Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,928 --> 00:00:12,847
What?
2
00:00:12,930 --> 00:00:15,474
What is... Hey, hey, hey.
3
00:00:15,558 --> 00:00:17,977
Ingrid, what is that?
4
00:00:19,478 --> 00:00:22,606
Hey. Hey.
5
00:00:22,690 --> 00:00:25,443
Sonia's
first taste of chocolate,
6
00:00:25,526 --> 00:00:28,362
and she absolutely loves it.
7
00:00:28,446 --> 00:00:30,406
- Talk about a stiff upper lip.
8
00:00:30,489 --> 00:00:31,615
- She's just go...
9
00:00:31,699 --> 00:00:34,410
Hello?
10
00:00:34,493 --> 00:00:35,536
Oh, God.
11
00:00:35,619 --> 00:00:39,123
Well, I'll go check it out.
12
00:00:42,418 --> 00:00:44,962
Head to the nearest exit!
13
00:00:47,548 --> 00:00:48,632
What is happening?
14
00:00:48,716 --> 00:00:50,316
Oh, it's just a new, uh,
security system.
15
00:00:50,384 --> 00:00:51,695
You know, 'cause of the,
uh, Ludd attacks.
16
00:00:51,719 --> 00:00:53,137
- Save yourselves!
- Yeah, and, um,
17
00:00:53,220 --> 00:00:54,930
you're kind of
a-a night owl, huh?
18
00:00:55,014 --> 00:00:56,640
- Me, too.
19
00:00:56,724 --> 00:00:58,350
Everything's under control.
20
00:00:58,434 --> 00:00:59,602
Force quit, force quit.
21
00:00:59,685 --> 00:01:00,912
- Looks like it.
- Shelter in place!
22
00:01:00,936 --> 00:01:02,313
Do not panic!
23
00:01:02,396 --> 00:01:03,665
- Shelter in place!
- Stop. Stop it.
24
00:01:03,689 --> 00:01:05,000
- Good night.
- Night.
- Do not panic!
25
00:01:05,024 --> 00:01:07,193
- Uh...
- Okay, everybody panic!
26
00:01:07,276 --> 00:01:09,129
- Everybody panic!
- Um, why are you saying
to panic?
27
00:01:09,153 --> 00:01:10,446
- What? Stop.
- Everybody panic!
28
00:01:18,746 --> 00:01:21,207
Why are you so sure
29
00:01:21,290 --> 00:01:22,625
you can trust Pastor Rob?
30
00:01:22,708 --> 00:01:25,628
Because we have the same enemy.
31
00:01:25,711 --> 00:01:28,506
Who, uploads?
They're somebody's grandma.
32
00:01:28,589 --> 00:01:30,508
- All right?
- Baby, we need
a new system, right?
33
00:01:30,591 --> 00:01:32,486
The Ludds have been working
on it for a long time.
34
00:01:32,510 --> 00:01:33,844
- We got this.
- Yeah.
35
00:01:33,928 --> 00:01:36,347
You know, Nathan knew
what he was doing with Beyond.
36
00:01:36,430 --> 00:01:38,098
Your upload should be run
by your family,
37
00:01:38,182 --> 00:01:39,600
'cause who else can you trust?
38
00:01:39,683 --> 00:01:41,227
- Ah.
- See,
that's a wonderful idea.
39
00:01:41,310 --> 00:01:43,604
Stick Grandma up in the attic
by herself.
40
00:01:43,687 --> 00:01:44,980
Nice.
41
00:01:45,064 --> 00:01:46,148
She can use Lakeview.
42
00:01:46,232 --> 00:01:48,901
Like a park
or a community center.
43
00:01:48,984 --> 00:01:50,986
I wish more people saw
the world like you do.
44
00:01:51,070 --> 00:01:52,738
But I think we both know,
45
00:01:52,822 --> 00:01:55,324
Lakeview has to be
destroyed, Nora.
46
00:01:56,367 --> 00:01:58,702
No, we both don't know.
47
00:02:01,080 --> 00:02:03,707
You're real bossy
for an anarchist.
48
00:02:03,791 --> 00:02:08,003
Snap.
49
00:02:08,087 --> 00:02:10,256
Maybe we need
some space tonight.
50
00:02:10,339 --> 00:02:11,715
Okay.
51
00:02:11,799 --> 00:02:15,010
I mean, all right.
52
00:02:15,094 --> 00:02:16,846
Here.
53
00:02:16,929 --> 00:02:18,264
Oh.
54
00:02:18,347 --> 00:02:20,933
No, I thought,
I thought you were gonna...
55
00:02:21,016 --> 00:02:22,017
Oh, that pillow's for me?
56
00:02:22,101 --> 00:02:24,728
Yeah.
57
00:02:24,812 --> 00:02:26,355
It's for you
to sleep in the hall.
58
00:02:28,774 --> 00:02:30,025
Sweet dreams.
59
00:02:39,034 --> 00:02:41,328
Please, Matteo, come back!
60
00:02:41,412 --> 00:02:42,746
- Don't be angry.
61
00:02:42,830 --> 00:02:44,248
I knew it.
62
00:02:44,331 --> 00:02:45,916
Ivan, I didn't fuck your mop!
63
00:02:47,251 --> 00:02:49,003
It's like I always say,
64
00:02:49,086 --> 00:02:52,256
if you're fighting more than
you're fucking, cut him loose.
65
00:02:52,339 --> 00:02:54,884
Okay, wait, I-I thought
you always say,
66
00:02:54,967 --> 00:02:58,262
"This red wine
is making me sexy."
67
00:02:58,345 --> 00:03:00,389
I say lots of things.
68
00:03:00,472 --> 00:03:03,726
Don't dump a live dude
for a dead ex-boy toy
69
00:03:03,809 --> 00:03:05,644
who almost got you killed.
70
00:03:05,728 --> 00:03:09,273
Look, I'm not
dumping Matteo, all right?
71
00:03:09,356 --> 00:03:12,026
And I'm not getting with Nathan.
72
00:03:12,109 --> 00:03:13,527
Look, we're just friends.
73
00:03:15,696 --> 00:03:19,617
But speaking
of who murdered him...
74
00:03:19,700 --> 00:03:22,786
Oh, no, here she goes.
Lord, give me the patience.
75
00:03:22,870 --> 00:03:25,414
Nathan thinks the Ludds
are behind it,
76
00:03:25,497 --> 00:03:29,418
but Matteo thinks
it could be Horizen.
77
00:03:30,794 --> 00:03:33,964
Do you think Horizen
could be capable of murder?
78
00:03:34,048 --> 00:03:38,552
No. Horizen's motto is
"Don't Be Evil. Obviously."
79
00:03:38,636 --> 00:03:42,514
Unless it's "Don't Be Evil
Obviously,"
80
00:03:42,598 --> 00:03:47,603
like, don't be obvious
when you are being evil.
81
00:03:49,104 --> 00:03:52,775
Damn, that's crafty.
82
00:03:55,361 --> 00:03:57,988
What are you doing
with that sausage, pal?
83
00:04:02,201 --> 00:04:04,203
- Are you okay, bud?
84
00:04:04,286 --> 00:04:05,704
What was that?
85
00:04:05,788 --> 00:04:07,557
The AI guys screaming
trigger you or something?
86
00:04:07,581 --> 00:04:08,749
You're a little jumpy.
87
00:04:08,832 --> 00:04:10,626
I haven't slept in three days.
88
00:04:11,710 --> 00:04:13,462
I'm being watched.
89
00:04:13,545 --> 00:04:15,589
Oh, boy. Okay.
90
00:04:15,673 --> 00:04:18,759
Look, dude, there are
millions of uploads, okay?
91
00:04:18,842 --> 00:04:21,720
They don't have the manpower
to watch us all the time.
92
00:04:21,804 --> 00:04:22,930
You're fine.
93
00:04:23,013 --> 00:04:25,015
I've been on point patrol
in Iran.
94
00:04:25,099 --> 00:04:26,433
You can feel the eyes.
95
00:04:26,517 --> 00:04:29,687
As soon as I fall asleep,
they peek inside my head.
96
00:04:29,770 --> 00:04:31,438
- Angel!
- He... We're fine.
97
00:04:31,522 --> 00:04:34,566
- We're fine.
- I already told you,
98
00:04:34,650 --> 00:04:35,877
I do not know
when they are bringing back
99
00:04:35,901 --> 00:04:37,027
Cheddar Bog Biscuits.
100
00:04:37,111 --> 00:04:38,696
It's not about that.
101
00:04:38,779 --> 00:04:40,280
Although I do miss them.
102
00:04:40,364 --> 00:04:42,366
Mmm.
103
00:04:42,449 --> 00:04:43,742
Hey! I'm onto you.
104
00:04:43,826 --> 00:04:46,620
- Excuse me?
- Oh, ever since
the Ludd attack,
105
00:04:46,704 --> 00:04:48,497
you've been spying on us
nonstop.
106
00:04:48,580 --> 00:04:51,291
And you are stealing my dreams.
107
00:04:51,375 --> 00:04:53,293
Not literally, obviously.
108
00:04:53,377 --> 00:04:55,921
I can literally feel them
being pulled out of my head.
109
00:04:56,005 --> 00:04:57,381
You're crazy.
110
00:04:57,464 --> 00:04:59,883
Oh, am I crazy?
I'm crazy?
111
00:04:59,967 --> 00:05:02,011
Well, if I'm crazy,
then you're glue,
112
00:05:02,094 --> 00:05:04,513
and what I say sticks on you.
113
00:05:04,596 --> 00:05:06,223
See? He's fine.
114
00:05:06,306 --> 00:05:07,474
- Get your boy.
- I know.
115
00:05:07,558 --> 00:05:09,309
- I know.
116
00:05:09,393 --> 00:05:10,686
It's fine, it's fine.
117
00:05:10,769 --> 00:05:12,104
It's fine.
118
00:05:13,105 --> 00:05:15,399
I want to sign up for one
of these digital babies.
119
00:05:15,482 --> 00:05:18,235
Okay. Do you have
Mr. Brown's consent?
120
00:05:18,318 --> 00:05:20,154
Consent?
121
00:05:20,237 --> 00:05:22,948
I have his
motherfucking blessing.
122
00:05:23,032 --> 00:05:27,786
And same with my kind of,
sort of mother-in-law.
123
00:05:27,870 --> 00:05:30,330
And your family?
124
00:05:30,414 --> 00:05:32,374
My family is less family
125
00:05:32,458 --> 00:05:35,085
and more pack of hyenas
on a carcass.
126
00:05:35,169 --> 00:05:37,880
With my feelings
being the carcass.
127
00:05:37,963 --> 00:05:40,257
I see. Well,
there are different levels
128
00:05:40,340 --> 00:05:41,508
of digital baby.
129
00:05:41,592 --> 00:05:43,927
You need to start
with an AI simulation.
130
00:05:44,011 --> 00:05:45,721
Okay, is that the highest level?
131
00:05:45,804 --> 00:05:47,139
No.
132
00:05:47,222 --> 00:05:48,724
The highest level,
133
00:05:48,807 --> 00:05:50,517
which is also
the most expensive,
134
00:05:50,601 --> 00:05:53,729
is we merge information
from both of your brain scans
135
00:05:53,812 --> 00:05:56,648
to create a brand-new
human identity.
136
00:05:56,732 --> 00:05:59,193
Okay, I want one of those. Stat.
137
00:05:59,276 --> 00:06:01,528
Well, you can't
skip levels, though.
138
00:06:02,571 --> 00:06:04,698
I only skip levels.
139
00:06:04,782 --> 00:06:07,409
Patience, my dear.
140
00:06:07,493 --> 00:06:11,663
Okay, give me one of these
real fake babies or I'll scream.
141
00:06:11,747 --> 00:06:13,123
Will you?
142
00:06:25,260 --> 00:06:27,679
Oh, shit.
143
00:06:29,223 --> 00:06:32,142
I'm here. I'm here.
144
00:06:33,936 --> 00:06:35,813
Until now, we've had to follow
145
00:06:35,896 --> 00:06:40,400
strict privacy guidelines to
protect the upload experience.
146
00:06:40,484 --> 00:06:44,154
The government recently let us
relax those standards,
147
00:06:44,238 --> 00:06:46,740
after the horrible,
devastating...
148
00:06:46,824 --> 00:06:49,076
Not really... Ludd attack.
149
00:06:49,159 --> 00:06:53,622
It's okay to clap.
To relaxing the standards.
150
00:06:55,082 --> 00:06:57,167
Ah!
151
00:06:57,251 --> 00:06:58,961
What does this mean?
152
00:06:59,044 --> 00:07:00,563
For one thing, we are now
allowed to screengrab
153
00:07:00,587 --> 00:07:01,797
without permission.
154
00:07:01,880 --> 00:07:03,257
Yes!
155
00:07:03,340 --> 00:07:05,008
And we have new software
that will,
156
00:07:05,092 --> 00:07:07,052
in a few days,
for the first time,
157
00:07:07,136 --> 00:07:10,681
give us searchable access
to uploads' thoughts
158
00:07:10,764 --> 00:07:13,851
in real time as they think them.
159
00:07:13,934 --> 00:07:18,689
Introducing... MindFrisk!
160
00:07:20,399 --> 00:07:22,526
Any thoughts of interest
161
00:07:22,609 --> 00:07:24,444
that compromise
Lakeview security
162
00:07:24,528 --> 00:07:26,989
can now be flagged
for further investigation.
163
00:07:30,701 --> 00:07:32,828
And the frisking
is happening now.
164
00:07:32,911 --> 00:07:35,080
And it's extracting a thought.
165
00:07:35,164 --> 00:07:36,623
Okay, let's see.
166
00:07:36,707 --> 00:07:39,126
A little bigger.
167
00:07:39,209 --> 00:07:42,671
That's better. A little more.
168
00:07:42,754 --> 00:07:44,756
Perfect.
169
00:07:44,840 --> 00:07:47,092
Just a little more.
170
00:07:49,094 --> 00:07:50,679
Okay.
171
00:07:50,762 --> 00:07:52,890
Four grand? Fuck you.
172
00:07:57,144 --> 00:07:59,062
Our old spot?
173
00:08:07,779 --> 00:08:09,156
Hi.
174
00:08:09,239 --> 00:08:11,116
Hi.
175
00:08:11,200 --> 00:08:13,577
Uh, Horizen's about to start
listening to uploads' thoughts.
176
00:08:13,660 --> 00:08:15,180
Wait, what?
I thought they couldn't do that.
177
00:08:15,204 --> 00:08:18,248
Yeah, they're using that lame
Ludd attack as an excuse.
178
00:08:18,332 --> 00:08:20,000
- Lame?
- Mm.
179
00:08:20,083 --> 00:08:22,711
That's an interesting thing
to say.
180
00:08:22,794 --> 00:08:26,006
How are things with you
and, um, Matte-Matteo, is it?
181
00:08:26,089 --> 00:08:27,466
- Fine.
- Mm-hmm.
182
00:08:27,549 --> 00:08:28,967
- They're fine.
- Mm-hmm.
183
00:08:29,051 --> 00:08:30,719
We're just keeping
the professional stuff
184
00:08:30,802 --> 00:08:31,970
separate from the personal.
185
00:08:32,054 --> 00:08:33,513
Of course. Yeah, yeah, yeah.
186
00:08:33,597 --> 00:08:35,098
- For sure.
- Look, the point is,
187
00:08:35,182 --> 00:08:36,767
Kannerman was here
during Family Day.
188
00:08:36,850 --> 00:08:38,602
Not to see Ingrid, though.
189
00:08:38,685 --> 00:08:41,396
Which is why I think he was here
meeting someone else.
190
00:08:41,480 --> 00:08:42,624
And if it was
the Horizen execs...
191
00:08:42,648 --> 00:08:43,690
Oh, fuck.
192
00:08:43,774 --> 00:08:45,400
If Horizen has a deal
with Kannerman,
193
00:08:45,484 --> 00:08:47,277
and he can hear my thoughts...
194
00:08:47,361 --> 00:08:48,862
I'm scared.
195
00:08:48,946 --> 00:08:51,073
Once they turn on MindFrisk,
you'll be flagged.
196
00:08:51,156 --> 00:08:53,033
Well, I don't want to get
mysteriously deleted.
197
00:08:53,116 --> 00:08:54,493
When does MindFrisk go online?
198
00:08:54,576 --> 00:08:56,036
Soon.
199
00:08:56,119 --> 00:08:57,454
My new boss wrote the program,
200
00:08:57,537 --> 00:08:58,806
so I'm gonna sneak
into his office
201
00:08:58,830 --> 00:09:00,207
after work
and I'll check it out.
202
00:09:00,290 --> 00:09:01,351
Okay, I want to go with you.
203
00:09:01,375 --> 00:09:02,626
What about Ingrid?
204
00:09:02,709 --> 00:09:04,962
Uh, she said she needed
some "me time"
205
00:09:05,045 --> 00:09:06,189
to work on our relationship
tonight.
206
00:09:06,213 --> 00:09:07,881
By herself?
207
00:09:07,965 --> 00:09:09,841
Yeah.
208
00:09:09,925 --> 00:09:12,344
O... kay.
209
00:09:12,427 --> 00:09:14,513
Uh, my boss goes home
at 8:00 p.m.
210
00:09:14,596 --> 00:09:16,598
Okay, your 8:00 p.m.
or my 8:00 p.m.?
211
00:09:16,682 --> 00:09:17,933
I think they're the same.
212
00:09:18,016 --> 00:09:19,434
What time you got right now?
213
00:09:19,518 --> 00:09:21,144
3:00 p.m.?
214
00:09:21,228 --> 00:09:23,522
Weird, mine says 3:01.
215
00:09:23,605 --> 00:09:25,857
- Oh, mine says 3:01 now, too.
- Yeah.
216
00:09:25,941 --> 00:09:28,402
- So, our 8:00 p.m.
- Our 8:00 p.m.
217
00:09:31,113 --> 00:09:32,406
Are you gonna go, or...
218
00:09:32,489 --> 00:09:34,074
Uh, yeah, sure. Sure.
219
00:09:34,157 --> 00:09:35,242
Okay.
220
00:09:37,286 --> 00:09:38,954
I'm not, I'm not even
this way, so...
221
00:09:39,037 --> 00:09:40,414
Okay.
222
00:09:40,497 --> 00:09:43,417
I'm gonna...
223
00:09:43,500 --> 00:09:45,711
I'm gonna stay here. You go.
224
00:09:54,553 --> 00:09:57,639
Wild, right? MindFrisk.
225
00:09:57,723 --> 00:09:58,849
I love this company.
226
00:09:58,932 --> 00:10:00,726
It's so cutting-edge.
227
00:10:00,809 --> 00:10:03,520
- One of my clients,
a real idiot...
- Uh-huh.
228
00:10:03,603 --> 00:10:06,815
Thought that we were
somehow taking his dreams.
229
00:10:06,898 --> 00:10:09,693
We haven't started
doing that now, have we?
230
00:10:09,776 --> 00:10:12,112
Oh, yeah, we have.
And now, with the new law,
231
00:10:12,195 --> 00:10:16,825
Horizen can sell upload brain
recordings for entertainment.
232
00:10:16,908 --> 00:10:19,578
So, like an action dream,
now we can sell it to...
233
00:10:19,661 --> 00:10:22,164
You're gonna die... Hollywood.
234
00:10:22,247 --> 00:10:24,124
And the weirder, edgier stuff
we can just post
235
00:10:24,207 --> 00:10:25,792
directly online, unedited.
236
00:10:25,876 --> 00:10:29,421
I mean, it is totally amateur,
but it's addictively bingeable.
237
00:10:29,504 --> 00:10:34,801
And the best part is that
it's all Horizen I.P., so...
238
00:10:34,885 --> 00:10:36,011
cha-ching.
239
00:10:36,094 --> 00:10:38,347
That's insane.
240
00:10:38,430 --> 00:10:39,639
Oh, which part?
241
00:10:39,723 --> 00:10:41,641
Uh, um,
242
00:10:41,725 --> 00:10:46,104
that this client
is never right about anything.
243
00:10:46,188 --> 00:10:48,690
Oh, well, he's definitely right
about this.
244
00:11:00,744 --> 00:11:02,245
Oh, my God.
245
00:11:02,329 --> 00:11:04,081
You're still here?
246
00:11:04,164 --> 00:11:06,208
Look, do you want
the baby or not?
247
00:11:11,004 --> 00:11:12,547
Congrats, Mommy.
248
00:11:12,631 --> 00:11:13,631
Oh...
249
00:11:15,467 --> 00:11:17,469
Is it a boy?
250
00:11:17,552 --> 00:11:19,221
It appears to be,
251
00:11:19,304 --> 00:11:21,306
though they'll decide
for themselves, of course.
252
00:11:21,390 --> 00:11:24,434
Well...
253
00:11:24,518 --> 00:11:26,103
good luck.
254
00:11:28,355 --> 00:11:29,481
- Oh.
255
00:11:32,567 --> 00:11:34,236
I'm so happy.
256
00:12:02,431 --> 00:12:04,808
Get out of my head!
257
00:12:04,891 --> 00:12:07,936
That is a long zipper.
258
00:12:08,019 --> 00:12:09,729
Hey!
You need to put Luke to sleep
259
00:12:09,813 --> 00:12:11,231
before he crashes or worse.
260
00:12:11,314 --> 00:12:12,649
What's worse?
261
00:12:12,732 --> 00:12:14,335
Uploads' memories defrag
while they sleep.
262
00:12:14,359 --> 00:12:16,212
If he goes too long,
he'll have a system failure.
263
00:12:16,236 --> 00:12:17,755
So you got to sing
that hunk a lullaby...
264
00:12:17,779 --> 00:12:19,322
- chop-chop.
265
00:12:22,409 --> 00:12:24,786
Luke, you get on my nerves.
266
00:12:26,413 --> 00:12:28,165
Where are you?
267
00:12:34,921 --> 00:12:36,631
There you go.
268
00:12:37,883 --> 00:12:40,093
I don't consent to this.
Whose side are you on?
269
00:12:40,177 --> 00:12:42,429
The side that pays
my health insurance.
270
00:12:42,512 --> 00:12:45,348
- Now come on. Nighty night.
- No.
271
00:12:45,432 --> 00:12:47,976
You of all people
do not want me to dream more.
272
00:12:48,059 --> 00:12:50,228
This is for your own good.
273
00:12:50,312 --> 00:12:51,354
No.
274
00:12:51,438 --> 00:12:53,398
Oh, my...
275
00:12:57,194 --> 00:12:58,653
- Damn.
276
00:13:00,822 --> 00:13:02,741
Well, that just woke me up!
277
00:13:04,284 --> 00:13:07,287
No beddy-bye for me!
278
00:13:11,917 --> 00:13:13,960
This is a mother's job, right?
279
00:13:14,044 --> 00:13:16,463
To stop this noise?
280
00:13:16,546 --> 00:13:18,381
It gets easier
as they get older.
281
00:13:18,465 --> 00:13:21,384
And remember,
you always have help.
282
00:13:21,468 --> 00:13:23,470
Oh. Thank you, Grandma.
283
00:13:23,553 --> 00:13:24,721
Ew, stop. No.
284
00:13:24,804 --> 00:13:26,181
Not me. Help.
285
00:13:26,264 --> 00:13:28,141
Let one of the angels
bring him around noon
286
00:13:28,225 --> 00:13:30,018
to say a brief hello.
287
00:13:30,101 --> 00:13:31,978
Oh.
288
00:13:32,062 --> 00:13:35,106
99 cents to give him a nap.
289
00:13:35,190 --> 00:13:37,359
Hmm. That's cheaper than Valium.
290
00:13:43,365 --> 00:13:45,867
Hallelujah.
291
00:13:47,911 --> 00:13:49,913
Wow, that went by fast.
292
00:13:49,996 --> 00:13:52,290
- Kids are a money pit.
293
00:13:53,583 --> 00:13:55,585
Okay.
294
00:13:55,669 --> 00:13:58,797
- God.
295
00:14:16,147 --> 00:14:17,482
- Hey.
- Shh.
296
00:14:17,566 --> 00:14:19,276
Hey, I'm in his office.
297
00:14:19,359 --> 00:14:21,194
Sweet.
298
00:14:21,278 --> 00:14:23,196
His computer is locked
with a biometric.
299
00:14:23,280 --> 00:14:24,739
Okay, what kind?
300
00:14:24,823 --> 00:14:26,408
I saw him lick something.
301
00:14:26,491 --> 00:14:28,034
Okay, gross. It's his DNA.
302
00:14:28,118 --> 00:14:29,578
Um, look for a dongle.
303
00:14:30,579 --> 00:14:31,913
Okay.
304
00:14:31,997 --> 00:14:33,248
Do you have a black light app?
305
00:14:33,331 --> 00:14:34,708
What's that gonna do?
306
00:14:34,791 --> 00:14:36,126
Uh, men excrete a lot of DNA,
307
00:14:36,209 --> 00:14:38,670
and we're gonna find
some of his.
308
00:14:41,339 --> 00:14:42,549
Okay.
309
00:14:45,677 --> 00:14:49,306
Never wanted to find anything
I desperately needed less.
310
00:14:49,389 --> 00:14:50,932
Well, it gets worse.
311
00:14:51,016 --> 00:14:52,892
Check the trash for tissues.
312
00:14:52,976 --> 00:14:55,103
Okay, I really hate you
right now.
313
00:14:55,186 --> 00:14:56,646
I know.
314
00:14:56,730 --> 00:14:59,041
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait. Don't do that.
315
00:14:59,065 --> 00:15:01,901
Check the back of his chair,
like, where it hits his hair.
316
00:15:05,989 --> 00:15:09,034
Thanks for never showering,
Craig.
317
00:15:11,119 --> 00:15:14,414
- We're in.
- Okay.
Search the root directory.
318
00:15:16,207 --> 00:15:17,917
MindFrisk is stored
319
00:15:18,001 --> 00:15:20,462
in a folder called
Virtual Worlds...
320
00:15:20,545 --> 00:15:22,422
in a subfolder...
321
00:15:22,505 --> 00:15:23,923
called Mordor.
322
00:15:24,007 --> 00:15:25,216
Ew.
323
00:15:25,300 --> 00:15:26,468
He keeps it in VR?
324
00:15:26,551 --> 00:15:28,053
I don't like the sound of that.
325
00:15:28,136 --> 00:15:29,638
Me either.
326
00:15:29,721 --> 00:15:32,390
Okay, what kind
of perverted fever dream
327
00:15:32,474 --> 00:15:34,851
am I about to step into?
328
00:15:36,019 --> 00:15:37,687
Hang on.
329
00:15:40,565 --> 00:15:42,484
Nora, what do you see?
330
00:15:42,567 --> 00:15:44,944
I can't believe it.
331
00:15:45,028 --> 00:15:48,948
His VR office is exactly
the same as his real one.
332
00:15:49,032 --> 00:15:52,702
Hold up. Not exactly the same.
333
00:15:55,955 --> 00:15:57,999
What a little shit.
334
00:15:59,793 --> 00:16:01,127
Wait.
335
00:16:01,211 --> 00:16:03,588
I'm in Lakeview.
336
00:16:07,842 --> 00:16:09,135
Aleesha!
337
00:16:09,219 --> 00:16:12,097
- Thank you for your service.
- What did you say?
338
00:16:12,180 --> 00:16:14,432
Ain't you that Army nurse
that's all over DreamHub?
339
00:16:15,850 --> 00:16:17,102
Ooh, baby,
340
00:16:17,185 --> 00:16:19,479
I'm reporting
for sexually active duty.
341
00:16:19,562 --> 00:16:22,190
Now, show me what you got
under that Henley shirt.
342
00:16:22,273 --> 00:16:23,692
Luke!
343
00:16:23,775 --> 00:16:26,945
Lucy, I'm on motherfucking
DreamHub in Luke's dreams,
344
00:16:27,028 --> 00:16:28,947
and now people are
recognizing me on the street.
345
00:16:29,030 --> 00:16:30,990
I am not trying to be
one of those people
346
00:16:31,074 --> 00:16:32,992
that can't go out
in sweatpants and no eyeliner.
347
00:16:33,076 --> 00:16:36,913
- Luke is dreaming about you?
- Yes, crazy, nasty sex dreams.
348
00:16:36,996 --> 00:16:39,082
This is so violating.
349
00:16:40,625 --> 00:16:42,627
- What is that?
- Nothing.
350
00:16:42,711 --> 00:16:44,754
Stop searching it.
351
00:16:44,838 --> 00:16:46,965
Relax, skinny.
We'll blur your face out
352
00:16:47,048 --> 00:16:49,134
of future dreams...
If there even are any.
353
00:16:49,217 --> 00:16:52,429
That playa will die
from lack of sleep by tomorrow.
354
00:16:52,512 --> 00:16:55,557
- Ooh, he is quite
the drill sergeant.
355
00:16:55,640 --> 00:16:57,642
- Bye.
- Lu...
356
00:17:07,193 --> 00:17:09,195
Hey.
357
00:17:09,279 --> 00:17:11,364
Look what I found.
358
00:17:13,867 --> 00:17:16,411
They knew you were working
on a free upload.
359
00:17:16,494 --> 00:17:18,246
Anything else about me?
360
00:17:18,329 --> 00:17:19,539
No.
361
00:17:19,622 --> 00:17:22,876
Just that you were considering
bicep inflation.
362
00:17:25,712 --> 00:17:27,005
Wha... What?
363
00:17:27,088 --> 00:17:29,174
That is so...
that's so ridiculous.
364
00:17:29,257 --> 00:17:30,800
Dylan must have got into my...
365
00:17:30,884 --> 00:17:32,469
Hey, open MindFrisk.
366
00:17:40,852 --> 00:17:42,020
Wow.
367
00:17:42,103 --> 00:17:43,897
That's really cool.
368
00:17:43,980 --> 00:17:46,191
I mean, it's creepy as shit,
but...
369
00:17:46,274 --> 00:17:49,944
from a programming perspective,
that's really cool.
370
00:17:50,028 --> 00:17:52,530
Uh, what kind of search terms
can you put in?
371
00:17:52,614 --> 00:17:54,199
Uh...
372
00:17:56,075 --> 00:17:59,037
You can search thoughts by word,
373
00:17:59,120 --> 00:18:00,747
extreme emotional state,
374
00:18:00,830 --> 00:18:04,083
violent language,
anti-capitalist language,
375
00:18:04,167 --> 00:18:07,378
and... listen in
on any specific upload.
376
00:18:07,462 --> 00:18:09,130
Mm. Do me, do me, do me.
377
00:18:09,214 --> 00:18:10,799
Oh. I am.
378
00:18:24,854 --> 00:18:26,689
- Stop!
- Wow.
379
00:18:26,773 --> 00:18:28,316
Wow.
380
00:18:28,399 --> 00:18:31,236
- That's amazing.
- Horrifying.
381
00:18:31,319 --> 00:18:33,696
- Horrifying.
- Horrifying.
382
00:18:33,780 --> 00:18:35,949
- Mm.
- Wow.
383
00:18:36,032 --> 00:18:38,034
Mama.
384
00:18:38,117 --> 00:18:39,661
Mama!
385
00:18:41,037 --> 00:18:44,833
Hi. Look at you.
386
00:18:44,916 --> 00:18:47,252
Here I come.
387
00:18:47,335 --> 00:18:50,255
Okay. Hi.
388
00:18:50,338 --> 00:18:51,923
Hey, baby.
389
00:18:52,006 --> 00:18:53,508
Hey, look at me.
390
00:18:53,591 --> 00:18:55,051
You want to play peekaboo?
391
00:18:55,134 --> 00:18:56,219
Peekaboo!
392
00:18:56,302 --> 00:18:58,638
Again!
393
00:18:58,721 --> 00:19:00,473
Ready? Peekaboo!
394
00:19:00,557 --> 00:19:01,850
- Again!
- Again?
395
00:19:01,933 --> 00:19:03,017
Okay.
396
00:19:03,101 --> 00:19:05,311
- Peekaboo!
- Again!
397
00:19:05,395 --> 00:19:07,039
Okay, we'll do...
we'll do it one more time.
398
00:19:07,063 --> 00:19:08,231
Okay? L-Last time.
399
00:19:08,314 --> 00:19:09,440
Ready?
400
00:19:09,524 --> 00:19:10,608
Peekaboo!
401
00:19:10,692 --> 00:19:12,527
- Again!
402
00:19:12,610 --> 00:19:14,320
Why don't we play
something else, okay?
403
00:19:14,404 --> 00:19:16,197
Come here, come here, come here.
404
00:19:16,281 --> 00:19:18,199
- Come here, come here,
come here. Come here.
405
00:19:18,283 --> 00:19:19,325
Ah! Oh, my gosh!
406
00:19:19,409 --> 00:19:21,160
Ooh, he's so heavy. Oh.
407
00:19:21,244 --> 00:19:23,329
How old are you? Wow.
408
00:19:23,413 --> 00:19:24,789
Oh, gee!
409
00:19:24,873 --> 00:19:26,875
Okay...
410
00:19:26,958 --> 00:19:28,668
I think you're kind of cranky.
411
00:19:28,751 --> 00:19:30,962
Sleep function!
412
00:19:33,381 --> 00:19:35,008
Mommy!
413
00:19:35,091 --> 00:19:37,719
- Mommy, Mommy, Mommy!
414
00:19:37,802 --> 00:19:39,470
Mommy, Mommy, Mommy!
415
00:19:40,471 --> 00:19:41,931
Mommy, Mommy, Mommy!
416
00:19:42,974 --> 00:19:45,059
- Oh, my gosh.
- Where's my daddy?
417
00:19:45,143 --> 00:19:47,228
Or my other mommy?
418
00:19:47,312 --> 00:19:49,856
Um, I sent him away, sweetie.
419
00:19:49,939 --> 00:19:52,317
'Cause I wanted to spend
some time alone with you.
420
00:19:52,400 --> 00:19:55,445
So I could get really good
at this mom stuff.
421
00:19:55,528 --> 00:19:56,446
Well...
422
00:19:56,529 --> 00:19:58,114
you're not really good at it.
423
00:19:58,197 --> 00:20:00,408
Wow. That was rude.
424
00:20:02,368 --> 00:20:03,870
Nap time.
425
00:20:07,415 --> 00:20:09,292
Do you think
you can control your thoughts
426
00:20:09,375 --> 00:20:11,252
if you practice?
427
00:20:11,336 --> 00:20:14,255
Uh... I mean, I... maybe.
428
00:20:14,339 --> 00:20:15,256
Well, let's switch to audio
429
00:20:15,340 --> 00:20:16,716
instead of subtitles.
430
00:20:17,759 --> 00:20:19,260
Okay, wait, wait.
431
00:20:19,344 --> 00:20:21,763
Um... before you do that,
I'm the type of person
432
00:20:21,846 --> 00:20:23,222
that, like, immediately thinks
433
00:20:23,306 --> 00:20:24,974
the thing
they're not supposed to.
434
00:20:25,058 --> 00:20:26,994
You know, like: Don't think
about a pink elephant.
435
00:20:27,018 --> 00:20:29,395
Boom. So I'll-I'll probably
think, like, the weirdest,
436
00:20:29,479 --> 00:20:31,439
- worst...
- Yeah. Monkey mind, right?
437
00:20:31,522 --> 00:20:33,274
- Yeah.
- I get it.
438
00:20:33,358 --> 00:20:35,735
Okay, just avoid thinking about
Kannerman or being murdered.
439
00:20:35,818 --> 00:20:37,946
'Cause that's what's
gonna get you in trouble.
440
00:20:38,029 --> 00:20:40,365
- Okay.
- Okay?
441
00:20:43,910 --> 00:20:46,162
That's not the only
thing that'll get me in trouble.
442
00:20:46,245 --> 00:20:49,749
Okay, uh, don't think
about Kannerman.
443
00:20:49,832 --> 00:20:51,709
He's just Ingrid's dad.
He likes the Clippers.
444
00:20:51,793 --> 00:20:53,127
What's their record now?
445
00:20:53,211 --> 00:20:55,421
Don't think about
the most important thing.
446
00:20:55,505 --> 00:20:57,757
My God, look at her.
She's so beautiful.
447
00:20:57,840 --> 00:20:59,040
I still want to kiss her so...
448
00:21:03,763 --> 00:21:05,974
See? A pink elephant, so, uh...
449
00:21:06,057 --> 00:21:07,642
That doesn't...
450
00:21:07,725 --> 00:21:08,869
it doesn't,
it doesn't mean anything.
451
00:21:08,893 --> 00:21:09,811
Sure. Sure.
452
00:21:09,894 --> 00:21:12,105
Uh, yeah. I'm...
453
00:21:12,188 --> 00:21:13,940
I-I think we should, uh...
454
00:21:14,023 --> 00:21:15,566
- Let's disable this thing.
- Mm-hmm.
455
00:21:15,650 --> 00:21:16,776
Yeah.
456
00:21:16,859 --> 00:21:19,195
Wait. Before you do,
457
00:21:19,278 --> 00:21:21,614
put my name
in the subject field.
458
00:21:21,698 --> 00:21:23,092
I want to see
who's thinking about me.
459
00:21:23,116 --> 00:21:26,244
Hmm. There's the narcissist
I know and love... like.
460
00:21:27,870 --> 00:21:29,622
Know and like.
461
00:21:29,706 --> 00:21:31,749
Love. But okay.
462
00:21:31,833 --> 00:21:33,084
Like.
463
00:21:38,923 --> 00:21:40,508
- Huh.
- Choak?
464
00:21:40,591 --> 00:21:42,760
Why is Choak thinking about me?
465
00:21:42,844 --> 00:21:44,387
I don't know.
466
00:21:44,470 --> 00:21:47,473
I mean,
I'm impressed he's awake.
467
00:21:47,557 --> 00:21:50,601
Okay. He's paying
for the highest privacy level,
468
00:21:50,685 --> 00:21:52,895
so we can't hear his thoughts.
469
00:21:53,896 --> 00:21:56,941
But I can disable that, though.
470
00:22:01,904 --> 00:22:05,283
Can I trust what
this fellow says about Brown?
471
00:22:05,366 --> 00:22:06,743
What if he's right?
472
00:22:06,826 --> 00:22:08,578
Wouldn't be good for all of us.
473
00:22:08,661 --> 00:22:10,038
Hmm.
474
00:22:10,121 --> 00:22:11,748
Who's he talking to?
475
00:22:11,831 --> 00:22:13,624
Where is he?
476
00:22:13,708 --> 00:22:15,001
You sure it was him?
477
00:22:15,084 --> 00:22:17,003
I didn't see him.
Only heard his voice.
478
00:22:17,086 --> 00:22:18,713
But it'd make sense, right?
479
00:22:18,796 --> 00:22:21,174
She saves him,
so he saves her back.
480
00:22:21,257 --> 00:22:23,843
Hmm. What's his angle?
481
00:22:23,926 --> 00:22:27,513
- Just nod encouragingly.
- What are they talking about?
I just want to see.
482
00:22:28,848 --> 00:22:31,100
I thought this would be
worth something to you.
483
00:22:31,184 --> 00:22:33,895
Like, say,
an upgrade to Lakeview,
484
00:22:33,978 --> 00:22:36,439
so I can settle the score.
485
00:22:36,522 --> 00:22:38,441
I see.
486
00:22:38,524 --> 00:22:41,402
This idiot lets his target
escape, and then gets pureed
487
00:22:41,486 --> 00:22:44,572
in an elevator and expects
to be rewarded for it.
488
00:22:44,655 --> 00:22:46,657
Elevator? Nathan.
489
00:22:48,159 --> 00:22:49,994
Kmart Villascape is shit.
490
00:22:50,078 --> 00:22:52,347
That's where you put me after
everything I've done for you?
491
00:22:52,371 --> 00:22:54,373
We didn't expect
to have to upload you.
492
00:22:54,457 --> 00:22:58,377
Frankly, I'd say you were lucky
I looked after you at all.
493
00:22:58,461 --> 00:23:00,129
Simon, Julius.
494
00:23:01,172 --> 00:23:04,008
Show my visitor out, please.
495
00:23:04,092 --> 00:23:06,052
Hold on.
496
00:23:06,135 --> 00:23:08,513
What an asshole.
497
00:23:08,596 --> 00:23:11,557
Nathan Brown isn't a threat.
498
00:23:11,641 --> 00:23:13,976
He has no memories left
to tie me to anything.
499
00:23:14,060 --> 00:23:16,205
Oh, my God, it was Choak.
He's the one backing Kannerman.
500
00:23:16,229 --> 00:23:17,814
He's the one who had me killed.
501
00:23:17,897 --> 00:23:19,357
- But why?
- I don't know.
502
00:23:19,440 --> 00:23:20,440
God, he's my neighbor.
503
00:23:20,483 --> 00:23:21,835
He's been laughing at me
this entire time.
504
00:23:21,859 --> 00:23:22,777
People
shouldn't underestimate me.
505
00:23:22,860 --> 00:23:24,403
I need to go to memory parlor.
506
00:23:24,487 --> 00:23:26,632
- I need to enhance everything.
- Nathan, I know you're angry,
507
00:23:26,656 --> 00:23:28,759
- and you should be,
'cause this is crazy.
- I think a snack is in order.
508
00:23:28,783 --> 00:23:31,544
- Maybe something cheesy.
Maybe something...
- Shut the fuck up, Choak.
509
00:23:32,411 --> 00:23:34,497
I think we should
consider pulling your memories
510
00:23:34,580 --> 00:23:37,250
that we restored...
To protect you.
511
00:23:37,333 --> 00:23:39,253
You can't think about something
that's not there.
512
00:23:39,335 --> 00:23:40,962
Go back the way I was?
513
00:23:41,045 --> 00:23:43,339
I could hold them for you
to keep them safe.
514
00:23:44,966 --> 00:23:47,176
No, I can't. I...
515
00:23:47,260 --> 00:23:49,220
It's not that I don't trust you.
516
00:23:49,303 --> 00:23:50,763
Okay? I do.
517
00:23:51,806 --> 00:23:55,059
I think you're the only person
I do trust.
518
00:23:55,143 --> 00:23:57,770
- But I can't go back, okay?
519
00:23:57,854 --> 00:24:00,439
I-I need to be...
520
00:24:00,523 --> 00:24:04,235
this version... of me.
521
00:24:04,318 --> 00:24:05,778
You know, I-I won't go back
522
00:24:05,862 --> 00:24:08,614
to being
that selfish piece of shit.
523
00:24:10,783 --> 00:24:12,160
Okay.
524
00:24:14,495 --> 00:24:16,831
So we need to stop MindFrisk
before it starts.
525
00:24:16,914 --> 00:24:18,499
I spent years
taking bugs out of code.
526
00:24:18,583 --> 00:24:20,334
It'll be fun to put some in.
527
00:24:20,418 --> 00:24:22,253
We can't just disable it,
though.
528
00:24:22,336 --> 00:24:23,963
It's not enough.
529
00:24:26,424 --> 00:24:27,758
What?
530
00:24:27,842 --> 00:24:29,844
I have an idea.
531
00:24:31,637 --> 00:24:35,141
Something Robin Hood would do.
532
00:24:35,224 --> 00:24:37,310
I love Robin Hood.
533
00:24:38,352 --> 00:24:40,229
I know.
534
00:24:40,313 --> 00:24:42,481
- Let me in!
535
00:24:42,565 --> 00:24:44,025
- - Piss off, Mommy!
536
00:24:44,108 --> 00:24:45,943
Sleep function!
537
00:24:46,027 --> 00:24:48,237
Please! Please! Please!
538
00:24:48,321 --> 00:24:52,325
Please! Please! Please! Please!
Please! Please! Please!
539
00:25:11,427 --> 00:25:14,013
How many sex dreams
have you had about me?
540
00:25:14,096 --> 00:25:15,848
Oh, yeah, right. You wish.
541
00:25:17,642 --> 00:25:19,227
Like, one.
542
00:25:19,310 --> 00:25:21,562
Half of one.
Barely a full dream.
543
00:25:21,646 --> 00:25:23,356
They're all over DreamHub.
544
00:25:23,439 --> 00:25:24,815
What? Let me see.
545
00:25:27,818 --> 00:25:30,488
That could have been dreamt
by a lot of people.
546
00:25:30,571 --> 00:25:32,698
Luke, do I seem
like a stupid person?
547
00:25:32,782 --> 00:25:34,659
Just because you're
a stupid person
548
00:25:34,742 --> 00:25:36,661
doesn't mean
I'm a stupid person.
549
00:25:36,744 --> 00:25:38,496
So what if I dream about you?
550
00:25:38,579 --> 00:25:40,373
I see you every day.
551
00:25:40,456 --> 00:25:42,250
Who else am I gonna dream about?
Oh, what?
552
00:25:42,333 --> 00:25:43,876
What, is that harassment? Huh?
553
00:25:43,960 --> 00:25:45,586
You gonna kick me
off the system?
554
00:25:45,670 --> 00:25:49,590
No. But maybe you can make my
life a little easier for once
555
00:25:49,674 --> 00:25:52,843
and get in the bed
so I can put you to sleep.
556
00:25:52,927 --> 00:25:54,428
So you can put me to sleep,
557
00:25:54,512 --> 00:25:57,640
or so you can see
how the dream ends?
558
00:26:00,851 --> 00:26:03,354
Why don't we get in the bed
together,
559
00:26:03,437 --> 00:26:06,148
see where it goes?
560
00:26:06,232 --> 00:26:08,067
Seriously?
561
00:26:08,150 --> 00:26:09,150
Mm-hmm.
562
00:26:09,193 --> 00:26:10,987
If you're gonna dream about me
563
00:26:11,070 --> 00:26:12,822
and people are gonna see it,
564
00:26:12,905 --> 00:26:14,573
let's make it good.
565
00:26:40,266 --> 00:26:41,559
So, we're...
566
00:26:46,772 --> 00:26:48,566
Gotcha.
567
00:26:57,366 --> 00:27:00,077
- Salty. Creamy.
568
00:27:00,161 --> 00:27:01,329
Hot and cheesy.
569
00:27:01,412 --> 00:27:03,372
Get 'em while they're hot.
570
00:27:03,456 --> 00:27:04,915
Shit!
571
00:27:09,462 --> 00:27:11,088
Mama?
572
00:27:11,172 --> 00:27:13,174
Mama?
573
00:27:15,718 --> 00:27:17,219
Mama?
574
00:27:17,303 --> 00:27:18,971
No.
575
00:27:19,055 --> 00:27:20,181
No, no, no, no, no, no.
576
00:27:20,264 --> 00:27:21,891
Rewind.
577
00:27:21,974 --> 00:27:23,642
Rewind, please.
578
00:27:23,726 --> 00:27:25,644
Why is there no rewind function?
579
00:27:25,728 --> 00:27:28,898
I'll pay extra... Come on.
580
00:27:28,981 --> 00:27:30,399
It's all right, Mother.
581
00:27:30,483 --> 00:27:33,527
You paid for my whole life,
582
00:27:33,611 --> 00:27:35,780
and I thank you.
583
00:27:35,863 --> 00:27:38,199
- No.
- Mother,
584
00:27:38,282 --> 00:27:41,035
may I ask you for something?
585
00:27:41,118 --> 00:27:42,912
That's free.
586
00:27:42,995 --> 00:27:45,289
Anything.
587
00:27:45,373 --> 00:27:47,041
Could you...
588
00:27:47,124 --> 00:27:48,918
give me a name?
589
00:27:49,001 --> 00:27:50,252
No, uh...
590
00:27:50,336 --> 00:27:52,630
Noah.
591
00:27:52,713 --> 00:27:54,632
I love it.
592
00:27:58,260 --> 00:28:00,554
No, no, no, no,
no, no, no, no, no!
593
00:28:13,150 --> 00:28:15,152
Slow down. Zoom in.
594
00:28:19,407 --> 00:28:20,950
Oh, my God.
595
00:28:21,033 --> 00:28:22,576
Enhance audio.
596
00:28:22,660 --> 00:28:24,870
Shit. Come on. Fuck.
597
00:28:24,954 --> 00:28:26,455
That kid might have seen me.
598
00:28:26,539 --> 00:28:28,165
Oh, I don't think so.
599
00:28:28,249 --> 00:28:29,458
Don't risk it.
600
00:28:29,542 --> 00:28:31,210
Get rid of him.
601
00:28:34,880 --> 00:28:36,465
Call Nora.
602
00:28:39,844 --> 00:28:42,388
God, I really don't want
to say this on the phone.
603
00:28:43,722 --> 00:28:47,685
I wanted so badly to say it back
to you that day, Nora.
604
00:28:48,727 --> 00:28:51,397
I love you, too.
605
00:28:53,524 --> 00:28:54,942
You're smart.
606
00:28:55,025 --> 00:28:57,111
You're funny.
607
00:28:57,194 --> 00:28:58,362
You're beautiful.
608
00:28:58,446 --> 00:28:59,572
You...
609
00:28:59,655 --> 00:29:01,740
you always see the best
in people.
610
00:29:04,410 --> 00:29:07,079
I didn't deserve
someone like that.
611
00:29:08,080 --> 00:29:10,082
I still don't.
612
00:29:26,682 --> 00:29:28,058
Okay.
613
00:29:29,101 --> 00:29:31,604
Ugh.
614
00:29:31,687 --> 00:29:34,148
Another $10 million
for pre-K education programs
615
00:29:34,231 --> 00:29:35,983
down the drain.
616
00:29:50,289 --> 00:29:53,584
Why's that tart staring at me?
617
00:29:53,667 --> 00:29:55,336
And that one.
618
00:29:55,419 --> 00:29:59,340
The impudence
of these peasants here.
619
00:29:59,423 --> 00:30:01,217
Look at these wretched fools.
620
00:30:01,300 --> 00:30:02,843
Stop it!
621
00:30:02,927 --> 00:30:04,637
What in God's green earth...
622
00:30:04,720 --> 00:30:05,804
Munthers!
623
00:30:06,805 --> 00:30:09,850
Munthers! Get me Craig Munthers!
624
00:30:11,143 --> 00:30:13,229
Munthers! It's his fault.
625
00:30:13,312 --> 00:30:14,563
How dare he!
626
00:30:14,647 --> 00:30:16,482
Where's the little fucker?
I'll kill him!
627
00:30:16,565 --> 00:30:18,442
Somebody get me Craig Munthers.
42052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.