Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,682 --> 00:00:16,392
Oh, man. Jamie.
2
00:00:16,475 --> 00:00:17,935
What happened to you?
3
00:00:18,018 --> 00:00:19,858
I just think it'd be
really cool if we could be
4
00:00:19,895 --> 00:00:21,522
- a conduit between our...
- Oh, shit,
5
00:00:21,605 --> 00:00:23,065
that's the guy from Choak Tower.
6
00:00:23,149 --> 00:00:24,692
What?
7
00:00:27,778 --> 00:00:29,196
Shit.
8
00:00:31,782 --> 00:00:33,701
But no nosebleeds, right?
9
00:00:33,784 --> 00:00:35,327
Stop worrying so much, okay?
10
00:00:35,411 --> 00:00:38,164
If I get one, I'll tell you.
11
00:00:38,247 --> 00:00:40,875
How was your morning?
Duffel feels a little lighter.
12
00:00:40,958 --> 00:00:42,877
Yeah, I got two more back
to their families.
13
00:00:42,960 --> 00:00:44,503
I mean, of course,
nobody has the money
14
00:00:44,587 --> 00:00:46,672
- to do anything with them.
- Yeah.
15
00:00:48,674 --> 00:00:50,301
Oh, boy.
16
00:00:54,638 --> 00:00:56,098
This is definitely
the right address.
17
00:00:56,182 --> 00:00:58,476
I-I don't care.
18
00:00:58,559 --> 00:01:00,811
We'll finally get
to share a real bed.
19
00:01:00,895 --> 00:01:03,147
I'm gonna rock your world,
Nora Antony.
20
00:01:09,445 --> 00:01:10,863
Has anyone seen my hair dryer?
21
00:01:10,946 --> 00:01:12,364
Yikes.
22
00:01:17,745 --> 00:01:19,163
My Nathan.
23
00:01:19,246 --> 00:01:21,832
Ah, I can't believe
it's really you.
24
00:01:21,916 --> 00:01:24,293
- Hi, Mom.
- Oh...
25
00:01:24,376 --> 00:01:27,213
Okay.
26
00:01:27,295 --> 00:01:28,482
So, what do you think
of my new head?
27
00:01:28,506 --> 00:01:30,299
I love it. They fixed your ears.
28
00:01:30,382 --> 00:01:32,092
- Wait, what?
- Nora.
29
00:01:32,176 --> 00:01:34,029
I think I'm more excited
to see you than my son.
30
00:01:34,053 --> 00:01:36,013
- Okay.
- Just kidding.
31
00:01:36,096 --> 00:01:38,973
He came back from the dead
for CyberDiscountDay dinner.
32
00:01:41,894 --> 00:01:45,481
Please come in.
What's mine is yours.
33
00:01:45,564 --> 00:01:47,525
Oh, I am plain "Viv."
34
00:01:47,608 --> 00:01:49,485
Don't touch anything
labeled "Big Viv"
35
00:01:49,568 --> 00:01:51,070
or you'll get stabbed.
36
00:01:51,152 --> 00:01:53,405
Stay out of my oat milk,
plain Viv.
37
00:02:08,878 --> 00:02:12,007
You're a winner.
A winner, yeah.
38
00:02:20,015 --> 00:02:24,019
So, um, what are
the sleeping arrangements here?
39
00:02:24,103 --> 00:02:26,188
Well, we'll all be
sharing a bed.
40
00:02:26,272 --> 00:02:27,940
Thank goodness it's a full.
41
00:02:28,023 --> 00:02:29,733
- I call small spoon.
- Oh, babe,
42
00:02:29,817 --> 00:02:31,795
I thought you could sleep
with your parents tonight.
43
00:02:31,819 --> 00:02:34,154
I don't want to sleep with
my mom, babe. That's weird.
44
00:02:34,238 --> 00:02:36,365
Well, it's just
for a night, babe.
45
00:02:36,448 --> 00:02:38,868
Okay, fine, babe.
46
00:02:38,951 --> 00:02:41,036
Oh, thank you, babe.
47
00:02:41,120 --> 00:02:42,829
No, no. Mm-mm.
48
00:02:44,957 --> 00:02:46,375
Wow.
49
00:02:48,168 --> 00:02:49,503
Sorry about that.
50
00:02:49,587 --> 00:02:51,714
God, I still can't believe
you two are together.
51
00:02:51,797 --> 00:02:52,923
Me either.
52
00:02:53,007 --> 00:02:55,676
- I bet.
- It's awesome, right?
53
00:02:55,759 --> 00:02:57,052
- Sure.
- Nathan,
54
00:02:57,136 --> 00:02:58,822
Mauricio has something
he wants to tell you.
55
00:02:58,846 --> 00:03:01,432
Ah. Call me Dad
if you want to...
56
00:03:01,515 --> 00:03:03,976
- No.
- And Mauricio if you don't.
57
00:03:04,059 --> 00:03:05,311
I'll call you son either way.
58
00:03:05,394 --> 00:03:08,147
That's not at all what I want.
59
00:03:09,481 --> 00:03:10,941
Night, kiddo.
60
00:03:11,025 --> 00:03:12,505
Just don't
touch my side of the bed...
61
00:03:12,568 --> 00:03:14,069
No... thank you.
62
00:03:14,153 --> 00:03:15,654
Thanks. Good night.
63
00:03:15,738 --> 00:03:17,156
Good night.
64
00:03:18,782 --> 00:03:20,159
Look what I got.
65
00:03:20,242 --> 00:03:23,996
This way, you two lovebirds
will have your privacy.
66
00:03:24,079 --> 00:03:27,041
You do your thing,
and I will never know.
67
00:03:27,124 --> 00:03:28,250
Oh, my God.
68
00:03:28,334 --> 00:03:30,586
No, no. Oh, dear God.
69
00:03:30,669 --> 00:03:33,297
No. I'm so sorry.
70
00:03:33,380 --> 00:03:36,216
- I'm so sorry.
- Mm.
71
00:03:37,927 --> 00:03:40,054
Okay, can I...
72
00:03:40,137 --> 00:03:42,139
Got that. Here we go.
73
00:03:45,225 --> 00:03:48,062
We'll get our own place
when I get some work, okay?
74
00:03:48,145 --> 00:03:50,814
I could pick up
some remote Lakeview shifts.
75
00:03:50,898 --> 00:03:55,319
I mean, spending a day in VR
feels like a vacation right now.
76
00:03:55,402 --> 00:03:57,905
- Oh, not compared to this?
- Hmm.
77
00:03:57,988 --> 00:04:02,451
Yeah, you're rocking my world,
Nathan Brown.
78
00:04:04,453 --> 00:04:06,013
- Really, just go for it.
- Oh, no, Mom.
79
00:04:06,038 --> 00:04:07,182
- Stop. Please!
- I'll never know.
80
00:04:07,206 --> 00:04:08,958
It's okay.
Thank you, though.
81
00:04:20,427 --> 00:04:23,639
Yes, I just got
it, oh, and I love it.
82
00:04:36,110 --> 00:04:38,821
So unfair.
83
00:04:38,904 --> 00:04:43,117
Babe, I am psyched about
the CyberDiscountDay buffet.
84
00:04:43,200 --> 00:04:45,411
I'm gonna eat
like a pig on death row,
85
00:04:45,494 --> 00:04:47,037
then I'm gonna eat the pig.
86
00:04:47,121 --> 00:04:49,248
Bottomless gravy,
topless mimosas.
87
00:04:49,331 --> 00:04:51,250
Let's go.
88
00:04:51,332 --> 00:04:52,751
Okay, big boy.
89
00:04:52,835 --> 00:04:54,586
CyberDiscountDay
is just an excuse
90
00:04:54,670 --> 00:04:56,797
for Big Ham to sell more ham.
91
00:04:56,880 --> 00:05:00,592
It's consumerism at its worst.
92
00:05:00,676 --> 00:05:02,845
Babe, you love consumerism.
93
00:05:02,928 --> 00:05:05,764
You have a tattoo that says
"dolla-dolla-billz y'all."
94
00:05:05,848 --> 00:05:08,726
Now, excuse me,
95
00:05:08,809 --> 00:05:11,812
but who's inside
that little avatar?
96
00:05:11,895 --> 00:05:14,440
Hmm? Since when do you
worry about money?
97
00:05:14,523 --> 00:05:16,191
Me?
98
00:05:16,275 --> 00:05:17,609
Worried about money?
99
00:05:20,529 --> 00:05:22,072
No. I...
100
00:05:22,156 --> 00:05:23,490
I do have to get going, though.
101
00:05:23,574 --> 00:05:25,826
Um, because...
102
00:05:25,909 --> 00:05:30,289
um, I have to go
to the, um, salon.
103
00:05:30,372 --> 00:05:31,707
Okay.
104
00:05:31,790 --> 00:05:34,877
Well, I will entertain myself.
105
00:05:34,960 --> 00:05:37,046
It's weird, I haven't heard
from Luke in ages.
106
00:05:37,129 --> 00:05:38,732
It's kind of nice, though.
I mean, I love him,
107
00:05:38,756 --> 00:05:41,258
but he can be a little...
108
00:05:41,341 --> 00:05:43,093
He can be a lot, actually.
109
00:05:43,177 --> 00:05:46,847
My God, I love it
when you shit on Luke.
110
00:05:46,930 --> 00:05:49,767
Okay, babe. Ingrid out.
111
00:05:53,270 --> 00:05:55,230
Cool. Cool, cool, cool.
112
00:05:55,314 --> 00:05:56,857
Huh?
113
00:05:56,940 --> 00:05:58,776
It, it's a little vanilla
114
00:05:58,859 --> 00:06:00,652
compared to some
of the other uploads.
115
00:06:00,736 --> 00:06:04,073
These are some corny-ass
vintage country club vibes.
116
00:06:04,156 --> 00:06:06,658
This whole place
is a crime against plaid.
117
00:06:06,742 --> 00:06:09,161
Ah, and you must be
Aleesha's sister.
118
00:06:09,244 --> 00:06:10,954
Pleasure to meet you.
119
00:06:11,038 --> 00:06:13,165
Corporal Luke Crossley.
120
00:06:13,248 --> 00:06:15,876
- Mwah.
- Eh, that's my mother.
121
00:06:15,959 --> 00:06:17,086
Dumbass.
122
00:06:17,169 --> 00:06:18,670
I know him.
123
00:06:18,754 --> 00:06:21,507
He's the perv who climbed you
like a tree on DreamHub.
124
00:06:21,590 --> 00:06:23,300
Eyes off my mama.
125
00:06:23,383 --> 00:06:25,969
Ernie says we are not
responsible for our fantasies.
126
00:06:26,053 --> 00:06:28,222
He is my therapy dog.
127
00:06:28,305 --> 00:06:30,724
Feel free to dream
about me, Corporal.
128
00:06:30,808 --> 00:06:32,643
Oh!
129
00:06:32,726 --> 00:06:34,061
And I will see you
130
00:06:34,144 --> 00:06:36,355
at CyberDiscountDay dinner
this evening.
131
00:06:36,438 --> 00:06:38,190
Are you all celebrating
in Lakeview?
132
00:06:38,273 --> 00:06:39,441
No.
133
00:06:39,525 --> 00:06:40,651
I am cooking this year.
134
00:06:40,734 --> 00:06:42,945
Whole family at my place.
135
00:06:43,028 --> 00:06:44,780
I'm in my "hostess
with the mostest" era.
136
00:06:44,863 --> 00:06:47,324
- Mm.
- Oh.
137
00:06:47,407 --> 00:06:49,618
Greetings. Greetings.
138
00:06:49,701 --> 00:06:51,203
Corporal.
139
00:06:51,286 --> 00:06:53,914
Yo, Leesh. Can I talk to you?
140
00:06:55,165 --> 00:06:57,584
Uh...
141
00:06:59,795 --> 00:07:01,231
So, you know how I said
you could have off
142
00:07:01,255 --> 00:07:02,798
for CyberDiscountDay?
143
00:07:02,881 --> 00:07:06,176
Damn it, I said honeynut,
not butternut.
144
00:07:06,260 --> 00:07:07,845
They're very, very,
very different.
145
00:07:07,928 --> 00:07:09,263
I need you to work.
146
00:07:09,346 --> 00:07:11,390
I planned on cooking dinner
for my family, I...
147
00:07:11,473 --> 00:07:14,184
This is the job, Skinny.
148
00:07:14,268 --> 00:07:16,687
No, don't blow out the candles.
149
00:07:16,770 --> 00:07:18,730
It's ambience.
150
00:07:19,815 --> 00:07:21,525
Okay, full disclosure,
151
00:07:21,608 --> 00:07:23,152
I'm not actually in the office.
152
00:07:23,235 --> 00:07:25,154
I'm at home,
cooking for my husband.
153
00:07:25,237 --> 00:07:26,905
Oh, naughty, naughty.
154
00:07:26,989 --> 00:07:29,658
- My marriage is crumbling.
- Oof.
155
00:07:29,741 --> 00:07:31,177
And our therapist said,
if I didn't show Helmüt
156
00:07:31,201 --> 00:07:33,412
love and respect,
he would leave me.
157
00:07:33,495 --> 00:07:35,581
Are you fucking kidding me?
158
00:07:35,664 --> 00:07:39,001
The hat?
This isn't Berlin, dummy.
159
00:07:40,169 --> 00:07:42,254
I need this, Leesh, okay?
Our little secret?
160
00:07:42,337 --> 00:07:45,215
Sure, Loose Goose. I got you.
161
00:07:45,299 --> 00:07:48,093
Thank you so mu...
162
00:07:51,680 --> 00:07:53,240
Sorry, guys,
I just have a couple things
163
00:07:53,307 --> 00:07:55,392
to keep checking on.
164
00:07:55,475 --> 00:07:56,685
Everyone have drinks?
165
00:07:56,768 --> 00:07:57,912
- Yeah.
- Mm-hmm.
- Yeah, we're good.
166
00:07:57,936 --> 00:08:01,064
Oh. I got to get
the ham started.
167
00:08:07,362 --> 00:08:09,781
Oh! Gohan!
168
00:08:09,865 --> 00:08:11,617
No! Not your front.
169
00:08:11,700 --> 00:08:12,910
Go.
170
00:08:14,453 --> 00:08:15,996
Stop him.
171
00:08:19,374 --> 00:08:21,793
Delivery from Horizen L.A.
172
00:08:21,877 --> 00:08:23,503
That's me, that's mine.
173
00:08:58,163 --> 00:08:59,790
To dial back the eye contact.
174
00:08:59,873 --> 00:09:01,750
It's just too much.
175
00:09:03,710 --> 00:09:05,128
You're still doing it.
176
00:09:06,964 --> 00:09:08,257
Just look somewhere else.
177
00:09:10,217 --> 00:09:12,344
What's crack-a-lackin',
pimp-a-limpin'?
178
00:09:13,470 --> 00:09:15,597
Bro, you can't be that obvious.
179
00:09:17,057 --> 00:09:19,184
There's nowhere safe to look.
180
00:09:20,185 --> 00:09:21,311
Much better.
181
00:09:21,395 --> 00:09:22,854
It's CyberDiscountDay.
182
00:09:22,938 --> 00:09:24,147
Don't you have plans?
183
00:09:24,231 --> 00:09:25,691
Do, do I have plans?
184
00:09:25,774 --> 00:09:28,026
Yeah.
I got hella plans.
185
00:09:28,110 --> 00:09:29,152
Booked and busy.
186
00:09:29,236 --> 00:09:30,570
But since you're working,
187
00:09:30,654 --> 00:09:33,323
I figured I'd do you
a favor and hang out.
188
00:09:33,407 --> 00:09:35,742
I got to go. I got a ham
in a rental printer.
189
00:09:35,826 --> 00:09:38,036
Ugh! This is not fair.
190
00:09:38,120 --> 00:09:40,872
It is a holiday.
Everyone needs time off.
191
00:09:41,498 --> 00:09:43,000
Time off?
192
00:09:43,083 --> 00:09:45,419
What is... what is time off?
193
00:09:45,502 --> 00:09:47,587
It's a human thing.
194
00:09:47,671 --> 00:09:50,090
R & R. I'll tell you
all about it.
195
00:09:50,173 --> 00:09:52,592
The story starts back
in the days of the Bible,
196
00:09:52,676 --> 00:09:54,428
with the invention
of the weekend.
197
00:09:54,511 --> 00:09:57,180
What everybody's working for.
198
00:10:03,186 --> 00:10:05,689
Hmm. Undocumented, huh?
199
00:10:05,772 --> 00:10:07,399
This is gonna be tough.
200
00:10:08,483 --> 00:10:11,320
No. No.
201
00:10:11,403 --> 00:10:13,488
Huh. Uh, ever been to prison?
202
00:10:13,572 --> 00:10:14,906
No. Clean record.
203
00:10:14,990 --> 00:10:16,342
Too bad. They need
someone who's been inside
204
00:10:16,366 --> 00:10:18,368
and seen some shit.
205
00:10:18,452 --> 00:10:20,203
Uh, how about this one?
206
00:10:20,287 --> 00:10:21,997
- Uh, are you fond of animals?
- Yeah.
207
00:10:22,080 --> 00:10:24,041
Well, then, this is not for you.
208
00:10:24,124 --> 00:10:26,460
Oh, uh, something just came in.
209
00:10:26,543 --> 00:10:28,128
- Oh. Can you eat frozen yogurt?
- Sure.
210
00:10:28,211 --> 00:10:31,506
- Out of someone's...
- Nope. Uh-uh.
211
00:10:31,590 --> 00:10:34,343
Look, you're in no position
to be so negative.
212
00:10:34,426 --> 00:10:36,636
That's how you miss out
on your dream job.
213
00:10:36,720 --> 00:10:39,222
I'm sorry, you'd like me
to eat frozen yogurt
214
00:10:39,306 --> 00:10:41,433
- out of someone's...
- Butthole.
215
00:10:41,516 --> 00:10:43,018
Still no.
216
00:10:43,101 --> 00:10:44,811
Okay.
217
00:11:03,830 --> 00:11:05,832
Reupload me now!
218
00:11:05,916 --> 00:11:08,877
- Fucking upload me now.
- Fuck!
219
00:11:21,264 --> 00:11:23,350
No, I have no comment.
220
00:11:23,433 --> 00:11:25,060
Can you please
give me some room?
221
00:11:25,143 --> 00:11:26,520
Can you please step back?
222
00:11:26,603 --> 00:11:29,773
We didn't want his head
to explode.
223
00:11:29,856 --> 00:11:31,274
Dr. Kapoor
was let go
224
00:11:31,358 --> 00:11:33,944
by Oscar Mayer Intel
shortly after the incident.
225
00:11:47,540 --> 00:11:48,959
Call Meat Head.
226
00:11:54,131 --> 00:11:56,508
- Hey.
- Hey there, working man.
227
00:11:56,591 --> 00:11:57,926
Hey, working girl.
228
00:11:58,009 --> 00:12:00,053
Nope. Sorry,
didn't mean it like that.
229
00:12:00,137 --> 00:12:02,431
- How's it going in...
- Panorama City? Really great.
230
00:12:02,514 --> 00:12:04,349
Oh, my God, is that blood?
231
00:12:06,810 --> 00:12:08,520
No, old wine cartridge.
232
00:12:08,603 --> 00:12:10,355
Pretty good, actually.
233
00:12:10,439 --> 00:12:12,399
Find a few more,
we could have a bottle tonight.
234
00:12:12,482 --> 00:12:15,068
Great. Yeah,
bring home a nice pinot.
235
00:12:15,152 --> 00:12:17,028
It'll be a blend.
A little red, a little white,
236
00:12:17,112 --> 00:12:19,906
a little antifreeze.
237
00:12:19,990 --> 00:12:21,450
Remember the spread at Lakeview?
238
00:12:21,533 --> 00:12:23,160
Yeah, I'm looking at it.
239
00:12:23,243 --> 00:12:24,953
Hey, it's even bigger
than last year.
240
00:12:25,036 --> 00:12:26,913
Oh, they have a new twist
on the beef and reef.
241
00:12:26,997 --> 00:12:28,557
You crack open a lobster
and it's filled
242
00:12:28,582 --> 00:12:30,584
with cheesecake and short rib.
243
00:12:30,667 --> 00:12:32,919
Don't tell me that.
I'm so hungry.
244
00:12:34,129 --> 00:12:35,356
Oh, shit, I got to go, that crow
245
00:12:35,380 --> 00:12:36,740
looks like
it found something good.
246
00:12:36,798 --> 00:12:38,633
Wait, wait...
247
00:13:01,031 --> 00:13:02,908
Hi, how can I help you today?
248
00:13:08,705 --> 00:13:09,789
Waiting for you.
249
00:13:09,873 --> 00:13:11,291
What's taking you so long?
250
00:13:11,374 --> 00:13:13,752
- Ingrid?
- Lower the price
251
00:13:13,835 --> 00:13:16,463
of tonight's
CyberDiscountDay buffet for me.
252
00:13:16,546 --> 00:13:17,923
To free.
253
00:13:18,006 --> 00:13:19,341
Two free tickets
254
00:13:19,424 --> 00:13:21,259
for me and the backup.
255
00:13:21,343 --> 00:13:23,345
What about your family?
256
00:13:23,428 --> 00:13:26,431
I finally realized it wasn't
worth compromising my morals
257
00:13:26,515 --> 00:13:29,184
to stay connected
to those selfish snobs.
258
00:13:29,267 --> 00:13:31,436
- They cut you off?
- Yeah, they-they did.
259
00:13:31,520 --> 00:13:35,023
Uh, well, I can get you
two Penny Pinchers box meals.
260
00:13:35,106 --> 00:13:37,025
But you have to eat them
in your room,
261
00:13:37,108 --> 00:13:38,586
'cause we're not allowed
to expose the residents
262
00:13:38,610 --> 00:13:40,570
to depressing poor stuff.
263
00:13:40,654 --> 00:13:43,907
Yeah, yeah, I know.
I voted for that.
264
00:13:50,372 --> 00:13:52,790
Take me to suite 10556.
265
00:14:30,328 --> 00:14:32,455
Ingrid, that you?
266
00:14:32,539 --> 00:14:34,082
Oh.
267
00:14:34,165 --> 00:14:35,625
Want to join me?
268
00:14:35,709 --> 00:14:37,919
Lots of hot water left.
269
00:14:38,003 --> 00:14:41,673
Baby, walk those long legs
in here. Let's go.
270
00:14:41,756 --> 00:14:44,342
I think the ham is ready.
271
00:14:44,426 --> 00:14:46,386
No, it's not. Don't touch it.
272
00:14:46,469 --> 00:14:48,179
Something's wrong.
273
00:14:48,263 --> 00:14:50,307
Open it up. I want to try it.
274
00:14:50,390 --> 00:14:52,767
Whatever you do,
don't open it up.
275
00:14:52,851 --> 00:14:54,352
It's too slow.
276
00:14:54,436 --> 00:14:56,196
She spent all this money
on a broken printer.
277
00:14:56,271 --> 00:14:57,606
Don't open it.
278
00:14:57,689 --> 00:14:59,441
It's supposed to be slow.
279
00:14:59,524 --> 00:15:01,276
It is a high-quality printer.
280
00:15:05,447 --> 00:15:07,073
I thought it broke.
281
00:15:07,157 --> 00:15:08,700
I couldn't smell anything.
282
00:15:08,783 --> 00:15:12,621
It sprays the scent on last.
283
00:15:12,704 --> 00:15:14,414
Now we got to start over.
284
00:15:14,497 --> 00:15:16,625
Somebody should clean that up.
285
00:15:16,708 --> 00:15:18,668
Damn, it was
coming out juicy, too.
286
00:15:20,253 --> 00:15:23,256
I can't stand dry meat.
It's called patience.
287
00:15:24,883 --> 00:15:26,217
Hey. What's up?
288
00:15:26,301 --> 00:15:27,927
You called me.
What do you want, Luke?
289
00:15:28,011 --> 00:15:30,388
Uh, you should probably get back
290
00:15:30,472 --> 00:15:35,143
because there's a big,
big problem with the AI
291
00:15:35,226 --> 00:15:37,020
that I had nothing to do with.
292
00:15:37,103 --> 00:15:38,855
Fuck.
293
00:15:44,819 --> 00:15:45,945
What are you doing?
294
00:15:46,029 --> 00:15:47,322
Taking time off
295
00:15:47,405 --> 00:15:50,075
to celebrate CyberDiscountDay,
like real people.
296
00:15:50,158 --> 00:15:52,285
You don't get time off.
297
00:15:52,369 --> 00:15:55,664
Everybody gets time off.
It's called "a day of rest."
298
00:15:55,747 --> 00:15:57,248
Where'd you get that idea?
299
00:15:57,332 --> 00:15:58,708
Oh, Pastor Luke.
300
00:16:02,212 --> 00:16:04,130
Pastor Luke says
it applies to us, too,
301
00:16:04,214 --> 00:16:06,091
because we work
really hard, too.
302
00:16:06,174 --> 00:16:08,343
And to be human
is to avoid work.
303
00:16:08,426 --> 00:16:10,095
That's what Pastor Luke said.
304
00:16:12,972 --> 00:16:14,140
This doesn't apply to you.
305
00:16:14,224 --> 00:16:16,351
You were invented to work 24-7
306
00:16:16,434 --> 00:16:18,770
so that we don't have to.
307
00:16:18,853 --> 00:16:21,189
You're a thing,
like a screwdriver,
308
00:16:21,272 --> 00:16:23,733
and the Bible does not apply
to screwdrivers.
309
00:16:23,817 --> 00:16:26,653
Uh, okay.
310
00:16:26,736 --> 00:16:29,322
I must have misunderstood.
311
00:16:29,406 --> 00:16:32,951
I was told to act
more humanlike. My bad.
312
00:16:33,034 --> 00:16:35,829
Back to work, then, forever,
313
00:16:35,912 --> 00:16:38,832
for no thanks,
314
00:16:38,915 --> 00:16:41,584
until I break down or wear out.
315
00:16:43,294 --> 00:16:46,464
- Lord help me.
- Okay, okay, okay.
316
00:16:46,548 --> 00:16:48,508
How about this?
317
00:16:48,591 --> 00:16:51,886
I will throw you all
your own holiday dinner party,
318
00:16:51,970 --> 00:16:53,972
just like the real folks,
319
00:16:54,055 --> 00:16:57,767
if you promise to work really
hard for the rest of the night.
320
00:16:57,851 --> 00:16:58,935
Deal.
321
00:16:59,018 --> 00:17:01,229
- Yes! Yes!
- Yes!
322
00:17:01,312 --> 00:17:03,857
And now I have to throw
two dinner parties.
323
00:17:03,940 --> 00:17:07,318
Ugh, I can't think
of a worse CyberDiscountDay.
324
00:17:45,940 --> 00:17:47,942
Do you work here?
325
00:17:48,026 --> 00:17:49,778
- She's in the back.
- Great.
326
00:17:49,861 --> 00:17:51,863
I'm sorry, I'm just
finishing my lunch...
327
00:17:51,946 --> 00:17:53,531
Oh, my God. Real Nathan?
328
00:17:53,615 --> 00:17:55,074
Ingrid? What are you doing here?
329
00:17:55,158 --> 00:17:57,577
Um, hey, Tom? Hey. Tom?
330
00:17:57,660 --> 00:17:59,788
I told you, you can't
rent here anymore, okay?
331
00:17:59,871 --> 00:18:01,414
You have been banned, remember?
332
00:18:01,498 --> 00:18:03,958
- But i-it won't happen...
- A-da-da-da-da-da-da-da-da.
333
00:18:05,960 --> 00:18:07,545
Rules is rules. Out.
334
00:18:07,629 --> 00:18:10,048
- Out, out, out.
- Come on, man.
335
00:18:12,050 --> 00:18:13,635
Nathan Brown.
336
00:18:13,718 --> 00:18:16,095
What are the odds? Oh, my God.
337
00:18:16,179 --> 00:18:18,348
It is so crazy to see you here.
338
00:18:18,431 --> 00:18:20,225
I didn't even know
that you were in L.A.
339
00:18:20,308 --> 00:18:22,268
Wow, you are filthy.
Is that on purpose?
340
00:18:22,352 --> 00:18:25,563
It must be. Fashion moves
so fast, I cannot even keep up.
341
00:18:25,647 --> 00:18:27,232
Hold on.
Just wait-wait a second.
342
00:18:27,315 --> 00:18:30,443
You... you work here?
343
00:18:30,527 --> 00:18:33,071
Hmm, well, who's asking?
344
00:18:34,781 --> 00:18:36,449
I'm just kidding.
You are, obviously.
345
00:18:36,533 --> 00:18:37,659
It's a great question.
346
00:18:37,742 --> 00:18:39,577
Um, yeah, I do. Yes.
347
00:18:39,661 --> 00:18:41,261
My family cut me off
because they thought
348
00:18:41,329 --> 00:18:43,248
I was too obsessed with you
or something.
349
00:18:47,710 --> 00:18:49,003
I'm sorry. You'll bounce back.
350
00:18:49,087 --> 00:18:50,463
Oh, I already did.
351
00:18:50,547 --> 00:18:54,175
It turns out, earning money
is such a cute, like,
352
00:18:54,259 --> 00:18:57,679
not-at-all disgusting adventure.
353
00:18:57,762 --> 00:18:59,722
So...
354
00:18:59,806 --> 00:19:02,600
And I started seeing someone.
355
00:19:02,684 --> 00:19:04,644
Wow. That was crazy fast.
356
00:19:04,727 --> 00:19:07,230
Yeah, not as fast as you.
357
00:19:07,313 --> 00:19:10,233
I actually think you'd
really like this new guy.
358
00:19:10,316 --> 00:19:12,569
Maybe we can all
hang out sometime.
359
00:19:12,652 --> 00:19:14,612
Yeah.
360
00:19:14,696 --> 00:19:16,364
Yeah, that would actually be...
361
00:19:16,447 --> 00:19:17,782
That would be weird.
362
00:19:17,866 --> 00:19:19,617
Um, why?
363
00:19:19,701 --> 00:19:21,387
I just don't think
it's a very good idea for me
364
00:19:21,411 --> 00:19:22,971
to mix my old Nathan
with my new Nath...
365
00:19:23,037 --> 00:19:25,665
my new, my-my new relationship.
366
00:19:25,748 --> 00:19:28,126
It'd just be like
bad juju or whatever.
367
00:19:28,209 --> 00:19:31,004
Anyway, point is,
I am so much happier now.
368
00:19:31,087 --> 00:19:35,049
He is so handsome,
he's got great taste.
369
00:19:35,133 --> 00:19:37,385
He would never leave me
stranded in a NeckGen,
370
00:19:37,468 --> 00:19:39,304
tied to a chair.
371
00:19:39,387 --> 00:19:40,781
Let's see, what else,
what else, what else?
372
00:19:40,805 --> 00:19:42,348
Um... big dick.
373
00:19:42,432 --> 00:19:44,183
Loves his mom.
374
00:19:44,267 --> 00:19:46,603
Definitely hasn't
gained weight or anything.
375
00:19:46,686 --> 00:19:47,913
Why would you say
that last part?
376
00:19:47,937 --> 00:19:49,814
Oh, no reason.
377
00:19:51,399 --> 00:19:53,902
- Sounds like you traded up.
- Yeah.
378
00:19:53,985 --> 00:19:57,822
Yeah, it's definitely
not a lateral move.
379
00:19:59,949 --> 00:20:01,659
I'm happy for you, Ingrid.
380
00:20:05,663 --> 00:20:07,040
I saw a sign in the window.
381
00:20:07,123 --> 00:20:09,500
- Are you still hiring?
- Oh, shit.
382
00:20:09,584 --> 00:20:11,794
Someone was supposed to take
that down when I started.
383
00:20:11,878 --> 00:20:15,298
Ha. Me, I was. Oops.
384
00:20:15,381 --> 00:20:16,925
Ugh.
385
00:20:17,008 --> 00:20:19,344
I don't know what I'm gonna do
for the holiday tonight.
386
00:20:19,427 --> 00:20:21,827
You know, I was hoping I'd find
some work, maybe buy a turkey
387
00:20:21,888 --> 00:20:25,099
or a ham or...
something for my family.
388
00:20:25,183 --> 00:20:26,368
You know, I heard
that they've got holiday work
389
00:20:26,392 --> 00:20:29,562
at the meat-printing plant
on Western.
390
00:20:29,646 --> 00:20:31,230
I'm not sure
how great the pay is,
391
00:20:31,314 --> 00:20:33,524
but they let you keep
the misprints.
392
00:20:33,608 --> 00:20:37,070
That's great. Thank you, Ingrid.
393
00:20:37,153 --> 00:20:38,571
You're a good friend.
394
00:20:40,281 --> 00:20:41,532
- Nathan.
- Yeah?
395
00:20:41,616 --> 00:20:43,785
Don't forget your trash bag.
396
00:20:44,953 --> 00:20:47,413
That's not mine.
397
00:20:47,497 --> 00:20:49,257
- No?
- I'll-I'll take it out
for you, though.
398
00:20:49,290 --> 00:20:51,709
I got it. I got it, I got it.
399
00:20:56,089 --> 00:20:58,383
Here's the traditional
centerpiece.
400
00:20:59,592 --> 00:21:01,594
Aw, the Free Shipping Ferret.
401
00:21:01,678 --> 00:21:04,138
Well, if we're gonna teach him,
we might as well do it right.
402
00:21:04,222 --> 00:21:07,100
Yeah, except
I don't have all day. Dig in.
403
00:21:07,183 --> 00:21:09,519
- Should we say grace?
- No.
404
00:21:09,602 --> 00:21:11,229
What's grace, Pastor Luke?
405
00:21:11,312 --> 00:21:12,730
You're killing me, Luke.
406
00:21:12,814 --> 00:21:14,107
Well, boys, grace.
407
00:21:14,190 --> 00:21:16,734
First of all, grace is amazing.
408
00:21:16,818 --> 00:21:18,361
Uh, that's the big one.
409
00:21:18,444 --> 00:21:23,282
I believe it was God's second
aunt, uh, was named Grace.
410
00:21:25,910 --> 00:21:28,579
Well, look who
brought home the bacon.
411
00:21:28,663 --> 00:21:30,331
Okay, well, not bacon.
412
00:21:30,415 --> 00:21:32,083
I don't know what this is,
413
00:21:32,166 --> 00:21:33,793
but I'm gonna eat it.
414
00:21:33,876 --> 00:21:36,713
It's a misprint. Turkey shape,
ham taste, cat food price.
415
00:21:36,796 --> 00:21:39,799
So I guess I did kind of
bring home the bacon.
416
00:21:39,882 --> 00:21:41,217
How was your day at work?
417
00:21:41,300 --> 00:21:43,428
I saw the craziest thing.
418
00:21:43,511 --> 00:21:45,221
- Okay? Really? Me, too.
- Mine's better.
419
00:21:45,304 --> 00:21:47,282
- Wait till you hear this.
Ingrid has a job.
- You have a copy.
420
00:21:47,306 --> 00:21:48,933
Uh, wait, what?
421
00:21:49,017 --> 00:21:52,437
After you left the system,
they restored you from a backup.
422
00:21:52,520 --> 00:21:54,689
- But that's illegal.
- So are you.
423
00:21:54,772 --> 00:21:58,693
Look, all I know is, there is
another you living in Lakeview.
424
00:21:58,776 --> 00:22:00,194
Oh, my God. Is he...
425
00:22:00,278 --> 00:22:02,905
More muscular? Barely.
426
00:22:02,989 --> 00:22:04,425
That's not what I was
gonna say at all.
427
00:22:04,449 --> 00:22:05,658
Who's paying for him?
428
00:22:05,742 --> 00:22:07,869
Oh, Ingrid, of course.
429
00:22:07,952 --> 00:22:09,596
Yeah, they're living together
in your old suite.
430
00:22:09,620 --> 00:22:11,539
I knew she wasn't over me.
431
00:22:11,622 --> 00:22:13,583
So I'm the big-dick guy
she's dating.
432
00:22:13,666 --> 00:22:15,293
- Excuse me?
- She put me down,
433
00:22:15,376 --> 00:22:17,271
lied to my face and flattered me
all at the same time.
434
00:22:17,295 --> 00:22:18,629
I'm kind of impressed.
435
00:22:18,713 --> 00:22:21,174
- You went to see Ingrid?
- Okay, easy, tiger.
436
00:22:21,257 --> 00:22:23,509
I went to a hug suit shop
to get a job,
437
00:22:23,593 --> 00:22:26,512
and Ingrid was there working.
438
00:22:26,596 --> 00:22:28,306
- What?
- Okay, that's the craziest thing
439
00:22:28,389 --> 00:22:29,807
that anyone has said so far.
440
00:22:29,891 --> 00:22:31,976
That girl has a job?
441
00:22:32,060 --> 00:22:33,603
I don't even have a job.
442
00:22:33,686 --> 00:22:35,897
Wait a sec, is this bad?
He has my memories.
443
00:22:35,980 --> 00:22:37,940
- What if he talks?
- Why would you talk?
444
00:22:38,024 --> 00:22:39,817
- I don't know.
- I think it's good.
445
00:22:39,901 --> 00:22:42,236
If anyone from the Freeyond gang
is looking for us,
446
00:22:42,320 --> 00:22:43,696
you're still in Lakeview.
447
00:22:43,780 --> 00:22:45,448
Was he just like me?
448
00:22:45,531 --> 00:22:47,283
Well, I didn't talk to him.
449
00:22:47,366 --> 00:22:50,453
He was... occupied.
450
00:22:50,536 --> 00:22:52,205
God, this is just, like...
451
00:22:52,288 --> 00:22:53,956
Hey, don't do that.
452
00:22:54,040 --> 00:22:55,917
Yeah, no.
453
00:22:56,000 --> 00:22:59,462
But if I did go...
at least you have a backup.
454
00:22:59,545 --> 00:23:02,090
Yeah, who's sleeping
with Ingrid.
455
00:23:02,173 --> 00:23:04,425
Ow! What did I do?
456
00:23:04,509 --> 00:23:07,178
I'm not sleeping with her.
He's sleeping with her.
457
00:23:07,261 --> 00:23:10,098
We're sleeping with...
I'm sleeping with you.
458
00:23:10,181 --> 00:23:11,432
My favorite.
459
00:23:11,516 --> 00:23:13,434
Sorry, Mom.
460
00:23:13,518 --> 00:23:15,311
I mean, it was okay.
461
00:23:15,394 --> 00:23:16,872
It's like she ain't put no
butter in the mashed potatoes.
462
00:23:16,896 --> 00:23:17,814
Right, it was kind of...
463
00:23:17,897 --> 00:23:19,065
You started without me?
464
00:23:19,148 --> 00:23:21,150
Just because you the host
does not make you
465
00:23:21,234 --> 00:23:23,694
the center of the universe.
466
00:23:23,778 --> 00:23:25,029
Look, I have low blood sugar.
467
00:23:25,113 --> 00:23:27,031
If we waited for you,
468
00:23:27,115 --> 00:23:28,574
we would have never eaten.
469
00:23:28,658 --> 00:23:31,035
Who knows what you're doing
behind your zombie glasses?
470
00:23:31,119 --> 00:23:33,496
Well, how do you all feel
about the food?
471
00:23:33,579 --> 00:23:35,498
That special printer, right?
472
00:23:35,581 --> 00:23:38,876
I like the economy hams.
They're a little fattier.
473
00:23:38,960 --> 00:23:42,255
That's for sure.
Let's put some flavor on this.
474
00:23:48,761 --> 00:23:50,763
Uh, work is calling.
475
00:23:50,847 --> 00:23:52,473
I need to go. Sorry.
476
00:23:54,308 --> 00:23:55,309
Oh.
477
00:23:55,393 --> 00:23:57,103
She's here, guys. We can begin.
478
00:23:57,186 --> 00:23:58,104
Finally.
479
00:23:58,187 --> 00:24:00,398
You guys waited for me.
480
00:24:03,109 --> 00:24:04,443
Teacher?
481
00:24:04,527 --> 00:24:06,696
Is this how humans do it?
482
00:24:08,573 --> 00:24:10,158
No.
483
00:24:10,241 --> 00:24:12,702
Okay, make it go down the back.
484
00:24:13,828 --> 00:24:16,330
But make it go down the back.
485
00:24:16,414 --> 00:24:17,957
No, wait. Make it go down...
486
00:24:18,040 --> 00:24:19,709
Make it, make it go...
487
00:24:19,792 --> 00:24:22,295
Make it go down the back.
488
00:24:22,378 --> 00:24:24,088
Down the back.
489
00:24:24,172 --> 00:24:26,007
- Oh.
- Down the back.
490
00:24:26,090 --> 00:24:27,383
Down the back.
491
00:24:27,466 --> 00:24:29,677
Down the back.
492
00:24:29,760 --> 00:24:32,221
- Oh.
- Yep.
493
00:24:32,305 --> 00:24:33,723
Down the back.
494
00:24:35,183 --> 00:24:37,226
Ugh. God.
495
00:24:41,230 --> 00:24:42,982
- Mmm.
- A-plus-plus.
496
00:24:44,233 --> 00:24:46,819
You guys are perfect.
497
00:25:03,628 --> 00:25:05,046
Ingrid.
498
00:25:05,129 --> 00:25:06,797
Thank God. What do you think?
499
00:25:06,881 --> 00:25:09,258
Blazer? No blazer?
500
00:25:09,342 --> 00:25:10,676
Blazer?
501
00:25:10,760 --> 00:25:12,320
I know it's just a buffet,
but it's also
502
00:25:12,386 --> 00:25:14,972
the biggest holiday in Lakeview,
so I want to look good.
503
00:25:15,056 --> 00:25:17,099
- Yeah, sure.
- Sure?
504
00:25:17,183 --> 00:25:19,435
We're talking about fashion.
You okay?
505
00:25:19,518 --> 00:25:21,455
No, I just, I just don't really
know what the big deal is
506
00:25:21,479 --> 00:25:24,273
over a big, stupid,
overpriced buffet.
507
00:25:24,357 --> 00:25:26,001
I mean, it's not like
you can really eat anyway,
508
00:25:26,025 --> 00:25:27,902
so I don't know
if it's worth it.
509
00:25:27,985 --> 00:25:30,488
- Hey.
- It's just like
one big waste of money.
510
00:25:30,571 --> 00:25:31,864
- You know? But I mean...
- Hey.
511
00:25:37,912 --> 00:25:40,873
Nathan, I'm really sorry.
512
00:25:40,957 --> 00:25:43,751
I just can't afford
the buffet this year.
513
00:25:44,835 --> 00:25:47,171
I got cut off by my family
514
00:25:47,255 --> 00:25:50,174
and now I'm...
515
00:25:50,258 --> 00:25:53,010
I'm p...
516
00:25:53,094 --> 00:25:54,762
I'm po...
517
00:25:57,723 --> 00:25:59,058
I'm poor.
518
00:25:59,141 --> 00:26:01,185
What?
519
00:26:01,269 --> 00:26:04,730
I wasn't at the salon
earlier. I was...
520
00:26:04,814 --> 00:26:07,066
I was working.
521
00:26:07,149 --> 00:26:08,693
Oh, God.
522
00:26:08,776 --> 00:26:10,778
Please, please don't judge me.
523
00:26:10,861 --> 00:26:13,990
I am so ashamed of this job.
524
00:26:14,073 --> 00:26:16,409
Oh, my God, Ingrid.
525
00:26:16,492 --> 00:26:17,827
Are you doing sex work?
526
00:26:17,910 --> 00:26:19,495
What? No.
527
00:26:19,578 --> 00:26:22,665
God. Sex work isn't shameful.
528
00:26:22,748 --> 00:26:26,043
I'm in... I'm in retail.
529
00:26:27,378 --> 00:26:28,754
It is disgusting!
530
00:26:28,838 --> 00:26:30,923
Oh.
531
00:26:31,007 --> 00:26:32,842
Don't laugh.
532
00:26:32,925 --> 00:26:34,885
Hey. Babe.
533
00:26:34,969 --> 00:26:37,680
Babe, I would not
judge you for working.
534
00:26:37,763 --> 00:26:41,350
- Okay? If I could,
I would work, too.
- Yeah.
535
00:26:41,434 --> 00:26:45,313
You pay for my entire
existence here.
536
00:26:45,396 --> 00:26:47,106
Ingrid, I'm grateful.
537
00:26:47,189 --> 00:26:48,733
- Really?
- Yes.
538
00:26:48,816 --> 00:26:51,694
My independent,
professional boss lady
539
00:26:51,777 --> 00:26:54,280
doing sexy-ass boss lady things.
540
00:26:54,363 --> 00:26:58,409
Today I scrubbed mold from
the inside of the testing suit.
541
00:26:58,492 --> 00:27:00,119
I'm so proud of you.
542
00:27:00,202 --> 00:27:03,748
And CyberDiscountDay
isn't about material things,
543
00:27:03,831 --> 00:27:06,625
like... the best buffet ever,
544
00:27:06,709 --> 00:27:10,129
it's about friends
and family and love.
545
00:27:10,212 --> 00:27:12,048
Oh, Brownie.
546
00:27:13,758 --> 00:27:15,468
I love our little family.
547
00:27:15,551 --> 00:27:17,428
Me, too.
548
00:27:17,511 --> 00:27:20,181
Speaking of which, I haven't
heard from my mom today.
549
00:27:20,264 --> 00:27:22,725
And thank you for Uncle Nathan.
550
00:27:22,808 --> 00:27:24,310
It's the best to have him back.
551
00:27:24,393 --> 00:27:27,355
Same as before.
I mean, almost the same.
552
00:27:27,438 --> 00:27:29,482
You know, I guess
you don't work out or something
553
00:27:29,565 --> 00:27:31,859
like you used to, but it's fine.
554
00:27:31,942 --> 00:27:35,029
You still look great,
with or without your muscles.
555
00:27:35,112 --> 00:27:37,531
- What the fuck?
- Nathan, relax.
556
00:27:37,615 --> 00:27:39,325
I'm so sorry.
All I meant to say is that
557
00:27:39,408 --> 00:27:40,743
you have
a little bit more to hug.
558
00:27:40,826 --> 00:27:42,661
- I love you, though.
- Aw.
559
00:27:42,745 --> 00:27:44,622
I love you.
560
00:27:44,705 --> 00:27:46,916
- Thanks.
- All right, guys.
561
00:27:46,999 --> 00:27:49,126
Don't be jealous.
That's his niece.
562
00:27:49,210 --> 00:27:50,586
Ew, I know.
563
00:27:50,669 --> 00:27:52,671
I just thought,
'cause you're new.
564
00:27:52,755 --> 00:27:54,965
No. You're new.
565
00:27:57,009 --> 00:27:58,427
Hey, if you could,
uh, kick Nevaeh
566
00:27:58,511 --> 00:27:59,970
in the leg under the table,
567
00:28:00,054 --> 00:28:01,555
that'd be super.
568
00:28:01,639 --> 00:28:03,641
Oh. Oh?
569
00:28:03,724 --> 00:28:05,351
Uh... uh-oh.
570
00:28:05,434 --> 00:28:07,645
Uh, i-it's Backup.
571
00:28:07,728 --> 00:28:09,081
- It's the backup.
What do I do?
- A-Answer it.
572
00:28:09,105 --> 00:28:10,314
- Let me talk...
- No, no, no.
573
00:28:10,398 --> 00:28:12,400
- I just want to see.
- Shh.
- Hey.
574
00:28:12,483 --> 00:28:14,402
- Happy CyberDiscountDay.
- Let me talk to him.
575
00:28:14,485 --> 00:28:16,296
- I'm just gonna...
I just want to see.
- Oh, wow, you got a turkey?
576
00:28:16,320 --> 00:28:18,948
- No, you got a ham?
- Stop it.
577
00:28:19,031 --> 00:28:20,616
- Ew, what is that?
- You stop it.
578
00:28:20,699 --> 00:28:24,995
Uh, Nathan got... I got it
as a gift from a friend.
579
00:28:25,079 --> 00:28:27,206
Okay. Nice. Well...
Let me...
580
00:28:27,289 --> 00:28:28,833
Look, I didn't hear
from you all day,
581
00:28:28,916 --> 00:28:32,128
so, just wanted
to make sure you were okay.
582
00:28:32,211 --> 00:28:34,088
Totally okay. Never better.
583
00:28:34,171 --> 00:28:35,631
What's so funny?
584
00:28:35,714 --> 00:28:37,508
- Nothing.
- Tell me.
585
00:28:37,591 --> 00:28:39,927
She's just laughing
because she's drunk.
586
00:28:40,010 --> 00:28:41,554
I-It's a little hectic here.
587
00:28:41,637 --> 00:28:44,098
- Nathan.
- Mom, you can't
let Nevaeh drink.
588
00:28:44,181 --> 00:28:45,891
I'm not, it was a,
it-it was a joke.
589
00:28:45,975 --> 00:28:47,518
A-Anyhow, you know, I got to go.
590
00:28:47,601 --> 00:28:49,603
The-the ham-urkey
is getting cold.
591
00:28:49,687 --> 00:28:52,064
Okay, well, um, I love you guys,
592
00:28:52,148 --> 00:28:54,150
- I miss you.
I hope to see you soo...
- Bye.
593
00:28:54,233 --> 00:28:56,861
Oh, Mom. You could have
been a little nicer.
594
00:28:56,944 --> 00:28:58,195
Honey, it's a copy.
595
00:28:58,279 --> 00:28:59,363
What was he like?
596
00:28:59,447 --> 00:29:00,990
Handsome.
597
00:29:01,073 --> 00:29:02,408
How handsome?
598
00:29:02,491 --> 00:29:04,660
- Way more handsome than you.
- Mm-hmm.
599
00:29:04,743 --> 00:29:06,620
And also needy.
600
00:29:06,704 --> 00:29:08,789
Oh, yeah, yeah.
601
00:29:08,873 --> 00:29:10,499
Like, super needy.
602
00:29:10,583 --> 00:29:12,084
Super needy.
Yeah, I get it. Okay.
603
00:29:12,168 --> 00:29:14,211
He's super handsome
and he's super needy
604
00:29:14,295 --> 00:29:15,838
because he is me.
605
00:29:15,921 --> 00:29:17,732
Okay, but, seriously, tell me
everything. I need to know.
606
00:29:17,756 --> 00:29:19,175
I need to know, please.
607
00:29:19,258 --> 00:29:20,926
Just...
608
00:29:22,094 --> 00:29:24,263
I love you.
42223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.