00:27:27,880
And many I wasn't
even a part of.
517
00:27:27,950 --> 00:27:31,280
- But we got to you before
you could retrieve it.
518
00:27:31,280 --> 00:27:32,380
- Yeah.
519
00:27:33,590 --> 00:27:35,220
- Who else knows about this?
520
00:27:35,350 --> 00:27:38,080
- You are now the only other
person in the world.
521
00:27:38,120 --> 00:27:40,220
With that kind of leverage,
you can make the mob
522
00:27:40,360 --> 00:27:42,230
Do whatever you want.
523
00:27:42,290 --> 00:27:44,760
It's like having your very own
genie in a bottle.
524
00:27:45,600 --> 00:27:48,430
Let me go, and it's yours.
525
00:27:54,310 --> 00:27:55,780
- I'll go check on albert.
- Oh, yeah.
526
00:27:55,910 --> 00:27:57,380
I'll do another perimeter check.
- Yep.
527
00:28:01,550 --> 00:28:03,050
I don't have cell service.
528
00:28:12,830 --> 00:28:13,930
What the hell?!
529
00:28:13,990 --> 00:28:15,060
Where's albert?
530
00:28:15,190 --> 00:28:17,060
- He's in here.
- They're here for me!
531
00:28:17,130 --> 00:28:19,600
- Max, stay with him.
- Uncuff me, please!
532
00:28:19,600 --> 00:28:22,000
- You're safer in there.
Both of you. Lock the door.
533
00:29:23,460 --> 00:29:25,060
Albert!
534
00:29:26,200 --> 00:29:28,070
Hey! Hey!
535
00:29:28,100 --> 00:29:30,730
Max! Max, you okay?
536
00:29:30,870 --> 00:29:32,470
Come on, max. Wake up!
537
00:29:33,140 --> 00:29:35,610
Come on, max. Hey!
538
00:29:35,640 --> 00:29:37,140
Max!
539
00:29:43,480 --> 00:29:45,850
let me know if you need
anything else.
540
00:29:52,420 --> 00:29:54,820
- Hey.
- Thanks.
541
00:30:00,170 --> 00:30:02,300
- How did it go?
- Not good.
542
00:30:02,300 --> 00:30:03,830
- I'm sorry.
543
00:30:08,910 --> 00:30:10,210
Hey.
544
00:30:11,110 --> 00:30:12,910
You sure you're okay?
- Yeah.
545
00:30:12,910 --> 00:30:15,440
Hard head.
It runs in the family.
546
00:30:15,480 --> 00:30:16,650
- Here.
547
00:30:17,450 --> 00:30:20,180
- And you can't identify anyone?
548
00:30:20,190 --> 00:30:23,060
No.
They were all wearing hoods.
549
00:30:23,060 --> 00:30:24,730
It happened so fast.
I'm sorry.
550
00:30:24,760 --> 00:30:25,930
- Could've been a lot worse.
551
00:30:25,930 --> 00:30:29,300
- How the hell did they
find us again?
552
00:30:30,000 --> 00:30:31,330
I'm asking you.
553
00:30:31,460 --> 00:30:32,890
- Hey, max had nothing
to do with this.
554
00:30:33,030 --> 00:30:34,800
- Are you sure about that?
- Yes.
555
00:30:34,930 --> 00:30:36,260
- Then who--
- what's that?
556
00:30:36,340 --> 00:30:39,440
- A tracking device
found under his car.
557
00:30:41,670 --> 00:30:44,300
- The shooter must've placed
it when we were inside the bank.
558
00:30:46,350 --> 00:30:48,750
- I didn't check after
the shots rang out.
559
00:30:48,810 --> 00:30:50,680
- Don't beat yourself up
too much.
560
00:30:50,820 --> 00:30:52,290
All right, chug your coffees.
561
00:30:52,320 --> 00:30:54,350
- Let's go get albert back.
- I can't.
562
00:30:54,390 --> 00:30:56,890
I was taken off the mission
for not calling it in sooner.
563
00:30:56,890 --> 00:30:59,020
And I might lose my job.
564
00:30:59,160 --> 00:31:01,960
- Well, ellis and I were never
on the mission,
565
00:31:02,090 --> 00:31:03,690
And we're already crossed
a million lines.
566
00:31:03,730 --> 00:31:06,700
So if we don't finish this,
our boss will probably kill us.
567
00:31:06,830 --> 00:31:09,300
Or probably worse, actually.
568
00:31:09,430 --> 00:31:11,560
The least we can do
is get albert back.
569
00:31:11,600 --> 00:31:13,230
- What do you have in mind?
570
00:31:13,240 --> 00:31:14,910
- She wouldn't have said
that whole speech
571
00:31:14,970 --> 00:31:16,100
If she didn't already
have a plan.
572
00:31:16,110 --> 00:31:17,840
- He knows me so well.
573
00:31:21,680 --> 00:31:23,180
- Move.
574
00:31:27,690 --> 00:31:30,590
- You know, charles,
when I heard you were after me,
575
00:31:30,660 --> 00:31:33,190
Part of me was rooting for you.
I mean, I'd like to live.
576
00:31:33,260 --> 00:31:35,590
I'd really, really like to live.
577
00:31:35,630 --> 00:31:38,800
But I know how much you want
to become a made man.
578
00:31:38,860 --> 00:31:40,930
It finally paid off.
- Stop talking.
579
00:31:40,930 --> 00:31:43,060
- You don't want to do this.
You like me.
580
00:31:43,070 --> 00:31:45,670
Remember all the good times
we had together?
581
00:31:45,700 --> 00:31:48,300
- I was your bodyguard.
I was just doing my job.
582
00:31:49,070 --> 00:31:50,600
Now this is my job.
583
00:31:51,480 --> 00:31:52,410
Stop.
584
00:31:53,980 --> 00:31:55,480
Turn around.
585
00:31:57,680 --> 00:31:59,280
Down.
586
00:32:11,260 --> 00:32:13,830
What the hell?
- It's not even mine.
587
00:32:13,900 --> 00:32:17,640
- Then why do you have it?
- Okay, it's been a whirlwind
24 hours, man.
588
00:32:27,180 --> 00:32:28,910
Charles! How the heck are ya?
589
00:32:29,050 --> 00:32:32,320
It's max. Albert's told me
all about you.
590
00:32:32,380 --> 00:32:33,550
Speaking of which,
I bet you have him
591
00:32:33,620 --> 00:32:36,050
On his knees somewhere
in a remote location.
592
00:32:36,090 --> 00:32:37,390
Like a field.
593
00:32:37,520 --> 00:32:39,790
- So?
- Oh, come on, chuck.
594
00:32:39,790 --> 00:32:42,320
You really think knocking off
one rogue accountant
595
00:32:42,360 --> 00:32:44,260
Would get you a ticket
into the mob?
596
00:32:44,260 --> 00:32:47,460
No way.
But it can get you a leg up.
597
00:32:47,470 --> 00:32:50,600
- I'm listening.
- I'm in possession of
albert's flash drive,
598
00:32:50,600 --> 00:32:53,540
Full of recorded
mob conversations.
599
00:32:53,670 --> 00:32:54,740
Juicy, right?
600
00:32:54,870 --> 00:32:58,210
Leverage like that could
definitely get you a spot.
601
00:32:58,280 --> 00:32:59,610
And I'm willing
to give it to you
602
00:32:59,610 --> 00:33:02,110
For the low, low price
of one accountant.
603
00:33:03,150 --> 00:33:04,650
- Who has your flash drive?
604
00:33:05,680 --> 00:33:07,550
Three. Two.
605
00:33:07,620 --> 00:33:08,690
- Max! Max! Max!
606
00:33:08,720 --> 00:33:10,020
Max. Max has it.
607
00:33:10,060 --> 00:33:12,090
Max has it.
608
00:33:13,230 --> 00:33:15,160
- I'll text you the details.
609
00:33:16,030 --> 00:33:17,560
- This better work.
610
00:33:17,700 --> 00:33:20,300
- Sometimes, you gotta
take a leap of faith.
611
00:33:28,310 --> 00:33:30,710
- But just to confirm,
you definitely don't have
612
00:33:30,710 --> 00:33:32,240
This flash drive?
- No.
613
00:33:32,310 --> 00:33:33,840
This one just has photos
of ricky's last trip
614
00:33:33,910 --> 00:33:37,210
To fire island. Definitely
not suitable for work.
615
00:33:37,250 --> 00:33:39,120
- Ricky has onlyfans.
- Right.
616
00:33:39,250 --> 00:33:41,780
Because recordings of mob
conversations would be...
617
00:33:41,850 --> 00:33:45,120
Valuable. Like, more valuable
than albert's testimony.
618
00:33:45,160 --> 00:33:46,830
- Like I said. I don't have
the slightest idea
619
00:33:46,960 --> 00:33:49,030
Where the real one is.
- So this whole thing hinges
620
00:33:49,060 --> 00:33:50,930
On a fake flash drive? Hmm.
621
00:33:51,000 --> 00:33:54,600
Why would charles even show up?
- Albert said that charles
just wants to get ahead.
622
00:33:54,600 --> 00:33:57,830
He's a real succession type.
Or game of thrones type.
623
00:33:57,970 --> 00:34:01,140
Or really any tv show with
ambitious white people type.
624
00:34:02,880 --> 00:34:04,150
- Incoming.
625
00:34:23,500 --> 00:34:25,870
- Albert! I missed you, buddy!
626
00:34:28,070 --> 00:34:30,270
- That's enough.
Back away.
627
00:34:32,800 --> 00:34:34,200
Give me that.
628
00:34:35,440 --> 00:34:37,370
- Not before we get albert.
629
00:34:37,380 --> 00:34:39,580
Okay. This is how
this dance is gonna go.
630
00:34:39,610 --> 00:34:43,450
How about we all just...
Put our guns on the ground?
631
00:34:43,580 --> 00:34:44,910
- You first.
632
00:34:44,950 --> 00:34:46,280
- Same time?
633
00:34:54,630 --> 00:34:58,570
Great! Look at us,
playing together so nicely.
634
00:34:58,630 --> 00:35:01,060
All right. Ellis is gonna
hand shot the flash drive,
635
00:35:01,070 --> 00:35:03,640
And at the same time, chuck,
you're gonna hand over albert.
636
00:35:03,770 --> 00:35:06,740
Then we'll go on our merry ways,
and no accountants die.
637
00:35:06,770 --> 00:35:08,670
On the count of three.
638
00:35:08,710 --> 00:35:12,680
One, two, three!
639
00:35:13,450 --> 00:35:14,180
No!
640
00:35:18,450 --> 00:35:20,180
albert!
641
00:35:26,060 --> 00:35:27,690
- Don't move.
642
00:35:37,570 --> 00:35:40,640
- Too bad about your witness.
643
00:35:40,640 --> 00:35:42,970
- Yeah, well, we still got you.
644
00:35:42,980 --> 00:35:44,980
Get in.
- Find anything yet?
645
00:35:45,110 --> 00:35:48,380
Nothing.
Expanding search down river.
646
00:35:49,520 --> 00:35:51,350
- It's a shame things
had to end this way.
647
00:35:51,480 --> 00:35:54,110
I know he made a lot
of rough choices,
648
00:35:54,250 --> 00:35:55,550
But I actually liked albert.
649
00:35:55,620 --> 00:35:57,390
- It's just too bad
he didn't give you a location
650
00:35:57,420 --> 00:35:59,850
Of the real drive.
- Lean on charles.
651
00:35:59,890 --> 00:36:02,020
He'll crack and give you
everything you need.
652
00:36:03,130 --> 00:36:04,360
- I'm not saying I was wrong
about you, max.
653
00:36:04,430 --> 00:36:07,100
Given I'm never wrong.
- Naturally.
654
00:36:07,130 --> 00:36:10,530
- But thank you. I won't forget
what you did for me.
655
00:36:10,540 --> 00:36:12,310
- It wasn't just me.
656
00:36:17,880 --> 00:36:20,480
And don't forget what you
promised to do for my old man.
657
00:36:20,510 --> 00:36:23,680
- I won't.
Thanks for everything.
658
00:36:33,590 --> 00:36:35,920
- Here, let me help you.
659
00:36:39,600 --> 00:36:42,030
- What the hell?
- It's not even mine.
660
00:36:45,500 --> 00:36:46,630
- What is it this time?
661
00:36:46,670 --> 00:36:48,500
- I need an expert at wire work.
662
00:36:48,570 --> 00:36:49,640
- You already met him.
663
00:36:49,680 --> 00:36:51,910
- Hey, bobby.
Kassandra says hello.
664
00:36:54,010 --> 00:36:56,580
X marks the spot. Don't be
afraid to take a leap of faith.
665
00:36:56,720 --> 00:36:58,320
That's enough.
666
00:37:01,820 --> 00:37:03,790
albert!
667
00:37:25,340 --> 00:37:27,840
- Mary esposito?
- Yeah.
668
00:37:27,980 --> 00:37:29,750
- These are for you.
669
00:37:29,750 --> 00:37:31,150
Have a nice day.
670
00:37:31,280 --> 00:37:33,210
♪ yeah it's staring you down ♪
671
00:37:34,290 --> 00:37:36,690
♪ when the water's
getting higher ♪
672
00:37:36,720 --> 00:37:39,650
♪ and you're sweating it out ♪
673
00:37:40,690 --> 00:37:43,420
♪ thought you followed
good intentions ♪
674
00:37:43,560 --> 00:37:45,960
♪ but your feet are
at the edge ♪
675
00:37:47,500 --> 00:37:49,330
♪ and you can't find direction ♪
676
00:37:49,470 --> 00:37:50,840
♪ and you can't get ahead ♪
677
00:37:50,970 --> 00:37:52,500
- Sorry, I'm late!
678
00:37:53,370 --> 00:37:55,100
Long day in court.
679
00:37:55,170 --> 00:37:58,240
Especially after
charles flipped.
680
00:37:58,240 --> 00:38:01,640
He saw how in over his head
he was, and gave everyone up.
681
00:38:01,710 --> 00:38:03,480
- So does that mean
you're out of the doghouse?
682
00:38:03,620 --> 00:38:05,590
- Seems to, yeah.
683
00:38:06,650 --> 00:38:09,380
My flight leaves tonight,
684
00:38:09,520 --> 00:38:12,720
So I'm out of time to ask
this question... Delicately.
685
00:38:13,990 --> 00:38:15,460
Come with me.
686
00:38:15,460 --> 00:38:17,290
- Rachel, I--
- come on.
687
00:38:17,430 --> 00:38:21,330
We still make a great team.
In every way.
688
00:38:22,500 --> 00:38:26,200
A fresh start. Leave all
this history behind you.
689
00:38:26,200 --> 00:38:30,000
You don't need to carry it
or talk about it anymore.
690
00:38:30,880 --> 00:38:33,080
Tell me that doesn't sound nice.
691
00:38:33,080 --> 00:38:35,350
Just think about it.
692
00:38:36,420 --> 00:38:37,750
I'll leave a ticket
at the gate for you.
693
00:38:37,880 --> 00:38:39,750
♪ this is just the beginning ♪
694
00:38:43,620 --> 00:38:45,550
♪ just the beginning ♪
695
00:38:49,730 --> 00:38:51,900
♪ stronger every minute ♪
696
00:38:53,930 --> 00:38:55,530
Be careful with max.
697
00:38:56,600 --> 00:38:59,030
She can't change who she is.
698
00:39:02,510 --> 00:39:05,640
- I'm catching a double feature
at the newell theater tomorrow.
699
00:39:05,640 --> 00:39:08,310
To catch a thief and charade.
700
00:39:08,350 --> 00:39:10,520
- Just like our old Sunday
afternoons.
701
00:39:16,520 --> 00:39:20,660
- Got it. Right where albert
said it would be.
702
00:39:20,690 --> 00:39:22,560
- Remember, that's your ace
in the hole.
703
00:39:22,690 --> 00:39:24,060
You can only use it once.
704
00:39:24,200 --> 00:39:26,570
- I know, dad.
I love you.
705
00:39:26,560 --> 00:39:27,690
- I love you, kid.
706
00:39:31,970 --> 00:39:34,000
♪ stronger every minute ♪♪
707
00:39:37,710 --> 00:39:40,510
- Ellis?
- It's open. Come in.
708
00:39:42,280 --> 00:39:44,110
- Hey.
709
00:39:44,120 --> 00:39:47,890
You're moving out?
- Moving in, actually.
710
00:39:47,890 --> 00:39:50,420
I never really unpacked, so...
711
00:39:50,560 --> 00:39:52,430
I think it's time.
- Where's rachel?
712
00:39:52,560 --> 00:39:54,890
I thought you two would be
knocking back oysters
713
00:39:55,030 --> 00:39:57,630
And looking at all-inclusive
vacation packages.
714
00:39:57,660 --> 00:40:00,630
- Rachel is on a flight home.
715
00:40:01,970 --> 00:40:03,770
- You want to talk about it?
- I don't want to talk about it.
716
00:40:03,900 --> 00:40:05,030
- Got it.
717
00:40:16,310 --> 00:40:17,940
Wow!
718
00:40:17,950 --> 00:40:20,150
This is cozy.
719
00:40:21,620 --> 00:40:23,020
- You've never been
down here before?
720
00:40:27,060 --> 00:40:30,000
- Not inside.
I didn't think I was allowed.
721
00:40:31,730 --> 00:40:34,060
Oh, here you go, marc.
722
00:40:41,410 --> 00:40:44,510
You two were close, I can tell.
723
00:40:45,840 --> 00:40:48,270
- My brother daniel put
those up.
724
00:40:48,310 --> 00:40:50,040
They were already there.
725
00:40:51,350 --> 00:40:54,020
- You never told me why
your brother moved onto a boat.
726
00:40:54,050 --> 00:40:56,050
- You know, from the first time
I took him surfing,
727
00:40:56,120 --> 00:40:58,620
He just loved everything
about the water.
728
00:40:58,760 --> 00:41:00,160
Couldn't get him out of it.
729
00:41:01,330 --> 00:41:03,900
He always had this dream about
buying a boat
730
00:41:03,900 --> 00:41:06,600
And fixing it up together,
sailing around the world.
731
00:41:07,570 --> 00:41:09,570
But there was 10 years
between us,
732
00:41:09,600 --> 00:41:12,200
And when I finally moved out,
he just...
733
00:41:13,100 --> 00:41:14,370
We just grew apart.
734
00:41:14,370 --> 00:41:17,170
- But daniel never let go
of the dream you two had.
735
00:41:17,210 --> 00:41:18,440
- No.
736
00:41:19,780 --> 00:41:22,450
So one day, he calls me up
and says he's bought this thing,
737
00:41:22,450 --> 00:41:26,650
And there's this boat we can
fix up like we'd plan as kids.
738
00:41:30,520 --> 00:41:32,190
I never had the time.
739
00:41:33,530 --> 00:41:36,000
I was too focused on being
a cop and making detective.
740
00:41:38,060 --> 00:41:40,160
And all of a sudden,
he's just...
741
00:41:42,230 --> 00:41:43,800
He's gone.
742
00:41:50,810 --> 00:41:54,010
I just always thought
I was gonna have more time
with him, you know.
743
00:41:57,080 --> 00:41:59,680
He left me everything he had,
which was basically
744
00:41:59,680 --> 00:42:01,150
Just this run-down boat
and everything in it.
745
00:42:02,490 --> 00:42:05,960
- Well, I think this boat
is fantastic.
746
00:42:06,930 --> 00:42:09,130
Needs a little fixing up,
though.
747
00:42:09,990 --> 00:42:11,820
- You know, he doesn't even run.
748
00:42:12,760 --> 00:42:14,690
- Your boat doesn't boat?
- Yeah.
749
00:42:14,830 --> 00:42:17,030
My boat doesn't boat.
- What?
750
00:42:30,320 --> 00:42:32,150
- Hey, what do you want?
751
00:42:35,020 --> 00:42:38,920
- Hey, um... Thanks or standing
up for me with rachel.
752
00:42:38,920 --> 00:42:41,050
- I shouldn't have said that.
All right?
753
00:42:41,190 --> 00:42:43,760
She got in my head about you,
and I just...
754
00:42:43,900 --> 00:42:46,200
I didn't mean that,
and I'm sorry.
755
00:42:47,370 --> 00:42:49,740
- Oh, hey, if you ever need
a renovation buddy,
756
00:42:49,770 --> 00:42:51,270
I'm great with a paintbrush.
757
00:42:51,400 --> 00:42:54,070
- Really?
- Well, I've never actually
painted a wall,
758
00:42:54,070 --> 00:42:56,270
But I've watched a lot of home
improvement shows,
759
00:42:56,310 --> 00:42:58,340
So I'm sure it's like
sunk in through osmosis.
760
00:42:58,380 --> 00:43:00,750
- Right. 'cause that's totally
how that works, right?
761
00:43:00,810 --> 00:43:02,910
- is that not how it works?
- No.
762
00:43:02,910 --> 00:43:04,510
I'd love to see you with
a paintbrush.
763
00:43:04,550 --> 00:43:06,080
I don't think it's gonna
go well.
764
00:43:06,150 --> 00:43:07,880
Okay, make yourself useful.
Here, grab this.
- Okay. Sheets...
765
00:43:07,890 --> 00:43:09,660
What else do we got?
766
00:43:09,790 --> 00:43:12,020
- Gotta make this bed. You're
gonna help me make this bed?
- What?
767
00:43:12,160 --> 00:43:13,930
- Yeah.
- I don't wanna make the bed.
58090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.