All language subtitles for Upload.S02E05.Mind.Frisk.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,928 --> 00:00:12,847 What? 2 00:00:12,930 --> 00:00:15,474 What is... Hey, hey, hey. 3 00:00:15,558 --> 00:00:17,977 Ingrid, what is that? 4 00:00:19,478 --> 00:00:22,606 Hey. Hey. 5 00:00:22,690 --> 00:00:25,443 Sonia's first taste of chocolate, 6 00:00:25,526 --> 00:00:28,362 and she absolutely loves it. 7 00:00:28,446 --> 00:00:30,406 - Talk about a stiff upper lip. 8 00:00:30,489 --> 00:00:31,615 - She's just go... 9 00:00:31,699 --> 00:00:34,410 Hello? 10 00:00:34,493 --> 00:00:35,536 Oh, God. 11 00:00:35,619 --> 00:00:39,123 Well, I'll go check it out. 12 00:00:42,418 --> 00:00:44,962 Head to the nearest exit! 13 00:00:47,548 --> 00:00:48,632 What is happening? 14 00:00:48,716 --> 00:00:50,316 Oh, it's just a new, uh, security system. 15 00:00:50,384 --> 00:00:51,695 You know, 'cause of the, uh, Ludd attacks. 16 00:00:51,719 --> 00:00:53,137 - Save yourselves! - Yeah, and, um, 17 00:00:53,220 --> 00:00:54,930 you're kind of a-a night owl, huh? 18 00:00:55,014 --> 00:00:56,640 - Me, too. 19 00:00:56,724 --> 00:00:58,350 Everything's under control. 20 00:00:58,434 --> 00:00:59,602 Force quit, force quit. 21 00:00:59,685 --> 00:01:00,912 - Looks like it. - Shelter in place! 22 00:01:00,936 --> 00:01:02,313 Do not panic! 23 00:01:02,396 --> 00:01:03,665 - Shelter in place! - Stop. Stop it. 24 00:01:03,689 --> 00:01:05,000 - Good night. - Night. - Do not panic! 25 00:01:05,024 --> 00:01:07,193 - Uh... - Okay, everybody panic! 26 00:01:07,276 --> 00:01:09,129 - Everybody panic! - Um, why are you saying to panic? 27 00:01:09,153 --> 00:01:10,446 - What? Stop. - Everybody panic! 28 00:01:18,746 --> 00:01:21,207 Why are you so sure 29 00:01:21,290 --> 00:01:22,625 you can trust Pastor Rob? 30 00:01:22,708 --> 00:01:25,628 Because we have the same enemy. 31 00:01:25,711 --> 00:01:28,506 Who, uploads? They're somebody's grandma. 32 00:01:28,589 --> 00:01:30,508 - All right? - Baby, we need a new system, right? 33 00:01:30,591 --> 00:01:32,486 The Ludds have been working on it for a long time. 34 00:01:32,510 --> 00:01:33,844 - We got this. - Yeah. 35 00:01:33,928 --> 00:01:36,347 You know, Nathan knew what he was doing with Beyond. 36 00:01:36,430 --> 00:01:38,098 Your upload should be run by your family, 37 00:01:38,182 --> 00:01:39,600 'cause who else can you trust? 38 00:01:39,683 --> 00:01:41,227 - Ah. - See, that's a wonderful idea. 39 00:01:41,310 --> 00:01:43,604 Stick Grandma up in the attic by herself. 40 00:01:43,687 --> 00:01:44,980 Nice. 41 00:01:45,064 --> 00:01:46,148 She can use Lakeview. 42 00:01:46,232 --> 00:01:48,901 Like a park or a community center. 43 00:01:48,984 --> 00:01:50,986 I wish more people saw the world like you do. 44 00:01:51,070 --> 00:01:52,738 But I think we both know, 45 00:01:52,822 --> 00:01:55,324 Lakeview has to be destroyed, Nora. 46 00:01:56,367 --> 00:01:58,702 No, we both don't know. 47 00:02:01,080 --> 00:02:03,707 You're real bossy for an anarchist. 48 00:02:03,791 --> 00:02:08,003 Snap. 49 00:02:08,087 --> 00:02:10,256 Maybe we need some space tonight. 50 00:02:10,339 --> 00:02:11,715 Okay. 51 00:02:11,799 --> 00:02:15,010 I mean, all right. 52 00:02:15,094 --> 00:02:16,846 Here. 53 00:02:16,929 --> 00:02:18,264 Oh. 54 00:02:18,347 --> 00:02:20,933 No, I thought, I thought you were gonna... 55 00:02:21,016 --> 00:02:22,017 Oh, that pillow's for me? 56 00:02:22,101 --> 00:02:24,728 Yeah. 57 00:02:24,812 --> 00:02:26,355 It's for you to sleep in the hall. 58 00:02:28,774 --> 00:02:30,025 Sweet dreams. 59 00:02:39,034 --> 00:02:41,328 Please, Matteo, come back! 60 00:02:41,412 --> 00:02:42,746 - Don't be angry. 61 00:02:42,830 --> 00:02:44,248 I knew it. 62 00:02:44,331 --> 00:02:45,916 Ivan, I didn't fuck your mop! 63 00:02:47,251 --> 00:02:49,003 It's like I always say, 64 00:02:49,086 --> 00:02:52,256 if you're fighting more than you're fucking, cut him loose. 65 00:02:52,339 --> 00:02:54,884 Okay, wait, I-I thought you always say, 66 00:02:54,967 --> 00:02:58,262 "This red wine is making me sexy." 67 00:02:58,345 --> 00:03:00,389 I say lots of things. 68 00:03:00,472 --> 00:03:03,726 Don't dump a live dude for a dead ex-boy toy 69 00:03:03,809 --> 00:03:05,644 who almost got you killed. 70 00:03:05,728 --> 00:03:09,273 Look, I'm not dumping Matteo, all right? 71 00:03:09,356 --> 00:03:12,026 And I'm not getting with Nathan. 72 00:03:12,109 --> 00:03:13,527 Look, we're just friends. 73 00:03:15,696 --> 00:03:19,617 But speaking of who murdered him... 74 00:03:19,700 --> 00:03:22,786 Oh, no, here she goes. Lord, give me the patience. 75 00:03:22,870 --> 00:03:25,414 Nathan thinks the Ludds are behind it, 76 00:03:25,497 --> 00:03:29,418 but Matteo thinks it could be Horizen. 77 00:03:30,794 --> 00:03:33,964 Do you think Horizen could be capable of murder? 78 00:03:34,048 --> 00:03:38,552 No. Horizen's motto is "Don't Be Evil. Obviously." 79 00:03:38,636 --> 00:03:42,514 Unless it's "Don't Be Evil Obviously," 80 00:03:42,598 --> 00:03:47,603 like, don't be obvious when you are being evil. 81 00:03:49,104 --> 00:03:52,775 Damn, that's crafty. 82 00:03:55,361 --> 00:03:57,988 What are you doing with that sausage, pal? 83 00:04:02,201 --> 00:04:04,203 - Are you okay, bud? 84 00:04:04,286 --> 00:04:05,704 What was that? 85 00:04:05,788 --> 00:04:07,557 The AI guys screaming trigger you or something? 86 00:04:07,581 --> 00:04:08,749 You're a little jumpy. 87 00:04:08,832 --> 00:04:10,626 I haven't slept in three days. 88 00:04:11,710 --> 00:04:13,462 I'm being watched. 89 00:04:13,545 --> 00:04:15,589 Oh, boy. Okay. 90 00:04:15,673 --> 00:04:18,759 Look, dude, there are millions of uploads, okay? 91 00:04:18,842 --> 00:04:21,720 They don't have the manpower to watch us all the time. 92 00:04:21,804 --> 00:04:22,930 You're fine. 93 00:04:23,013 --> 00:04:25,015 I've been on point patrol in Iran. 94 00:04:25,099 --> 00:04:26,433 You can feel the eyes. 95 00:04:26,517 --> 00:04:29,687 As soon as I fall asleep, they peek inside my head. 96 00:04:29,770 --> 00:04:31,438 - Angel! - He... We're fine. 97 00:04:31,522 --> 00:04:34,566 - We're fine. - I already told you, 98 00:04:34,650 --> 00:04:35,877 I do not know when they are bringing back 99 00:04:35,901 --> 00:04:37,027 Cheddar Bog Biscuits. 100 00:04:37,111 --> 00:04:38,696 It's not about that. 101 00:04:38,779 --> 00:04:40,280 Although I do miss them. 102 00:04:40,364 --> 00:04:42,366 Mmm. 103 00:04:42,449 --> 00:04:43,742 Hey! I'm onto you. 104 00:04:43,826 --> 00:04:46,620 - Excuse me? - Oh, ever since the Ludd attack, 105 00:04:46,704 --> 00:04:48,497 you've been spying on us nonstop. 106 00:04:48,580 --> 00:04:51,291 And you are stealing my dreams. 107 00:04:51,375 --> 00:04:53,293 Not literally, obviously. 108 00:04:53,377 --> 00:04:55,921 I can literally feel them being pulled out of my head. 109 00:04:56,005 --> 00:04:57,381 You're crazy. 110 00:04:57,464 --> 00:04:59,883 Oh, am I crazy? I'm crazy? 111 00:04:59,967 --> 00:05:02,011 Well, if I'm crazy, then you're glue, 112 00:05:02,094 --> 00:05:04,513 and what I say sticks on you. 113 00:05:04,596 --> 00:05:06,223 See? He's fine. 114 00:05:06,306 --> 00:05:07,474 - Get your boy. - I know. 115 00:05:07,558 --> 00:05:09,309 - I know. 116 00:05:09,393 --> 00:05:10,686 It's fine, it's fine. 117 00:05:10,769 --> 00:05:12,104 It's fine. 118 00:05:13,105 --> 00:05:15,399 I want to sign up for one of these digital babies. 119 00:05:15,482 --> 00:05:18,235 Okay. Do you have Mr. Brown's consent? 120 00:05:18,318 --> 00:05:20,154 Consent? 121 00:05:20,237 --> 00:05:22,948 I have his motherfucking blessing. 122 00:05:23,032 --> 00:05:27,786 And same with my kind of, sort of mother-in-law. 123 00:05:27,870 --> 00:05:30,330 And your family? 124 00:05:30,414 --> 00:05:32,374 My family is less family 125 00:05:32,458 --> 00:05:35,085 and more pack of hyenas on a carcass. 126 00:05:35,169 --> 00:05:37,880 With my feelings being the carcass. 127 00:05:37,963 --> 00:05:40,257 I see. Well, there are different levels 128 00:05:40,340 --> 00:05:41,508 of digital baby. 129 00:05:41,592 --> 00:05:43,927 You need to start with an AI simulation. 130 00:05:44,011 --> 00:05:45,721 Okay, is that the highest level? 131 00:05:45,804 --> 00:05:47,139 No. 132 00:05:47,222 --> 00:05:48,724 The highest level, 133 00:05:48,807 --> 00:05:50,517 which is also the most expensive, 134 00:05:50,601 --> 00:05:53,729 is we merge information from both of your brain scans 135 00:05:53,812 --> 00:05:56,648 to create a brand-new human identity. 136 00:05:56,732 --> 00:05:59,193 Okay, I want one of those. Stat. 137 00:05:59,276 --> 00:06:01,528 Well, you can't skip levels, though. 138 00:06:02,571 --> 00:06:04,698 I only skip levels. 139 00:06:04,782 --> 00:06:07,409 Patience, my dear. 140 00:06:07,493 --> 00:06:11,663 Okay, give me one of these real fake babies or I'll scream. 141 00:06:11,747 --> 00:06:13,123 Will you? 142 00:06:25,260 --> 00:06:27,679 Oh, shit. 143 00:06:29,223 --> 00:06:32,142 I'm here. I'm here. 144 00:06:33,936 --> 00:06:35,813 Until now, we've had to follow 145 00:06:35,896 --> 00:06:40,400 strict privacy guidelines to protect the upload experience. 146 00:06:40,484 --> 00:06:44,154 The government recently let us relax those standards, 147 00:06:44,238 --> 00:06:46,740 after the horrible, devastating... 148 00:06:46,824 --> 00:06:49,076 Not really... Ludd attack. 149 00:06:49,159 --> 00:06:53,622 It's okay to clap. To relaxing the standards. 150 00:06:55,082 --> 00:06:57,167 Ah! 151 00:06:57,251 --> 00:06:58,961 What does this mean? 152 00:06:59,044 --> 00:07:00,563 For one thing, we are now allowed to screengrab 153 00:07:00,587 --> 00:07:01,797 without permission. 154 00:07:01,880 --> 00:07:03,257 Yes! 155 00:07:03,340 --> 00:07:05,008 And we have new software that will, 156 00:07:05,092 --> 00:07:07,052 in a few days, for the first time, 157 00:07:07,136 --> 00:07:10,681 give us searchable access to uploads' thoughts 158 00:07:10,764 --> 00:07:13,851 in real time as they think them. 159 00:07:13,934 --> 00:07:18,689 Introducing... MindFrisk! 160 00:07:20,399 --> 00:07:22,526 Any thoughts of interest 161 00:07:22,609 --> 00:07:24,444 that compromise Lakeview security 162 00:07:24,528 --> 00:07:26,989 can now be flagged for further investigation. 163 00:07:30,701 --> 00:07:32,828 And the frisking is happening now. 164 00:07:32,911 --> 00:07:35,080 And it's extracting a thought. 165 00:07:35,164 --> 00:07:36,623 Okay, let's see. 166 00:07:36,707 --> 00:07:39,126 A little bigger. 167 00:07:39,209 --> 00:07:42,671 That's better. A little more. 168 00:07:42,754 --> 00:07:44,756 Perfect. 169 00:07:44,840 --> 00:07:47,092 Just a little more. 170 00:07:49,094 --> 00:07:50,679 Okay. 171 00:07:50,762 --> 00:07:52,890 Four grand? Fuck you. 172 00:07:57,144 --> 00:07:59,062 Our old spot? 173 00:08:07,779 --> 00:08:09,156 Hi. 174 00:08:09,239 --> 00:08:11,116 Hi. 175 00:08:11,200 --> 00:08:13,577 Uh, Horizen's about to start listening to uploads' thoughts. 176 00:08:13,660 --> 00:08:15,180 Wait, what? I thought they couldn't do that. 177 00:08:15,204 --> 00:08:18,248 Yeah, they're using that lame Ludd attack as an excuse. 178 00:08:18,332 --> 00:08:20,000 - Lame? - Mm. 179 00:08:20,083 --> 00:08:22,711 That's an interesting thing to say. 180 00:08:22,794 --> 00:08:26,006 How are things with you and, um, Matte-Matteo, is it? 181 00:08:26,089 --> 00:08:27,466 - Fine. - Mm-hmm. 182 00:08:27,549 --> 00:08:28,967 - They're fine. - Mm-hmm. 183 00:08:29,051 --> 00:08:30,719 We're just keeping the professional stuff 184 00:08:30,802 --> 00:08:31,970 separate from the personal. 185 00:08:32,054 --> 00:08:33,513 Of course. Yeah, yeah, yeah. 186 00:08:33,597 --> 00:08:35,098 - For sure. - Look, the point is, 187 00:08:35,182 --> 00:08:36,767 Kannerman was here during Family Day. 188 00:08:36,850 --> 00:08:38,602 Not to see Ingrid, though. 189 00:08:38,685 --> 00:08:41,396 Which is why I think he was here meeting someone else. 190 00:08:41,480 --> 00:08:42,624 And if it was the Horizen execs... 191 00:08:42,648 --> 00:08:43,690 Oh, fuck. 192 00:08:43,774 --> 00:08:45,400 If Horizen has a deal with Kannerman, 193 00:08:45,484 --> 00:08:47,277 and he can hear my thoughts... 194 00:08:47,361 --> 00:08:48,862 I'm scared. 195 00:08:48,946 --> 00:08:51,073 Once they turn on MindFrisk, you'll be flagged. 196 00:08:51,156 --> 00:08:53,033 Well, I don't want to get mysteriously deleted. 197 00:08:53,116 --> 00:08:54,493 When does MindFrisk go online? 198 00:08:54,576 --> 00:08:56,036 Soon. 199 00:08:56,119 --> 00:08:57,454 My new boss wrote the program, 200 00:08:57,537 --> 00:08:58,806 so I'm gonna sneak into his office 201 00:08:58,830 --> 00:09:00,207 after work and I'll check it out. 202 00:09:00,290 --> 00:09:01,351 Okay, I want to go with you. 203 00:09:01,375 --> 00:09:02,626 What about Ingrid? 204 00:09:02,709 --> 00:09:04,962 Uh, she said she needed some "me time" 205 00:09:05,045 --> 00:09:06,189 to work on our relationship tonight. 206 00:09:06,213 --> 00:09:07,881 By herself? 207 00:09:07,965 --> 00:09:09,841 Yeah. 208 00:09:09,925 --> 00:09:12,344 O... kay. 209 00:09:12,427 --> 00:09:14,513 Uh, my boss goes home at 8:00 p.m. 210 00:09:14,596 --> 00:09:16,598 Okay, your 8:00 p.m. or my 8:00 p.m.? 211 00:09:16,682 --> 00:09:17,933 I think they're the same. 212 00:09:18,016 --> 00:09:19,434 What time you got right now? 213 00:09:19,518 --> 00:09:21,144 3:00 p.m.? 214 00:09:21,228 --> 00:09:23,522 Weird, mine says 3:01. 215 00:09:23,605 --> 00:09:25,857 - Oh, mine says 3:01 now, too. - Yeah. 216 00:09:25,941 --> 00:09:28,402 - So, our 8:00 p.m. - Our 8:00 p.m. 217 00:09:31,113 --> 00:09:32,406 Are you gonna go, or... 218 00:09:32,489 --> 00:09:34,074 Uh, yeah, sure. Sure. 219 00:09:34,157 --> 00:09:35,242 Okay. 220 00:09:37,286 --> 00:09:38,954 I'm not, I'm not even this way, so... 221 00:09:39,037 --> 00:09:40,414 Okay. 222 00:09:40,497 --> 00:09:43,417 I'm gonna... 223 00:09:43,500 --> 00:09:45,711 I'm gonna stay here. You go. 224 00:09:54,553 --> 00:09:57,639 Wild, right? MindFrisk. 225 00:09:57,723 --> 00:09:58,849 I love this company. 226 00:09:58,932 --> 00:10:00,726 It's so cutting-edge. 227 00:10:00,809 --> 00:10:03,520 - One of my clients, a real idiot... - Uh-huh. 228 00:10:03,603 --> 00:10:06,815 Thought that we were somehow taking his dreams. 229 00:10:06,898 --> 00:10:09,693 We haven't started doing that now, have we? 230 00:10:09,776 --> 00:10:12,112 Oh, yeah, we have. And now, with the new law, 231 00:10:12,195 --> 00:10:16,825 Horizen can sell upload brain recordings for entertainment. 232 00:10:16,908 --> 00:10:19,578 So, like an action dream, now we can sell it to... 233 00:10:19,661 --> 00:10:22,164 You're gonna die... Hollywood. 234 00:10:22,247 --> 00:10:24,124 And the weirder, edgier stuff we can just post 235 00:10:24,207 --> 00:10:25,792 directly online, unedited. 236 00:10:25,876 --> 00:10:29,421 I mean, it is totally amateur, but it's addictively bingeable. 237 00:10:29,504 --> 00:10:34,801 And the best part is that it's all Horizen I.P., so... 238 00:10:34,885 --> 00:10:36,011 cha-ching. 239 00:10:36,094 --> 00:10:38,347 That's insane. 240 00:10:38,430 --> 00:10:39,639 Oh, which part? 241 00:10:39,723 --> 00:10:41,641 Uh, um, 242 00:10:41,725 --> 00:10:46,104 that this client is never right about anything. 243 00:10:46,188 --> 00:10:48,690 Oh, well, he's definitely right about this. 244 00:11:00,744 --> 00:11:02,245 Oh, my God. 245 00:11:02,329 --> 00:11:04,081 You're still here? 246 00:11:04,164 --> 00:11:06,208 Look, do you want the baby or not? 247 00:11:11,004 --> 00:11:12,547 Congrats, Mommy. 248 00:11:12,631 --> 00:11:13,631 Oh... 249 00:11:15,467 --> 00:11:17,469 Is it a boy? 250 00:11:17,552 --> 00:11:19,221 It appears to be, 251 00:11:19,304 --> 00:11:21,306 though they'll decide for themselves, of course. 252 00:11:21,390 --> 00:11:24,434 Well... 253 00:11:24,518 --> 00:11:26,103 good luck. 254 00:11:28,355 --> 00:11:29,481 - Oh. 255 00:11:32,567 --> 00:11:34,236 I'm so happy. 256 00:12:02,431 --> 00:12:04,808 Get out of my head! 257 00:12:04,891 --> 00:12:07,936 That is a long zipper. 258 00:12:08,019 --> 00:12:09,729 Hey! You need to put Luke to sleep 259 00:12:09,813 --> 00:12:11,231 before he crashes or worse. 260 00:12:11,314 --> 00:12:12,649 What's worse? 261 00:12:12,732 --> 00:12:14,335 Uploads' memories defrag while they sleep. 262 00:12:14,359 --> 00:12:16,212 If he goes too long, he'll have a system failure. 263 00:12:16,236 --> 00:12:17,755 So you got to sing that hunk a lullaby... 264 00:12:17,779 --> 00:12:19,322 - chop-chop. 265 00:12:22,409 --> 00:12:24,786 Luke, you get on my nerves. 266 00:12:26,413 --> 00:12:28,165 Where are you? 267 00:12:34,921 --> 00:12:36,631 There you go. 268 00:12:37,883 --> 00:12:40,093 I don't consent to this. Whose side are you on? 269 00:12:40,177 --> 00:12:42,429 The side that pays my health insurance. 270 00:12:42,512 --> 00:12:45,348 - Now come on. Nighty night. - No. 271 00:12:45,432 --> 00:12:47,976 You of all people do not want me to dream more. 272 00:12:48,059 --> 00:12:50,228 This is for your own good. 273 00:12:50,312 --> 00:12:51,354 No. 274 00:12:51,438 --> 00:12:53,398 Oh, my... 275 00:12:57,194 --> 00:12:58,653 - Damn. 276 00:13:00,822 --> 00:13:02,741 Well, that just woke me up! 277 00:13:04,284 --> 00:13:07,287 No beddy-bye for me! 278 00:13:11,917 --> 00:13:13,960 This is a mother's job, right? 279 00:13:14,044 --> 00:13:16,463 To stop this noise? 280 00:13:16,546 --> 00:13:18,381 It gets easier as they get older. 281 00:13:18,465 --> 00:13:21,384 And remember, you always have help. 282 00:13:21,468 --> 00:13:23,470 Oh. Thank you, Grandma. 283 00:13:23,553 --> 00:13:24,721 Ew, stop. No. 284 00:13:24,804 --> 00:13:26,181 Not me. Help. 285 00:13:26,264 --> 00:13:28,141 Let one of the angels bring him around noon 286 00:13:28,225 --> 00:13:30,018 to say a brief hello. 287 00:13:30,101 --> 00:13:31,978 Oh. 288 00:13:32,062 --> 00:13:35,106 99 cents to give him a nap. 289 00:13:35,190 --> 00:13:37,359 Hmm. That's cheaper than Valium. 290 00:13:43,365 --> 00:13:45,867 Hallelujah. 291 00:13:47,911 --> 00:13:49,913 Wow, that went by fast. 292 00:13:49,996 --> 00:13:52,290 - Kids are a money pit. 293 00:13:53,583 --> 00:13:55,585 Okay. 294 00:13:55,669 --> 00:13:58,797 - God. 295 00:14:16,147 --> 00:14:17,482 - Hey. - Shh. 296 00:14:17,566 --> 00:14:19,276 Hey, I'm in his office. 297 00:14:19,359 --> 00:14:21,194 Sweet. 298 00:14:21,278 --> 00:14:23,196 His computer is locked with a biometric. 299 00:14:23,280 --> 00:14:24,739 Okay, what kind? 300 00:14:24,823 --> 00:14:26,408 I saw him lick something. 301 00:14:26,491 --> 00:14:28,034 Okay, gross. It's his DNA. 302 00:14:28,118 --> 00:14:29,578 Um, look for a dongle. 303 00:14:30,579 --> 00:14:31,913 Okay. 304 00:14:31,997 --> 00:14:33,248 Do you have a black light app? 305 00:14:33,331 --> 00:14:34,708 What's that gonna do? 306 00:14:34,791 --> 00:14:36,126 Uh, men excrete a lot of DNA, 307 00:14:36,209 --> 00:14:38,670 and we're gonna find some of his. 308 00:14:41,339 --> 00:14:42,549 Okay. 309 00:14:45,677 --> 00:14:49,306 Never wanted to find anything I desperately needed less. 310 00:14:49,389 --> 00:14:50,932 Well, it gets worse. 311 00:14:51,016 --> 00:14:52,892 Check the trash for tissues. 312 00:14:52,976 --> 00:14:55,103 Okay, I really hate you right now. 313 00:14:55,186 --> 00:14:56,646 I know. 314 00:14:56,730 --> 00:14:59,041 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. Don't do that. 315 00:14:59,065 --> 00:15:01,901 Check the back of his chair, like, where it hits his hair. 316 00:15:05,989 --> 00:15:09,034 Thanks for never showering, Craig. 317 00:15:11,119 --> 00:15:14,414 - We're in. - Okay. Search the root directory. 318 00:15:16,207 --> 00:15:17,917 MindFrisk is stored 319 00:15:18,001 --> 00:15:20,462 in a folder called Virtual Worlds... 320 00:15:20,545 --> 00:15:22,422 in a subfolder... 321 00:15:22,505 --> 00:15:23,923 called Mordor. 322 00:15:24,007 --> 00:15:25,216 Ew. 323 00:15:25,300 --> 00:15:26,468 He keeps it in VR? 324 00:15:26,551 --> 00:15:28,053 I don't like the sound of that. 325 00:15:28,136 --> 00:15:29,638 Me either. 326 00:15:29,721 --> 00:15:32,390 Okay, what kind of perverted fever dream 327 00:15:32,474 --> 00:15:34,851 am I about to step into? 328 00:15:36,019 --> 00:15:37,687 Hang on. 329 00:15:40,565 --> 00:15:42,484 Nora, what do you see? 330 00:15:42,567 --> 00:15:44,944 I can't believe it. 331 00:15:45,028 --> 00:15:48,948 His VR office is exactly the same as his real one. 332 00:15:49,032 --> 00:15:52,702 Hold up. Not exactly the same. 333 00:15:55,955 --> 00:15:57,999 What a little shit. 334 00:15:59,793 --> 00:16:01,127 Wait. 335 00:16:01,211 --> 00:16:03,588 I'm in Lakeview. 336 00:16:07,842 --> 00:16:09,135 Aleesha! 337 00:16:09,219 --> 00:16:12,097 - Thank you for your service. - What did you say? 338 00:16:12,180 --> 00:16:14,432 Ain't you that Army nurse that's all over DreamHub? 339 00:16:15,850 --> 00:16:17,102 Ooh, baby, 340 00:16:17,185 --> 00:16:19,479 I'm reporting for sexually active duty. 341 00:16:19,562 --> 00:16:22,190 Now, show me what you got under that Henley shirt. 342 00:16:22,273 --> 00:16:23,692 Luke! 343 00:16:23,775 --> 00:16:26,945 Lucy, I'm on motherfucking DreamHub in Luke's dreams, 344 00:16:27,028 --> 00:16:28,947 and now people are recognizing me on the street. 345 00:16:29,030 --> 00:16:30,990 I am not trying to be one of those people 346 00:16:31,074 --> 00:16:32,992 that can't go out in sweatpants and no eyeliner. 347 00:16:33,076 --> 00:16:36,913 - Luke is dreaming about you? - Yes, crazy, nasty sex dreams. 348 00:16:36,996 --> 00:16:39,082 This is so violating. 349 00:16:40,625 --> 00:16:42,627 - What is that? - Nothing. 350 00:16:42,711 --> 00:16:44,754 Stop searching it. 351 00:16:44,838 --> 00:16:46,965 Relax, skinny. We'll blur your face out 352 00:16:47,048 --> 00:16:49,134 of future dreams... If there even are any. 353 00:16:49,217 --> 00:16:52,429 That playa will die from lack of sleep by tomorrow. 354 00:16:52,512 --> 00:16:55,557 - Ooh, he is quite the drill sergeant. 355 00:16:55,640 --> 00:16:57,642 - Bye. - Lu... 356 00:17:07,193 --> 00:17:09,195 Hey. 357 00:17:09,279 --> 00:17:11,364 Look what I found. 358 00:17:13,867 --> 00:17:16,411 They knew you were working on a free upload. 359 00:17:16,494 --> 00:17:18,246 Anything else about me? 360 00:17:18,329 --> 00:17:19,539 No. 361 00:17:19,622 --> 00:17:22,876 Just that you were considering bicep inflation. 362 00:17:25,712 --> 00:17:27,005 Wha... What? 363 00:17:27,088 --> 00:17:29,174 That is so... that's so ridiculous. 364 00:17:29,257 --> 00:17:30,800 Dylan must have got into my... 365 00:17:30,884 --> 00:17:32,469 Hey, open MindFrisk. 366 00:17:40,852 --> 00:17:42,020 Wow. 367 00:17:42,103 --> 00:17:43,897 That's really cool. 368 00:17:43,980 --> 00:17:46,191 I mean, it's creepy as shit, but... 369 00:17:46,274 --> 00:17:49,944 from a programming perspective, that's really cool. 370 00:17:50,028 --> 00:17:52,530 Uh, what kind of search terms can you put in? 371 00:17:52,614 --> 00:17:54,199 Uh... 372 00:17:56,075 --> 00:17:59,037 You can search thoughts by word, 373 00:17:59,120 --> 00:18:00,747 extreme emotional state, 374 00:18:00,830 --> 00:18:04,083 violent language, anti-capitalist language, 375 00:18:04,167 --> 00:18:07,378 and... listen in on any specific upload. 376 00:18:07,462 --> 00:18:09,130 Mm. Do me, do me, do me. 377 00:18:09,214 --> 00:18:10,799 Oh. I am. 378 00:18:24,854 --> 00:18:26,689 - Stop! - Wow. 379 00:18:26,773 --> 00:18:28,316 Wow. 380 00:18:28,399 --> 00:18:31,236 - That's amazing. - Horrifying. 381 00:18:31,319 --> 00:18:33,696 - Horrifying. - Horrifying. 382 00:18:33,780 --> 00:18:35,949 - Mm. - Wow. 383 00:18:36,032 --> 00:18:38,034 Mama. 384 00:18:38,117 --> 00:18:39,661 Mama! 385 00:18:41,037 --> 00:18:44,833 Hi. Look at you. 386 00:18:44,916 --> 00:18:47,252 Here I come. 387 00:18:47,335 --> 00:18:50,255 Okay. Hi. 388 00:18:50,338 --> 00:18:51,923 Hey, baby. 389 00:18:52,006 --> 00:18:53,508 Hey, look at me. 390 00:18:53,591 --> 00:18:55,051 You want to play peekaboo? 391 00:18:55,134 --> 00:18:56,219 Peekaboo! 392 00:18:56,302 --> 00:18:58,638 Again! 393 00:18:58,721 --> 00:19:00,473 Ready? Peekaboo! 394 00:19:00,557 --> 00:19:01,850 - Again! - Again? 395 00:19:01,933 --> 00:19:03,017 Okay. 396 00:19:03,101 --> 00:19:05,311 - Peekaboo! - Again! 397 00:19:05,395 --> 00:19:07,039 Okay, we'll do... we'll do it one more time. 398 00:19:07,063 --> 00:19:08,231 Okay? L-Last time. 399 00:19:08,314 --> 00:19:09,440 Ready? 400 00:19:09,524 --> 00:19:10,608 Peekaboo! 401 00:19:10,692 --> 00:19:12,527 - Again! 402 00:19:12,610 --> 00:19:14,320 Why don't we play something else, okay? 403 00:19:14,404 --> 00:19:16,197 Come here, come here, come here. 404 00:19:16,281 --> 00:19:18,199 - Come here, come here, come here. Come here. 405 00:19:18,283 --> 00:19:19,325 Ah! Oh, my gosh! 406 00:19:19,409 --> 00:19:21,160 Ooh, he's so heavy. Oh. 407 00:19:21,244 --> 00:19:23,329 How old are you? Wow. 408 00:19:23,413 --> 00:19:24,789 Oh, gee! 409 00:19:24,873 --> 00:19:26,875 Okay... 410 00:19:26,958 --> 00:19:28,668 I think you're kind of cranky. 411 00:19:28,751 --> 00:19:30,962 Sleep function! 412 00:19:33,381 --> 00:19:35,008 Mommy! 413 00:19:35,091 --> 00:19:37,719 - Mommy, Mommy, Mommy! 414 00:19:37,802 --> 00:19:39,470 Mommy, Mommy, Mommy! 415 00:19:40,471 --> 00:19:41,931 Mommy, Mommy, Mommy! 416 00:19:42,974 --> 00:19:45,059 - Oh, my gosh. - Where's my daddy? 417 00:19:45,143 --> 00:19:47,228 Or my other mommy? 418 00:19:47,312 --> 00:19:49,856 Um, I sent him away, sweetie. 419 00:19:49,939 --> 00:19:52,317 'Cause I wanted to spend some time alone with you. 420 00:19:52,400 --> 00:19:55,445 So I could get really good at this mom stuff. 421 00:19:55,528 --> 00:19:56,446 Well... 422 00:19:56,529 --> 00:19:58,114 you're not really good at it. 423 00:19:58,197 --> 00:20:00,408 Wow. That was rude. 424 00:20:02,368 --> 00:20:03,870 Nap time. 425 00:20:07,415 --> 00:20:09,292 Do you think you can control your thoughts 426 00:20:09,375 --> 00:20:11,252 if you practice? 427 00:20:11,336 --> 00:20:14,255 Uh... I mean, I... maybe. 428 00:20:14,339 --> 00:20:15,256 Well, let's switch to audio 429 00:20:15,340 --> 00:20:16,716 instead of subtitles. 430 00:20:17,759 --> 00:20:19,260 Okay, wait, wait. 431 00:20:19,344 --> 00:20:21,763 Um... before you do that, I'm the type of person 432 00:20:21,846 --> 00:20:23,222 that, like, immediately thinks 433 00:20:23,306 --> 00:20:24,974 the thing they're not supposed to. 434 00:20:25,058 --> 00:20:26,994 You know, like: Don't think about a pink elephant. 435 00:20:27,018 --> 00:20:29,395 Boom. So I'll-I'll probably think, like, the weirdest, 436 00:20:29,479 --> 00:20:31,439 - worst... - Yeah. Monkey mind, right? 437 00:20:31,522 --> 00:20:33,274 - Yeah. - I get it. 438 00:20:33,358 --> 00:20:35,735 Okay, just avoid thinking about Kannerman or being murdered. 439 00:20:35,818 --> 00:20:37,946 'Cause that's what's gonna get you in trouble. 440 00:20:38,029 --> 00:20:40,365 - Okay. - Okay? 441 00:20:43,910 --> 00:20:46,162 That's not the only thing that'll get me in trouble. 442 00:20:46,245 --> 00:20:49,749 Okay, uh, don't think about Kannerman. 443 00:20:49,832 --> 00:20:51,709 He's just Ingrid's dad. He likes the Clippers. 444 00:20:51,793 --> 00:20:53,127 What's their record now? 445 00:20:53,211 --> 00:20:55,421 Don't think about the most important thing. 446 00:20:55,505 --> 00:20:57,757 My God, look at her. She's so beautiful. 447 00:20:57,840 --> 00:20:59,040 I still want to kiss her so... 448 00:21:03,763 --> 00:21:05,974 See? A pink elephant, so, uh... 449 00:21:06,057 --> 00:21:07,642 That doesn't... 450 00:21:07,725 --> 00:21:08,869 it doesn't, it doesn't mean anything. 451 00:21:08,893 --> 00:21:09,811 Sure. Sure. 452 00:21:09,894 --> 00:21:12,105 Uh, yeah. I'm... 453 00:21:12,188 --> 00:21:13,940 I-I think we should, uh... 454 00:21:14,023 --> 00:21:15,566 - Let's disable this thing. - Mm-hmm. 455 00:21:15,650 --> 00:21:16,776 Yeah. 456 00:21:16,859 --> 00:21:19,195 Wait. Before you do, 457 00:21:19,278 --> 00:21:21,614 put my name in the subject field. 458 00:21:21,698 --> 00:21:23,092 I want to see who's thinking about me. 459 00:21:23,116 --> 00:21:26,244 Hmm. There's the narcissist I know and love... like. 460 00:21:27,870 --> 00:21:29,622 Know and like. 461 00:21:29,706 --> 00:21:31,749 Love. But okay. 462 00:21:31,833 --> 00:21:33,084 Like. 463 00:21:38,923 --> 00:21:40,508 - Huh. - Choak? 464 00:21:40,591 --> 00:21:42,760 Why is Choak thinking about me? 465 00:21:42,844 --> 00:21:44,387 I don't know. 466 00:21:44,470 --> 00:21:47,473 I mean, I'm impressed he's awake. 467 00:21:47,557 --> 00:21:50,601 Okay. He's paying for the highest privacy level, 468 00:21:50,685 --> 00:21:52,895 so we can't hear his thoughts. 469 00:21:53,896 --> 00:21:56,941 But I can disable that, though. 470 00:22:01,904 --> 00:22:05,283 Can I trust what this fellow says about Brown? 471 00:22:05,366 --> 00:22:06,743 What if he's right? 472 00:22:06,826 --> 00:22:08,578 Wouldn't be good for all of us. 473 00:22:08,661 --> 00:22:10,038 Hmm. 474 00:22:10,121 --> 00:22:11,748 Who's he talking to? 475 00:22:11,831 --> 00:22:13,624 Where is he? 476 00:22:13,708 --> 00:22:15,001 You sure it was him? 477 00:22:15,084 --> 00:22:17,003 I didn't see him. Only heard his voice. 478 00:22:17,086 --> 00:22:18,713 But it'd make sense, right? 479 00:22:18,796 --> 00:22:21,174 She saves him, so he saves her back. 480 00:22:21,257 --> 00:22:23,843 Hmm. What's his angle? 481 00:22:23,926 --> 00:22:27,513 - Just nod encouragingly. - What are they talking about? I just want to see. 482 00:22:28,848 --> 00:22:31,100 I thought this would be worth something to you. 483 00:22:31,184 --> 00:22:33,895 Like, say, an upgrade to Lakeview, 484 00:22:33,978 --> 00:22:36,439 so I can settle the score. 485 00:22:36,522 --> 00:22:38,441 I see. 486 00:22:38,524 --> 00:22:41,402 This idiot lets his target escape, and then gets pureed 487 00:22:41,486 --> 00:22:44,572 in an elevator and expects to be rewarded for it. 488 00:22:44,655 --> 00:22:46,657 Elevator? Nathan. 489 00:22:48,159 --> 00:22:49,994 Kmart Villascape is shit. 490 00:22:50,078 --> 00:22:52,347 That's where you put me after everything I've done for you? 491 00:22:52,371 --> 00:22:54,373 We didn't expect to have to upload you. 492 00:22:54,457 --> 00:22:58,377 Frankly, I'd say you were lucky I looked after you at all. 493 00:22:58,461 --> 00:23:00,129 Simon, Julius. 494 00:23:01,172 --> 00:23:04,008 Show my visitor out, please. 495 00:23:04,092 --> 00:23:06,052 Hold on. 496 00:23:06,135 --> 00:23:08,513 What an asshole. 497 00:23:08,596 --> 00:23:11,557 Nathan Brown isn't a threat. 498 00:23:11,641 --> 00:23:13,976 He has no memories left to tie me to anything. 499 00:23:14,060 --> 00:23:16,205 Oh, my God, it was Choak. He's the one backing Kannerman. 500 00:23:16,229 --> 00:23:17,814 He's the one who had me killed. 501 00:23:17,897 --> 00:23:19,357 - But why? - I don't know. 502 00:23:19,440 --> 00:23:20,440 God, he's my neighbor. 503 00:23:20,483 --> 00:23:21,835 He's been laughing at me this entire time. 504 00:23:21,859 --> 00:23:22,777 People shouldn't underestimate me. 505 00:23:22,860 --> 00:23:24,403 I need to go to memory parlor. 506 00:23:24,487 --> 00:23:26,632 - I need to enhance everything. - Nathan, I know you're angry, 507 00:23:26,656 --> 00:23:28,759 - and you should be, 'cause this is crazy. - I think a snack is in order. 508 00:23:28,783 --> 00:23:31,544 - Maybe something cheesy. Maybe something... - Shut the fuck up, Choak. 509 00:23:32,411 --> 00:23:34,497 I think we should consider pulling your memories 510 00:23:34,580 --> 00:23:37,250 that we restored... To protect you. 511 00:23:37,333 --> 00:23:39,253 You can't think about something that's not there. 512 00:23:39,335 --> 00:23:40,962 Go back the way I was? 513 00:23:41,045 --> 00:23:43,339 I could hold them for you to keep them safe. 514 00:23:44,966 --> 00:23:47,176 No, I can't. I... 515 00:23:47,260 --> 00:23:49,220 It's not that I don't trust you. 516 00:23:49,303 --> 00:23:50,763 Okay? I do. 517 00:23:51,806 --> 00:23:55,059 I think you're the only person I do trust. 518 00:23:55,143 --> 00:23:57,770 - But I can't go back, okay? 519 00:23:57,854 --> 00:24:00,439 I-I need to be... 520 00:24:00,523 --> 00:24:04,235 this version... of me. 521 00:24:04,318 --> 00:24:05,778 You know, I-I won't go back 522 00:24:05,862 --> 00:24:08,614 to being that selfish piece of shit. 523 00:24:10,783 --> 00:24:12,160 Okay. 524 00:24:14,495 --> 00:24:16,831 So we need to stop MindFrisk before it starts. 525 00:24:16,914 --> 00:24:18,499 I spent years taking bugs out of code. 526 00:24:18,583 --> 00:24:20,334 It'll be fun to put some in. 527 00:24:20,418 --> 00:24:22,253 We can't just disable it, though. 528 00:24:22,336 --> 00:24:23,963 It's not enough. 529 00:24:26,424 --> 00:24:27,758 What? 530 00:24:27,842 --> 00:24:29,844 I have an idea. 531 00:24:31,637 --> 00:24:35,141 Something Robin Hood would do. 532 00:24:35,224 --> 00:24:37,310 I love Robin Hood. 533 00:24:38,352 --> 00:24:40,229 I know. 534 00:24:40,313 --> 00:24:42,481 - Let me in! 535 00:24:42,565 --> 00:24:44,025 - - Piss off, Mommy! 536 00:24:44,108 --> 00:24:45,943 Sleep function! 537 00:24:46,027 --> 00:24:48,237 Please! Please! Please! 538 00:24:48,321 --> 00:24:52,325 Please! Please! Please! Please! Please! Please! Please! 539 00:25:11,427 --> 00:25:14,013 How many sex dreams have you had about me? 540 00:25:14,096 --> 00:25:15,848 Oh, yeah, right. You wish. 541 00:25:17,642 --> 00:25:19,227 Like, one. 542 00:25:19,310 --> 00:25:21,562 Half of one. Barely a full dream. 543 00:25:21,646 --> 00:25:23,356 They're all over DreamHub. 544 00:25:23,439 --> 00:25:24,815 What? Let me see. 545 00:25:27,818 --> 00:25:30,488 That could have been dreamt by a lot of people. 546 00:25:30,571 --> 00:25:32,698 Luke, do I seem like a stupid person? 547 00:25:32,782 --> 00:25:34,659 Just because you're a stupid person 548 00:25:34,742 --> 00:25:36,661 doesn't mean I'm a stupid person. 549 00:25:36,744 --> 00:25:38,496 So what if I dream about you? 550 00:25:38,579 --> 00:25:40,373 I see you every day. 551 00:25:40,456 --> 00:25:42,250 Who else am I gonna dream about? Oh, what? 552 00:25:42,333 --> 00:25:43,876 What, is that harassment? Huh? 553 00:25:43,960 --> 00:25:45,586 You gonna kick me off the system? 554 00:25:45,670 --> 00:25:49,590 No. But maybe you can make my life a little easier for once 555 00:25:49,674 --> 00:25:52,843 and get in the bed so I can put you to sleep. 556 00:25:52,927 --> 00:25:54,428 So you can put me to sleep, 557 00:25:54,512 --> 00:25:57,640 or so you can see how the dream ends? 558 00:26:00,851 --> 00:26:03,354 Why don't we get in the bed together, 559 00:26:03,437 --> 00:26:06,148 see where it goes? 560 00:26:06,232 --> 00:26:08,067 Seriously? 561 00:26:08,150 --> 00:26:09,150 Mm-hmm. 562 00:26:09,193 --> 00:26:10,987 If you're gonna dream about me 563 00:26:11,070 --> 00:26:12,822 and people are gonna see it, 564 00:26:12,905 --> 00:26:14,573 let's make it good. 565 00:26:40,266 --> 00:26:41,559 So, we're... 566 00:26:46,772 --> 00:26:48,566 Gotcha. 567 00:26:57,366 --> 00:27:00,077 - Salty. Creamy. 568 00:27:00,161 --> 00:27:01,329 Hot and cheesy. 569 00:27:01,412 --> 00:27:03,372 Get 'em while they're hot. 570 00:27:03,456 --> 00:27:04,915 Shit! 571 00:27:09,462 --> 00:27:11,088 Mama? 572 00:27:11,172 --> 00:27:13,174 Mama? 573 00:27:15,718 --> 00:27:17,219 Mama? 574 00:27:17,303 --> 00:27:18,971 No. 575 00:27:19,055 --> 00:27:20,181 No, no, no, no, no, no. 576 00:27:20,264 --> 00:27:21,891 Rewind. 577 00:27:21,974 --> 00:27:23,642 Rewind, please. 578 00:27:23,726 --> 00:27:25,644 Why is there no rewind function? 579 00:27:25,728 --> 00:27:28,898 I'll pay extra... Come on. 580 00:27:28,981 --> 00:27:30,399 It's all right, Mother. 581 00:27:30,483 --> 00:27:33,527 You paid for my whole life, 582 00:27:33,611 --> 00:27:35,780 and I thank you. 583 00:27:35,863 --> 00:27:38,199 - No. - Mother, 584 00:27:38,282 --> 00:27:41,035 may I ask you for something? 585 00:27:41,118 --> 00:27:42,912 That's free. 586 00:27:42,995 --> 00:27:45,289 Anything. 587 00:27:45,373 --> 00:27:47,041 Could you... 588 00:27:47,124 --> 00:27:48,918 give me a name? 589 00:27:49,001 --> 00:27:50,252 No, uh... 590 00:27:50,336 --> 00:27:52,630 Noah. 591 00:27:52,713 --> 00:27:54,632 I love it. 592 00:27:58,260 --> 00:28:00,554 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 593 00:28:13,150 --> 00:28:15,152 Slow down. Zoom in. 594 00:28:19,407 --> 00:28:20,950 Oh, my God. 595 00:28:21,033 --> 00:28:22,576 Enhance audio. 596 00:28:22,660 --> 00:28:24,870 Shit. Come on. Fuck. 597 00:28:24,954 --> 00:28:26,455 That kid might have seen me. 598 00:28:26,539 --> 00:28:28,165 Oh, I don't think so. 599 00:28:28,249 --> 00:28:29,458 Don't risk it. 600 00:28:29,542 --> 00:28:31,210 Get rid of him. 601 00:28:34,880 --> 00:28:36,465 Call Nora. 602 00:28:39,844 --> 00:28:42,388 God, I really don't want to say this on the phone. 603 00:28:43,722 --> 00:28:47,685 I wanted so badly to say it back to you that day, Nora. 604 00:28:48,727 --> 00:28:51,397 I love you, too. 605 00:28:53,524 --> 00:28:54,942 You're smart. 606 00:28:55,025 --> 00:28:57,111 You're funny. 607 00:28:57,194 --> 00:28:58,362 You're beautiful. 608 00:28:58,446 --> 00:28:59,572 You... 609 00:28:59,655 --> 00:29:01,740 you always see the best in people. 610 00:29:04,410 --> 00:29:07,079 I didn't deserve someone like that. 611 00:29:08,080 --> 00:29:10,082 I still don't. 612 00:29:26,682 --> 00:29:28,058 Okay. 613 00:29:29,101 --> 00:29:31,604 Ugh. 614 00:29:31,687 --> 00:29:34,148 Another $10 million for pre-K education programs 615 00:29:34,231 --> 00:29:35,983 down the drain. 616 00:29:50,289 --> 00:29:53,584 Why's that tart staring at me? 617 00:29:53,667 --> 00:29:55,336 And that one. 618 00:29:55,419 --> 00:29:59,340 The impudence of these peasants here. 619 00:29:59,423 --> 00:30:01,217 Look at these wretched fools. 620 00:30:01,300 --> 00:30:02,843 Stop it! 621 00:30:02,927 --> 00:30:04,637 What in God's green earth... 622 00:30:04,720 --> 00:30:05,804 Munthers! 623 00:30:06,805 --> 00:30:09,850 Munthers! Get me Craig Munthers! 624 00:30:11,143 --> 00:30:13,229 Munthers! It's his fault. 625 00:30:13,312 --> 00:30:14,563 How dare he! 626 00:30:14,647 --> 00:30:16,482 Where's the little fucker? I'll kill him! 627 00:30:16,565 --> 00:30:18,442 Somebody get me Craig Munthers. 42052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.