All language subtitles for The.Shield.S07E09.1080p.BluRay.x264-ROVERS.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:01,573 Previously on The Shield: 2 00:00:01,877 --> 00:00:02,958 That boy broke in. 3 00:00:03,253 --> 00:00:05,164 I know that Lloyd was only defending himself. 4 00:00:05,464 --> 00:00:06,920 He shouldn't be in any kind of trouble. 5 00:00:07,216 --> 00:00:08,923 Mrs. Denton, we're concerned about your son. 6 00:00:09,218 --> 00:00:10,333 Would you mind if I stayed in touch? 7 00:00:10,636 --> 00:00:12,377 I stay undercover for you guys. 8 00:00:12,679 --> 00:00:14,261 Keep gaining Pezuela's trust. 9 00:00:14,556 --> 00:00:16,968 And ICE gets a front-row seat to the Mexican cartel show. 10 00:00:17,267 --> 00:00:19,804 You're not the only one Pezuela's trying to employ. 11 00:00:20,103 --> 00:00:22,265 Pezuela's spooked. We need to keep him in L.A. 12 00:00:22,564 --> 00:00:24,555 Securing you as his "mayor in pocket" will do that. 13 00:00:24,858 --> 00:00:25,472 Both of you have to get in bed with him. 14 00:00:26,527 --> 00:00:27,813 I have a plan that will give Lem 15 00:00:28,111 --> 00:00:29,693 that justice he deserves. 16 00:00:29,988 --> 00:00:31,023 I think Ronnie tried to kill me tonight. 17 00:00:31,323 --> 00:00:32,404 They set me up. 18 00:00:34,868 --> 00:00:36,029 Off the partial plates we narrowed this down to two. 19 00:00:36,328 --> 00:00:37,068 Who made you do it? 20 00:00:37,371 --> 00:00:38,532 Dixie-boy. 21 00:00:38,830 --> 00:00:41,197 Shane Vendrell hired you to kill Gardocki? 22 00:00:41,500 --> 00:00:42,615 Mackey! 23 00:00:42,918 --> 00:00:43,874 Where's Vendrell? 24 00:00:44,169 --> 00:00:45,500 Shane and I are getting out of town! 25 00:00:45,796 --> 00:00:47,207 I'm gonna call from wherever we are and check in. 26 00:00:47,506 --> 00:00:49,463 Vic and Ronnie are going to do everything 27 00:00:49,758 --> 00:00:51,123 to prevent the cops from finding us. 28 00:00:51,426 --> 00:00:53,793 We gotta find them before anyone else does. How? 29 00:00:54,096 --> 00:00:55,586 Claudette knows we're gonna be gunning after him, 30 00:00:55,889 --> 00:00:57,300 she's gonna keep us chained up here. 31 00:00:57,599 --> 00:01:00,432 I'm done, so it's kiss-my-ass time. 32 00:01:14,032 --> 00:01:17,445 Looks like he must have split in a hurry. 33 00:01:17,744 --> 00:01:19,701 Shane's had plenty of time since killing Lem 34 00:01:19,997 --> 00:01:21,453 to figure out an exit strategy. 35 00:01:21,748 --> 00:01:24,991 You have any intel on what Shane's driving? 36 00:01:25,294 --> 00:01:27,501 Downtown found his truck couple hours ago. 37 00:01:27,796 --> 00:01:29,457 Unis have plate numbers for Mara's Lexus. 38 00:01:29,756 --> 00:01:31,622 Think he'll head south? 39 00:01:31,925 --> 00:01:34,383 Well, Shane knows the first place we'd look is Mexico. 40 00:01:34,678 --> 00:01:38,342 The question is if he's stupid enough to go there anyway. 41 00:01:38,640 --> 00:01:40,096 See anything? 42 00:01:40,392 --> 00:01:42,508 A couple of photos missing from their frames. 43 00:01:44,396 --> 00:01:45,386 Hey, check this out. 44 00:01:45,689 --> 00:01:48,101 Prescription for Jackson. 45 00:01:48,400 --> 00:01:53,110 "Amoxicillin. Take one teaspoon two times daily for pertussis." 46 00:01:53,405 --> 00:01:54,566 Yesterday's date. 47 00:01:54,865 --> 00:01:57,072 If Jackson's sick, they might need to refill that. 48 00:01:57,367 --> 00:01:59,404 You keep gathering police intel for Mara's phone call. 49 00:01:59,703 --> 00:02:01,614 We'll keep feeding them whatever they need to hear 50 00:02:01,913 --> 00:02:03,995 until we find them. 51 00:02:04,291 --> 00:02:05,656 Well, then what? 52 00:02:05,959 --> 00:02:07,165 What if we don't find him alone? 53 00:02:07,461 --> 00:02:08,371 What if Mara's with him? 54 00:02:08,670 --> 00:02:09,501 What, you mean his accomplice? 55 00:02:09,796 --> 00:02:11,127 Mara's not an innocent. 56 00:02:11,423 --> 00:02:14,666 She's pregnant. And the kid's 2. 57 00:02:19,598 --> 00:02:22,260 That's a decision for when we need to make a decision. 58 00:02:27,022 --> 00:02:29,013 Does, uh, Lloyd ever let new people into his life? 59 00:02:29,316 --> 00:02:31,148 Teenage kid? 60 00:02:31,443 --> 00:02:33,559 Doesn't take much to scare a man away. 61 00:02:33,862 --> 00:02:36,695 I started seeing somebody too soon after Chuck left, 62 00:02:36,990 --> 00:02:40,403 and I don't think Lloyd really liked that too much. 63 00:02:40,702 --> 00:02:41,442 What did he do? 64 00:02:43,080 --> 00:02:44,445 Well, it was one of Lloyd's teachers 65 00:02:44,748 --> 00:02:46,580 when we lived back in Tulsa, and... 66 00:02:46,875 --> 00:02:49,242 You know what? I don't wanna talk about this. 67 00:02:49,544 --> 00:02:50,750 I don't wanna ruin a lovely evening. 68 00:02:51,046 --> 00:02:55,165 Sure. But if you ever want to sometime... 69 00:02:55,467 --> 00:03:00,177 This guy... went after Lloyd. 70 00:03:00,472 --> 00:03:03,009 Pushed him around. It was really awful. 71 00:03:03,308 --> 00:03:06,346 Wow, well, what caused that? 72 00:03:10,649 --> 00:03:12,356 Let's save that for next time. 73 00:03:12,651 --> 00:03:15,063 Does Lloyd have any trouble 74 00:03:15,362 --> 00:03:17,194 getting back into his schoolwork since...? 75 00:03:17,489 --> 00:03:21,483 Lloyd adjusts easily, with all this moving around. 76 00:03:21,785 --> 00:03:24,117 It's just... 77 00:03:34,923 --> 00:03:36,254 We shouldn't do this. 78 00:03:36,550 --> 00:03:38,587 We shouldn't? 79 00:03:38,885 --> 00:03:41,092 This is an... An, uh, an open case. 80 00:03:41,388 --> 00:03:44,380 It's still, um... It's not right. 81 00:03:44,683 --> 00:03:48,768 It's crossing the line. Wasn't this a date? Good one? 82 00:03:53,400 --> 00:03:57,735 Uhm, Rita, I'm... I'm sorry, I can't do this. 83 00:03:58,029 --> 00:04:00,737 I'm... It's not a good idea, Rita, I'm sorry. 84 00:04:01,032 --> 00:04:03,524 I'm very sorry. I can't handle this, really. 85 00:04:03,827 --> 00:04:05,033 Please don't. 86 00:04:05,328 --> 00:04:08,320 I think we should wait, given the circumstances. 87 00:04:08,623 --> 00:04:10,534 Get some distance between us and the case, 88 00:04:10,834 --> 00:04:12,120 then in the future 89 00:04:12,419 --> 00:04:15,411 I... I can... I can definitely see something happening. 90 00:04:18,300 --> 00:04:20,416 Detective Vic Mackey, Farmington Division. 91 00:04:20,719 --> 00:04:22,209 How can I help you, detective? 92 00:04:22,512 --> 00:04:26,301 Well, can you tell me what these antibiotics are used to treat? 93 00:04:27,809 --> 00:04:28,719 Pertussis is whooping cough. 94 00:04:29,770 --> 00:04:32,637 Hm, can you check if any of the local pharmacies 95 00:04:32,939 --> 00:04:35,431 have refilled this prescription in the last 24 hours? 96 00:04:35,734 --> 00:04:37,771 Well, medical records are private. 97 00:04:38,069 --> 00:04:40,310 I know. I know, we're just trying to track down a killer 98 00:04:40,614 --> 00:04:41,524 before he leaves the country. 99 00:04:41,823 --> 00:04:43,313 I was hoping you can give us a head start. 100 00:04:43,617 --> 00:04:45,574 Well, I'd be happy to help you, detective, 101 00:04:45,869 --> 00:04:48,156 if you could come back with a subpoena. 102 00:04:48,455 --> 00:04:52,289 Uh, do you have any other police ID? 103 00:04:52,584 --> 00:04:54,825 I, uh... I left my badge in my squad house. 104 00:04:55,128 --> 00:04:57,790 I'm sorry. Sorry, I can't help you. 105 00:04:58,089 --> 00:05:01,627 I'll be happy to call your boss, let him know why. 106 00:05:03,595 --> 00:05:05,461 No, that won't be necessary. 107 00:05:05,764 --> 00:05:07,129 Thanks. 108 00:05:07,432 --> 00:05:09,469 Every law-enforcement agency statewide 109 00:05:09,768 --> 00:05:10,758 has a description of Vendrell's vehicles 110 00:05:11,812 --> 00:05:13,519 and recent pictures of the family. 111 00:05:13,814 --> 00:05:15,680 How long you planning to keep Shane out of the press? 112 00:05:15,982 --> 00:05:17,814 We'd rather have him in cuffs before word gets out 113 00:05:18,109 --> 00:05:19,440 that he tried to kill an officer. 114 00:05:19,736 --> 00:05:21,318 In 24 hours, if we hadn't found him, 115 00:05:21,613 --> 00:05:23,149 we'll release his picture and charges 116 00:05:23,448 --> 00:05:24,358 to get the public's help. 117 00:05:24,658 --> 00:05:25,614 I'd like to be off a desk by then. 118 00:05:25,909 --> 00:05:27,195 We've already discussed this. 119 00:05:27,494 --> 00:05:29,280 At least let me roll on the Strike Team with Julien. 120 00:05:29,579 --> 00:05:30,740 Gangs aren't taking a holiday just... 121 00:05:31,039 --> 00:05:32,746 Gangs aren't your problem anymore. 122 00:05:33,041 --> 00:05:35,499 I'm dismantling the Strike Team. 123 00:05:35,794 --> 00:05:37,410 That's not your decision alone. 124 00:05:37,712 --> 00:05:40,329 You told me I'd have authority over the Barn. 125 00:05:40,632 --> 00:05:41,838 I'm exercising that authority. 126 00:05:42,133 --> 00:05:44,295 We've got the highest arrest rate in Farmington. 127 00:05:44,594 --> 00:05:46,301 Who takes the credit when we arrest Shane 128 00:05:46,596 --> 00:05:48,553 and haul his corrupt ass in? 129 00:05:48,849 --> 00:05:51,216 You don't blame the whole army for one soldiers' war crimes. 130 00:05:51,518 --> 00:05:53,555 Do I have the authority or don't I? 131 00:05:53,854 --> 00:05:56,562 It's your house. Hope you're doing the right thing. 132 00:05:56,857 --> 00:05:58,848 Julien, you'll be reassigned to uniform duty. 133 00:05:59,150 --> 00:06:00,982 Captain, I've earned the rank. 134 00:06:01,278 --> 00:06:02,689 Yes, you did. 135 00:06:02,988 --> 00:06:05,446 You pass the detectives' exam, I'll see to it you're promoted. 136 00:06:05,740 --> 00:06:08,528 In the meantime, Vendrell is our number-one priority. 137 00:06:10,996 --> 00:06:13,408 When you're cleared for work, you'll be reassigned. 138 00:06:13,707 --> 00:06:15,243 The Strike Team is my team to run. 139 00:06:15,542 --> 00:06:18,455 Give me some new blood. I've had enough blood. 140 00:06:18,753 --> 00:06:21,495 You don't like it, put in for a transfer. 141 00:06:26,636 --> 00:06:28,252 I don't like this. 142 00:06:29,556 --> 00:06:31,513 Me either. 143 00:06:31,808 --> 00:06:34,675 Can't let them get caught. That's right. 144 00:06:34,978 --> 00:06:37,515 Not gonna help you find them if somebody's gonna get hurt. 145 00:06:37,814 --> 00:06:41,227 Corrine, the last thing in the world I'm gonna do is hurt them. 146 00:06:41,526 --> 00:06:43,767 You really expect me to believe you're not gonna want payback? 147 00:06:44,070 --> 00:06:45,811 This isn't about payback. 148 00:06:46,114 --> 00:06:50,233 It's about the father of your children staying free. 149 00:06:50,535 --> 00:06:51,491 And the best way we can do that 150 00:06:51,786 --> 00:06:53,697 is to keep Shane and Mara a couple... 151 00:07:00,837 --> 00:07:03,295 You know what to do. Now do it. 152 00:07:04,716 --> 00:07:05,706 Hello? 153 00:07:06,009 --> 00:07:07,966 Hi, Corrine, tell me what you know. 154 00:07:08,261 --> 00:07:11,549 They're holding off releasing Shane's picture to the press. 155 00:07:11,848 --> 00:07:12,963 What else? 156 00:07:13,266 --> 00:07:14,802 Um, all divisions are involved. 157 00:07:15,101 --> 00:07:17,217 The federal authorities have been notified. 158 00:07:17,520 --> 00:07:21,889 Your pictures are being released to borders and airports. 159 00:07:24,027 --> 00:07:26,439 If... If you give me a 50-mile radius as to where you are, 160 00:07:26,738 --> 00:07:29,196 Vic can probably get more detailed information 161 00:07:29,491 --> 00:07:31,823 as to exactly where the police are. 162 00:07:32,118 --> 00:07:33,950 Said that if we give a 50-mile radius of where we are, 163 00:07:34,245 --> 00:07:36,327 they can get more specifics. Give me the phone. 164 00:07:36,623 --> 00:07:39,991 Put Vic on. Now, Corrine. I know he's there. 165 00:07:44,047 --> 00:07:45,378 I'm listening. 166 00:07:45,674 --> 00:07:48,416 The deal was my wife speaks to your ex-wife. 167 00:07:48,718 --> 00:07:49,833 Not that you sit in on the call 168 00:07:50,136 --> 00:07:52,343 or coach Corrine on how to pump Mara for intel. 169 00:07:52,639 --> 00:07:53,970 Just looking out for you, Shane. 170 00:07:54,265 --> 00:07:56,848 Don't want your plan to go to shit 171 00:07:57,143 --> 00:07:59,009 just like your plan to kill me and Ronnie. 172 00:07:59,312 --> 00:08:01,644 That plan was solid. You had no idea. 173 00:08:01,940 --> 00:08:04,307 Just couldn't get the brother to close the deal with Ronnie. 174 00:08:04,609 --> 00:08:07,021 And you were waiting for me at my place, weren't you? 175 00:08:07,320 --> 00:08:09,561 Least I had the sack to take you out myself. 176 00:08:09,864 --> 00:08:12,196 You're the pussy who sent some random Mexicans 177 00:08:12,492 --> 00:08:14,028 to rub me out along with Rezian. 178 00:08:14,327 --> 00:08:16,284 What can I do for you now, Shane? 179 00:08:16,579 --> 00:08:18,911 You can help me steer clear of the police 180 00:08:19,207 --> 00:08:20,868 so we both don't end up in prison. 181 00:08:21,167 --> 00:08:22,453 I can't do that if I don't know 182 00:08:22,752 --> 00:08:24,368 which direction you're pointed in. 183 00:08:24,671 --> 00:08:25,911 I'm gonna be pointing at you 184 00:08:26,214 --> 00:08:28,046 if I catch you near any one of these calls again. 185 00:08:28,341 --> 00:08:29,547 Don't think I won't be watching. 186 00:08:29,843 --> 00:08:31,299 I'm glad to know it. 187 00:08:31,594 --> 00:08:33,631 Tonight, 10:00, when we call this number 188 00:08:33,930 --> 00:08:35,386 Corrine had better have some new intel, 189 00:08:35,682 --> 00:08:37,218 and you'd better not be there. 190 00:08:51,448 --> 00:08:52,859 What did he say? 191 00:08:53,158 --> 00:08:54,648 Shane's paranoid. 192 00:08:54,951 --> 00:08:56,942 The sooner we get him out of the country, the better. 193 00:08:57,245 --> 00:08:59,737 What would happen to Jackson if he had whooping cough 194 00:09:00,040 --> 00:09:01,326 and he stopped his meds? 195 00:09:01,624 --> 00:09:02,864 He doesn't get the right antibiotics, 196 00:09:03,168 --> 00:09:04,909 it could turn into pneumonia, get dangerous. 197 00:09:05,211 --> 00:09:07,293 There you go. 198 00:09:08,840 --> 00:09:12,504 Claudette shut down the Strike Team. 199 00:09:12,802 --> 00:09:14,384 Holy shit. 200 00:09:14,679 --> 00:09:16,340 Another thing that I've gotta thank Shane for 201 00:09:16,639 --> 00:09:17,800 when we catch up to him. 202 00:09:20,852 --> 00:09:22,217 How'd the phone call with Mara go? 203 00:09:22,520 --> 00:09:24,557 Wasn't able to get a 20. 204 00:09:24,856 --> 00:09:26,096 Here, see if, uh, Shane tried 205 00:09:26,399 --> 00:09:28,561 to get this prescription refilled anywhere around here. 206 00:09:28,860 --> 00:09:30,692 Not getting anywhere without my goddamn badge. 207 00:09:30,987 --> 00:09:33,524 What are you gonna work next? If Shane's got fake ID's, 208 00:09:33,823 --> 00:09:34,938 who's the paper man? 209 00:09:35,241 --> 00:09:36,731 How's he financing this cannonball run? 210 00:09:37,035 --> 00:09:38,901 He didn't ask for cash, so he must have some. 211 00:09:39,204 --> 00:09:43,949 We assumed that the Mexicans who killed Rezian 212 00:09:44,250 --> 00:09:45,832 took his hundred grand. 213 00:09:46,127 --> 00:09:48,619 You think Shane snagged it? 214 00:09:48,922 --> 00:09:51,289 That kind of money can take him a long way. 215 00:09:51,591 --> 00:09:52,797 Yeah. Here's hoping Jackson's cough 216 00:09:53,093 --> 00:09:54,925 doesn't take a turn for the better. 217 00:09:55,220 --> 00:09:57,461 We need to get out of L.A. soon. 218 00:09:57,764 --> 00:09:59,425 The less moving we do for the next day or two, 219 00:09:59,724 --> 00:10:01,840 the better off we are. 220 00:10:04,813 --> 00:10:06,599 He's still running a fever, Shane. 221 00:10:06,898 --> 00:10:09,640 Hell, I'm doing the best I can, Mara. 222 00:10:09,943 --> 00:10:12,275 Look, we gotta get rid of this car. 223 00:10:13,780 --> 00:10:15,020 Then we can take care of Jackson. 224 00:10:15,323 --> 00:10:16,905 If that black asshole you hired had done his job, 225 00:10:17,200 --> 00:10:18,406 then we wouldn't be running. 226 00:10:18,701 --> 00:10:19,782 I don't get to pick and choose 227 00:10:20,078 --> 00:10:22,615 which guys I can hang murder charges over. 228 00:10:22,914 --> 00:10:24,325 Look, this shouldn't take long, okay? 229 00:10:24,624 --> 00:10:25,785 Just wait in the car. 230 00:10:26,084 --> 00:10:27,415 Be careful. 231 00:10:31,047 --> 00:10:32,537 Hey, what's the word, amigo? 232 00:10:35,468 --> 00:10:36,799 Last time you called me "amigo," 233 00:10:37,095 --> 00:10:38,460 I caught a four-month bid in County. 234 00:10:38,763 --> 00:10:41,425 It could've been four years with the shit I found on you. 235 00:10:41,724 --> 00:10:44,512 You got any cars on this lot with a clean VIN and papers? 236 00:10:44,811 --> 00:10:45,972 I'm legit. Wanna search my records? 237 00:10:46,271 --> 00:10:47,557 I won't have to, Redding. 238 00:10:47,856 --> 00:10:49,312 I take three more steps into this dump, 239 00:10:49,607 --> 00:10:51,518 I'm gonna come across stolen auto parts 240 00:10:51,818 --> 00:10:52,979 with the serials burned off. 241 00:10:53,278 --> 00:10:54,234 You want me to call 242 00:10:54,529 --> 00:10:56,395 for an evidence truck to come down here? 243 00:10:57,782 --> 00:10:59,614 I may have a car with clean paper. 244 00:10:59,909 --> 00:11:02,571 Today's your lucky day. See that Lexus? 245 00:11:02,871 --> 00:11:04,032 I need to unload that. 246 00:11:04,330 --> 00:11:05,820 Straight up trade, no questions asked. 247 00:11:06,124 --> 00:11:09,492 It just can't show up anywhere where it can be found. 248 00:11:09,794 --> 00:11:11,455 So show me what you got. 249 00:11:14,966 --> 00:11:15,922 I got that. 250 00:11:17,051 --> 00:11:19,463 Are you shitting me, man? 251 00:11:19,762 --> 00:11:21,924 I'm offering you a Lexus, for Christ's sake. 252 00:11:22,223 --> 00:11:23,554 She runs, my man. 253 00:11:23,850 --> 00:11:26,808 And it's the only car with the paperwork that you need. 254 00:11:27,103 --> 00:11:30,061 No questions asked, no calls made. 255 00:11:34,861 --> 00:11:37,398 I was hoping I'd never wear blues again. 256 00:11:37,697 --> 00:11:39,904 Hey, Julien. 257 00:11:40,200 --> 00:11:42,567 Captain just told me we're back riding together. 258 00:11:42,869 --> 00:11:45,031 Need to look for Vendrell. Holy shit. 259 00:11:45,330 --> 00:11:47,697 A girl takes a long weekend and the whole world 260 00:11:47,999 --> 00:11:49,740 starts spinning backwards. 261 00:11:50,043 --> 00:11:51,408 Look, since the captain benched me, 262 00:11:51,711 --> 00:11:52,997 I'd appreciate you keep me in the loop. 263 00:11:53,296 --> 00:11:54,252 Yeah, sure. 264 00:11:54,547 --> 00:11:56,458 I need to clear that with Claudette. 265 00:11:57,884 --> 00:11:59,420 Look, the guy tried to kill me. 266 00:11:59,719 --> 00:12:01,630 I can't be in the game, I'd like to hear the play-by-play. 267 00:12:01,930 --> 00:12:03,091 As soon as I run that past the captain, 268 00:12:03,389 --> 00:12:04,925 I will keep you posted. 269 00:12:07,101 --> 00:12:08,136 Okay. 270 00:12:18,196 --> 00:12:19,152 This whole thing is so weird. 271 00:12:19,447 --> 00:12:21,154 Yeah. 272 00:12:27,372 --> 00:12:28,737 You know my partner Shane? 273 00:12:29,040 --> 00:12:31,156 Ain't you still gotta be a cop to have a partner? 274 00:12:31,459 --> 00:12:32,790 You think Vic Mackey loses his job 275 00:12:33,086 --> 00:12:35,453 and the streets don't hear about it? 276 00:12:35,755 --> 00:12:38,793 Few months back, Shane was in the market for some new ID. 277 00:12:39,092 --> 00:12:40,253 Know anybody who could make 278 00:12:40,551 --> 00:12:42,838 some, uh, good passports for him on the quick? 279 00:12:43,137 --> 00:12:44,798 I know he didn't come to me. 280 00:12:45,098 --> 00:12:46,008 I said they had to be good. 281 00:12:46,307 --> 00:12:47,593 Who? 282 00:12:47,892 --> 00:12:50,805 I don't gotta tell ex-cops shit anymore. 283 00:12:51,104 --> 00:12:52,094 Now that you got no badge. 284 00:12:52,397 --> 00:12:54,764 I might not be a cop anymore, 285 00:12:55,066 --> 00:12:56,602 but I'm not a crooked wetback either. 286 00:12:56,901 --> 00:12:58,687 Why don't we call some of my old colleagues, 287 00:12:58,987 --> 00:13:00,944 see whose story they're more interested in? 288 00:13:01,239 --> 00:13:03,150 Mine or your illegal operation? 289 00:13:05,952 --> 00:13:08,159 All right, I might know a name. 290 00:13:08,454 --> 00:13:09,785 But then you're out of favors. 291 00:13:14,669 --> 00:13:17,661 Working on your stamp collection there, Marcos? 292 00:13:17,964 --> 00:13:19,546 Who are you? On your feet, shithead. 293 00:13:22,802 --> 00:13:24,634 Forging a federal document, 294 00:13:24,929 --> 00:13:26,590 that's a three-year stretch, minimum. 295 00:13:28,057 --> 00:13:30,139 Recognize this guy? He's a cop. 296 00:13:30,435 --> 00:13:33,143 Not anymore. He skipped town without saying goodbye. 297 00:13:33,438 --> 00:13:34,803 I wanna send him a postcard. 298 00:13:35,106 --> 00:13:36,392 But since you gave him a new name, 299 00:13:36,691 --> 00:13:38,932 I don't have an address. I didn't make him any paper. 300 00:13:39,235 --> 00:13:41,693 One more lie and I'm sending half of you to a hospital. 301 00:13:41,988 --> 00:13:43,570 The other half, I'm leaving on the floor. 302 00:13:43,865 --> 00:13:46,027 The guy said don't talk, or else. 303 00:13:48,119 --> 00:13:49,701 Don't need to worry about him anymore. 304 00:13:49,996 --> 00:13:51,953 You need to worry about me. All right. 305 00:13:52,248 --> 00:13:54,410 I made him three passports, okay? 306 00:13:54,709 --> 00:13:57,451 One for him, and then one for his wife and one for his kid. 307 00:13:57,754 --> 00:13:58,539 Under what names? 308 00:14:04,052 --> 00:14:05,759 Shawn and Katie Hoover. 309 00:14:06,054 --> 00:14:09,137 And the kid's name is Bryan. 310 00:14:13,561 --> 00:14:15,848 It's good quality. Thanks. 311 00:14:16,147 --> 00:14:17,979 Pictures not in there yet. 312 00:14:18,274 --> 00:14:20,561 I was just about to do that. 313 00:14:20,860 --> 00:14:23,568 I'll spare you the trouble. 314 00:14:23,863 --> 00:14:26,150 Cost of doing business. 315 00:14:28,326 --> 00:14:29,987 He's getting even hotter, Shane. 316 00:14:30,286 --> 00:14:31,617 Yeah, well, maybe we should, uh... 317 00:14:32,663 --> 00:14:35,155 We should run him a... A bath again. 318 00:14:39,587 --> 00:14:40,873 - Uh, yeah? - Open the door. 319 00:14:41,172 --> 00:14:42,583 Come here, honey. 320 00:14:44,050 --> 00:14:45,540 Okay, just a... Just a second. 321 00:14:49,055 --> 00:14:50,591 Uh... yeah? 322 00:14:50,890 --> 00:14:52,096 Does that kid ever stop making noise? 323 00:14:52,392 --> 00:14:54,429 Yeah, we're figuring out a way to get his medicine. 324 00:14:54,727 --> 00:14:55,933 Figure it out quicker. 325 00:14:56,229 --> 00:14:57,765 I got jetlag and a meeting I gotta get sleep for. 326 00:14:58,064 --> 00:14:59,270 We're trying the best we can. 327 00:14:59,565 --> 00:15:01,226 Most people wait till it's dark to go to sleep. 328 00:15:01,526 --> 00:15:02,732 Just shut the goddamned kid up. 329 00:15:03,027 --> 00:15:04,483 Why don't I take a shit in your ear holes, 330 00:15:04,779 --> 00:15:05,940 give you a little peace and quiet? 331 00:15:06,239 --> 00:15:09,197 I'm sorry. Our kid has a fever, and he's miserable. 332 00:15:09,492 --> 00:15:10,778 We're getting him the medication. 333 00:15:11,077 --> 00:15:12,818 He'll be better and he'll be quiet real soon. 334 00:15:14,789 --> 00:15:16,780 I promise. Appreciate it. 335 00:15:17,083 --> 00:15:18,619 Thanks. 336 00:15:21,254 --> 00:15:23,962 Let's just get in the car, get Jackson's medicine 337 00:15:24,257 --> 00:15:25,998 and get as far away from here as we can. 338 00:15:26,300 --> 00:15:28,041 Look, you know why crooks get caught? 339 00:15:28,344 --> 00:15:30,130 Because they move around. 340 00:15:30,430 --> 00:15:31,795 We gotta be smarter than that. 341 00:15:32,098 --> 00:15:33,054 We gotta stay off the roads 342 00:15:33,349 --> 00:15:34,635 and out of sight as much as possible. 343 00:15:34,934 --> 00:15:36,174 For how long?! 344 00:15:36,477 --> 00:15:38,138 Right now, every cop from Seattle to San Diego 345 00:15:38,438 --> 00:15:40,645 is beating the bush looking for us. 346 00:15:42,900 --> 00:15:45,813 There's a presidential motorcade coming to town this weekend. 347 00:15:46,112 --> 00:15:47,102 It's gonna tie people up. 348 00:15:47,405 --> 00:15:49,021 It's the best shot that we're gonna get 349 00:15:49,323 --> 00:15:50,905 to get out of here, but until then... 350 00:15:52,743 --> 00:15:54,199 Until then, we just gotta hole up here. 351 00:15:54,495 --> 00:15:55,906 We still have to get Jackson his medicine, 352 00:15:56,205 --> 00:15:57,570 so we have to go out for that. 353 00:15:57,874 --> 00:15:59,740 Only because you left it at home. 354 00:16:05,423 --> 00:16:08,290 I'll go get his medicine. Come on, buddy. 355 00:16:08,593 --> 00:16:09,674 Steve? 356 00:16:11,053 --> 00:16:12,919 Allison. 357 00:16:13,222 --> 00:16:14,212 Hey, Mags. 358 00:16:14,515 --> 00:16:15,630 I told you, don't call me that. 359 00:16:15,933 --> 00:16:19,267 Just happy to see you, Margaret. 360 00:16:19,562 --> 00:16:21,929 I told you I mailed the check. I'm sorry it's late again. 361 00:16:22,231 --> 00:16:24,222 It's fine. That's not why we're here. 362 00:16:24,525 --> 00:16:26,232 Anita Brohm called me last week. 363 00:16:26,527 --> 00:16:27,858 Someone moved into the Lynch house. 364 00:16:28,154 --> 00:16:29,644 Single guy, name's Irving Heep. 365 00:16:29,947 --> 00:16:31,358 Anita looked him up on the Internet. 366 00:16:31,657 --> 00:16:33,819 He's a registered sex offender. 367 00:16:34,118 --> 00:16:36,951 He molested a teenage girl in Sacramento. 368 00:16:37,246 --> 00:16:39,237 Mags, I'll take care of this. 369 00:16:39,540 --> 00:16:41,702 Don't you worry about this guy, all right? 370 00:16:42,001 --> 00:16:43,457 It's what I do. 371 00:16:49,091 --> 00:16:50,456 Irving Heep? 372 00:16:50,760 --> 00:16:53,252 I'm Detective Wagenbach, this is Detective Billings. 373 00:16:53,554 --> 00:16:55,261 We hear you're new to the neighborhood. 374 00:16:55,556 --> 00:16:57,217 I re-registered two weeks ago. 375 00:16:57,517 --> 00:16:58,928 Yeah, well, consider us the welcome wagon. 376 00:16:59,227 --> 00:17:00,513 My family lives down the street. 377 00:17:00,811 --> 00:17:02,552 I notice you're not cops in this district. 378 00:17:02,855 --> 00:17:04,345 I know my rights. 379 00:17:04,649 --> 00:17:07,812 I'm not going anywhere near your family or anyone else's. 380 00:17:08,110 --> 00:17:09,726 That what you wanna hear? 381 00:17:14,617 --> 00:17:16,733 Steve. I am sick, detective. 382 00:17:17,036 --> 00:17:18,071 That won't ever change. 383 00:17:18,371 --> 00:17:19,827 And I raped that girl in Sacramento. 384 00:17:20,122 --> 00:17:22,739 But I did my stint. 385 00:17:23,042 --> 00:17:24,407 Haven't touched jailbait since. 386 00:17:24,710 --> 00:17:25,700 So I've just as much right 387 00:17:26,003 --> 00:17:28,244 to live on this street as anyone else. 388 00:17:34,637 --> 00:17:36,799 Hi. You responded to the police alert? 389 00:17:37,098 --> 00:17:38,384 Shawn Hoover? 390 00:17:38,683 --> 00:17:40,424 I didn't see your bulletin until after he left. 391 00:17:40,726 --> 00:17:42,012 It was less than half-hour ago, though. 392 00:17:43,563 --> 00:17:45,429 Is that him? 393 00:17:45,731 --> 00:17:47,267 He had a young boy with him. 394 00:17:47,567 --> 00:17:50,025 Quite ill. Did you happen to see 395 00:17:50,319 --> 00:17:51,935 what kind of car he was driving when he left? 396 00:17:54,949 --> 00:17:55,984 Did he buy anything else? 397 00:17:56,284 --> 00:17:57,649 Yeah, there was one other thing. 398 00:17:57,952 --> 00:17:59,568 Hi. 399 00:18:00,788 --> 00:18:01,778 Hi. 400 00:18:02,081 --> 00:18:03,742 Uh, gave Jackson his medicine. 401 00:18:04,041 --> 00:18:05,577 Pharmacist says, uh, if it's gonna work, 402 00:18:05,876 --> 00:18:07,287 it's gonna work fast. 403 00:18:07,587 --> 00:18:09,328 But we gotta watch him, though. 404 00:18:09,630 --> 00:18:10,461 And, uh... 405 00:18:12,633 --> 00:18:14,544 We got you this. 406 00:18:19,473 --> 00:18:20,304 Thanks, baby. 407 00:18:20,600 --> 00:18:21,590 Yeah. 408 00:18:23,060 --> 00:18:24,767 What are those for? 409 00:18:26,147 --> 00:18:29,481 Uhm, I had an idea. 410 00:18:29,775 --> 00:18:31,061 The market's so bad right now. 411 00:18:31,360 --> 00:18:32,976 There's all these houses sitting empty. 412 00:18:33,279 --> 00:18:36,317 Some of them are sitting six, eight months at a time. 413 00:18:36,616 --> 00:18:38,027 It's too dangerous to squat. 414 00:18:38,326 --> 00:18:40,693 Yeah, but some of these houses aren't even being shown. 415 00:18:40,995 --> 00:18:42,986 The owners are just waiting for the market to rebound. 416 00:18:43,289 --> 00:18:46,031 Mara, we're better off just staying still. 417 00:18:46,334 --> 00:18:48,120 Yeah, well, Jackson's not. 418 00:18:48,419 --> 00:18:50,126 I mean, this place isn't good for him. 419 00:18:50,421 --> 00:18:52,458 The dust in here, the air. 420 00:18:52,757 --> 00:18:54,122 Plus, baby, if he keeps crying, 421 00:18:54,425 --> 00:18:56,462 more people are gonna come checking. 422 00:19:00,556 --> 00:19:02,467 I just missed him. 423 00:19:02,767 --> 00:19:05,384 Put Shane's alias out to all the local emergency rooms. 424 00:19:05,686 --> 00:19:06,892 Why all the ER's? 425 00:19:07,188 --> 00:19:09,270 Jackson might be sicker than we thought. 426 00:19:09,565 --> 00:19:10,726 It's why Shane's still in town. 427 00:19:11,025 --> 00:19:12,686 I'll go wide, 60 mile radius. 428 00:19:12,985 --> 00:19:14,441 I'm gonna check out motels. 429 00:19:14,737 --> 00:19:17,695 Start in the area of this pharmacy and work my way out. 430 00:19:17,990 --> 00:19:19,606 Shane's not stupid enough to go to a pharmacy 431 00:19:19,909 --> 00:19:20,649 near where he's staying. 432 00:19:20,951 --> 00:19:22,567 No, but maybe Shawn Hoover is. 433 00:19:22,870 --> 00:19:25,282 Well, if you do find him, it's decision time, Vic. 434 00:19:25,581 --> 00:19:26,446 What about Mara? 435 00:19:26,749 --> 00:19:28,331 She's not an innocent. 436 00:19:28,626 --> 00:19:30,242 Mara knows everything Shane does. 437 00:19:30,544 --> 00:19:31,705 She always has. 438 00:19:32,004 --> 00:19:33,335 That's the way he wanted it. 439 00:19:33,631 --> 00:19:36,168 He came after us, and she helped him. 440 00:19:36,467 --> 00:19:39,505 Now, if we take out Shane and leave her, 441 00:19:39,804 --> 00:19:41,386 she's gonna get caught. 442 00:19:41,681 --> 00:19:44,514 And she's gonna start pointing all kinds of fingers at us. 443 00:19:44,809 --> 00:19:45,674 Jesus Christ. 444 00:19:45,976 --> 00:19:47,466 What about Jackson? 445 00:19:48,979 --> 00:19:52,517 Jackson's too young to be a witness. 446 00:19:53,901 --> 00:19:55,983 Latest research indicates 447 00:19:56,278 --> 00:19:58,986 voters want their populism in small doses 448 00:19:59,281 --> 00:20:02,649 with competence and authority as the main attraction. 449 00:20:04,328 --> 00:20:05,739 I thought your campaign headquarters 450 00:20:06,038 --> 00:20:07,654 should refiect them. 451 00:20:13,003 --> 00:20:16,746 I met with Miguel Calderon today. 452 00:20:17,049 --> 00:20:19,416 He's very interested in coming on board 453 00:20:19,719 --> 00:20:21,801 as your campaign finance chief. 454 00:20:22,096 --> 00:20:24,554 I know Miguel. He's a good guy. 455 00:20:24,849 --> 00:20:27,716 But, uh, I'm inclined to head in a different direction. 456 00:20:28,018 --> 00:20:30,555 Mm-hm. Calderon starts on Monday. 457 00:20:30,855 --> 00:20:32,266 Cruz, that's not your decision. 458 00:20:32,565 --> 00:20:34,602 And this is a conversation we should be having in private. 459 00:20:34,900 --> 00:20:38,438 You need to be very clear on one thing. 460 00:20:38,738 --> 00:20:41,947 This place, your campaign war chest, 461 00:20:42,241 --> 00:20:45,450 media buys, high-dollar strategists, 462 00:20:45,745 --> 00:20:47,452 everything that insures that you will be 463 00:20:47,747 --> 00:20:48,703 the next mayor of Los Angeles 464 00:20:48,998 --> 00:20:50,659 comes with a price. 465 00:20:52,752 --> 00:20:55,835 And I am very grateful for your support. 466 00:20:56,130 --> 00:20:57,666 But this is still my campaign. 467 00:20:57,965 --> 00:20:59,922 Mr. Mayor, 468 00:21:00,217 --> 00:21:02,800 the dick is up your ass. 469 00:21:03,095 --> 00:21:04,506 And I am the one, 470 00:21:04,805 --> 00:21:08,844 not you, who decides when and if it comes out. 471 00:21:15,775 --> 00:21:18,062 It was all I could do to keep from breaking this prick's jaw. 472 00:21:18,360 --> 00:21:19,646 You did great. 473 00:21:19,945 --> 00:21:22,152 The whole point here is to get Pezuela believing 474 00:21:22,448 --> 00:21:23,654 he's calling the shots. 475 00:21:23,949 --> 00:21:24,984 Lull him into false complacency, 476 00:21:25,284 --> 00:21:26,490 he'll get overconfident. 477 00:21:26,786 --> 00:21:28,823 Start making mistakes. Lets us take him down. 478 00:21:29,121 --> 00:21:30,953 Well, this better happen sooner than later. 479 00:21:31,248 --> 00:21:32,830 I have an election, and I'm not gonna win 480 00:21:33,125 --> 00:21:34,991 pretending to be this asshole's water boy. 481 00:21:35,294 --> 00:21:37,661 Especially in front of his new business associate. 482 00:21:37,963 --> 00:21:39,203 Who's that? 483 00:21:39,507 --> 00:21:40,963 Introduced him as Guillermo Diaz. 484 00:21:41,258 --> 00:21:43,670 Pezuela's verbal beatdown was for this guy's benefit. 485 00:21:43,969 --> 00:21:45,676 And judging from his obvious need to impress, 486 00:21:45,971 --> 00:21:50,090 I'm guessing your intel about a cartel evaluator was dead-on. 487 00:21:50,392 --> 00:21:51,632 Would you be able to pick Diaz out 488 00:21:51,936 --> 00:21:53,677 if we gave you some intelligence files? 489 00:21:53,979 --> 00:21:55,686 Sure. 490 00:21:55,981 --> 00:21:58,848 Deena's tip was dead-on. Shane and Mara were here. 491 00:21:59,151 --> 00:22:01,734 They traded down for a green '91 Ford Taurus. 492 00:22:02,029 --> 00:22:03,645 Give Dispatch that plate number. 493 00:22:03,948 --> 00:22:05,814 You gonna let Ronnie know? No. 494 00:22:06,116 --> 00:22:07,481 Don't you think he should know? 495 00:22:07,785 --> 00:22:09,992 Look, the whole city's working overtime to find Vendrell. 496 00:22:10,287 --> 00:22:13,871 Updating Gardocki is not my first priority. 497 00:22:24,718 --> 00:22:26,254 Hey, I sure hope you can help me out. 498 00:22:26,554 --> 00:22:28,261 Have you seen this guy, by any chance? 499 00:22:28,556 --> 00:22:30,092 He's a friend. Sorry. 500 00:22:30,391 --> 00:22:33,850 He's traveling with his wife, a-a sick child. 501 00:22:34,144 --> 00:22:36,602 Shawn Hoover. 502 00:22:36,897 --> 00:22:39,639 Look, I-I picked this up for him. 503 00:22:39,942 --> 00:22:41,899 His kid really needs it. 504 00:22:44,947 --> 00:22:46,858 Been getting a lot of complaints about that brat crying. 505 00:22:49,159 --> 00:22:50,570 What room? 506 00:23:33,370 --> 00:23:35,953 Dr. Willard, now to 451. 507 00:23:36,248 --> 00:23:38,660 Dr. Willard to 451. 508 00:23:43,964 --> 00:23:45,830 These people look fine. Jackson's really sick. 509 00:23:46,133 --> 00:23:47,043 He needs to see a doctor. 510 00:23:47,343 --> 00:23:48,629 What do you want me to do, Mara? 511 00:23:48,928 --> 00:23:51,215 I think he's having a bad reaction to the medication. 512 00:23:51,513 --> 00:23:52,969 I understand. 513 00:23:53,265 --> 00:23:57,680 Well, can you get your sick son in to see a doctor now, please? 514 00:24:02,274 --> 00:24:03,435 Excuse me. 515 00:24:03,734 --> 00:24:05,350 He wasn't there. I missed him again. 516 00:24:05,653 --> 00:24:06,643 Call just came in. 517 00:24:06,946 --> 00:24:08,778 City of Angels Hospital. 518 00:24:09,073 --> 00:24:11,656 Nurse at the desk flagged Shawn Hoover. 519 00:24:11,951 --> 00:24:13,487 Brought his son Bryan in with a high fever. 520 00:24:13,786 --> 00:24:15,402 I'm on my way. 521 00:24:15,704 --> 00:24:18,787 Julien and Tina tracked down Mara's Lexus through Deena. 522 00:24:19,083 --> 00:24:20,699 Where? Chop shop in Sunland. 523 00:24:21,001 --> 00:24:22,708 He traded for a 1991 green Ford Taurus 524 00:24:23,003 --> 00:24:24,539 with clean plates and registration. 525 00:24:24,838 --> 00:24:26,545 Claudette and company have that info? 526 00:24:26,840 --> 00:24:28,922 About five minutes before me. 527 00:24:29,218 --> 00:24:30,674 Got it. 528 00:24:35,224 --> 00:24:36,885 Margaret saw Irving Heep just now. 529 00:24:37,184 --> 00:24:41,018 He kept staring at her, angry, passed the house a few times. 530 00:24:41,313 --> 00:24:44,431 It scared her, Steve. What the hell did you do? 531 00:24:44,733 --> 00:24:46,565 I just went by his house to put the fear of God in him. 532 00:24:46,860 --> 00:24:48,521 Everything is fine. 533 00:24:48,821 --> 00:24:51,609 How is it fine? The man's still living on our street. 534 00:24:51,907 --> 00:24:53,068 I came to you for help, 535 00:24:53,367 --> 00:24:55,608 and whatever you said to him made things worse. 536 00:24:55,911 --> 00:24:57,822 Look, these types, they operate in the shadows. 537 00:24:58,122 --> 00:24:59,533 All I'm trying to do is draw him out. 538 00:24:59,832 --> 00:25:01,743 Now he sees my kids as a threat. 539 00:25:02,042 --> 00:25:04,579 Nothing's going to happen to our kids. 540 00:25:04,878 --> 00:25:06,084 Heep knows I'm a cop. 541 00:25:06,380 --> 00:25:08,667 I thought you might be able to help. 542 00:25:14,013 --> 00:25:15,469 Hey. 543 00:25:15,764 --> 00:25:16,845 Hey. 544 00:25:17,141 --> 00:25:18,677 You lied to me. 545 00:25:18,976 --> 00:25:20,432 You goddamn bastard. 546 00:25:20,728 --> 00:25:21,593 Rita, what...? 547 00:25:21,895 --> 00:25:24,432 Lloyd told me everything last night. 548 00:25:24,732 --> 00:25:25,767 About what? 549 00:25:26,066 --> 00:25:28,979 You think that he shot that kid deliberately? 550 00:25:29,278 --> 00:25:32,646 You think he actually planned to kill him? 551 00:25:32,948 --> 00:25:34,655 Is that true? 552 00:25:36,785 --> 00:25:38,742 I actually thought... 553 00:25:39,038 --> 00:25:40,028 I'm so stupid. 554 00:25:40,330 --> 00:25:42,071 I looked into something you said. 555 00:25:42,374 --> 00:25:45,787 That teacher in Tulsa that pushed Lloyd around? 556 00:25:46,086 --> 00:25:47,997 He wanted to file criminal charges against Lloyd. 557 00:25:48,297 --> 00:25:49,879 Apparently one night when you were out, 558 00:25:50,174 --> 00:25:51,790 Lloyd tied up his son... That was a game. 559 00:25:52,092 --> 00:25:53,628 ...And threatened to torture and kill him. 560 00:25:53,927 --> 00:25:55,759 That was a stupid game. He was never gonna do that. 561 00:25:56,055 --> 00:26:01,221 No, it was him acting out on his murder fascination. 562 00:26:01,518 --> 00:26:03,555 You made me think we were on a date. 563 00:26:03,854 --> 00:26:06,437 And all you were doing was gathering evidence on my son? 564 00:26:06,732 --> 00:26:07,597 Rita... 565 00:26:07,900 --> 00:26:09,857 I ought to slap you. 566 00:26:11,653 --> 00:26:13,439 If I were brave enough, 567 00:26:13,739 --> 00:26:15,070 I would slap the shit out of you. 568 00:26:15,365 --> 00:26:17,777 Just don't come near us. 569 00:26:18,077 --> 00:26:19,613 You got that? 570 00:26:23,957 --> 00:26:25,789 You found Pezuela's compadre? 571 00:26:26,085 --> 00:26:27,826 Yeah, I did. 572 00:26:29,296 --> 00:26:32,129 His name isn't Diaz. 573 00:26:32,424 --> 00:26:34,006 It's Guillermo Beltran. 574 00:26:36,220 --> 00:26:37,802 You're certain that's the man you saw? 575 00:26:38,097 --> 00:26:39,508 Yeah, 100 percent. Why? 576 00:26:39,807 --> 00:26:41,764 You wanna keep me embedded in this jackpot, 577 00:26:42,059 --> 00:26:43,970 I'm entitled to know who I'm rubbing elbows with. 578 00:26:44,269 --> 00:26:45,475 Guillermo Beltran. 579 00:26:45,771 --> 00:26:47,978 Former secretariat of the presidential guard. 580 00:26:48,273 --> 00:26:49,855 Resigned ahead of a corruption shake up 581 00:26:50,150 --> 00:26:52,187 during the Vicente Fox administration. 582 00:26:52,486 --> 00:26:54,773 Used his grimy affiliation to kiss himself 583 00:26:55,072 --> 00:26:57,154 into the Guerrero drug cartel as head of security. 584 00:26:57,449 --> 00:26:59,941 You know, I knew Pezuela was hooked up, but... 585 00:27:00,244 --> 00:27:01,734 This guy's worldwide. 586 00:27:02,037 --> 00:27:04,199 He's been on the DOD's watch list three years running. 587 00:27:04,498 --> 00:27:06,159 No wonder Pezuela was trying to impress him. 588 00:27:06,458 --> 00:27:08,119 His boss is in town. 589 00:27:08,418 --> 00:27:10,079 Power player of this caliber elevates Pezuela 590 00:27:10,379 --> 00:27:11,869 way beyond Byz Lat game level. 591 00:27:12,172 --> 00:27:13,287 No shit. 592 00:27:13,590 --> 00:27:15,046 And him taking stock of local operations tells me 593 00:27:15,342 --> 00:27:16,798 the Guerrero cartel wants a seat 594 00:27:17,094 --> 00:27:20,632 at the table running the second-biggest city in America. 595 00:27:20,931 --> 00:27:22,763 I need to get Washington in the loop. 596 00:27:23,058 --> 00:27:25,925 You know, from now on 597 00:27:26,228 --> 00:27:28,640 your bosses need to stop treating my mayoral campaign 598 00:27:28,939 --> 00:27:32,648 as some loss leader for an ICE investigation. 599 00:27:32,943 --> 00:27:34,559 That's never been the case. 600 00:27:34,862 --> 00:27:36,102 Oh, we both know that it is. 601 00:27:36,405 --> 00:27:38,521 And it stops right now. 602 00:27:38,824 --> 00:27:39,609 You heard Vic turned in his badge yesterday? 603 00:27:40,659 --> 00:27:41,899 I thought he had another week. 604 00:27:42,202 --> 00:27:44,113 So the way that I see it, that leaves me 605 00:27:44,413 --> 00:27:46,825 to be your most important instrument 606 00:27:47,124 --> 00:27:49,616 in the Guerrero cartel investigation. 607 00:27:49,918 --> 00:27:51,659 And you still have our appreciation. 608 00:27:51,962 --> 00:27:53,202 But what I want is 609 00:27:53,505 --> 00:27:56,042 credit for a high-profile international takedown. 610 00:27:56,341 --> 00:27:57,547 'Cause if I don't get mine, 611 00:27:59,845 --> 00:28:02,132 then I've never seen this guy. 612 00:28:02,431 --> 00:28:04,672 I need to take care of this Irving Heep situation. 613 00:28:04,975 --> 00:28:06,010 Heep hasn't come anywhere near 614 00:28:06,310 --> 00:28:08,017 violating the terms of his parole. 615 00:28:08,312 --> 00:28:12,681 I know we're not gonna get this guy acting officially as cops. 616 00:28:12,983 --> 00:28:14,644 You're my partner, right? 617 00:28:16,403 --> 00:28:18,144 What, I'm supposed to be Shane Vendrell 618 00:28:18,447 --> 00:28:21,280 to whatever Vic Mackey plan you've hatched? 619 00:28:21,575 --> 00:28:23,691 Look how it worked out for them. No, thanks. 620 00:28:25,454 --> 00:28:27,866 How's everything going between you and Rita? 621 00:28:28,165 --> 00:28:29,576 She looked pretty pissed. 622 00:28:29,875 --> 00:28:31,616 Her son committed a murder. 623 00:28:31,919 --> 00:28:34,581 She's starting to realize that fact. 624 00:28:34,880 --> 00:28:36,211 You know, I'm not exactly sure 625 00:28:36,506 --> 00:28:38,543 what Lover Dutch game you're playing there, 626 00:28:38,842 --> 00:28:40,879 but I know that none of it's been above boards. 627 00:28:41,178 --> 00:28:43,260 Now, I was with you every step of the way on that case. 628 00:28:43,555 --> 00:28:46,843 I listened to your theories, I got you alone with the kid. 629 00:28:48,060 --> 00:28:50,142 Now it's your turn to step up. 630 00:28:50,437 --> 00:28:52,769 I can't be a party to anything that's unethical. 631 00:28:55,025 --> 00:28:56,982 I'm sorry. 632 00:29:06,078 --> 00:29:09,742 I've given him a shot of a stronger antibiotic. 633 00:29:10,040 --> 00:29:12,156 It's gonna help with his, uh...? His cough and the fever? 634 00:29:12,459 --> 00:29:13,870 Eventually. 635 00:29:14,169 --> 00:29:16,957 My immediate concern is getting the temperature down. 636 00:29:17,256 --> 00:29:19,623 I wanna keep him here overnight so I can keep an eye on him. 637 00:29:19,925 --> 00:29:22,758 Oh, is that really necessary? We can do that, right? 638 00:29:23,053 --> 00:29:24,760 I'd rather have him here. 639 00:29:25,055 --> 00:29:27,046 Look, doc, it's just that I'm starting a new job 640 00:29:27,349 --> 00:29:28,839 in a couple of days up north. 641 00:29:29,142 --> 00:29:30,632 If I'm not there, it's gone. 642 00:29:30,936 --> 00:29:32,097 Your son shouldn't be traveling. 643 00:29:32,396 --> 00:29:34,012 Trust me, we don't want that either. 644 00:29:34,314 --> 00:29:36,931 It's just that I've been out of work for a little while. 645 00:29:37,234 --> 00:29:39,066 And we don't have insurance. 646 00:29:39,361 --> 00:29:39,725 We'll watch him every minute. 647 00:29:40,779 --> 00:29:42,770 If anything goes wrong and his fever doesn't come down, 648 00:29:43,073 --> 00:29:44,655 we'll stop at a hospital on the way. 649 00:29:44,950 --> 00:29:48,659 I have some samples of the antibiotic to tide you over. 650 00:29:48,954 --> 00:29:50,194 I'll meet you at the nurse's station 651 00:29:50,497 --> 00:29:52,079 and tell you how they should be administered. 652 00:29:52,374 --> 00:29:53,205 Okay. Thank you. 653 00:30:14,771 --> 00:30:16,136 Jesus Christ. 654 00:30:20,152 --> 00:30:23,315 Detective Keefe, I got your call. 655 00:30:23,613 --> 00:30:25,399 Steve Billings. 656 00:30:25,699 --> 00:30:27,485 Looks like you caught the bastard on something. 657 00:30:27,784 --> 00:30:29,570 We found child pornography in his bedroom. 658 00:30:29,870 --> 00:30:32,487 Second of fence, so this guy's going back to prison. 659 00:30:32,789 --> 00:30:34,655 Detective Wagenbach. I'm curious, uh, 660 00:30:34,958 --> 00:30:36,164 how'd you get the warrant? 661 00:30:36,460 --> 00:30:38,497 Anonymous tip. Really? 662 00:30:38,795 --> 00:30:41,378 Where from? Don't know. 663 00:30:41,673 --> 00:30:43,163 It was anonymous. 664 00:30:43,467 --> 00:30:44,502 Once in a while, you get lucky. 665 00:30:47,262 --> 00:30:48,969 I appreciate the call. 666 00:30:49,264 --> 00:30:51,631 If you ever need anything, you know where to find me. 667 00:30:54,853 --> 00:30:56,264 Shawn. 668 00:30:56,563 --> 00:30:58,099 Shawn. We gotta go. 669 00:30:58,398 --> 00:30:59,763 I'll be right there. Leave it, let's go. 670 00:31:00,067 --> 00:31:01,603 What? I heard two nurses talking. 671 00:31:01,902 --> 00:31:03,108 They said somebody got shot, 672 00:31:03,403 --> 00:31:04,689 there's an ambulance and the police. 673 00:31:04,988 --> 00:31:08,322 Come on, come on, come on. 674 00:31:13,997 --> 00:31:16,489 It's okay. It's okay, Jackson. 675 00:31:16,792 --> 00:31:19,329 Shhh. It's okay. 676 00:31:36,812 --> 00:31:40,055 Officer! Officer, that man over there has a gun. 677 00:31:40,357 --> 00:31:41,563 Hey, you! 678 00:31:42,651 --> 00:31:45,393 Hey. Stop right there! 679 00:31:45,695 --> 00:31:47,106 There's no problem here, guys. 680 00:31:47,406 --> 00:31:49,067 Stop walking now! 681 00:31:52,411 --> 00:31:54,448 Keep your hands where we can see 'em. 682 00:31:56,373 --> 00:31:57,534 Are you carrying a weapon? 683 00:31:57,833 --> 00:32:01,121 Three-fifty-seven Eagle. Cross draw. 684 00:32:01,420 --> 00:32:03,331 Get on the ground. 685 00:32:05,841 --> 00:32:07,752 I said, get on the ground! 686 00:32:08,051 --> 00:32:10,418 Now! 687 00:32:15,851 --> 00:32:17,262 The whole neighborhood's talking 688 00:32:17,561 --> 00:32:18,676 about Irving Heep's arrest. 689 00:32:18,979 --> 00:32:20,344 Area police were already on the job. 690 00:32:20,647 --> 00:32:23,184 I just gave them an insider's nudge. 691 00:32:23,483 --> 00:32:24,769 Thanks, Dad. 692 00:32:25,068 --> 00:32:26,809 I'll take you to that movie this weekend, okay? 693 00:32:27,112 --> 00:32:27,817 Hm. Okay. 694 00:32:29,698 --> 00:32:30,688 I love you. 695 00:32:36,788 --> 00:32:38,119 Feel good about yourself? 696 00:32:38,415 --> 00:32:39,780 Actually, I do. 697 00:32:40,083 --> 00:32:42,370 I'm gonna sleep better tonight knowing my daughters are safe. 698 00:32:42,669 --> 00:32:44,205 You committed a crime. 699 00:32:45,839 --> 00:32:47,455 What crime is that? 700 00:32:51,970 --> 00:32:53,426 Did Heep really have that child porn? 701 00:32:53,722 --> 00:32:56,430 Or did they plant it along with their bogus warrant? 702 00:32:56,725 --> 00:32:58,011 You were there, I didn't ask. 703 00:32:58,310 --> 00:33:00,597 Detective Keefe did me the courtesy of not telling. 704 00:33:00,896 --> 00:33:02,887 He's been clean for six years, Steve. 705 00:33:03,190 --> 00:33:04,851 No, he wasn't clean, just hadn't been caught. 706 00:33:05,150 --> 00:33:06,436 For all we know, he was gonna stay clean. 707 00:33:06,735 --> 00:33:08,567 They found kiddie porn in the guy's bedroom. 708 00:33:08,862 --> 00:33:11,194 Oh, come on. He's spot-checked twice a month. 709 00:33:11,490 --> 00:33:13,072 Today he just happened to leave 710 00:33:13,366 --> 00:33:14,902 kiddie porn on his dresser? Please. 711 00:33:15,202 --> 00:33:18,035 A cop helped another cop out. It's called loyalty. 712 00:33:19,498 --> 00:33:21,205 It's wrong. 713 00:33:23,543 --> 00:33:25,534 Yeah, well, if it's so wrong, 714 00:33:25,837 --> 00:33:28,875 why don't you turn me and half the North Hollywood Division in? 715 00:33:31,384 --> 00:33:34,092 Vic Mackey was detained by two police officers 716 00:33:34,387 --> 00:33:36,219 in a hospital in East Hollywood tonight. 717 00:33:36,515 --> 00:33:37,926 Why was he held? 718 00:33:38,225 --> 00:33:40,887 A couple with a small child told the officers 719 00:33:41,186 --> 00:33:43,097 that he had a gun and pointed it at them. 720 00:33:43,396 --> 00:33:44,511 Well, that doesn't make any sense. 721 00:33:44,814 --> 00:33:46,225 No. So they looked 722 00:33:46,525 --> 00:33:48,937 at the hospital's surveillance tape, 723 00:33:49,236 --> 00:33:53,230 and the couple was Shane and Mara Vendrell. 724 00:33:55,075 --> 00:33:57,942 Tell me what you know about it and don't leave anything out. 725 00:33:58,245 --> 00:33:59,576 I've been chained to a desk, remember? 726 00:33:59,871 --> 00:34:01,908 I don't know what Vic does every minute of the day. 727 00:34:02,207 --> 00:34:04,073 Then tell me about the minutes you do know about. 728 00:34:05,627 --> 00:34:07,243 Of course Vic wants to bring Shane in. 729 00:34:07,546 --> 00:34:09,082 But I don't know why they were at a hospital, 730 00:34:09,381 --> 00:34:10,587 I don't know how Vic found them. 731 00:34:10,882 --> 00:34:12,247 Vic's gone. 732 00:34:12,551 --> 00:34:15,509 He left in disgrace. 733 00:34:15,804 --> 00:34:17,465 Now, you've got two roads to choose from: 734 00:34:17,764 --> 00:34:20,096 You can either look at this as a fresh start, 735 00:34:20,392 --> 00:34:23,350 or you can throw your career away just like he's done. 736 00:34:23,645 --> 00:34:25,135 What do you wanna do, detective? 737 00:34:27,816 --> 00:34:28,977 I want my job. 738 00:34:29,276 --> 00:34:31,062 Then start fighting for it. 739 00:34:31,361 --> 00:34:35,946 I'm gonna ask you one more time about last night. 740 00:34:37,576 --> 00:34:39,533 Why does Vendrell want you dead? 741 00:34:49,129 --> 00:34:51,496 Vic and I found out that Shane killed Lem. 742 00:34:54,175 --> 00:34:55,256 Go on. 743 00:34:55,552 --> 00:34:57,168 We'd been suspecting him for a few weeks. 744 00:34:57,470 --> 00:34:58,551 After all this time trying to find 745 00:34:58,847 --> 00:35:00,303 the asshole that killed our friend, 746 00:35:00,599 --> 00:35:01,885 things started pointing at Shane. 747 00:35:02,183 --> 00:35:04,015 Which things? The grenade. 748 00:35:04,311 --> 00:35:07,019 We made a bust on the Salvadorans, confiscated some. 749 00:35:07,314 --> 00:35:08,395 We think Shane held one back. 750 00:35:08,690 --> 00:35:10,431 What reason would Shane have to kill Lem? 751 00:35:10,734 --> 00:35:11,690 I don't know. 752 00:35:11,985 --> 00:35:12,395 The only thing that we could figure out 753 00:35:13,445 --> 00:35:15,231 was Shane's involvement with the Armenians. 754 00:35:15,530 --> 00:35:18,192 Shane was double-dipping, Lem found out about it. 755 00:35:18,491 --> 00:35:20,152 When Rezian's whole crew wound up dead, 756 00:35:20,452 --> 00:35:21,863 that theory started looking better. 757 00:35:22,162 --> 00:35:23,527 Do you have proof for any of this, 758 00:35:23,830 --> 00:35:25,241 or is this all based on assumptions? 759 00:35:25,540 --> 00:35:26,530 Kavanaugh's final report. 760 00:35:26,833 --> 00:35:28,323 The night Lem was killed, 761 00:35:28,627 --> 00:35:30,334 Shane told us he'd been followed all night long, 762 00:35:30,629 --> 00:35:31,869 just like we had. 763 00:35:32,172 --> 00:35:33,879 Only Kavanaugh wrote only Vic and I were followed. 764 00:35:34,174 --> 00:35:35,414 Shane lied to us. 765 00:35:35,717 --> 00:35:37,424 And why am I just finding out about this now? 766 00:35:38,470 --> 00:35:41,929 Uh, captain, Shane was our friend. 767 00:35:42,223 --> 00:35:43,088 We didn't wanna come to you 768 00:35:43,391 --> 00:35:46,008 until we knew we had all the proof. 769 00:35:46,311 --> 00:35:48,018 And Shane must've found out about it 770 00:35:48,313 --> 00:35:49,144 and tried to have us killed. 771 00:35:49,439 --> 00:35:51,021 Us? 772 00:35:51,316 --> 00:35:53,148 Vic thinks that Shane was waiting 773 00:35:53,443 --> 00:35:55,059 at his place personally last night. 774 00:35:55,362 --> 00:35:57,649 If I hadn't called him, Vic would be dead right now. 775 00:35:57,947 --> 00:36:00,689 So Vic went to the hospital for revenge. 776 00:36:00,992 --> 00:36:03,359 No. A bullet is too good. 777 00:36:03,662 --> 00:36:05,027 Vic wants Shane caught. 778 00:36:05,330 --> 00:36:06,616 He wants him to serve time 779 00:36:06,915 --> 00:36:08,952 with all the other shitbags that we've put in there. 780 00:36:09,250 --> 00:36:11,491 We're all on the same side on this, captain. 781 00:36:20,762 --> 00:36:22,924 Returning my calls in person? 782 00:36:23,223 --> 00:36:24,304 Better late than never. 783 00:36:24,599 --> 00:36:26,181 I've got a lot on my plate. 784 00:36:26,476 --> 00:36:29,935 Really? 'Cause I hear you're already unemployed. 785 00:36:30,230 --> 00:36:32,972 I didn't want to tell you over the phone. 786 00:36:35,318 --> 00:36:37,650 Quite the asshole. 787 00:36:37,946 --> 00:36:40,688 This is the guy ICE has been interested in all along. 788 00:36:40,990 --> 00:36:43,072 Aceveda's the one who put us onto him. 789 00:36:43,368 --> 00:36:44,904 Then prepare to get bitten in the ass. 790 00:36:45,203 --> 00:36:46,364 The lies start 791 00:36:46,663 --> 00:36:48,199 with Aceveda looking at himself every morning. 792 00:36:48,498 --> 00:36:49,954 David's an open book. 793 00:36:50,250 --> 00:36:52,366 He's agreed to keep us advised on Beltran's involvement. 794 00:36:52,669 --> 00:36:54,831 Then I'll pick up where he leaves. 795 00:36:55,130 --> 00:36:57,963 Get a handle on Beltran's street activities. 796 00:36:58,258 --> 00:37:00,625 But we're gonna have to formalize 797 00:37:00,927 --> 00:37:02,793 our business relationship on the long-term. 798 00:37:03,096 --> 00:37:06,179 Vic, you're not a cop anymore. 799 00:37:06,474 --> 00:37:07,714 You're just a CI now. 800 00:37:08,017 --> 00:37:10,008 Then I'm not freelancing for you people in a war zone. 801 00:37:10,311 --> 00:37:13,599 I need ICE credentials, a paycheck and full dental. 802 00:37:13,898 --> 00:37:15,889 That was an easier sell before you turned your badge in. 803 00:37:16,192 --> 00:37:17,853 If you're no longer valuable to Pezuela, 804 00:37:18,153 --> 00:37:20,190 we're not sure you're valuable to this investigation... 805 00:37:20,488 --> 00:37:22,820 Who says I'm no longer valuable to Pezuela? 806 00:37:23,116 --> 00:37:24,527 I'm still on his payroll. 807 00:37:24,826 --> 00:37:26,658 I still have all the cop connections I need. 808 00:37:26,953 --> 00:37:28,614 If anything, being badgeless just means 809 00:37:28,913 --> 00:37:30,529 I have more time to devote to his cause. 810 00:37:30,832 --> 00:37:33,073 We're not sure we see it that way. 811 00:37:35,003 --> 00:37:37,665 I've been keeping you out of jail and in a job. 812 00:37:37,964 --> 00:37:39,955 Now, when that box shows up with your file in it, 813 00:37:40,258 --> 00:37:42,169 you'll see how goddamn valuable I am. 814 00:37:44,262 --> 00:37:46,219 Listen, 815 00:37:46,514 --> 00:37:50,178 just give me some time to get cozied up to this Beltran guy. 816 00:37:50,477 --> 00:37:52,969 You'll see I'm still the man on the inside. 817 00:37:53,271 --> 00:37:54,887 I helped you out of your jam. 818 00:37:55,190 --> 00:37:56,851 You can help me out of mine. 819 00:37:58,818 --> 00:38:00,308 Rita. 820 00:38:00,612 --> 00:38:03,650 Why are you so convinced Lloyd's a murderer? 821 00:38:05,867 --> 00:38:06,982 Come in. 822 00:38:10,872 --> 00:38:15,537 I went home last night after seeing you, 823 00:38:15,835 --> 00:38:17,701 and he and I got into an argument. 824 00:38:18,004 --> 00:38:20,245 About what? 825 00:38:20,548 --> 00:38:21,913 You. 826 00:38:24,302 --> 00:38:26,134 I told him that we kissed. 827 00:38:26,429 --> 00:38:30,047 And that I was hoping that we could start dating. 828 00:38:30,350 --> 00:38:31,556 I thought he'd be happy 829 00:38:31,851 --> 00:38:34,684 because you had been so good to us. 830 00:38:35,897 --> 00:38:38,605 And he called me pathetic. 831 00:38:40,193 --> 00:38:41,683 He started laughing at me 832 00:38:41,986 --> 00:38:44,603 because I thought that you were interested. 833 00:38:44,906 --> 00:38:48,115 Then he said that you ruined me for him. 834 00:38:48,409 --> 00:38:50,696 What does that mean? 835 00:38:50,995 --> 00:38:52,360 You need to get away from him. 836 00:38:52,664 --> 00:38:55,656 He's not an abusive husband or a cheating boyfriend. 837 00:38:55,959 --> 00:38:57,074 He's my son. 838 00:38:57,377 --> 00:38:58,959 I cook dinner for him. 839 00:38:59,254 --> 00:39:02,121 I drive him to school, I wash his clothes. 840 00:39:02,423 --> 00:39:04,255 I can't walk away from him. 841 00:39:04,551 --> 00:39:05,757 Bring him into the Barn. 842 00:39:06,052 --> 00:39:08,089 Help me convince him to confess. 843 00:39:08,388 --> 00:39:10,629 And what if he doesn't? If he's innocent? 844 00:39:10,932 --> 00:39:12,263 He's not. 845 00:39:12,559 --> 00:39:13,924 You can't prove that. 846 00:39:14,227 --> 00:39:15,308 We both know it. 847 00:39:15,603 --> 00:39:16,934 He's my boy. 848 00:39:17,230 --> 00:39:19,938 Every killer this world has ever seen 849 00:39:20,233 --> 00:39:21,940 started out as somebody's boy. 850 00:39:23,611 --> 00:39:25,818 Lloyd is gonna kill somebody else eventually. 851 00:39:26,114 --> 00:39:28,321 Someone else's son or daughter. 852 00:39:28,616 --> 00:39:30,653 Unless you help me stop him. I don't believe that. 853 00:39:30,952 --> 00:39:32,192 I don't believe that. 854 00:39:32,495 --> 00:39:33,985 No. 855 00:39:41,546 --> 00:39:42,957 What if Shane saw you coming here? 856 00:39:43,256 --> 00:39:44,337 He didn't, I made sure. 857 00:39:45,383 --> 00:39:47,124 Don't worry about it. 858 00:39:49,470 --> 00:39:50,801 Hey, Cass. 859 00:39:51,097 --> 00:39:52,633 Dad? 860 00:39:53,975 --> 00:39:55,306 What are you doing here so late? 861 00:39:55,602 --> 00:39:58,219 Oh, your mother and I have an important phone call. 862 00:39:58,521 --> 00:40:00,762 Listen, you should get ready for bed, okay? 863 00:40:01,065 --> 00:40:02,100 I didn't do anything this time. 864 00:40:02,400 --> 00:40:03,890 No one said you did. 865 00:40:04,193 --> 00:40:05,274 Is that phone call about me? 866 00:40:05,570 --> 00:40:08,904 No, Cass, no, no. It's not about you. 867 00:40:09,198 --> 00:40:10,188 I am glad that I caught you 868 00:40:10,491 --> 00:40:11,731 before you went to sleep, though. 869 00:40:12,035 --> 00:40:14,072 Go on, get ready. 870 00:40:22,003 --> 00:40:24,836 Night. Night. 871 00:40:29,510 --> 00:40:31,842 Shane said he didn't want you here. 872 00:40:34,015 --> 00:40:35,926 Well, then let's not tell him. 873 00:40:57,205 --> 00:40:58,366 Hello. 874 00:40:58,665 --> 00:40:59,996 What the hell's wrong with you? 875 00:41:00,291 --> 00:41:01,326 What the hell is wrong with me? 876 00:41:01,626 --> 00:41:02,866 Is Vic there? 877 00:41:03,169 --> 00:41:04,284 You told him to stay away, didn't you? 878 00:41:04,587 --> 00:41:05,918 I get why Vic lied. 879 00:41:06,214 --> 00:41:08,125 What I don't understand is why you would. 880 00:41:08,424 --> 00:41:09,789 I didn't lie to you. 881 00:41:10,093 --> 00:41:12,585 All we're trying to do is get away from him, Corrine. 882 00:41:12,887 --> 00:41:14,252 Don't you comprehend that? 883 00:41:14,555 --> 00:41:16,137 We don't wanna see you, and you don't wanna see us. 884 00:41:16,432 --> 00:41:17,968 But that's not enough, is it? 885 00:41:18,267 --> 00:41:19,928 That'll never be enough for Vic. 886 00:41:20,228 --> 00:41:22,890 We want the same things that you do, Mara. 887 00:41:23,189 --> 00:41:26,648 Vic tried to kill us tonight. And you helped him. 888 00:41:26,943 --> 00:41:29,651 He made you an accessory to attempted murder. 889 00:41:29,946 --> 00:41:31,653 And now you're a criminal. 890 00:41:31,948 --> 00:41:33,063 Just like Vic. 891 00:41:33,366 --> 00:41:34,572 What do you mean? 892 00:41:34,867 --> 00:41:36,403 He came after us at the hospital tonight 893 00:41:36,703 --> 00:41:38,660 while I was trying to get Jackson treated for his fever. 894 00:41:38,955 --> 00:41:40,616 And if those cops didn't show up when they did, 895 00:41:40,915 --> 00:41:43,077 he would've murdered my entire family. 896 00:41:43,376 --> 00:41:45,913 My unborn child. I understand. 897 00:41:46,212 --> 00:41:48,829 I hope so, because that's why Vic turned in his badge. 898 00:41:49,132 --> 00:41:50,247 He's just gonna keep coming after us 899 00:41:50,550 --> 00:41:52,040 until he gets what he wants, 900 00:41:52,343 --> 00:41:55,677 and the death of my children will be on your head. 901 00:41:55,972 --> 00:41:58,179 When I call you tomorrow at 1:00, 902 00:41:58,474 --> 00:42:01,216 you need to have detailed and specific information 903 00:42:01,519 --> 00:42:03,635 on how and where the police are looking for us. 904 00:42:03,938 --> 00:42:05,554 Got that? Yeah. 905 00:42:05,857 --> 00:42:08,189 I'm only asking you again 'cause I don't have a choice. 906 00:42:17,952 --> 00:42:19,784 What did she say? 907 00:42:23,750 --> 00:42:27,709 She said that... That they don't trust you anymore. 908 00:42:28,004 --> 00:42:30,871 And that they're not going to be calling back here. 909 00:42:31,174 --> 00:42:32,539 Ever. 910 00:42:40,975 --> 00:42:42,557 I think I scared her. 911 00:42:45,313 --> 00:42:48,055 Want you to do something for me. 912 00:42:48,357 --> 00:42:50,223 Sure. What? 913 00:42:52,070 --> 00:42:55,233 You got me here, and, uh... 914 00:42:55,531 --> 00:43:00,150 And, uh... And I'll be safe for a few days. 915 00:43:02,580 --> 00:43:03,570 I want you to go back, 916 00:43:03,873 --> 00:43:05,284 and I want you to turn yourself in. 917 00:43:08,211 --> 00:43:09,997 No. 918 00:43:10,296 --> 00:43:11,752 I-I don't even wanna think about that. 919 00:43:12,048 --> 00:43:13,209 It's too late. Listen, listen to me. 920 00:43:13,508 --> 00:43:14,794 Okay? They got nothing solid on you. 921 00:43:15,093 --> 00:43:16,549 You just tell 'em... 922 00:43:16,844 --> 00:43:19,882 Tell them that... That I threatened you into helping me, 923 00:43:20,181 --> 00:43:22,923 and tell them that you were scared for your life. 924 00:43:23,226 --> 00:43:25,012 Okay? They'll believe that. 925 00:43:26,479 --> 00:43:28,061 I won't do it. 926 00:43:29,607 --> 00:43:31,769 Mara, you gotta take care of Jackson. 927 00:43:32,068 --> 00:43:33,604 Yourself. 928 00:43:33,903 --> 00:43:36,315 Our little baby girl right in here. 929 00:43:38,491 --> 00:43:40,778 No. 930 00:43:41,077 --> 00:43:43,193 Mara, you and... And the kids can still have a good life. 931 00:43:43,496 --> 00:43:46,329 And that's... That is all that matters to me. 932 00:43:46,624 --> 00:43:48,661 No, we wouldn't. We wouldn't have you. 933 00:43:48,960 --> 00:43:51,042 Listen, you can't think about me now, okay? 934 00:43:51,337 --> 00:43:53,704 You can't. All right? 935 00:43:54,006 --> 00:43:56,122 Now, you gotta go. 936 00:43:56,425 --> 00:43:59,793 Okay? You gotta go. You gotta go. Come on. 937 00:44:00,096 --> 00:44:00,961 Come on. 938 00:44:05,893 --> 00:44:07,349 Come on. 939 00:44:10,898 --> 00:44:13,230 We're a family. 940 00:44:13,526 --> 00:44:15,688 Nobody's gonna tear us apart. 941 00:44:15,987 --> 00:44:17,648 Let's go inside. 942 00:44:24,871 --> 00:44:28,159 Well, I always told you I'd get you a mansion someday. 70126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.