All language subtitles for The.Shield.S07E08.1080p.BluRay.x264-ROVERS.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,416 Previously on The Shield: 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,497 My here and now is how to bring down Pezuela 3 00:00:04,796 --> 00:00:06,707 in the ten days I still have a badge. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,372 Pezuela is one of the biggest contributors to my campaign. 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,086 These files turned up at my office. 6 00:00:10,385 --> 00:00:12,547 I realized Pezuela was using them 7 00:00:12,846 --> 00:00:14,678 to blackmail prominent citizens. 8 00:00:14,973 --> 00:00:17,556 And the Mexican drug cartel is using Pezuela as a front. 9 00:00:17,851 --> 00:00:19,637 This is an ICE investigation now. 10 00:00:19,937 --> 00:00:21,098 Chaffee is making this case a priority. 11 00:00:21,396 --> 00:00:22,386 We need someone on the inside, 12 00:00:22,689 --> 00:00:23,599 and that only means me. 13 00:00:23,899 --> 00:00:25,310 Pezuela's guard's up. 14 00:00:25,609 --> 00:00:27,225 That's why I have to give him back the blackmail box. 15 00:00:27,528 --> 00:00:30,566 I got a plan that will give Lem the justice he deserves. 16 00:00:30,864 --> 00:00:32,150 Take a look around. 17 00:00:32,449 --> 00:00:33,314 Vic and Ronnie tried to kill me tonight. 18 00:00:33,617 --> 00:00:34,948 They set me up. 19 00:00:35,244 --> 00:00:36,951 They think I'm too stupid to even realize it. 20 00:00:37,246 --> 00:00:38,828 Now we have no idea what Shane knows, 21 00:00:39,122 --> 00:00:40,203 what he suspects or what he'll do. 22 00:00:42,960 --> 00:00:44,542 I think he broke my goddamn jaw! 23 00:00:44,836 --> 00:00:46,452 Two-Man snatched her by the hair, 24 00:00:46,755 --> 00:00:48,120 bashed her in the face. 25 00:00:48,423 --> 00:00:49,504 I know I was never going to see that breezie again. 26 00:00:49,800 --> 00:00:51,336 Two-Man, I arrest you for murder, 27 00:00:51,635 --> 00:00:52,375 but you can work with me. 28 00:00:52,678 --> 00:00:53,634 Work with you how? 29 00:00:53,929 --> 00:00:55,169 I need your help getting rid of somebody. 30 00:00:55,472 --> 00:00:56,553 That's gonna mean looking somebody in the eye, 31 00:00:56,848 --> 00:00:57,588 pulling the trigger though. 32 00:00:57,891 --> 00:00:59,006 You ain't serious. 33 00:00:59,309 --> 00:01:00,799 You don't know how goddamn serious I am. 34 00:01:58,410 --> 00:02:00,447 I'm not sleepy, I wanna play. 35 00:02:00,746 --> 00:02:02,157 I know, but not right now. 36 00:02:02,456 --> 00:02:03,537 Why? 37 00:02:03,832 --> 00:02:05,288 Because it's time to go to bed. 38 00:02:05,584 --> 00:02:06,949 No, keep him up, all right? 39 00:02:07,252 --> 00:02:08,492 But it's late, he's fussy. Good. 40 00:02:08,795 --> 00:02:10,911 Just let the whole block know that we're both at home 41 00:02:11,214 --> 00:02:12,249 dealing with a cranky kid. Come on. 42 00:02:12,549 --> 00:02:16,008 So run through this with me. 43 00:02:16,303 --> 00:02:17,543 In 30 minutes, I go online, 44 00:02:17,846 --> 00:02:20,304 I check the Georgia Bulldogs score. 45 00:02:20,599 --> 00:02:21,555 I keep checking every 10 minutes. 46 00:02:21,850 --> 00:02:24,467 I log in, answer your e-mails. 47 00:02:24,770 --> 00:02:26,511 Order the pizza at 11:00. You turn on the shower. 48 00:02:26,813 --> 00:02:29,145 Delivery guy comes, and I yell at you for some cash. 49 00:02:29,441 --> 00:02:31,273 Make sure he sees this. 50 00:02:31,568 --> 00:02:32,524 I know. 51 00:02:34,154 --> 00:02:35,644 Go. 52 00:02:35,947 --> 00:02:37,278 Okay. 53 00:02:49,169 --> 00:02:50,876 Not used to love letters so late at night. 54 00:02:51,171 --> 00:02:52,332 What's so urgent? 55 00:02:56,593 --> 00:02:58,504 You think I'm wired? 56 00:03:00,347 --> 00:03:03,135 We're more involved now. Rules of engagement change. 57 00:03:03,433 --> 00:03:06,095 Midnight texts, chaperones, engagement. 58 00:03:06,395 --> 00:03:07,931 Sounds like we're becoming an item. 59 00:03:08,230 --> 00:03:10,016 I need you to put a drug dealer out of business. 60 00:03:10,315 --> 00:03:13,103 You came to the best. 61 00:03:20,117 --> 00:03:21,824 This is your drug dealer? 62 00:03:22,119 --> 00:03:23,484 Father Morton is letting gang members deal 63 00:03:23,787 --> 00:03:24,948 heroin and cocaine 64 00:03:25,247 --> 00:03:25,952 out of this mission 65 00:03:26,248 --> 00:03:27,454 for a cut of the profits. 66 00:03:27,749 --> 00:03:29,956 Another one of your black mailbox buddies? 67 00:03:30,252 --> 00:03:31,708 What do you want me to do, arrest him? 68 00:03:32,003 --> 00:03:35,371 He submits his yearly fiscal report to the diocese next week. 69 00:03:35,674 --> 00:03:38,132 I want him to recommend that they close St. Luke's. 70 00:03:44,474 --> 00:03:46,465 This church is nearby Pezuela-ville, isn't it? 71 00:03:46,768 --> 00:03:49,305 Across the street from our renewal project. 72 00:03:49,604 --> 00:03:51,140 You can't get a liquor permit if there's a church 73 00:03:51,440 --> 00:03:53,147 within a thousand feet. 74 00:03:53,442 --> 00:03:54,978 Looked like they were gonna close last year, 75 00:03:55,277 --> 00:03:56,187 but they didn't. 76 00:03:56,486 --> 00:03:58,318 So we need to give them a little push. 77 00:03:58,613 --> 00:04:00,479 Force his recommendation for closure. 78 00:04:00,782 --> 00:04:02,272 By end of day tomorrow. 79 00:04:09,332 --> 00:04:10,868 Pezuela wants to close the church 80 00:04:11,168 --> 00:04:12,499 to get his liquor permit. 81 00:04:12,794 --> 00:04:14,284 How many commandments does that violate? 82 00:04:14,588 --> 00:04:17,080 He wasn't his normal suave self. He was kinda tweaked. 83 00:04:17,382 --> 00:04:18,087 He had a bodyguard. 84 00:04:18,383 --> 00:04:19,589 Things are heating up. 85 00:04:19,885 --> 00:04:21,626 You got federal approval to play along. 86 00:04:21,928 --> 00:04:23,168 Rattle the priest, get him to agree. 87 00:04:23,472 --> 00:04:25,258 It's the first step in an extortion charge. 88 00:04:25,557 --> 00:04:26,968 I have to clear the time with Wyms. 89 00:04:27,267 --> 00:04:29,383 I already did. Told her I needed your gang expertise for a day. 90 00:04:29,686 --> 00:04:32,018 She suggested I take you for the week. 91 00:04:32,314 --> 00:04:34,430 The love just keeps coming. 92 00:04:36,401 --> 00:04:37,436 About my expertise... 93 00:04:39,488 --> 00:04:40,649 My hearing was yesterday. 94 00:04:40,947 --> 00:04:42,904 I'm out in eight days. 95 00:04:43,200 --> 00:04:43,905 I know. 96 00:04:44,201 --> 00:04:45,407 I'm sorry. 97 00:04:45,702 --> 00:04:47,363 What I've been doing for ICE here, 98 00:04:47,662 --> 00:04:49,528 I'd like it to be a regular thing. 99 00:04:49,831 --> 00:04:51,663 You're forgetting I've read your file. 100 00:04:51,958 --> 00:04:53,540 More importantly, so has my boss. 101 00:04:53,835 --> 00:04:56,998 The Farmington's become a cartel hot zone. 102 00:04:57,297 --> 00:04:58,503 Word gets out that I've crossed the line 103 00:04:58,799 --> 00:05:00,915 and I'm working rogue muscle for Pezuela, 104 00:05:01,218 --> 00:05:03,255 it's gonna open a lot of doors. 105 00:05:03,553 --> 00:05:08,093 I need a soft landing, you need a pair of eyes on the inside. 106 00:05:08,391 --> 00:05:10,302 It's a win-win. 107 00:05:10,602 --> 00:05:14,391 Not my call to make, but I'll pass it up the line. 108 00:05:14,689 --> 00:05:17,397 In the meantime, follow through with Pezuela's dirty deed. 109 00:05:19,736 --> 00:05:21,272 Hey, uh, 110 00:05:21,571 --> 00:05:25,189 you're not actually gonna let Pezuela shut that church down? 111 00:05:25,492 --> 00:05:26,653 We'll get to someone in the diocese 112 00:05:26,952 --> 00:05:28,363 before that happens. 113 00:05:28,662 --> 00:05:32,405 Good. I wouldn't wanna piss off Jesus on top of everyone else. 114 00:05:38,547 --> 00:05:39,662 Cool car. 115 00:05:39,965 --> 00:05:41,421 Thanks. 116 00:05:41,716 --> 00:05:43,673 How long you been bartending? Couple years. 117 00:05:43,969 --> 00:05:47,132 But I go to school days to be a dental hygienist. 118 00:05:47,430 --> 00:05:50,013 Really? Good for you. 119 00:06:41,484 --> 00:06:43,441 Yeah, Ronnie, what's up? 120 00:06:45,864 --> 00:06:47,025 Oh, shit. You get a look at the guy? 121 00:06:47,324 --> 00:06:48,985 Black guy, but his face was covered. 122 00:06:49,284 --> 00:06:51,070 My date took a frag in the arm. 123 00:06:51,369 --> 00:06:54,077 All right, man, don't worry, I'm coming. I'm on the way. 124 00:07:19,564 --> 00:07:20,725 Holy shit. 125 00:07:21,024 --> 00:07:22,435 Hope he had the wrong address. 126 00:07:22,734 --> 00:07:25,351 Glad I moved to the valley. It's so much safer. 127 00:07:25,654 --> 00:07:26,359 You feeling okay? 128 00:07:26,655 --> 00:07:28,066 Don't talk to me, shithead. 129 00:07:28,365 --> 00:07:31,608 So much for your bamboo cage fantasy. 130 00:07:31,910 --> 00:07:35,028 Claudette called North Valley. Barn's handling the case. 131 00:07:37,040 --> 00:07:39,577 Jesus. And you're in one piece? 132 00:07:39,876 --> 00:07:41,287 What happened to Hanoi Hannah? 133 00:07:41,586 --> 00:07:42,951 Ah, she caught a stray. 134 00:07:43,254 --> 00:07:43,959 She'll live. Not sure I'm gonna get date number two. 135 00:07:45,006 --> 00:07:46,588 Number one ended up here? 136 00:07:46,883 --> 00:07:48,294 I'll explain it some time. 137 00:07:48,593 --> 00:07:50,630 We'll have Corrections spit out a list of recent parolees. 138 00:07:50,929 --> 00:07:52,511 See if one of the names don't jump out at you. 139 00:07:52,806 --> 00:07:53,921 I can think of a dozen dickheads 140 00:07:54,224 --> 00:07:55,714 who would try something stupid like this. 141 00:07:56,017 --> 00:07:58,850 Porch light bulb was unscrewed. You see or hear anything? 142 00:07:59,145 --> 00:08:01,728 Didn't see his face. Black guy, though, saw his arms. 143 00:08:02,023 --> 00:08:03,889 He was riding a motorcycle, had a big gun. 144 00:08:04,192 --> 00:08:05,307 That's all I know. 145 00:08:05,610 --> 00:08:06,600 Three fifty-seven. 146 00:08:06,903 --> 00:08:08,064 Looks like armor-piercing. 147 00:08:08,363 --> 00:08:09,979 Somebody wanted you dead two or three times. 148 00:08:10,281 --> 00:08:12,773 Only a few places in town you can get high-end lead like this. 149 00:08:13,076 --> 00:08:15,568 - A place to start. - You okay, Ronnie? 150 00:08:15,870 --> 00:08:17,201 Yeah, I'm fine. Thanks. 151 00:08:17,497 --> 00:08:19,033 Shonda here spotted the cycle, got a partial plate. 152 00:08:19,332 --> 00:08:20,822 I don't like to get involved in messy shit, 153 00:08:21,126 --> 00:08:22,708 but you helped my cousin out. 154 00:08:23,003 --> 00:08:24,585 I figured it wouldn't be right not helping. 155 00:08:24,879 --> 00:08:26,244 What did you see? 156 00:08:26,548 --> 00:08:28,664 The bike was black and red. One of those fast Asian models. 157 00:08:28,967 --> 00:08:29,957 I got some of the plate number. 158 00:08:30,260 --> 00:08:31,250 Thank you very much. 159 00:08:31,553 --> 00:08:32,008 Timing's creepy with all the shit 160 00:08:33,054 --> 00:08:34,089 going on with Shane lately. 161 00:08:34,389 --> 00:08:36,676 First thing that crossed my mind. 162 00:08:36,975 --> 00:08:38,807 We'll find the brother on the other end of the gun, 163 00:08:39,102 --> 00:08:39,967 squeeze the truth out of him. 164 00:08:40,270 --> 00:08:42,511 Hey, wanna crash at my house? 165 00:08:42,814 --> 00:08:43,519 You got a bamboo cage? 166 00:08:43,815 --> 00:08:45,556 For chrissake. 167 00:08:45,859 --> 00:08:48,897 Oh, shit. I got that ICE thing first thing tomorrow morning. 168 00:08:49,195 --> 00:08:50,856 Olivia's got you working a Pezuela? 169 00:08:51,156 --> 00:08:52,396 Since Pezuela squeezed her, 170 00:08:52,699 --> 00:08:54,531 Olivia wants to nail that asshole worse than I do. 171 00:08:54,826 --> 00:08:55,861 But don't worry, I'll cancel it. 172 00:08:56,161 --> 00:08:58,152 No, no. That's gonna screw you with Pezuela. 173 00:08:58,455 --> 00:08:59,820 Listen, stick with it. 174 00:09:00,123 --> 00:09:02,160 I'll head back to the Barn, try to find the shithead myself. 175 00:09:02,459 --> 00:09:03,870 I'm not gonna sleep anyway. 176 00:09:04,169 --> 00:09:05,034 Not without my Asian throw pillow. 177 00:09:06,087 --> 00:09:06,997 All right. 178 00:09:11,092 --> 00:09:12,833 Partial plate provided by our witness, 179 00:09:13,136 --> 00:09:14,968 we've narrowed this down to about 400 names. 180 00:09:15,263 --> 00:09:18,597 We just found a connection. Maceo Padmore. 181 00:09:18,892 --> 00:09:19,882 We know Padmore better as Two-Man. 182 00:09:23,438 --> 00:09:24,894 Who's Two-Man? 183 00:09:25,190 --> 00:09:26,055 Asshole we banged around the other day 184 00:09:27,108 --> 00:09:29,850 trying to close that Farrah thing you stuck us to. 185 00:09:30,153 --> 00:09:31,188 Any reason he'd come after you? 186 00:09:31,488 --> 00:09:32,353 It got physical between us, 187 00:09:32,655 --> 00:09:34,020 but nothing unusual. 188 00:09:34,324 --> 00:09:35,906 How the hell did this guy find my place? 189 00:09:36,201 --> 00:09:37,657 Any moron with a laptop and half a brain 190 00:09:37,952 --> 00:09:39,818 can pay you a visit these days. 191 00:09:40,121 --> 00:09:41,327 We should return the favor. 192 00:09:41,623 --> 00:09:43,113 You're already detailed to ICE. 193 00:09:43,416 --> 00:09:45,999 I hear you flashing a badge anywhere at Farmington today, 194 00:09:46,294 --> 00:09:49,286 I'll have you chained to a desk for the rest of your time here. 195 00:09:49,589 --> 00:09:51,956 I want all eyes looking for Padmore. 196 00:09:52,258 --> 00:09:53,874 Any information regarding him 197 00:09:54,177 --> 00:09:56,043 or the attempted murder of Detective Gardocki, 198 00:09:56,346 --> 00:09:58,963 I want reported to Detectives Wagenbach and Billings. 199 00:09:59,265 --> 00:10:00,676 You're gonna be on desk duty today. 200 00:10:00,975 --> 00:10:03,216 You're a victim of a crime, it's mandatory. 201 00:10:03,520 --> 00:10:05,602 Shane and Julien can hit the streets on your behalf. 202 00:10:08,358 --> 00:10:10,065 We got an address on Padmore. 203 00:10:10,360 --> 00:10:12,226 Okay. Notify SWAT. I'll let the chief 204 00:10:12,529 --> 00:10:14,019 know you'll need a warrant ASAP. 205 00:10:14,322 --> 00:10:16,188 I would have parked Shane too, but I need the manpower. 206 00:10:16,491 --> 00:10:17,196 You keep an eye on him. 207 00:10:17,492 --> 00:10:18,903 Understood. 208 00:10:19,202 --> 00:10:21,785 Hey, I might be on loan out to ICE today, 209 00:10:22,080 --> 00:10:23,912 but you find out where this Padmore prick is, 210 00:10:24,207 --> 00:10:25,948 I'll be there... 211 00:10:26,251 --> 00:10:27,241 I'll be there in a heartbeat. 212 00:10:27,544 --> 00:10:28,329 I know. 213 00:10:28,628 --> 00:10:30,039 This is bullshit. 214 00:10:30,338 --> 00:10:31,828 Everyone used to fear this team. 215 00:10:32,132 --> 00:10:34,840 Now word's hit the street, Vic's on the way out, 216 00:10:35,135 --> 00:10:37,627 suddenly they think it's all right to take a shot at us? 217 00:10:37,929 --> 00:10:39,044 We need to remind them who we are, 218 00:10:39,347 --> 00:10:41,429 put this asshole's dick in the dirt. 219 00:10:41,724 --> 00:10:43,806 We don't need to turn the heat up any higher than it is. 220 00:10:44,102 --> 00:10:46,059 He almost tried to kill you over a bloody jaw, man. 221 00:10:46,354 --> 00:10:48,345 He and everybody else gotta know that shit ain't gonna fly. 222 00:10:48,648 --> 00:10:51,390 Plenty of time for payback for this dick when we pinch him. 223 00:10:51,693 --> 00:10:54,025 If he happens to fall in front of a moving bus, 224 00:10:54,320 --> 00:10:55,651 consider it an accident. 225 00:10:57,198 --> 00:10:58,939 Let's go talk to his girls for hire. 226 00:10:59,242 --> 00:11:00,448 See where he mattresses up. 227 00:11:00,743 --> 00:11:03,110 Anything we find, man, we'll let you know. 228 00:11:10,253 --> 00:11:14,121 I suppose it's possible Two-Man got pissed 229 00:11:14,424 --> 00:11:15,164 did this on his own. 230 00:11:16,217 --> 00:11:17,833 Possible. 231 00:11:18,136 --> 00:11:19,843 I just can't figure out what leverage Shane might have had 232 00:11:20,138 --> 00:11:21,469 to make him try it. 233 00:11:21,764 --> 00:11:23,300 Neither can I. 234 00:11:23,600 --> 00:11:25,682 Look, maybe we're looking for the devil when he's not there. 235 00:11:25,977 --> 00:11:27,308 Maybe. 236 00:11:27,604 --> 00:11:29,686 Doesn't hurt for us to keep our eyes open, though. 237 00:11:32,692 --> 00:11:36,856 Look, uh, this ho? She's a little shy. 238 00:11:37,155 --> 00:11:38,566 Just let me start off one on one, 239 00:11:38,865 --> 00:11:41,197 we can go salt and pepper on her if her tongue freezes up. 240 00:11:41,492 --> 00:11:42,653 Got you. Okay. 241 00:11:48,166 --> 00:11:49,702 Hey, Capuchina. 242 00:11:51,002 --> 00:11:52,868 Capuchina? 243 00:11:53,171 --> 00:11:54,661 I was plucking for my next date. 244 00:11:54,964 --> 00:11:55,669 Eyebrows look fine. 245 00:11:55,965 --> 00:11:57,421 I wasn't talking eyebrows. 246 00:11:57,717 --> 00:11:59,708 Listen, I need your help finding Two-Man before he finds you. 247 00:12:00,011 --> 00:12:01,797 You said you was gonna keep my name out of it. 248 00:12:02,096 --> 00:12:03,552 I held up my end. 249 00:12:03,848 --> 00:12:07,716 It must have been some perp in the cage who saw you come in. 250 00:12:08,019 --> 00:12:09,885 All I know is that word is out and he's looking for you. 251 00:12:10,188 --> 00:12:11,849 Shit. 252 00:12:12,148 --> 00:12:13,479 Tell me where I can look for him. 253 00:12:13,775 --> 00:12:14,890 You try talking to white Farrah? 254 00:12:15,193 --> 00:12:15,728 She's so spun on crank, 255 00:12:16,027 --> 00:12:16,812 she doesn't know whether 256 00:12:17,111 --> 00:12:18,146 to piss standing up or sitting. 257 00:12:18,446 --> 00:12:19,732 Two-Man knows I ratted him out. 258 00:12:20,031 --> 00:12:21,897 Hey, listen to me, listen to me. Just listen to me. 259 00:12:22,200 --> 00:12:22,905 Okay? Listen to me. 260 00:12:23,201 --> 00:12:24,908 The best long term solution 261 00:12:25,203 --> 00:12:26,910 is we pretend like we never even talked. 262 00:12:27,205 --> 00:12:29,071 I mean, you never pointed a finger at Two-Man. 263 00:12:29,374 --> 00:12:31,081 Even if some other cop ever asks you, okay? 264 00:12:34,420 --> 00:12:35,251 Okay. 265 00:12:35,546 --> 00:12:36,502 Now, where do I find him? 266 00:12:36,798 --> 00:12:38,539 He got peoples around the way. 267 00:12:38,841 --> 00:12:40,923 Cousin, I think. Okay, well, cousin's got a name. 268 00:12:41,219 --> 00:12:42,835 So, what is it? 269 00:12:44,055 --> 00:12:45,762 What is it? 270 00:12:46,057 --> 00:12:49,266 Could have been me or you getting shot at last night. 271 00:12:49,560 --> 00:12:52,473 Could have been your wife made a widow by this guy. 272 00:12:52,772 --> 00:12:55,264 This guy. He deserves whatever it is we give him. 273 00:12:55,566 --> 00:12:56,852 It's not for us to decide. 274 00:12:57,151 --> 00:12:58,061 No, it's up to him. 275 00:12:58,361 --> 00:12:59,977 Two-Man's crazy. He's big too. 276 00:13:00,280 --> 00:13:02,772 He's got firepower, so he's not gonna come easy. 277 00:13:03,074 --> 00:13:03,814 Are you ready? 278 00:13:04,117 --> 00:13:05,858 I got your back. 279 00:13:06,160 --> 00:13:08,618 Okay. This guy almost killed a cop last night. 280 00:13:08,913 --> 00:13:11,780 So if he blinks, let's not let him get it right this time. 281 00:13:13,167 --> 00:13:15,625 Hey, hey, it's the police! 282 00:13:15,920 --> 00:13:17,957 Open this door. 283 00:13:18,256 --> 00:13:19,462 What's going on? 284 00:13:19,757 --> 00:13:21,122 We're looking for Two-Man. He's expecting us. 285 00:13:21,426 --> 00:13:22,791 You ain't got no right coming... 286 00:13:23,094 --> 00:13:25,051 Do what? Look for a guy who almost killed a cop? 287 00:13:25,346 --> 00:13:27,132 You have no right to be here. Get out. 288 00:13:27,432 --> 00:13:28,513 You got it? Yeah. 289 00:13:28,808 --> 00:13:30,424 Shut up! 290 00:13:30,727 --> 00:13:32,593 Stop. Let me see your hands. 291 00:13:32,895 --> 00:13:34,761 All right... Don't shoot. 292 00:13:35,064 --> 00:13:37,021 Let me see your hands! Don't move! 293 00:13:37,317 --> 00:13:40,435 Whoa, buddy, that's not him. That's not Two-Man. 294 00:13:40,737 --> 00:13:43,900 I ain't Two-Man, man. I ain't Two-Man. 295 00:13:44,198 --> 00:13:45,688 - Man, chill. - Where's your cousin? 296 00:13:45,992 --> 00:13:46,948 What? I don't know. 297 00:13:47,243 --> 00:13:48,654 Why you sneaking out the window? 298 00:13:48,953 --> 00:13:50,535 You got a message to deliver? 299 00:13:50,830 --> 00:13:51,991 No man, Two-Man was here for a minute, 300 00:13:52,290 --> 00:13:55,032 but he took his stuff and left, man. Serious. 301 00:13:55,335 --> 00:13:57,793 How long ago? About an hour, man. 302 00:14:04,969 --> 00:14:06,801 Father Morton? Detective Mackey. 303 00:14:07,096 --> 00:14:08,632 I need to have a little conversation with you 304 00:14:08,931 --> 00:14:10,547 about some of your altar boys. 305 00:14:10,850 --> 00:14:13,467 They come here for a hot meal and a place to sleep. 306 00:14:13,770 --> 00:14:17,058 What they do on the street is out of my hands. 307 00:14:17,357 --> 00:14:19,894 Out of your hands and into your pocket, right? 308 00:14:20,193 --> 00:14:21,900 I know you've been letting the E-Park Johnnies 309 00:14:22,195 --> 00:14:22,980 deal out of your mission. 310 00:14:23,279 --> 00:14:25,486 I also know you're taking a cut. 311 00:14:25,782 --> 00:14:28,740 No squad car and uniforms? 312 00:14:29,035 --> 00:14:29,820 What's your play, detective? 313 00:14:30,119 --> 00:14:31,234 My play, padre, 314 00:14:31,537 --> 00:14:33,574 is to get you to change your "mission" mission. 315 00:14:33,873 --> 00:14:36,740 Your review with the pope wannabes is next week. 316 00:14:37,043 --> 00:14:39,159 You're gonna recommend they shut down St. Luke's. 317 00:14:39,462 --> 00:14:40,827 Why would I do that? 318 00:14:41,130 --> 00:14:42,666 Photographs of you and Damon Leeks, 319 00:14:42,965 --> 00:14:44,547 head of the Johnnies, breaking bread. 320 00:14:44,842 --> 00:14:46,833 Bank statements showing deposits 321 00:14:47,136 --> 00:14:48,968 into your unauthorized bank account. 322 00:14:49,263 --> 00:14:50,594 This goes into the shredder 323 00:14:50,890 --> 00:14:52,597 as soon as you help close this place down. 324 00:14:52,892 --> 00:14:53,848 I can't do that. 325 00:14:54,143 --> 00:14:55,429 Hey, you not hearing me? 326 00:14:55,728 --> 00:14:57,844 You'll lose that collar and I'm gonna gain one. 327 00:14:58,147 --> 00:14:59,683 You're gonna do time for this shit. 328 00:14:59,982 --> 00:15:01,063 Then you're gonna have to arrest me, 329 00:15:01,359 --> 00:15:03,521 because I can't close the doors here. 330 00:15:16,874 --> 00:15:18,660 Damon Leeks. 331 00:15:18,960 --> 00:15:21,543 Shit. Heard they retired your cracker-ass. 332 00:15:21,838 --> 00:15:24,705 Too young and pretty to retire. Made them shitcan me. 333 00:15:25,007 --> 00:15:26,497 Which means I only got another eight days 334 00:15:26,801 --> 00:15:29,793 to shitcan maggots like you. 335 00:15:30,096 --> 00:15:33,555 Brother's all about his thick. Better go easy on that juice, D. 336 00:15:33,850 --> 00:15:36,763 Brains turn into hot sauce, shrinks the balls to raisins. 337 00:15:37,061 --> 00:15:39,928 Oh. Sorry, I'm too late. 338 00:15:40,231 --> 00:15:41,687 My brain is fine tuned 339 00:15:41,983 --> 00:15:44,850 and them balls are the size of cat eggs. 340 00:15:45,153 --> 00:15:47,190 Seen your crew around St. Luke's. 341 00:15:47,488 --> 00:15:49,070 I know you're supplying the transient crowd 342 00:15:49,365 --> 00:15:50,821 with H and blow. 343 00:15:51,117 --> 00:15:54,200 Just helping the destitute. Serving up holy gruel and shit. 344 00:15:54,495 --> 00:15:56,987 Yeah, right. I need to know how the priest figures into this. 345 00:15:57,290 --> 00:15:59,782 He taking a cut of the sales, or you just paying him rent? 346 00:16:00,084 --> 00:16:02,121 He's our spiritual counselor, man. 347 00:16:02,420 --> 00:16:05,208 And I'm the counselor who's about to crush 348 00:16:05,506 --> 00:16:07,543 your heroin selling summer camp. 349 00:16:07,842 --> 00:16:10,129 Got nothing to crush. Y'all got no evidence. 350 00:16:10,428 --> 00:16:12,635 Ain't gonna put no homeless junkie on the stand. 351 00:16:12,930 --> 00:16:14,045 And the priest? 352 00:16:14,348 --> 00:16:16,009 He bound by oath to keep his mouth shut. 353 00:16:16,309 --> 00:16:19,017 Since when are you a Catholic? 354 00:16:19,312 --> 00:16:21,804 Oh, since Jesus H. Christ. 355 00:16:25,109 --> 00:16:26,725 I've seen the preliminary results 356 00:16:27,028 --> 00:16:28,018 from the exploratory committee. 357 00:16:28,321 --> 00:16:30,779 Very favorable. 358 00:16:31,073 --> 00:16:32,780 Your years as a police captain 359 00:16:33,075 --> 00:16:35,612 give people a lot of confidence in your ability to lead. 360 00:16:35,912 --> 00:16:37,903 Research is young, but indicators are promising. 361 00:16:40,041 --> 00:16:42,954 District Attorney Lima has also launched 362 00:16:43,252 --> 00:16:44,788 an exploratory committee. 363 00:16:46,422 --> 00:16:47,253 Yes, I know. 364 00:16:47,548 --> 00:16:49,789 Anita is very aggressive. 365 00:16:50,092 --> 00:16:52,925 She's convinced she's going to be L.A.'s first woman mayor. 366 00:16:53,221 --> 00:16:54,928 Why don't you just say what you wanna say. 367 00:16:56,474 --> 00:16:58,556 You're a man of vision. 368 00:16:58,851 --> 00:17:00,933 I believe you will be this city's next mayor. 369 00:17:01,229 --> 00:17:02,970 I appreciate the vote of confidence... 370 00:17:03,272 --> 00:17:04,137 You're green. 371 00:17:04,440 --> 00:17:07,307 You lack influential support. 372 00:17:07,610 --> 00:17:08,771 You need to surround yourself 373 00:17:09,070 --> 00:17:10,902 with people who can shape that vision. 374 00:17:11,197 --> 00:17:12,187 I wanna be one of those people. 375 00:17:12,490 --> 00:17:13,446 Thanks for the offer. 376 00:17:13,741 --> 00:17:14,902 I'll take it under consideration. 377 00:17:15,201 --> 00:17:17,283 I have the influence and power 378 00:17:17,578 --> 00:17:20,161 to make you the next mayor of this city. 379 00:17:20,456 --> 00:17:22,993 So are you guaranteeing me a win? 380 00:17:23,292 --> 00:17:25,124 Yes. 381 00:17:25,419 --> 00:17:28,832 I have leverage you couldn't even begin to understand. 382 00:17:30,299 --> 00:17:32,631 Working with me is not a decision 383 00:17:32,927 --> 00:17:35,009 that requires any thought. 384 00:17:35,304 --> 00:17:37,215 It's a one-time offer. 385 00:17:39,767 --> 00:17:43,351 Forgive me, but you have sinned, and I need a goddamn confession. 386 00:17:43,646 --> 00:17:45,887 I am in the middle of service. Get out. 387 00:17:46,190 --> 00:17:49,353 But I got this question gnawing at my soul. 388 00:17:49,652 --> 00:17:51,234 Why would a priest protect drug dealers? 389 00:17:51,529 --> 00:17:53,896 So I went and visited the little douche bags, 390 00:17:54,198 --> 00:17:55,780 and they're all cocky as hell, 391 00:17:56,075 --> 00:17:57,156 secure in the knowledge 392 00:17:57,451 --> 00:17:59,362 that their humble priest won't rat 'em out. 393 00:17:59,662 --> 00:18:01,027 And I think, wow, 394 00:18:01,330 --> 00:18:03,116 whatever it is these bangers have on the Father 395 00:18:03,416 --> 00:18:07,034 is much worse than what I've laid at your feet. 396 00:18:07,336 --> 00:18:08,497 Now, what would be worse 397 00:18:08,796 --> 00:18:12,960 than a priest losing his collar and going to jail? 398 00:18:13,259 --> 00:18:15,170 Then it hits me. 399 00:18:15,469 --> 00:18:19,212 A priest going to jail for molesting boys. 400 00:18:19,515 --> 00:18:21,051 Get the hell out of my church. 401 00:18:21,350 --> 00:18:22,055 What, no absolution? 402 00:18:22,351 --> 00:18:22,886 Come on, come on. 403 00:18:23,185 --> 00:18:24,266 Move it. 404 00:18:24,562 --> 00:18:26,144 Listen, just because some sick perverts 405 00:18:26,439 --> 00:18:29,147 decide to live out their fantasies through the collar 406 00:18:29,442 --> 00:18:31,900 doesn't mean every priest is a gay pedophile. 407 00:18:32,194 --> 00:18:35,152 Then what do the Johnnies have on you, sir? 408 00:18:41,370 --> 00:18:43,657 I'm not a quitter, Padre. 409 00:18:47,209 --> 00:18:50,747 Two years ago, I had an affair. 410 00:18:51,047 --> 00:18:52,287 One of my parishioners. 411 00:18:52,590 --> 00:18:53,625 Keisha Leeks. 412 00:18:55,301 --> 00:18:56,757 She had a child. 413 00:18:57,053 --> 00:19:00,262 Holy shit. Damon's sister? 414 00:19:00,556 --> 00:19:03,264 Now he's threatening to out you? 415 00:19:03,559 --> 00:19:06,677 Already disgraced my vows. 416 00:19:06,979 --> 00:19:08,970 Damon is a psychopath. 417 00:19:09,273 --> 00:19:11,105 He's threatening to kill Keisha and Adam 418 00:19:11,400 --> 00:19:12,606 if I don't cooperate. 419 00:19:12,902 --> 00:19:16,315 Those bank deposits are for Keisha and the baby. 420 00:19:16,614 --> 00:19:19,652 I would never take a dime of his drug money. 421 00:19:19,950 --> 00:19:21,406 What do you know about Damon's operation? 422 00:19:22,787 --> 00:19:25,324 Keisha lives with her grandfather. 423 00:19:25,623 --> 00:19:26,988 She says Damon uses the old man's place 424 00:19:27,291 --> 00:19:29,373 to cut and bag his dope. 425 00:19:29,669 --> 00:19:32,036 You let me take care of Damon. 426 00:19:32,338 --> 00:19:34,921 What if I can get Keisha and your kid 427 00:19:35,216 --> 00:19:37,127 into a shelter somewhere? I already tried that. 428 00:19:37,426 --> 00:19:40,794 The urban renewal project that's taking over the hood 429 00:19:41,097 --> 00:19:42,804 closed down the last two shelters in the area. 430 00:19:43,099 --> 00:19:45,056 Now you're doing whatever you can 431 00:19:45,351 --> 00:19:46,136 to take care of your blood, 432 00:19:46,435 --> 00:19:48,142 I get it. 433 00:19:50,064 --> 00:19:52,271 You leave the good deed for the day up to me. 434 00:19:56,946 --> 00:19:58,436 Good news. 435 00:19:58,739 --> 00:20:00,821 Squad car picked up Two-Man on Kenmore. 436 00:20:01,117 --> 00:20:02,949 How'd they find him? 437 00:20:03,244 --> 00:20:04,860 It's easy to spot a moving violation 438 00:20:05,162 --> 00:20:07,153 when the horsepower's between their legs. 439 00:20:07,456 --> 00:20:10,164 Watched this asshole run through a stop sign, 440 00:20:10,459 --> 00:20:12,291 nearly clipped a city bus. 441 00:20:12,586 --> 00:20:14,418 Then he gave us a fake name. 442 00:20:14,714 --> 00:20:17,172 But he's got a memorable mug, even in black and white. 443 00:20:17,466 --> 00:20:19,753 Shot and tried to kill one of my detectives last night. 444 00:20:20,052 --> 00:20:21,087 I surely did not. 445 00:20:23,681 --> 00:20:26,093 Glad you around to vouch for my character, though. 446 00:20:26,392 --> 00:20:27,882 Jaw's feeling better. 447 00:20:28,185 --> 00:20:29,971 Right back there. 448 00:20:31,564 --> 00:20:33,931 Hey. You got the guy. 449 00:20:34,233 --> 00:20:36,349 Citywide APB, rookie comes through with the big bust. 450 00:20:37,403 --> 00:20:39,189 Is he... Is he talking yet? 451 00:20:39,488 --> 00:20:41,195 No. Dutch and Billings will have first crack. 452 00:20:41,490 --> 00:20:43,902 We'll start with the tussle of the projects. 453 00:20:44,201 --> 00:20:46,659 He admits to a beef with Ronnie, that's the open door we need. 454 00:20:46,954 --> 00:20:48,615 Let's go. Good. 455 00:20:52,042 --> 00:20:53,999 Hey, Steve, hold on. 456 00:20:54,295 --> 00:20:56,036 Just because I'm on the street all the time 457 00:20:56,338 --> 00:20:58,625 doesn't mean I haven't heard about your little lawsuit. 458 00:20:58,924 --> 00:21:00,710 I don't want your half-assed brand of police work 459 00:21:01,010 --> 00:21:02,842 you've been phoning in around here lately 460 00:21:03,137 --> 00:21:06,175 anywhere near a hit on one of my Strike Team members. 461 00:21:06,474 --> 00:21:07,964 It's not gonna happen here. 462 00:21:08,267 --> 00:21:10,759 The guy shot at a cop, cuffs are never coming off. 463 00:21:12,521 --> 00:21:13,977 We'll get him. 464 00:21:23,407 --> 00:21:24,897 Maceo Padmore. 465 00:21:25,201 --> 00:21:27,238 I'm Detective Wagenbach, this is Detective Billings. 466 00:21:27,536 --> 00:21:28,617 We're gonna wanna talk to you 467 00:21:28,913 --> 00:21:30,369 about an attempted shooting last night. 468 00:21:30,664 --> 00:21:33,406 Heard you had a run-in with Detective Gardocki. 469 00:21:33,709 --> 00:21:35,165 Yeah, his fist ran into my jaw. 470 00:21:35,461 --> 00:21:36,326 That why you wanted to kill him? 471 00:21:36,629 --> 00:21:38,245 I ain't try to kill nobody. 472 00:21:38,547 --> 00:21:40,379 Then your motorcycle did, because a witness saw it 473 00:21:40,674 --> 00:21:43,416 fleeing from the scene of a shooting last night. 474 00:21:43,719 --> 00:21:46,086 This faggot-ass cop laid his hands on me. 475 00:21:46,388 --> 00:21:48,925 Y'all need to arrest his damn ass. 476 00:21:49,225 --> 00:21:52,217 Great. Only 20 seconds in, already we've got motive. 477 00:21:52,520 --> 00:21:55,137 That ain't no motive. I'm Christian. 478 00:21:55,439 --> 00:21:57,100 I turned the other cheek. He could turn both, 479 00:21:57,399 --> 00:21:58,639 he'd still be talking out of his ass. 480 00:21:58,943 --> 00:22:00,900 Lucky for Gardocki, 481 00:22:01,195 --> 00:22:03,027 you can't hit a guy 10 feet away with a clear shot. 482 00:22:03,322 --> 00:22:05,484 That wasn't me, so I guess we'll never know. 483 00:22:05,783 --> 00:22:08,195 Assuming it wasn't, where were you last night around 11:00? 484 00:22:08,494 --> 00:22:10,110 Passed out in my bed. Anybody see you? 485 00:22:10,412 --> 00:22:11,618 Not that I can think of. 486 00:22:11,914 --> 00:22:14,281 Unless dude that jacked my bike for that joyride 487 00:22:14,583 --> 00:22:16,244 was peeking in my window. 488 00:22:16,544 --> 00:22:17,625 Look, this is just getting started. 489 00:22:17,920 --> 00:22:19,285 I'm gonna go check on my other thing. 490 00:22:19,588 --> 00:22:21,579 - Yeah, I'll keep you informed. - Your neighbors 491 00:22:21,882 --> 00:22:23,668 know where you at every night? 492 00:22:23,968 --> 00:22:25,709 Probably know he's not out to kill a cop. 493 00:22:26,011 --> 00:22:28,127 They did hear your motorcycle leave at 10:30 494 00:22:28,430 --> 00:22:29,295 and return sometime after 1. 495 00:22:29,598 --> 00:22:30,463 Nice of whoever stole it 496 00:22:30,766 --> 00:22:32,382 to bring it back when they were done. 497 00:22:32,685 --> 00:22:34,392 Nicer if dude had filled up the tank. 498 00:22:36,355 --> 00:22:39,893 Only chance you have of getting a better deal is to confess now. 499 00:22:40,192 --> 00:22:42,149 Y'all don't think I know y'all fronting? 500 00:22:42,444 --> 00:22:44,230 Trying to run a game on a nigga. 501 00:22:46,699 --> 00:22:50,943 From where I sit, you're about to lose big time. 502 00:22:55,499 --> 00:22:57,035 We're gonna let him stew for a while. 503 00:22:57,334 --> 00:22:59,041 Because we've got plenty of nothing? 504 00:22:59,336 --> 00:23:01,498 He knows it. There's no use going back until we change that. 505 00:23:01,797 --> 00:23:03,037 Anything on the gun? 506 00:23:03,340 --> 00:23:04,330 We got unis at his apartment 507 00:23:04,633 --> 00:23:06,044 and going over the route home. 508 00:23:06,343 --> 00:23:08,175 It's good we know the way, because we don't find that gun, 509 00:23:08,470 --> 00:23:10,177 we may as well give him a ride home. 510 00:23:10,472 --> 00:23:12,634 What about the cousin's house? We checked it out earlier, 511 00:23:12,933 --> 00:23:15,174 Two-Man had been there. Better take another look. 512 00:23:15,477 --> 00:23:16,967 What are we waiting for? 513 00:23:17,271 --> 00:23:18,682 Search warrant. Make a call. 514 00:23:18,981 --> 00:23:21,188 I can talk the cousin into letting us in. Save us time. 515 00:23:21,483 --> 00:23:22,723 Great. We'll send unis... 516 00:23:23,027 --> 00:23:24,358 Just me and Julien. Too many bodies 517 00:23:24,653 --> 00:23:26,269 will look like an occupation instead of a request. 518 00:23:26,572 --> 00:23:28,108 Okay. Get over there. 519 00:23:30,326 --> 00:23:33,034 Hey. Give me a minute first? 520 00:23:33,329 --> 00:23:34,194 All right. Meet you outside. 521 00:23:38,709 --> 00:23:41,201 Hey. 522 00:23:41,503 --> 00:23:43,210 Where you hide the gun? Getting me out? 523 00:23:43,505 --> 00:23:45,121 Where did you hide the gun? 524 00:23:45,424 --> 00:23:46,539 Look, man, I've gotta get to it before 525 00:23:46,842 --> 00:23:48,128 anybody else here does. 526 00:23:48,427 --> 00:23:49,917 Or maybe you wanna put me away with it? 527 00:23:50,220 --> 00:23:52,461 Look, I am trying to save you, dumb-ass. 528 00:23:52,765 --> 00:23:55,302 Without that gun, they don't have shit on you, 529 00:23:55,601 --> 00:23:57,262 but I have to get to it first. 530 00:24:06,362 --> 00:24:07,272 Look, they're on their way 531 00:24:07,571 --> 00:24:08,811 to your cousin's house right now. 532 00:24:09,114 --> 00:24:11,025 If the gun is there, they're going to find it. 533 00:24:11,325 --> 00:24:12,781 You think I trust you? 534 00:24:13,077 --> 00:24:14,533 You wanted me to kill your own cop buddy, remember that? 535 00:24:14,828 --> 00:24:17,240 Which means we're in this goddamn thing together. 536 00:24:21,085 --> 00:24:24,919 Right now, please, tell me where the gun is. 537 00:24:25,214 --> 00:24:27,421 There's a grate in the backyard. Some kind of sewer thing. 538 00:24:27,716 --> 00:24:29,878 It's in there, underneath. 539 00:24:30,177 --> 00:24:32,168 Why is the camera off? 540 00:24:32,471 --> 00:24:34,257 I don't think you'd want a defense attorney 541 00:24:34,556 --> 00:24:36,263 hearing the names I was just calling this asshole. 542 00:24:42,272 --> 00:24:46,186 I stay undercover for you guys, keep gaining Pezuela's trust. 543 00:24:46,485 --> 00:24:49,318 And ICE gets a front row seat to the Mexican cartel show. 544 00:24:49,613 --> 00:24:50,148 As much as your tainted reputation 545 00:24:51,198 --> 00:24:53,235 may help you on the street, 546 00:24:53,534 --> 00:24:55,275 it concerns the higher-ups. 547 00:24:55,577 --> 00:24:58,069 It's not gonna be an easy sell making this a full-time gig. 548 00:24:58,372 --> 00:25:00,113 Come on, you guys make deals with Freeway Rick, 549 00:25:00,416 --> 00:25:01,577 Antwon Mitchell. 550 00:25:01,875 --> 00:25:03,866 Here's a chance to put one of the good guys 551 00:25:04,169 --> 00:25:05,455 back on the street, get something done. 552 00:25:07,881 --> 00:25:09,167 Yeah. 553 00:25:09,466 --> 00:25:11,457 Send him in. 554 00:25:11,760 --> 00:25:15,128 It seems you're not the only one that Pezuela's trying to employ. 555 00:25:20,352 --> 00:25:22,093 Pezuela say anything else? 556 00:25:22,396 --> 00:25:25,309 Indicate why he played the mayor card this early? 557 00:25:25,607 --> 00:25:27,939 Didn't get to ask questions. I showed reluctance, 558 00:25:28,235 --> 00:25:29,396 he turned his offer into an ultimatum. 559 00:25:29,695 --> 00:25:32,187 Demanded a reply by tonight. 560 00:25:32,489 --> 00:25:36,232 Why is Montalban crawling out of his fine Corinthian skin? 561 00:25:36,535 --> 00:25:38,321 We're not at liberty to discuss it. 562 00:25:38,620 --> 00:25:40,861 Hey, I'm the one on the firing line. 563 00:25:41,165 --> 00:25:42,872 Anything coming at Pezuela's gonna be pointed 564 00:25:43,167 --> 00:25:44,202 right at my dome too. 565 00:25:44,501 --> 00:25:45,582 If it's any consolation, you won't be alone. 566 00:25:45,878 --> 00:25:48,415 You need to take him up on his offer. 567 00:25:48,714 --> 00:25:50,170 Accept his support for mayor. 568 00:25:50,466 --> 00:25:51,501 I gave you that box to distance 569 00:25:51,800 --> 00:25:53,416 myself from this guy. I've washed my hands. 570 00:25:53,719 --> 00:25:55,505 Are you sure those hands are clean, councilman? 571 00:25:55,804 --> 00:25:57,340 Because I can pull the threads on your 572 00:25:57,639 --> 00:25:59,300 the-box-showed-up- on-my-doorstep story. 573 00:25:59,600 --> 00:26:02,183 I risked everything I've worked for bringing that box to you. 574 00:26:02,478 --> 00:26:03,968 Hey, we're all on the same side here. 575 00:26:04,271 --> 00:26:05,807 Let's talk about what needs to get done. 576 00:26:09,359 --> 00:26:11,066 Pezuela's spooked. 577 00:26:11,361 --> 00:26:12,601 We need to keep him in L.A. 578 00:26:12,905 --> 00:26:14,487 Securing you as his mayor-in-pocket will do that. 579 00:26:14,782 --> 00:26:17,023 So we're getting the liquor permits for his renewal project. 580 00:26:17,326 --> 00:26:18,908 Both of you have to get in bed with him. 581 00:26:19,203 --> 00:26:20,534 Jesus Christ. 582 00:26:22,539 --> 00:26:24,951 Pezuela's being evaluated. 583 00:26:26,001 --> 00:26:27,207 Cartel. 584 00:26:27,503 --> 00:26:29,369 Someone's here. 585 00:26:29,671 --> 00:26:32,003 That's why he's with the entourage, isn't it? 586 00:26:32,299 --> 00:26:33,255 He's scared. 587 00:26:33,550 --> 00:26:35,917 He's being watched. He knows it. 588 00:26:36,220 --> 00:26:38,006 Making some bold moves to secure the confidence 589 00:26:38,305 --> 00:26:39,761 of his backers in Mexico. 590 00:26:40,057 --> 00:26:42,173 Our one and only goal is to tie Pezuela to the cartel. 591 00:26:42,476 --> 00:26:43,887 And what happens when this blows up 592 00:26:44,186 --> 00:26:46,302 and my name gets tied to Pezuela and the cartel? 593 00:26:46,605 --> 00:26:48,767 Former-cop goes undercover to catch a cartel player 594 00:26:49,066 --> 00:26:50,147 trying to buy a mayor. 595 00:26:50,442 --> 00:26:51,307 Smells like victory. 596 00:26:51,610 --> 00:26:52,270 My opponent gets hold of this, 597 00:26:53,320 --> 00:26:54,810 it's gonna smell like something else. 598 00:26:55,114 --> 00:26:58,072 Olivia will be your point person from now on. 599 00:26:58,367 --> 00:26:59,232 She'll contact you. 600 00:26:59,535 --> 00:27:01,902 Be careful, gentlemen. 601 00:27:05,332 --> 00:27:07,323 Hey, don't worry, if Pezuela wants you taken out, 602 00:27:07,626 --> 00:27:10,163 I'll be the one he hires to do it. 603 00:27:20,264 --> 00:27:21,504 Order to keep Pezuela 604 00:27:21,807 --> 00:27:23,969 in play came down from the Department of Defense. 605 00:27:24,268 --> 00:27:27,431 Means the cartel evaluator is most likely Mexican military. 606 00:27:27,729 --> 00:27:29,219 D.C. wants us to track this new guy, 607 00:27:29,523 --> 00:27:31,605 see who and what he plugs into. 608 00:27:31,900 --> 00:27:34,107 If you really want to make yourself an asset to us, 609 00:27:34,403 --> 00:27:36,895 find a way to align yourself with this military cat. 610 00:27:37,197 --> 00:27:38,358 I'll see what I can do. 611 00:27:38,657 --> 00:27:40,898 Hey. 612 00:27:41,201 --> 00:27:43,112 You handled yourself really well back there. 613 00:27:43,412 --> 00:27:45,153 I'm glad you're the one who's got my back. 614 00:27:45,455 --> 00:27:47,992 I made some calls. 615 00:27:48,292 --> 00:27:50,909 Got Keisha and Adam Leeks into El Segundo Family Shelter. 616 00:27:51,211 --> 00:27:53,452 That's great. I'll go let her know. 617 00:27:54,840 --> 00:27:55,921 Your cousin's at the station 618 00:27:56,216 --> 00:27:57,798 being grilled for attempted murder. 619 00:27:58,093 --> 00:27:59,003 Evidence could be here. 620 00:27:59,303 --> 00:28:00,668 We got nothing to do with this. 621 00:28:00,971 --> 00:28:02,587 You can either let us take a look around now 622 00:28:02,890 --> 00:28:04,801 or 20 cops show up in an hour and wreck this place. 623 00:28:05,100 --> 00:28:06,636 It's up to you. 624 00:28:06,935 --> 00:28:08,050 Okay. 625 00:28:10,355 --> 00:28:13,643 You take the front two rooms, I'll take the back? 626 00:28:44,473 --> 00:28:47,010 Shane and Julien came up empty at the cousin's. 627 00:28:47,309 --> 00:28:48,891 How far does a witness and partial plate get? 628 00:28:49,186 --> 00:28:51,473 You willing to roll to a jury with that if he'd been trying 629 00:28:51,772 --> 00:28:52,807 to fill your ass with lead? 630 00:28:53,106 --> 00:28:54,596 Anywhere on associates? 631 00:28:54,900 --> 00:28:56,265 Other than Bombay, who's dead, there's no one. 632 00:28:57,319 --> 00:28:59,151 Maybe it's time to switch up teams here. 633 00:28:59,446 --> 00:29:01,778 Hey. We're doing the best we can with what we've got. 634 00:29:02,074 --> 00:29:03,690 And the final result's this asshole walking 635 00:29:03,992 --> 00:29:04,982 with nothing but hunger pangs. 636 00:29:05,285 --> 00:29:06,821 You wanna help, drum up some evidence. 637 00:29:07,120 --> 00:29:08,702 Searched my ass off for the gun. 638 00:29:08,997 --> 00:29:09,907 The guy's smart to hide it 639 00:29:10,207 --> 00:29:11,993 where we're not going to find it. 640 00:29:12,292 --> 00:29:13,578 We're not putting this guy away 641 00:29:13,877 --> 00:29:15,709 without that gun or a confession. 642 00:29:16,004 --> 00:29:17,836 So if you've pushed all the buttons you can, 643 00:29:18,131 --> 00:29:19,621 then let's get a little new blood up there. 644 00:29:19,925 --> 00:29:20,915 Who? You? 645 00:29:21,218 --> 00:29:22,003 Me and Julien. 646 00:29:22,344 --> 00:29:24,255 Well, we're... We're not through. 647 00:29:24,554 --> 00:29:27,046 He doesn't know we don't have the gun. 648 00:29:27,349 --> 00:29:28,214 Risky lie. 649 00:29:28,517 --> 00:29:30,758 Look man, he catches you in that fib 650 00:29:31,061 --> 00:29:33,974 he hardens, you've got no place left to squeeze. 651 00:29:35,941 --> 00:29:38,854 We started this, we finish it. 652 00:29:39,152 --> 00:29:40,017 One last shot. 653 00:29:40,320 --> 00:29:41,731 Let's go. 654 00:29:47,327 --> 00:29:48,863 Hey, guess what. 655 00:29:49,162 --> 00:29:52,496 We found the gun you used to shoot at Detective Gardocki. 656 00:29:52,791 --> 00:29:55,158 Yeah? Where? 657 00:29:55,460 --> 00:29:56,495 That's funny. 658 00:29:56,795 --> 00:29:58,786 Innocent man says there is no gun to find. 659 00:29:59,089 --> 00:30:00,124 Guilty asks where. 660 00:30:00,424 --> 00:30:02,290 Earlier today you gave us motive. 661 00:30:02,592 --> 00:30:04,299 No verifiable alibi equals opportunity. 662 00:30:04,594 --> 00:30:05,834 Gun gives us means. 663 00:30:06,138 --> 00:30:07,299 Means, motive, opportunity, 664 00:30:07,597 --> 00:30:09,554 the holy trinity of incarceration. 665 00:30:09,850 --> 00:30:11,011 Question is whether this gets written 666 00:30:11,310 --> 00:30:12,675 as first or second degree murder. 667 00:30:12,978 --> 00:30:13,968 Difference of six years, 668 00:30:14,271 --> 00:30:15,682 reducible with good behavior or 20. 669 00:30:23,905 --> 00:30:25,896 There ain't no gun to find. 670 00:30:26,199 --> 00:30:28,736 Now, if you found a gun, show it to me, 671 00:30:29,036 --> 00:30:29,992 and I tell you why that gat 672 00:30:30,287 --> 00:30:33,154 and any other shit you found ain't mine. 673 00:30:43,842 --> 00:30:45,207 How we looking? 674 00:30:45,510 --> 00:30:46,966 If Wagenbach and Billings do any more jerking off 675 00:30:47,262 --> 00:30:50,630 it's gonna be a goddamn bukkake party in there. 676 00:30:50,932 --> 00:30:52,639 Let me and Vic have a run at this guy. 677 00:30:52,934 --> 00:30:54,265 Where are we at with him? 678 00:30:54,561 --> 00:30:55,926 They told him we found the gun. 679 00:30:56,229 --> 00:30:58,266 And we don't have it, so he's feeling his oats. 680 00:30:58,565 --> 00:31:00,021 Look, it's time to put the first string in 681 00:31:00,317 --> 00:31:02,854 before this game is lost, coach. 682 00:31:03,153 --> 00:31:04,939 Okay. Okay, come on. 683 00:31:05,238 --> 00:31:07,070 Wait a second, I got a better idea. 684 00:31:08,950 --> 00:31:10,691 This guy's shot is knocking around hookers. 685 00:31:10,994 --> 00:31:12,735 He's already pissed off a bunch of them, right? 686 00:31:13,038 --> 00:31:15,951 Instead of producing the real gun we don't have, 687 00:31:16,249 --> 00:31:19,207 why don't we produce the fake witnesses we do. 688 00:31:19,503 --> 00:31:20,959 Do the right thing. 689 00:31:21,254 --> 00:31:23,120 Save the taxpayers a lot of money 690 00:31:23,423 --> 00:31:25,164 on an unnecessary trial. 691 00:31:28,929 --> 00:31:32,968 Just give us one person who can establish your whereabouts. 692 00:31:33,266 --> 00:31:35,177 Why don't you give me one person who says I was there? 693 00:31:35,477 --> 00:31:38,890 Detective Wagenbach. 694 00:31:43,944 --> 00:31:45,901 I hear we don't have shit on this prick. 695 00:31:46,196 --> 00:31:47,357 So here's what we're gonna do. 696 00:32:08,510 --> 00:32:11,923 I, um, can't really see what's going on down there. 697 00:32:14,433 --> 00:32:17,300 I want you to smile at me like we've got this bastard 698 00:32:17,602 --> 00:32:18,842 hung to the cross, 699 00:32:19,146 --> 00:32:20,728 and thank me like you really mean it. 700 00:32:22,107 --> 00:32:23,313 I appreciate it. 701 00:32:26,194 --> 00:32:28,856 Detective Mackey turned up two witnesses, 702 00:32:29,156 --> 00:32:31,318 claim you told them you were gonna kill the cop. 703 00:32:31,616 --> 00:32:34,779 That's some bullshit. Who said that? 704 00:32:35,078 --> 00:32:37,035 Couple pros you use as punching bags, 705 00:32:37,330 --> 00:32:38,946 Farrah and Capuchina? 706 00:32:39,249 --> 00:32:40,455 They're giving statements right now. 707 00:32:40,750 --> 00:32:42,457 I didn't say nothing to them bitches. 708 00:32:42,752 --> 00:32:46,120 You cops getting them to snitch over the beat downs they earned. 709 00:32:46,423 --> 00:32:48,881 So now we got you on a couple of assaults. 710 00:32:49,176 --> 00:32:50,758 We got the gun, 711 00:32:51,052 --> 00:32:53,009 we got two witnesses who say he planned the shooting, 712 00:32:53,305 --> 00:32:55,216 we've got the witness who saw the motorcycle at the scene. 713 00:32:55,515 --> 00:32:56,220 I think we're done here. 714 00:33:00,645 --> 00:33:02,386 There it is. There's the worm. 715 00:33:02,689 --> 00:33:05,101 Take it. 716 00:33:05,400 --> 00:33:09,439 Come on, it's right in front of you, shithead. Take it. 717 00:33:09,738 --> 00:33:11,695 What if you get forced to do something 718 00:33:11,990 --> 00:33:14,231 that you didn't really wanna do? 719 00:33:14,534 --> 00:33:16,150 I mean, that's not a crime, right? 720 00:33:16,453 --> 00:33:17,784 Not necessarily. It depends. 721 00:33:18,079 --> 00:33:20,286 What are we talking about exactly? 722 00:33:20,582 --> 00:33:22,323 Be right back. 723 00:33:22,626 --> 00:33:24,458 That ho Amber that got herself killed. 724 00:33:24,753 --> 00:33:25,959 What about her? 725 00:33:26,254 --> 00:33:27,744 He was gonna put my name on that killing, 726 00:33:28,048 --> 00:33:28,788 I don't do what he say. 727 00:33:29,090 --> 00:33:30,125 He needed a cop merked. 728 00:33:30,425 --> 00:33:31,915 Who wanted him dead? 729 00:33:33,970 --> 00:33:35,176 I ain't gonna get trouble, right? 730 00:33:35,472 --> 00:33:37,179 I had no choice. 731 00:33:39,309 --> 00:33:42,017 Who are we talking about? Who made you do it? 732 00:33:42,312 --> 00:33:43,973 That cop in there. 733 00:33:44,272 --> 00:33:44,977 What cop? 734 00:33:45,273 --> 00:33:47,105 Dixie-Boy. 735 00:33:50,904 --> 00:33:52,110 He gave me the .357. 736 00:33:52,405 --> 00:33:53,691 Told me the address, 737 00:33:53,990 --> 00:33:55,230 told me his partner's shift ended at 11:00. 738 00:33:55,534 --> 00:33:57,275 Told me what kind of car he's driving, 739 00:33:57,577 --> 00:33:59,443 told me where to hide so I wouldn't be seen. 740 00:33:59,746 --> 00:34:01,328 Told me two shots to bring him down, 741 00:34:01,623 --> 00:34:03,205 two shots to the head to be sure. 742 00:34:05,377 --> 00:34:08,085 Hey, Shane, I'm in charge of softball sign-ups. 743 00:34:08,380 --> 00:34:09,541 You in this year? Uh, sure. 744 00:34:09,839 --> 00:34:11,295 Wanna play center field? Yeah, okay. 745 00:34:11,591 --> 00:34:13,081 We lost Asher at shortstop. 746 00:34:13,385 --> 00:34:14,671 Whatever. 747 00:34:14,970 --> 00:34:17,177 It's gonna be $75 this year, instead of the usual 50. 748 00:34:17,472 --> 00:34:20,931 Shane Vendrell hired you to kill Gardocki? 749 00:34:21,226 --> 00:34:22,808 I didn't get hired to do shit. 750 00:34:23,103 --> 00:34:25,765 I got thrown on a slave ship and given a gun for an oar. 751 00:34:26,064 --> 00:34:27,020 Wasn't no money in it. 752 00:34:27,315 --> 00:34:28,305 He was in here earlier. 753 00:34:28,608 --> 00:34:30,849 Mackey. Julien. 754 00:34:31,152 --> 00:34:33,063 Sorry. 755 00:34:36,074 --> 00:34:39,066 - Where's Vendrell? - What's going on? 756 00:34:39,369 --> 00:34:41,781 What number do you want? You pick. 757 00:34:42,080 --> 00:34:45,038 You can have anything but 23, 17 and 35. What do you want? 758 00:34:45,333 --> 00:34:47,415 Pick the goddamn number and shove it up your ass. 759 00:34:47,711 --> 00:34:49,076 Okay. 760 00:34:49,379 --> 00:34:50,084 Call me. 761 00:34:53,300 --> 00:34:55,166 Mackey. 762 00:34:55,468 --> 00:34:57,300 What's going on? I'm looking for Shane. 763 00:34:57,596 --> 00:35:01,009 Just left. Who put a cactus up his ass? 764 00:35:20,785 --> 00:35:22,401 Corrine? 765 00:35:28,918 --> 00:35:31,285 Hi. You left Jackson in the car? 766 00:35:31,588 --> 00:35:33,374 I need you to listen very carefully. 767 00:35:33,673 --> 00:35:35,414 Why? Just listen. 768 00:35:35,717 --> 00:35:38,004 Vic murdered Terry Crowley. 769 00:35:38,303 --> 00:35:40,385 Shane was there, he saw it. 770 00:35:40,680 --> 00:35:42,341 And later, Vic and the Strike Team 771 00:35:42,641 --> 00:35:44,507 robbed the Armenian mob of over $2 million. 772 00:35:44,809 --> 00:35:47,096 That's why there was an Armenian hit man in your house 773 00:35:47,395 --> 00:35:48,977 hunting down you and your kids. 774 00:35:49,272 --> 00:35:51,183 Shane shot him and saved you. 775 00:35:51,483 --> 00:35:52,439 And two nights ago, 776 00:35:52,734 --> 00:35:54,224 Vic and Ronnie tried to kill Shane 777 00:35:54,527 --> 00:35:56,438 and the Armenians that were a threat to you. 778 00:35:56,738 --> 00:35:58,399 The Armenians got killed, but Shane didn't. 779 00:35:58,698 --> 00:36:00,655 Last night, he retaliated out of self-defense. 780 00:36:00,950 --> 00:36:02,190 You're crazy. 781 00:36:02,494 --> 00:36:04,326 No. Someone is finally telling you the truth. 782 00:36:04,621 --> 00:36:05,611 Well, I'm not listening, okay? 783 00:36:05,914 --> 00:36:07,655 No, just shut up and pay attention. 784 00:36:07,957 --> 00:36:09,288 There is a lot of shit 785 00:36:09,584 --> 00:36:10,619 going down at the Barn right now. 786 00:36:10,919 --> 00:36:12,330 Shane and I are getting out of town. 787 00:36:12,629 --> 00:36:15,212 You are gonna pass two messages on to Vic and Ronnie. 788 00:36:15,507 --> 00:36:17,293 The first is a reminder that they started this 789 00:36:17,592 --> 00:36:19,048 when they tried to kill Shane. 790 00:36:19,344 --> 00:36:20,334 The second is that they are gonna do 791 00:36:20,637 --> 00:36:22,173 everything in their power 792 00:36:22,472 --> 00:36:24,338 to prevent any and all authorities from finding us, 793 00:36:24,641 --> 00:36:26,302 because if we get caught, 794 00:36:26,601 --> 00:36:28,512 Shane is gonna testify to so much Strike Team shit 795 00:36:28,812 --> 00:36:32,055 that the two of them will be put away for 10 natural lifetimes. 796 00:36:32,357 --> 00:36:33,643 Do you understand what I'm saying to you? 797 00:36:33,942 --> 00:36:35,307 Yes. 798 00:36:35,610 --> 00:36:37,442 You're gonna be by your phone every day 799 00:36:37,737 --> 00:36:40,320 at 1 in the afternoon and 10:00 at night. 800 00:36:40,615 --> 00:36:42,606 I'm gonna call from wherever we are and check in. 801 00:36:42,909 --> 00:36:44,695 Vic needs to give you information 802 00:36:44,994 --> 00:36:46,325 on what the cops know about us 803 00:36:46,621 --> 00:36:47,611 and where they think we're going. 804 00:36:47,914 --> 00:36:50,326 You tell him all of this. 805 00:36:50,625 --> 00:36:52,332 Everything, exactly what I said. 806 00:36:56,548 --> 00:36:58,334 Must have given you some reason 807 00:36:58,633 --> 00:37:00,499 why he wanted you to kill Gardocki. 808 00:37:00,802 --> 00:37:04,670 No, the man was all about the whens, wheres and hows. 809 00:37:04,973 --> 00:37:07,510 Why never crossed his lips. 810 00:37:07,809 --> 00:37:09,470 Unis just checked in. Shane's house is empty. 811 00:37:09,769 --> 00:37:12,352 It looked like a quick pack job. Whole family's on the move. 812 00:37:12,647 --> 00:37:13,603 Why? 813 00:37:13,898 --> 00:37:14,979 It's clear Mara's an accomplice. 814 00:37:15,275 --> 00:37:16,640 No. Why did this man try and kill him? 815 00:37:16,943 --> 00:37:17,899 No clue. 816 00:37:18,194 --> 00:37:18,899 Ask Shane. 817 00:37:19,195 --> 00:37:21,857 I will when I catch up with him. 818 00:37:22,157 --> 00:37:23,818 And both of you are not to leave this building. 819 00:37:24,117 --> 00:37:26,108 I've got questions, I expect answers. 820 00:37:32,083 --> 00:37:34,871 I got love for all, even ho's. I wouldn't hurt a fly. 821 00:37:35,170 --> 00:37:36,956 You know you did shoot that spinner? 822 00:37:37,255 --> 00:37:38,916 Is she all right? 823 00:37:39,215 --> 00:37:41,001 Gonna be left-handed for the next six months. 824 00:37:41,301 --> 00:37:45,590 Look, I'm sorry she got hit up, but that cop gave me no choice. 825 00:37:45,889 --> 00:37:47,300 Squeezed me over a bullshit murder charge 826 00:37:47,599 --> 00:37:49,636 and tried to get me to cap his dude. 827 00:37:49,934 --> 00:37:50,924 Y'all about bringing force down on the street. 828 00:37:51,978 --> 00:37:54,140 Why don't y'all take a look at what you got going on 829 00:37:54,439 --> 00:37:55,645 under your own roof. 830 00:37:59,319 --> 00:38:01,686 - Holy shit. - That's right, holy shit. 831 00:38:01,988 --> 00:38:03,979 Okay, okay. We need your help. 832 00:38:04,282 --> 00:38:05,989 My help? 833 00:38:06,284 --> 00:38:08,616 Do it for whatever reason you need, 834 00:38:08,912 --> 00:38:12,701 for the kids, for Ronnie, the time we've spent. 835 00:38:12,999 --> 00:38:15,161 But help us now. Please. 836 00:38:15,460 --> 00:38:16,950 If you tell me the truth and I believe you, 837 00:38:17,253 --> 00:38:18,664 I will help you. 838 00:38:18,963 --> 00:38:21,250 Did you really do all those things? 839 00:38:23,176 --> 00:38:26,840 I did a lot of things that I shouldn't have done. 840 00:38:27,138 --> 00:38:29,129 For reasons that made sense at the time, 841 00:38:29,432 --> 00:38:30,968 but are pretty hard to defend right now. 842 00:38:32,018 --> 00:38:35,602 What do you want me to say? That I'm different? 843 00:38:35,897 --> 00:38:39,936 I don't wanna go to prison. Do you want me to go to prison? 844 00:38:40,235 --> 00:38:43,603 Do either of you even feel any shame? 845 00:38:44,781 --> 00:38:46,818 I don't think about it. 846 00:38:47,116 --> 00:38:48,698 Well, that's honest. 847 00:38:48,993 --> 00:38:50,984 Sad thing is, I've known. 848 00:38:51,287 --> 00:38:53,654 Maybe not the specifics, the details, but I've known, 849 00:38:53,957 --> 00:38:57,746 and I have let you infect me and our children. 850 00:39:00,171 --> 00:39:02,287 I'll help you this one last time, 851 00:39:02,590 --> 00:39:05,708 and then the kids and I are out of your life. 852 00:39:06,010 --> 00:39:08,672 That is my price, and you have to pay 853 00:39:08,972 --> 00:39:11,839 some kind of price. 854 00:39:14,894 --> 00:39:18,103 First call from Mara's at 1:00 in the afternoon. 855 00:39:18,398 --> 00:39:21,140 You let me know what you want me to tell her. 856 00:39:48,928 --> 00:39:50,760 Okay, we go in cold, watch for my signal. 857 00:40:00,690 --> 00:40:01,896 Yeah? What do you want? 858 00:40:02,191 --> 00:40:03,056 Drop off for Damon. 859 00:40:09,198 --> 00:40:10,688 Are you Keisha? Mm-hm. 860 00:40:10,992 --> 00:40:12,153 Father Morton sent me. 861 00:40:12,452 --> 00:40:14,034 Gonna get you and your kid out of here. Safe. 862 00:40:14,329 --> 00:40:17,788 For real? Promise. Now, who's inside? 863 00:40:18,082 --> 00:40:19,618 My gramps with my boy, watching TV. 864 00:40:19,918 --> 00:40:22,000 Damon's in the back bedroom. Got three of his boys with him. 865 00:40:22,295 --> 00:40:23,956 Good girl. Get her out of here. 866 00:40:24,255 --> 00:40:25,165 It's gonna be all right. 867 00:40:30,929 --> 00:40:31,760 Quick. 868 00:40:33,181 --> 00:40:34,967 Okay, get out of here. 869 00:40:45,485 --> 00:40:46,691 Hey! 870 00:40:46,986 --> 00:40:48,147 Police! 871 00:40:53,076 --> 00:40:54,441 That's all right. 872 00:40:54,744 --> 00:40:56,860 Where you're going, all you're gonna need is lips. 873 00:40:58,915 --> 00:41:00,155 Come on. 874 00:41:03,252 --> 00:41:05,163 Here's my kid's tuition. 875 00:41:05,463 --> 00:41:07,795 Pezuela gave me an extra 5 grand for the fast work. 876 00:41:08,091 --> 00:41:11,959 The Mackey I read about in your file would have pocketed that. 877 00:41:12,261 --> 00:41:14,343 I'm not the bastard my boss tried to make me out to be 878 00:41:14,639 --> 00:41:16,880 while I was logging more high profiles collars 879 00:41:17,183 --> 00:41:18,844 than anyone else in this city. 880 00:41:20,520 --> 00:41:21,931 And I want the job. 881 00:41:22,230 --> 00:41:23,140 I think you've got Chaffee half-convinced. 882 00:41:24,190 --> 00:41:27,057 Bring Pezuela home and I think we'll get all the way there. 883 00:41:27,360 --> 00:41:28,270 With a push from me. 884 00:41:33,199 --> 00:41:34,405 Olivia. 885 00:41:34,701 --> 00:41:37,033 Thanks for doing the right thing by me. 886 00:41:37,328 --> 00:41:39,239 Wouldn't wanna piss off Jesus. 887 00:41:55,388 --> 00:41:58,301 If Shane was gonna retaliate against both of us, 888 00:41:58,599 --> 00:42:00,510 why only come after me? 889 00:42:00,810 --> 00:42:03,222 And why trust it to someone like Two-Man? 890 00:42:03,521 --> 00:42:06,229 He needed to give himself an alibi. 891 00:42:11,237 --> 00:42:12,773 Or he needed someone to kill you, 892 00:42:13,072 --> 00:42:16,815 because he was waiting to kill me. 893 00:42:17,118 --> 00:42:18,483 I got your call, 894 00:42:18,786 --> 00:42:20,948 I didn't even get inside my door. 895 00:42:25,376 --> 00:42:28,243 Even with our help, how long can they hide? 896 00:42:28,546 --> 00:42:32,585 A month? If they're lucky, a year? 897 00:42:32,884 --> 00:42:35,171 Two-Man couldn't even go a day without getting scooped. 898 00:42:35,470 --> 00:42:36,835 We gotta find them before anyone else. 899 00:42:37,138 --> 00:42:38,924 How? It sounds like they're heading out of state. 900 00:42:39,223 --> 00:42:40,839 Claudette knows we're gonna be gunning him, 901 00:42:41,142 --> 00:42:42,303 she's gonna keep us chained up here. 902 00:42:55,990 --> 00:42:57,901 Saw the cage full of Johnnies. 903 00:42:58,201 --> 00:43:01,284 Consider it my going away present just for you. 904 00:43:01,579 --> 00:43:03,445 Why did Shane try to get Ronnie killed? 905 00:43:03,748 --> 00:43:05,284 What went wrong with you three? 906 00:43:12,548 --> 00:43:15,381 I'm done. 907 00:43:15,676 --> 00:43:16,837 Officially resigning. 908 00:43:17,136 --> 00:43:19,298 You can send the paperwork to my house. 909 00:43:19,597 --> 00:43:21,554 I'll turn in my .45 on the way out. 910 00:43:21,849 --> 00:43:22,964 You have a week left. 911 00:43:23,267 --> 00:43:25,304 I thought you wanted to play it out hard. 912 00:43:25,603 --> 00:43:28,015 I do, but you'll just anchor me to my desk. 913 00:43:28,314 --> 00:43:31,306 So it's kiss-my-ass time. 914 00:43:43,037 --> 00:43:45,995 Mackey, you do not interfere with this case. 915 00:43:46,290 --> 00:43:47,280 Seeing as how I'm not a cop anymore, 916 00:43:47,583 --> 00:43:49,244 you really don't have jurisdiction 917 00:43:49,544 --> 00:43:51,080 over what I do, captain. 918 00:43:51,379 --> 00:43:52,585 You rogue out on this, 919 00:43:52,880 --> 00:43:56,418 you do anything sideways like you did with Lemansky, 920 00:43:56,717 --> 00:43:59,334 and I'll lock up your corrupt ass faster than you can say: 921 00:43:59,637 --> 00:44:02,174 "How'd I lose this job?" 922 00:44:03,683 --> 00:44:06,175 This is all that's left of this job. 923 00:44:07,353 --> 00:44:09,310 I don't want it. 69205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.