Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,900 --> 00:00:07,400
* Musik *
2
00:00:15,100 --> 00:00:16,100
*
3
00:00:29,600 --> 00:00:31,000
UT: Cornelia Kreuz
4
00:00:38,600 --> 00:00:39,600
*
5
00:00:43,800 --> 00:00:45,400
* unheimliche Musik *
6
00:00:57,400 --> 00:00:58,800
* Knarren *
7
00:01:11,400 --> 00:01:12,400
* Schuss *
8
00:01:29,800 --> 00:01:30,800
Ahh!
9
00:01:40,800 --> 00:01:41,800
Ah!
10
00:02:02,700 --> 00:02:06,700
Jetzt picken die ihre Propaganda schon auf mein Auto!
11
00:02:06,700 --> 00:02:09,500
Reg dich ned auf, is eh schon unten!
12
00:02:09,500 --> 00:02:13,700
Entschuldigung! Primarius Unmack - wie komm ich dort hin?
13
00:02:13,800 --> 00:02:17,600
Da gehen S' rein, den Gang entlang, die Treppen rauf.
14
00:02:17,600 --> 00:02:20,100
Und dann sehen S' eh schon a Schild.
15
00:02:20,100 --> 00:02:23,900
- Mit den Stimmbändern is wieder alles in Ordnung?
16
00:02:23,900 --> 00:02:25,400
Ja, wollen S' hören?
17
00:02:25,500 --> 00:02:28,600
* Sie jodelt. *
18
00:02:37,000 --> 00:02:39,300
Ja, sonderbar, sehr sonderbar.
19
00:02:39,300 --> 00:02:44,800
Der Mensch kommt mit einer Fleisch- wunde im Oberschenkel in die Aufnahme
20
00:02:44,900 --> 00:02:46,200
Hier geht's lang!
21
00:02:46,200 --> 00:02:48,500
Wir haben viel zu tun gehabt.
22
00:02:48,500 --> 00:02:50,900
Zwei Infarkte, Magendurchbruch.
23
00:02:51,000 --> 00:02:55,900
Na ja, nach einer halben Stunde hat der Mann die Geduld verloren.
24
00:02:55,900 --> 00:02:58,800
Und er ist wütend wieder davongerannt.
25
00:02:58,800 --> 00:03:02,300
Das is eine spannende Geschichte, Herr Primar.
26
00:03:02,300 --> 00:03:04,000
Ich weiß nur nicht ...
27
00:03:04,000 --> 00:03:09,000
Moment! Er is zurückgekommen, nachdem er sich selbst operiert hat.
28
00:03:09,100 --> 00:03:12,200
Er hat eine Kugel im Oberschenkel gehabt.
29
00:03:12,200 --> 00:03:15,000
Das hat er uns am Anfang nicht gesagt.
30
00:03:15,100 --> 00:03:20,400
Er wollte sich das Geschoss mit dem Taschenmesser selbst heraussäbeln.
31
00:03:20,400 --> 00:03:22,900
Das ist ihm aber nicht gelungen.
32
00:03:34,200 --> 00:03:36,100
* unheimliche Musik *
33
00:03:37,500 --> 00:03:39,800
Er ist ruhig zurückgekommen.
34
00:03:39,800 --> 00:03:42,000
Es war gar nicht so einfach,
35
00:03:42,100 --> 00:03:45,600
das Massaker wieder in Ordnung zu bringen.
36
00:03:45,600 --> 00:03:49,600
Der Mann hat scheinbar wenig Interesse daran,
37
00:03:49,600 --> 00:03:52,000
dass der Täter gefunden wird.
38
00:03:52,700 --> 00:03:55,400
Genau, das vermute ich auch.
39
00:03:57,000 --> 00:03:59,300
Kann ich den Mann jetzt sehen?
40
00:03:59,300 --> 00:04:01,800
Herr Assigal liegt auf Zimmer 3.
41
00:04:02,600 --> 00:04:03,600
Danke.
42
00:04:04,800 --> 00:04:05,800
Bitte.
43
00:04:06,400 --> 00:04:09,200
Also jetzt sag ich's noch ein Mal.
44
00:04:09,300 --> 00:04:11,600
Ganz langsam zum Mitschreiben.
45
00:04:13,700 --> 00:04:19,700
I bin um circa 22 Uhr in der Nähe der Kaiservilla ang'schossen worden.
46
00:04:21,600 --> 00:04:24,400
Es war schon dunkel.
47
00:04:25,800 --> 00:04:28,200
I weiß ned, wer g'schossen hat.
48
00:04:28,200 --> 00:04:30,000
I weiß ned, von wo.
49
00:04:31,000 --> 00:04:32,600
Und i weiß ned, wozu.
50
00:04:34,300 --> 00:04:36,800
Verstehe, verstehe, verstehe ...
51
00:04:36,800 --> 00:04:41,200
Und Sie haben sich weiter keine Gedanken darüber gemacht?
52
00:04:41,200 --> 00:04:45,800
Na schon, i hab mir g'sagt: Jetzt denk einmal scharf nach.
53
00:04:47,300 --> 00:04:48,900
Is nix draus 'worden.
54
00:04:51,800 --> 00:04:54,400
Edmund Assigal.
55
00:04:55,700 --> 00:04:58,900
Geboren in Linz - "In Linz beginnt's".
56
00:05:00,000 --> 00:05:03,600
Was haben Sie in Bad Ischl gemacht, Herr Assigal?
57
00:05:04,700 --> 00:05:06,500
I bin seit vorgestern da.
58
00:05:07,200 --> 00:05:08,200
Als Tourist.
59
00:05:12,300 --> 00:05:15,800
I leb in Belgien und arbeit als DJ.
60
00:05:16,500 --> 00:05:17,500
D was?
61
00:05:18,700 --> 00:05:21,200
DJ - Discjockey.
62
00:05:21,200 --> 00:05:22,700
Discjockey ... aha.
63
00:05:24,400 --> 00:05:26,600
Kann i jetzt bitte schlafen?
64
00:05:27,000 --> 00:05:32,000
Warum haben Sie versucht, sich die Kugel selbst herauszuschneiden.
65
00:05:32,000 --> 00:05:34,700
Die ham mich so lang warten lassen.
66
00:05:35,700 --> 00:05:37,500
I werd leicht aggressiv.
67
00:05:39,100 --> 00:05:42,800
Und jetzt lassen S' mich in Ruh, i hab Schmerzen.
68
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
Gut.
69
00:05:47,800 --> 00:05:49,500
* Jodeln *
70
00:05:54,300 --> 00:05:57,500
Edmung Assigal, geboren am 26. 4. in Linz.
71
00:05:57,500 --> 00:05:58,900
(Mann:) Hallo!
72
00:05:58,900 --> 00:06:01,800
Hallo, kommen S' bitte einmal her!
73
00:06:03,000 --> 00:06:05,800
Bitte, sind S' so nett ...
74
00:06:05,800 --> 00:06:08,200
Soll i Ihnen a Schwester holen?
75
00:06:10,000 --> 00:06:12,100
I hab da drin a Semmerl.
76
00:06:13,100 --> 00:06:16,800
Sie müssten mir's aber bröckerlweise reinschieben.
77
00:06:17,900 --> 00:06:19,500
I leb ja nimmer lang.
78
00:06:20,400 --> 00:06:22,500
A paar Tag' höchstens.
79
00:06:23,200 --> 00:06:26,600
Diese Bitte können Sie mir nicht abschlagen.
80
00:06:34,800 --> 00:06:36,800
Sie sind ein guter Mensch.
81
00:06:38,100 --> 00:06:40,500
Mah! Schon genug!
82
00:06:41,400 --> 00:06:42,600
Vergelt's Gott!
83
00:06:44,500 --> 00:06:45,600
Viel Glück!
84
00:06:47,900 --> 00:06:48,900
Ja ...
85
00:06:50,500 --> 00:06:51,500
Wiederschaun!
86
00:06:57,800 --> 00:07:00,500
Da schau her! Was hamma denn da?
87
00:07:02,000 --> 00:07:04,500
I glaub, jetzt sterb i wirklich.
88
00:07:05,700 --> 00:07:07,700
Und wem gehört die Kamera?
89
00:07:07,800 --> 00:07:08,800
Ich bin krank.
90
00:07:09,800 --> 00:07:10,800
Wem?
91
00:07:12,300 --> 00:07:17,600
Dem Nachbarn im Nebenzimmer, der sich die Kugel eingefangen hat.
92
00:07:19,200 --> 00:07:20,200
Na gut.
93
00:07:20,200 --> 00:07:21,600
Auf Wiederschaun!
94
00:07:22,600 --> 00:07:24,600
Und gute Besserung! - Danke!
95
00:07:24,700 --> 00:07:25,800
Blöder Hund ...
96
00:07:25,900 --> 00:07:26,900
Wie bitte?
97
00:07:27,700 --> 00:07:28,700
Naa.
98
00:07:39,600 --> 00:07:43,600
Bei solchen mysteriösen Fällen geht man oft im Kreis.
99
00:07:44,800 --> 00:07:48,000
Dabei sind es immer dieselben Beweggründe:
100
00:07:48,000 --> 00:07:51,800
Habgier, enttäuschte Liebe, Rache.
101
00:07:53,200 --> 00:07:55,800
Manchmal hat man die Menschen satt.
102
00:07:55,900 --> 00:08:01,700
Ja, es is nur so: Wir ham keinen Verdächtigen, keine Spur, gar nix.
103
00:08:01,700 --> 00:08:04,900
Dieser Assigal is nicht gerade gesprächig.
104
00:08:04,900 --> 00:08:09,700
Aber Sie ham mir was erzählt von einer Tätowierung am Oberarm.
105
00:08:09,700 --> 00:08:10,700
Ja, ja.
106
00:08:11,300 --> 00:08:12,600
Ein Ex-Sträfling?
107
00:08:13,200 --> 00:08:16,900
Ja ... ein Matrose, Seiltänzer?
108
00:08:17,500 --> 00:08:18,500
Artist?
109
00:08:19,300 --> 00:08:21,600
Ach ja ... Artisten!
110
00:08:22,900 --> 00:08:23,900
Artisten?
111
00:08:24,500 --> 00:08:27,500
Vielleicht war er bei der Fremdenlegion.
112
00:08:27,500 --> 00:08:28,900
Fremdenlegion?
113
00:08:30,300 --> 00:08:34,300
Ja, aber um ans Ufer des Sinnreichen zu gelangen,
114
00:08:35,100 --> 00:08:39,400
muss zuerst das Meer des Sinnlosen durchquert werden.
115
00:08:40,600 --> 00:08:41,900
Gar ned schlecht!
116
00:08:43,000 --> 00:08:47,900
Glaubst, ich muss deshalb alle Akten von '72 bis '82 neu ordnen?
117
00:08:47,900 --> 00:08:48,900
Gemma!
118
00:08:49,000 --> 00:08:51,100
Wiederschaun! - Wiederschaun!
119
00:08:53,400 --> 00:08:55,500
* unheimliche Musik *
120
00:08:57,200 --> 00:08:59,000
Edmund Assigal.
121
00:09:00,900 --> 00:09:02,700
Und? Zufrieden?
122
00:09:03,200 --> 00:09:04,200
Ja ja.
123
00:09:04,300 --> 00:09:06,000
Sie waren in Hallstatt.
124
00:09:06,100 --> 00:09:08,000
Ah, in Hallstatt ist das!
125
00:09:08,000 --> 00:09:10,200
Ja, in Hallstatt, im Karner.
126
00:09:10,200 --> 00:09:12,100
Da kommt meine Frau her.
127
00:09:13,300 --> 00:09:14,800
Was, aus dem Karner?
128
00:09:14,900 --> 00:09:16,400
Naa, aus Hallstatt.
129
00:09:16,400 --> 00:09:17,400
Ah so!
130
00:09:17,400 --> 00:09:21,700
"Aber unvergleichlich ist der Anblick von Hallstatt,
131
00:09:21,700 --> 00:09:25,700
nähert man sich der Salzgrubenstadt über den See."
132
00:09:25,800 --> 00:09:26,800
Mhm.
133
00:09:41,500 --> 00:09:43,900
* unheimliche Musik *
134
00:09:57,100 --> 00:09:59,200
* Klingeln * Hallstatt!
135
00:10:19,300 --> 00:10:20,900
* unheimliche Musik *
136
00:10:53,100 --> 00:10:54,500
Edmund Assigal.
137
00:11:10,200 --> 00:11:11,200
Grüß Gott!
138
00:11:11,700 --> 00:11:14,300
Grüß Gott, der Herr, Sie wünschen?
139
00:11:14,400 --> 00:11:18,400
Mein Name ist Stockinger, ich bräuchte eine Auskunft.
140
00:11:18,400 --> 00:11:21,700
Bei der Leichenumbettung muss i allein sein.
141
00:11:21,800 --> 00:11:23,700
Aber nachher hätt i Zeit.
142
00:11:24,500 --> 00:11:26,100
Gut, nachher.
143
00:11:28,600 --> 00:11:30,400
Hallo, Schatz! I bin's.
144
00:11:31,400 --> 00:11:33,600
In Hallstatt beim Friedhof.
145
00:11:33,600 --> 00:11:36,500
Wie is das hier mit den Bestattungen?
146
00:11:36,600 --> 00:11:41,200
Du hast das doch sicher im Heimatkundeunterricht gelernt.
147
00:11:41,200 --> 00:11:43,700
Ja, davon haben wir öfter gehört.
148
00:11:43,800 --> 00:11:45,500
Is das der Stocki? - Ja.
149
00:11:45,600 --> 00:11:48,300
Die Toten liegen nur zehn Jahre im Grab.
150
00:11:48,300 --> 00:11:51,400
Länger geht nicht. Der Friedhof ist zu klein.
151
00:11:51,400 --> 00:11:53,200
Worum geht's? - Hallstatt.
152
00:11:53,200 --> 00:11:54,200
Hallstatt.
153
00:11:54,300 --> 00:11:58,900
Und nach zehn Jahren wird der Leichnam wieder ausgegraben.
154
00:11:59,000 --> 00:12:02,600
Die Gebeine werden in den Karner geschlichtet.
155
00:12:02,700 --> 00:12:06,500
Die Totenschädel werden beschriftet und bemalt.
156
00:12:06,600 --> 00:12:09,800
Na gut, mein Schatz, jetzt kenn i mich aus.
157
00:12:09,800 --> 00:12:14,400
Sag dem Michael: Nach dem Essen Zähne putzen nicht vergessen.
158
00:12:14,500 --> 00:12:15,500
Gut, baba!
159
00:12:16,700 --> 00:12:19,400
* Pfeifen eines Teekessels *
160
00:12:26,600 --> 00:12:30,100
Sie bemalen nicht nur Totenköpfe, wie ich sehe.
161
00:12:30,100 --> 00:12:34,200
Die Eltern vom Assigal ham a kleine Wirtschaft g'habt.
162
00:12:34,200 --> 00:12:36,800
Heut is dort die Umfahrungsstraße.
163
00:12:37,400 --> 00:12:42,800
Sagen Sie, dieser Edmund, is der bei der Fremdenlegion gewesen?
164
00:12:42,900 --> 00:12:46,000
Mit 20 hat er eine Tankstelle überfallen.
165
00:12:46,000 --> 00:12:48,200
Man sagt, er is ins Ausland.
166
00:12:48,200 --> 00:12:51,000
Seine Schwester hat dieses Gut geerbt.
167
00:12:51,100 --> 00:12:54,200
Und nach der Hochzeit mit diesem Kienast
168
00:12:54,300 --> 00:12:57,800
ham s' die Gründe an den Straßenbau verkauft.
169
00:12:57,800 --> 00:13:03,000
Und um das Geld ham sie sich ein schönes Hotel in Hallstatt gekauft.
170
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Und das gibt's heute noch?
171
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
Zur Post.
172
00:13:06,100 --> 00:13:10,200
Sie zählen mittlerweile zu den reichsten Leuten im Ort.
173
00:13:10,300 --> 00:13:14,400
Er is sogar Vorstand von dieser Eishöhlengesellschaft.
174
00:13:14,400 --> 00:13:17,800
Von der Eishöhlengesellschaft - da schau her!
175
00:13:17,800 --> 00:13:18,800
Prost!
176
00:13:18,900 --> 00:13:20,000
Prost!
177
00:13:20,300 --> 00:13:24,300
Erstens: Irgendjemand hat großes Interesse daran,
178
00:13:24,300 --> 00:13:28,600
aus dem falschen toten Assigal einen echten zu machen.
179
00:13:28,700 --> 00:13:33,600
Zweitens: Durch den Verkauf der Grundstücke an den Straßenbau
180
00:13:33,600 --> 00:13:36,200
ist das Erbe vergrößert worden.
181
00:13:36,300 --> 00:13:41,100
Drittens: Durch Assigals Unauffindbarkeit ruhte sein Erbteil.
182
00:13:41,200 --> 00:13:44,900
Um dieses seiner Schwester zugänglich zu machen,
183
00:13:45,000 --> 00:13:47,400
hat man seinen Tod vorgetäuscht.
184
00:13:47,400 --> 00:13:50,100
Eine falsche Leiche wurde begraben.
185
00:13:50,100 --> 00:13:53,200
Viertens: Dass Assigal aufgetaucht ist,
186
00:13:53,200 --> 00:13:57,600
hängt wohl mit dem Ablauf der Verjährungsfrist zusammen,
187
00:13:57,600 --> 00:14:00,800
die für schweren Raub 20 Jahre beträgt.
188
00:14:00,800 --> 00:14:02,200
Der Tote lebt. Ende.
189
00:14:17,300 --> 00:14:18,900
* unheimliche Musik *
190
00:14:22,200 --> 00:14:23,400
Der is abg'haut.
191
00:14:23,500 --> 00:14:26,600
Er hat gesagt, sie können ihn alle einmal.
192
00:14:26,700 --> 00:14:28,900
Dann hat er sich geschlichen.
193
00:14:31,200 --> 00:14:34,000
* Volksmusik *
194
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
Guten Tag!
195
00:14:52,000 --> 00:14:56,400
Ich such den Herrn Kienast. Das ist doch sein Hotel, oder?
196
00:14:56,400 --> 00:14:57,400
Ja.
197
00:14:58,200 --> 00:14:59,400
Wo find ich ihn?
198
00:14:59,600 --> 00:15:04,100
Der Chef is im Speisesaal, gleich bei der Rezeption rechts.
199
00:15:04,200 --> 00:15:05,400
Danke!
200
00:15:08,400 --> 00:15:13,000
* Der Mann übt die "Mondscheinsonate" von Ludwig van Beethoven. *
201
00:15:16,900 --> 00:15:17,900
Herr Kienast?
202
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Ja?
203
00:15:21,300 --> 00:15:22,800
Wenn Sie gestatten?
204
00:15:23,700 --> 00:15:25,300
Oh, bitte!
205
00:15:29,700 --> 00:15:32,500
Mir ist jeder Lehrmeister willkommen.
206
00:15:33,500 --> 00:15:37,800
* "Mondscheinsonate" von Ludwig van Beethoven *
207
00:15:45,100 --> 00:15:47,500
Machen Sie Urlaub in Hallstatt?
208
00:15:50,800 --> 00:15:52,000
Kriminalpolizei.
209
00:15:52,100 --> 00:15:55,300
Mhm, Landesgendarmeriekommando Salzburg.
210
00:15:55,300 --> 00:15:58,300
Es geht um Ihren Schwager, Herr Kienast.
211
00:15:59,200 --> 00:16:01,900
Wieso? Ich hab doch keinen Schwager.
212
00:16:03,500 --> 00:16:06,000
Edmund Assigal - is das niemand?
213
00:16:06,500 --> 00:16:08,000
Ach so, der Edmund.
214
00:16:08,600 --> 00:16:11,100
Der Edmund is seit 12 Jahren tot.
215
00:16:11,200 --> 00:16:12,500
Ich nehme an,
216
00:16:12,500 --> 00:16:17,600
es handelt sich um irgendein Nachspiel aus seiner Legionärszeit.
217
00:16:23,400 --> 00:16:27,600
Aber vielleicht sollten wir das besser oben besprechen.
218
00:16:27,600 --> 00:16:30,600
Das ist mehr ein Thema für meine Gattin.
219
00:16:32,300 --> 00:16:34,200
Der Edmund is nicht tot?
220
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Das is ja ...
221
00:16:37,200 --> 00:16:41,000
Das is, als ob ein Geist durch mich durchgehen tät.
222
00:16:42,800 --> 00:16:46,500
Das muss aber dann der Geist von wem anderen sein.
223
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Wie war das mit seinem Tod?
224
00:16:50,800 --> 00:16:53,100
Wenn ich mich recht erinnere,
225
00:16:53,200 --> 00:16:57,400
ist er in Afrika an einer Tropenkrankheit gestorben.
226
00:16:57,400 --> 00:16:59,600
An sich ist es nicht üblich,
227
00:16:59,600 --> 00:17:03,500
dass ein Legionär in seiner Heimat bestattet wird.
228
00:17:03,500 --> 00:17:05,300
Aber es war sein Wunsch.
229
00:17:05,300 --> 00:17:08,600
Wo waren Sie gestern zwischen 21 und 23 Uhr?
230
00:17:08,700 --> 00:17:10,300
Was soll diese Frage?
231
00:17:10,300 --> 00:17:14,300
Edmund Assigal is gestern in Bad Ischl angeschossen worden.
232
00:17:14,400 --> 00:17:17,800
Ist er tot? Sie haben doch gesagt, er lebt!
233
00:17:17,800 --> 00:17:20,200
Angeschossen, nicht erschossen.
234
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Ich war hier.
235
00:17:23,600 --> 00:17:26,200
Ich war den ganzen Abend zu Hause.
236
00:17:26,200 --> 00:17:28,600
Meine Frau kann das bestätigen.
237
00:17:29,900 --> 00:17:33,800
Wir haben am Abend im Hotel nicht sehr viel zu tun.
238
00:17:33,800 --> 00:17:35,300
Mhm, mhm, mhm.
239
00:17:38,000 --> 00:17:41,200
Sie sind viel herumgekommen, Herr Kienast.
240
00:17:42,400 --> 00:17:45,400
Ja, ich habe Brotbackmaschinen verkauft.
241
00:17:48,900 --> 00:17:50,100
Bis nach Afrika?
242
00:17:50,200 --> 00:17:52,600
Ja, nach Marokko, nach Tunesien.
243
00:17:52,700 --> 00:17:55,500
Ich hab die Firma erst aufgegeben,
244
00:17:55,600 --> 00:17:59,500
da haben wir das Hotel schon drei Jahre besessen.
245
00:18:01,800 --> 00:18:07,300
Vielleicht hat Kienast Assigal in Afrika kennen gelernt.
246
00:18:07,400 --> 00:18:09,500
* Volksmusik *
247
00:18:11,400 --> 00:18:15,100
Kienast war dort Vertreter für Brotbackmaschinen.
248
00:18:16,400 --> 00:18:19,500
Assigal war Soldat bei der Fremdenlegion.
249
00:18:20,600 --> 00:18:23,700
Assigal hat eine Schwester mit Erbschaft.
250
00:18:23,800 --> 00:18:26,200
Kienast macht eine gute Partie.
251
00:18:26,200 --> 00:18:28,200
Partie, Partie, Partie ...
252
00:18:32,400 --> 00:18:33,400
Bad Ischl.
253
00:18:38,700 --> 00:18:43,100
Der Kienast is als einziger Besitzer von dem Hotel eingetragen?
254
00:18:43,700 --> 00:18:44,700
Aber geh!
255
00:18:45,300 --> 00:18:47,100
Danke, Frau Baumgartner!
256
00:18:47,900 --> 00:18:52,000
Ich hab 'glaubt, das Geld stammt vom Erbe seiner Frau.
257
00:18:52,000 --> 00:18:53,300
Eigentlich schon.
258
00:18:53,400 --> 00:18:55,300
Manchmal macht Liebe blind.
259
00:18:55,400 --> 00:19:00,200
Die hat wahrscheinlich nicht gemerkt, dass er sie verschaukelt hat.
260
00:19:00,300 --> 00:19:03,200
Der Kienast is ein typischer Abstauber:
261
00:19:03,200 --> 00:19:07,100
Kalt, unsensibel, lässt seine Frau die Arbeit machen.
262
00:19:07,200 --> 00:19:08,200
Männer!
263
00:19:10,400 --> 00:19:12,000
* unheimliche Musik *
264
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
*
265
00:19:53,700 --> 00:19:55,200
* Reifenquietschen *
266
00:20:16,900 --> 00:20:19,400
* langsame Blasmusik *
267
00:20:30,400 --> 00:20:31,400
Grüß euch!
268
00:20:36,900 --> 00:20:39,000
Denk einmal logisch, Stocki.
269
00:20:39,100 --> 00:20:42,800
Von der Fremdenlegion kommst ja nur als Toter weg.
270
00:20:42,900 --> 00:20:45,600
Ja, was is jetzt mit den Aufklebern?
271
00:20:45,700 --> 00:20:47,800
Vielleicht is er desertiert.
272
00:20:47,900 --> 00:20:52,200
Und die Fremdenlegion hat ihm einen Killer nachgeschickt.
273
00:20:52,200 --> 00:20:56,200
Interessante Theorie! Aber was is mit den Aufklebern?
274
00:20:56,300 --> 00:21:01,700
Die Aktion soll am Sonntag statt- finden und is polizeilich festgelegt.
275
00:21:01,700 --> 00:21:07,200
Die Aktion mit den Aufklebern war am Tag des Verbrechens in Bad Ischl
276
00:21:07,300 --> 00:21:09,300
zwischen 21 und 23 Uhr.
277
00:21:09,800 --> 00:21:12,200
Aber jetzt muss i dringend weg.
278
00:21:12,200 --> 00:21:15,200
Ich muss noch eine Videokassette kaufen.
279
00:21:15,300 --> 00:21:19,900
Heute Abend is ein spannender Krimi: "Der Mann im Hintergrund".
280
00:21:20,000 --> 00:21:24,800
Das wird sehr interessant. Solltest dir auch einmal anschauen.
281
00:21:24,800 --> 00:21:25,800
Mach i.
282
00:21:26,600 --> 00:21:27,900
Servas, Michael!
283
00:21:29,900 --> 00:21:32,000
Langsam wird er wunderlich.
284
00:21:37,400 --> 00:21:38,400
Du, Karin?
285
00:21:38,400 --> 00:21:39,600
Ja?
286
00:21:39,700 --> 00:21:42,500
Da gibt's an Totengräber in Hallstatt.
287
00:21:42,600 --> 00:21:45,100
Der malt irrsinnig schöne Bilder.
288
00:21:45,100 --> 00:21:47,700
Die solltest dir einmal anschauen.
289
00:21:48,600 --> 00:21:50,500
Jetzt wär's grad günstig.
290
00:21:51,900 --> 00:21:53,600
Wie lang wird's dauern?
291
00:21:53,600 --> 00:21:56,200
20 Minuten, halbe Stund, ned länger!
292
00:21:56,300 --> 00:21:57,500
Bist ein Schatz!
293
00:22:06,600 --> 00:22:09,000
Was is jetzt mit dem Aufkleber?
294
00:22:10,300 --> 00:22:13,600
Der Aufkleber ... der beweist noch gar nix.
295
00:22:15,000 --> 00:22:19,700
Herr Kienast, wenn Sie zur fraglichen Zeit in Ischl waren,
296
00:22:19,700 --> 00:22:21,700
sagen S' es lieber gleich.
297
00:22:24,300 --> 00:22:25,600
Na ja, es stimmt.
298
00:22:26,800 --> 00:22:28,100
Ich war in Ischl.
299
00:22:28,400 --> 00:22:30,900
Ich war bei einer Frau in Ischl.
300
00:22:31,000 --> 00:22:32,500
Soso, bei einer Frau?
301
00:22:32,600 --> 00:22:36,300
Und warum ham Sie das nicht beim ersten Mal erzählt?
302
00:22:36,400 --> 00:22:40,800
Sind Sie so schamhaft, dass Sie eine Geliebte verschweigen?
303
00:22:40,900 --> 00:22:44,400
Und Ihre Frau deckt Sie dabei? Is doch a Unsinn!
304
00:22:44,400 --> 00:22:47,700
Ohne meinen Anwalt sag i überhaupt nix mehr.
305
00:22:47,800 --> 00:22:50,700
Der wird Ihnen raten, mir zu erzählen,
306
00:22:50,800 --> 00:22:55,400
dass Sie Ihren Aufenthalt in Bad Ischl verschwiegen haben,
307
00:22:55,400 --> 00:23:00,400
damit man Sie nicht verdächtigt, Assigal angeschossen zu haben.
308
00:23:00,400 --> 00:23:03,800
Genau, deswegen hab ich nichts davon erwähnt.
309
00:23:03,800 --> 00:23:04,800
Na sehen Sie!
310
00:23:06,400 --> 00:23:07,400
Hoppala!
311
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
Wie is denn das passiert?
312
00:23:16,100 --> 00:23:17,100
Oje, oje!
313
00:23:17,100 --> 00:23:20,700
Das is ein Jammer mit den engen Einfahrten, was?
314
00:23:20,800 --> 00:23:25,600
Ah ja, von dieser Frau in Bad Ischl brauch ich noch die Adresse.
315
00:23:27,800 --> 00:23:31,000
Also bitte! Das werden Sie doch verstehen.
316
00:23:31,400 --> 00:23:34,000
Ein Kavalier genießt und schweigt.
317
00:23:34,100 --> 00:23:35,100
Ah so!
318
00:23:35,100 --> 00:23:39,900
Aber "ein Kavalier genießt und sitzt schweigend im Gefängnis"
319
00:23:40,000 --> 00:23:42,100
klingt nicht mehr so gut.
320
00:23:42,100 --> 00:23:45,500
Also, Sie Kavalier, diese Frau ist Ihr Alibi.
321
00:23:50,300 --> 00:23:52,100
Na ja, wenn Sie meinen.
322
00:23:52,100 --> 00:23:53,800
Doch, doch, ich meine.
323
00:23:56,000 --> 00:23:59,000
Sie heißt Zirngast, Rosa Zirngast.
324
00:23:59,000 --> 00:24:00,800
Na bitte, es geht doch!
325
00:24:15,000 --> 00:24:16,600
Grüß Gott! - Grüß Gott!
326
00:24:17,800 --> 00:24:21,800
Ich hätt gern ... die Frau Zirngast gesprochen.
327
00:24:21,900 --> 00:24:26,700
Sie bereitet gerade die Tafel für die Hochzeitsgesellschaft vor.
328
00:24:27,300 --> 00:24:28,300
Danke.
329
00:24:38,200 --> 00:24:39,900
Frau Zirngast? - Ja?
330
00:24:39,900 --> 00:24:42,000
Guten Tag! - Grüß Gott!
331
00:24:43,200 --> 00:24:47,300
Ah so! Stockinger, Landesgendarmeriekommando Salzburg.
332
00:24:48,900 --> 00:24:49,900
Mhm.
333
00:24:50,000 --> 00:24:52,100
Was wollen Sie denn von mir?
334
00:24:52,200 --> 00:24:55,700
Ja ... was will ich? Eine Auskunft.
335
00:24:55,700 --> 00:24:58,900
War Herr Kienast vor drei Tagen bei Ihnen?
336
00:24:58,900 --> 00:24:59,900
Ja.
337
00:25:00,000 --> 00:25:01,000
Mhm ...
338
00:25:02,100 --> 00:25:03,100
Wann genau?
339
00:25:05,000 --> 00:25:09,200
Zwischen halb neun und elf. Wir waren in meiner Wohnung.
340
00:25:10,000 --> 00:25:13,300
Halb neun und elf ... Sind Sie ganz sicher?
341
00:25:14,900 --> 00:25:16,800
Natürlich bin ich sicher.
342
00:25:17,800 --> 00:25:18,900
Frau Zirngast!
343
00:25:20,400 --> 00:25:21,600
Er war bei mir.
344
00:25:21,600 --> 00:25:25,400
Wollen Sie gar ned wissen, warum ich Sie das frag?
345
00:25:28,300 --> 00:25:32,600
Wie lang sind Sie und Herr Kienast schon ... befreundet?
346
00:25:33,400 --> 00:25:36,900
Seit drei, dreieinhalb Jahren.
347
00:25:37,000 --> 00:25:39,900
Er hat jetzt die Scheidung eingereicht.
348
00:25:41,000 --> 00:25:42,900
Und das glauben Sie ihm?
349
00:25:43,900 --> 00:25:44,900
Wieso?
350
00:25:45,600 --> 00:25:48,100
Hat er Ihnen was anderes erzählt?
351
00:25:50,700 --> 00:25:52,000
Auf Wiederschaun!
352
00:25:55,900 --> 00:26:00,200
I hab das Gefühl, Frau Zirngast sagt mir nicht die Wahrheit.
353
00:26:00,200 --> 00:26:03,900
Wahrscheinlich hat ihr Herr Kienast versprochen,
354
00:26:04,000 --> 00:26:08,700
sich von seiner Frau scheiden zu lassen, wenn er ein Alibi bekommt.
355
00:26:08,800 --> 00:26:13,800
Entschuldigung, könnten Sie ein Foto von mir und meiner Frau machen?
356
00:26:13,800 --> 00:26:14,800
* Handy *
357
00:26:14,900 --> 00:26:16,100
Moment, Telefon!
358
00:26:16,800 --> 00:26:18,000
Ja, Stockinger?
359
00:26:18,300 --> 00:26:20,000
Hier Frau Kienast.
360
00:26:20,000 --> 00:26:23,500
Ich würde gerne mit Ihnen sprechen - ungestört.
361
00:26:23,600 --> 00:26:25,500
"Ich höre, Frau Kienast."
362
00:26:25,500 --> 00:26:28,000
Nein, das geht nicht am Telefon.
363
00:26:28,000 --> 00:26:30,300
"Dann treff'ma uns irgendwo."
364
00:26:30,300 --> 00:26:32,400
Gut, treffen wir uns.
365
00:26:32,400 --> 00:26:34,200
"Wann? Wo?"
366
00:26:34,300 --> 00:26:38,700
Sagen wir im Café Standseilbahn um halb fünf.
367
00:26:39,900 --> 00:26:44,800
Da geht's am besten. Da wird mein Mann bestimmt nicht auftauchen.
368
00:26:44,900 --> 00:26:49,500
"Is in Ordnung, Frau Kienast! Halb fünf, Café Standseilbahn."
369
00:26:49,500 --> 00:26:52,700
Gut! Also bis dann! Auf Wiedersehen!
370
00:26:59,400 --> 00:27:02,700
Ich hab die falsche Aussage nur gemacht,
371
00:27:02,700 --> 00:27:05,600
weil mir mein Mann versprochen hat,
372
00:27:05,600 --> 00:27:09,000
dass es mit dieser Frau in Ischl vorbei ist.
373
00:27:09,000 --> 00:27:14,100
Aber diese Frau in Ischl glaubt, dass Ihr Mann sich scheiden lässt.
374
00:27:14,200 --> 00:27:17,400
Ach ja? Und Sie meinen, das macht er?
375
00:27:18,800 --> 00:27:21,800
Da fragen Sie den Falschen, Frau Kienast.
376
00:27:21,900 --> 00:27:25,800
Hat Ihr Mann die Scheidung zurückgezogen oder nicht?
377
00:27:25,800 --> 00:27:28,900
Ja, aber dieses Luder weiß es jetzt.
378
00:27:32,100 --> 00:27:34,600
Dann versteh ich nur eins nicht.
379
00:27:34,600 --> 00:27:37,400
Warum sagen Sie gegen Ihren Mann aus?
380
00:27:37,400 --> 00:27:41,000
Was glauben Sie, wie mich das fertiggemacht hat?
381
00:27:41,000 --> 00:27:43,700
Ich hab nicht mehr schlafen können.
382
00:27:43,800 --> 00:27:45,900
Ich kann nicht länger lügen.
383
00:27:46,000 --> 00:27:48,900
Herr Ober, einen kleinen Braunen bitte!
384
00:28:05,400 --> 00:28:07,700
(Mann:) Hallo, Herr Inspektor!
385
00:28:07,700 --> 00:28:12,300
Herr Assigal! Schön, dass Sie sich wieder einmal anschauen lassen.
386
00:28:12,300 --> 00:28:14,400
Ich frag jetzt ned, wo Sie waren.
387
00:28:14,500 --> 00:28:18,900
Scheint eine Marotte zu sein: verschwinden, wieder auftauchen.
388
00:28:18,900 --> 00:28:22,000
I hab Angst g'habt, dass man mich umlegt!
389
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
Gestern Nacht wollt man mich totfahren.
390
00:28:25,000 --> 00:28:26,700
Wo? - Da, in Hallstatt.
391
00:28:26,700 --> 00:28:29,600
Ham Sie eine Ahnung, wer's gewesen is?
392
00:28:29,600 --> 00:28:30,900
Naa, aber...
393
00:28:32,000 --> 00:28:34,500
Mir is jetzt was eingefallen.
394
00:28:34,600 --> 00:28:37,800
Wie i ang'schossen worden bin in Ischl,
395
00:28:37,800 --> 00:28:42,800
kommt mir a paar Straßen weiter a Wagen entgegen.
396
00:28:43,800 --> 00:28:46,300
Mit der Nummerntafel "KIENI1".
397
00:28:47,800 --> 00:28:52,000
Und der gleiche Wagen fahrt mich gestern Nacht fast tot.
398
00:28:52,000 --> 00:28:53,600
Wieder "KIENI1".
399
00:28:54,100 --> 00:28:57,100
I weiß ned, warum mich der umlegen will.
400
00:28:57,200 --> 00:28:59,300
Jetzt schon zum zweiten Mal.
401
00:28:59,400 --> 00:29:02,200
Wir müssen den finden, helfen S' mir!
402
00:29:03,300 --> 00:29:04,300
Ja, ja.
403
00:29:05,100 --> 00:29:08,900
Sagen Sie, haben Sie Verwandte hier, Herr Assigal?
404
00:29:09,800 --> 00:29:14,000
Ja, a Schwester. I hoff, dass i sie da irgendwo find.
405
00:29:14,300 --> 00:29:15,600
* Kirchenglocke *
406
00:29:18,000 --> 00:29:19,300
Was, schon 5 Uhr?
407
00:29:22,200 --> 00:29:25,100
War's das dann? - Ja, von mir aus.
408
00:29:26,800 --> 00:29:28,400
Ach ja! Herr Assigal?
409
00:29:28,400 --> 00:29:31,900
Sie bleiben doch in Hallstatt, oder? - Ja, ja.
410
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
Und wo, wenn i fragen darf?
411
00:29:35,100 --> 00:29:37,900
Im Hotel Simony, heut und morgen noch.
412
00:29:38,700 --> 00:29:41,600
Simony, heut und morgen. Na gut, danke!
413
00:29:42,600 --> 00:29:44,400
Servas, Herr Inspektor!
414
00:29:55,500 --> 00:29:58,400
* Blasmusik *
415
00:30:30,500 --> 00:30:31,500
*
416
00:30:48,000 --> 00:30:51,100
Da schau her! Frau Kienast und ihr Bruder.
417
00:30:53,600 --> 00:30:58,400
Erstens: Das Kennzeichen "KIENI1" ist ein klare Indiz dafür,
418
00:30:58,500 --> 00:31:02,200
dass Kienast hinter den Mordanschlägen steckt.
419
00:31:02,200 --> 00:31:06,100
Zweitens: Assigals Auftauchen kann kein Zufall sein.
420
00:31:06,200 --> 00:31:10,700
Drittens: Assigal hat seine Schwester längst wiedergefunden.
421
00:31:10,700 --> 00:31:13,800
Aber warum macht er ein Geheimnis daraus?
422
00:31:13,800 --> 00:31:14,800
Ende.
423
00:31:16,800 --> 00:31:19,700
* Volksmusik *
424
00:31:34,400 --> 00:31:37,700
Verzeihung, ist der Herr Kienast da? - Nein.
425
00:31:37,800 --> 00:31:38,800
Nicht? Hm ...
426
00:31:39,700 --> 00:31:41,600
Und wann kommt er wieder?
427
00:31:41,600 --> 00:31:43,100
Das weiß ich nicht.
428
00:31:43,200 --> 00:31:44,700
Wissen Sie nicht ...
429
00:31:47,700 --> 00:31:48,700
Na gut.
430
00:31:49,900 --> 00:31:51,400
Dann wart ich halt.
431
00:32:01,700 --> 00:32:04,900
* Kuckucksuhr *
432
00:32:11,300 --> 00:32:13,300
Guten Abend, Frau Kienast!
433
00:32:15,000 --> 00:32:18,100
Wieso sind Sie ... Was machen Sie hier?
434
00:32:25,600 --> 00:32:27,500
Ich warte auf Ihren Mann.
435
00:32:29,400 --> 00:32:33,600
Der müsste eigentlich zu Haus sein. Ich weiß auch nicht ...
436
00:32:34,200 --> 00:32:35,200
Na gut.
437
00:32:36,300 --> 00:32:39,300
Rufen Sie mich an, wenn er wieder da is.
438
00:32:40,200 --> 00:32:41,300
Es is wichtig.
439
00:32:42,900 --> 00:32:43,900
Danke!
440
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
Ja.
441
00:32:48,300 --> 00:32:51,100
Die Dachstein-Rieseneishöhlen
442
00:32:51,100 --> 00:32:55,000
wurden 1909 und 1910 zum ersten Mal entdeckt.
443
00:32:55,000 --> 00:32:59,400
Sie zählen zu den größten Touristenattraktionen der Alpen.
444
00:33:00,500 --> 00:33:06,800
Im Jahr werden die Eishöhlen von mehr als 200.000 Besuchern besucht.
445
00:33:07,900 --> 00:33:11,500
Dass es hier in der Höhle überhaupt Eis gibt
446
00:33:11,500 --> 00:33:14,000
* Die Stimme wird immer leiser. *
447
00:33:32,400 --> 00:33:35,400
Help! Help! Someone is lying there!
448
00:33:38,300 --> 00:33:39,300
* Handy *
449
00:33:40,600 --> 00:33:41,600
* Handy *
450
00:33:43,000 --> 00:33:44,700
Stockinger? Was gibt's?
451
00:33:47,300 --> 00:33:48,300
Wo?
452
00:33:49,800 --> 00:33:51,500
Gut, i komm sofort hin.
453
00:33:55,200 --> 00:33:56,900
Guten Tag! Stockinger.
454
00:33:56,900 --> 00:33:57,900
Hier entlang.
455
00:33:59,900 --> 00:34:03,000
(Mann:) Herr Kommissar, ich arbeite hier!
456
00:34:03,000 --> 00:34:04,100
Kommen S' mit!
457
00:34:07,300 --> 00:34:12,500
Glauben Sie mir, Herr Kommissar, mir is das alles höchst unangenehm.
458
00:34:13,900 --> 00:34:17,000
Ah ja, Püschel Konrad mein Name.
459
00:34:17,500 --> 00:34:19,800
Hier, meine Karte!
460
00:34:19,800 --> 00:34:22,600
Wenn ich irgendwas für Sie tun kann.
461
00:34:23,300 --> 00:34:26,800
Und? - Der Schuss is direkt ins Herz.
462
00:34:28,600 --> 00:34:29,600
Wann?
463
00:34:30,800 --> 00:34:34,400
Keine Ahnung. Gestern Nacht, heute in der Früh?
464
00:34:34,400 --> 00:34:38,200
Der Mann is auf Eis gelegen. Der is durchgefroren.
465
00:34:38,200 --> 00:34:41,800
Das macht jede Zeitbestimmung absolut unmöglich.
466
00:34:42,800 --> 00:34:43,800
Ah so?
467
00:34:43,900 --> 00:34:46,000
Vielleicht hilft Ihnen das!
468
00:34:46,000 --> 00:34:49,700
Die Uhr is kaputt, aber sie zeigt genau auf fünf.
469
00:34:56,600 --> 00:34:59,000
Der Schuss war sofort tödlich.
470
00:34:59,000 --> 00:35:02,500
Er stürzt aufs Eis mit voller Wucht.
471
00:35:03,300 --> 00:35:05,000
Die Uhr bleibt stehen.
472
00:35:05,000 --> 00:35:08,000
Und wir ham die Tatzeit: 5 Uhr.
473
00:35:08,600 --> 00:35:10,200
Glück muss man haben!
474
00:35:10,900 --> 00:35:17,200
Sagen Sie, Herr Püschel, weswegen war der Herr Kienast hier?
475
00:35:17,200 --> 00:35:20,000
Er wollte die Stellen markieren,
476
00:35:20,000 --> 00:35:24,600
wo neue zusätzliche Beleuchtungskörper anzubringen wären.
477
00:35:25,500 --> 00:35:26,500
Ah ja ...
478
00:35:37,800 --> 00:35:42,300
Zuerst sagen Sie mir, dass man den Herbert umgebracht hat,
479
00:35:42,400 --> 00:35:45,000
und dann verdächtigen Sie mich?!
480
00:35:45,000 --> 00:35:46,500
Sie haben ein Motiv.
481
00:35:46,600 --> 00:35:48,300
Aber ich lieb ihn doch!
482
00:35:48,400 --> 00:35:52,400
Sie wissen nicht, dass er die Scheidung zurückgezogen hat?
483
00:35:52,500 --> 00:35:53,600
Nein.
484
00:35:53,600 --> 00:35:54,900
Sie lügen. - Nein!
485
00:35:55,000 --> 00:35:57,600
Frau Zirngast, schaun Sie mich an!
486
00:35:58,800 --> 00:35:59,900
Sie wissen es!
487
00:36:01,100 --> 00:36:02,400
Ja, ich weiß es.
488
00:36:05,200 --> 00:36:09,500
Wo waren Sie gestern Nachmittag um fünf? Vorher, nachher?
489
00:36:09,600 --> 00:36:11,400
* Sie schluchzt. *
490
00:36:15,100 --> 00:36:16,200
Frau Zirngast.
491
00:36:17,900 --> 00:36:18,900
Wo waren Sie?
492
00:36:23,200 --> 00:36:26,000
Der Herbert hat mir ein Fax geschickt:
493
00:36:26,000 --> 00:36:31,200
Ich soll zwischen vier und halb fünf bei der Vierenbachmühle sein.
494
00:36:31,200 --> 00:36:36,000
Ich hab gedacht, er will mir sagen, dass alles in Ordnung ist.
495
00:36:36,000 --> 00:36:38,100
Und er war aber nicht dort.
496
00:36:40,500 --> 00:36:41,800
Wo is dieses Fax?
497
00:36:42,800 --> 00:36:44,400
Das hab i vernichtet.
498
00:36:44,400 --> 00:36:45,800
Er hat geschrieben:
499
00:36:45,900 --> 00:36:50,000
"Vernichte dieses Fax, damit's nicht in falsche Hände kommt."
500
00:36:50,000 --> 00:36:52,200
Wer soll Ihnen das glauben?!
501
00:36:52,200 --> 00:36:53,700
Es is die Wahrheit!
502
00:36:53,800 --> 00:36:57,900
Der Herbert hat mir öfters was gefaxt - ganz plötzlich.
503
00:36:59,300 --> 00:37:01,200
Manchmal ganz was Liebes.
504
00:37:04,500 --> 00:37:09,100
Frau Kienast und Herr Assigal waren zur Tatzeit in Hallstatt.
505
00:37:09,200 --> 00:37:11,800
Zeuge: Bezirksinspektor Stockinger.
506
00:37:11,900 --> 00:37:16,000
Frau Zirngast, die Freundin des Opfers, hat kein Alibi.
507
00:37:16,100 --> 00:37:19,600
Aber sie hat ein Motiv: die verratene Geliebte.
508
00:37:19,600 --> 00:37:23,000
Die Geschichte mit dem Fax klingt sonderbar.
509
00:37:23,000 --> 00:37:26,800
Entweder es ist die dümmste Lüge oder die Wahrheit.
510
00:37:26,900 --> 00:37:29,300
Ich bin unterwegs zur Eishöhle.
511
00:37:37,200 --> 00:37:39,900
Grüß Sie, Herr Püschel! Stockinger!
512
00:37:39,900 --> 00:37:41,800
Ja, genau, der Kommissar.
513
00:37:41,900 --> 00:37:45,600
Wann is der Herr Kienast gestern in die Eishöhle?
514
00:37:46,500 --> 00:37:49,100
Ah ja! Naa, danke, das wär's.
515
00:38:18,500 --> 00:38:19,700
5 Uhr.
516
00:38:21,700 --> 00:38:23,300
Glück muss man haben.
517
00:38:28,800 --> 00:38:32,300
Guten Tag, Herr Püschel! Ich bin's noch einmal.
518
00:38:32,400 --> 00:38:34,900
Hören S' auf, i bin ka Kommissar!
519
00:38:34,900 --> 00:38:38,400
Wer is für die Eintrittskarten verantwortlich?
520
00:38:38,400 --> 00:38:39,400
Ah ja!
521
00:38:40,000 --> 00:38:42,100
Jetzt passen S' einmal auf!
522
00:38:50,400 --> 00:38:52,700
Und was is, wenn i ned mitgeh?
523
00:38:56,200 --> 00:38:58,800
Sie ham ned einmal an Haftbefehl.
524
00:39:01,200 --> 00:39:03,800
Wenn ich bitten darf, Herr Assigal?
525
00:39:19,300 --> 00:39:21,000
Sie san in Begleitung?
526
00:39:21,000 --> 00:39:22,900
Ich hab mir gedacht,
527
00:39:22,900 --> 00:39:27,100
es soll uns nichts passieren auf unserem kleinen Ausflug.
528
00:39:27,100 --> 00:39:28,100
Nach Ihnen!
529
00:39:35,800 --> 00:39:39,400
Ich weiß jetzt, warum Sie mir nicht gesagt ham,
530
00:39:39,500 --> 00:39:41,500
wer auf Sie geschossen hat.
531
00:39:41,600 --> 00:39:46,700
Sie ham damals schon den Plan gehabt, Ihren Schwager umzubringen.
532
00:39:46,800 --> 00:39:51,300
Aber im Gefängnis hätt Ihnen der Herr Kienast wenig genutzt.
533
00:39:52,600 --> 00:39:54,600
Ihnen und Ihrer Schwester.
534
00:39:54,600 --> 00:39:58,300
Das Hotel hätt ja trotzdem immer noch ihm gehört.
535
00:39:58,300 --> 00:40:02,900
Deswegen hat Ihre Schwester ihm das falsche Alibi verschafft.
536
00:40:03,000 --> 00:40:04,500
Was erzählen Sie da?
537
00:40:04,500 --> 00:40:07,700
I hab meine Schwester 20 Jahr' ned g'sehn.
538
00:40:07,700 --> 00:40:08,700
Ah so?
539
00:40:10,100 --> 00:40:12,600
Und was war gestern in Hallstatt?
540
00:40:12,600 --> 00:40:15,200
Was? Wieso Hallstatt?
541
00:40:15,200 --> 00:40:19,300
Ich hab Sie gemeinsam gesehen, Sie und Ihre Schwester.
542
00:40:21,600 --> 00:40:22,600
Ah so?
543
00:40:24,200 --> 00:40:28,300
Um die Frau Zirngast zur Tatverdächtigen zu machen,
544
00:40:28,400 --> 00:40:30,900
ham Sie ihr ein Fax geschickt.
545
00:40:31,900 --> 00:40:36,600
Wollen Sie damit sagen, dass i meinen Schwager umgebracht hab?
546
00:40:36,600 --> 00:40:40,200
Sie werden lachen, Herr Assigal, genau das will ich.
547
00:40:40,300 --> 00:40:45,100
Nachdem die Geschichte mit dem Tankstellenüberfall verjährt war,
548
00:40:45,100 --> 00:40:48,700
wollten Sie in Hallstatt Ihren Erbteil einfordern.
549
00:40:48,800 --> 00:40:51,900
Das hat aber schon der Kienast eingestreift.
550
00:40:51,900 --> 00:40:55,700
Sie und Ihre Schwester wollten ihn beiseite schaffen.
551
00:40:55,700 --> 00:40:59,400
Ihre Schwester hätte das Hotel zurückbekommen,
552
00:40:59,400 --> 00:41:02,500
wäre einen untreuen Ehemann losgeworden.
553
00:41:02,600 --> 00:41:05,400
Und Sie hätten Ihren Erbteil bekommen.
554
00:41:05,400 --> 00:41:07,700
Alle wären glücklich gewesen.
555
00:41:07,700 --> 00:41:09,700
Bis auf den Herrn Kienast.
556
00:41:09,800 --> 00:41:12,300
Sie bringen da was durcheinander.
557
00:41:14,500 --> 00:41:17,000
Der Kienast wollt mich umbringen.
558
00:41:18,000 --> 00:41:21,400
Ja, ja, weil er hinter Ihren Plan gekommen is.
559
00:41:22,400 --> 00:41:24,500
Deswegen wollt er Sie töten.
560
00:41:24,600 --> 00:41:28,100
Allerdings war er nicht so erfolgreich wie Sie.
561
00:41:28,100 --> 00:41:30,000
Sie erzählen G'schichten!
562
00:41:30,100 --> 00:41:32,400
Wie wär's aber mit Beweisen?
563
00:41:39,200 --> 00:41:41,800
Was wollen S' mit der Versammlung?
564
00:41:43,800 --> 00:41:45,300
Bitte, Herr Püschel!
565
00:41:45,400 --> 00:41:47,100
Ja, also ...
566
00:41:48,300 --> 00:41:53,200
Der Herr Kienast is so um halb vier von meinem Büro weggegangen.
567
00:41:53,200 --> 00:41:57,400
Etwa zehn Minuten später hat er die Eishöhlen betreten.
568
00:41:57,400 --> 00:42:00,800
Er hat vorgehabt, die Stellen zu markieren,
569
00:42:00,800 --> 00:42:04,400
wo neue Beleuchtungskörper anzubringen wären.
570
00:42:04,400 --> 00:42:06,000
Danke, Herr Püschel!
571
00:42:06,000 --> 00:42:10,400
Den ganzen Weg bis hierher sind rote Kreuze an den Wänden.
572
00:42:10,400 --> 00:42:13,400
Das sind Markierungen von Herrn Kienast.
573
00:42:13,500 --> 00:42:18,100
Sie führen vom Eingang der Höhle bis zu der Stelle dort oben.
574
00:42:18,100 --> 00:42:20,600
Weiter is er nicht mehr gekommen.
575
00:42:20,700 --> 00:42:24,400
Um genau zu sein, bis zu dieser Stelle dort unten.
576
00:42:28,400 --> 00:42:29,400
(Kienast!)
577
00:42:32,400 --> 00:42:33,400
(Kienast!)
578
00:42:43,600 --> 00:42:46,300
(Assigal! Was machst denn du hier?)
579
00:42:47,500 --> 00:42:50,000
(Was glaubst denn du, du Idiot?!)
580
00:42:54,500 --> 00:42:56,100
(Bist du wahnsinnig?)
581
00:42:57,900 --> 00:42:59,900
(Wir können alles regeln!)
582
00:43:00,900 --> 00:43:04,400
(Du kannst mich doch ned einfach so umbringen!)
583
00:43:05,200 --> 00:43:06,800
(Aber du mich schon?)
584
00:43:08,100 --> 00:43:09,400
(Mach das nicht!)
585
00:43:11,800 --> 00:43:14,500
(Damit is für dich alles verloren!)
586
00:43:14,600 --> 00:43:15,600
(Für mich?)
587
00:43:36,000 --> 00:43:37,000
(* Schuss *)
588
00:44:10,200 --> 00:44:13,700
Es war hübsch ausgedacht, die Uhr vorzustellen.
589
00:44:13,700 --> 00:44:17,200
Und mich kurz vor fünf in Hallstatt zu treffen.
590
00:44:17,200 --> 00:44:19,000
Rein zufällig natürlich!
591
00:44:20,400 --> 00:44:24,800
Ein besseres Alibi als mich hätten Sie kaum finden können.
592
00:44:27,900 --> 00:44:29,900
Aber wie sagt man bei uns?
593
00:44:31,400 --> 00:44:32,800
Die Zeit is a Hund.
594
00:44:34,600 --> 00:44:39,000
Herr Kienast is kurz nach halb vier in die Höhle gekommen.
595
00:44:39,100 --> 00:44:42,700
Wenn die Tatzeit wirklich 5 Uhr gewesen wäre,
596
00:44:42,800 --> 00:44:47,800
hätten die Markierungen weiter in die Höhle hineinführen müssen.
597
00:44:49,100 --> 00:44:50,100
Na und?
598
00:44:50,100 --> 00:44:54,600
Das beweist nur, dass der Kienast ned um fünf erschossen worden is.
599
00:44:54,700 --> 00:44:56,700
Aber ned, dass ich es war.
600
00:45:04,400 --> 00:45:05,400
Herr Assigal.
601
00:45:10,100 --> 00:45:13,200
Diese Eintrittskarte für die Eishöhle
602
00:45:13,200 --> 00:45:16,000
mit Datum und Stempel der Uhrzeit
603
00:45:16,000 --> 00:45:19,100
hab ich in Ihrem Hotelzimmer gefunden.
604
00:45:25,600 --> 00:45:27,100
Die g'hört ned mir.
605
00:45:29,800 --> 00:45:31,100
Unter uns g'sagt:
606
00:45:31,400 --> 00:45:34,700
I hab meine Eintrittskarte verbrannt.
607
00:45:34,800 --> 00:45:36,200
Sicherheitshalber!
608
00:45:39,200 --> 00:45:40,500
Unter uns g'sagt:
609
00:45:43,700 --> 00:45:46,200
Jetzt is es Ihre Eintrittskarte.
610
00:45:46,900 --> 00:45:49,500
Da sind Ihre Fingerabdrücke drauf.
611
00:45:55,500 --> 00:46:01,100
Eine ziemlich unübliche Methode, einen Mörder der Tat zu überführen.
612
00:46:03,000 --> 00:46:06,200
Es is auch ein ziemlich unüblicher Mörder.
613
00:46:06,200 --> 00:46:07,900
Aber er hat gestanden.
614
00:46:09,600 --> 00:46:12,200
Und was is mit der Eintrittskarte?
615
00:46:13,900 --> 00:46:16,000
Was für eine Eintrittskarte?
616
00:46:16,100 --> 00:46:17,800
Stockinger, Stockinger!
617
00:46:19,000 --> 00:46:24,000
Sie sind ja fantasiereicher als dieser amerikanische Detektiv,
618
00:46:24,100 --> 00:46:26,500
dieser ... der im Fernsehen.
619
00:46:27,200 --> 00:46:28,200
Finden Sie?
620
00:46:29,800 --> 00:46:34,600
Der Mensch ist in seiner Vielfalt oft
621
00:46:34,600 --> 00:46:36,600
unergründlich.
622
00:46:39,400 --> 00:46:42,400
ORF 2014 - untertitel@orf.at
46825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.