All language subtitles for The.Killing.Secret.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:00,582 --> 00:01:03,280 You know I'm so happy that we finally 4 00:01:03,280 --> 00:01:05,108 get some alone time together. 5 00:01:05,108 --> 00:01:06,675 Yeah. 6 00:01:06,675 --> 00:01:08,807 This week has been crazy for the both of us. 7 00:01:08,807 --> 00:01:10,244 But you know all the time 8 00:01:10,244 --> 00:01:12,028 that we do spend together is priceless for me, right? 9 00:01:12,028 --> 00:01:12,985 Aw. 10 00:01:12,985 --> 00:01:15,640 You mean the world to me, baby. 11 00:01:15,640 --> 00:01:17,468 I wanna spend the rest of my life with you. 12 00:01:17,468 --> 00:01:18,339 You do? 13 00:01:18,339 --> 00:01:18,991 Yeah. 14 00:01:20,558 --> 00:01:22,212 You make me happy, Rachel. 15 00:01:22,212 --> 00:01:24,693 You make me happy, too baby. 16 00:01:26,129 --> 00:01:27,435 ♪ Huh 17 00:01:27,435 --> 00:01:28,697 ♪ Yeah yeah 18 00:01:28,697 --> 00:01:29,959 ♪ I just be searching for vibes 19 00:01:29,959 --> 00:01:31,047 ♪ Look I'm working on my pride 20 00:01:31,047 --> 00:01:32,353 ♪ A lot of shit hurt me inside 21 00:01:32,353 --> 00:01:33,615 ♪ Smoking, swerving in my ride 22 00:01:33,615 --> 00:01:34,920 ♪ Could see the murder in my eyes 23 00:01:34,920 --> 00:01:36,096 ♪ She told me she loved me, she lied 24 00:01:36,096 --> 00:01:37,097 ♪ I put my feelings to the side 25 00:01:37,097 --> 00:01:39,969 ♪ It got me so faded 26 00:01:39,969 --> 00:01:40,926 ♪ Yeah 27 00:01:40,926 --> 00:01:42,058 ♪ You gotta be realer yeah 28 00:01:42,058 --> 00:01:42,972 ♪ I just be searching for vibes 29 00:01:42,972 --> 00:01:44,321 ♪ I be searching for the moment 30 00:01:44,321 --> 00:01:45,627 ♪ Remember standing on the corner 31 00:01:45,627 --> 00:01:46,889 ♪ I guess I'm prouder from my moment 32 00:01:46,889 --> 00:01:47,846 ♪ I got some knowledge from homies 33 00:01:47,846 --> 00:01:49,021 ♪ After hours for a bonus 34 00:01:49,021 --> 00:01:50,371 ♪ After hours I was rolling 35 00:01:50,371 --> 00:01:52,373 ♪ After I was just a soldier 36 00:01:52,373 --> 00:01:53,025 Damn. 37 00:01:54,505 --> 00:01:56,594 That was good, baby. 38 00:01:56,594 --> 00:01:59,119 Yeah, you already know how I do it. 39 00:01:59,119 --> 00:02:00,946 I certainly do, boy. 40 00:02:02,383 --> 00:02:04,036 I didn't know it was this late. 41 00:02:04,036 --> 00:02:05,386 I gotta go. 42 00:02:05,386 --> 00:02:06,126 No. 43 00:02:06,126 --> 00:02:07,388 I gotta go home. 44 00:02:07,388 --> 00:02:08,650 I don't want you to go home. 45 00:02:08,650 --> 00:02:09,955 Can't you just stay here tonight? 46 00:02:09,955 --> 00:02:13,872 Now you know that if I stay it's gonna be problems. 47 00:02:13,872 --> 00:02:15,918 Problems that we don't need. 48 00:02:18,312 --> 00:02:20,270 I am so tired of this. 49 00:02:20,270 --> 00:02:25,057 When am I gonna have all of you and not some of you? 50 00:02:25,057 --> 00:02:26,407 You just did. 51 00:02:26,407 --> 00:02:27,364 I'm serious. 52 00:02:27,364 --> 00:02:29,018 I'm not playing with you. 53 00:02:29,018 --> 00:02:31,325 I'm serious, too, baby. 54 00:02:31,325 --> 00:02:34,154 Things just take time and they have to be done right. 55 00:02:34,154 --> 00:02:35,111 Done right? 56 00:02:35,111 --> 00:02:36,025 What the hell does that mean? 57 00:02:36,025 --> 00:02:38,070 What needs to be done right? 58 00:02:38,070 --> 00:02:40,943 Listen, you gotta be patient, all right, 59 00:02:40,943 --> 00:02:43,511 and show a little self control. 60 00:02:43,511 --> 00:02:44,251 Patient? 61 00:02:44,251 --> 00:02:45,077 Yeah. 62 00:02:45,077 --> 00:02:46,427 Patient? 63 00:02:46,427 --> 00:02:47,776 I think I've been more than patient 64 00:02:47,776 --> 00:02:51,083 and I'm tired of being your other woman. 65 00:02:51,083 --> 00:02:52,346 They're are plenty of men out there 66 00:02:52,346 --> 00:02:54,957 that will gladly take your place. 67 00:02:54,957 --> 00:02:57,220 Now look, woman. 68 00:02:57,220 --> 00:02:59,396 I gotta make sure that everything is right 69 00:02:59,396 --> 00:03:02,356 before I can officially be with you, okay. 70 00:03:02,356 --> 00:03:05,750 I gotta make sure I'm living comfortably. 71 00:03:05,750 --> 00:03:09,189 I mean, we are living comfortably. 72 00:03:09,189 --> 00:03:10,015 Relax. 73 00:03:11,103 --> 00:03:13,584 You have to stop tripping, okay. 74 00:03:14,890 --> 00:03:17,501 You're gonna be the mother of my kids. 75 00:03:17,501 --> 00:03:18,937 All right? 76 00:03:18,937 --> 00:03:19,895 You promise? 77 00:03:19,895 --> 00:03:20,591 Yes. 78 00:03:22,811 --> 00:03:26,293 Now show me that pretty smile of yours. 79 00:03:26,293 --> 00:03:28,599 You get on my nerves. 80 00:03:28,599 --> 00:03:30,210 You gotta stop tripping. 81 00:03:30,210 --> 00:03:32,473 But I do gotta go. 82 00:03:32,473 --> 00:03:34,039 All right. 83 00:03:34,039 --> 00:03:37,086 I'ma text you or call you or you know. 84 00:04:35,666 --> 00:04:37,799 Working late again, huh? 85 00:04:39,366 --> 00:04:40,932 Brenda please don't come down here 86 00:04:40,932 --> 00:04:42,499 starting this shit, man. 87 00:04:42,499 --> 00:04:43,587 I'm serious. 88 00:04:43,587 --> 00:04:45,067 I'm tired. 89 00:04:45,067 --> 00:04:47,199 Start what, Daniel? 90 00:04:47,199 --> 00:04:50,377 What kind of office hours are you keeping anyway? 91 00:04:50,377 --> 00:04:53,336 You know and you just come home from work, 92 00:04:53,336 --> 00:04:55,817 come straight down here without even speaking to me. 93 00:04:55,817 --> 00:04:56,513 Yeah. 94 00:04:57,514 --> 00:04:59,211 You don't make that much money. 95 00:04:59,211 --> 00:05:01,083 I pay for most of this. 96 00:05:01,083 --> 00:05:03,259 Being gone all the time. 97 00:05:03,259 --> 00:05:07,437 How are we supposed to fix the problems with us? 98 00:05:07,437 --> 00:05:10,353 Are you done running your fucking mouth, Brenda? 99 00:05:10,353 --> 00:05:12,573 I told you I wasn't in the move for this shit. 100 00:05:12,573 --> 00:05:14,401 I been at work all day. 101 00:05:14,401 --> 00:05:15,663 Yeah. 102 00:05:15,663 --> 00:05:17,317 Busting my ass trying to make some money 103 00:05:17,317 --> 00:05:19,362 so I don't have to have you throwing it up all in my face 104 00:05:19,362 --> 00:05:21,277 that you paying for all the bills 105 00:05:21,277 --> 00:05:23,497 or that you paying for all of this 106 00:05:23,497 --> 00:05:26,804 and that you make so much more fucking money than me. 107 00:05:26,804 --> 00:05:28,502 I'm sick of this shit. 108 00:05:33,811 --> 00:05:35,726 Did you cook? 109 00:05:35,726 --> 00:05:38,207 Did you make us dinner? 110 00:05:38,207 --> 00:05:39,077 I smell food. 111 00:05:39,077 --> 00:05:40,601 Oh. 112 00:05:40,601 --> 00:05:46,041 Well if you smell food, then I obviously made dinner for us. 113 00:05:46,041 --> 00:05:47,564 Who else would I make dinner for, Daniel? 114 00:05:47,564 --> 00:05:52,917 It's me and you because you don't want any kids, remember? 115 00:05:52,917 --> 00:05:54,354 - Really? - Yeah. 116 00:05:54,354 --> 00:05:55,790 How does me asking you about dinner 117 00:05:55,790 --> 00:05:57,835 start an argument over kids? 118 00:05:57,835 --> 00:06:00,403 I mean like real who does that? 119 00:06:00,403 --> 00:06:02,057 What's wrong with you? 120 00:06:03,624 --> 00:06:06,366 I try to be a good wife. 121 00:06:06,366 --> 00:06:07,192 I cook. 122 00:06:07,192 --> 00:06:08,324 I clean. 123 00:06:08,324 --> 00:06:10,195 I bring home the bacon. 124 00:06:12,633 --> 00:06:14,722 You don't even make love to me anymore. 125 00:06:14,722 --> 00:06:17,986 You don't even look at me half the time. 126 00:06:21,555 --> 00:06:23,818 Do you not love me anymore? 127 00:06:26,516 --> 00:06:30,259 Do you want out of this marriage? 128 00:06:30,259 --> 00:06:30,912 Brenda. 129 00:06:32,479 --> 00:06:38,223 The only thing I want is for you to leave me the hell alone. 130 00:06:38,223 --> 00:06:40,835 I asked you just for some space. 131 00:06:40,835 --> 00:06:41,531 Please? 132 00:06:42,880 --> 00:06:45,361 You are a sorry excuse for a man. 133 00:06:45,361 --> 00:06:48,277 You can't even answer the question. 134 00:06:48,277 --> 00:06:49,017 You want me to answer that? 135 00:06:49,017 --> 00:06:50,235 Yeah. 136 00:06:50,235 --> 00:06:51,019 You really want me to answer that? 137 00:06:51,019 --> 00:06:52,324 Yeah, I do. 138 00:06:52,324 --> 00:06:53,282 I want you to answer the question. 139 00:06:53,282 --> 00:06:55,589 Are you not attracted to me? 140 00:06:58,374 --> 00:07:02,117 I mean, what's there to be attracted to, Brenda? 141 00:07:02,117 --> 00:07:03,423 Look at you. 142 00:07:03,423 --> 00:07:05,903 You're dressed like you're a 60 year old woman. 143 00:07:05,903 --> 00:07:07,905 You're only 30, baby. 144 00:07:07,905 --> 00:07:09,298 And matter fact since we in this, 145 00:07:09,298 --> 00:07:11,387 you always talking about how much money we got, right? 146 00:07:11,387 --> 00:07:13,215 But do we ever do anything fun? 147 00:07:13,215 --> 00:07:15,304 Do we ever do anything? 148 00:07:15,304 --> 00:07:17,132 And I told you that I wanna get 149 00:07:17,132 --> 00:07:20,614 my production up and running, but do you care? 150 00:07:20,614 --> 00:07:22,180 No, you don't. 151 00:07:22,180 --> 00:07:24,444 Do you care about anything that I got going on? 152 00:07:24,444 --> 00:07:25,532 No, you don't. 153 00:07:27,098 --> 00:07:28,491 Have you ever supported me? 154 00:07:28,491 --> 00:07:31,189 Have you ever encouraged me to do any damn thing? 155 00:07:31,189 --> 00:07:31,929 No. 156 00:07:33,191 --> 00:07:34,192 You don't. 157 00:07:35,106 --> 00:07:37,282 You are such an ass. 158 00:07:37,282 --> 00:07:38,458 You know what? 159 00:07:38,458 --> 00:07:40,416 I'm not gonna spend my good money 160 00:07:40,416 --> 00:07:42,766 on stupid stuff like your pipe dreams. 161 00:07:42,766 --> 00:07:44,420 Pipe dreams? 162 00:07:44,420 --> 00:07:45,726 Yeah, I'd rather save the money for a rainy day 163 00:07:45,726 --> 00:07:50,252 or invest it and actually make money for us. 164 00:07:50,252 --> 00:07:52,297 We are not kids anymore. 165 00:07:52,297 --> 00:07:54,038 We are responsible adults. 166 00:07:54,038 --> 00:07:54,952 Really, Brenda? 167 00:07:54,952 --> 00:07:56,388 Pipe dreams? - Yeah. 168 00:07:56,388 --> 00:07:58,782 Let's not forget that my artist was making hits 169 00:07:58,782 --> 00:08:00,828 while I was an A&R, Brenda. 170 00:08:00,828 --> 00:08:03,091 Then I decided to come work for your damn family 171 00:08:03,091 --> 00:08:05,441 in this bullshit loan office. 172 00:08:05,441 --> 00:08:08,792 Well, if it wasn't for that bullshit loan office, 173 00:08:08,792 --> 00:08:10,490 you wouldn't have a job. 174 00:08:10,490 --> 00:08:13,014 And if it weren't for that, you wouldn't have anything. 175 00:08:13,014 --> 00:08:13,884 Yeah. 176 00:08:13,884 --> 00:08:15,059 And guess what? 177 00:08:15,059 --> 00:08:17,497 Your so called production company, 178 00:08:17,497 --> 00:08:20,151 went ran straight into the ground. 179 00:08:21,892 --> 00:08:23,328 Bring up your damn family. 180 00:08:23,328 --> 00:08:25,069 Oh, your family and all this. 181 00:08:25,069 --> 00:08:25,940 Go 'head, Brenda. 182 00:08:25,940 --> 00:08:27,202 Run to your damn family. 183 00:08:27,202 --> 00:08:28,116 I can't do this right now. 184 00:08:28,116 --> 00:08:28,943 Yeah? 185 00:08:28,943 --> 00:08:30,118 Yeah. 186 00:08:30,118 --> 00:08:31,380 I'm gonna go upstairs and go to bed 187 00:08:31,380 --> 00:08:32,642 'cause it's getting late. 188 00:08:32,642 --> 00:08:33,425 Okay. 189 00:08:33,425 --> 00:08:34,470 Enjoy your dinner. 190 00:08:34,470 --> 00:08:35,471 Goodnight. 191 00:08:47,396 --> 00:08:50,573 You didn't make me anything to eat? 192 00:08:50,573 --> 00:08:53,315 I didn't think you wanted anything. 193 00:08:57,580 --> 00:08:59,234 And you drunk up. 194 00:09:02,193 --> 00:09:03,543 Must've run out. 195 00:09:15,816 --> 00:09:18,470 Working normal hours again today? 196 00:09:30,744 --> 00:09:31,483 Daniel. 197 00:09:34,748 --> 00:09:35,618 Daniel. 198 00:09:35,618 --> 00:09:37,446 What, what? 199 00:09:37,446 --> 00:09:38,186 Are you okay? 200 00:09:38,186 --> 00:09:39,056 Yeah, I'm good. 201 00:09:39,056 --> 00:09:40,101 You sure? 202 00:09:40,101 --> 00:09:41,842 Yeah, just work. 203 00:09:41,842 --> 00:09:43,539 I'm swamped. 204 00:09:43,539 --> 00:09:45,280 Okay. 205 00:09:45,280 --> 00:09:47,456 Well, Steven told me to ask you did you want any lunch. 206 00:09:47,456 --> 00:09:48,196 No, no. 207 00:09:48,196 --> 00:09:49,240 I'm all right. 208 00:09:49,240 --> 00:09:50,764 I'm good. 209 00:09:50,764 --> 00:09:51,416 Okay. 210 00:09:55,333 --> 00:09:56,073 He just. 211 00:09:56,987 --> 00:09:58,902 He seems different. 212 00:09:58,902 --> 00:09:59,860 Just distant. 213 00:10:01,383 --> 00:10:04,386 Every conversation ends in a fight. 214 00:10:04,386 --> 00:10:06,562 Maybe it's time to walk away. 215 00:10:06,562 --> 00:10:07,563 We weren't raised like that. 216 00:10:07,563 --> 00:10:08,477 You know it. 217 00:10:08,477 --> 00:10:10,174 See that's your problem. 218 00:10:10,174 --> 00:10:11,523 Acting all sadiddy like you can't admit 219 00:10:11,523 --> 00:10:13,003 when you made a mistake. 220 00:10:13,003 --> 00:10:14,526 That's easy for you to say. 221 00:10:14,526 --> 00:10:15,658 You have a great marriage. 222 00:10:15,658 --> 00:10:17,617 You did too until what? 223 00:10:18,966 --> 00:10:20,315 What? 224 00:10:20,315 --> 00:10:21,882 You can't be that naive. 225 00:10:21,882 --> 00:10:23,405 What are you talking about? 226 00:10:23,405 --> 00:10:24,798 He's cheating on you. 227 00:10:24,798 --> 00:10:27,191 You said y'all haven't been having sex. 228 00:10:27,191 --> 00:10:28,540 He comes in all hours of the night. 229 00:10:28,540 --> 00:10:29,541 He's a man. 230 00:10:29,541 --> 00:10:32,414 What do you think he's doing? 231 00:10:32,414 --> 00:10:33,545 I don't believe it. 232 00:10:33,545 --> 00:10:34,808 Well then you're a fool. 233 00:10:34,808 --> 00:10:37,549 You need to open your eyes, girl. 234 00:10:37,549 --> 00:10:39,813 Maybe you should get a little sidepiece of your own. 235 00:10:39,813 --> 00:10:40,727 Show his ass. 236 00:10:45,470 --> 00:10:46,471 So man, what's been going on 237 00:10:46,471 --> 00:10:47,908 in your perfect little life? 238 00:10:47,908 --> 00:10:50,301 Ain't nothing in my life perfect, buddy. 239 00:10:50,301 --> 00:10:51,085 Trust me. 240 00:10:51,085 --> 00:10:52,477 Bullshit. 241 00:10:52,477 --> 00:10:54,828 You got a sexy ass wife with a good ass job. 242 00:10:54,828 --> 00:10:55,655 Shit, dude. 243 00:10:55,655 --> 00:10:57,004 She has benefits. 244 00:10:57,004 --> 00:10:58,440 She's taking care of all the bills. 245 00:10:58,440 --> 00:11:00,311 And you got that sexy mistress on the side. 246 00:11:00,311 --> 00:11:01,878 Perfect like my ass you do not have. 247 00:11:01,878 --> 00:11:02,705 Yes, you do. 248 00:11:02,705 --> 00:11:03,488 Yeah right. 249 00:11:03,488 --> 00:11:04,620 That's the point. 250 00:11:04,620 --> 00:11:07,057 She makes more money than I do, 251 00:11:07,057 --> 00:11:09,277 so she's always holding that shit over my head 252 00:11:09,277 --> 00:11:10,800 and it's just I can't take it anymore. 253 00:11:10,800 --> 00:11:12,410 She's tripping. 254 00:11:12,410 --> 00:11:15,413 Matter of fact, I just don't love her anymore, man. 255 00:11:15,413 --> 00:11:16,197 Period. 256 00:11:16,197 --> 00:11:17,764 But now Rachel. 257 00:11:17,764 --> 00:11:21,332 Oh my god, she's young, sexy, vibrant. 258 00:11:21,332 --> 00:11:22,159 And the sex. 259 00:11:22,159 --> 00:11:23,726 Oh my god, the sex. 260 00:11:23,726 --> 00:11:24,684 That good? 261 00:11:24,684 --> 00:11:26,033 That's what I'm saying. 262 00:11:26,033 --> 00:11:27,687 How am I gonna get out of this marriage, man. 263 00:11:27,687 --> 00:11:29,689 I mean she makes more money than I do 264 00:11:29,689 --> 00:11:32,561 and I don't make enough to just leave on my own. 265 00:11:32,561 --> 00:11:35,695 And then you know everything that I have, 266 00:11:35,695 --> 00:11:38,175 I'm putting towards the production studio. 267 00:11:38,175 --> 00:11:41,788 I don't have enough to leave on my own and I'm not gon' lie. 268 00:11:41,788 --> 00:11:44,486 I love my life and I'm comfortable living it, man. 269 00:11:44,486 --> 00:11:46,227 So I think I'm just gonna end up riding this train 270 00:11:46,227 --> 00:11:49,012 for as long as I can, buddy. 271 00:11:49,012 --> 00:11:49,752 You're gonna get burned, bud. 272 00:11:49,752 --> 00:11:51,188 That's the point. 273 00:11:51,188 --> 00:11:52,624 I'm too smooth to get burned, dude. 274 00:11:52,624 --> 00:11:53,843 Crazy. 275 00:11:53,843 --> 00:11:55,192 I remember back in college you were chasing 276 00:11:55,192 --> 00:11:57,542 her ass around like a lovesick puppy. 277 00:11:57,542 --> 00:11:59,240 You finally got Brenda. 278 00:11:59,240 --> 00:12:00,720 Then what happened? 279 00:12:00,720 --> 00:12:01,633 Guess what? 280 00:12:02,504 --> 00:12:03,548 Things have changed. 281 00:12:03,548 --> 00:12:04,593 You mean people change. 282 00:12:04,593 --> 00:12:05,812 No, no, no, no. 283 00:12:05,812 --> 00:12:07,161 People don't change. 284 00:12:07,161 --> 00:12:08,858 Just their situations. 285 00:12:08,858 --> 00:12:10,686 All right man, so tell me about this. 286 00:12:10,686 --> 00:12:13,820 When this situation arrives and Brenda figures it all out 287 00:12:13,820 --> 00:12:17,084 and divorces your ass and you become homeless, then what? 288 00:12:17,084 --> 00:12:18,694 'Cause I'm not taking your ass in. 289 00:12:18,694 --> 00:12:20,261 Don't worry about taking me in. 290 00:12:20,261 --> 00:12:21,915 I got this all under control. 291 00:12:21,915 --> 00:12:23,525 It will be handled. 292 00:12:23,525 --> 00:12:25,701 I like having my ice cream and eating it, too. 293 00:12:25,701 --> 00:12:26,963 You stupid. 294 00:12:26,963 --> 00:12:28,704 It's having your cake and eating it, too. 295 00:12:28,704 --> 00:12:30,140 Whatever, cake, ice cream. 296 00:12:30,140 --> 00:12:31,489 It's all the same to me. 297 00:12:31,489 --> 00:12:32,969 I like both of them. 298 00:12:34,492 --> 00:12:37,582 Let me ask you this though. 299 00:12:37,582 --> 00:12:38,453 'Cause you a doctor, right? 300 00:12:38,453 --> 00:12:39,280 Yeah. 301 00:12:39,280 --> 00:12:40,716 What's up? 302 00:12:40,716 --> 00:12:43,371 I was looking at Facebook and I saw these two chicks 303 00:12:43,371 --> 00:12:45,286 and one of 'em played a prank on the other one. 304 00:12:45,286 --> 00:12:48,680 Gave her some fish poison or something like that. 305 00:12:48,680 --> 00:12:50,595 Like what would that do to a person? 306 00:12:50,595 --> 00:12:52,249 Well shit, man, it depends on what type it is. 307 00:12:52,249 --> 00:12:54,686 I mean, some of it can cause instant heart attacks. 308 00:12:54,686 --> 00:12:56,558 I mean, it's virtually untraceable. 309 00:12:56,558 --> 00:12:57,385 Oh. 310 00:12:57,385 --> 00:12:58,778 Heart attack, yeah. 311 00:12:58,778 --> 00:13:00,040 I mean, I was just curious, you know. 312 00:13:00,040 --> 00:13:01,737 I mean, it's pretty fucked up 313 00:13:01,737 --> 00:13:03,260 what people are doing these days. 314 00:13:03,260 --> 00:13:04,958 I seen the ER way too damn much. 315 00:13:04,958 --> 00:13:05,959 Damn, yeah. 316 00:13:05,959 --> 00:13:07,134 Fucked up. 317 00:13:07,134 --> 00:13:08,788 Shit's getting crazy out here, man. 318 00:13:08,788 --> 00:13:10,180 All right, I'll grab the ball. 319 00:13:10,180 --> 00:13:11,616 Yeah, get that. 320 00:13:15,229 --> 00:13:16,273 You look tired, babe. 321 00:13:16,273 --> 00:13:17,927 How was your day? 322 00:13:17,927 --> 00:13:20,495 I was in court all damn day long. 323 00:13:20,495 --> 00:13:23,541 Man, this damn divorce is killing me, man. 324 00:13:23,541 --> 00:13:25,848 I'm just so ready for this shit to be over with. 325 00:13:25,848 --> 00:13:29,373 What is it gonna take for you guys to end this? 326 00:13:29,373 --> 00:13:30,810 How much longer before we can 327 00:13:30,810 --> 00:13:33,900 live a regular life and start my music? 328 00:13:33,900 --> 00:13:35,902 Babe, I told you it's a lot more. 329 00:13:35,902 --> 00:13:37,904 It's not that easy, Rachel. 330 00:13:37,904 --> 00:13:41,385 I gotta worry about my house, my cars, my investments. 331 00:13:41,385 --> 00:13:42,517 All of these things. 332 00:13:42,517 --> 00:13:44,475 It takes more time. 333 00:13:44,475 --> 00:13:45,868 I refuse to let this woman get me 334 00:13:45,868 --> 00:13:48,349 for half of everything I own, 335 00:13:48,349 --> 00:13:51,004 including the production company that we're trying start up. 336 00:13:51,004 --> 00:13:51,874 All right? 337 00:13:51,874 --> 00:13:53,702 I'm not going out like that. 338 00:13:53,702 --> 00:13:56,096 She's not gonna get half of all our profits 339 00:13:56,096 --> 00:13:59,621 and even your music and I told you, all right, 340 00:13:59,621 --> 00:14:02,885 when I first met you we would work on your music 341 00:14:02,885 --> 00:14:06,758 as soon as the divorce was settled, okay. 342 00:14:06,758 --> 00:14:10,284 Just stay in the studio until I'm ready. 343 00:14:10,284 --> 00:14:13,374 I mean, I understand we don't wanna lose anything, 344 00:14:13,374 --> 00:14:17,247 but I'm just tired of this little bitty ass apartment. 345 00:14:17,247 --> 00:14:19,989 We need something bigger, especially for the baby. 346 00:14:19,989 --> 00:14:21,991 Listen, come here. 347 00:14:21,991 --> 00:14:24,994 When it's time for us to have our family, 348 00:14:24,994 --> 00:14:28,868 I promise we will have a big ass house, okay, 349 00:14:28,868 --> 00:14:31,305 and all this will be in the past. 350 00:14:31,305 --> 00:14:32,045 You promise? 351 00:14:32,045 --> 00:14:32,872 Yes. 352 00:14:32,872 --> 00:14:33,873 I promise. 353 00:14:33,873 --> 00:14:35,135 Okay. 354 00:14:35,135 --> 00:14:35,962 Okay? 355 00:14:35,962 --> 00:14:36,701 Yeah. 356 00:14:36,701 --> 00:14:38,486 I'ma be right back. 357 00:14:38,486 --> 00:14:39,574 Good. 358 00:14:49,845 --> 00:14:50,585 Hey. 359 00:14:52,282 --> 00:14:53,196 What? 360 00:14:53,196 --> 00:14:54,110 What's wrong with you? 361 00:14:54,110 --> 00:14:56,939 Why you looking like that? 362 00:14:56,939 --> 00:15:00,334 We may need that bigger place a lot sooner than you think. 363 00:15:00,334 --> 00:15:01,117 Why, what you mean? 364 00:15:01,117 --> 00:15:02,031 What's wrong? 365 00:15:03,206 --> 00:15:04,468 I'm pregnant. 366 00:15:06,079 --> 00:15:07,645 Are you serious? 367 00:15:08,820 --> 00:15:11,345 Wait, I know you not mad. 368 00:15:11,345 --> 00:15:13,173 No, I'm not. 369 00:15:13,173 --> 00:15:13,956 Come here. 370 00:15:13,956 --> 00:15:14,914 No, no, no, baby. 371 00:15:14,914 --> 00:15:15,915 Come here, come here, come here. 372 00:15:15,915 --> 00:15:16,611 Just excited, okay. 373 00:15:16,611 --> 00:15:18,439 You caught me off guard. 374 00:15:18,439 --> 00:15:19,179 All right? 375 00:15:20,223 --> 00:15:21,355 I wanna have babies. 376 00:15:21,355 --> 00:15:22,486 You know that. 377 00:15:23,487 --> 00:15:25,925 And I wanna have them with you. 378 00:15:26,926 --> 00:15:27,796 Okay? 379 00:15:27,796 --> 00:15:29,058 Yeah, I just. 380 00:15:29,058 --> 00:15:30,407 I thought you were gonna be upset. 381 00:15:30,407 --> 00:15:31,974 No, baby, no. 382 00:15:31,974 --> 00:15:33,367 I'm not upset. 383 00:15:33,367 --> 00:15:36,326 We're gonna have a little musical family. 384 00:15:36,326 --> 00:15:40,026 You know, like the Jackson Five, okay. 385 00:15:40,026 --> 00:15:43,507 I just gotta move things a lot faster now. 386 00:15:46,162 --> 00:15:46,989 All right? 387 00:15:46,989 --> 00:15:47,685 Okay. 388 00:15:48,817 --> 00:15:50,558 I'll make you something to eat. 389 00:15:50,558 --> 00:15:51,733 What do you want? 390 00:15:51,733 --> 00:15:52,821 You. 391 00:15:52,821 --> 00:15:53,735 You so nasty. 392 00:15:55,041 --> 00:15:57,391 You like it, but I'll eat 393 00:15:57,391 --> 00:16:00,133 whatever you want me to, sexy girl. 394 00:16:03,136 --> 00:16:04,920 Hey, I forgot to tell you I gotta go 395 00:16:04,920 --> 00:16:08,880 out of town next week on a business conference again. 396 00:16:08,880 --> 00:16:09,969 Are you serious? 397 00:16:09,969 --> 00:16:11,535 I hate when you go out of town. 398 00:16:11,535 --> 00:16:12,841 Got to. 399 00:16:12,841 --> 00:16:15,148 It's business and we definitely need the money now. 400 00:16:15,148 --> 00:16:15,975 Right? 401 00:16:15,975 --> 00:16:17,324 I know. 402 00:16:17,324 --> 00:16:18,978 When do you leave? 403 00:16:18,978 --> 00:16:23,460 Sunday, but I'll call you before I get on my flight. 404 00:16:24,940 --> 00:16:26,028 Okay. 405 00:17:20,039 --> 00:17:20,822 Baby. 406 00:17:23,825 --> 00:17:25,174 What is this? 407 00:17:25,174 --> 00:17:26,915 These are for you. 408 00:17:28,917 --> 00:17:30,484 Listen, come here. 409 00:17:32,486 --> 00:17:36,794 I know I said some very hurtful things to you, all right. 410 00:17:36,794 --> 00:17:39,275 I've been under a lot of stress 411 00:17:39,275 --> 00:17:42,409 with job and work trying to make money. 412 00:17:43,714 --> 00:17:46,065 And I didn't mean any of that. 413 00:17:48,980 --> 00:17:52,897 Honestly I'm just not where I wanna be right now in life 414 00:17:52,897 --> 00:17:55,857 and I think you know that. 415 00:17:55,857 --> 00:18:00,122 But I'm trying to make adjustments and it's been rough. 416 00:18:02,516 --> 00:18:03,256 I know. 417 00:18:04,909 --> 00:18:08,870 It means a lot to me that you're trying now, babe. 418 00:18:10,959 --> 00:18:14,005 I still think you are very beautiful. 419 00:18:14,005 --> 00:18:14,702 All right? 420 00:18:15,964 --> 00:18:16,965 And I love you. 421 00:18:19,272 --> 00:18:20,882 I love you, too. 422 00:18:23,145 --> 00:18:27,323 You said some really hurtful things the other night. 423 00:18:27,323 --> 00:18:28,672 Well I know. 424 00:18:28,672 --> 00:18:30,892 I'm trying to fix our problems. 425 00:18:30,892 --> 00:18:31,849 Fix us. 426 00:18:33,199 --> 00:18:35,070 I really love you, babe. 427 00:18:35,070 --> 00:18:37,159 Love you, too. 428 00:18:37,159 --> 00:18:39,857 And you know I didn't mean any of that. 429 00:18:39,857 --> 00:18:42,817 And I honestly apologize and I'm gonna spend the rest 430 00:18:42,817 --> 00:18:46,168 of this week making it up to you, okay. 431 00:18:46,168 --> 00:18:49,128 I got a date night lined up for us and everything. 432 00:18:49,128 --> 00:18:50,129 A date night? 433 00:18:50,129 --> 00:18:51,086 Yeah. 434 00:18:51,086 --> 00:18:53,262 We're gonna go to Tailfeathers. 435 00:18:53,262 --> 00:18:54,959 We haven't been there in forever. 436 00:18:54,959 --> 00:18:56,178 I know. 437 00:18:56,178 --> 00:18:57,048 I know you like Tailfeathers. 438 00:18:57,048 --> 00:18:58,137 I do. 439 00:18:58,137 --> 00:19:00,791 I just wanna make this work, okay. 440 00:19:00,791 --> 00:19:04,230 I don't want our marriage to end. 441 00:19:04,230 --> 00:19:06,623 And I want to start a family. 442 00:19:09,626 --> 00:19:10,540 A family? 443 00:19:10,540 --> 00:19:12,194 Yeah. 444 00:19:12,194 --> 00:19:13,587 Are you serious, Daniel? 445 00:19:13,587 --> 00:19:15,328 Yeah, I do. 446 00:19:15,328 --> 00:19:16,851 Are you serious? 447 00:19:22,944 --> 00:19:24,815 We're gonna have a baby. 448 00:19:24,815 --> 00:19:25,512 Yes. 449 00:19:26,817 --> 00:19:28,950 I think you'll be a great mother. 450 00:19:28,950 --> 00:19:30,821 I think you'll be an amazing father. 451 00:19:57,196 --> 00:19:58,806 Excuse me. 452 00:19:58,806 --> 00:20:00,111 Are you Dave Tolliver? 453 00:20:00,111 --> 00:20:01,722 Yes, I am. 454 00:20:02,984 --> 00:20:04,028 How you doing? 455 00:20:04,028 --> 00:20:05,029 - Good, how are you? - Oh my gosh. 456 00:20:05,029 --> 00:20:05,769 Man, she loves you, man. 457 00:20:05,769 --> 00:20:06,553 Oh, that's what up. 458 00:20:06,553 --> 00:20:07,510 How y'all doing tonight? 459 00:20:07,510 --> 00:20:08,903 Really good. 460 00:20:08,903 --> 00:20:10,121 Do you mind if I get a picture with you? 461 00:20:10,121 --> 00:20:11,079 Oh let's get it, let's go. 462 00:20:11,079 --> 00:20:12,036 Definitely, let's do it. 463 00:20:12,036 --> 00:20:12,994 Thank you. 464 00:20:12,994 --> 00:20:13,516 All right, let's do it. 465 00:20:13,516 --> 00:20:14,213 Yeah. 466 00:20:15,649 --> 00:20:16,824 Got it. 467 00:20:16,824 --> 00:20:18,086 Yeah, man. 468 00:20:18,086 --> 00:20:18,782 - Thanks. - Good meeting, y'all. 469 00:20:18,782 --> 00:20:19,783 Take it easy. 470 00:20:19,783 --> 00:20:20,480 Appreciate that, man. 471 00:20:20,480 --> 00:20:21,263 We appreciate it. 472 00:20:21,263 --> 00:20:22,221 Thank you so much. 473 00:20:22,221 --> 00:20:23,222 Yeah, man. 474 00:20:23,222 --> 00:20:24,223 Men at work. 475 00:20:24,223 --> 00:20:25,224 God love it. 476 00:20:25,224 --> 00:20:27,226 She called me men at work. 477 00:20:28,096 --> 00:20:29,053 She know I work. 478 00:20:29,053 --> 00:20:30,316 I know you're men at large. 479 00:20:30,316 --> 00:20:31,142 I know, it's all good, baby. 480 00:20:31,142 --> 00:20:32,056 It's all good. 481 00:20:32,056 --> 00:20:33,623 But I do work though. 482 00:20:33,623 --> 00:20:34,537 - You do. - Keep that up, man. 483 00:20:34,537 --> 00:20:36,147 Keep working it. 484 00:20:36,147 --> 00:20:37,323 She might be trying to go home with you tonight. 485 00:20:37,323 --> 00:20:39,803 You don't wanna follow her out of the question. 486 00:20:39,803 --> 00:20:40,891 Get out of here, dog. 487 00:20:40,891 --> 00:20:42,502 Chop, you hear this? 488 00:20:42,502 --> 00:20:44,243 The same Tolliver. 489 00:20:44,243 --> 00:20:46,114 Good to see you, dog. 490 00:20:46,114 --> 00:20:48,029 How are you? 491 00:20:48,029 --> 00:20:49,204 Nice seeing you. 492 00:20:49,204 --> 00:20:50,074 Y'all enjoy yourselves. 493 00:20:50,074 --> 00:20:51,554 Thank you. 494 00:20:51,554 --> 00:20:52,555 I told you there's a lot of good people here tonight. 495 00:20:52,555 --> 00:20:53,556 It was a good look. 496 00:20:53,556 --> 00:20:55,906 We should've came out a long. 497 00:20:55,906 --> 00:20:57,995 What are you doing here, man? 498 00:20:59,823 --> 00:21:01,782 I didn't know you were gonna be here tonight, man. 499 00:21:01,782 --> 00:21:03,914 I didn't know you were gonna be here with Brenda. 500 00:21:03,914 --> 00:21:05,394 I thought you guys were having issues. 501 00:21:05,394 --> 00:21:06,787 We've been trying to work it out. 502 00:21:06,787 --> 00:21:08,223 No shit. 503 00:21:08,223 --> 00:21:09,180 Can I holler at him for a minute? 504 00:21:09,180 --> 00:21:10,007 It's fine. 505 00:21:10,007 --> 00:21:10,747 Thank you. 506 00:21:10,747 --> 00:21:12,096 Who's that? 507 00:21:12,096 --> 00:21:13,272 That's who I'm taking home tonight. 508 00:21:13,272 --> 00:21:14,577 Know what I'm saying? 509 00:21:14,577 --> 00:21:15,448 Did you get her number? 510 00:21:15,448 --> 00:21:16,231 I don't have to. 511 00:21:16,231 --> 00:21:17,101 I got everything. 512 00:21:17,101 --> 00:21:18,320 No, I'm serious. 513 00:21:18,320 --> 00:21:19,190 I don't want to. 514 00:21:19,190 --> 00:21:20,148 She's a nice one. 515 00:21:20,148 --> 00:21:21,149 Yeah thanks, man. 516 00:21:21,149 --> 00:21:21,889 Are you serious? 517 00:21:21,889 --> 00:21:24,283 Yeah, me too. 518 00:21:24,283 --> 00:21:25,196 That's cool. 519 00:21:26,459 --> 00:21:27,286 How are you? 520 00:21:27,286 --> 00:21:28,112 Hey Brenda. 521 00:21:28,112 --> 00:21:29,113 Good to see you. 522 00:21:29,113 --> 00:21:30,071 How are you? 523 00:21:30,071 --> 00:21:30,854 Hey you guys are looking good. 524 00:21:30,854 --> 00:21:31,725 See, I told you. 525 00:21:31,725 --> 00:21:32,465 Thank you. 526 00:21:32,465 --> 00:21:34,118 We look good, right? 527 00:21:34,118 --> 00:21:36,207 See, we should've came out a long time ago. 528 00:21:36,207 --> 00:21:37,208 Yeah, we should've. 529 00:21:37,208 --> 00:21:38,209 I told you. 530 00:21:38,209 --> 00:21:39,820 But hey, I'm gonna get a table. 531 00:21:39,820 --> 00:21:40,690 You get a table. 532 00:21:40,690 --> 00:21:41,430 I'm gonna get her number. 533 00:21:41,430 --> 00:21:42,779 Yeah, yeah. 534 00:21:42,779 --> 00:21:43,389 Just holler at me when you get done. 535 00:21:43,389 --> 00:21:44,346 All right. 536 00:21:44,346 --> 00:21:45,304 Good to see you. 537 00:21:45,304 --> 00:21:46,305 You too. 538 00:21:46,305 --> 00:21:47,262 Donna and Charles, hey. 539 00:21:47,262 --> 00:21:48,132 How are you? 540 00:21:48,132 --> 00:21:50,396 So good to see you. 541 00:21:50,396 --> 00:21:51,527 You look wonderful. 542 00:21:51,527 --> 00:21:52,267 Thank you. 543 00:21:52,267 --> 00:21:53,268 You too. 544 00:21:53,268 --> 00:21:54,269 What have you been up to? 545 00:21:54,269 --> 00:21:55,923 Hey, hey, hey, what do you say? 546 00:21:55,923 --> 00:21:57,533 Ladies and gentlemen, I would like to welcome y'all 547 00:21:57,533 --> 00:21:59,361 to the all famous Tailfeathers, 548 00:21:59,361 --> 00:22:02,016 the most luxurious spot in all of Atlanta, GA. 549 00:22:02,016 --> 00:22:03,452 Now my name is Mike Bend. 550 00:22:03,452 --> 00:22:04,845 I'm gonna be your hoe for the night. 551 00:22:04,845 --> 00:22:05,628 Oh Lord. 552 00:22:05,628 --> 00:22:06,455 I mean excuse me. 553 00:22:06,455 --> 00:22:07,195 Your host for the night. 554 00:22:07,195 --> 00:22:08,675 Y'all gotta forgive me. 555 00:22:08,675 --> 00:22:10,285 The drinks from Tailfeathers are so strong. 556 00:22:10,285 --> 00:22:12,243 I swear for Lord they strong like Popeye's arms. 557 00:22:12,243 --> 00:22:13,375 Strong. 558 00:22:13,375 --> 00:22:15,769 Now, fellas what I want y'all to do. 559 00:22:15,769 --> 00:22:18,380 I know y'all got these lovely ladies sitting next to y'all. 560 00:22:18,380 --> 00:22:19,642 Reach deep in your pockets. 561 00:22:19,642 --> 00:22:20,643 Tip my bartenders. 562 00:22:20,643 --> 00:22:22,341 Tip my waitress. 563 00:22:22,341 --> 00:22:25,126 We are the most beautiful spot in all of Atlanta, Georgia. 564 00:22:25,126 --> 00:22:26,562 Now we got a live performance. 565 00:22:26,562 --> 00:22:28,956 We got Mr. Cori Sims, y'all. 566 00:22:28,956 --> 00:22:30,174 Y'all give it up for him. 567 00:22:34,309 --> 00:22:38,182 ♪ Now I don't mean to interrupt 568 00:22:38,182 --> 00:22:41,621 ♪ But I never seen you around here 569 00:22:41,621 --> 00:22:44,232 So, where you two lovebirds been up to lately? 570 00:22:44,232 --> 00:22:47,278 Well, since the last time you saw us, 571 00:22:47,278 --> 00:22:49,150 I made partner at the firm. 572 00:22:49,150 --> 00:22:50,847 That's amazing. 573 00:22:50,847 --> 00:22:51,892 Yeah. 574 00:22:51,892 --> 00:22:52,632 Congratulations. 575 00:22:52,632 --> 00:22:54,024 Thank you. 576 00:22:54,024 --> 00:22:55,286 I also got promoted as a GM at the bank. 577 00:22:55,286 --> 00:22:56,940 Great. 578 00:22:56,940 --> 00:22:58,638 Hard work pays off, homie. 579 00:22:58,638 --> 00:22:59,987 Really does, man. 580 00:22:59,987 --> 00:23:00,857 Well I guess that means 581 00:23:00,857 --> 00:23:02,946 drinks are on you tonight then. 582 00:23:02,946 --> 00:23:04,513 Drinks on me. 583 00:23:04,513 --> 00:23:06,036 I'm just saying. 584 00:23:07,560 --> 00:23:08,822 Well. 585 00:23:08,822 --> 00:23:11,825 We have some more exciting news. 586 00:23:11,825 --> 00:23:12,739 - Wow. - There's more. 587 00:23:12,739 --> 00:23:14,088 I know. 588 00:23:14,088 --> 00:23:16,177 Have we really been gone that long? 589 00:23:16,177 --> 00:23:18,222 We'll be expecting a surprise soon. 590 00:23:18,222 --> 00:23:19,398 Aw. 591 00:23:19,398 --> 00:23:22,139 Man, 'bout to be a father, yo. 592 00:23:22,139 --> 00:23:23,010 Crazy, right? 593 00:23:23,010 --> 00:23:24,838 You a baby daddy, dog. 594 00:23:25,882 --> 00:23:27,797 No, a baby's father. 595 00:23:27,797 --> 00:23:28,885 Got her ass jumping. 596 00:23:28,885 --> 00:23:29,799 Okay, my bad. 597 00:23:29,799 --> 00:23:30,670 Baby's father. 598 00:23:30,670 --> 00:23:31,584 Okay, I'm sorry. 599 00:23:31,584 --> 00:23:32,802 Yeah. 600 00:23:32,802 --> 00:23:36,066 But since we're doing all this baby talk. 601 00:23:36,066 --> 00:23:41,855 Me and the wife have been trying to make one of our own. 602 00:23:41,855 --> 00:23:42,769 What? 603 00:23:42,769 --> 00:23:43,726 Wait, wait, hold on. 604 00:23:43,726 --> 00:23:45,119 Hold on. 605 00:23:45,119 --> 00:23:45,641 Thought you didn't want any kids, man. 606 00:23:45,641 --> 00:23:46,599 What's going on? 607 00:23:46,599 --> 00:23:48,427 I didn't, but you know. 608 00:23:48,427 --> 00:23:51,038 I've matured a lot and. 609 00:23:51,038 --> 00:23:51,908 I hear that. 610 00:23:51,908 --> 00:23:53,214 Things have changed. 611 00:23:53,214 --> 00:23:53,736 That's what's up, man. 612 00:23:53,736 --> 00:23:54,781 Okay. 613 00:23:54,781 --> 00:23:55,956 Well congratulations. 614 00:23:55,956 --> 00:23:56,783 Wish you the best. 615 00:23:56,783 --> 00:23:57,740 Thanks, man. 616 00:23:57,740 --> 00:23:58,785 Appreciate it. 617 00:24:00,395 --> 00:24:02,310 I guess are kids are gonna be playmates. 618 00:24:02,310 --> 00:24:03,659 Playmates? 619 00:24:03,659 --> 00:24:04,268 Man, they gonna grow up together. 620 00:24:04,268 --> 00:24:05,618 What's up? 621 00:24:05,618 --> 00:24:06,619 Wait, I need to drink to that one. 622 00:24:06,619 --> 00:24:08,142 Yeah, congrats. 623 00:24:08,142 --> 00:24:09,448 We need to toast. 624 00:24:09,448 --> 00:24:10,927 We need drinks and where's the waiter? 625 00:24:10,927 --> 00:24:13,713 ♪ But the way your eyes close it's something special 626 00:24:13,713 --> 00:24:15,932 ♪ Just want you to know 627 00:24:15,932 --> 00:24:18,457 ♪ That the way you caught my eyes 628 00:24:18,457 --> 00:24:19,327 ♪ I had to give a try 629 00:24:19,327 --> 00:24:22,069 ♪ So please don't deny 630 00:24:22,069 --> 00:24:24,245 ♪ And if I'm what you like 631 00:24:24,245 --> 00:24:27,466 ♪ Why would you hesitate yeah 632 00:24:27,466 --> 00:24:32,296 ♪ 'Cause I just want to get to know you, baby 633 00:24:33,907 --> 00:24:39,260 ♪ And maybe I could exchange and do the same, lady 634 00:24:39,260 --> 00:24:42,263 ♪ Impossibly 635 00:24:42,263 --> 00:24:43,525 ♪ Or eventually 636 00:24:43,525 --> 00:24:44,961 ♪ Eventually 637 00:24:44,961 --> 00:24:47,703 ♪ That could be 638 00:24:47,703 --> 00:24:50,314 ♪ A you and me 639 00:25:23,434 --> 00:25:24,348 Gosh. 640 00:25:24,348 --> 00:25:27,177 You are looking beautiful. 641 00:25:27,177 --> 00:25:28,178 Thank you. 642 00:25:28,178 --> 00:25:29,005 This is for you. 643 00:25:29,005 --> 00:25:29,789 Thank you. 644 00:25:31,312 --> 00:25:34,184 I can't remember the last time we did something like this. 645 00:25:34,184 --> 00:25:37,057 Well I had to step my game up. 646 00:25:37,057 --> 00:25:38,449 I didn't wanna lose my baby. 647 00:25:38,449 --> 00:25:39,668 That's right. 648 00:25:41,017 --> 00:25:44,107 I mean, you really are looking sexy. 649 00:25:45,544 --> 00:25:49,896 I cannot remember the last time I've been this happy. 650 00:25:51,375 --> 00:25:52,725 Well how 'bout we toast? 651 00:25:52,725 --> 00:25:53,769 What to? 652 00:25:53,769 --> 00:25:56,467 To new beginnings. 653 00:25:57,904 --> 00:26:01,255 And to a wonderful marriage and happy family. 654 00:26:02,996 --> 00:26:03,823 All right. 655 00:26:03,823 --> 00:26:05,955 I like that. 656 00:27:40,049 --> 00:27:41,442 Hey. 657 00:27:41,442 --> 00:27:43,096 Now you wanna pick up the phone? 658 00:27:43,096 --> 00:27:45,576 What's going on Daniel? 659 00:27:45,576 --> 00:27:47,622 She's insane, okay. 660 00:27:47,622 --> 00:27:50,364 I been hella busy since I got back in town, all right. 661 00:27:50,364 --> 00:27:52,540 Now I'm going through hell with this damn woman. 662 00:27:52,540 --> 00:27:54,673 I think she knows something. 663 00:27:54,673 --> 00:27:55,543 She knows what? 664 00:27:55,543 --> 00:27:57,284 Something. 665 00:27:57,284 --> 00:28:00,635 Damn, why you think I haven't been talking to you lately? 666 00:28:00,635 --> 00:28:03,029 I just been trying to lay low. 667 00:28:03,029 --> 00:28:04,508 All right, well you know what? 668 00:28:04,508 --> 00:28:05,945 You lay low then. 669 00:28:05,945 --> 00:28:08,861 And keep your tired ass over there with your wife. 670 00:28:08,861 --> 00:28:10,776 Rachel. 671 00:28:11,907 --> 00:28:12,647 Shit. 672 00:28:15,868 --> 00:28:17,260 Fuck. 673 00:28:19,610 --> 00:28:20,568 What? 674 00:28:23,702 --> 00:28:25,051 Why are you doing this? 675 00:28:25,051 --> 00:28:26,269 Doing what? 676 00:28:26,269 --> 00:28:27,836 I've been sitting over here for a month 677 00:28:27,836 --> 00:28:30,491 with no word outside of a text message here or there. 678 00:28:30,491 --> 00:28:32,014 What is going on? 679 00:28:32,014 --> 00:28:34,669 Look, you know I've been trying, okay. 680 00:28:34,669 --> 00:28:38,673 And plus I wanna be with you and my baby. 681 00:28:38,673 --> 00:28:39,935 You know what? 682 00:28:39,935 --> 00:28:41,632 I'm not gonna keep doing this 683 00:28:41,632 --> 00:28:45,854 and I'm having this baby whether you're here or not. 684 00:28:58,606 --> 00:29:00,303 Wake up, sleepyhead. 685 00:29:02,001 --> 00:29:05,308 Made you some breakfast, baby. 686 00:29:05,308 --> 00:29:06,701 Get up. 687 00:29:09,530 --> 00:29:10,487 Brenda. 688 00:29:12,402 --> 00:29:13,795 Brenda. 689 00:29:17,625 --> 00:29:18,669 Brenda. 690 00:29:20,759 --> 00:29:21,542 Brenda. 691 00:29:30,899 --> 00:29:32,205 Sorry, baby. 692 00:29:43,999 --> 00:29:46,045 911, what's your emergency? 693 00:29:46,045 --> 00:29:47,089 My wife. 694 00:29:47,089 --> 00:29:48,264 She's not breathing. 695 00:30:14,116 --> 00:30:16,031 What's wrong? 696 00:30:17,598 --> 00:30:18,381 Come on. 697 00:30:25,258 --> 00:30:25,998 I. 698 00:30:27,216 --> 00:30:28,783 My marriage. 699 00:30:28,783 --> 00:30:30,350 Your marriage what? 700 00:30:31,438 --> 00:30:33,005 Is officially over. 701 00:30:34,310 --> 00:30:36,269 Well, that's a good thing, right? 702 00:30:36,269 --> 00:30:37,879 That's what we wanted. 703 00:30:42,797 --> 00:30:43,667 My wife. 704 00:30:43,667 --> 00:30:45,060 Your wife what? 705 00:30:47,628 --> 00:30:48,803 My wife's dead. 706 00:30:49,760 --> 00:30:50,674 What? 707 00:30:51,588 --> 00:30:52,720 What happened? 708 00:30:53,590 --> 00:30:54,983 I don't know. 709 00:30:54,983 --> 00:30:55,941 They said she had a heart attack. 710 00:30:55,941 --> 00:30:57,333 I mean, that's what they said 711 00:30:57,333 --> 00:30:57,899 when they found her at the house. 712 00:30:57,899 --> 00:30:58,595 I don't know. 713 00:31:00,989 --> 00:31:02,643 Babe, are you okay? 714 00:31:05,820 --> 00:31:06,647 I'm good. 715 00:31:06,647 --> 00:31:07,735 You sure? 716 00:31:08,605 --> 00:31:09,824 Yeah, I'm good. 717 00:31:12,435 --> 00:31:13,915 Look. 718 00:31:13,915 --> 00:31:16,657 After the funeral and everything's done, 719 00:31:16,657 --> 00:31:18,746 I want you to just move into the house with me 720 00:31:18,746 --> 00:31:20,791 because I'm not staying in that house alone. 721 00:31:20,791 --> 00:31:21,880 What? 722 00:31:21,880 --> 00:31:22,881 Move in? 723 00:31:22,881 --> 00:31:24,883 No, why can't you just stay here? 724 00:31:24,883 --> 00:31:26,362 No, no, it's my house. 725 00:31:26,362 --> 00:31:27,494 I'm not. 726 00:31:27,494 --> 00:31:28,887 I'm not losing my house, Rachel. 727 00:31:28,887 --> 00:31:29,975 I know that. 728 00:31:31,628 --> 00:31:33,892 Can't we just give it some time first? 729 00:31:33,892 --> 00:31:34,675 Please? 730 00:31:34,675 --> 00:31:35,806 Yeah, it's a lot. 731 00:31:35,806 --> 00:31:37,069 I mean, come here. 732 00:31:38,635 --> 00:31:40,159 I'm sorry. 733 00:31:40,159 --> 00:31:42,901 You mean the world to me, all right. 734 00:31:42,901 --> 00:31:43,727 Okay. 735 00:31:43,727 --> 00:31:44,728 Yeah. 736 00:32:22,592 --> 00:32:25,856 Good afternoon, everybody. 737 00:32:25,856 --> 00:32:28,250 Good to meet all of you on such a sad occasion. 738 00:32:28,250 --> 00:32:29,556 Sorry it's like that. 739 00:32:29,556 --> 00:32:32,037 But something just moved my heart last night 740 00:32:32,037 --> 00:32:35,431 to write something for Miss Brenda so. 741 00:32:35,431 --> 00:32:38,043 ♪ It don't seem fair 742 00:32:38,043 --> 00:32:41,307 ♪ It just ain't right 743 00:32:41,307 --> 00:32:44,614 ♪ It just keeps happening all the time 744 00:32:44,614 --> 00:32:47,835 ♪ I'll miss my friend 745 00:32:47,835 --> 00:32:51,273 ♪ Love of my life 746 00:32:51,273 --> 00:32:54,668 ♪ The one who made me smile 747 00:32:54,668 --> 00:32:57,845 ♪ I wish that I could snap my fingers 748 00:32:57,845 --> 00:33:01,153 ♪ And see her face again 749 00:33:01,153 --> 00:33:04,330 ♪ And even though we question it 750 00:33:04,330 --> 00:33:07,855 ♪ It's all the master's plan 751 00:33:07,855 --> 00:33:11,032 ♪ They say I get to see you 752 00:33:11,032 --> 00:33:14,862 ♪ But until that day comes 753 00:33:14,862 --> 00:33:17,821 ♪ Rest in peace, my friend 754 00:33:17,821 --> 00:33:21,695 ♪ I hate to see you go so soon 755 00:33:21,695 --> 00:33:25,003 ♪ The good ones always do 756 00:33:25,003 --> 00:33:28,832 ♪ Your time with us was much too short 757 00:33:28,832 --> 00:33:32,184 ♪ Already missing you 758 00:33:32,184 --> 00:33:35,752 ♪ I don't know why it hurts so bad 759 00:33:35,752 --> 00:33:39,713 ♪ To say I love you to your face 760 00:33:41,236 --> 00:33:44,457 You know Donna and I, we're here for you, man. 761 00:33:44,457 --> 00:33:45,327 Yeah, I know. 762 00:33:45,327 --> 00:33:46,981 You need anything. 763 00:33:46,981 --> 00:33:48,243 She wanted me to apologize. 764 00:33:48,243 --> 00:33:49,027 She couldn't be here because you know, 765 00:33:49,027 --> 00:33:49,853 she wasn't feeling well. 766 00:33:49,853 --> 00:33:50,854 Baby and everything. 767 00:33:50,854 --> 00:33:51,942 Man, I know. 768 00:33:51,942 --> 00:33:52,682 I know. 769 00:33:52,682 --> 00:33:53,683 I understand. 770 00:33:53,683 --> 00:33:56,164 I'm telling you I'm good. 771 00:33:56,164 --> 00:33:57,731 Love you. 772 00:33:59,298 --> 00:34:00,299 What's up, man? 773 00:34:00,299 --> 00:34:00,821 Hey, how's it going, man? 774 00:34:00,821 --> 00:34:01,778 You good. 775 00:34:01,778 --> 00:34:02,866 Thanks. 776 00:34:02,866 --> 00:34:04,607 Thanks a lot for coming out, man. 777 00:34:04,607 --> 00:34:05,652 Really appreciate that. 778 00:34:05,652 --> 00:34:07,045 It's all good, man. 779 00:34:07,045 --> 00:34:08,176 I'm glad I could be here for y'all, man. 780 00:34:08,176 --> 00:34:09,003 Y'all good people, man. 781 00:34:09,003 --> 00:34:09,873 Good people, man. 782 00:34:09,873 --> 00:34:11,136 Holla at me if you need me. 783 00:34:11,136 --> 00:34:12,180 Yes, sir. 784 00:34:12,180 --> 00:34:13,355 For real. 785 00:34:13,355 --> 00:34:14,052 All right. 786 00:34:17,446 --> 00:34:18,273 What's up, bro? 787 00:34:18,273 --> 00:34:18,969 What up? 788 00:34:20,188 --> 00:34:21,015 You okay? 789 00:34:21,015 --> 00:34:22,799 No, I'm good. 790 00:34:22,799 --> 00:34:24,366 You sure? 791 00:34:24,366 --> 00:34:26,064 You know me, man. 792 00:34:26,064 --> 00:34:30,198 Yeah, I know you and I know you like to hide your shit. 793 00:34:30,198 --> 00:34:32,461 It's just what it is, man. 794 00:34:32,461 --> 00:34:33,897 I'm fine. 795 00:34:33,897 --> 00:34:35,334 All right, all right. 796 00:34:35,334 --> 00:34:36,944 Next week, balling. 797 00:34:38,076 --> 00:34:39,425 Gotta do something, man. 798 00:34:39,425 --> 00:34:41,079 Just keep my mind on this. 799 00:34:41,079 --> 00:34:44,169 We'll talk about it then. 800 00:34:52,177 --> 00:34:53,178 You all right? 801 00:34:53,178 --> 00:34:53,874 Yeah. 802 00:34:55,354 --> 00:34:57,530 You need me to get anything? 803 00:34:57,530 --> 00:34:58,748 No, I'm good. 804 00:34:59,836 --> 00:35:01,099 Come here. 805 00:35:01,099 --> 00:35:03,362 Do you know that none of these? 806 00:35:03,362 --> 00:35:05,494 None of these people here even like me. 807 00:35:05,494 --> 00:35:06,147 Daniel. 808 00:35:07,409 --> 00:35:08,454 They don't care. 809 00:35:08,454 --> 00:35:11,283 They don't care about me. 810 00:35:11,283 --> 00:35:13,023 I'm ready for all this to be over with, man. 811 00:35:13,023 --> 00:35:13,763 I'm just. 812 00:35:14,764 --> 00:35:15,939 Matter of fact, look. 813 00:35:15,939 --> 00:35:17,245 Listen, listen. 814 00:35:17,245 --> 00:35:19,160 Everybody, thank you for coming out. 815 00:35:19,160 --> 00:35:21,119 I mean, I really appreciate it, 816 00:35:21,119 --> 00:35:23,295 but let me have my moment, please. 817 00:35:23,295 --> 00:35:25,035 Can I just be alone for a moment? 818 00:35:25,035 --> 00:35:26,080 Thank you, please. 819 00:35:26,080 --> 00:35:27,386 Just leave. 820 00:35:27,386 --> 00:35:28,126 Let's go. 821 00:35:28,126 --> 00:35:30,084 Come on, let's go. 822 00:35:30,084 --> 00:35:30,780 Damn. 823 00:35:43,924 --> 00:35:46,144 You all right? 824 00:35:46,144 --> 00:35:48,015 Yeah, man, I'm good with you here, baby. 825 00:35:48,015 --> 00:35:48,755 I'm just. 826 00:35:50,713 --> 00:35:52,237 Look you already here, man. 827 00:35:52,237 --> 00:35:54,108 Let's just get your stuff and let's just move you in 828 00:35:54,108 --> 00:35:55,979 and move you in tonight. 829 00:35:57,851 --> 00:35:58,852 What are people gonna think 830 00:35:58,852 --> 00:36:00,419 if I move in so quickly, Daniel? 831 00:36:00,419 --> 00:36:02,116 Your wife just died. 832 00:36:03,335 --> 00:36:04,684 What people? 833 00:36:04,684 --> 00:36:06,164 All them people don't even know me. 834 00:36:06,164 --> 00:36:08,035 I don't care what them people think. 835 00:36:08,035 --> 00:36:10,429 And they're not even gonna see me anymore. 836 00:36:10,429 --> 00:36:11,865 I mean, thank God for that but. 837 00:36:11,865 --> 00:36:14,172 Still, we need to be mindful. 838 00:36:16,739 --> 00:36:17,697 All right. 839 00:36:18,959 --> 00:36:19,960 Okay. 840 00:36:20,874 --> 00:36:23,398 I just want you here with me. 841 00:36:23,398 --> 00:36:25,313 I'm here, okay. 842 00:36:25,313 --> 00:36:27,141 Let's just have a relaxing night 843 00:36:27,141 --> 00:36:29,622 and forget about today, okay. 844 00:36:29,622 --> 00:36:30,449 All right. 845 00:36:30,449 --> 00:36:31,232 Yeah? 846 00:36:31,232 --> 00:36:32,929 Yeah, I can do that. 847 00:36:35,236 --> 00:36:36,629 But you still. 848 00:36:36,629 --> 00:36:37,499 We gonna move you in like next week though. 849 00:36:37,499 --> 00:36:38,196 Okay. 850 00:36:39,458 --> 00:36:41,199 All right. 851 00:36:43,418 --> 00:36:45,159 ♪ Baby is this some mistake 852 00:36:45,159 --> 00:36:46,813 ♪ Breaking say just take your place 853 00:36:46,813 --> 00:36:50,120 ♪ I gotta get this off my chest tonight 854 00:36:50,120 --> 00:36:52,819 ♪ 'Cause I be cooking all the things you like 855 00:36:52,819 --> 00:36:54,734 ♪ Making sure you want tonight 856 00:36:54,734 --> 00:36:59,086 ♪ But I can't get a thank you 857 00:36:59,086 --> 00:37:00,740 ♪ Baby is this some mistake 858 00:37:00,740 --> 00:37:02,916 ♪ Breaking said just taking place 859 00:37:02,916 --> 00:37:06,311 ♪ I gotta get this off my chest tonight 860 00:37:06,311 --> 00:37:08,835 ♪ I know I need to go and move around 861 00:37:08,835 --> 00:37:11,054 ♪ A good man is so hard to find 862 00:37:11,054 --> 00:37:14,754 ♪ But I just can't help myself 863 00:37:18,975 --> 00:37:20,455 Hello, ma'am. 864 00:37:20,455 --> 00:37:21,630 I'm Detective Malone. 865 00:37:21,630 --> 00:37:23,110 This is Detective Smith. 866 00:37:23,110 --> 00:37:25,286 Is Mr. Thomas home? 867 00:37:25,286 --> 00:37:28,246 No, he's not, but I can give him a message if you like. 868 00:37:28,246 --> 00:37:29,334 Yes. 869 00:37:29,334 --> 00:37:30,596 We would like to ask him some questions 870 00:37:30,596 --> 00:37:33,381 regarding his wife's death. 871 00:37:33,381 --> 00:37:34,687 What type of questions? 872 00:37:34,687 --> 00:37:36,602 I doubt if he knows anything. 873 00:37:36,602 --> 00:37:39,257 Weren't you at the funeral, Miss? 874 00:37:39,257 --> 00:37:40,127 Rachel. 875 00:37:40,127 --> 00:37:41,563 My name is Rachel and yes, 876 00:37:41,563 --> 00:37:44,697 I was at the funeral supporting my fiance. 877 00:37:44,697 --> 00:37:46,699 - Fiance? - Fiance? 878 00:37:46,699 --> 00:37:48,135 How could you be his fiance 879 00:37:48,135 --> 00:37:49,919 when he was still married to his wife? 880 00:37:49,919 --> 00:37:52,270 They were in the middle of a nasty divorce. 881 00:37:52,270 --> 00:37:55,316 Is that what he told you? 882 00:37:55,316 --> 00:37:56,926 We have records showing that Daniel 883 00:37:56,926 --> 00:37:59,320 put a $500,000 insurance policy out 884 00:37:59,320 --> 00:38:01,540 on his wife four months ago. 885 00:38:01,540 --> 00:38:04,194 How long have you been seeing him? 886 00:38:06,719 --> 00:38:09,678 We've been together for six months now. 887 00:38:09,678 --> 00:38:11,201 And I'm also sorry to tell you 888 00:38:11,201 --> 00:38:14,292 that Daniel wasn't going through a nasty divorce battle. 889 00:38:14,292 --> 00:38:17,556 There's no records indicating that they were even separated. 890 00:38:17,556 --> 00:38:19,297 No, he wouldn't lie to me. 891 00:38:19,297 --> 00:38:20,080 I mean, why would he? 892 00:38:20,080 --> 00:38:21,037 We. 893 00:38:21,995 --> 00:38:23,475 We have a child on the way. 894 00:38:23,475 --> 00:38:24,998 Whoa. 895 00:38:24,998 --> 00:38:26,565 You have a child on the way? 896 00:38:26,565 --> 00:38:29,219 I'm sorry to hear that, but when you talk to Daniel, 897 00:38:29,219 --> 00:38:35,225 you tell him to give us a call 'cause we will be in touch. 898 00:38:35,225 --> 00:38:38,664 It's very important that he contact us. 899 00:38:40,970 --> 00:38:42,842 I'll give him the message. 900 00:38:42,842 --> 00:38:44,322 Thank you. 901 00:38:50,023 --> 00:38:51,285 Do you believe she had no clue 902 00:38:51,285 --> 00:38:54,201 about what's going on or is she lying? 903 00:38:54,201 --> 00:38:57,247 Well, she did look shocked from what we told her. 904 00:38:57,247 --> 00:39:00,294 Besides, her actions said enough. 905 00:39:00,294 --> 00:39:01,904 We gotta dig a little deeper. 906 00:39:01,904 --> 00:39:03,297 Something's not adding up 907 00:39:03,297 --> 00:39:05,865 and I doubt his side chick was gonna be any help. 908 00:39:05,865 --> 00:39:09,608 His side chick knows as much as we do now. 909 00:39:09,608 --> 00:39:12,480 We can't let this son of a bitch get away with this shit. 910 00:39:12,480 --> 00:39:14,003 We've gotta find out more. 911 00:39:14,003 --> 00:39:16,223 Oh, Detective. 912 00:39:16,223 --> 00:39:18,356 Who let the tiger out? 913 00:39:18,356 --> 00:39:21,097 I've never seen you this upset over a case. 914 00:39:21,097 --> 00:39:25,319 I just I hate a liar and a possible murderer. 915 00:39:25,319 --> 00:39:27,974 We don't even know if he's done anything wrong yet, 916 00:39:27,974 --> 00:39:30,716 nor do we have any evidence. 917 00:39:30,716 --> 00:39:32,370 Well let's go find some then. 918 00:39:32,370 --> 00:39:33,371 Come on. 919 00:40:00,615 --> 00:40:01,921 Hello. 920 00:40:16,196 --> 00:40:19,112 I don't remember turning that TV on. 921 00:40:29,383 --> 00:40:30,123 Hello. 922 00:40:35,998 --> 00:40:37,347 What are you doing? 923 00:40:37,347 --> 00:40:38,740 I've been calling you all day. 924 00:40:38,740 --> 00:40:40,481 It's about time you got home. 925 00:40:40,481 --> 00:40:42,091 Why you in here with the door locked? 926 00:40:42,091 --> 00:40:44,093 Because it's some weird shit 927 00:40:44,093 --> 00:40:46,226 going on in this house, Daniel. 928 00:40:46,226 --> 00:40:47,967 Like what? 929 00:40:47,967 --> 00:40:49,882 First, I keep getting these phone calls 930 00:40:49,882 --> 00:40:51,971 and no one is saying anything. 931 00:40:51,971 --> 00:40:54,582 Then, there's a woman's voice on the other end. 932 00:40:54,582 --> 00:40:56,410 Next the damn TV turns on by itself. 933 00:40:56,410 --> 00:40:59,239 I mean, what the fuck is going on? 934 00:41:00,545 --> 00:41:01,894 Are you done? 935 00:41:01,894 --> 00:41:02,634 Oh you think that's funny. 936 00:41:02,634 --> 00:41:04,244 Stop laughing. 937 00:41:04,244 --> 00:41:05,811 Baby. 938 00:41:05,811 --> 00:41:08,422 This is your first night sleeping 939 00:41:08,422 --> 00:41:10,859 in a big house by yourself. 940 00:41:10,859 --> 00:41:12,208 I'm pretty sure you're hearing things. 941 00:41:12,208 --> 00:41:13,035 No. 942 00:41:13,035 --> 00:41:15,342 Okay, it happens. 943 00:41:15,342 --> 00:41:16,778 And you're probably just a little creeped out 944 00:41:16,778 --> 00:41:20,173 'cause I used to live here with my wife. 945 00:41:20,173 --> 00:41:20,869 It's okay. 946 00:41:22,175 --> 00:41:23,959 No, that wasn't it, Daniel. 947 00:41:23,959 --> 00:41:25,352 But whatever. - Relax. 948 00:41:25,352 --> 00:41:26,875 Would you relax? 949 00:41:26,875 --> 00:41:28,268 God. 950 00:41:28,268 --> 00:41:29,922 So I decided to lock myself in this room 951 00:41:29,922 --> 00:41:32,620 and I ain't even thinking about touching that phone. 952 00:41:32,620 --> 00:41:38,191 Oh and on top of that, you had some visitors today. 953 00:41:38,191 --> 00:41:39,279 Visitors? 954 00:41:39,279 --> 00:41:41,411 Rach, what visitors? 955 00:41:41,411 --> 00:41:42,978 I told you at the funeral that I didn't want 956 00:41:42,978 --> 00:41:46,416 any of them people coming back to this house. 957 00:41:46,416 --> 00:41:48,506 I mean that, Rachel. 958 00:41:48,506 --> 00:41:51,334 It wasn't any of them, Daniel. 959 00:41:51,334 --> 00:41:52,945 These two detectives came asking 960 00:41:52,945 --> 00:41:56,122 some questions about your wife. 961 00:41:56,122 --> 00:41:57,384 What detectives? 962 00:41:58,472 --> 00:41:59,429 Baby. 963 00:42:00,518 --> 00:42:03,259 I don't know what they could want. 964 00:42:04,870 --> 00:42:07,133 I mean, well I don't know what they could possibly want. 965 00:42:07,133 --> 00:42:08,743 Hm. 966 00:42:08,743 --> 00:42:10,353 Well they mentioned that you took 967 00:42:10,353 --> 00:42:13,748 a $500,000 insurance policy on her months ago. 968 00:42:15,141 --> 00:42:16,403 Oh. 969 00:42:16,403 --> 00:42:18,492 Also found out some other news. 970 00:42:18,492 --> 00:42:20,450 That you two weren't getting a divorce. 971 00:42:20,450 --> 00:42:22,148 Daniel, why do the police think 972 00:42:22,148 --> 00:42:23,932 that you have something to do with your wife's death? 973 00:42:23,932 --> 00:42:25,543 - Relax. - No. 974 00:42:25,543 --> 00:42:27,806 So you're admitting that you weren't getting a divorce? 975 00:42:27,806 --> 00:42:29,155 Baby. 976 00:42:29,155 --> 00:42:31,113 You know that I was getting a divorce. 977 00:42:31,113 --> 00:42:32,506 You already know that. 978 00:42:32,506 --> 00:42:34,552 Stop letting these cops fill your head 979 00:42:34,552 --> 00:42:37,337 with all this craziness, all right. 980 00:42:39,339 --> 00:42:40,558 And you know my wife died. 981 00:42:40,558 --> 00:42:42,211 She had a heart attack. 982 00:42:42,211 --> 00:42:46,564 It's already been proven during the autopsy. 983 00:42:46,564 --> 00:42:47,216 Okay? 984 00:42:49,392 --> 00:42:51,090 Relax. 985 00:42:51,090 --> 00:42:52,134 Stop tripping. 986 00:42:53,353 --> 00:42:54,441 Come here. 987 00:42:54,441 --> 00:42:55,268 Matter fact. 988 00:42:56,878 --> 00:43:01,317 Why don't you come help me get cleaned up? 989 00:43:01,317 --> 00:43:03,537 Wanna take a shower? 990 00:43:03,537 --> 00:43:04,712 Mm hm. 991 00:43:04,712 --> 00:43:05,495 Yeah. 992 00:43:05,495 --> 00:43:06,409 I like that. 993 00:43:07,976 --> 00:43:08,716 Come on. 994 00:43:20,467 --> 00:43:21,729 What is that? 995 00:43:21,729 --> 00:43:22,991 That's the phone. 996 00:43:22,991 --> 00:43:24,427 Oh baby. 997 00:43:47,015 --> 00:43:48,408 Daniel. 998 00:43:48,408 --> 00:43:51,237 What, what, what, what? 999 00:43:51,237 --> 00:43:51,933 What? 1000 00:43:54,240 --> 00:43:55,067 What? 1001 00:43:55,067 --> 00:43:56,590 What's wrong? 1002 00:43:56,590 --> 00:43:57,678 A woman's face. 1003 00:44:00,376 --> 00:44:01,464 What are you talking about? 1004 00:44:01,464 --> 00:44:03,553 What woman's face? 1005 00:44:03,553 --> 00:44:06,295 A woman's face was in the mirror. 1006 00:44:07,427 --> 00:44:08,646 Man, are you? 1007 00:44:09,908 --> 00:44:11,518 Daniel, she looked like your wife. 1008 00:44:11,518 --> 00:44:12,432 Baby. 1009 00:44:12,432 --> 00:44:15,565 She was in the mirror, no. 1010 00:44:15,565 --> 00:44:17,959 Baby, you're imagining things again. 1011 00:44:17,959 --> 00:44:19,308 Ooh, come listen. 1012 00:44:19,308 --> 00:44:22,268 No, I'm not, Daniel okay. 1013 00:44:22,268 --> 00:44:23,965 She was in the mirror. 1014 00:44:25,184 --> 00:44:26,098 No, baby. 1015 00:44:26,098 --> 00:44:27,142 Nobody's in the mirror. 1016 00:44:27,142 --> 00:44:28,491 Calm down. - Yes, Daniel please. 1017 00:44:28,491 --> 00:44:30,493 Just imagining things. 1018 00:44:30,493 --> 00:44:31,843 Are you kidding me? 1019 00:44:31,843 --> 00:44:35,020 No, somebody was in the mirror, baby. 1020 00:44:35,020 --> 00:44:37,370 Daniel, you're not listening to me, okay. 1021 00:44:37,370 --> 00:44:39,589 I'm telling you I'm hearing stuff and seeing stuff 1022 00:44:39,589 --> 00:44:41,635 and I saw her face in the mirror. 1023 00:44:41,635 --> 00:44:43,202 Baby, you didn't see nothing. 1024 00:44:43,202 --> 00:44:45,726 Yes I did, Daniel. 1025 00:44:45,726 --> 00:44:47,554 Freaking phone calls and nobody saying nothing. 1026 00:44:47,554 --> 00:44:49,295 TV's turning on all by itself. 1027 00:44:49,295 --> 00:44:51,427 You're just lonely in the house by yourself. 1028 00:44:51,427 --> 00:44:52,602 I'm not lonely, Daniel. 1029 00:44:52,602 --> 00:44:54,082 I'm terrified. 1030 00:44:54,082 --> 00:44:55,388 I'm scared. 1031 00:44:55,388 --> 00:44:56,650 There's stuff going on in this house 1032 00:44:56,650 --> 00:44:58,304 and you're not paying attention to it. 1033 00:44:58,304 --> 00:44:59,131 Oh my gosh. 1034 00:45:00,088 --> 00:45:00,959 Seriously? 1035 00:45:00,959 --> 00:45:01,742 What? 1036 00:45:01,742 --> 00:45:02,569 Nothing happened. 1037 00:45:02,569 --> 00:45:04,658 I [screams]. 1038 00:45:04,658 --> 00:45:06,094 Oh my god. 1039 00:45:06,094 --> 00:45:07,574 What the hell happened to the lights? 1040 00:45:07,574 --> 00:45:08,618 See, no. 1041 00:45:08,618 --> 00:45:09,402 The power just went out. 1042 00:45:09,402 --> 00:45:10,316 No, Daniel. 1043 00:45:10,316 --> 00:45:10,751 Just calm down. 1044 00:45:10,751 --> 00:45:11,970 No. 1045 00:45:11,970 --> 00:45:14,276 I'm getting a flashlight. 1046 00:45:14,276 --> 00:45:15,103 No, I can't. 1047 00:45:15,103 --> 00:45:16,148 Hurry up. 1048 00:45:16,148 --> 00:45:16,931 Calm down. 1049 00:45:17,758 --> 00:45:18,628 No, see. 1050 00:45:18,628 --> 00:45:19,673 Daniel, did you hear that? 1051 00:45:19,673 --> 00:45:20,369 No, what was that? 1052 00:45:20,369 --> 00:45:21,196 No, where are you? 1053 00:45:21,196 --> 00:45:21,980 I'm here. 1054 00:45:21,980 --> 00:45:22,807 Come here, relax. 1055 00:45:22,807 --> 00:45:23,546 I got the light. 1056 00:45:23,546 --> 00:45:24,765 The door closed. 1057 00:45:24,765 --> 00:45:25,374 Did you see the door close? 1058 00:45:25,374 --> 00:45:26,201 I'm here. 1059 00:45:26,201 --> 00:45:26,985 Yes, relax. 1060 00:45:26,985 --> 00:45:27,942 Relax. - No. 1061 00:45:27,942 --> 00:45:28,813 The lights are still off. 1062 00:45:28,813 --> 00:45:29,944 Baby, it's just the pressure. 1063 00:45:29,944 --> 00:45:31,598 Relax. 1064 00:45:31,598 --> 00:45:32,904 No, Daniel, Daniel. 1065 00:45:32,904 --> 00:45:34,732 What the fuck is that? 1066 00:45:36,124 --> 00:45:36,864 Killer? 1067 00:45:39,171 --> 00:45:40,172 Who did this? 1068 00:45:42,740 --> 00:45:44,742 No, Daniel. 1069 00:45:44,742 --> 00:45:45,568 How did that happen? 1070 00:45:45,568 --> 00:45:48,093 Baby, I don't know. 1071 00:45:49,747 --> 00:45:51,357 Then how in the hell is it on there, Daniel? 1072 00:45:51,357 --> 00:45:52,837 Baby Rachel, I don't know. 1073 00:45:52,837 --> 00:45:54,012 I was with you. 1074 00:45:54,969 --> 00:45:57,232 I told you. 1075 00:45:57,232 --> 00:45:58,668 I told you. 1076 00:45:58,668 --> 00:46:00,235 You're not listening to me and I told you, see. 1077 00:46:00,235 --> 00:46:02,281 What the fuck is this? 1078 00:46:02,281 --> 00:46:03,804 How did this get here, Rachel? 1079 00:46:03,804 --> 00:46:06,024 What is that? 1080 00:46:06,024 --> 00:46:07,634 This is Brenda's wedding ring. 1081 00:46:07,634 --> 00:46:08,722 So? 1082 00:46:08,722 --> 00:46:09,810 What is that supposed to mean to me? 1083 00:46:09,810 --> 00:46:13,901 I had this damn ring locked in a safe. 1084 00:46:13,901 --> 00:46:16,382 Did you do this? 1085 00:46:16,382 --> 00:46:17,775 No, fool. 1086 00:46:17,775 --> 00:46:19,994 Why would I take your damn wife's ring out? 1087 00:46:19,994 --> 00:46:21,691 Come on. 1088 00:46:21,691 --> 00:46:25,043 I told you it's some stuff going on in this house. 1089 00:46:25,043 --> 00:46:25,783 All right, hold on. 1090 00:46:25,783 --> 00:46:26,914 Just. 1091 00:46:26,914 --> 00:46:28,742 Just calm down 'cause we gotta. 1092 00:46:28,742 --> 00:46:30,004 No, Daniel. 1093 00:46:30,004 --> 00:46:31,223 Just give me a minute to think, okay. 1094 00:46:34,052 --> 00:46:35,227 What are we gonna do? 1095 00:46:35,227 --> 00:46:37,577 I said give me a minute. 1096 00:46:43,409 --> 00:46:45,454 Daniel, Daniel. 1097 00:46:46,325 --> 00:46:47,587 No, Daniel. 1098 00:46:47,587 --> 00:46:48,806 No, no, no. 1099 00:46:48,806 --> 00:46:49,763 No, hold on. 1100 00:46:49,763 --> 00:46:50,633 This is too much. 1101 00:46:50,633 --> 00:46:51,678 Wait. 1102 00:46:51,678 --> 00:46:52,679 Hold on, baby. 1103 00:46:56,857 --> 00:46:58,032 Daniel, wait. 1104 00:46:58,032 --> 00:46:58,685 No. 1105 00:46:59,860 --> 00:47:01,296 Shit. 1106 00:47:01,296 --> 00:47:02,820 Hey, anybody out there, I got a bat. 1107 00:47:02,820 --> 00:47:04,734 I'm not scared to use it either. 1108 00:47:11,350 --> 00:47:12,960 Hold onto me, baby. 1109 00:47:17,138 --> 00:47:18,836 You see something? 1110 00:47:18,836 --> 00:47:19,749 Ain't nobody in here, baby. 1111 00:47:19,749 --> 00:47:21,839 No, I heard something. 1112 00:47:21,839 --> 00:47:22,535 I think. 1113 00:47:23,753 --> 00:47:25,364 We good, honey. 1114 00:47:25,364 --> 00:47:26,234 I think we good. 1115 00:47:26,234 --> 00:47:26,974 Ain't nobody in here. 1116 00:47:26,974 --> 00:47:28,106 No. 1117 00:47:28,106 --> 00:47:28,976 I think we just. 1118 00:47:28,976 --> 00:47:30,195 We were just tripping, okay. 1119 00:47:31,587 --> 00:47:32,327 What the fuck? 1120 00:47:32,327 --> 00:47:33,024 Holy shit. 1121 00:47:35,765 --> 00:47:37,289 Who is that? 1122 00:47:41,684 --> 00:47:43,208 Man, what the fuck, man? 1123 00:47:43,208 --> 00:47:44,600 The TV. 1124 00:47:44,600 --> 00:47:45,775 I told you the TV was turning on by itself. 1125 00:47:45,775 --> 00:47:46,602 I told you. 1126 00:47:47,560 --> 00:47:49,170 See, see, Daniel. 1127 00:47:50,650 --> 00:47:51,694 What was that, Daniel? 1128 00:47:51,694 --> 00:47:52,957 No, go see what it is. 1129 00:47:52,957 --> 00:47:56,090 No, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1130 00:47:56,090 --> 00:47:57,613 Who is that? 1131 00:47:57,613 --> 00:47:58,919 I told you the TV keeps turning on and off. 1132 00:47:58,919 --> 00:48:01,139 It's something going on in this house, Daniel. 1133 00:48:01,139 --> 00:48:02,314 Oh shit. 1134 00:48:02,314 --> 00:48:03,402 What the fuck? 1135 00:48:04,664 --> 00:48:05,839 Oh shit. 1136 00:48:07,928 --> 00:48:08,668 Come on. 1137 00:48:08,668 --> 00:48:09,756 Stay tight with me. 1138 00:48:09,756 --> 00:48:12,063 Yo, that's Brenda's urn. 1139 00:48:12,063 --> 00:48:13,891 Look, that's fucking foot. 1140 00:48:13,891 --> 00:48:14,892 Those are footprints, Daniel. 1141 00:48:14,892 --> 00:48:16,197 All right, all right. 1142 00:48:16,197 --> 00:48:17,416 So, wait, wait, wait, wait, wait. 1143 00:48:17,416 --> 00:48:18,765 Hold on 'cause they got-- - No, no. 1144 00:48:18,765 --> 00:48:19,897 They're gotta be an explanation for this, all right. 1145 00:48:19,897 --> 00:48:21,202 Let's just think about this. 1146 00:48:21,202 --> 00:48:22,856 No, Daniel, what the hell is going on? 1147 00:48:22,856 --> 00:48:23,944 Who is doing this? 1148 00:48:23,944 --> 00:48:25,293 It's gotta be a joke, okay. 1149 00:48:25,293 --> 00:48:27,078 Somebody's obviously playing with us. 1150 00:48:27,078 --> 00:48:29,950 Does this look like a joke to you, Daniel? 1151 00:48:35,434 --> 00:48:36,826 Unless they trying 1152 00:48:36,826 --> 00:48:38,176 to blackmail me because they know. 1153 00:48:38,176 --> 00:48:39,220 They know what? 1154 00:48:39,220 --> 00:48:40,308 'Cause they know, Rachel. 1155 00:48:40,308 --> 00:48:41,962 They know what, Daniel? 1156 00:48:41,962 --> 00:48:45,966 Somebody probably knows that I killed my wife. 1157 00:48:45,966 --> 00:48:46,924 Wait, wait, wait. - What? 1158 00:48:46,924 --> 00:48:47,707 Whoa, whoa, whoa, baby. 1159 00:48:47,707 --> 00:48:48,838 Hold on. - You did what? 1160 00:48:48,838 --> 00:48:49,796 Listen, hey, hey. 1161 00:48:49,796 --> 00:48:50,623 Come here, come here, okay. 1162 00:48:50,623 --> 00:48:52,581 Listen to me, okay. 1163 00:48:52,581 --> 00:48:53,974 I did that, okay. 1164 00:48:53,974 --> 00:48:56,934 I poisoned Brenda but I only did that for us. 1165 00:48:56,934 --> 00:48:58,848 I did it for me and you, baby, and the baby. 1166 00:48:58,848 --> 00:48:59,937 Okay? 1167 00:48:59,937 --> 00:49:01,199 Why would you do that? 1168 00:49:01,199 --> 00:49:02,548 Baby. 1169 00:49:02,548 --> 00:49:03,897 I did it for us. 1170 00:49:03,897 --> 00:49:04,985 No. 1171 00:49:04,985 --> 00:49:05,638 But no I don't. 1172 00:49:05,638 --> 00:49:06,856 I don't know. 1173 00:49:06,856 --> 00:49:09,250 I just saw some shit on the internet, baby. 1174 00:49:09,250 --> 00:49:11,513 I didn't even think it would work, okay. 1175 00:49:11,513 --> 00:49:12,645 But listen to me. 1176 00:49:14,386 --> 00:49:16,083 Time out. 1177 00:49:16,083 --> 00:49:18,738 So everything that the police said was true. 1178 00:49:18,738 --> 00:49:20,479 No, baby, no. 1179 00:49:20,479 --> 00:49:21,480 Yes, Daniel. 1180 00:49:21,480 --> 00:49:22,350 No, listen, listen, no. 1181 00:49:22,350 --> 00:49:23,482 Don't touch me. 1182 00:49:23,482 --> 00:49:24,787 Baby, listen. 1183 00:49:24,787 --> 00:49:26,485 I did this for us, okay. 1184 00:49:26,485 --> 00:49:30,010 You said you wanted more of my time, okay. 1185 00:49:30,010 --> 00:49:31,881 And then you went and got pregnant-- 1186 00:49:31,881 --> 00:49:32,882 So wait. 1187 00:49:32,882 --> 00:49:34,014 So it's my fault? 1188 00:49:34,014 --> 00:49:34,972 No. 1189 00:49:34,972 --> 00:49:37,017 It's nobody's fault, okay. 1190 00:49:37,017 --> 00:49:39,324 But I did this for us, baby. 1191 00:49:40,325 --> 00:49:42,501 I didn't wanna lose you. 1192 00:49:42,501 --> 00:49:43,458 You are sick. 1193 00:49:43,458 --> 00:49:44,894 You know that? 1194 00:49:44,894 --> 00:49:48,768 You got me in your damn wife's house who you killed 1195 00:49:48,768 --> 00:49:50,552 and you don't feel some type of way about that? 1196 00:49:50,552 --> 00:49:51,901 No, baby. 1197 00:49:51,901 --> 00:49:54,513 You're sick bastard, Daniel, and I'm leaving. 1198 00:49:54,513 --> 00:49:55,993 You're leaving? 1199 00:49:55,993 --> 00:49:59,561 Oh, so you gon' leave me now, huh? 1200 00:49:59,561 --> 00:50:01,999 After all the shit I done for your ass. 1201 00:50:01,999 --> 00:50:03,261 You gon' leave me? 1202 00:50:04,175 --> 00:50:06,873 That's what you wanna do? 1203 00:50:06,873 --> 00:50:08,962 So what? 1204 00:50:08,962 --> 00:50:10,877 You gon' kill me now, too? 1205 00:50:34,857 --> 00:50:36,511 I didn't put these cigarettes. 1206 00:50:36,511 --> 00:50:37,338 Man, what's the deal? 1207 00:50:37,338 --> 00:50:38,165 What's going on? 1208 00:50:38,165 --> 00:50:38,905 I got your message. 1209 00:50:38,905 --> 00:50:39,819 You okay? 1210 00:50:41,864 --> 00:50:44,954 Do I fucking look okay, Brian, huh? 1211 00:50:44,954 --> 00:50:48,654 Some freaky shit is going on in that damn house, man. 1212 00:50:48,654 --> 00:50:50,786 Plus Rachel left me. 1213 00:50:50,786 --> 00:50:52,266 What do you mean freaky shit, dude? 1214 00:50:52,266 --> 00:50:55,182 I mean, what are you talking about, bud? 1215 00:50:55,182 --> 00:50:58,620 Crazy ass shit's going on in that house, man, all right. 1216 00:50:58,620 --> 00:50:59,360 Like what? 1217 00:50:59,360 --> 00:51:00,057 Talk to me. 1218 00:51:06,889 --> 00:51:10,023 That's Brenda's wedding ring, all right. 1219 00:51:10,023 --> 00:51:12,982 I had that locked away in a safety deposit box, 1220 00:51:12,982 --> 00:51:16,812 but it ends up on my damn nightstand last night. 1221 00:51:18,510 --> 00:51:21,121 It's a fucking wedding ring, dude. 1222 00:51:21,121 --> 00:51:23,993 Shit, maybe you thought you locked it up. 1223 00:51:23,993 --> 00:51:25,430 I mean, hell. 1224 00:51:25,430 --> 00:51:27,736 So much happened in such a little time. 1225 00:51:27,736 --> 00:51:29,869 Maybe your dumb bimbo took it out to be funny. 1226 00:51:29,869 --> 00:51:31,566 I'm not playing, man. 1227 00:51:31,566 --> 00:51:32,785 This is not funny. 1228 00:51:34,482 --> 00:51:35,875 You want me to prescribe you something, bud? 1229 00:51:35,875 --> 00:51:37,616 No, I don't want you to prescribe me nothing. 1230 00:51:37,616 --> 00:51:38,530 It's not it. 1231 00:51:38,530 --> 00:51:40,140 There's more. 1232 00:51:40,140 --> 00:51:43,056 Somebody keeps playing on my damn phone, man, 1233 00:51:43,056 --> 00:51:44,405 and every time I answer it, 1234 00:51:44,405 --> 00:51:48,061 it's like a lady just screaming in my ear, man. 1235 00:51:48,061 --> 00:51:52,718 Then somebody wrote on my mirror said killer. 1236 00:51:52,718 --> 00:51:54,241 Rachel was at the house last night. 1237 00:51:54,241 --> 00:51:58,115 She said she even saw Brenda's face in the damn mirror, man. 1238 00:51:58,115 --> 00:52:01,030 She saw Brenda's face in a mirror? 1239 00:52:01,030 --> 00:52:02,075 Yeah. 1240 00:52:02,075 --> 00:52:02,902 All right, bud. 1241 00:52:02,902 --> 00:52:04,295 She's not the brightest. 1242 00:52:04,295 --> 00:52:05,687 I mean she's fine and all, 1243 00:52:05,687 --> 00:52:08,386 but her elevator doesn't reach to the top floor. 1244 00:52:08,386 --> 00:52:09,952 You know what I'm saying. 1245 00:52:09,952 --> 00:52:10,910 I'm not playing, Brian. 1246 00:52:10,910 --> 00:52:11,824 I'm serious. 1247 00:52:14,348 --> 00:52:17,525 I think Brenda's after me, man. 1248 00:52:17,525 --> 00:52:18,222 Look. 1249 00:52:19,571 --> 00:52:21,007 I got something to tell you, man, 1250 00:52:21,007 --> 00:52:21,964 but you gotta promise me that you're gonna take this 1251 00:52:21,964 --> 00:52:25,142 to your grace, all right, Brian. 1252 00:52:25,142 --> 00:52:26,491 Promise me, Brian. 1253 00:52:26,491 --> 00:52:27,361 Dude, I promise. 1254 00:52:27,361 --> 00:52:29,320 Dude, what is going on okay? 1255 00:52:29,320 --> 00:52:31,060 You're scaring me. 1256 00:52:31,060 --> 00:52:33,585 Looks like you haven't slept in days and you're shaking. 1257 00:52:33,585 --> 00:52:34,325 You're smoking. 1258 00:52:34,325 --> 00:52:35,935 D, this is not you. 1259 00:52:40,244 --> 00:52:42,681 I fucking killed her, man. 1260 00:52:42,681 --> 00:52:45,858 What are you talking about? 1261 00:52:45,858 --> 00:52:47,294 I killed Brenda. 1262 00:52:47,294 --> 00:52:48,643 Now I feel she's fucking after me. 1263 00:52:48,643 --> 00:52:49,818 You did what? 1264 00:52:49,818 --> 00:52:50,993 Look, look, I know, man. 1265 00:52:50,993 --> 00:52:52,038 I didn't mean to. 1266 00:52:52,038 --> 00:52:52,691 I mean. 1267 00:52:53,822 --> 00:52:55,520 I don't know. 1268 00:52:55,520 --> 00:52:56,608 That's why these two detectives 1269 00:52:56,608 --> 00:52:59,350 have been asking me questions. 1270 00:52:59,350 --> 00:53:00,786 What detective? 1271 00:53:00,786 --> 00:53:02,222 They came to my office the other day 1272 00:53:02,222 --> 00:53:04,616 and started asking me about you and Brenda's relationship. 1273 00:53:04,616 --> 00:53:07,401 I mean, what'd you say? 1274 00:53:07,401 --> 00:53:09,098 Shit, I told them that last time I saw you guys, 1275 00:53:09,098 --> 00:53:11,100 it was at our usual couple's event. 1276 00:53:11,100 --> 00:53:13,364 Hell, you guys seemed fine there so I told 'em that. 1277 00:53:13,364 --> 00:53:14,321 All right, good, good. 1278 00:53:14,321 --> 00:53:15,844 Good, you was on your toes. 1279 00:53:15,844 --> 00:53:16,671 That's good. 1280 00:53:16,671 --> 00:53:17,455 Good thinking. 1281 00:53:17,455 --> 00:53:19,500 That's what's up. 1282 00:53:19,500 --> 00:53:20,197 Okay. 1283 00:53:21,894 --> 00:53:23,200 Man, when you said you were gonna 1284 00:53:23,200 --> 00:53:25,593 take care of things, I didn't think. 1285 00:53:26,942 --> 00:53:29,336 What did you do to her? 1286 00:53:29,336 --> 00:53:32,992 You remember that fish poison I was asking you about? 1287 00:53:32,992 --> 00:53:35,299 She had a heart attack, man. 1288 00:53:36,604 --> 00:53:37,866 You're crazy. 1289 00:53:40,217 --> 00:53:42,654 That's why you were asking me about that shit, isn't it? 1290 00:53:42,654 --> 00:53:43,959 Yeah. 1291 00:53:47,136 --> 00:53:52,098 Look, you my man 50 clear and all, but I'm a doctor, okay. 1292 00:53:52,098 --> 00:53:53,447 Shit dude, I can't be mixed up 1293 00:53:53,447 --> 00:53:57,059 with what's going on right now with you. 1294 00:53:57,059 --> 00:53:58,278 You're on your own, man. 1295 00:53:58,278 --> 00:54:00,019 They already questioned me at my office. 1296 00:54:00,019 --> 00:54:01,107 I gotta go. 1297 00:54:01,107 --> 00:54:02,064 Wait, hold on. 1298 00:54:02,064 --> 00:54:03,370 So you just gon' leave me? 1299 00:54:03,370 --> 00:54:06,243 You supposed to be my brother, man. 1300 00:54:06,243 --> 00:54:07,592 Look, man-- 1301 00:54:07,592 --> 00:54:08,549 What am I supposed to do? 1302 00:54:08,549 --> 00:54:09,115 I love you to death, okay. 1303 00:54:09,115 --> 00:54:10,072 Lay low. 1304 00:54:10,072 --> 00:54:12,031 Don't do anything stupid. 1305 00:54:12,031 --> 00:54:13,685 Shit. 1306 00:54:13,685 --> 00:54:16,078 You need fucking help. 1307 00:54:16,078 --> 00:54:17,341 Brian. 1308 00:54:17,341 --> 00:54:18,080 Brian. 1309 00:54:27,351 --> 00:54:28,961 Hey partner. 1310 00:54:28,961 --> 00:54:31,659 I got a gift for you today. 1311 00:54:31,659 --> 00:54:33,835 Man, I sure hope you do. 1312 00:54:33,835 --> 00:54:35,141 Nothing would make me happier 1313 00:54:35,141 --> 00:54:37,274 than to nail this son of a bitch. 1314 00:54:37,274 --> 00:54:40,712 I got his wife's autopsy back today. 1315 00:54:40,712 --> 00:54:44,542 It's a full report of everything that was in her system. 1316 00:54:44,542 --> 00:54:46,152 Guess what was in it. 1317 00:54:47,980 --> 00:54:48,720 Ciguatera. 1318 00:54:50,199 --> 00:54:51,288 Fish poison? 1319 00:54:51,288 --> 00:54:52,289 Yes. 1320 00:54:53,855 --> 00:54:55,944 Why didn't poison show on the preliminary autopsy? 1321 00:54:55,944 --> 00:54:57,555 The preliminary autopsy only showed 1322 00:54:57,555 --> 00:55:00,601 that she had a heart attack, but fish poisoning. 1323 00:55:00,601 --> 00:55:05,519 That's a whole lot harder to detect in the bloodstream. 1324 00:55:05,519 --> 00:55:07,304 All we gotta do is link him to it. 1325 00:55:07,304 --> 00:55:09,697 That son of bitch. 1326 00:55:09,697 --> 00:55:10,437 We close. 1327 00:55:12,134 --> 00:55:13,310 Let's take a ride. 1328 00:55:13,310 --> 00:55:14,528 I'm waiting on you. 1329 00:55:43,122 --> 00:55:46,255 Daniel [laughs]. 1330 00:55:46,255 --> 00:55:47,431 Daniel. 1331 00:55:52,610 --> 00:55:53,741 Who is that? 1332 00:55:56,048 --> 00:55:57,179 Who's that? 1333 00:56:07,755 --> 00:56:09,540 What the hell, man? 1334 00:56:24,250 --> 00:56:25,599 What the hell, man? 1335 00:56:26,687 --> 00:56:28,428 Trouble you ain't nothing. 1336 00:56:28,428 --> 00:56:30,430 I finna come back in there. 1337 00:56:30,430 --> 00:56:32,258 So you better get on by, man. 1338 00:56:48,274 --> 00:56:50,319 What the fuck is this? 1339 00:57:09,208 --> 00:57:11,166 I know it's you, Brenda. 1340 00:57:19,174 --> 00:57:22,090 Daniel [laughs]. 1341 00:57:22,090 --> 00:57:23,614 Daniel. 1342 00:57:48,247 --> 00:57:49,596 Shit, man. 1343 00:58:05,307 --> 00:58:06,221 Oh shit. 1344 00:58:13,359 --> 00:58:14,099 Malone. 1345 00:58:16,405 --> 00:58:17,145 Yeah. 1346 00:58:19,060 --> 00:58:20,409 Yeah, we know him. 1347 00:58:22,586 --> 00:58:23,369 Right now? 1348 00:58:26,590 --> 00:58:28,853 Okay, we'll be right there. 1349 00:58:31,290 --> 00:58:35,468 You'll never guess who's in interrogation B. 1350 00:58:35,468 --> 00:58:36,774 Who? 1351 00:58:36,774 --> 00:58:37,775 You gotta see this to believe it. 1352 00:58:37,775 --> 00:58:38,471 Come on. 1353 00:58:51,484 --> 00:58:52,441 Hey, hey, hey, hey. 1354 00:58:52,441 --> 00:58:53,878 Come on, come on. 1355 00:58:53,878 --> 00:58:55,096 I need y'all to really just listen to me for a minute. 1356 00:58:55,096 --> 00:58:56,315 Sit your ass down. 1357 00:58:56,315 --> 00:58:57,534 Come on, man. 1358 00:59:02,364 --> 00:59:05,411 Nice to see you again, Mr. Thomas. 1359 00:59:05,411 --> 00:59:06,281 Look here, man. 1360 00:59:06,281 --> 00:59:07,544 Y'all gotta help me, man. 1361 00:59:07,544 --> 00:59:09,328 She's trying to get me. 1362 00:59:14,725 --> 00:59:17,466 Who's trying to get you? 1363 00:59:17,466 --> 00:59:18,555 My wife, man. 1364 00:59:18,555 --> 00:59:20,165 My wife Brenda. 1365 00:59:20,165 --> 00:59:21,949 Is this some kind of joke? 1366 00:59:21,949 --> 00:59:24,517 Why would your dead wife be after you? 1367 00:59:24,517 --> 00:59:25,823 She's trying to kill me, man. 1368 00:59:25,823 --> 00:59:26,606 I don't know. 1369 00:59:26,606 --> 00:59:27,433 She's trying to kill me. 1370 00:59:27,433 --> 00:59:28,347 I don't. 1371 00:59:29,435 --> 00:59:32,525 Think she's trying to get revenge. 1372 00:59:32,525 --> 00:59:33,874 I don't know but look whatever. 1373 00:59:33,874 --> 00:59:35,833 Man, if you don't believe just go to the house. 1374 00:59:35,833 --> 00:59:37,095 You can go to the house yourself. 1375 00:59:37,095 --> 00:59:38,836 It's written all over the damn wall. 1376 00:59:38,836 --> 00:59:39,619 Killer. 1377 00:59:39,619 --> 00:59:40,446 Betrayer. 1378 00:59:40,446 --> 00:59:41,621 Murder. 1379 00:59:41,621 --> 00:59:43,275 All of it's written at the house. 1380 00:59:43,275 --> 00:59:47,801 Just go to the house and you can see for yourself. 1381 00:59:47,801 --> 00:59:49,542 Look. 1382 00:59:49,542 --> 00:59:52,458 I'll entertain this for a minute, 1383 00:59:52,458 --> 00:59:56,157 but once again why is your dead wife after you? 1384 00:59:58,203 --> 01:00:00,597 I killed her, man. 1385 01:00:00,597 --> 01:00:02,033 All right, that's what you want me to say 1386 01:00:02,033 --> 01:00:03,861 'cause I killed her, all right. 1387 01:00:03,861 --> 01:00:04,601 I killed my wife. 1388 01:00:04,601 --> 01:00:05,950 Is that a confession? 1389 01:00:05,950 --> 01:00:06,864 And I think she's after me now. 1390 01:00:06,864 --> 01:00:08,039 She's trying to get revenge now. 1391 01:00:08,039 --> 01:00:09,040 Is it? 1392 01:00:09,040 --> 01:00:10,868 No, it ain't no confession. 1393 01:00:10,868 --> 01:00:13,305 I just don't wanna go back to the house. 1394 01:00:13,305 --> 01:00:15,742 Just keep me out of the damn house. 1395 01:00:15,742 --> 01:00:16,743 Can you do that? 1396 01:00:16,743 --> 01:00:18,092 Oh, don't worry. 1397 01:00:18,092 --> 01:00:20,355 You're not going back to the house. 1398 01:00:20,355 --> 01:00:21,530 No, listen. 1399 01:00:21,530 --> 01:00:22,357 No, no, no, no, no. - Mr. Daniel Thomas. 1400 01:00:22,357 --> 01:00:23,097 No. 1401 01:00:23,097 --> 01:00:23,924 You're under arrest. 1402 01:00:23,924 --> 01:00:25,534 No, listen, man. 1403 01:00:25,534 --> 01:00:26,274 Of the murder of your wife Brenda Thomas. 1404 01:00:26,274 --> 01:00:27,536 Come on, man. 1405 01:00:27,536 --> 01:00:29,451 Anything you say or do will be held against you 1406 01:00:29,451 --> 01:00:30,539 in the court of law. 1407 01:00:30,539 --> 01:00:31,279 Get him up. 1408 01:00:31,279 --> 01:00:32,890 Listen, no. 1409 01:00:32,890 --> 01:00:34,152 I'm not crazy, man. 1410 01:00:34,152 --> 01:00:35,327 Call Rachel. 1411 01:00:44,684 --> 01:00:45,380 Hello. 1412 01:00:46,947 --> 01:00:47,992 Yeah. 1413 01:00:47,992 --> 01:00:49,515 It worked. 1414 01:00:49,515 --> 01:00:52,779 He turned himself in just like I planned. 1415 01:00:54,128 --> 01:00:55,652 Uh huh. 1416 01:00:55,652 --> 01:00:58,176 No, no, thank you for your help. 1417 01:00:58,176 --> 01:01:02,223 Expect a nice package in your account soon. 1418 01:01:02,223 --> 01:01:03,964 Talk to you later, bye. 1419 01:01:08,012 --> 01:01:08,969 Hey. 1420 01:01:08,969 --> 01:01:10,318 Hi, baby. 1421 01:01:10,318 --> 01:01:12,277 So I'm guessing he turned himself in. 1422 01:01:12,277 --> 01:01:14,888 Yeah, thank you for saving me. 1423 01:01:14,888 --> 01:01:16,585 I did what I can. 1424 01:01:16,585 --> 01:01:19,501 I just dropped everything and told him. 1425 01:01:28,772 --> 01:01:30,687 Yes, may I help you? 1426 01:01:30,687 --> 01:01:33,167 I think my husband is trying to kill me. 1427 01:01:33,167 --> 01:01:34,821 Do you have proof? 1428 01:01:34,821 --> 01:01:35,517 Proof? 1429 01:01:36,780 --> 01:01:39,565 I'm telling you I'm afraid for my life 1430 01:01:39,565 --> 01:01:42,524 and you're asking me for proof? 1431 01:01:42,524 --> 01:01:44,483 Has he ever abused you? 1432 01:01:44,483 --> 01:01:45,179 No. 1433 01:01:47,007 --> 01:01:49,923 Then all we can do is register your complaint, ma'am. 1434 01:01:49,923 --> 01:01:53,100 I'm telling you he's trying to kill me, please. 1435 01:01:53,100 --> 01:01:55,537 You're my last hope. 1436 01:01:55,537 --> 01:01:56,625 We need proof. 1437 01:01:56,625 --> 01:01:58,018 This is protocol. 1438 01:01:58,018 --> 01:01:58,715 I'm sorry. 1439 01:02:01,195 --> 01:02:02,066 Don't worry, okay. 1440 01:02:02,066 --> 01:02:03,763 You are safe with me. 1441 01:02:03,763 --> 01:02:06,461 He's been talking crazy like he's trying to get rid of me. 1442 01:02:06,461 --> 01:02:07,811 Just be careful, okay. 1443 01:02:07,811 --> 01:02:10,509 Don't eat or drink anything he gives you. 1444 01:02:10,509 --> 01:02:11,553 Okay. 1445 01:02:31,660 --> 01:02:33,662 Glad to finally meet you. 1446 01:02:33,662 --> 01:02:35,708 I've heard so much about you. 1447 01:02:35,708 --> 01:02:37,579 What is this about? 1448 01:02:37,579 --> 01:02:38,624 You find out that I'm sleeping 1449 01:02:38,624 --> 01:02:40,626 with your soon to be ex husband? 1450 01:02:40,626 --> 01:02:41,888 So what? 1451 01:02:41,888 --> 01:02:44,761 Shouldn't you be talking to him? 1452 01:02:44,761 --> 01:02:47,807 No, sweetie. 1453 01:02:49,722 --> 01:02:52,638 He's not my soon to be ex yet. 1454 01:02:52,638 --> 01:02:55,772 Seems he's been playing you. 1455 01:02:55,772 --> 01:02:57,251 He's a liar. 1456 01:02:57,251 --> 01:03:00,211 He uses people and he's using you. 1457 01:03:00,211 --> 01:03:03,431 Brenda, what do you want with me? 1458 01:03:03,431 --> 01:03:05,825 I need your help with something. 1459 01:03:05,825 --> 01:03:08,045 I'm happy to return the favor. 1460 01:03:09,481 --> 01:03:12,745 And I'll make it worth your while. 1461 01:03:12,745 --> 01:03:15,617 There's more where that came from. 1462 01:03:18,229 --> 01:03:21,580 I look forward to your call later today. 1463 01:03:39,380 --> 01:03:40,512 Fuck. 1464 01:03:45,734 --> 01:03:47,040 Are you okay? 1465 01:03:48,607 --> 01:03:50,435 Yeah. 1466 01:03:50,435 --> 01:03:51,088 I. 1467 01:03:52,480 --> 01:03:54,265 I gotta go. 1468 01:03:54,265 --> 01:03:56,093 I gotta get out of here. 1469 01:04:12,674 --> 01:04:14,241 Brenda? 1470 01:04:18,767 --> 01:04:20,204 No, how you? 1471 01:04:35,959 --> 01:04:37,874 ♪ No more 1472 01:04:37,874 --> 01:04:41,747 ♪ Oh yeah 1473 01:04:41,747 --> 01:04:43,880 ♪ No, no 1474 01:04:43,880 --> 01:04:46,230 ♪ Oh yeah 1475 01:04:46,230 --> 01:04:51,061 ♪ Once upon a time you and I were a joint 1476 01:04:52,410 --> 01:04:55,935 ♪ I didn't wanna fall to realize 1477 01:04:55,935 --> 01:04:58,198 ♪ I was wrong 1478 01:04:58,198 --> 01:05:02,986 ♪ I ran away from everything 1479 01:05:04,030 --> 01:05:07,686 ♪ I was torn by you 1480 01:05:07,686 --> 01:05:12,604 ♪ To me 1481 01:05:13,648 --> 01:05:16,738 ♪ Be still little girl 1482 01:05:16,738 --> 01:05:19,089 ♪ Just be still 1483 01:05:19,089 --> 01:05:22,831 ♪ Listen to my cry bygone 1484 01:05:22,831 --> 01:05:28,446 ♪ This is what I feel 1485 01:05:28,446 --> 01:05:31,840 ♪ Your last confession 1486 01:05:31,840 --> 01:05:34,452 ♪ Is all I'm looking for 1487 01:05:34,452 --> 01:05:37,890 ♪ I don't wanna question 1488 01:05:37,890 --> 01:05:40,197 ♪ All your choices 1489 01:05:40,197 --> 01:05:42,677 ♪ I'm searching 90518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.