All language subtitles for The.Shield.S07E01.1080p.BluRay.x264-ROVERS.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,074
Previously on The Shield:
2
00:00:02,377 --> 00:00:04,539
I set up an appeals panel
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,920
to review your retirement.
4
00:00:07,216 --> 00:00:07,921
The review board is
ready to see you now.
5
00:00:08,217 --> 00:00:09,082
Detective Mackey!
6
00:00:10,344 --> 00:00:12,301
This is Cruz Pezuela.
7
00:00:12,596 --> 00:00:13,301
This city needs cops like you.
8
00:00:13,597 --> 00:00:14,837
I can get you your job back.
9
00:00:15,140 --> 00:00:17,256
I have larger interests
I'd like to protect.
10
00:00:17,559 --> 00:00:19,516
I may have future jobs for you.
Good.
11
00:00:19,811 --> 00:00:21,347
The Mexican mob is
buying up Farmington?
12
00:00:21,647 --> 00:00:23,638
Aramboles was a
Mexican intelligence officer
13
00:00:23,941 --> 00:00:25,682
assigned to investigate
the cartels.
14
00:00:25,984 --> 00:00:27,349
Speculation was
he switched sides.
15
00:00:27,653 --> 00:00:28,643
Pezuela's a connection.
16
00:00:28,946 --> 00:00:30,152
I can't tackle Cruz alone,
17
00:00:30,447 --> 00:00:31,608
so there's gotta be trust.
18
00:00:31,907 --> 00:00:33,318
I gotta take a run at Aramboles.
19
00:00:33,617 --> 00:00:34,448
Call Pezuela.
20
00:00:34,743 --> 00:00:36,154
On the ride home,
you can explain to him
21
00:00:36,453 --> 00:00:38,114
how you just lost his trunk
full of leverage.
22
00:00:38,413 --> 00:00:40,279
This is a paternity suit
for Rabbi Korman.
23
00:00:40,582 --> 00:00:43,495
"Senator Bradwell,
Campfire Boys." Blackmail.
24
00:00:43,794 --> 00:00:45,250
That's how Pezuela's
gotten everyone
25
00:00:45,546 --> 00:00:46,752
on board the train
to Carteltown.
26
00:00:47,047 --> 00:00:49,835
You think this goes far enough
up the ladder to save my job?
27
00:00:50,133 --> 00:00:52,215
The Armenian money train?
Got robbed a few years back?
28
00:00:52,511 --> 00:00:53,216
That was Vic.
29
00:00:53,512 --> 00:00:54,798
We'll have to deal with him too.
30
00:00:55,097 --> 00:00:56,462
You can't kill
Vic's wife and kids.
31
00:00:56,765 --> 00:00:57,550
Sorry.
32
00:00:57,849 --> 00:00:59,010
You both need
to come with me, OK?
33
00:00:59,309 --> 00:01:00,014
Why? What's going on?
34
00:01:00,310 --> 00:01:01,516
Shane!
Corrine, get in the van!
35
00:01:01,812 --> 00:01:02,552
OK, get in.
36
00:01:02,854 --> 00:01:04,845
Corrine, just stay here, OK?
37
00:01:06,024 --> 00:01:07,435
I'm Ellis Rezian.
38
00:01:07,734 --> 00:01:09,850
I made a bad judgment call,
pairing up with Diro.
39
00:01:10,153 --> 00:01:12,019
She's got some bad intel
about a couple innocents.
40
00:01:12,322 --> 00:01:13,483
Who will she use
to do the whack?
41
00:01:13,782 --> 00:01:14,567
Zadofian.
42
00:01:16,201 --> 00:01:17,407
Rezian pulled off a power play,
43
00:01:17,703 --> 00:01:18,864
taking control
of the Armenian operations.
44
00:01:19,162 --> 00:01:20,994
You either join him
or you bleed out and die.
45
00:01:21,290 --> 00:01:23,122
We just got a shots fired call.
It's Corrine's address.
46
00:01:23,417 --> 00:01:24,907
Where's my family?
I don't know.
47
00:01:25,210 --> 00:01:26,245
Oh, Jesus Christ!
48
00:01:26,545 --> 00:01:27,910
When that money train
was robbed,
49
00:01:28,213 --> 00:01:30,420
the organization lost
over two million dollars.
50
00:01:30,716 --> 00:01:31,922
I need to be reimbursed.
51
00:01:32,217 --> 00:01:34,879
I'll make sure your cop friend
and family don't get hurt.
52
00:01:35,178 --> 00:01:38,421
Your favors and protection
will serve as ongoing payment.
53
00:01:38,724 --> 00:01:40,010
He said he was doing it
to protect us
54
00:01:40,309 --> 00:01:41,014
from something you did.
55
00:01:41,310 --> 00:01:42,266
What are you gonna do about it?
56
00:01:42,561 --> 00:01:44,893
Shane sent us a warning.
We're gonna crush him.
57
00:02:28,774 --> 00:02:31,141
Jesus Christ. Mara.
58
00:02:33,278 --> 00:02:34,939
Uh. Vic.
59
00:02:36,573 --> 00:02:37,654
- Vic.
- Shut up.
60
00:02:37,949 --> 00:02:39,940
Vic, listen, man.
Shut up.
61
00:02:40,243 --> 00:02:41,984
You don't understand, buddy.
Shut up.
62
00:02:42,287 --> 00:02:43,118
Corrine? My kids?
63
00:02:43,413 --> 00:02:45,450
Vic. You don't understand, Vic.
64
00:02:45,749 --> 00:02:46,989
I had to save their lives.
65
00:02:48,835 --> 00:02:51,167
The Armenians know
about the money train.
66
00:02:52,381 --> 00:02:53,371
What do they know?
67
00:02:53,674 --> 00:02:55,460
You cozying up to Diro,
got her spooked.
68
00:02:55,759 --> 00:02:56,965
She started to turn over rocks.
69
00:02:57,260 --> 00:02:59,297
She made you
for the money train grab.
70
00:03:00,514 --> 00:03:02,505
There's only four people
in this world
71
00:03:02,808 --> 00:03:04,344
who knew we did that robbery.
72
00:03:04,643 --> 00:03:05,929
And three of them
are in this room.
73
00:03:06,228 --> 00:03:07,810
The other one
you blew to pieces.
74
00:03:08,105 --> 00:03:09,812
You told her it was us
and you left yourself out.
75
00:03:10,107 --> 00:03:11,017
You think I'm an idiot?
76
00:03:11,316 --> 00:03:12,477
Eventually that Armenian bitch
77
00:03:12,776 --> 00:03:15,609
and her mob buddies will
figure out that I was involved.
78
00:03:15,904 --> 00:03:16,689
Yeah, and me too, asshole.
79
00:03:16,988 --> 00:03:18,774
Diro greenlit your family.
80
00:03:19,074 --> 00:03:20,815
When I heard about the hit,
81
00:03:21,118 --> 00:03:22,279
I went back to Rezian
82
00:03:22,577 --> 00:03:24,284
and I made a deal
to shut down Diro.
83
00:03:24,579 --> 00:03:25,569
Now Rezian thinks
84
00:03:25,872 --> 00:03:27,454
that the both of you
are behind it too.
85
00:03:29,084 --> 00:03:30,540
Jesus Christ.
86
00:03:32,129 --> 00:03:34,837
I'm paying off
your debt in favors
87
00:03:35,132 --> 00:03:36,748
to keep you
and your family safe.
88
00:03:38,844 --> 00:03:40,630
You're paying off
my money train debt?
89
00:03:40,929 --> 00:03:42,511
What the hell
have you gotten us into?
90
00:03:42,806 --> 00:03:44,968
Look, man,
I'm on an island here for you.
91
00:03:45,267 --> 00:03:46,757
For you and your family.
92
00:03:47,060 --> 00:03:50,052
Rezian told me
who Diro hired for the hit.
93
00:03:50,355 --> 00:03:52,266
That was the blood
in your house.
94
00:03:52,566 --> 00:03:54,148
I put a bullet in the asshole.
95
00:03:55,485 --> 00:03:57,226
What's the asshole's name?
96
00:03:57,529 --> 00:03:58,610
It's Zadofian.
97
00:03:58,905 --> 00:04:00,316
He's Armenian muscle.
98
00:04:00,615 --> 00:04:03,027
I... I capped him and he...
And he ran off.
99
00:04:03,326 --> 00:04:05,363
You let the guy who was hired
to kill my family get away?
100
00:04:05,662 --> 00:04:07,778
I stopped him from killing
Corrine and your kids.
101
00:04:08,081 --> 00:04:09,242
He's still out there?
Look, Vic,
102
00:04:09,541 --> 00:04:12,329
if we just can work together
on this thing...
103
00:04:12,627 --> 00:04:14,959
We don't work together
on shit anymore.
104
00:04:15,255 --> 00:04:16,745
I'm gonna find Zadofian.
105
00:04:17,048 --> 00:04:19,130
And I'll find out the truth too.
106
00:04:19,426 --> 00:04:21,042
Until then,
you stay out of my way.
107
00:04:21,344 --> 00:04:23,051
Yeah, I get it, man.
I know you hate me.
108
00:04:23,346 --> 00:04:26,338
Hey. Hey!
But you gotta understand, man.
109
00:04:26,641 --> 00:04:28,757
I would never do anything
to hurt your family.
110
00:04:32,689 --> 00:04:34,305
Lem was family.
111
00:04:53,710 --> 00:04:55,826
What the hell was that?
Are you okay?
112
00:04:56,129 --> 00:04:57,540
What the hell was that?
Just hold on.
113
00:04:57,839 --> 00:04:59,921
Buddy, everything's fine.
Look, I'm sorry.
114
00:05:00,217 --> 00:05:02,800
A washcloth in my mouth?
Vic would never hurt us.
115
00:05:03,094 --> 00:05:07,008
He tied me up
and he beat the shit out of you.
116
00:05:07,307 --> 00:05:09,173
What is that,
the good-neighbor policy?
117
00:05:09,476 --> 00:05:10,466
I got word that the Armenians
118
00:05:10,769 --> 00:05:12,635
were coming after Vic
for the money train robbery.
119
00:05:12,938 --> 00:05:14,804
I scooped up Corrine and Cassidy
to keep them safe.
120
00:05:15,106 --> 00:05:17,564
I didn't have a chance
to call him and fill him in.
121
00:05:17,859 --> 00:05:18,894
So you protect his family
122
00:05:19,194 --> 00:05:20,730
and he pays you back
by terrorizing us?
123
00:05:21,029 --> 00:05:23,066
It was just him thinking
that I was taking our bad blood
124
00:05:23,365 --> 00:05:24,696
to the next level.
125
00:05:24,991 --> 00:05:28,700
That bad blood is spraying
all over this family.
126
00:05:30,580 --> 00:05:33,242
Look, I keep trying
to do the right thing.
127
00:05:35,043 --> 00:05:37,580
Vic is never
gonna forgive you for Lem.
128
00:05:39,214 --> 00:05:41,000
You gotta get away from him.
Yeah.
129
00:05:41,299 --> 00:05:43,506
It's the only way
you're gonna get right.
130
00:05:45,303 --> 00:05:47,886
So what happens
with your hearing now?
131
00:05:48,181 --> 00:05:50,639
Well, walking out
didn't weigh in my favor.
132
00:05:53,687 --> 00:05:56,679
SIS offered me a spot.
I think I'm gonna take it.
133
00:05:58,233 --> 00:06:00,349
I'm not staying
in Farmington with Shane.
134
00:06:05,907 --> 00:06:09,775
Thanks for coming out so late.
I appreciate the gig.
135
00:06:10,078 --> 00:06:12,240
Security work's
been pretty lean lately.
136
00:06:12,539 --> 00:06:15,998
I think five years on the force
will qualify you for more stuff.
137
00:06:17,544 --> 00:06:19,626
Not sure how you wanna
handle the payment.
138
00:06:19,921 --> 00:06:21,537
Yeah.
139
00:06:21,840 --> 00:06:22,955
This'll handle the first week.
140
00:06:28,138 --> 00:06:29,469
I ruffled
some Armenian feathers.
141
00:06:29,764 --> 00:06:31,471
Looks like they might
wanna strike back.
142
00:06:31,766 --> 00:06:34,178
I need you to look after
Corrine and the family.
143
00:06:34,477 --> 00:06:36,093
I'll be like a mother bird
with her eggs.
144
00:06:36,396 --> 00:06:37,978
The guy's name is Zadofian.
145
00:06:38,273 --> 00:06:40,014
I'll e-mail you
his Interpol photo.
146
00:06:40,317 --> 00:06:41,478
My family's staying at my place.
147
00:06:41,776 --> 00:06:43,392
They can't know
that they're being watched.
148
00:06:43,695 --> 00:06:45,277
They don't know anything
about the threat.
149
00:06:45,572 --> 00:06:46,528
I don't want them scared.
150
00:06:46,823 --> 00:06:48,188
Not a problem.
151
00:06:48,491 --> 00:06:50,732
You got a gun?
152
00:06:51,036 --> 00:06:53,027
Good. No chances.
153
00:06:53,330 --> 00:06:55,697
You had me arrested.
You make the case go away.
154
00:06:55,999 --> 00:06:58,161
I already took a big-ass risk
losing those ledgers.
155
00:06:58,460 --> 00:06:59,825
Now, I start altering reports,
156
00:07:00,128 --> 00:07:01,869
I will be in a jail cell
right next to you.
157
00:07:02,172 --> 00:07:03,082
That does not help you.
158
00:07:03,381 --> 00:07:05,588
As long as I'm locked up in here
and Diro is out,
159
00:07:05,884 --> 00:07:06,624
everything is at risk.
160
00:07:06,927 --> 00:07:08,509
Diro's probably back in Munich
161
00:07:08,803 --> 00:07:11,215
playing quarters
with co-eds by now.
162
00:07:11,514 --> 00:07:12,629
Diro Kesakhian has been working
163
00:07:12,933 --> 00:07:15,174
for her father's illegal
businesses since she was 15.
164
00:07:15,477 --> 00:07:17,013
And she's not going to stop now.
165
00:07:17,312 --> 00:07:18,677
I need to find her.
166
00:07:18,980 --> 00:07:20,345
I'm not your Armenian LoJack.
167
00:07:20,649 --> 00:07:22,310
I don't know where she is.
Zadofian.
168
00:07:22,609 --> 00:07:23,599
The hit man that you shot.
169
00:07:23,902 --> 00:07:25,267
He'll know where Diro is hiding.
170
00:07:25,570 --> 00:07:27,311
Find him.
Turn him over to my men.
171
00:07:27,614 --> 00:07:29,946
They will extract the truth.
172
00:07:30,241 --> 00:07:31,697
And I'll get Diro.
173
00:07:31,993 --> 00:07:35,611
And where do Armenian hit men
nurse belly wounds these days?
174
00:07:35,914 --> 00:07:38,702
He's dick-sweet
on this little Filipina whore.
175
00:07:39,000 --> 00:07:40,240
Street name's Darla.
176
00:07:40,543 --> 00:07:43,706
Find Zadofian in one piece
before your police friends do.
177
00:07:49,636 --> 00:07:51,343
How'd your hearing
go last night?
178
00:07:51,638 --> 00:07:52,878
You haven't heard?
179
00:07:53,181 --> 00:07:54,262
I'll let it be a surprise.
180
00:07:55,642 --> 00:07:58,179
I'm tired of blood.
181
00:07:58,478 --> 00:08:01,516
Ronnie, you're taking
lead on anything gang-related.
182
00:08:01,815 --> 00:08:03,180
Vic, until your status
is determined,
183
00:08:03,483 --> 00:08:05,144
can't have you
headlining anything.
184
00:08:05,443 --> 00:08:09,687
Captain, car dragged two bodies
all the way down Kearney Street.
185
00:08:09,990 --> 00:08:12,448
Victims were Salvadoran.
Castillo's crew.
186
00:08:12,742 --> 00:08:14,949
Salvadorans and Mexicans
both run a piece of this block.
187
00:08:15,245 --> 00:08:17,327
Till now, they've always
shared lunch money.
188
00:08:17,622 --> 00:08:19,204
Call in Vendrell.
Whole team figures out
189
00:08:19,499 --> 00:08:20,489
who broke the truce and why.
190
00:08:22,168 --> 00:08:26,457
Can I help you?
Agent Olivia Murray, ICE.
191
00:08:26,756 --> 00:08:28,918
You folks usually lob
the obligatory courtesy call
192
00:08:29,217 --> 00:08:30,332
before you muscle in on a case.
193
00:08:30,635 --> 00:08:31,625
I'm not a muscling kind of gal.
194
00:08:31,928 --> 00:08:34,044
I'm here unofficially.
Curiosity call.
195
00:08:34,347 --> 00:08:36,054
What's your unofficial
curiosity?
196
00:08:36,349 --> 00:08:37,214
Captain Wyms.
197
00:08:37,517 --> 00:08:39,508
Special team member
Detective Vic Mackey.
198
00:08:39,811 --> 00:08:42,178
I share, you share?
199
00:08:42,480 --> 00:08:44,847
Dragging bodies to designate
new boundaries in blood
200
00:08:45,150 --> 00:08:46,936
is right out of
the Manada de Muerte handbook.
201
00:08:47,235 --> 00:08:49,351
Death mob?
Cartel mercenaries.
202
00:08:49,654 --> 00:08:51,270
Ex-Mexican military
and Federales.
203
00:08:51,573 --> 00:08:53,234
Make ten times as much
protecting the cartels
204
00:08:53,533 --> 00:08:54,443
than they do citizens.
205
00:08:54,743 --> 00:08:56,108
What are they doing
in Farmington?
206
00:08:56,411 --> 00:08:57,651
That's the curious part.
207
00:08:57,954 --> 00:09:00,537
Since those San Marcos murders,
this place has been a hot zone.
208
00:09:00,832 --> 00:09:01,788
Tell me about it.
209
00:09:02,083 --> 00:09:04,290
All that blood,
all those hacked up body parts
210
00:09:04,586 --> 00:09:07,169
and ICE couldn't flush out
a single player or operation.
211
00:09:07,464 --> 00:09:09,330
Our bureau chief
shut down my investigation.
212
00:09:09,632 --> 00:09:12,215
You're freelancing,
trying to kick-start your case.
213
00:09:12,510 --> 00:09:14,501
If I can tie the
cartel to a local player,
214
00:09:14,804 --> 00:09:15,885
Olivia's back in the hood.
215
00:09:16,181 --> 00:09:17,717
We could use the jackets
216
00:09:18,016 --> 00:09:20,508
of those Mexican cops
who've fallen from gracia.
217
00:09:20,810 --> 00:09:22,426
I'll make it happen.
218
00:09:22,729 --> 00:09:25,391
Okay.
Barn's at your disposal.
219
00:09:29,152 --> 00:09:32,235
Ooh. Next time,
take the bus, boys.
220
00:09:35,700 --> 00:09:38,067
Some banger over in County
was threatening
221
00:09:38,369 --> 00:09:40,030
to off a cop's family.
222
00:09:41,831 --> 00:09:43,492
Cass, go check
on your brother and sister.
223
00:09:43,792 --> 00:09:44,873
I'm old enough to hear this.
224
00:09:45,168 --> 00:09:48,581
It's okay.
It's all right.
225
00:09:48,880 --> 00:09:52,123
Now, the guard thought the
prisoner was talking about me.
226
00:09:52,425 --> 00:09:53,711
He tipped off Shane.
227
00:09:54,010 --> 00:09:56,342
When Shane couldn't get
in touch with me, he panicked.
228
00:09:56,638 --> 00:09:58,629
Put you guys away
for your own safety.
229
00:09:58,932 --> 00:10:00,093
What about
the blood in our house?
230
00:10:00,391 --> 00:10:01,927
Just talked to Wyms about that.
231
00:10:02,227 --> 00:10:04,343
Looks like it was a break-in
gone sideways.
232
00:10:04,646 --> 00:10:06,853
It happens a lot. They get
nervous, hear someone coming,
233
00:10:07,148 --> 00:10:08,980
they accidentally cap
one of their own guys.
234
00:10:09,275 --> 00:10:11,266
So I'm to believe all this
happened at the same time
235
00:10:11,569 --> 00:10:14,152
Shane locks us in a box
for our well-being?
236
00:10:16,866 --> 00:10:18,903
Shane overreacted.
His heart was in the right place
237
00:10:19,202 --> 00:10:22,320
but unfortunately, his brain
was a couple of steps behind.
238
00:10:24,290 --> 00:10:25,951
And we were never in any danger?
239
00:10:26,251 --> 00:10:27,582
There's nothing to be afraid of.
240
00:10:27,877 --> 00:10:32,041
We're not in any danger now?
No, I promise.
241
00:10:33,675 --> 00:10:35,757
This whole thing
really rattled my cage.
242
00:10:36,052 --> 00:10:38,384
I'd really, really love it
if you'd hang around here.
243
00:10:38,680 --> 00:10:40,546
I mean, I'd just feel better if
244
00:10:40,849 --> 00:10:42,510
you were under my roof
for a couple of days.
245
00:10:42,809 --> 00:10:45,267
Close to me. Okay?
246
00:10:53,403 --> 00:10:54,393
Vic.
247
00:10:59,701 --> 00:11:01,533
Saw him lurking behind
your neighbor's shrubs,
248
00:11:01,828 --> 00:11:03,660
watching your door.
249
00:11:05,039 --> 00:11:06,825
I need those files.
This Zadofian?
250
00:11:07,125 --> 00:11:08,115
Actually it's not.
251
00:11:08,418 --> 00:11:10,000
Then who the hell is this?
Don't ask.
252
00:11:11,504 --> 00:11:13,871
Hey, screw, screw.
253
00:11:14,174 --> 00:11:15,881
Don't you move.
254
00:11:16,176 --> 00:11:18,964
See you, sweetie. See you later.
255
00:11:21,639 --> 00:11:24,927
Pezuela send you after me?
Might as well kill me.
256
00:11:25,226 --> 00:11:27,433
If I don't return
Ia caja de pecado, I'm dead.
257
00:11:27,729 --> 00:11:31,597
Box of sins?
That's clever.
258
00:11:31,900 --> 00:11:33,265
All those files.
259
00:11:33,568 --> 00:11:36,811
All those blackmail files
I took from your trunk.
260
00:11:37,113 --> 00:11:38,444
I spent two and a half years,
261
00:11:38,740 --> 00:11:40,902
hundreds of thousands of dollars
gathering that intel.
262
00:11:41,201 --> 00:11:42,282
It's political payback
263
00:11:42,577 --> 00:11:45,535
for L.A.'s most upstanding
and influential citizens.
264
00:11:47,790 --> 00:11:48,905
Sound a little bitter.
265
00:11:49,209 --> 00:11:50,916
I watched those hypocrites
do everything,
266
00:11:51,211 --> 00:11:53,077
from fixing parking tickets
to ordering murders.
267
00:11:53,379 --> 00:11:56,041
I'm the one
who gave Pezuela his leverage.
268
00:11:56,341 --> 00:11:58,548
Made him indispensable
to the cartel.
269
00:11:58,843 --> 00:12:01,961
And he's gonna pay you back by
putting a bullet in your head.
270
00:12:02,263 --> 00:12:03,344
That sucks.
271
00:12:07,894 --> 00:12:11,808
Cartel doesn't know
you lost their blackmail files.
272
00:12:12,106 --> 00:12:14,222
Pezuela either.
273
00:12:14,525 --> 00:12:15,765
No.
274
00:12:16,069 --> 00:12:17,275
Who sent
the death squad up here?
275
00:12:17,570 --> 00:12:18,981
Mexican drug lords
are getting nervous
276
00:12:19,280 --> 00:12:21,487
about their investment
in Los Angeles.
277
00:12:21,783 --> 00:12:24,616
Especially
the Salvadoran resistance.
278
00:12:24,911 --> 00:12:27,323
They sent that manada de muerte
to help with the cause.
279
00:12:27,622 --> 00:12:29,829
Why draw the blood lines
down Kearney Street?
280
00:12:30,124 --> 00:12:33,367
Pezuela is expanding
his development.
281
00:12:33,670 --> 00:12:35,536
It's where
he wants his new hotel.
282
00:12:38,258 --> 00:12:39,293
Wait.
283
00:12:39,592 --> 00:12:42,050
You're just gonna leave me
chained here?
284
00:12:43,388 --> 00:12:45,220
Trust me, I could do worse.
285
00:12:56,109 --> 00:12:58,020
Got a call from County
this morning.
286
00:12:58,319 --> 00:13:00,526
Wanting to know if they should
issue a monthly guest pass.
287
00:13:00,822 --> 00:13:03,814
Seems like you've been making
regular visits to Ellis Rezian.
288
00:13:04,117 --> 00:13:05,607
Uh. The Armenians
had a front-row seat
289
00:13:05,910 --> 00:13:07,400
to this whole
Mexican-Salvadoran beef.
290
00:13:07,704 --> 00:13:08,944
And he's facing a charge.
291
00:13:09,247 --> 00:13:11,113
I'm trying to convince him
it's in his best interest
292
00:13:11,416 --> 00:13:12,201
to share the knowledge.
293
00:13:28,558 --> 00:13:31,516
Vice had a CI who got
patched up by an Armenian doc.
294
00:13:31,811 --> 00:13:33,142
If Zadofian's looking
to get sewn up
295
00:13:33,438 --> 00:13:35,020
outside the system,
this is where he'd go.
296
00:13:35,315 --> 00:13:38,182
Dr. Edna Lucine.
Bow-wow and Meow.
297
00:13:38,484 --> 00:13:40,942
What, she's a vet?
Hate to be part of that HMO.
298
00:13:41,237 --> 00:13:42,648
I'm gonna go check
on our doggie doc,
299
00:13:42,947 --> 00:13:44,153
make sure Zadofian got neutered.
300
00:13:51,706 --> 00:13:52,571
Dutch.
301
00:13:52,874 --> 00:13:54,114
Could you fill my box?
302
00:13:56,044 --> 00:13:57,500
Anything to help.
303
00:14:00,798 --> 00:14:02,334
Packed tight.
304
00:14:04,218 --> 00:14:07,301
You got the unis doing admin?
What would you prefer?
305
00:14:07,597 --> 00:14:10,055
Three people quit, downtown's
hit us with a hiring freeze.
306
00:14:10,350 --> 00:14:11,556
Why? We're already
understaffed.
307
00:14:11,851 --> 00:14:13,717
Billings' lawsuit.
You're kidding me.
308
00:14:14,020 --> 00:14:15,510
The guy tapped
his head on a desk.
309
00:14:15,813 --> 00:14:17,099
City's gonna settle
with him today.
310
00:14:17,398 --> 00:14:18,513
They want him done and gone.
311
00:14:18,816 --> 00:14:20,773
You'll be flying solo.
Operative word being fly.
312
00:14:21,069 --> 00:14:22,525
Billings was
a weight around my neck.
313
00:14:22,820 --> 00:14:24,026
Glad to see
your partner's absence
314
00:14:24,322 --> 00:14:26,689
hasn't dampened your humility.
315
00:14:34,707 --> 00:14:36,948
Dr. Lucine, I presume.
316
00:14:37,251 --> 00:14:39,288
Uh. I'm in
the middle of an exam.
317
00:14:39,587 --> 00:14:41,498
You're in the middle
of a whole lot more than that.
318
00:14:41,798 --> 00:14:44,916
I understand you're chief
surgeon at Armenia General.
319
00:14:45,218 --> 00:14:47,050
I'm a veterinarian.
320
00:14:47,345 --> 00:14:48,756
So I check
your pharmaceutical logs,
321
00:14:49,055 --> 00:14:50,841
all I'm gonna find
are doggy meds?
322
00:14:52,392 --> 00:14:55,601
I borrowed money from loan
sharks to pay for school, okay?
323
00:14:55,895 --> 00:14:57,806
I didn't know
patching up criminals
324
00:14:58,106 --> 00:14:59,562
was gonna be
part of my monthly payments.
325
00:14:59,857 --> 00:15:02,315
Did an Armenian come in here
with a belly wound?
326
00:15:04,737 --> 00:15:07,570
The bullet missed vital organs,
but he lost a lot of blood.
327
00:15:07,865 --> 00:15:09,276
Where is he now?
328
00:15:09,575 --> 00:15:12,112
I stabilized him. I drove him
to the Edgemont Hotel.
329
00:15:12,412 --> 00:15:13,402
Second floor.
330
00:15:26,134 --> 00:15:28,375
That's right.
331
00:15:28,678 --> 00:15:30,510
That's right, you're doing good.
332
00:15:30,805 --> 00:15:33,137
Was gonna say pussy-gram,
but that seemed obvious.
333
00:15:33,433 --> 00:15:34,719
What the hell is this?
334
00:15:35,017 --> 00:15:36,633
Don't worry, pops.
I'll have her back before
335
00:15:36,936 --> 00:15:39,098
the blue pill wears off.
Come on, let's go.
336
00:15:39,397 --> 00:15:41,604
What the hell do you want?
I'm looking for Zadofian.
337
00:15:42,984 --> 00:15:44,315
Don't go blond on me.
338
00:15:44,610 --> 00:15:46,146
Rezian told me
you were his main cooch.
339
00:15:46,446 --> 00:15:48,403
I haven't seen him.
340
00:15:48,698 --> 00:15:50,655
Want me to tell Rezian
you were uncooperative?
341
00:15:50,950 --> 00:15:53,908
Now, where does he stay
when he's in town?
342
00:15:54,203 --> 00:15:55,693
The Edgemont Hotel.
343
00:15:59,125 --> 00:16:00,081
Hey, Dutch.
344
00:16:00,376 --> 00:16:01,411
Do you have a minute?
345
00:16:03,337 --> 00:16:04,077
Let me go first.
346
00:16:04,380 --> 00:16:06,621
What happened last night,
347
00:16:06,924 --> 00:16:08,710
we were both vulnerable,
a little lonely.
348
00:16:09,010 --> 00:16:10,796
One-time thing
between good friends.
349
00:16:11,095 --> 00:16:15,214
No reason for us
to get all uncomfortable.
350
00:16:15,516 --> 00:16:19,885
There's a guy here,
says he killed his wife.
351
00:16:20,188 --> 00:16:22,976
Oh. Uh, okay.
352
00:16:25,151 --> 00:16:27,233
Well, I better get on that.
353
00:16:27,528 --> 00:16:29,815
Wouldn't want him to kill
anybody else's wife. Heh.
354
00:16:30,114 --> 00:16:31,525
Yeah, huh-huh.
355
00:16:32,992 --> 00:16:35,324
So you, uh...? You killed
your wife two years ago?
356
00:16:35,620 --> 00:16:36,985
A little over two years now.
357
00:16:37,288 --> 00:16:39,450
And no. I had
my friend Hector kill her.
358
00:16:39,749 --> 00:16:41,615
I ground up sleeping pills,
put it in her wine.
359
00:16:41,918 --> 00:16:43,204
She took a bath, I went to work.
360
00:16:43,503 --> 00:16:45,494
Hector was supposed
to push her down in the tub,
361
00:16:45,796 --> 00:16:47,958
make it look like
she got wasted and drowned.
362
00:16:48,257 --> 00:16:50,840
Douche bag showed up too soon.
She was awake.
363
00:16:51,135 --> 00:16:52,375
Had to force her head
underwater.
364
00:16:52,678 --> 00:16:54,669
That's how you guys knew
it was murder.
365
00:16:56,182 --> 00:16:58,765
You were tried and acquitted
for the crime.
366
00:16:59,060 --> 00:17:00,016
And you can't arrest me now
367
00:17:00,311 --> 00:17:02,097
'cause I'm protected
by final jeopardy.
368
00:17:02,396 --> 00:17:04,808
Right.
369
00:17:06,359 --> 00:17:08,145
Why not give up Hector at trial?
370
00:17:08,444 --> 00:17:10,435
DA had a shit case.
I knew I'd get off.
371
00:17:10,738 --> 00:17:12,900
If I gave up Hector, he would
have told them I planned it.
372
00:17:13,199 --> 00:17:14,564
What was in it for Hector?
373
00:17:14,867 --> 00:17:16,858
I fronted him the money
to start a business.
374
00:17:17,161 --> 00:17:19,903
So you and your buddy
killed your wife.
375
00:17:20,206 --> 00:17:22,538
You got no remorse about that?
376
00:17:22,833 --> 00:17:24,574
You had to know her.
377
00:17:24,877 --> 00:17:27,244
I just want
Hector behind bars now.
378
00:17:27,547 --> 00:17:29,288
Why the sudden interest
in justice?
379
00:17:29,590 --> 00:17:31,581
I never thought I'd wanna
get married again, you know?
380
00:17:31,884 --> 00:17:33,215
Understandable.
381
00:17:33,511 --> 00:17:36,970
And then, bam.
I meet Lorena.
382
00:17:37,265 --> 00:17:38,881
Fall head over heels, man.
383
00:17:39,183 --> 00:17:40,014
Let me guess.
384
00:17:40,309 --> 00:17:41,640
Lorena's with Hector.
385
00:17:41,936 --> 00:17:44,098
She works at his siding company.
386
00:17:44,397 --> 00:17:47,310
I know she loves me,
but she's afraid to leave him.
387
00:17:47,608 --> 00:17:48,643
Him being a murderer and all.
388
00:17:48,943 --> 00:17:50,149
Exactly.
389
00:17:55,324 --> 00:17:58,282
Zadofian?
Room 11.
390
00:17:58,578 --> 00:18:00,239
Listen, I don't know
how this is gonna go.
391
00:18:00,538 --> 00:18:02,120
You can take a pass.
392
00:18:02,415 --> 00:18:03,450
If Shane's telling the truth,
393
00:18:03,749 --> 00:18:05,239
this guy's a threat
to all of us. I'm in.
394
00:18:06,294 --> 00:18:08,501
Hey.
395
00:18:08,796 --> 00:18:10,332
Don't move.
396
00:18:14,218 --> 00:18:16,550
Who shot you?
Screw you.
397
00:18:25,146 --> 00:18:26,932
Who?
398
00:18:27,231 --> 00:18:29,313
Had to be someone
working for Rezian.
399
00:18:29,609 --> 00:18:30,940
Is that the guy?
400
00:18:31,235 --> 00:18:33,351
Yeah, that's him. Who is he?
401
00:18:39,869 --> 00:18:41,200
You went after my family.
402
00:18:48,419 --> 00:18:51,662
Goddamn it. Goddamn it.
403
00:18:54,759 --> 00:18:55,669
Hey.
404
00:18:57,428 --> 00:18:58,839
Vic.
405
00:19:01,015 --> 00:19:02,926
Think about it, Vic,
think about it.
406
00:19:03,225 --> 00:19:04,340
He was in Corrine's house.
407
00:19:04,644 --> 00:19:06,260
His blood is on her floor.
408
00:19:06,562 --> 00:19:07,518
This is too messy.
409
00:19:47,687 --> 00:19:50,179
I'm just a soldier.
Don't know who or why.
410
00:19:50,481 --> 00:19:52,188
We need to know where
to find Diro.
411
00:19:54,610 --> 00:19:56,442
Page her.
412
00:19:58,280 --> 00:19:59,941
Claudette.
413
00:20:00,241 --> 00:20:02,152
Emilio knows he can't be
re-tried for the murder.
414
00:20:02,451 --> 00:20:04,533
Gave me all the details about
how Hector killed his wife.
415
00:20:04,829 --> 00:20:05,944
Well, see what
Hector has to say.
416
00:20:06,247 --> 00:20:08,488
Actually, original detective
already did that.
417
00:20:08,791 --> 00:20:10,577
Ruled him out as a suspect.
418
00:20:10,876 --> 00:20:12,162
Detective Steve Billings.
419
00:20:12,461 --> 00:20:14,418
See if he has
the strength to talk.
420
00:20:14,714 --> 00:20:15,749
Vic.
421
00:20:16,048 --> 00:20:18,585
Julien's got a witness
for the body dragging in 1.
422
00:20:18,884 --> 00:20:19,715
Where's Gardocki?
423
00:20:20,010 --> 00:20:21,375
He's running down
a Salvadoran lead.
424
00:20:21,679 --> 00:20:22,885
Should be back soon.
425
00:20:23,180 --> 00:20:25,387
Whatever information you
give up could save lives.
426
00:20:25,683 --> 00:20:27,424
I look like Wonder Woman to you?
427
00:20:27,727 --> 00:20:30,719
I'm wearing some magic bracelet
that's gonna deflect bullets
428
00:20:31,021 --> 00:20:33,137
when people find out that
I'm talking to you assholes?
429
00:20:35,151 --> 00:20:36,232
Here's another one now.
430
00:20:38,821 --> 00:20:41,734
Byz Lat queen.
Who's the lucky cholo?
431
00:20:42,032 --> 00:20:43,864
Jimmy Mendez.
432
00:20:45,119 --> 00:20:46,951
Forget it. She'll never talk.
433
00:20:47,246 --> 00:20:49,908
She can't.
Way the street's been lately,
434
00:20:50,207 --> 00:20:53,745
they even find out she was down
here, it'll be Jimmy next.
435
00:20:54,044 --> 00:20:55,125
Just because
I got into a cop car,
436
00:20:55,421 --> 00:20:56,661
don't mean
I'm giving anything up.
437
00:20:56,964 --> 00:20:58,250
I hope you can
convince them of that.
438
00:20:58,549 --> 00:20:59,664
Sorry to trouble you.
439
00:21:04,096 --> 00:21:05,131
Give her a minute.
440
00:21:09,018 --> 00:21:11,806
Anybody ever tumble
over this thing?
441
00:21:12,104 --> 00:21:14,345
Not without a friendly push.
442
00:21:14,648 --> 00:21:15,388
Hey, choir boy.
443
00:21:15,691 --> 00:21:16,772
That's for me.
444
00:21:18,319 --> 00:21:20,060
I'll take the stairs.
445
00:21:21,989 --> 00:21:23,900
Vic.
446
00:21:26,160 --> 00:21:27,696
If I, like, remember something,
447
00:21:27,995 --> 00:21:29,781
can you make sure nothing
happens to Jimmy?
448
00:21:30,080 --> 00:21:32,697
Ain't doing this baby shit
by myself.
449
00:21:33,000 --> 00:21:34,240
Goddamn it.
450
00:21:36,754 --> 00:21:39,496
No, no, my Salvadoran lead
didn't pan out.
451
00:21:39,799 --> 00:21:40,914
- Vic back yet?
- Yeah.
452
00:21:41,217 --> 00:21:44,380
He and Julien are going at
a witness to the body-dragging.
453
00:21:44,678 --> 00:21:46,919
Okay, I got one more lead
to run down. I'll check back in.
454
00:21:56,732 --> 00:21:59,019
That's Diro, returning my call.
455
00:22:01,320 --> 00:22:03,561
That Diro's number?
Yeah, that's her.
456
00:22:05,491 --> 00:22:07,402
Shouldn't I answer it?
457
00:22:07,701 --> 00:22:10,534
No. No, it's not necessary.
458
00:22:14,041 --> 00:22:16,783
Ah. Shit.
Oh, shit.
459
00:23:08,846 --> 00:23:10,712
Oh, shit.
460
00:23:11,015 --> 00:23:12,426
Files on all Mexican Federales
461
00:23:12,725 --> 00:23:14,386
kicked off the force
in the last five years.
462
00:23:14,685 --> 00:23:16,722
Cartel must have
one hell of a pension plan.
463
00:23:17,021 --> 00:23:19,388
What's this?
Death mob candidates.
464
00:23:19,690 --> 00:23:22,648
Ex-Federales.
Bounce it off our witness.
465
00:23:22,943 --> 00:23:25,230
Maybe she can pick out
who's painting the streets.
466
00:23:25,529 --> 00:23:27,861
Captain, we got shots fired
at the Edgemont Hotel.
467
00:23:28,157 --> 00:23:31,240
Shit, that must be retaliation
for the draggings.
468
00:23:31,535 --> 00:23:32,570
Stay with Julien.
469
00:23:32,870 --> 00:23:34,736
Vendrell's in transit,
I'll have him check it out.
470
00:23:35,039 --> 00:23:36,279
Okay.
471
00:24:10,866 --> 00:24:12,072
Somewhere on the second floor.
472
00:24:17,247 --> 00:24:19,363
Holy Christ.
473
00:24:19,667 --> 00:24:21,374
Clear.
474
00:24:21,669 --> 00:24:24,457
One-Tango 17,
we got a 187 at this location.
475
00:24:24,755 --> 00:24:27,793
Please advise.
Hey.
476
00:24:28,092 --> 00:24:29,332
Holy shit, you got here fast.
477
00:24:29,635 --> 00:24:31,592
Johnny-on-the-spot.
478
00:24:31,887 --> 00:24:35,721
Ouch. Footloose and fancy-free.
479
00:24:36,016 --> 00:24:38,303
Those Armenians know how to send
a message, don't they?
480
00:24:38,602 --> 00:24:39,763
No shit.
481
00:24:49,363 --> 00:24:50,398
You okay?
482
00:24:51,615 --> 00:24:52,901
Shane was
telling the truth about
483
00:24:53,200 --> 00:24:54,531
Zadofian
going after your family.
484
00:24:54,827 --> 00:24:56,693
Are you okay?
485
00:24:56,996 --> 00:24:57,736
Talked to Claudette,
486
00:24:58,038 --> 00:24:59,494
pulled the trigger
a minute later.
487
00:24:59,790 --> 00:25:01,747
We're both covered.
Hey, man,
488
00:25:02,042 --> 00:25:04,579
I need to see that distant stare
come off your face.
489
00:25:06,338 --> 00:25:08,295
I'm okay.
490
00:25:08,590 --> 00:25:09,580
Good.
491
00:25:09,883 --> 00:25:10,873
You get Diro's number?
Yeah.
492
00:25:11,176 --> 00:25:12,917
Time comes,
I can GPS it in a heartbeat.
493
00:25:13,220 --> 00:25:14,585
Good. We'll shut down
Rezian first.
494
00:25:14,888 --> 00:25:17,346
Far as anyone knows, you were
following up on the Salvadorans.
495
00:25:17,641 --> 00:25:20,224
Vic, our witness
ID'd one of the Federales.
496
00:25:20,519 --> 00:25:21,384
Our lucky day.
497
00:25:21,687 --> 00:25:22,597
We'll be right in.
498
00:25:27,359 --> 00:25:29,566
I gotta go check
on the great brown hope
499
00:25:29,862 --> 00:25:31,944
about keeping my badge.
500
00:25:32,239 --> 00:25:34,150
Hey,
501
00:25:34,450 --> 00:25:36,942
you firing on enough cylinders
to handle this death-mob thing?
502
00:25:37,244 --> 00:25:38,575
Yeah, I'm good.
503
00:25:43,000 --> 00:25:45,708
Those, uh, other Salvadoran
leads pan out?
504
00:25:46,003 --> 00:25:47,585
No, they were dead ends.
505
00:25:51,675 --> 00:25:53,131
What's with the cab?
506
00:25:53,427 --> 00:25:55,043
You know, ever since the injury,
507
00:25:55,345 --> 00:25:56,426
I have these blackouts.
508
00:25:56,722 --> 00:25:58,463
Makes driving too risky.
509
00:25:58,766 --> 00:26:01,053
I'm gonna need you
to reimburse me for this.
510
00:26:01,351 --> 00:26:03,137
Some insurance papers
I need to sign?
511
00:26:03,437 --> 00:26:04,848
Yeah, thanks for coming down.
512
00:26:05,147 --> 00:26:06,933
It's against my better judgment.
513
00:26:07,232 --> 00:26:08,472
Supposed to avoid the stress.
514
00:26:08,776 --> 00:26:10,312
While you're signing
the paperwork,
515
00:26:10,611 --> 00:26:12,193
there's some information
I need about a case
516
00:26:12,488 --> 00:26:14,525
that you shared with the Barn
while you were at Central.
517
00:26:14,823 --> 00:26:16,814
I'll try to help,
but I got these huge memory gaps
518
00:26:17,117 --> 00:26:18,733
ever since the injury.
Yeah.
519
00:26:19,036 --> 00:26:20,652
How is the bump on the head?
520
00:26:20,954 --> 00:26:25,289
The brain is the most mercurial
organ in the human body.
521
00:26:25,584 --> 00:26:26,824
Yes, it is.
522
00:26:27,127 --> 00:26:29,789
You remember
the Doris Borrego homicide?
523
00:26:32,674 --> 00:26:35,291
That was a while back.
What about it?
524
00:26:35,594 --> 00:26:37,756
The husband who was acquitted
came into the Barn today,
525
00:26:38,055 --> 00:26:41,389
confessed, fingered Hector
Jimenez for the murder.
526
00:26:41,683 --> 00:26:43,390
The DA tanked that case.
527
00:26:43,685 --> 00:26:46,973
It was a slam dunk.
Encardi totally blew it.
528
00:26:47,272 --> 00:26:48,683
You know,
from what I can recall.
529
00:26:48,982 --> 00:26:50,768
You remember why you
ruled out Hector?
530
00:26:51,068 --> 00:26:52,650
Who?
531
00:26:52,945 --> 00:26:54,310
I'm gonna need you
to check your notes,
532
00:26:54,613 --> 00:26:56,695
see if anything
jars your memory.
533
00:26:56,990 --> 00:26:58,697
Maybe you should
call that cab back.
534
00:26:58,992 --> 00:27:00,357
I'm getting
a little lightheaded.
535
00:27:00,661 --> 00:27:02,948
Okay, uh, I'm just trying
to help my partner here.
536
00:27:03,247 --> 00:27:04,988
But if the DA
pulls you back into this,
537
00:27:05,290 --> 00:27:06,951
it might delay the progress
on your lawsuit.
538
00:27:08,919 --> 00:27:10,159
Right.
539
00:27:13,924 --> 00:27:15,756
Might need to make a sushi run.
540
00:27:16,051 --> 00:27:18,588
Protein helps
with my memory capability.
541
00:27:18,887 --> 00:27:20,218
I'll get right on that.
542
00:27:29,439 --> 00:27:32,602
You and I have the only two
copies of the keys.
543
00:27:34,611 --> 00:27:35,976
What are you doing?
544
00:27:36,280 --> 00:27:39,022
There are over a hundred
blackmail files in this box.
545
00:27:39,324 --> 00:27:41,736
I only need one
to get my badge back.
546
00:27:42,035 --> 00:27:44,026
So you're gonna blackmail
someone just like Pezuela?
547
00:27:44,329 --> 00:27:46,821
No, I'm gonna give them
their sin back,
548
00:27:47,124 --> 00:27:48,831
grant them absolution.
549
00:27:49,126 --> 00:27:50,287
Him giving me my badge back
550
00:27:50,586 --> 00:27:52,953
is just gonna be his way
of showing gratitude.
551
00:27:53,255 --> 00:27:55,121
Right now, this intel
is the only proof that we have
552
00:27:55,424 --> 00:27:56,505
that Pezuela's dirty.
553
00:27:56,800 --> 00:27:59,087
Using it as leverage
will compromise it as evidence.
554
00:27:59,386 --> 00:28:01,798
Plus, Pezuela will know
that you have the box.
555
00:28:02,097 --> 00:28:03,929
We can't risk exposing that now.
556
00:28:04,224 --> 00:28:05,965
But now that your Kodak moment
is out of this box,
557
00:28:06,268 --> 00:28:09,351
the hell
with everyone else, right?
558
00:28:09,646 --> 00:28:11,011
We're never gonna be friends.
559
00:28:11,315 --> 00:28:13,352
We both know that we're
just here for survival.
560
00:28:13,650 --> 00:28:14,731
Now, you wanna be mayor.
561
00:28:15,027 --> 00:28:17,485
All I wanna do
is keep being a cop.
562
00:28:17,779 --> 00:28:20,066
We can't use this information
to get your job back.
563
00:28:20,365 --> 00:28:22,823
But we can begin to use it
to hurt Pezuela.
564
00:28:23,118 --> 00:28:25,826
Those body-dragging murders
you're investigating.
565
00:28:26,121 --> 00:28:28,579
Pezuela sweeping away
the Salvadorans.
566
00:28:28,874 --> 00:28:29,784
What of it?
567
00:28:30,083 --> 00:28:33,166
So he can build his new hotel.
568
00:28:33,462 --> 00:28:35,499
There's a vote tomorrow night,
a major rezoning bill.
569
00:28:35,797 --> 00:28:38,630
Councilman Dowd
is chairman of the committee.
570
00:28:38,926 --> 00:28:40,587
Dowd's in the box.
571
00:28:40,886 --> 00:28:42,968
Pezuela's twisting his arm
so the vote will go his way.
572
00:28:44,598 --> 00:28:46,509
What if we made
a copy of the file
573
00:28:46,808 --> 00:28:47,843
for our case against Pezuela
574
00:28:48,143 --> 00:28:50,680
and send Dowd the original,
anonymously?
575
00:28:50,979 --> 00:28:52,185
Untwist his arm.
576
00:28:54,066 --> 00:28:56,854
Pezuela spent a lot of money,
577
00:28:57,152 --> 00:28:59,314
shed a lot of blood
for that hotel.
578
00:29:01,240 --> 00:29:02,901
He's gonna be pissed.
579
00:29:08,997 --> 00:29:10,362
Pull the file.
580
00:29:12,876 --> 00:29:14,207
Any luck?
581
00:29:14,503 --> 00:29:15,459
No, not yet.
582
00:29:15,754 --> 00:29:17,665
But I seem to vaguely recall
583
00:29:17,965 --> 00:29:19,956
that Hector
had some kind of alibi.
584
00:29:20,259 --> 00:29:21,590
Maybe if you took off
the sunglasses,
585
00:29:21,885 --> 00:29:23,216
you could actually
see something.
586
00:29:23,512 --> 00:29:24,343
Doctor's orders.
587
00:29:24,638 --> 00:29:26,299
Fluorescents exacerbate
my migraines.
588
00:29:29,851 --> 00:29:31,717
Oh, here it is.
589
00:29:35,274 --> 00:29:37,231
Lorena Francisco.
590
00:29:37,526 --> 00:29:40,814
All night. Great rack.
591
00:29:41,113 --> 00:29:42,854
Well, this sounds
like your notes.
592
00:29:43,156 --> 00:29:45,067
She said she was with Hector
the night of the murder.
593
00:29:45,367 --> 00:29:46,857
And I do recall
she had great tits.
594
00:29:47,160 --> 00:29:47,991
Billings.
595
00:29:48,287 --> 00:29:49,903
See you in my office.
596
00:29:51,498 --> 00:29:53,660
I just got a call
from the city attorney's office.
597
00:29:53,959 --> 00:29:55,825
Said your lawyer turned down
our settlement offer.
598
00:29:56,128 --> 00:29:57,618
I'm not at liberty
to discuss the case.
599
00:29:57,921 --> 00:30:00,128
That's what my bitch dyke
lawyer's for.
600
00:30:00,424 --> 00:30:01,505
Bad enough criminals sue us,
601
00:30:01,800 --> 00:30:03,290
but cops filing bogus suits?
602
00:30:03,593 --> 00:30:06,085
I was injured on the job
and now I'm disabled.
603
00:30:06,388 --> 00:30:08,925
You know where that payoff
money comes from?
604
00:30:09,224 --> 00:30:13,309
It's community programs,
education, gang intervention.
605
00:30:13,603 --> 00:30:15,139
You should've thought
about that before
606
00:30:15,439 --> 00:30:17,146
you let Mackey
and Kavanaugh out of control.
607
00:30:17,441 --> 00:30:18,647
This is on you.
608
00:30:18,942 --> 00:30:21,104
Get out.
609
00:30:21,403 --> 00:30:22,768
Department must be
pretty desperate,
610
00:30:23,071 --> 00:30:24,357
you begging me to settle.
611
00:30:24,656 --> 00:30:27,239
I got the brass by the balls
and it's squeezing time.
612
00:30:27,534 --> 00:30:30,117
You're a goddamn joke.
613
00:30:33,373 --> 00:30:35,910
I'll add slander to my suit.
614
00:30:37,711 --> 00:30:39,076
Captain.
Witness turned up a match
615
00:30:39,379 --> 00:30:42,121
from our ex-Federales list.
It's just in time.
616
00:30:42,424 --> 00:30:44,756
Julian? You remember a case,
Doris Borrego?
617
00:30:45,052 --> 00:30:46,838
You shared it with Central?
Yeah, that's right.
618
00:30:47,137 --> 00:30:48,719
Sure, it's my first dead body.
Bathtub.
619
00:30:49,014 --> 00:30:50,379
Did you testify at that trial?
620
00:30:50,682 --> 00:30:51,592
Didn't do much good.
621
00:30:51,892 --> 00:30:53,724
Defense ripped
Billings' police work to shreds.
622
00:30:54,019 --> 00:30:54,850
Encardi chewed him out.
623
00:30:55,145 --> 00:30:56,556
Half of downtown heard it.
624
00:30:56,855 --> 00:30:57,970
Yeah, thanks.
625
00:30:59,691 --> 00:31:00,681
According to Billings,
626
00:31:00,984 --> 00:31:03,271
Encardi was the one
that tanked the case.
627
00:31:03,570 --> 00:31:06,312
Seems like it really
got under his skin.
628
00:31:06,615 --> 00:31:10,483
Maybe Steve would be interested
in a chance to redeem himself?
629
00:31:10,786 --> 00:31:13,995
I'm all about second chances.
630
00:31:14,289 --> 00:31:16,781
On our body draggings,
witness ID'd Marcus Villanueva.
631
00:31:17,084 --> 00:31:19,200
Thrown off the Policia Federal
two years ago.
632
00:31:19,503 --> 00:31:22,370
Him and his partner accidentally
slit the throat of a suspect.
633
00:31:22,672 --> 00:31:24,288
On-the-job training
for his next gig.
634
00:31:24,591 --> 00:31:26,582
His brother owns
an Army surplus store.
635
00:31:26,885 --> 00:31:29,001
If he's there, he's probably
not alone or empty-handed.
636
00:31:29,304 --> 00:31:30,419
Strike Team leads it.
637
00:31:30,722 --> 00:31:32,554
I'll see if downtown
can shake loose a SWAT unit.
638
00:31:32,849 --> 00:31:33,805
I'll make sure that happens.
639
00:31:34,101 --> 00:31:35,762
Set up strategic
on the 101 on-ramp
640
00:31:36,061 --> 00:31:37,643
near 59th and Olive.
641
00:31:37,938 --> 00:31:39,019
You ready for this?
642
00:31:39,314 --> 00:31:40,770
Absolutely.
643
00:31:41,066 --> 00:31:42,352
Place is closed.
644
00:31:42,651 --> 00:31:43,937
They got six cars
parked out back.
645
00:31:44,236 --> 00:31:46,352
One of them is a truck
our witness identified.
646
00:31:46,655 --> 00:31:47,770
We should move while
we got them.
647
00:31:48,073 --> 00:31:50,440
These psychos get off
on collateral damage.
648
00:31:51,660 --> 00:31:52,695
Your call.
649
00:31:52,994 --> 00:31:55,201
SWAT's 15 minutes out.
We'll wait.
650
00:31:55,497 --> 00:31:56,908
Where's Vic?
651
00:31:57,207 --> 00:32:00,165
Trying to head off Salvadoran
retaliation. He's on his way.
652
00:32:03,672 --> 00:32:06,164
Heard things didn't go so well
at your hearing.
653
00:32:06,466 --> 00:32:07,422
That's unfortunate.
654
00:32:07,717 --> 00:32:09,253
Must have been a full moon.
655
00:32:09,553 --> 00:32:10,793
Bad night for everyone.
656
00:32:12,264 --> 00:32:14,130
A cartel death squad
used a couple of Salvas
657
00:32:14,433 --> 00:32:17,846
to draw blood lines
down Kearney.
658
00:32:18,145 --> 00:32:21,103
You wouldn't know anything
about that, would you?
659
00:32:21,398 --> 00:32:22,888
It's awful.
660
00:32:23,191 --> 00:32:24,647
Almost as awful
661
00:32:24,943 --> 00:32:28,937
as having a former employee
sell off your private files.
662
00:32:33,368 --> 00:32:35,154
What files are those?
663
00:32:35,454 --> 00:32:36,660
Whatever they are,
664
00:32:36,955 --> 00:32:40,118
they sure got
the cesspool bubbling.
665
00:32:40,417 --> 00:32:43,455
ROC, Salvadorans, Niners,
666
00:32:43,753 --> 00:32:45,619
they're all bidding.
667
00:32:45,922 --> 00:32:49,665
The word is,
intel belonged to you.
668
00:32:49,968 --> 00:32:51,254
What's your interest?
669
00:32:51,553 --> 00:32:53,510
Same as yours.
670
00:32:53,805 --> 00:32:56,092
Get back what I lost.
671
00:32:56,391 --> 00:32:57,301
Your badge?
672
00:32:59,102 --> 00:33:01,184
Squeezing Aceveda
was a waste of time.
673
00:33:01,480 --> 00:33:04,472
He's a eunuch.
My point.
674
00:33:04,774 --> 00:33:07,311
You need someone with balls.
675
00:33:07,611 --> 00:33:09,147
I keep my badge,
676
00:33:09,446 --> 00:33:11,687
I got the resources
to be that guy.
677
00:33:13,074 --> 00:33:16,283
Your dismissal
is already in motion.
678
00:33:19,581 --> 00:33:20,742
What?
679
00:33:21,041 --> 00:33:22,623
We gotta move on this death mob.
680
00:33:22,918 --> 00:33:25,626
Lost SWAT to some hostage thing
in South Central.
681
00:33:25,921 --> 00:33:27,537
Could use you watching my back.
682
00:33:27,839 --> 00:33:29,295
All right,
I'll call in for the 20.
683
00:33:32,511 --> 00:33:35,173
Not sure if I can help you,
detective.
684
00:33:35,472 --> 00:33:37,634
Not sure if I can
help you either.
685
00:33:37,933 --> 00:33:40,140
Let's keep talking.
686
00:33:48,360 --> 00:33:51,273
We got movement at the shop.
One vehicle pulling out.
687
00:33:51,571 --> 00:33:54,063
Pickup truck?
No, grey Jeep.
688
00:33:54,366 --> 00:33:55,231
Get the plate number.
689
00:33:58,328 --> 00:34:00,114
We gotta do this
without SWAT, now.
690
00:34:00,413 --> 00:34:01,744
We're moving out.
Let's go. Let's go.
691
00:34:37,117 --> 00:34:38,949
Police, let me see your hands.
692
00:34:40,870 --> 00:34:42,736
Gun!
Get back.
693
00:34:45,500 --> 00:34:46,956
Man down. Under fire.
694
00:34:47,252 --> 00:34:48,117
Call Wilshire for backup.
695
00:34:50,297 --> 00:34:51,753
Come on.
696
00:34:53,174 --> 00:34:54,380
Easy.
697
00:35:01,057 --> 00:35:04,470
Got an officer down.
Three or four shooters.
698
00:35:07,022 --> 00:35:09,104
Give me a radio.
699
00:35:09,399 --> 00:35:12,357
Ronnie, Ronnie,
I'm gonna create a diversion.
700
00:35:24,122 --> 00:35:26,454
You, show me your hands.
701
00:35:26,750 --> 00:35:27,990
Don't move.
702
00:35:28,293 --> 00:35:30,284
We need
an ambulance immediately.
703
00:35:30,587 --> 00:35:32,123
Thought you were gonna
create a diversion.
704
00:35:32,422 --> 00:35:34,629
What, this not
big enough for you?
705
00:35:34,924 --> 00:35:36,585
Everybody whole?
706
00:35:36,885 --> 00:35:38,592
More or less.
707
00:35:38,887 --> 00:35:41,504
Any idea how I should explain
this one to Phillips?
708
00:35:41,806 --> 00:35:44,423
He knows I've always had trouble
following directions.
709
00:35:44,726 --> 00:35:46,967
Just tell him
I took a wrong turn.
710
00:35:47,270 --> 00:35:49,477
Come on, let's go. Move.
711
00:35:53,485 --> 00:35:56,898
Hey, Danny, we gotta
inventory these illegal weapons.
712
00:35:57,197 --> 00:35:58,278
Good, more paperwork.
713
00:36:02,452 --> 00:36:03,817
Charger totaled?
714
00:36:04,120 --> 00:36:07,033
Nothing a good body man
can't make right.
715
00:36:09,084 --> 00:36:11,667
Look, your story
about Zadofian panned out.
716
00:36:11,961 --> 00:36:13,793
Good.
717
00:36:14,089 --> 00:36:14,954
Heard the hit man took a hit.
718
00:36:15,256 --> 00:36:16,872
Nature of the job.
719
00:36:17,175 --> 00:36:19,883
You had a chance to chat
before he took two in the chest?
720
00:36:20,178 --> 00:36:21,213
Yeah, we did.
721
00:36:21,513 --> 00:36:23,254
Lucky for us.
722
00:36:23,556 --> 00:36:26,674
That eliminates
the immediate threat.
723
00:36:26,976 --> 00:36:27,841
Looks like I'm gonna need you
724
00:36:28,144 --> 00:36:29,634
to get my family
clear of this thing.
725
00:36:29,938 --> 00:36:31,599
Well, then I'm here for you,
Vic.
726
00:36:33,024 --> 00:36:34,560
Yeah.
727
00:36:37,028 --> 00:36:39,895
I got a plan how to deal
with the rest of this problem
728
00:36:40,198 --> 00:36:42,906
but I'll tell you
back at the Barn.
729
00:36:43,201 --> 00:36:45,067
I don't understand.
That trial is over.
730
00:36:45,370 --> 00:36:47,532
Just closing out
some unfinished details.
731
00:36:47,831 --> 00:36:49,697
Do you know Hector Jimenez?
732
00:36:51,251 --> 00:36:52,491
Sure.
733
00:36:52,794 --> 00:36:54,580
Uh, according to the detective
on the case,
734
00:36:54,879 --> 00:36:56,665
you were with him
on the night of the murder.
735
00:36:57,882 --> 00:36:59,793
When was the last time
you saw Hector?
736
00:37:00,093 --> 00:37:03,586
This morning.
He's my boss.
737
00:37:03,888 --> 00:37:06,004
And your fiancé now, right?
738
00:37:06,307 --> 00:37:08,173
Yeah, so what?
739
00:37:08,476 --> 00:37:10,513
Do you know Emilio Varajas?
740
00:37:10,812 --> 00:37:12,018
Yeah.
741
00:37:12,313 --> 00:37:13,849
He's a friend
of Hector's, right?
742
00:37:14,149 --> 00:37:15,310
Hello.
743
00:37:15,608 --> 00:37:18,396
Glad to see your work ethic
has remained intact, detective.
744
00:37:18,695 --> 00:37:20,151
Encardi, what do you want?
745
00:37:20,447 --> 00:37:22,484
Wagenbach put in a request
to reopen this case.
746
00:37:22,782 --> 00:37:25,319
Coming to see why. Guess
you're sitting this one out.
747
00:37:25,618 --> 00:37:27,609
I'm on disability.
Oh, good.
748
00:37:27,912 --> 00:37:29,619
Maybe we'll actually
convict somebody.
749
00:37:33,168 --> 00:37:35,830
Need you to spin that fiction.
Make Rezian believe
750
00:37:36,129 --> 00:37:38,791
the Mexicans are the Armenians
worst problem since the Turks.
751
00:37:39,090 --> 00:37:41,252
I know just what lie to tell.
752
00:37:41,551 --> 00:37:43,508
Give us a minute.
753
00:37:53,271 --> 00:37:56,559
I just got off the phone
with Phillips.
754
00:37:56,858 --> 00:37:59,270
Save the touching
goodbye speech.
755
00:37:59,569 --> 00:38:02,687
The decision on your badge
has been pushed.
756
00:38:02,989 --> 00:38:05,196
Commissioner Nebel
has taken an indefinite leave.
757
00:38:05,492 --> 00:38:06,573
Health reasons.
758
00:38:06,868 --> 00:38:08,279
And it will be at least 30 days
759
00:38:08,578 --> 00:38:11,536
before they can assemble
a new committee.
760
00:38:13,875 --> 00:38:14,990
I don't know
761
00:38:15,293 --> 00:38:17,250
what kind of voodoo you're using
762
00:38:17,545 --> 00:38:20,207
or whose arm you're twisting.
763
00:38:20,507 --> 00:38:22,714
Just be grateful.
764
00:38:23,009 --> 00:38:26,001
Get another month of Mackey
to firm up your stats.
765
00:38:26,304 --> 00:38:30,013
Gardocki will be
leading this team.
766
00:38:30,308 --> 00:38:32,390
You start feeling
like you got nothing to lose,
767
00:38:32,685 --> 00:38:34,175
you act out in any way,
768
00:38:34,479 --> 00:38:37,187
it'll be a black mark
in his jacket.
769
00:38:37,482 --> 00:38:40,349
You don't give a shit about
risking your future, it's fine.
770
00:38:40,652 --> 00:38:42,939
Maybe you'll think twice
when it's your friend's.
771
00:38:43,238 --> 00:38:46,776
Fewer and fewer of those friends
around these days.
772
00:38:54,332 --> 00:38:57,074
Lorena's sticking to her story.
773
00:38:57,377 --> 00:38:59,038
Too scared to tell the truth.
774
00:38:59,337 --> 00:39:01,669
Encardi's one smug bitch.
775
00:39:03,091 --> 00:39:04,798
Sure seems to be
gunning for you.
776
00:39:06,261 --> 00:39:08,468
Said I was incompetent, right?
Said something like
777
00:39:08,763 --> 00:39:10,879
the only thing weaker
than your detective skills
778
00:39:11,182 --> 00:39:12,422
was your backbone.
779
00:39:18,231 --> 00:39:20,393
Don't worry about it.
It's not your problem anymore.
780
00:39:23,987 --> 00:39:25,569
You work for
Hector's siding company.
781
00:39:25,864 --> 00:39:28,105
Vice president of sales.
Yes.
782
00:39:28,408 --> 00:39:29,648
You told me
Hector was at your house
783
00:39:29,951 --> 00:39:32,113
eating Chinese food
the night Doris was killed.
784
00:39:32,412 --> 00:39:33,573
I don't remember
all the details.
785
00:39:33,872 --> 00:39:35,237
You lied for Hector,
gave him an alibi
786
00:39:35,540 --> 00:39:36,905
so he can go kill Emilio's wife.
787
00:39:37,208 --> 00:39:38,448
No, I was with him.
788
00:39:38,751 --> 00:39:40,583
He didn't do anything.
Bullshit.
789
00:39:40,879 --> 00:39:43,792
Emilio told us the whole story,
sweetheart.
790
00:39:44,090 --> 00:39:46,673
I know he's the one
in big-titty heaven now.
791
00:39:46,968 --> 00:39:48,925
Wants to marry you,
get Hector out of the equation.
792
00:39:49,220 --> 00:39:51,712
I didn't...
793
00:39:52,015 --> 00:39:53,050
That's not my fault.
794
00:39:53,349 --> 00:39:55,306
No, but you lying for Hector
795
00:39:55,602 --> 00:39:57,468
makes you and your twins
co-conspirators.
796
00:39:57,770 --> 00:39:59,852
And I'm sure
those fat white guards
797
00:40:00,148 --> 00:40:01,229
in double-D block
798
00:40:01,524 --> 00:40:04,061
already have a come-stained cot
with your name on it.
799
00:40:04,360 --> 00:40:06,146
You have one chance
to save your ass.
800
00:40:06,446 --> 00:40:09,780
I didn't know about the killing
until afterwards.
801
00:40:10,074 --> 00:40:11,109
Swear to God.
802
00:40:11,409 --> 00:40:13,275
I'm sorry.
803
00:40:13,578 --> 00:40:15,569
I'm sorry.
804
00:40:15,872 --> 00:40:17,112
That's the last of the AK-47's.
805
00:40:17,415 --> 00:40:19,452
Hit that area behind me next.
806
00:40:28,760 --> 00:40:29,841
Callate.
807
00:40:45,944 --> 00:40:48,527
If wanted to spend
my life doing inventory,
808
00:40:48,821 --> 00:40:51,062
I would have worked
for my Uncle Manny, you know?
809
00:40:54,118 --> 00:40:55,404
What happened?
810
00:40:57,747 --> 00:40:59,454
Turned my back for a second,
811
00:40:59,749 --> 00:41:01,911
guy jumps out from behind this.
Shit.
812
00:41:02,210 --> 00:41:03,325
What?
Took off.
813
00:41:03,628 --> 00:41:06,996
That guy could've been armed.
Who the hell cleared this room?
814
00:41:07,298 --> 00:41:09,630
Uh, I'm not sure who cleared it.
815
00:41:09,926 --> 00:41:10,836
Are you okay?
816
00:41:11,135 --> 00:41:12,170
Yeah, I'm fine.
817
00:41:14,222 --> 00:41:16,384
I'm just glad nobody was hurt.
818
00:41:19,310 --> 00:41:21,802
If I find out who
failed to clear this room,
819
00:41:22,105 --> 00:41:23,095
somebody's out of a job.
820
00:41:26,734 --> 00:41:28,566
Ah, Steve, come on in.
Sit down.
821
00:41:28,861 --> 00:41:32,104
First, I wanna apologize
for that outburst earlier.
822
00:41:32,407 --> 00:41:33,363
It was unprofessional.
823
00:41:33,658 --> 00:41:35,240
Yeah, and very mean-spirited.
824
00:41:35,535 --> 00:41:38,027
And I wanna thank
you for solving that murder.
825
00:41:38,329 --> 00:41:40,070
It will really help
with our quarterly stats.
826
00:41:40,373 --> 00:41:42,114
You were on the top
of your game.
827
00:41:42,417 --> 00:41:44,203
Yeah, I get
these little bursts of energy.
828
00:41:44,502 --> 00:41:47,039
You know, in between needing
to lie down and so forth.
829
00:41:47,338 --> 00:41:48,544
Well, don't be modest, Steve.
830
00:41:48,840 --> 00:41:50,672
...siding company.
Vice president of sales.
831
00:41:50,967 --> 00:41:53,459
Headaches, disorientation,
lethargy,
832
00:41:53,761 --> 00:41:56,423
memory loss, inability to logic.
833
00:41:56,723 --> 00:41:57,679
What's your point?
834
00:41:57,974 --> 00:41:59,556
Your scam's over.
835
00:41:59,851 --> 00:42:01,808
We've got proof you've been
faking your head injury.
836
00:42:02,103 --> 00:42:03,138
This doesn't prove shit.
837
00:42:03,438 --> 00:42:05,805
No, with the tape and our
testimony from your performance,
838
00:42:06,107 --> 00:42:07,347
the lawsuit is dead.
839
00:42:07,650 --> 00:42:09,937
Maybe throw in your
history of defrauding the city,
840
00:42:10,236 --> 00:42:12,898
with your little
vending-machine enterprise.
841
00:42:13,197 --> 00:42:15,234
All right, look.
842
00:42:15,533 --> 00:42:17,900
Last thing I ever wanted to do
was hurt the department.
843
00:42:18,202 --> 00:42:20,910
I will call my attorney
and take the settlement offer.
844
00:42:21,205 --> 00:42:22,912
You'll take nothing.
Be glad I didn't fire you,
845
00:42:23,207 --> 00:42:24,038
pull your pension.
846
00:42:24,333 --> 00:42:25,198
I spoke to Phillips.
847
00:42:25,501 --> 00:42:27,208
You'll be back
to work tomorrow morning.
848
00:42:27,503 --> 00:42:29,710
If you wanna quit,
it's up to you.
849
00:42:32,008 --> 00:42:33,749
I'll have to consult
my legal team.
850
00:42:34,052 --> 00:42:36,134
Just as long as you're here
tomorrow morning first thing,
851
00:42:36,429 --> 00:42:38,261
you can consult
till your hair grows back.
852
00:42:39,474 --> 00:42:41,181
What are you doing, Cass?
853
00:42:41,476 --> 00:42:44,013
That SUV has been
sitting down the block all day.
854
00:42:44,312 --> 00:42:45,894
It's just a neighbor, sweetie.
855
00:43:00,912 --> 00:43:02,823
Pack your stuff, kids.
We're going home.
856
00:43:04,665 --> 00:43:07,783
My lesbo lawyer says
I'm required to return to work.
857
00:43:08,086 --> 00:43:10,453
Make myself available
to render services.
858
00:43:10,755 --> 00:43:12,837
Well, it's good
to have you back, Steve.
859
00:43:13,132 --> 00:43:14,247
Yeah, I'll be back all right.
860
00:43:14,550 --> 00:43:17,793
Putting in my required hours,
mandatory paperwork.
861
00:43:18,096 --> 00:43:19,678
But far as effort goes,
862
00:43:19,972 --> 00:43:22,430
I don't know what's between zero
and the city-mandate minimum.
863
00:43:22,725 --> 00:43:23,806
But from now on,
864
00:43:24,102 --> 00:43:26,184
let's just call that
"the Billings."
865
00:43:26,479 --> 00:43:28,891
Can't we just call it
business as usual?
866
00:43:30,441 --> 00:43:31,727
Here's the blood-test report
867
00:43:32,026 --> 00:43:34,563
from Mackey's ex-wife's house.
868
00:43:34,862 --> 00:43:37,274
This matches Ari Zadofian.
869
00:43:37,573 --> 00:43:40,486
The Armenian we found dead
in the hotel today.
870
00:43:40,785 --> 00:43:43,072
Where were Vic and his guys
when this went down?
871
00:43:43,371 --> 00:43:44,532
No. Vic was here with me.
872
00:43:44,831 --> 00:43:46,663
Rest of his guys
were running down leads.
873
00:43:46,958 --> 00:43:48,414
Strike Team seems
clear on this one.
874
00:43:48,709 --> 00:43:50,120
Of course they do.
875
00:43:52,004 --> 00:43:53,460
How you holding up?
876
00:43:54,924 --> 00:43:56,961
I'm struggling. New medication.
877
00:43:57,260 --> 00:43:59,001
Well, you're doing great.
878
00:43:59,303 --> 00:44:01,214
If you need anything,
let me know.
879
00:44:06,894 --> 00:44:07,975
I found Zadofian.
880
00:44:08,271 --> 00:44:09,557
You turn him over to my guys?
881
00:44:09,856 --> 00:44:11,813
Not unless your guys
work for the County coroner.
882
00:44:12,108 --> 00:44:13,098
He's dead.
883
00:44:15,027 --> 00:44:18,110
The first thing I ask you to do
turns to shit.
884
00:44:18,406 --> 00:44:20,522
What's turned to shit
885
00:44:20,825 --> 00:44:22,782
is your control
over Little Armenia.
886
00:44:23,077 --> 00:44:24,488
I found Zadofian.
887
00:44:24,787 --> 00:44:27,529
With two bullets to the chest
and his feet chopped off.
888
00:44:27,832 --> 00:44:29,368
Old-school retribution.
889
00:44:29,667 --> 00:44:31,032
It was Diro
sending you a message.
890
00:44:31,335 --> 00:44:33,076
She has no power anymore.
891
00:44:33,379 --> 00:44:36,167
She's reaching out
to the Mexicans.
892
00:44:37,675 --> 00:44:40,793
Now, word on the street is,
she's forming an alliance.
893
00:44:43,055 --> 00:44:44,762
We've never
trusted the wetbacks.
894
00:44:45,057 --> 00:44:45,922
Well, this is L.A., baby.
895
00:44:46,225 --> 00:44:47,135
It's Latino land,
896
00:44:47,435 --> 00:44:49,051
and she sees
the writing on the wall.
897
00:44:52,023 --> 00:44:54,560
I know every Mexican gang
from here to Sinaloa.
898
00:44:54,859 --> 00:44:58,102
Which means that nothing
happens to Vic's family
899
00:44:58,404 --> 00:45:00,395
or you lose the only guy
who can stop Diro
900
00:45:00,698 --> 00:45:02,280
and her Mexican threat.
901
00:45:08,956 --> 00:45:10,822
I hope Commissioner Nebel's
health problem
902
00:45:11,125 --> 00:45:12,615
isn't too serious.
903
00:45:12,919 --> 00:45:14,205
Nothing three weeks
in the Caribbean
904
00:45:14,503 --> 00:45:15,584
with his mistress can't cure.
905
00:45:16,756 --> 00:45:18,042
Gives me 30 days
906
00:45:18,341 --> 00:45:19,672
to evaluate your effectiveness,
907
00:45:19,967 --> 00:45:23,130
see if your stay of execution
should become permanent.
908
00:45:26,557 --> 00:45:28,719
Found out the name
of one of your former employees
909
00:45:29,018 --> 00:45:31,476
who was stealing secrets.
910
00:45:31,771 --> 00:45:32,681
Aramboles.
911
00:45:34,398 --> 00:45:35,729
What about the files?
912
00:45:36,025 --> 00:45:37,436
He sold them to Rezian.
913
00:45:37,735 --> 00:45:41,603
Whatever's in that box
is giving him big balls.
914
00:45:41,906 --> 00:45:42,941
The Armenians
915
00:45:43,241 --> 00:45:46,279
are making a hard play
for your barrio sandbox.
916
00:45:46,577 --> 00:45:50,571
And while you're judging
my effectiveness,
917
00:45:50,873 --> 00:45:52,989
you just keep something in mind.
918
00:45:53,292 --> 00:45:54,908
There's no other cop
in this town
919
00:45:55,211 --> 00:45:58,329
who knows those Balkan psychos
better than I do.
920
00:46:03,344 --> 00:46:04,209
Yeah.
921
00:46:04,512 --> 00:46:05,843
Corrine and Cassidy left
minutes ago.
922
00:46:06,138 --> 00:46:07,003
I think she recognized me.
923
00:46:07,306 --> 00:46:09,718
Shit. All right, keep on them.
924
00:46:19,652 --> 00:46:21,063
Is Shane here?
No.
925
00:46:24,740 --> 00:46:25,855
What do you want with him?
926
00:46:26,158 --> 00:46:27,193
The truth.
927
00:46:27,493 --> 00:46:28,733
I know what Shane did to you.
928
00:46:29,036 --> 00:46:31,869
Oh. So he told you? He told you...?
He had to.
929
00:46:32,164 --> 00:46:34,371
Vic came here last night
and did the same thing to me.
930
00:46:34,667 --> 00:46:36,408
Payback.
Vic? No.
931
00:46:36,711 --> 00:46:38,702
He didn't know
about the bogus Armenian threat.
932
00:46:39,005 --> 00:46:40,587
He thought that Shane
was trying to hurt him
933
00:46:40,881 --> 00:46:42,042
by scaring you
and your daughter.
934
00:46:42,341 --> 00:46:44,002
What Armenian threat?
935
00:46:44,302 --> 00:46:47,761
Shane was acting out on some tip
from some banger in County.
936
00:46:48,055 --> 00:46:50,843
I guess one of us
is being lied to.
937
00:46:52,476 --> 00:46:56,686
Listen, Vic's had this ex-cop
watching us all day long, okay?
938
00:46:56,981 --> 00:46:59,939
I don't know what's going on...
I do.
939
00:47:00,234 --> 00:47:02,942
And it's hurting
both our families.
940
00:47:03,237 --> 00:47:04,978
If our husbands won't stay away
from each other,
941
00:47:05,281 --> 00:47:07,864
then maybe we need
to step in so that...
942
00:47:08,159 --> 00:47:10,491
So that somebody
doesn't get hurt.
943
00:47:17,001 --> 00:47:18,617
Cassidy?
944
00:47:22,840 --> 00:47:24,706
Zadofian's prelim
crime-scene report.
945
00:47:25,009 --> 00:47:26,340
Holy shit.
946
00:47:26,635 --> 00:47:28,296
His shoes were attached
when I left him.
947
00:47:28,596 --> 00:47:30,587
Guess who the first detective
on the scene was.
948
00:47:30,890 --> 00:47:33,678
I know. Shane.
949
00:47:36,020 --> 00:47:39,058
Rezian must have sent him
looking for Zadofian.
950
00:47:39,357 --> 00:47:42,224
The feet were some kind of
message to Diro.
951
00:47:42,526 --> 00:47:44,358
There he is.
952
00:47:44,653 --> 00:47:46,940
Shane is neck-deep
in Armenian shit.
953
00:47:48,866 --> 00:47:52,575
Listen, we gotta keep him close,
make him feel safe.
954
00:47:52,870 --> 00:47:54,577
Just like old times.
955
00:47:54,872 --> 00:47:57,614
Soon as we get this situation
under control.
956
00:48:01,003 --> 00:48:04,667
What you did for me today,
I'll never forget.
957
00:48:06,384 --> 00:48:08,751
I thought pulling the trigger
would be the hard part, but...
958
00:48:09,053 --> 00:48:09,963
Don't you ever
959
00:48:10,262 --> 00:48:13,505
get sucked into that black hole
that got Shane.
960
00:48:18,104 --> 00:48:21,142
You got any idea
how Zadofian got that pedicure?
961
00:48:22,900 --> 00:48:25,358
Was like that
when I got on the scene.
962
00:48:25,653 --> 00:48:27,690
Why?
It's just,
963
00:48:27,988 --> 00:48:31,731
he had both his feet
when we got done talking to him.
964
00:48:35,913 --> 00:48:37,995
Look, Rezian wanted me
to find Zadofian
965
00:48:38,290 --> 00:48:39,701
before the cops did.
966
00:48:40,000 --> 00:48:42,583
Turn him over to his guys.
967
00:48:42,878 --> 00:48:44,994
I chopped off the feet
968
00:48:45,297 --> 00:48:47,834
to make it look
like Diro's handiwork.
969
00:48:48,134 --> 00:48:49,340
No idea who shot him.
970
00:48:49,635 --> 00:48:51,000
You?
971
00:48:52,805 --> 00:48:55,263
Probably was Diro.
972
00:48:56,642 --> 00:48:57,507
Right.
973
00:48:59,061 --> 00:49:01,849
Well, either way,
it helped sell the story.
974
00:49:02,148 --> 00:49:03,058
Told Rezian
975
00:49:03,357 --> 00:49:06,270
that Diro's made some
new greasy friends.
976
00:49:06,569 --> 00:49:07,730
Did like you said.
977
00:49:08,028 --> 00:49:10,190
Convinced him that the Mexicans
were his biggest threat.
978
00:49:10,489 --> 00:49:12,605
Good, I got the Mexicans
thinking
979
00:49:12,908 --> 00:49:16,446
that the Armenians are making
a power play for the barrio.
980
00:49:16,745 --> 00:49:18,656
And we help both sides win.
981
00:49:19,957 --> 00:49:22,369
Could get real bloody real fast.
982
00:49:22,668 --> 00:49:25,911
The sooner they bleed out,
the sooner my family's safe.
983
00:49:27,548 --> 00:49:30,961
So...
984
00:49:31,260 --> 00:49:33,001
What now?
985
00:49:33,304 --> 00:49:35,215
We just sit back,
986
00:49:36,974 --> 00:49:39,762
and watch the gang war.
72701